Dell M318WL User Manual [pt]

Page 1
Projetor Móvel Dell M318WL
Guia do Usuário
Page 2
Notas, Precauções e Avisos
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a
usar melhor seu projetor.
PRECAUÇÃO: Uma PRECAUÇÃO indica dano em potencial ao
hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas.
pessoais ou morte.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2017 Dell Inc. Todos os direitos reservador.
É estritamente proibida a reprodução destes materiais de qualquer modo sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell e a logomarca DELL são marcas registradas de Dell Inc.; DLP e a logomarca DLP são marcas registradas de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas registradas ou marcas comerciais registradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
®
Wi-Fi
é uma marca registtada da Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se referir tanto a entidades que reivindiquem as marcas e os nomes ou seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade em marcas ou nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo: Projetor Móvel Dell M318WL
Novembro de 2017 Rev. A01
Page 3
Conteúdo
1 Sobre Seu Projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conteúdo da Caixa do Projetor . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista Superior e Inferior do Projetor Conexões do Projetor Controle Remoto (Opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Ajuste da Imagem do Projetor . . . . . . . . . . . . 11
Ajuste do Zoom Projetado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustando a Posição do Projetor Ajustando os Cantos da Imagem Ajuste do Tamanho da Imagem
3 Como usar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexão a um Computador Usando Dongle Sem Fio Opcional
Conectando à Multimídia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Usando Apresentação Sem PC
4 Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dicas para resolução de problemas . . . . . . . . . . . . 42
Sinal-guia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Substituição da Pilha do Controle Remoto. . . . . . . . 47
6 Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modos de compatibilidade (Digital) . . . . . . . . . . . . 51
7 Informações Adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8 Como entrar em contato com a Dell . . . . . . . 53
Conteúdo | 3
Page 4

Sobre Seu Projetor Dell

Informacion Importante
1
O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando.

Conteúdo da Caixa do Projetor

Conteúdo da embalagem
Cabo de alimentação Cabo HDMI 1,0 m (especs. 1.4)
Maleta para transporte Guia do Usuário e Documentação
Adaptador CA Cabo USB-A a A de 1,2 m
4 Sobre Seu Projetor Dell
Page 5

Vista Superior e Inferior do Projetor

Vista Superior

Vista Inferior
1
2
3
4
5
1 Painel de controle 2 Guia de foco 3 Lente 4 Roda de ajuste da inclinação 5 Orifício de instalação para tripé: Inserir porca 1/4"*20 UNC
PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta
seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 7.
Sobre Seu Projetor Dell 5
Page 6

Conexões do Projetor

12
3
456
1 Receptor de IV 4 Conector de saída de áudio 2 Um conector USB tipo A* 5 Conector HDMI 3 Conector de entrada DC 6 Ranhura para cabo de segurança
NOTA: * Para exibir USB, reprodução de multimídia
(vídeo/música/foto/Office Viewer), acesso de armazenamento de memória USB, firmware upgrade e opcional dongle sem fio.
PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta
seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 7.
6 Sobre Seu Projetor Dell
Page 7
PRECAUÇÃO: Instruções de segurança
1
Não use o projetor próximo a aparelhos que gerem muito calor.
2
Não use o projetor em áreas onde haja excesso de poeira. A poeira pode causar a falha do sistema e o projetor será desligado automaticamente.
3
Certifique-se de que o projetor esteja montado numa área bem-ventilada.
4
Não obstrua as ranhuras e aberturas de ventilação no projetor.
5
Certifique-se de que o projetor funcione em temperatura ambiente (5 °C a 35 °C).
6
Não tente tocar a saída de ventilação já que esta pode esquentar muito depois que o projetor for ligado ou imediatamente depois que ele tenha sido ligado.
7
Não olhe dentro da lente enquanto o projetor estiver ligado pois isto pode ferir seus olhos.
8
Não coloque nenhum objeto perto ou em frente do projetor nem cubra sua lente enquanto o projetor estiver ligado pois o calor pode fazer o objeto derreter ou queimar.
9
Não use álcool para limpar a lente.
10
Não use este projetor sem fio perto de marca-passo cardíaco.
11
Não use este projetor sem fio perto de equipamento médico.
12
Não use este projetor sem fio perto de fornos de microondas.
NOTA:
Para mais informações, ver o website de Suporte da Dell em dell.com/support.
Para mais informações, consulte as Informações de Segurança que acompanham seu projetor.
O projetor M318WL pode ser usado somente em ambientes internos.
Sobre Seu Projetor Dell 7
Page 8

Controle Remoto (Opcional)

9
10 11
12 13
14
15
Video Mode
Blank
Freeze
1
2
3
4
5 6
7
8
1 Liga/desliga Liga ou desliga o projetor. 2 Voltar Retorna para a tela anterior. 3 Para cima Pressione para selecionar os itens do Menu
de Exibição em Tela (OSD).
4 Direita Pressione para selecionar os itens do Menu
de Exibição em Tela (OSD).
5 Para baixo Pressione para selecionar os itens do Menu
de Exibição em Tela (OSD).
8 Sobre Seu Projetor Dell
Page 9
6 Diminuir o volume Pressione para diminuir o volume.
Blank
7 Aumentar o volume Pressione para aumentar o volume.
8 Fixar Pressione para dar pausa na imagem da tela,
então pressione "Fixar" novamente voltar à projeção normal.
9 Entrada de Vídeo Pressione para alternar entre as fontes: HDMI,
Display Wireless/Net e Visor USB.
10 Modo de vídeo O projetor tem configurações predefinidas
otimizadas para mostrar dados (apresentação de slides) ou vídeos (filmes, jogos, etc.).
Pressione o botão Modo de vídeo e alterne entre Modo de apresentação, Modo de
brilho, Modo de filme, sRGB ou Modo padrão.
Se você pressionar o botão Modo de vídeo uma vez, aparecerá o modo de exibição atual. Pressionando o botão Modo de vídeo
novamente, você alterna entre os modos. 11 Menu Pressione para ativar o OSD. 12 Enter Pressione para confirmar a seleção. 13 Esquerda Pressione para selecionar os itens do Menu
de Exibição em Tela (OSD). 14 Cortar o som Pressione para ativar ou desativar o modo
mudo do alto-falante do projetor. 15 Branco Pressione para alternar entre branco/em
branco/retomar a imagem.
Sobre Seu Projetor Dell 9
Page 10

Alcance de Operação do Controle Remoto

Alcance operacional
Ângulo ±30° Distância 7 m/22,97 pés
³QJXOR
'LVWÓQFLD
Video
Mode
Freeze
Blank
NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do
diagrama. Pilhas fracas também prevenirão que o controle remoto opere apropriadamente o projetor.
10 Sobre Seu Projetor Dell
Page 11

Ajuste da Imagem do Projetor

1
1
2

Ajuste do Zoom Projetado

Como elevar o projetor

1
Levante o projetor ao ângulo de exibição desejado e use o ajuste de inclinação frontal para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição.

Como abaixar o projetor

1
Use a roda de ajuste da inclinação para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição.
1 Roda frontal de ajuste da
inclinação (Ângulo de inclinação: 0 a 6 graus)
Ajuste da Imagem do Projetor 11
Page 12

Ajustando a Posição do Projetor

Caso A Caso B
Projeção superiorProjeção Traseira
Quando você seleciona uma posição para o projetor, considere o tamanho e a forma da tela, o local das tomadas elétricas, e a distância entre o projetor e o resto do equipamento. Siga estas diretrizes gerais:
Quando posicionar o projetor para a tela, ela deve ficar a pelo menos 31 polegadas (78,4 cm) da tela de projeção.
Posicione o projetor à distância necessária da tela. A distância entre a lente do projetor e a tela, o ajuste de zoom, e o formato de vídeo determinam o tamanho da imagem projetada.
Relação de projeção da lente: 0,52
Você pode configurar ou instalar o M318WL das seguintes maneiras:
12 Ajuste da Imagem do Projetor
Page 13
Não instale o projetor M318WL das seguintes formas:
Caso C
Caso D
Projeção para cima Projeção de montagem
de teto
Caso E
Caso F
Projeção Direita de Retrato
Projeção Esquerda de Retrato
Ajuste da Imagem do Projetor 13
Page 14

Ajustando os Cantos da Imagem

Dell M318WL
HDMI
AJUSTAR AUTO.
Modo de Apresentação
Config. avançadas
Português
Resolução :
Hz
Use o ajuste automático para ajustar automaticamente Horizontal, Vertical, Frequência, e Rastreamento do projetor no modo PC.
14 Ajuste da Imagem do Projetor
Page 15

Ajuste do Tamanho da Imagem

Projetor para distância
de tela
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
8,48' (2,58 m)
7,41' (2,26 m)
50" (127,0 cm)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
6,36' (1,94 m)
5,28' (1,61 m)
4,23' (1,29 m)
3,18' (0,97 m)
Ajuste da Imagem do Projetor 15
Page 16
Ajuste do Tamanho da Imagem
Altura: 81 cm
D
i
a
g
o
n
a
l
:
6
0
"
Di
s
n
cia
:
1
,
9
4
m
W
B
C
H
A
Tamanho da tela Altura
Distância Desejada
(m) <A>
0,97 30 65 x 40 40 1,29 40 86 x 54 54 1,61 50 107 x 67 67 1,94 60 129 x 81 81 2,26 70 151 x 94 94 2,58 80 171 x 108 108
Diagonal
(polegadas)
<B>
L (cm) x A (cm)
Da base ao topo da
imagem (cm)
<C>
16 Ajuste da Imagem do Projetor
Page 17

Como usar seu projetor

FCC ID:
SUZ-WU5205C
3

Conexão a um Computador Usando Dongle Sem Fio Opcional

Como usar seu projetor 17
Page 18
1
Monitor sem fios
AJUSTAR AUTO.
Modo de Apresentação
Config. avançadas
Português
Resolução:
Hz
Dell M318WL
HDMI
Projeção de Rede
Projeção de Rede
ID:
Rede aberta pesquise e insira o endereço ip.
Clique em ‘Download’ e execute a instalação programa
Abra instalado app para começar projeção de rede
Conecte o dongle wireless à porta USB-A no projetor.
2
Definir a fonte de entrada
Monitor sem fios
fio.
para entrar no menu sem
3
No menu sem fio do seu dispositivo, procure o projetor pela ID. Em seguida, insira o PSK no prompt para começar a compartilhar a mesma rede com o projetor.
18 Como usar seu projetor
Page 19
4
Siga um destes procedimentos:
a
Se esta é a primeira vez que você está se conectando ao projetor através do método sem fios, primeiro abra o navegador da web no seu computador e digite o endereço IP 10.0.50.100. Continue para Passo 5.
b
Se anteriormente tiver ligado o computador ao projetor através do método sem fio, por favor, continue a etapa 6.
5
Siga instruções na tela para lançar a página de gerenciamento da web e baixar o aplicativo para iniciar a projeção de rede.
Como usar seu projetor 19
Page 20
6
Abra o aplicativo
7
Encontre um Projetor conectado.
Projeção de Rede Dell
em seu computador.
20 Como usar seu projetor
Page 21
8
Selecione
NOTA: Seu computador deve ser equipado com uma funcionalidade
sem fio e apropriadamente configurado para detectar outra conexão sem fio. Consulte a documentação de seu computador sobre como configurar uma conexão sem fio.
NOTA: Seu projetor deve estar instalado com um emulador sem fio
se quiser usar a exibição sem fio. O plugue sem fio não é enviado com seu projetor. Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
Estender
para compartilhar seu conteúdo.
Como usar seu projetor 21
Page 22
Conectando a Smartphone ou Tablet Usando Dongle Wireless
FCC ID:
SUZ-WU5205C
Opcional
1
Instale aplicativo
EZCast Pro
em seu dispositivo android ou iOS. No menu sem fio do seu dispositivo, procure o projetor pela ID. Em seguida, insira o PSK no prompt para começar a compartilhar a mesma rede com o projetor.
2
Abra o aplicativo
EZCast Pro
e clique no botão direito superior para escolher o dispositivo ao qual você se conectou.
22 Como usar seu projetor
Page 23
NOTA: Dell M318WL suporta função EZView. É um aplicativo que
transmite conteúdo suportado de seus dispositivos Android ou iOS de forma sem fio. Para mais informações, ver o website de Suporte da Dell em dell.com/support. Formatos de arquivos suportados estão listados na página 24 na seção de Suporte de Tipo de Arquivo Multimídia.

Conectando à Multimídia

Usando um Flash Disk USB

Consulte a página 30 para instruções detalhadas.
3
2
1
1 Cabo de alimentação 2 Adaptador CA 3 Disco flash USB
NOTA: O disco flash USB não é enviado com seu projetor.
Como usar seu projetor 23
Page 24

Usando Apresentação Sem PC

Suporte de Tipo de Arquivo Multimídia

Formato de foto
Tipo de Imagem (Nome Ext)
Jpeg / Jpg Linha de
BMP 64x painel
Sub Tipo Tipo de
Base
progressivo YUV420 Resolulçao do painel 64x 2GB
codificação
YUV420 Sem limitação 2GB YUV422 YUV440 YUV444
YUV422 YUV440 YUV444
Formato de Vídeo
Formato de arquivo Vídeo
MOV, MP4, AVI, MKV, DIVX
MOV, MP4 MPEG4 1080p 20Mbps AMR, PCM, ADPCM WMV WMV3 1080p 20Mbps WMA2, WMA3
Formato
H264 1080p 20Mbps AC3, DTS, MP1,
Pixels máx Tamanho
resolução
MAX Res
Taxa de Bit MÁX (bps)
Formato de áudio
MP2, MP3, PCM, ADPCM
máx
Formato de Música
Tipo de música (nome da ext)
MP1 8-48 8-320 MP2 8-48 8-320 MP3 8-48 8-320 WMA 22-48 5-320
Suporte de Arquivo MultimídiaSuporte de Tipo de Arquivo Office Viewer
Taxa de amostragem (KHz)
24 Como usar seu projetor
Taxa de Bits (Kbps)
Page 25

Configurando para Apresentar usando Memória Interna

MOLEX
MOLEX
Memória interna
Dell M318WL
AJUSTAR AUTO.
Modo de Apresentação
Config. avançadas
Português
Resolução:
Hz
Siga estes passos para reproduzir arquivos de
foto, vídeo
, ou
música
projetor:
1 Conecte o cabo de alimentação com cabo de USB-A para USB-A
adaptador então usando AC para conectar computador e projetor. Ligue o projetor pressionando o botão de alimentação.
2 Acesse o menu SEL. ENT., selecione a opção Memória interna e
pressione o botão .
em seu
Como usar seu projetor 25
Page 26
A
Memória interna
Vídeo
Música
Foto
Documento
Modo de armazenamento
Configurações
Memória interna
3
Selecione
Disco Removível
como
exibida abaixo aparecerá:
Modo de armazenamento
.
para acessar a memória interna
4 Para copiar arquivos para a memória interna do projetor, primeiro abra
uma janela do explorador de arquivo. Vá para Computador e localize um Disco Removível. Isto refere-se a memória interna do projetor. Você pode copiar arquivos para a memória interna. Isso permitirá que você projetar os arquivos diretamente do projetor no futuro, sem necessitar de um computador. Para tipos de arquivos suportados, consulte a página 24.
Para um arquivo da memória interna de projeto, selecione um de
Música, Foto
, ou começar a reproduzir. Ou selecione a opção as configurações multimídia.
26 Como usar seu projetor
Documento
Vídeo
, em seguida, pressione a botão para
Configuração
para alterar
,
Page 27
A Tela de Fonte de Vídeo abaixo aparecerá:
Vídeo
00:00:26 00:02:36
Tela de fonte de vídeo:
Pressione o botão no controle remoto ou no teclado para acessar o controle de reprodução de vídeo. Então você pode usar os seguintes botões na tela para controlar a reprodução de vídeo.
Anterior Retroceder Reproduzir /
Pausar
Avançar Avançar Repetir Volume - / +
Como usar seu projetor 27
Page 28
A
Áudio
Fine Music Vol. 1
Maid with the Flaxen Hair.mp3
00:00:27 00:02:50
Tela de Fonte de Música
abaixo aparecerá:
Tela de reprodução de música:
Pressione o botão no controle remoto ou no teclado para acessar o controle de reprodução de música. Então você pode usar os seguintes botões na tela para controlar a reprodução de música.
Anterior Retroceder Reproduzir /
Pausar
Parar Avançar Avançar Repetir Volume - / +
28 Como usar seu projetor
Page 29
A
Foto
+
+
Tela de Fonte de Foto
Tela de slideshow:
abaixo aparecerá:
Pressione o botão no controle remoto ou no teclado para acessar o controle de ver foto. Então você pode usar os seguintes botões na tela para controlar ver foto.
Girar - / + Ampliar/ reduzir
zoom
Apresentação
de Slides
Para Cima/Baixo/Esquerda/Direita
(Em modo Zoom)
Informações Configurações de
Apresentação de
Slides
Reiniciar
Como usar seu projetor 29
Page 30
A
Versão
Atualizar
USB
Tela de Configurações
exibida abaixo aparecerá:
NOTA: Isto é usado para atualização de firmware via USB.

Configurando para Apresentar Usando Armazenamento USB Externo

NOTA: Um disco flash USB deve estar plugado no projetor se você
deseja usar a função USB multimídia.
Siga estes passos para reproduzir arquivos de
foto, vídeo
, ou
música
projetor:
1
Conecte o cabo de alimentação com adaptador CA, ligue o projetor e pressione o botão Liga/desliga.
em seu
30 Como usar seu projetor
Page 31
2
Visualizador USB
Dell M318WL
AJUSTAR AUTO.
Modo de Apresentação
Config. avançadas
Português
Resolução:
Hz
Visualizador USB
Vídeo
Música
Foto
Documento
Configurações
Plugue um
3
Acesse o menu pressione o botão
A
Tela USB
disco flash USB
SEL. ENT.
a seu projetor.
, selecione a opção
.
exibida abaixo aparecerá:
Visualizador USB
e
4
Selecione os arquivos multimídia:
Vídeo, Música, Foto
ou
Documento
então pressione o para começar a reprodução. Ou selecione a opção
Configuração
para alterar as configurações multimídia.
Como usar seu projetor 31
e
Page 32
A
Vídeo
00:00:26 00:02:36
Tela de Fonte de Vídeo
Tela de fonte de vídeo:
abaixo aparecerá:
Pressione o botão no controle remoto ou no teclado para acessar o controle de reprodução de vídeo. Então você pode usar os seguintes botões na tela para controlar a reprodução de vídeo.
Anterior Retroceder Reproduzir /
32 Como usar seu projetor
Pausar
Avançar Avançar Repetir Volume - / +
Page 33
A
Áudio
Fine Music Vol. 1
Maid with the Flaxen Hair.mp3
00:00:27 00:02:50
Tela de Fonte de Música
abaixo aparecerá:
Tela de reprodução de música:
Pressione o botão no controle remoto ou no teclado para acessar o controle de reprodução de música. Então você pode usar os seguintes botões na tela para controlar a reprodução de música.
Anterior Retroceder Reproduzir /
Pausar
Parar Avançar Avançar Repetir Volume - / +
Como usar seu projetor 33
Page 34
A
Foto
+
+
Tela de Fonte de Foto
Tela de slideshow:
abaixo aparecerá:
Pressione o botão no controle remoto ou no teclado para acessar o controle de ver foto. Então você pode usar os seguintes botões na tela para controlar ver foto.
Girar - / + Ampliar/ reduzir
zoom
Apresentação
de Slides
Para Cima/Baixo/Esquerda/Direita
(Em modo Zoom)
Informações Configurações de
Apresentação de
Slides
Reiniciar
34 Como usar seu projetor
Page 35
A
Versão
Atualizar
USB
Tela de Configurações
exibida abaixo aparecerá:
NOTA: Isto é usado para atualização de firmware via USB.
Como usar seu projetor 35
Page 36

Como configurar para Apresentar Usando Monitor USB

MOLEX
MOLEX
Memória interna
Dell M318WL
AJUSTAR AUTO.
Modo de Apresentação
Config. avançadas
Português
Resolução:
Hz
Siga estes passos para usar o aplicativo
Projeção de Rede Dell
pelo cabo
USB.
1 Conecte o cabo de alimentação com cabo de USB-A para USB-A
adaptador então usando AC para conectar computador e projetor. Ligue o projetor pressionando o botão de alimentação.
2 Pressione o botão . Acesse o menu SEL. ENT., selecione a opção
Memória interna e pressione o botão .
36 Como usar seu projetor
Page 37
3 Selecione Modo de Armazenamento para acessar a memória interna
Memória interna
Vídeo
Música
Foto
Documento
Modo de armazenamento
Configurações
Monitor USB
Dell M318WL
AJUSTAR AUTO.
Modo de Apresentação
Config. avançadas
Português
Resolução:
Hz
como Disco Removível.
4 Para usar o aplicativo da memória interna Dell Network Projection
Lite, primeiro abra uma janela do explorador de arquivo no seu computador. Vá para Computador e localize um Dell Network Pro.
5 Abra Dell Network Pro e copie o aplicativo Dell Network Projection
Lite para seu computador.
6 Ligue o projetor, pressione o botão . Acesse o menu Input Source
(Fonte de entrada), selecione a opção de Tela USB e pressione o botão
.
Como usar seu projetor 37
Page 38
A Tela USB mostrada abaixo aparece:
7
Execute o aplicação
Dell Network Projection Lite
do seu computador.
38 Como usar seu projetor
Page 39
8
Encontre um Projetor conectado.
9
Selecione
Estender
para compartilhar seu conteúdo.
Como usar seu projetor 39
Page 40
Ligando o Dell Power Companion
1
2
34
5

Identificando Peças e Controles

1 porta de entrada de energia (do adaptador portátil) 2 Botão liga / desliga / Botão status da bateria 3 Luzes de status da bateria (5) 4 Portas de saída USB (2) 5 Portas de saída de energia (para laptop)
NOTA: Ligar o projetor só funciona com o banco
selecionado/compatível com poder.
40 Como usar seu projetor
Page 41

Ligando seu Projetor

Conecte uma extremidade do cabo de saída de energia à porta de saída
1
do power companion.
2
Conecte a outra extremidade do cabo de saída de energia ao conector de entrada DC de seu projetor.
3
Pressione o botão de energia para começar a ligar seu projetor.
NOTA: A luz de status da bateria âmbar pisca quando a bateria do
power companion está baixa.
Como usar seu projetor 41
Page 42

Solução de problemas

Fn
F8
CRT/LCD
4

Dicas para resolução de problemas

Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir , entre em contato com a Dell (Consulte como entrar em contato com a Dell em página 53).
Problema Possível solução
Nenhuma imagem aparece na tela
Assegure que o projetor está ligado.
Se certifique de ter escolhido a fonte de entrada correta no menu INPUT SOUCE (SELEÇÃO DE FONTE).
Verifique se a porta gráfica externa está habilitada. Se você está usando um computador laptop Dell, pressione (Fn+F8). No caso de outros computadores, consulte a respectiva documentação. Se as imagens não forem exibidas adequadamente, favor atualizar o driver de vídeo de seu computador. Para computadores Dell, veja dell.com/support.
Verifique se todos os cabos estão bem conectados. Consulte "Conectando à Multimídia" na página 23.
Verifique se os pinos dos conectores não estão tortos nem quebrados.
Use
Padrão teste
Config. avançadas
menu cores do padrão de teste estão corretas.
em
Config.projetor
. Verifique se as
do
42 Solução de problemas
Page 43
Problema
Imagem parcial, rolando ou exibida incorretamente
(continuação) Possível solução (continuação)
1
Pressione o botão
AJUSTAR AUTO.
controle remoto ou no painel de controle.
2
Se você está usando um computador
no
portátil Dell, configure a resolução do computador para WXGA (1280 x 800):
a
Cloque com o botão direito do mouse a parte não utilizada do seu desktop Microsoft
Resolução de tela
b
Verifique se a configuração é de 1280
®
Windows® clique em
.
x 800 pixels para a porta externa do monitor.
c
Pressione (Fn+F8).
Se tiver dificuldade em alterar a resolução ou o seu monitor travar, reinicie todos os equipamentos e o projetor.
Se você não está usando um computador portátil Dell, consulte a documentação. Se as imagens não forem exibidas adequadamente, favor atualizar o driver de vídeo de seu computador. para um computador Dell, veja dell.com/support.
Cor de imagem incorreta Use Padrão teste em Config.projetor do
menu Config. avançadas. Verifique se as cores do padrão de teste estão corretas.
1
A imagem está fora de foco
Ajuste o anel de foco na lente do projetor.
2
Verifique se a tela de projeção está dentro da distância exigida pelo projetor (3,18 pés [97 cm] a 8,48 pés [258 cm]).
A imagem está invertida Selecione Config.projetor de Config.
avançadas na tela e ajuste o modo do projetor.
O LED de erro está piscando em âmbar
Um ventilador do projetor falhou e o projetor será desligado automaticamente.
Solução de problemas 43
Page 44
Problema (continuação) Possível solução (continuação)
O LED temperatura aceso em âmbar
O LED temperatura está piscando em âmbar
O OSD não aparece na tela Pressione o botão Menu no painel por 15
O controle remoto não está funcionando normalmente ou funciona somente dentro de uma distância muito limitada
Tela USB não exibindo Exibição em USB deve operar
O projetor está superaquecido. A exibição será encerrada automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
Se o ventilador do projetor falhar, o projetor será desligado automaticamente. Limpe o modo projetor pressionando e mantendo pressionado o botão ALIMENTAÇÃO por 10 segundos. Favor aguarde cerca de 5 minutos e tente ligar novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
segundos para desbloquear o OSD. As pilhas podem estar fracas. Verifique se
LED de indicação do controle remoto está fraco demais. Se for preciso, instale uma bateria CR2032 nova.
automaticamente. Para operar manualmente a exibição USB, vá a Meu Computador e execute "Dell Network Projection Lite.exe".
NOTA: Você pode precisar ter
acesso de administrador para instalar o driver. Contate seu administrador de rede para suporte.
44 Solução de problemas
Page 45
Problema
(continuação) Possível solução (continuação)
Arquivo de vídeo não é suportado.
Verifique o arquivo de vídeo é suportado pelo player de multimídia do projetor. Visite as páginas 24 para Suporte de Tipo de Arquivo Multimídia.
Converta o arquivo de vídeo para atender os seguintes parâmetros:
Configurações de vídeo:
Código : H.264
Taxa de bit: 10Mbps (se for
limitada pelo programa, definir como valor máximo permitido)
Taxa de quadros: 30 fps (se for
limitada pelo programa, definir como valor máximo permitido)
Configurações de áudio:
Código : AAC
Canal: Estéreo
Taxa de amostragem: 48 KHz
Taxa de bit: 96 KBps
Solução de problemas 45
Page 46

Sinal-guia

Botões de
Status do
projetor
Modo de espera
LED aceso O projetor está no modo
Modo de arrefecimento
Projetor superaquecido
Ventilador com defeito
Falha do LED LED com defeito. Desact Desact ÂMBAR Driver R-LED
super aquecido
O projetor está no modo de espera. Pronto para ligar.
Normal, pronto para exibir uma imagem.
O projetor está esfriando para desligar.
As aberturas de ventilação podem estar obstruídas ou a temperatura ambiente pode estar acima de 35 °C. O projetor desliga automaticamente. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estejam obstruídas e que a temperatura ambiente esteja dentro da faixa de funcionamento. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
Um dos ventiladores falhou. O projetor desliga automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
Ventilações de ar podem estar bloqueadas ou o driver R-LED super aqueceu. O projetor será automaticamente desligado. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
Descrição
controle
Liga/desliga
(Branco/
Âmbar) Branco
Piscando
Branco Desact Desact
Branco Desact Desact
Desact ÂMBAR Desact
Desact
ÂMBAR ÂMBAR Desact
Indicador
Temperatura
(Âmbar) (Âmbar)
Desact Desact
ÂMBAR
Piscando
Desact
46 Solução de problemas
Page 47

Manutenção

3
V
O
L
T
S
CR2032
3
V
O
L
T
S
CR2032
5

Substituição da Pilha do Controle Remoto

1 Gire a tampa no sentido anti-horário para
remover a tampa da bateria.
2 Insira uma pilhas de botão CR2032 e
alinhe sua polaridade corretamente de acordo com a marcação no suporte de pilhas.
NOTA: Quando você usa o controle
remoto pela primeira vez, há uma folha plástica entre a bateria e seu contato. Remova a folha antes de usar.
3 Gire a tampa no sentido horário para travar
a tampa da bateria.
NOTA: O Controle Remoto não é fornecido com o projetor.
Manutenção 47
Page 48
6

Especificações

Processamento de Luz Digital
Brilho 500 lumens ANSI (máximo) Relação de contraste 10000:1, típ. (totalmente ligado/totalmente
Uniformidade 85%, típ. (norma japonesa - JBMA) Número de pixels 1280 x 800 (WXGA) Rel. de aspecto 16:10 Flash Interna memória de 7 GB (Máx.) Cor exibível 1,07 bilhões de cores Lente de projeção F-Stop: F/ 2,0
Tamanho da tela de projeção
Distância de projeção 3,18~8,48 pés (97~258 cm) Compatibilidade de
vídeo
Alimentação 100-240 V AC Universal, 50-60 Hz com adaptador
0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
desligado)
f=14,95 mm Lente fixa Proporção de envio =1,5 largura e tele Relação de compensação: 100%
30~80 polegadas (diagonal)
Vídeo composto: NTSC (M, 3.58, 4.43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM (B, D, G, K, K1, L,
4.25, 4.4) Entrada de vídeo de componente via VGA: 1080i
(50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p Entrada HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
de energia 65 W
48 Especificações
Page 49
Consumo de energia Modo normal: 52 W ± 10% @ 110 Vac
Modo econômico: 42 W ± 10% @ 110 Vac Modo de economia de energia: <0,5 W
(Velocidade de ventilador no mínimo)
Modo de espera: < 0,5 W Áudio 1 alto-falante x 1 watt RMS Nível de ruído Modo normal: 36 dB(A) típico
Modo econômico: 32 dB(A) típico Peso 0,8 lbs ± 0,05 lbs (0,36 kg ± 0,02 kg) Dimensões (L x A x C) 4,14 x 1,43 x 4,09 polegadas (105,3 x 36,5 x
104 mm)
4,14"(105,3 mm)
1,44"(36,5 mm)
4,09"(104 mm)
Ambiental Temperatura de funcionamento: 5 °C a 35 °C
(41 °F a 95 °F)
Umidade: Máximo de 80%
Temperatura de armazenamento: 0 °C a 60 °C
(32 °F a 140 °F)
Umidade: Máximo de 90%
Temperatura de remessa: -20 °C a 60 °C
(-4 °F a 140 °F)
Umidade: Máximo de 90% Conectores de E/S Alimentação: Uma tomada de alimentação DC
Entrada HDMI: Um conector HDMI para suporte
HDMI 1.3. Em conformidade com HDCP.
Saída de áudio: Uma tomada de telefone mini
estéreo de 3,5 mm.
Especificações 49
Page 50
Conectores de E/S Porta USB (tipo A): Um conector USB para
suporte de exibição USB, reprodução multimídia (Vídeo/Música/Foto/Office Viewer), acesso a armazenamento de memória USB (drive USB flash /memória interna), e suporte a projetor, mídia, e atualização de firmware processador de imagem, e dongle wireless de suporte opcional.
O flash drive USB pode suportar até 32 GB.
Dongle Wireless (Opcional)
Fonte de Luz LED livre de mercúrio (até 30000 horas em modo
NOTA: A graduação de vida do LED para qualquer projetor é uma
medida de degradação de brilho apenas, e não é uma especificação para o momento que leva o LED a falhar e parar a saída de luz. A vida do LED é definida como o tempo que leva para mais de 50 por cento de uma população de amostragem de LED ter redução de brilho em aproximadamente 50 por cento dos lúmens avaliados para o LED especificado. A graduação de vida do LED não é garantida em qualquer forma. A expectativa de vida operacional real de um LED de projetor irá variar de acordo com as condições operacionais e padrões de uso. O uso de um projetor em condições estressantes que podem incluir ambientes empoeirados, sob altas temperaturas, muitas horas por dia e desligamento de energia provavelmente resultará no encurtamento da expectativa de vida operacional do LED ou possível falha do LED.
Padrão Sem Fio: IEEE 802.11b/g/n Sem Fios: Um conector WiFi USB (tipo A) para
suportar emulador sem fio (interface USB, Opcional) e EZCast Pro..
Ambiente de SO: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X
Suporta EZCast Pro.
normal)
50 Especificações
Page 51

Modos de compatibilidade (Digital)

Resolução Taxa de
Atualização
Freqüência Hsync (kHz)
Clock de Pixel (MHz)
(Hz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250 1280 x 720 59,855 44,772 74,500 1024 x 768 75,029 60,023 78,750 1280 x 800 59,810 49,702 83,500 1366 x 768 59,790 47,712 85,500 1360 x 768 60,015 47,712 85,500 1024 x 768 84,997 68,677 94,500 1440 x 900 59,887 55,935 106,500 1280 x 1024 60,020 63,981 108,000 1400 x 1050 59,978 65,317 121,750 1280 x 800 84,880 71,554 122,500 1280 x 1024 75,025 79,976 135,000 1440 x 900 74,984 70,635 136,750 1680 x 1050 59,954 65,290 146,250 1280 x 960 85,002 85,938 148,500 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
Especificações 51
Page 52

Informações Adicionais

7
Para obter informações adicionais sobre como utilizar o projetor, consulte o
Guia do Usuário dos Projetores Dell
em
www.dell.com/support/manuals
.
52 Informações Adicionais
Page 53
Como entrar em contato com a
8
Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode
encontrar as informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota, ou catálogo de produtos da Dell.
A Dell oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em todas as áreas. Para entrar em contato com a Dell para assuntos de vendas, suporte técnico, ou serviço ao cliente:
Visite
1 2
Selecione seu país na lista exibida.
3
Selecione um Segmento para Contato.
4
Selecione o link apropriado de serviço ou suporte de acordo com sua necessidade.
Dell
www.dell.com/contactDell
.

Como entrar em contato com a Dell 53

Page 54
Índice
C
Como ajustar a imagem projetada
abaixar o projetor
Como ajustar a altura do projetor
Como ajustar o zoom e o foco do projetor
Conexão do projetor
Adaptador CA Cabo de alimentação
Controle Remoto
11
Roda frontal de ajuste da inclinação
11
11
12
23
23
16
D
Dell
como entrar em contato
52, 53
E
Consumo de energia Cor exibível Dimensões Distância de projeção Flash Interna Lente de projeção Nível de ruído Número de pixels Peso Processamento de Luz Digital
48 Rel. de aspecto Relação de contraste Tamanho da tela de projeção
48 Uniformidade
Exibição na Tela
48
49
48
49
49
48
49
48
48
48
48
48
16
N
número de telefone 53 números de telefone
53
Entre em contato com a Dell 4, 44
Especificações
Alimentação Ambiental Audio (Áudio) Brilho
48
Compatibilidade de vídeo Conectores de E/S
54 Índice
48
49
49
48
49
P
Portas de conexão
Conector de entrada DC Conector HDMI
6
6
Page 55
S
Solução de problemas
Entre em contato com a Dell 42
suporte
como entrar em contato com a Dell
52, 53
U
Unidade principal 5
Anel de foco Botão de elevação para
ajustes de altura Lente
5
Painel de controle
5
5
5
Índice 55
Loading...