DELL m301z AMD User Manual [ru]

INSPIRON
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
INSPIRON
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Модель компьютера: серия P11S Тип: P11S001; P11S002
Примечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. Обозначает важную информацию, которая поможет вам наилучшим
образом использовать ваш компьютер.
ВНИМАНИЕ. Означает возможность нанесения ущерба аппаратным средствам или потери данных, а также показывает, как можно избежать таких проблем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Означает возможность нанесения ущерба имуществу, травмы или угрозу смерти.
Если вы приобрели компьютер Dell™ серии n, любые упоминания об операционных системах Microsoft® Windows® в этом документе неприменимы.
__________________
Информация в данном документе может быть изменена без уведомления. © 2010 Корпорация Dell. Все права защищены.
Воспроизведение этих материалов в любом виде без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещено. В тексте упоминаются следующие торговые марки: Dell, логотип DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station,
DellConnect являются торговыми марками, принадлежащими корпорации Dell; Intel является зарегистрированным товарным знаком, а Core является торговой маркой корпорации Intel в США и в других странах; Microsoft, Windows, Windows Vista и товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах; Ubuntu является зарегистрированным торговым знаком компании Canonical Ltd.; AMD, AMD Athlon, AMD Radeon, AMD Turion è ATI Mobility Radeon являются торговыми марками корпорации Advanced Micro Devices; Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком корпорации Bluetooth SIG и используется компанией Dell по лицензии.
Кроме того, в данном документе могут использоваться другие торговые знаки и фирменные названия в качестве обращения к организациям-владельцам соответствующих марок или к их изделиям. Корпорация Dell отказывается от права собственности на торговые марки и фирменные названия, за исключением своих собственных.
логотип кнопки пуск
Windows Vista являются торговыми марками либо зарегистрированным
Март 2010 г. P/N 2N28W Ред. A00
è
Содержание
Настройка портативного компьютера
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Перед настройкой вашего
компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Подключение адаптера
переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подключение сетевого кабеля (опция) . . . 7
Нажмите кнопку питания . . . . . . . . . . . . . . 8
Настройка операционной системы. . . . . . 9
Создание диска для восстановления
системы (рекомендуется) . . . . . . . . . . . . 10
Установка SIM-карты (опция). . . . . . . . . . 12
Включение или выключение
беспроводного режима (опция) . . . . . . . 14
Подключение внешнего дисковода для
оптических дисков (опция) . . . . . . . . . . . 16
Настройка телевизионного тюнера
(опция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подключение к сети Интернет (опция). . . 17
Эксплуатация портативного
компьютера Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Правая панель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Левая панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Компоненты передней панели . . . . . . . . 27
Световые индикаторы состояния . . . . . . 28
Функции основной части компьютера
и клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Приемы работы с сенсорной панелью . . . 32
Клавиши управления мультимедиа . . . . 36
Функции дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Извлечение и замена аккумулятора . . . 40
Программное обеспечение . . . . . . . . . . . 42
Утилита резервного копирования Dell
DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . . . . 44
Панель Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Поиск и устранение неисправностей . . . 47
Звуковые коды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3
Содержание
Проблемы, связанные с сетью . . . . . . . . 49
Проблемы, связанные с питанием . . . . . 50
Проблемы, связанные с памятью . . . . . 51
Зависание компьютера и неисправности
программного обеспечения . . . . . . . . . . 52
Использование утилит службы
поддержки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Центр поддержки Dell. . . . . . . . . . . . . . . . 55
My Dell Downloads (Мои загрузки Dell). . . 56
Системные сообщения . . . . . . . . . . . . . . . 57
Поиск и устранение неисправностей
оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Утилита Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . 60
Восстановление операционной
системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Восстановление системы. . . . . . . . . . . . . 67
Программа для создания резервной
копии Dell DataSafe Local Backup . . . . . . 68
Диск для восстановления системы. . . . . 71
Восстановление заводского образа
Dell (Dell Factory Image Restore) . . . . . . . 72
Получение поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4
Служба технической поддержки и
поддержки покупателей. . . . . . . . . . . . . . 76
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Оперативное обслуживание . . . . . . . . . . 77
Автоматическая система
отслеживания заказа. . . . . . . . . . . . . . . . 79
Информация о продуктах . . . . . . . . . . . . . 79
Возврат изделий для выполнения
гарантийного ремонта или зачета . . . . . 80
Перед звонком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Как связаться с корпорацией Dell . . . . . 84
Поиск дополнительной информации и
ресурсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Технические характеристики . . . . . . . . . . 89
Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Уведомление об использовании
продукта Macrovision . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Информация по NOM (официальный стандарт Мексики)
(только для Мексики) . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Настройка портативного компьютера Inspiron
INSPIRON
Данный раздел содержит информацию о настройке вашего портативного компьютера Inspiron™.
Перед настройкой вашего компьютера
При установке компьютера убедитесь в наличии беспрепятственного доступа к источнику питания, достаточной вентиляции, а также в том, что компьютер устанавливается на ровной поверхности.
нарушение циркуляции воздуха вокруг портативного компьютера Inspiron может привести к его перегреву. Во избежание перегрева убедитесь в том, что сзади вашего компьютера имеется как минимум 10,2 см (4 дюйма), а вокруг всех остальных сторон - не менее 5,1 см (2 дюйма). Никогда не следует ставить ваш компьютер в замкнутое пространство, например, шкаф или выдвижной ящик, во включенном состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте в него предметы и следите, чтобы в нем не накапливалась пыль. Не помещайте ваш компьютер Dell состоянии в слабо обдуваемые воздухом места, например, в закрытый портфель, а также на матерчатые поверхности, например, на ковер или плед. Ограничение воздушного потока может привести к поломке компьютера, снижению его эксплуатационных характеристик или к возникновению пожара. Вентилятор включается, только если компьютер нагрелся. Работающий вентилятор шумит, что является нормальным и не указывает на неисправность.
ВНИМАНИЕ. Помещение на компьютер тяжелых или острых объектов может привести к неисправивым повреждениям.
во включенном
5
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
Подключение адаптера переменного тока
Подключите адаптер переменного тока к компьютеру, а затем подключите его к стенной розетке электрической сети или сетевому фильтру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер переменного тока можно подключить к электросети в любой стране мира. Тем не менее, разъемы электропитания и сетевые фильтры для разных стран отличаются. Использование несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля к удлинителю или электросети может привести к неисправимому повреждению компьютера или пожару.
6
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
Подключение сетевого кабеля (опция)
Для использования проводного сетевого подключения следует подключить к компьютеру сетевой кабель.
7
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
Нажмите кнопку питания
8
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
Настройка операционной системы
Ваш компьютер поставляется с предварительно сконфигурированной операционной системой, которую вы выбрали во время покупки.
Настройте ОС Microsoft Windows
Для первоначальной установки Microsoft® Windows® следуйте отображаемым на экране рекомендациям. Выполнение данных действий обязательно и может занять некоторое время. В нескольких окнах установщика Windows вам потребуется выполнить некоторые операции, в том числе принятие лицензионного соглашения, определение глобальных параметров и настройка подключения к Интернет.
ВНИМАНИЕ. Не прерывайте процесс настройки операционной системы. В противном случае ваш компьютер невозможно будет использовать и вам потребуется выполнить установку операционной системы повторно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения оптимальной работы вашего компьютера рекомендуется
загрузить и установить последнюю версию BIOS и драйверов для вашего компьютера, которые можно найти на веб-узле support.dell.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительной информации по операционной системе и ее свойствам см. support.dell.com/MyNewDell.
Настройка операционной системы Ubuntu
Для первоначальной настройки Ubuntu® следуйте отображаемым на экране инструкциям. Для получения более подробной информации об этой операционной системе обратитесь к документации по Ubuntu.
9
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
Создание диска для восстановления системы (рекомендуется)
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется создать диск для восстановления системы при установке
Microsoft Windows.
Вы можете использовать диск для восстановления системы, чтобы возвратить компьютер в то рабочее состояние, в котором он находился при покупке, сохраняя при этом данные на вашем компьютере (без необходимости использования диска с операционной системой). Вы можете использовать диск для восстановления системы, если изменения в оборудовании, программном обеспечении или другие настройки системы привели к тому, что компьютер находится в нерабочем состоянии.
Для создания диска для восстановления системы вам необходимо следующее:
Программа для создания резервной копии Dell DataSafe Local Backup
•
USB-носитель с минимальной емкостью 8 Гб или диск DVD-R/DVD+R/Blu-ray
•
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа создания резервной копии Dell DataSafe Local Backup не поддерживает использование перезаписываемых дисков.
10
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
Чтобы создать диск для восстановления системы:
1.
Убедитесь, что сетевой адаптер подключен (см. «Подключение сетевого адаптера» на стр. 6).
2.
Вставьте диск или USB-носитель в компьютер Нажмите
3.
4.
Выберите
5.
Следуйте инструкциям на экране.
Пуск
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения информации, касающейся диска для восстановления
системы, см. раздел «Диск для восстановления системы» на странице 71.
Программы→ Dell DataSafe Local Backup.
Создать диск для восстановления системы.
11
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
Установка SIM-карты (опция)
ПРИМЕЧАНИЕ. Установка SIM-карты не требуется, если вы используете карту EVDO для
доступа к сети Интернет.
Установка модуля идентификации абонента (SIM-карты) на ваш компьютер позволяет получить доступ к сети Интернет. Для доступа в Интернет вы должны находиться в пределах действия сети вашего оператора сотовой связи.
Для того, чтобы установить SIM-карту:
Выключите компьютер.
1.
Извлеките аккумулятор (см. раздел «Удаление и замена аккумулятора» на стр.
2.
3.
Вставьте SIM-карту в гнездо, расположенное в аккумуляторном отсеке. Установите аккумулятор на место (см. раздел «Удаление и замена аккумулятора» на
4.
ñòð. 40).
5.
Включите компьютер.
12
40).
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
2
3
1
Гнездо для SIM-карты
1
SIM-карта
2
Аккумуляторный отсек
3
13
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
Включение или выключение беспроводного режима (опция)
14
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция беспроводной связи будет доступна на вашем компьютере, только если во время покупки вы заказали плату WLAN. Для получения более подробной информации о платах, поддерживаемых вашим компьютеров, см. «Технические характеристики» на стр. 89.
Для включения или выключения беспроводного режима:
Убедитесь
1.
2.
Нажмите кнопку беспроводного режима
, что ваш компьютер включен.
на клавиатуре.
Текущее состояние беспроводного режима отобразится на экране. Беспроводной режим включен
Беспроводной режим отключен
3.
Нажмите кнопку беспроводного режима
повторно, чтобы изменить состояние
беспроводного режима.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кнопка беспроводного режима позволяет быстро отключить все устройства радиосвязи (Wi-Fi и Bluetooth
®
), например, в самолете, когда просят отключить
все беспроводные устройства.
15
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
Подключение внешнего дисковода для оптических дисков (опция)
ПРИМЕЧАНИЕ. Ваш компьютер не оборудован встроенным дисководом для оптических
дисков. Если необходимо использовать диски, используйте внешний дисковод.
Подключите внешний дисковод для оптических дисков к USB-портам вашего компьютера.
16
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
Настройка телевизионного тюнера (опция)
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от региона
продаж компьютера ТВ-тюнер может отсутствовать.
Для того чтобы настроить ТВ-тюнер в первый раз:
Нажмите
1.
Центр Windows Media.
2.
Следуйте инструкциям на экране.
Пуск
Все программы
Подключение к сети Интернет (опция)
Для подключения к сети Интернет вам понадобится внешний модем или подключение к сети и поставщик Интернет­услуг (ISP).
Если внешний USB модем или адаптер беспроводной сети не входят в ваш первоначальный заказ, то вы можете приобрести их на веб-узле Dell по адресу www.dell.com.
17
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
Настройка проводного подключения
При использовании соединения
•
по телефонной линии, подключите телефонный кабель к дополнительному внешнему USB-модему и к телефонной линии перед настройкой соединения.
При использовании DSL-соединений
•
или кабельных/спутниковых модемных соединений обратитесь к своему поставщику Интернет-услуг или оператору сотовой телефонной связи для получения
указаний по настройке. Для завершения настройки проводного подключения к сети Интернет следуйте инстукциям в разделе «Настройка вашего Интернет-соединения» на стр. 19.
18
Настройка беспроводного подключения
ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки
беспроводного маршрутизатора обратитесь к документации, поставляемой с ним.
Перед началом использования вашего беспроводного подключения к Интернету вам следует подключить ваш беспроводной маршрутизатор.
Для настройки подключения к беспроводному маршрутизатору:
Windows Vista
Убедитес
1.
режим на вашем компьютере включен (см. «Включение или выключение беспроводного режима» на стр. 14).
Ñîõð
2.
и завершите работу всех программ. Нажмите
3.
4.
Для з следуйте инструкциям, появляющимся на экране.
®
ь в том, что беспроводной
аните и закройте все открытые файлы
Пуск
Подключение.
авершения процесса установки
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
Windows® 7
1.
Убедитесь в том, что беспроводной режим на вашем компьютере включен (см. «Включение или выключение беспроводного режима» на стр. 14).
Сохраните и закройте все открытые
2.
файлы и завершите работу всех программ.
Нажмите
3.
4. network
В поле поиска введите затем нажмите Центр управления сетями и
общим доступом
5.
Для завершения процесса установки следуйте инструкциям, появляющимся на экране.
Пуск → Панель управления.
(ñåòü) è
Подключиться к сети.
Настройка подключения к сети Интернет
Поставщики Интернет- услуг и их предложения могут отличаться в разных странах. Свяжитесь с вашим поставщиком Интернет-услуг и узнайте о доступных в вашей стране услугах.
Если не удается подключиться к Интернету, однако ранее подключение выполнялось успешно, возможно, у поставщика Интернет­услуг возник перерыв в обслуживании клиентов. Свяжитесь с вашим поставщиком Интернет-услуг и узнайте о состоянии услуг, или попробуйте подключиться позже.
Сведения, предоставленные поставщиком Интернет-услуг, должны быть всегда под рукой. При отсутствии поставщика Интернет­услуг мастер подключения к Интернету поможет предпринять необходимые действия.
19
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
Настройка Интернет-соединения:
Windows Vista
1.
Сохраните и закройте все открытые
файлы и завершите работу всех
программ.
Нажмите
2.
3. network
В окне поиска наберите
затем нажмите Центр управления сетями и
общим доступом
или сеть
Появится окно Подключение к Интернету.
Следуйте указаниям на экране и
4.
воспользуйтесь информацией по
установке, предоставленной вашим
поставщиком Интернет-услуг.
Пуск → Панель управления.
(ñåòü) è
Настроить соединение
Подключиться к сети Интернет.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете, какой
тип подключения выбрать, щелкните Помочь выбрать или обратитесь к своему поставщику Интернет-услуг.
20
Windows 7
Сохраните и закройте все открытые
1.
файлы и завершите работу всех программ.
Нажмите
2.
3. network
В окне поиска наберите затем нажмите Центр управления сетями
и общим доступом соединение или сеть сети Интернет.
Появится окно Подключение к Интернету.
Следуйте указаниям на экране и
4.
воспользуйтесь информацией по установке, предоставленной вашим поставщиком Интернет-услуг.
Пуск
Панель управления.
Настроить новое
Подключиться к
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете, какой
тип подключения выбрать, щелкните Помочь выбрать или обратитесь к своему поставщику Интернет-услуг.
(ñåòü) è
НастройкапортативногокомпьютераInspiron
21
Эксплуатация портативного компьютера Inspiron
1 2 3 4 5
В данном разделе приводится информация о функциональных возможностях вашего
INSPIRON
портативного компьютера Inspiron.
Правая панель
22
ЭксплуатацияпортативногокомпьютераInspiron
1
способ для просмотра и обмена цифровыми фотографиями, музыкой, видео и документами, хранящимися на картах памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ. В новом компьютере в гнезде для мультимедийных карт памяти установлена пластиковая заглушка. Заглушки защищают гнезда от пыли и прочих загрязнений. Сохраните заглушку, чтобы использовать ее, когда карта памяти не установлена в гнездо. Заглушки от других компьютеров могут не подходить к вашему компьютеру.
Устройство чтения карт памяти 7-в-1. Обеспечивает удобный и быстрый
2
с eSATA устройствами хранения информации (таким как внешний жесткий диск или оптические приводы) или к USB-устройствам (таким как мышь, клавиатура, принтер, внешний дисковод или MP3-плейер).
3
наушников или передачи сигнала в активные колонки или звуковую систему.
4
или источник сигнала для использования в приложениях по работе со звуком.
5
то данный порт позволит вам подключить ваш компьютер к сети или широкополосному устройству.
Комбинированный разъем eSATA/USB. Служит для подключения к совместимым
Разъем подключения динамиков или наушников. Используется для подключения
Звуковой вход/разъем подключения микрофона. Позволяет подключить микрофон
Разъем для подключения сетевого кабеля. Если вы используете проводную сеть,
23
ЭксплуатацияпортативногокомпьютераInspiron
1 2
Левая панель
24
ЭксплуатацияпортативногокомпьютераInspiron
1
Разъем сетевого адаптера. Используется для подсоединения сетевого адаптера для
подключения компьютера к сети и зарядки батареи.
2
Разъемы USB 2.0 (2 шт.). Позволяют подключить USB-устройства, например, мышь,
клавиатуру, принтер, внешний дисковод или MP3-проигрыватель.
25
ЭксплуатацияпортативногокомпьютераInspiron
1 2 3 4 5
Задняя панель
Крышка разъемов. Закрывает входной разъем антенны, разъемы HDMI и mini-DisplayPort.
1
Входной разъем антенны (на поддерживающих моделях). Служит для подключения
2
внешней антенны для просмотра программ с помощью платы TV-тюнера (дополнительно).
3
Разъем HDMI. Предназначен для подключения телевизора для подачи звуковых и
видеосигналов формата 5.1. ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании с монитором считывается только видеосигнал.
4
Разъем Mini-DisplayPort. Pазъем стандартного цифрового интерфейса, который
поддерживает внешние мониторы и проекторы DisplayPort. Гнездо защитного кабеля. Служит для подключения к компьютеру имеющегося в продаже
5
устройства защиты от кражи. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой пристяжного троса с замком убедитесь, что он совместим
с соответствующим гнездом вашего компьютера.
26
ЭксплуатацияпортативногокомпьютераInspiron
1 2 3
Компоненты передней панели
1
Индикатор питания. Показывает состояние питания. Для получения более подробной
информации об индикаторе питания см. «Световые индикаторы состояния» на стр. 28.
2
Индикатор обращения к жесткому диску. Загорается при чтении и записи данных.
Горящий белый цвет означает работу жесткого диска.
ВНИМАНИЕ. Для предотвращения потери данных не выключайте компьютер, если индикатор активности жесткого диска горит или мигает.
3
Индикатор статуса батареи. Обозначает статус зарядки батареи. Для получения более подробной информации об индикаторе статуса батареи см. «Световые индикаторы состояния» на стр. 28.
ПРИМЕЧАНИЕ. Батарея заряжается при работе компьютера через сетевой адаптер.
27
ЭксплуатацияпортативногокомпьютераInspiron
Световые индикаторы состояния
Индикатор состояния батареи
Состояние индикатора Состояние
Адаптер переменного тока
Аккумуляторная батарея
ПРИМЕЧАНИЕ. Батарея заряжается при работе компьютера через сетевой адаптер.
Непрерывный белый Включен
Âûêë Включен/выключен/
Âûêë Включен/выключен/
Непрерывный желтый Включен/режим
Âûêë Выключен/
компьютера
выключен/ гибернация/режим ожидания
гибернация/режим ожидания
гибернация/режим ожидания
ожидания
гибернация
Уровень зарядки аккумуляторной батареи
заряжается <=98%
>98%
>10%
<=10%
<10%
28
Loading...
+ 76 hidden pages