É estritamente proibida a reprodução destes materiais de qualquer modo sem a
permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell e a logomarca DELL são marcas registradas
de Dell Inc.; DLP e a logomarca DLP são marcas registradas de TEXAS INSTRUMENTS
INCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas registradas ou marcas comerciais
registradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
®
Wi-Fi
é uma marca registtada da Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se referir
tanto a entidades que reivindiquem as marcas e os nomes ou seus produtos. A Dell Inc.
nega qualquer interesse de propriedade em marcas ou nomes comerciais que não sejam
os seus próprios.
8Como entrar em contato com a Dell . . . . . . . 53
Conteúdo|3
Page 4
Sobre Seu Projetor Dell
Informacion Importante
1
O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos
os itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver
faltando.
Conteúdo da Caixa do Projetor
Conteúdo da embalagem
Cabo de alimentaçãoCabo HDMI 1,0 m (especs. 1.4)
Maleta para transporteGuia do Usuário e Documentação
Adaptador CACabo USB-A a A de 1,2 m
4Sobre Seu Projetor Dell
Page 5
Vista Superior e Inferior do Projetor
Vista Superior
Vista Inferior
1
2
3
4
5
1Painel de controle
2Guia de foco
3Lente
4Roda de ajuste da inclinação
5Orifício de instalação para tripé: Inserir porca 1/4"*20 UNC
PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta
seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 7.
Sobre Seu Projetor Dell5
Page 6
Conexões do Projetor
12
3
456
1Receptor de IV4Conector de saída de áudio
2Um conector USB tipo A*5Conector HDMI
3Conector de entrada DC6Ranhura para cabo de segurança
NOTA: * Para exibir USB, reprodução de multimídia
(vídeo/música/foto/Office Viewer), acesso de armazenamento de
memória USB, firmware upgrade e opcional dongle sem fio.
PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta
seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 7.
6Sobre Seu Projetor Dell
Page 7
PRECAUÇÃO: Instruções de segurança
1
Não use o projetor próximo a aparelhos que gerem muito calor.
2
Não use o projetor em áreas onde haja excesso de poeira. A poeira pode
causar a falha do sistema e o projetor será desligado automaticamente.
3
Certifique-se de que o projetor esteja montado numa área bem-ventilada.
4
Não obstrua as ranhuras e aberturas de ventilação no projetor.
5
Certifique-se de que o projetor funcione em temperatura ambiente (5 °C a
35 °C).
6
Não tente tocar a saída de ventilação já que esta pode esquentar muito
depois que o projetor for ligado ou imediatamente depois que ele tenha sido
ligado.
7
Não olhe dentro da lente enquanto o projetor estiver ligado pois isto pode
ferir seus olhos.
8
Não coloque nenhum objeto perto ou em frente do projetor nem cubra sua
lente enquanto o projetor estiver ligado pois o calor pode fazer o objeto
derreter ou queimar.
9
Não use álcool para limpar a lente.
10
Não use este projetor sem fio perto de marca-passo cardíaco.
11
Não use este projetor sem fio perto de equipamento médico.
12
Não use este projetor sem fio perto de fornos de microondas.
NOTA:
• Para mais informações, ver o website de Suporte da Dell em
dell.com/support.
• Para mais informações, consulte as Informações de Segurança
que acompanham seu projetor.
• O projetor M318WL pode ser usado somente em ambientes
internos.
Sobre Seu Projetor Dell7
Page 8
Controle Remoto (Opcional)
9
10
11
12
13
14
15
Video
Mode
Blank
Freeze
1
2
3
4
5
6
7
8
1Liga/desliga Liga ou desliga o projetor.
2Voltar Retorna para a tela anterior.
3Para cima Pressione para selecionar os itens do Menu
de Exibição em Tela (OSD).
4Direita Pressione para selecionar os itens do Menu
de Exibição em Tela (OSD).
5Para baixo Pressione para selecionar os itens do Menu
de Exibição em Tela (OSD).
8Sobre Seu Projetor Dell
Page 9
6Diminuir o volume Pressione para diminuir o volume.
Blank
7Aumentar o volume Pressione para aumentar o volume.
8FixarPressione para dar pausa na imagem da tela,
então pressione "Fixar" novamente voltar à
projeção normal.
9Entrada de VídeoPressione para alternar entre as fontes: HDMI,
Display Wireless/Net e Visor USB.
10Modo de vídeoO projetor tem configurações predefinidas
otimizadas para mostrar dados (apresentação
de slides) ou vídeos (filmes, jogos, etc.).
Pressione o botão Modo de vídeo e alterne
entre Modo de apresentação, Modo de
brilho, Modo de filme, sRGB ou Modo
padrão.
Se você pressionar o botão Modo de vídeo
uma vez, aparecerá o modo de exibição atual.
Pressionando o botão Modo de vídeo
novamente, você alterna entre os modos.
11Menu Pressione para ativar o OSD.
12Enter Pressione para confirmar a seleção.
13Esquerda Pressione para selecionar os itens do Menu
de Exibição em Tela (OSD).
14Cortar o somPressione para ativar ou desativar o modo
mudo do alto-falante do projetor.
15Branco Pressione para alternar entre branco/em
branco/retomar a imagem.
Sobre Seu Projetor Dell9
Page 10
Alcance de Operação do Controle Remoto
Alcance operacional
Ângulo±30°
Distância7 m/22,97 pés
³QJXOR
'LVWÓQFLD
Video
Mode
Freeze
Blank
NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do
diagrama. Pilhas fracas também prevenirão que o controle remoto
opere apropriadamente o projetor.
10Sobre Seu Projetor Dell
Page 11
Ajuste da Imagem do Projetor
6°
1
1
2
Ajuste do Zoom Projetado
Como elevar o projetor
1
Levante o projetor ao ângulo de exibição desejado e use o ajuste de
inclinação frontal para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição.
Como abaixar o projetor
1
Use a roda de ajuste da inclinação para fazer o ajuste fino do ângulo de
exibição.
1Roda frontal de ajuste da
inclinação (Ângulo de
inclinação: 0 a 6 graus)
Ajuste da Imagem do Projetor11
Page 12
Ajustando a Posição do Projetor
Caso ACaso B
Projeção superiorProjeção Traseira
Quando você seleciona uma posição para o projetor, considere o tamanho e a
forma da tela, o local das tomadas elétricas, e a distância entre o projetor e o
resto do equipamento. Siga estas diretrizes gerais:
•
Quando posicionar o projetor para a tela, ela deve ficar a pelo menos 31
polegadas (78,4 cm) da tela de projeção.
•
Posicione o projetor à distância necessária da tela. A distância entre a lente
do projetor e a tela, o ajuste de zoom, e o formato de vídeo determinam o
tamanho da imagem projetada.
•
Relação de projeção da lente: 0,52
Você pode configurar ou instalar o M318WL das seguintes maneiras:
12Ajuste da Imagem do Projetor
Page 13
Não instale o projetor M318WL das seguintes formas:
Caso C
Caso D
Projeção para cimaProjeção de montagem
de teto
Caso E
Caso F
Projeção Direita de Retrato
Projeção Esquerda de
Retrato
Ajuste da Imagem do Projetor13
Page 14
Ajustando os Cantos da Imagem
Dell M318WL
HDMI
AJUSTAR AUTO.
Modo de Apresentação
Config. avançadas
Português
Resolução :
Hz
Use o ajuste automático para ajustar automaticamente Horizontal, Vertical,
Frequência, e Rastreamento do projetor no modo PC.
14Ajuste da Imagem do Projetor
Page 15
Ajuste do Tamanho da Imagem
Projetor para distância
de tela
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
8,48' (2,58 m)
7,41' (2,26 m)
50" (127,0 cm)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
6,36' (1,94 m)
5,28' (1,61 m)
4,23' (1,29 m)
3,18' (0,97 m)
Ajuste da Imagem do Projetor15
Page 16
Ajuste do Tamanho da Imagem
Altura: 81 cm
D
i
a
g
o
n
a
l
:
6
0
"
Di
s
tâ
n
cia
:
1
,
9
4
m
W
B
C
H
A
Tamanho da telaAltura
Distância Desejada
(m) <A>
0,973065 x 4040
1,294086 x 5454
1,6150107 x 6767
1,9460129 x 8181
2,2670151 x 9494
2,5880171 x 108108
Diagonal
(polegadas)
<B>
L (cm) x A (cm)
Da base ao topo da
imagem (cm)
<C>
16Ajuste da Imagem do Projetor
Page 17
Como usar seu projetor
FCC ID:
SUZ-WU5205C
3
Conexão a um Computador Usando Dongle Sem Fio
Opcional
Como usar seu projetor17
Page 18
1
Monitor sem fios
AJUSTAR AUTO.
Modo de Apresentação
Config. avançadas
Português
Resolução:
Hz
Dell M318WL
HDMI
Projeção de Rede
Projeção de Rede
ID:
Rede aberta
pesquise e insira
o endereço ip.
Clique em ‘Download’
e execute a instalação
programa
Abra instalado
app para começar
projeção de rede
Conecte o dongle wireless à porta USB-A no projetor.
2
Definir a fonte de entrada
Monitor sem fios
fio.
para entrar no menu sem
3
No menu sem fio do seu dispositivo, procure o projetor pela ID. Em
seguida, insira o PSK no prompt para começar a compartilhar a mesma
rede com o projetor.
18Como usar seu projetor
Page 19
4
Siga um destes procedimentos:
a
Se esta é a primeira vez que você está se conectando ao projetor
através do método sem fios, primeiro abra o navegador da web no
seu computador e digite o endereço IP 10.0.50.100. Continue para
Passo 5.
b
Se anteriormente tiver ligado o computador ao projetor através do
método sem fio, por favor, continue a etapa 6.
5
Siga instruções na tela para lançar a página de gerenciamento da web e
baixar o aplicativo para iniciar a projeção de rede.
Como usar seu projetor19
Page 20
6
Abra o aplicativo
7
Encontre um Projetor conectado.
Projeção de Rede Dell
em seu computador.
20Como usar seu projetor
Page 21
8
Selecione
NOTA: Seu computador deve ser equipado com uma funcionalidade
sem fio e apropriadamente configurado para detectar outra conexão
sem fio. Consulte a documentação de seu computador sobre como
configurar uma conexão sem fio.
NOTA: Seu projetor deve estar instalado com um emulador sem fio
se quiser usar a exibição sem fio. O plugue sem fio não é enviado com
seu projetor. Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
Estender
para compartilhar seu conteúdo.
Como usar seu projetor21
Page 22
Conectando a Smartphone ou Tablet Usando Dongle Wireless
FCC ID:
SUZ-WU5205C
Opcional
1
Instale aplicativo
EZCast Pro
em seu dispositivo android ou iOS. No
menu sem fio do seu dispositivo, procure o projetor pela ID. Em seguida,
insira o PSK no prompt para começar a compartilhar a mesma rede com o
projetor.
2
Abra o aplicativo
EZCast Pro
e clique no botão direito superior para
escolher o dispositivo ao qual você se conectou.
22Como usar seu projetor
Page 23
NOTA: Dell M318WL suporta função EZView. É um aplicativo que
transmite conteúdo suportado de seus dispositivos Android ou iOS de
forma sem fio. Para mais informações, ver o website de Suporte da
Dell em dell.com/support.
Formatos de arquivos suportados estão listados na página 24 na
seção de Suporte de Tipo de Arquivo Multimídia.
Conectando à Multimídia
Usando um Flash Disk USB
Consulte a página 30 para instruções detalhadas.
3
2
1
1Cabo de alimentação
2Adaptador CA
3Disco flash USB
NOTA: O disco flash USB não é enviado com seu projetor.
Suporte de Arquivo MultimídiaSuporte de Tipo de Arquivo Office Viewer
Taxa de amostragem
(KHz)
24Como usar seu projetor
Taxa de Bits (Kbps)
Page 25
Configurando para Apresentar usando Memória Interna
MOLEX
MOLEX
Memória interna
Dell M318WL
AJUSTAR AUTO.
Modo de Apresentação
Config. avançadas
Português
Resolução:
Hz
Siga estes passos para reproduzir arquivos de
foto, vídeo
, ou
música
projetor:
1 Conecte o cabo de alimentação com cabo de USB-A para USB-A
adaptador então usando AC para conectar computador e projetor. Ligue
o projetor pressionando o botão de alimentação.
2 Acesse o menu SEL. ENT., selecione a opção Memória interna e
pressione o botão .
em seu
Como usar seu projetor25
Page 26
A
Memória interna
Vídeo
Música
Foto
Documento
Modo de armazenamento
Configurações
Memória interna
3
Selecione
Disco Removível
como
exibida abaixo aparecerá:
Modo de armazenamento
.
para acessar a memória interna
4 Para copiar arquivos para a memória interna do projetor, primeiro abra
uma janela do explorador de arquivo. Vá para Computador e localize
um Disco Removível. Isto refere-se a memória interna do projetor.
Você pode copiar arquivos para a memória interna. Isso permitirá que
você projetar os arquivos diretamente do projetor no futuro, sem
necessitar de um computador. Para tipos de arquivos suportados,
consulte a página 24.
Para um arquivo da memória interna de projeto, selecione um de
Música, Foto
, ou
começar a reproduzir. Ou selecione a opção
as configurações multimídia.
26Como usar seu projetor
Documento
Vídeo
, em seguida, pressione a botão para
Configuração
para alterar
,
Page 27
A Tela de Fonte de Vídeo abaixo aparecerá:
Vídeo
00:00:2600:02:36
Tela de fonte de vídeo:
Pressione o botão no controle remoto ou no teclado para acessar o
controle de reprodução de vídeo. Então você pode usar os seguintes
botões na tela para controlar a reprodução de vídeo.
Anterior RetrocederReproduzir /
Pausar
Avançar Avançar RepetirVolume - / +
Como usar seu projetor27
Page 28
A
Áudio
Fine Music Vol. 1
Maid with the Flaxen Hair.mp3
00:00:2700:02:50
Tela de Fonte de Música
abaixo aparecerá:
Tela de reprodução de música:
Pressione o botão no controle remoto ou no teclado para acessar o
controle de reprodução de música. Então você pode usar os seguintes
botões na tela para controlar a reprodução de música.
Anterior RetrocederReproduzir /
Pausar
Parar Avançar Avançar RepetirVolume - / +
28Como usar seu projetor
Page 29
A
Foto
+
+
Tela de Fonte de Foto
Tela de slideshow:
abaixo aparecerá:
Pressione o botão no controle remoto ou no teclado para acessar o
controle de ver foto. Então você pode usar os seguintes botões na tela
para controlar ver foto.
Girar - / +Ampliar/ reduzir
zoom
Apresentação
de Slides
Para Cima/Baixo/Esquerda/Direita
(Em modo Zoom)
Informações Configurações de
Apresentação de
Slides
Reiniciar
Como usar seu projetor29
Page 30
A
Versão
Atualizar
USB
Tela de Configurações
exibida abaixo aparecerá:
NOTA: Isto é usado para atualização de firmware via USB.
Configurando para Apresentar Usando Armazenamento USB
Externo
NOTA: Um disco flash USB deve estar plugado no projetor se você
deseja usar a função USB multimídia.
Siga estes passos para reproduzir arquivos de
foto, vídeo
, ou
música
projetor:
1
Conecte o cabo de alimentação com adaptador CA, ligue o projetor e
pressione o botão Liga/desliga.
em seu
30Como usar seu projetor
Page 31
2
Visualizador USB
Dell M318WL
AJUSTAR AUTO.
Modo de Apresentação
Config. avançadas
Português
Resolução:
Hz
Visualizador USB
Vídeo
Música
Foto
Documento
Configurações
Plugue um
3
Acesse o menu
pressione o botão
A
Tela USB
disco flash USB
SEL. ENT.
a seu projetor.
, selecione a opção
.
exibida abaixo aparecerá:
Visualizador USB
e
4
Selecione os arquivos multimídia:
Vídeo, Música, Foto
ou
Documento
então pressione o para começar a reprodução. Ou selecione a opção
Configuração
para alterar as configurações multimídia.
Como usar seu projetor31
e
Page 32
A
Vídeo
00:00:2600:02:36
Tela de Fonte de Vídeo
Tela de fonte de vídeo:
abaixo aparecerá:
Pressione o botão no controle remoto ou no teclado para acessar o
controle de reprodução de vídeo. Então você pode usar os seguintes
botões na tela para controlar a reprodução de vídeo.
Anterior RetrocederReproduzir /
32Como usar seu projetor
Pausar
Avançar Avançar RepetirVolume - / +
Page 33
A
Áudio
Fine Music Vol. 1
Maid with the Flaxen Hair.mp3
00:00:2700:02:50
Tela de Fonte de Música
abaixo aparecerá:
Tela de reprodução de música:
Pressione o botão no controle remoto ou no teclado para acessar o
controle de reprodução de música. Então você pode usar os seguintes
botões na tela para controlar a reprodução de música.
Anterior RetrocederReproduzir /
Pausar
Parar Avançar Avançar RepetirVolume - / +
Como usar seu projetor33
Page 34
A
Foto
+
+
Tela de Fonte de Foto
Tela de slideshow:
abaixo aparecerá:
Pressione o botão no controle remoto ou no teclado para acessar o
controle de ver foto. Então você pode usar os seguintes botões na tela
para controlar ver foto.
Girar - / +Ampliar/ reduzir
zoom
Apresentação
de Slides
Para Cima/Baixo/Esquerda/Direita
(Em modo Zoom)
Informações Configurações de
Apresentação de
Slides
Reiniciar
34Como usar seu projetor
Page 35
A
Versão
Atualizar
USB
Tela de Configurações
exibida abaixo aparecerá:
NOTA: Isto é usado para atualização de firmware via USB.
Como usar seu projetor35
Page 36
Como configurar para Apresentar Usando Monitor USB
MOLEX
MOLEX
Memória interna
Dell M318WL
AJUSTAR AUTO.
Modo de Apresentação
Config. avançadas
Português
Resolução:
Hz
Siga estes passos para usar o aplicativo
Projeção de Rede Dell
pelo cabo
USB.
1 Conecte o cabo de alimentação com cabo de USB-A para USB-A
adaptador então usando AC para conectar computador e projetor. Ligue
o projetor pressionando o botão de alimentação.
2 Pressione o botão . Acesse o menu SEL. ENT., selecione a opção
Memória interna e pressione o botão .
36Como usar seu projetor
Page 37
3 Selecione Modo de Armazenamento para acessar a memória interna
Memória interna
Vídeo
Música
Foto
Documento
Modo de armazenamento
Configurações
Monitor USB
Dell M318WL
AJUSTAR AUTO.
Modo de Apresentação
Config. avançadas
Português
Resolução:
Hz
como Disco Removível.
4 Para usar o aplicativo da memória interna Dell Network Projection
Lite, primeiro abra uma janela do explorador de arquivo no seu
computador. Vá para Computador e localize um Dell Network Pro.
5 Abra Dell Network Pro e copie o aplicativo Dell Network Projection
Lite para seu computador.
6 Ligue o projetor, pressione o botão . Acesse o menu Input Source
(Fonte de entrada), selecione a opção de Tela USB e pressione o botão
.
Como usar seu projetor37
Page 38
A Tela USB mostrada abaixo aparece:
7
Execute o aplicação
Dell Network Projection Lite
do seu computador.
38Como usar seu projetor
Page 39
8
Encontre um Projetor conectado.
9
Selecione
Estender
para compartilhar seu conteúdo.
Como usar seu projetor39
Page 40
Ligando o Dell Power Companion
1
2
34
5
Identificando Peças e Controles
1porta de entrada de energia (do adaptador portátil)
2Botão liga / desliga / Botão status da bateria
3Luzes de status da bateria (5)
4Portas de saída USB (2)
5Portas de saída de energia (para laptop)
NOTA: Ligar o projetor só funciona com o banco
selecionado/compatível com poder.
40Como usar seu projetor
Page 41
Ligando seu Projetor
Conecte uma extremidade do cabo de saída de energia à porta de saída
1
do power companion.
2
Conecte a outra extremidade do cabo de saída de energia ao conector de
entrada DC de seu projetor.
3
Pressione o botão de energia para começar a ligar seu projetor.
NOTA: A luz de status da bateria âmbar pisca quando a bateria do
power companion está baixa.
Como usar seu projetor41
Page 42
Solução de problemas
Fn
F8
CRT/LCD
4
Dicas para resolução de problemas
Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de
problemas abaixo. Se o problema persistir , entre em contato com a Dell
(Consulte como entrar em contato com a Dell em página 53).
ProblemaPossível solução
•
Nenhuma imagem aparece
na tela
Assegure que o projetor está ligado.
•
Se certifique de ter escolhido a fonte de
entrada correta no menu INPUT SOUCE
(SELEÇÃO DE FONTE).
•
Verifique se a porta gráfica externa está
habilitada. Se você está usando um
computador laptop Dell, pressione
(Fn+F8). No caso de outros computadores,
consulte a respectiva documentação. Se as
imagens não forem exibidas
adequadamente, favor atualizar o driver de
vídeo de seu computador. Para
computadores Dell, veja dell.com/support.
•
Verifique se todos os cabos estão bem
conectados. Consulte "Conectando à
Multimídia" na página 23.
•
Verifique se os pinos dos conectores não
estão tortos nem quebrados.
•
Use
Padrão teste
Config. avançadas
menu
cores do padrão de teste estão corretas.
em
Config.projetor
. Verifique se as
do
42Solução de problemas
Page 43
Problema
Imagem parcial, rolando ou
exibida incorretamente
(continuação)Possível solução (continuação)
1
Pressione o botão
AJUSTAR AUTO.
controle remoto ou no painel de controle.
2
Se você está usando um computador
no
portátil Dell, configure a resolução do
computador para WXGA (1280 x 800):
a
Cloque com o botão direito do mouse
a parte não utilizada do seu desktop
Microsoft
Resolução de tela
b
Verifique se a configuração é de 1280
®
Windows® clique em
.
x 800 pixels para a porta externa do
monitor.
c
Pressione (Fn+F8).
Se tiver dificuldade em alterar a resolução
ou o seu monitor travar, reinicie todos os
equipamentos e o projetor.
Se você não está usando um computador
portátil Dell, consulte a documentação. Se
as imagens não forem exibidas
adequadamente, favor atualizar o driver de
vídeo de seu computador. para um
computador Dell, veja dell.com/support.
Cor de imagem incorretaUse Padrão teste em Config.projetor do
menu Config. avançadas. Verifique se as
cores do padrão de teste estão corretas.
1
A imagem está fora de foco
Ajuste o anel de foco na lente do projetor.
2
Verifique se a tela de projeção está dentro
da distância exigida pelo projetor (3,18 pés
[97 cm] a 8,48 pés [258 cm]).
A imagem está invertidaSelecione Config.projetor de Config.
avançadas na tela e ajuste o modo do
projetor.
O LED de erro está
piscando em âmbar
Um ventilador do projetor falhou e o projetor
será desligado automaticamente.
Solução de problemas43
Page 44
Problema (continuação)Possível solução (continuação)
O LED temperatura aceso
em âmbar
O LED temperatura está
piscando em âmbar
O OSD não aparece na tela Pressione o botão Menu no painel por 15
O controle remoto não está
funcionando normalmente
ou funciona somente dentro
de uma distância muito
limitada
Tela USB não exibindoExibição em USB deve operar
O projetor está superaquecido. A exibição
será encerrada automaticamente. Ative a
exibição novamente depois que o projetor
esfriar. Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell.
Se o ventilador do projetor falhar, o projetor
será desligado automaticamente. Limpe o
modo projetor pressionando e mantendo
pressionado o botão ALIMENTAÇÃO por 10
segundos. Favor aguarde cerca de 5
minutos e tente ligar novamente. Se o
problema persistir, entre em contato com a
Dell.
segundos para desbloquear o OSD.
As pilhas podem estar fracas. Verifique se
LED de indicação do controle remoto está
fraco demais. Se for preciso, instale uma
bateria CR2032 nova.
automaticamente. Para operar manualmente
a exibição USB, vá a Meu Computador e
execute "Dell Network Projection Lite.exe".
NOTA: Você pode precisar ter
acesso de administrador para instalar
o driver. Contate seu administrador de
rede para suporte.
44Solução de problemas
Page 45
Problema
(continuação)Possível solução (continuação)
Arquivo de vídeo não é
suportado.
•
Verifique o arquivo de vídeo é suportado
pelo player de multimídia do projetor. Visite
as páginas 24 para Suporte de Tipo de
Arquivo Multimídia.
•
Converta o arquivo de vídeo para atender
os seguintes parâmetros:
Configurações de vídeo:
• Código : H.264
•
Taxa de bit: 10Mbps (se for
limitada pelo programa, definir
como valor máximo permitido)
•
Taxa de quadros: 30 fps (se for
limitada pelo programa, definir
como valor máximo permitido)
Configurações de áudio:
• Código : AAC
• Canal: Estéreo
• Taxa de amostragem: 48 KHz
• Taxa de bit: 96 KBps
Solução de problemas45
Page 46
Sinal-guia
Botões de
Status do
projetor
Modo de
espera
LED acesoO projetor está no modo
Modo de
arrefecimento
Projetor
superaquecido
Ventilador
com defeito
Falha do LED LED com defeito.DesactDesactÂMBAR
Driver R-LED
super
aquecido
O projetor está no modo de
espera. Pronto para ligar.
Normal, pronto para exibir
uma imagem.
O projetor está esfriando
para desligar.
As aberturas de ventilação
podem estar obstruídas ou
a temperatura ambiente
pode estar acima de 35 °C.
O projetor desliga
automaticamente.
Certifique-se de que as
aberturas de ventilação não
estejam obstruídas e que a
temperatura ambiente
esteja dentro da faixa de
funcionamento. Se o
problema persistir, entre em
contato com a Dell.
Um dos ventiladores falhou.
O projetor desliga
automaticamente. Se o
problema persistir, entre em
contato com a Dell.
Ventilações de ar podem
estar bloqueadas ou o
driver R-LED super
aqueceu. O projetor será
automaticamente desligado.
Ative a exibição novamente
depois que o projetor
esfriar. Se o problema
persistir, entre em contato
com a Dell.
Descrição
controle
Liga/desliga
(Branco/
Âmbar)
Branco
Piscando
BrancoDesactDesact
BrancoDesactDesact
DesactÂMBARDesact
Desact
ÂMBARÂMBARDesact
Indicador
Temperatura
(Âmbar)(Âmbar)
DesactDesact
ÂMBAR
Piscando
Desact
46Solução de problemas
Page 47
Manutenção
3
V
O
L
T
S
CR2032
3
V
O
L
T
S
CR2032
5
Substituição da Pilha do Controle Remoto
1 Gire a tampa no sentido anti-horário para
remover a tampa da bateria.
2 Insira uma pilhas de botão CR2032 e
alinhe sua polaridade corretamente de
acordo com a marcação no suporte de
pilhas.
NOTA: Quando você usa o controle
remoto pela primeira vez, há uma folha
plástica entre a bateria e seu contato.
Remova a folha antes de usar.
3 Gire a tampa no sentido horário para travar
a tampa da bateria.
NOTA: O Controle Remoto não é fornecido com o projetor.
Manutenção47
Page 48
6
Especificações
Processamento de Luz
Digital
Brilho500 lumens ANSI (máximo)
Relação de contraste10000:1, típ. (totalmente ligado/totalmente
Uniformidade85%, típ. (norma japonesa - JBMA)
Número de pixels1280 x 800 (WXGA)
Rel. de aspecto16:10
Flash Internamemória de 7 GB (Máx.)
Cor exibível1,07 bilhões de cores
Lente de projeçãoF-Stop: F/ 2,0
Tamanho da tela de
projeção
Distância de projeção3,18~8,48 pés (97~258 cm)
Compatibilidade de
vídeo
Alimentação100-240 V AC Universal, 50-60 Hz com adaptador
0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
desligado)
f=14,95 mm
Lente fixa
Proporção de envio =1,5 largura e tele
Relação de compensação: 100%
30~80 polegadas (diagonal)
Vídeo composto: NTSC (M, 3.58, 4.43), PAL (B,
D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM (B, D, G, K, K1, L,
4.25, 4.4)
Entrada de vídeo de componente via VGA: 1080i
Consumo de energiaModo normal: 52 W ± 10% @ 110 Vac
Modo econômico: 42 W ± 10% @ 110 Vac
Modo de economia de energia: <0,5 W
(Velocidade de ventilador no mínimo)
Modo de espera: < 0,5 W
Áudio 1 alto-falante x 1 watt RMS
Nível de ruídoModo normal: 36 dB(A) típico
Modo econômico: 32 dB(A) típico
Peso0,8 lbs ± 0,05 lbs (0,36 kg ± 0,02 kg)
Dimensões (L x A x C)4,14 x 1,43 x 4,09 polegadas (105,3 x 36,5 x
104 mm)
4,14"(105,3 mm)
1,44"(36,5 mm)
4,09"(104 mm)
AmbientalTemperatura de funcionamento: 5 °C a 35 °C
(41 °F a 95 °F)
Umidade: Máximo de 80%
Temperatura de armazenamento: 0 °C a 60 °C
(32 °F a 140 °F)
Umidade: Máximo de 90%
Temperatura de remessa: -20 °C a 60 °C
(-4 °F a 140 °F)
Umidade: Máximo de 90%
Conectores de E/SAlimentação: Uma tomada de alimentação DC
Entrada HDMI: Um conector HDMI para suporte
HDMI 1.3. Em conformidade com HDCP.
Saída de áudio: Uma tomada de telefone mini
estéreo de 3,5 mm.
Especificações49
Page 50
Conectores de E/SPorta USB (tipo A): Um conector USB para
suporte de exibição USB, reprodução multimídia
(Vídeo/Música/Foto/Office Viewer), acesso a
armazenamento de memória USB (drive USB
flash /memória interna), e suporte a projetor,
mídia, e atualização de firmware processador de
imagem, e dongle wireless de suporte opcional.
O flash drive USB pode suportar até 32 GB.
Dongle Wireless
(Opcional)
Fonte de LuzLED livre de mercúrio (até 30000 horas em modo
NOTA: A graduação de vida do LED para qualquer projetor é uma
medida de degradação de brilho apenas, e não é uma especificação
para o momento que leva o LED a falhar e parar a saída de luz. A vida
do LED é definida como o tempo que leva para mais de 50 por cento
de uma população de amostragem de LED ter redução de brilho em
aproximadamente 50 por cento dos lúmens avaliados para o LED
especificado. A graduação de vida do LED não é garantida em
qualquer forma. A expectativa de vida operacional real de um LED de
projetor irá variar de acordo com as condições operacionais e padrões
de uso. O uso de um projetor em condições estressantes que podem
incluir ambientes empoeirados, sob altas temperaturas, muitas horas
por dia e desligamento de energia provavelmente resultará no
encurtamento da expectativa de vida operacional do LED ou possível
falha do LED.
Padrão Sem Fio: IEEE 802.11b/g/n
Sem Fios: Um conector WiFi USB (tipo A) para
suportar emulador sem fio (interface USB,
Opcional) e EZCast Pro..
Ambiente de SO: Windows 8/7/Vista/XP/2000,
MAC OS X
Suporta EZCast Pro.
normal)
50Especificações
Page 51
Modos de compatibilidade (Digital)
ResoluçãoTaxa de
Atualização
Freqüência
Hsync (kHz)
Clock de
Pixel (MHz)
(Hz)
640 x 35070,08731,46925,175
640 x 48059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 40070,08731,46928,322
640 x 48075,00037,50031,500
640 x 48085,00843,26936,000
800 x 60060,31737,87940,000
800 x 60075,00046,87549,500
800 x 60085,06153,67456,250
1024 x 76860,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 72059,85544,77274,500
1024 x 76875,02960,02378,750
1280 x 80059,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 76860,01547,71285,500
1024 x 76884,99768,67794,500
1440 x 90059,88755,935106,500
1280 x 102460,02063,981108,000
1400 x 105059,97865,317121,750
1280 x 80084,88071,554122,500
1280 x 102475,02579,976135,000
1440 x 90074,98470,635136,750
1680 x 105059,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
Especificações51
Page 52
Informações Adicionais
7
Para obter informações adicionais sobre como utilizar o projetor, consulte o
Guia do Usuário dos Projetores Dell
em
www.dell.com/support/manuals
.
52Informações Adicionais
Page 53
Como entrar em contato com a
8
Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode
encontrar as informações de contato na nota fiscal de compra, fatura
na embalagem, nota, ou catálogo de produtos da Dell.
A Dell oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone. A
disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços
podem não estar disponíveis em todas as áreas. Para entrar em contato com
a Dell para assuntos de vendas, suporte técnico, ou serviço ao cliente:
Visite
1
2
Selecione seu país na lista exibida.
3
Selecione um Segmento para Contato.
4
Selecione o link apropriado de serviço ou suporte de acordo com
sua necessidade.
Dell
www.dell.com/contactDell
.
Como entrar em contato com a Dell53
Page 54
Índice
C
Como ajustar a imagem
projetada
abaixar o projetor
Como ajustar a altura do
projetor
Como ajustar o zoom e o foco do
projetor
Conexão do projetor
Adaptador CA
Cabo de alimentação
Controle Remoto
11
Roda frontal de ajuste
da inclinação
11
11
12
23
23
16
D
Dell
como entrar em contato
52, 53
E
Consumo de energia
Cor exibível
Dimensões
Distância de projeção
Flash Interna
Lente de projeção
Nível de ruído
Número de pixels
Peso
Processamento de Luz Digital
48
Rel. de aspecto
Relação de contraste
Tamanho da tela de projeção
48
Uniformidade
Exibição na Tela
48
49
48
49
49
48
49
48
48
48
48
48
16
N
número de telefone53
números de telefone
53
Entre em contato com a Dell4,
44
Especificações
Alimentação
Ambiental
Audio (Áudio)
Brilho
48
Compatibilidade de vídeo
Conectores de E/S
54Índice
48
49
49
48
49
P
Portas de conexão
Conector de entrada DC
Conector HDMI
6
6
Page 55
S
Solução de problemas
Entre em contato com a Dell
42
suporte
como entrar em contato com a
Dell
52, 53
U
Unidade principal5
Anel de foco
Botão de elevação para
ajustes de altura
Lente
5
Painel de controle
5
5
5
Índice55
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.