DELL M210X User Manual [ru]

Page 1
Проектор Dell™ M210X
Руководство
Пользователя
Page 2
Примечания, Замечания и Предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную
информацию, которая позволяет пользователю лучшим образом использовать возможности проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. ЗАМЕЧАНИЕ содержит
информацию о возможном повреждении оборудования или потере данных и о том, как избежать подобных проблем.
ВНИМАНИЕ! Предупреждение (ОСТОРОЖНО!)
содержит информацию о возможном повреждении имущества, получении травм или летальном исходе.
____________________
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может изменяться без предупреждения. © 2010 г.DellInc.Все права защищены.
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго запрещено.
Тов арны е знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются товарными знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются товарными знаками компании T и Windows являются товарными знаками (в том числе зарегистрированными) Корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и/ или других странах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в настоящем документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и названиях, или на их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую заинтересованность в отношении товарных знаков и торговых названий кроме своих собственных.
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft
Модель M210X
Июнь 2010 г. Версия A01
Page 3
Содержание
1 Проектор Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Описание проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 Подключение Проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Подключение к Компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подключение компьютера с помощью кабеля VGA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подключение DVD-плеера
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video
Подключение DVD-плеера с помощью
кабеля композитного видеосигнала . . . . . . . . . 11
Подключение DVD-плеера с помощью
кабеля компонентного видеосигнала . . . . . . . . 12
Подключение DVD-плеера с помощью
кабеля HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Использование Проектора. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Включение Проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Выключение Проектора
Настройка Проецируемого Изображения
Изменение высоты проектора Изменение высоты проектора
Регулировка Увеличения и Фокусировки Проектора
Настройка размера Проецируемого Изображения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 15
Использование Панели Управления
Содержание 3
. . . . . . . . . . . . . 18
Page 4
Использование Пульта Дистанционного Управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка Батарей в Пульт Дистанционного Управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Рабочий Диапазон Пульта Дистанционного Управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Использование экранных Меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Главное меню
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
АВТОНАСТРОЙКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ВЫБОР ИСТОЧНИКА ВХОДНОГО СИГНАЛА ИЗОБРАЖЕНИЕ (в режиме ПК)
. . . . . . . . . . . . . 28
27
ИЗОБРАЖЕНИЕ (Режим видео) . . . . . . . . . . . . . 28
ОТОБРАЖЕНИЕ (в режиме ПК) ОТОБРАЖЕНИЕ (Режим видео)
. . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 31
ЛАМПА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
НАСТРОЙКА
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ПРОЧЕЕ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 Устранение неполадок проектора . . . . . . . 42
Направляющие Сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Замена Лампы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . 50

6 Контактная Информация Dell 7 Приложение. Глоссарий

4 Содержание
. . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Page 5
1

Проектор Dell

Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь в
Dell™.
Комплектация
Кабель питания 1,8-м кабель VGA (VGA - VGA)
Чехол для переноски Пульт дистанционного управления
Руководство пользователя и документация на компакт-диске
Батареи AAA (2)
Проектор Dell 5
Page 6

Описание проектора

Вид сверху
Вид снизу
1
6
2
3
7
4
5
810
9
1 Панель управления 2 Рычаг трансфокатора 3 Кольцо фокусировки 4 Объектив 5 Кнопка подъемника для регулировки высоты 6 ИК-приемники 7 Крышка объектива 8 Крышка лампы 9 Колесо регулировки наклона 10 Подъемная ножка
ВНИМАНИЕ! Правила техники безопасности
1
Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2
Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль может стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора.
3
Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте.
4
Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе проектора.
5
Убедите сь, что проектор работает при комнатной температуре (5 - 35°C).
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может быть очень горячим после включения проектора или сразу после его выключения.
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать причиной нарушений зрения.
6 Проектор Dell
Page 7
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект может расплавиться или может произойти возгорание.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для получения дополнительной информации см. Справочник по технике безопасности, входящий в комплект поставки проектора.
Проектор Dell 7
Page 8

Подключение Проектора

4
1
2
3
5 6 7
2
9
1 Разъем USB для дистанционного
управления
2 Разъем входа VGA (D-Sub) 7 Разъем входа аудио 3 Разъем HDMI 8 Гнездо для защитного тросика 4 Разъем S-Video 9 Разъем кабеля питания 5 Разъем композитного
видеосигнала
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр.6.
8 Подключение Проектора
6 Разъем выхода аудио
8
Page 9

Подключение к Компьютеру

Подключение компьютера с помощью кабеля VGA

1
2
1 Кабель питания 2 Кабель VGA - VGA 3 Кабель USB-A — USB-B
ПРИМЕЧАНИЕ. USB-кабель не входит в комплект поставки
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB следует подключать для
использования функций Page Up (Следующая страница) и Page Down (Предыдущая страница) на пульте дистанционного управления.
3
Подключение Проектора 9
Page 10

Подключение DVD-плеера

Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video

1
2
1 Кабель питания 2 Кабель S-Video
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-video не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести удлинитель кабеля S-Video (50 и 100 футов) можно на веб-сайте компании Dell по адресу:
www.dell.com.
10 Подключение Проектора
Page 11

Подключение DVD-плеера с помощью кабеля композитного видеосигнала

1
2
1 Кабель питания 2 Кабель композитного видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигнала не входит в
комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля композитного видеосигнала (50 и 100 футов) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение Проектора 11
Page 12

Подключение DVD-плеера с помощью кабеля компонентного видеосигнала

1
2
1 Кабель питания 2 Кабель VGA - компонентного видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель VGA - компонентного видеосигнала не
входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля VGA - компонентного видеосигнала (50 и 100 футов) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
12 Подключение Проектора
Page 13

Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI

1
2
1 Кабель питания 2 Кабель HDMI
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки
проектора. Кабель HDMI можно приобрести на веб-сайте Dell по адресу www.dell.com.
Подключение Проектора 13
Page 14
3

Использование Проектора

Включение Проектора

ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите
проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). До нажатия кнопка питания мигает синим цветом.
1
Снимите крышку объектива.
2
Подключите шнур питания и нужные кабели сигнала к проектору. Дополнительную информацию о подключении проектора см. в разделе «Подключение Проектора» на стр.8.
3
Нажмите кнопку «Использование Панели Управления» на стр.18).
4
Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.)
5
Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего кабеля. Указания по подсоединению источника сигнала к проектору см. в разделе «Подключение Проектора» на стр.8.
6 По умолчанию в качестве источника сигнала проектора выбран вход VGA-In. При
необходимости измените источник сигнала. При одновременном подключении нескольких источников сигнала кнопка «
7
(Источник) на пульте дистанционного управления или панели управления позволяет выбрать необходимый источник сигнала. Для определения местоположения кнопки
«
Source
» (Источник) см. разделы «Использование Панели Управления» на стр.18 и
«Использование Пульта Дистанционного Управления» на стр.21.
питания
(местоположение кнопки
питания
см. в разделе
Source
»

Выключение Проектора

ПРИМЕЧАНИЕ. После правильного выключения проектора в
соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините проектор.
Нажмите кнопку
1
инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. На экране отобразится сообщение «Нажмите кнопку
питания для выключения проектора». Сообщение исчезнет само через 5 секунд или при нажатии кнопки «Меню».
2
Снова нажмите кнопку 120 секунд.
3
Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку Питание и удерживайте в течение 1 секунды, пока работают охлаждающие вентиляторы.
14 Использование Проектора
питания. Для выключения проектора надлежащим образом следуйте
питания
. Вентиляторы охлаждения продолжат работать около
Page 15
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в течение 60
секунд для стабилизации внутренней температуры.
4
Отсоедините кабель питания от электрической розетки и проектора.

Настройка Проецируемого Изображения

Изменение высоты проектора

1
Нажмите кнопку
2
Поднимите проектор до необходимого угла отображения и отпустите кнопку, чтобы зафиксировать подъемную ножку в этом положении.
3
Для точной настройки угла отображения используйте коле со настройки наклона.

Изменение высоты проектора

1
Нажмите кнопку
2
Опустите проектор, затем отпустите кнопку подъемника, чтобы зафиксировать подъемную ножку в этом положении.
подъемника
подъемника
1
.
.
2
3 3
1 Кнопка подъемника 2 Подъемна ножка (угол наклона: от 0 до 9,5 градуса) 3 Колесо регулировки наклона
Использование Проектора 15
Page 16

Регулировка Увеличения и Фокусировки Проектора

ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения проектора перед
перемещением или помещением проектора в транспортировочный футляр убедитесь, что вариообъектив и подъемная ножка полностью убраны.
1
Для увеличения и уменьшения изображения используйте рычаг увеличения.
2
Поворачивайте кольцо фокусировки до тех пор, пока изображение не станет четким. Проектор фокусируется на расстоянии от 1 м до 12 м (3,28-39,37 фута).
1
2
1 Рычаг трансфокатора 2 Кольцо фокусировки
16 Использование Проектора
Page 17

Настройка размера Проецируемого Изображения

302,8"(769,11 cm)
275"
(698,50 cm)
227"(576,58 cm)
206"
(523,24 cm)
177"(449,58 cm)
Расстояние от проектора до экрана
39,37'(12,0m)
29,53'(9,0m)
160"
(406,40 cm)
115"
(292,10 cm)
69"
(175,26 cm)
22,89"
(58,14 cm)
22,97'(7,0m)
16,40'(5,0m)
9,84'(3,0m)
3,28'(1,0m)
Использование Проектора 17
126"(320,04 cm)
76"(193,04 cm)
25"(63,50 cm)
Page 18
Макс. 63,5 см (25
Размер экрана (по диагонали)
дюймов)
Мин. 58,14 см
(22,89
дюйма)
Макс.
20,08 X
(ШxВ)
14,96
дюйма
(51 X
Мин. (ШxВ)
38 см)
18,50 X 13,78
Размер экрана
дюйма
(47 X 35 см)
Макс. 44 см
(17,32
Мин.
дюйма)
40 см (15,75 дюйма)
1 м (3,28 фута)
Высокая четкость
Расстояние
* Таблица содержит данные только для справки.
193,04 см (76 дюймов)
175,26 см (69 дюймов)
60,63 X 45,28
дюйма
(154 X 115 см)
55,12 X 41,34
дюйма
(140 X 105 см)
133 см (52,36 дюйма)
120 см (47,24 дюйма)
3 м (9,84 фута)
320,04 см (126 дюймов)
292,1 см (115 дюймов)
100,79 X 75,59
дюйма
(256 X 192 см)
91,73 X 68,50
дюйма
(233 X 174 см)
221 см (87,01 дюйма)
201 см (79,13 дюйма)
5 м (16,40 фута)
449,58 см (177 дюймов)
406,4 см (160 дюймов)
141,34 X 105,91
дюйма
(359 X 269 см)
128,35 X 96,06
дюйма
(326 X 244 см)
310 см (122,05 дюйма)
281 см (110,63 дюйма)
7 м (22,97 фута)
576,58 см (227 дюймов)
523,24 см (206 дюймов)
181,89 X136,22
дюйма
(462 X 346 см)
164,96 X 123,62
дюйма
(419 X 314 см)
398 см (156,69 дюйма)
361 см (142,13 дюйма)
9 м (29,53 фута)
769,11 см (302,8 дюйма)
698,5 см (275 дюймов)
242,13 X 181,89
дюйма
(615 см X 462 см)
219,69 X 123,62
дюйма
(558 X 419 см)
531 см (209,06 дюйма)
481 см (189,37 дюйма)
12 м (39,37 фута)

Использование Панели Управления

1 3
2
10
9
8
7
18 Использование Проектора
4
5
6
Page 19
1 Индикатор лампы Если желтый индикатор лампы горит или мигает,
возможно, произошла одна из следующих проблем.
Срок службы лампы заканчивается
Модуль лампы установлен ненадлежащим
образом
Неисправность модули лампы
Неисправность цветового круга
Для получения дополнительной информации см. разделы «Устранение неполадок проектора» на стр. 42 и «Направляющие Сигналы» на стр. 46.
2 Индикатор температуры Если желтый индикатор температуры горит или
3 Кнопка питания Включение и выключение проектора. Для
4
Вверх , регулировка трапецеидального
искажения
5
Вправо , автонастройка
6 ИК-приемник Направьте пульт дистанционного управления на
7
Вниз , регулировка трапецеидального
искажения
мигает, возможно, произошла одна из следующих проблем.
• Внутренняя температуры проектора слишком высока
• Неисправность цветового круга
Для получения дополнительной информации см. разделы «Устранение неполадок проектора» на стр. 42 и «Направляющие Сигналы» на стр. 46.
получения дополнительной информации см. разделы «Включение Проектора» на стр.14 и «Выключение Проектора» на стр. 14.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. Нажимайте для устранения искажения
изображения, вызванного наклоном проектора (+40/-35 градусов).
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. Нажмите для синхронизации проектора и
источника входного сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ. Автонастройка не
выполняется при отображении экранного меню.
ИК-приемник и нажмите кнопку. Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. Нажимайте для устранения искажения
изображения, вызванного наклоном проектора (+40/-35 градусов).
Использование Проектора 19
Page 20
8
Меню
9
Влево , Источник
10
Ввод
Нажмите для вызова экранного меню. Для перехода по экранному меню используйте клавиши со стрелками и кнопку «Меню».
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. При одновременном подключении к проектору
нескольких источников сигнала используйте эту кнопку для переключения источников сигнала: аналогового RGB, композитного , компонентного (YPbPr посредством VGA), HDMI и S-Video.
Нажмите для подтверждения выбора пункта.
20 Использование Проектора
Page 21

Использование Пульта Дистанционного Управления

11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1
2
3
4
5
6 7
8
9
10
1 Кнопка питания Включение и выключение проектора. Для получения
дополнительной информации см. разделы «Включение Проектора» на стр.14 и «Выключение Проектора» на стр.14.
2
3
Ввод
Вправо
Нажмите для подтверждения выбора.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Использование Проектора 21
Page 22
4
Вниз
5 «Freeze» (Стоп-
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажмите, чтобы остановить изображение на экране.
кадр)
6 Предыдущая
страница
7
Без звука
8 Следующая
страница
9 Video mode
(Режим видео)
10 Пустой экран Нажмите для скрытия и отображения изображения.
11
Вверх
12
Влево
13
Меню
14 Увеличение
громкости
15
Лазер
Нажмите для перехода к предыдущей странице.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB следует
подключать для использования функции Page Up (Следующая страница).
Нажимайте для отключения и включения звука динамика проектора.
Нажмите для перехода к следующей странице.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB следует
подключать для использования функции Page Down (Предыдущая страница).
Проектор поддерживает предустановленные конфигурации, оптимизированные для отображения данных (слайды презентации) и видео (фильмы, игра и др.)
Нажмите кнопку Video Mode (Режим видео) для переключения между режимами «Режим презентации», «Яркий режим», «Фильм», «sRGB» или «Пользов.».
Для отображения текущего режима отображения однократно нажмите кнопку Video mode (Режим видео). Для переключения режимов отображения снова нажмите кнопку
Video mode (Режим видео).
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажмите для вызова экранного меню.
Нажмите для увеличения громкости.
Направьте пульт дистанционного управления на экран, нажмите и удерживайте кнопку лазера для активации лазера.
Внимание! Не смотрите на луч лазера, если он
работает. Не направляйте луч лазера в глаза.
16 Уменьшение
громкости
Нажмите для уменьшения громкости.
22 Использование Проектора
Page 23
17 Настройка
трапецеидального искажения
18 Источник Нажмите для переключения между источниками
19 Автонастройка Нажмите для синхронизации проектора и источника
20 Настройка
трапецеидального искажения
Нажимайте для устранения искажения изображения, вызванного наклоном проектора (+40/-35 градусов).
аналогового RGB, композитного, компонентного (YPbPr посредством VGA), HDMI и S-video.
входного сигнала. Автонастройка не выполняется при отображении экранного меню.
Нажимайте для устранения искажения изображения, вызванного наклоном проектора (+40/-35 градусов).
Использование Проектора 23
Page 24

Установка Батарей в Пульт Дистанционного Управления

ПРИМЕЧАНИЕ. Если пульт дистанционного управления не
используется, выньте из него батареи.
Нажмите защелку, чтобы открыть крышку отсека для батарей.
1
2
Проверьте полярность батарей (+/-).
3
Вставьте батареи, совместив их полярность в соответствии с отметками в отсеке для батарей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте старые батареи
вместе с новыми, а также не используйте вместе батареи производства разных компаний.
1
2
3
4
Задвиньте крышку отсека для батарей обратно.
24 Использование Проектора
4
Page 25

Рабочий Диапазон Пульта Дистанционного Управления

Угла
Рабочий диапазон
Угла ±45°
Расстояние 10м/32,8фута
Угла
Расстояние
ПРИМЕЧАНИЕ. Фактический рабочий диапазон может немного
отличаться от указанного на схеме. При слабом заряде батарей пульт дистанционного управления может работать ненадлежащим образом.
стояние
Рас
Использование Проектора 25
Page 26

Использование экранных Меню

• Проектор поддерживает экранное меню на нескольких языках, меню может отображаться при наличии источника входного сигнала и при его отсутствии.
• Нажмите кнопку Menu (Меню) на панели управления или ПДУ для открытия главного меню.
• Для перемещения по вкладкам главного меню используйте кнопки и на панели управления проектора или пульте ДУ.
• Для выбора подменю нажмите кнопку на панели управления проектора или пульте ДУ.
• Для выбора пункта меню нажмите используйте кнопки и на панели управления проектора или пульте ДУ. После выбора пункта его цвет меняется на
темно-синий.
• Для настройки параметра нажимайте и на панели управления или пульте дистанционного управления.
• Для возврата к главному меню выберите вкладку «Назад» и нажмите кнопку на панели управления проектора или пульте дистанционного управления.
Для выхода из экранного меню перейдите на вкладку «ВЫХОД» и нажмите кнопку
или кнопку «Меню» на панели управления проектора или пульте дистанционного
управления.

Главное меню

АВТОНАСТРОЙКА

Функция Auto Adjust (Автонастройка) выполняет автоматическую настройку параметров По горизонтали, По вертикали, Частота и Трекинг в режиме подключения к ПК. При выполнении автонастройки на экране отображается сообщение.
26 Использование Проектора
Page 27

ВЫБОР ИСТОЧНИКА ВХОДНОГО СИГНАЛА

Меню «Выбор входа» позволяет выбирать источник входного сигнала проектора.
Автоисточник
заблокировать текущий источник входного сигнала, выберите « (значение по умолчанию). При нажатии кнопки « режима « значение « источник входного сигнала вручную. Для автоматического определения доступных источников сигнала
«
Источник
следующего доступного входного сигнала.
VGA—Для определения сигнала VGA нажмите кнопку .
S-Video—Для определения сигнала S-Video нажмите кнопку .
Композ. видеоДля определения композитного видеосигнала нажмите кнопку .
HDMI—Для определения сигнала HDMI нажмите кнопку .
PасщиренныеНажмите кнопку для перехода в меню «Дополнительный выбор
входного сигнала».
» при включенном проекторе позволяет выполнить автоматический поиск
выберите «
Автоисточник
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ВЫБОР ИСТОЧНИКА ВХОДНОГО СИГНАЛА
В меню «Дополнительный выбор входного сигнала» можно включать или отключать источники входного сигнала.
Чтобы
Источник
» установлено
Выкл.
», можно выбрать
Вкл.
». При нажатии кнопки
Выкл.
»
», если для
VGA—С помощью кнопок и можно включать и отключать входной сигнал VGA.
S-Video—
Композ. видео—С помощью кнопок и можно включать и отключать входной композитный видеосигнал.
HDMI—
С помощью кнопок и можно включать и отключать входной сигнал S-Video.
С помощью кнопок и можно включать и отключать входной сигнал HDMI.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не удастся отключить текущий источник входного
сигнала. При любых условиях должно использоваться не менее двух источников входного сигнала.
Использование Проектора 27
Page 28

ИЗОБРАЖЕНИЕ (в режиме ПК)

Для настройки параметров изображения проектора используйте меню «Изображение». В меню «Изображение» доступны следующие параметры.
Режим видеоОптимизация отображенного изображения. «Презентация», «Яркий», «Фильм», «sRGB» (более точная цветопередача) и «Пользов». (настройка необходимых параметров). При изменении настроек параметров «Яркость», «Контрастность», «Насыщенность», «Резкость », «Оттенок» и «Дополнительно» проектор автоматически перейдет в режим «Пользов.».
ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении настроек параметров «Яркость»,
«Контрастность», «Насыщенность», «Резкость», «Оттенок» и «Дополнительно» проектор автоматически перейдет в режим «Пользов.».
Яркость КонтрастностьДля настройки контрастности изображения нажимайте и .
PасщиренныеНажмите для перехода в меню «Дополнительные настройки изображения». См. «ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ ИЗОБРАЖЕНИЯ» на стр. 29.
Для
настройки яркости изображения нажимайте и .

ИЗОБРАЖЕНИЕ (Режим видео)

Для настройки параметров изображения проектора используйте меню «Изображение». В меню «Изображение» доступны следующие параметры.
Режим видеоОптимизация отображенного изображения. «Презентация», «Яркий», «Фильм», «sRGB» (более точная цветопередача) и Пользов. (настройка необходимых параметров). При изменении настроек параметров «Яркость», «Контрастность», «Насыщенность», «Резкость », «Оттенок» и «Дополнительно» проектор автоматически перейдет в режим «Пользов.».
28 Использование Проектора
Page 29
ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении настроек параметров «Яркость»,
«Контрастность», «Насыщенность», «Резкость», «Оттенок» и
«Дополнительно» проектор автоматически перейдет в режим «Пользов.».
ЯркостьДля настройки яркости изображения нажимайте и . КонтрастностьДля настройки контрастности изображения нажимайте и . НасыщенностьНастройка видеоизображения от черно-белого до полностью
насыщенного цветного. Для уменьшения насыщенности цветов изображения нажимайте
, для увеличения насыщенности цветов нажимайте .
Резкость—Для уменьшения резкости нажимайте , для увеличения резкости нажимайте .
Оттенок—Для уменьшения уровня зеленого цвета в изображении нажимайте , для увеличения уровня красного цвета в изображении нажимайте (доступно только для
NTSC).
PасщиренныеНажмите для перехода в меню «Дополнительные настройки изображения». См. «ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ ИЗОБРАЖЕНИЯ» ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры «Насыщенность», «Резкость» и
«Оттенок» доступны, только если для источника сигнала установлено значение композитного видеосигнала или S-Video.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Для настройки параметров изображения проектора используйте меню «Дополнительные настройки изображения». В меню «Дополнительные настройки изображения» доступны следующие параметры.
Инт. бел.—Для настройки интенсивности белого цвета изображения нажимайте
и .
Цвет. темп.—Настройка цветовой температуры. При более высокой цветовой температуре изображение на экране выглядит холоднее, а при более низкой - теплее. При изменении значений параметров в меню «Настройка цвета» активируется режим «Пользов.» Значения параметров сохраняются в режиме «Пользов.».
Наст. ст. цвет—Ручная настройка красного, зеленого и синего цветов.
Использование Проектора 29
Page 30
Цв. простВыбор следующих параметров цветового пространства: RGB YCbCr и YPbPr.

ОТОБРАЖЕНИЕ (в режиме ПК)

Для настройки параметров отображения проектора используйте меню «Отображение». В меню «Изображение» доступны следующие параметры.
Соотношение сторонВыбор соотношения сторон для регулировки изображения.
• «Исходное» — Выберите параметр «Исходное» для установки соотношения сторон проецируемого изображения в соответствии с входным сигналом.
• 4:3 масштабирование изображения входного сигнала до размеров экрана и проецирование изображения в формате 4:3.
Широкоэкранный — масштабирование изображения входного сигнала по ширине экрана.
Увеличение—Нажмите для перехода в меню «Увеличение». Выберите область для выполнения трансфокации и нажмите кнопку
для просмотра изображения.
Отрегулируйте шкалу изображения с помощью кнопок
и и нажмите кнопку для просмотра.
Увел. навиг.—Нажмите кнопку для перехода в меню «Ув е л .
навиг.».
Для перемещения по проекционному экрану нажимайте
.
Гор.пол.—Для перемещения изображения влево нажимайте , для перемещения изображения вправо нажимайте .
30 Использование Проектора
Page 31
Вер.пол.—Для перемещения изображения вниз нажимайте , для перемещения изображения вверх нажимайте . Частота—Изменение частоты видеосигнала в соответствии с частотой видеокарты
компьютера. При отображении вертикальной мигающей волны для уменьшения полос используйте параметр «Частота». Это грубая настройка.
Подстройка—Синхронизация фазы сигнала дисплея с видеокартой. Если изображение отображается нестабильно или мигает, используйте функцию «Подстройка». Это точная настройка.

ОТОБРАЖЕНИЕ (Режим видео)

Для настройки параметров отображения проектора используйте меню «Отображение». В меню «Изображение» доступны следующие параметры.
Соотношение сторонВыбор соотношения сторон для регулировки изображения.
• «Исходное» — Выберите параметр «Исходное» для установки соотношения сторон проецируемого изображения в соответствии с входным сигналом.
4:3 — масштабирование изображения входного сигнала до размеров экрана и проецирование изображения в формате 4:3.
Широкоэкранный — масштабирование изображения входного сигнала по ширине экрана.
Увеличение—Нажмите для перехода в меню «Увеличение». Выберите область для выполнения трансфокации и нажмите кнопку
для просмотра изображения.
Отрегулируйте шкалу изображения с помощью кнопок
и и нажмите кнопку для просмотра.
Увел. навиг.—Нажмите кнопку для перехода в меню «Уве л .
навиг.».
Для перемещения по проекционному экрану нажимайте
.
Использование Проектора 31
Page 32

ЛАМПА

Для настройки параметров изображения проектора используйте меню «Лампа». В меню «Лампа» доступны следующие параметры.
Режим лампы—Выбор нормального или экономичного режима. В нормальном режиме используется полный уровень энергопотребления. В экономичном
режиме используется более низкий уровень энергопотребления, при этом повышается срок службы лампы, обеспечивается более тихая работа проектора и снижается светимость изображения на экране.
Вр. лампыОтображение времени работы лампы в часах с момента последнего сброса. Сбр. уса. ламВыберите «Да» для сброса времени работы лампы.

НАСТРОЙКА

В меню «Настройка» можно отрегулировать следующие настройки: «Язык», «Режим проектора», «Настройка трапецеидального искажения», «3D дисплей»..
32 Использование Проектора
Page 33
ЯзыкВыбор языка экранного меню. Нажмите кнопку для перехода в меню
«Язык».
Режим проектораВыбор режима проектора в зависимости от типа его крепления.
Прямая проекция - установка на столе — стандартный параметр.
Обратная проекция - установка на столе — проектор переворачивает изображение, чтобы его можно было проецировать из-за полупрозрачного экрана.
Авторег. трапец.—Выберите значение «Вкл.», чтобы включить автокоррекцию вертикального искажения изображения, вызванного наклоном проектора.
Верт. трапец.—Ручная регулировка вертикального искажения изображения, вызванного наклоном проектора.
3D диспле»—Выберите «Вклдля включения функции «3D дисплей». По умолчанию выключено.
ПРИМЕЧАНИЕ.
1. Когда необходимо создать трехмерный эффект, потребуются другие компоненты, включая:
a ПК/ноутбук с выходным сигналом видеокарты частотой 120 Гц с
буфером, разделенным на четыре области.
b"Активные" 3D очки с поддержкой интерфейса DLP Link™. c Трехмерный материал. См. "Примечание 4". d Проигрыватель 3D. Пример: стереоскопический проигрыватель.
2. Активирует функцию 3D при выполнении всех перечисленных ниже условий.
Использование Проектора 33
Page 34
a ПК/ноутбук с видеокартой, поддерживающей вывод сигнала с частотой
120 Гц посредством VGA или HDMI.
b Ввод серии содержимого 3D посредством Video и S-Video.
3. Когда проектор определит входящий сигнал от одного из источников (приведенных выше), включится функция 3D-дисплея в экранном меню "SETUP" (Настройка) -> "3D Display" (3D дисплей).
4. Текущее время поддержки 3D: a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Гц b Композитный/S-Video 60 Гц c Компонентный 480i
5. Для сигнала VGA ноутбука рекомендуется вывод в одном режиме (вывод в двух режимах не рекомендуется).
Инверсный 3D синхросигнал —Если при ношении очков DLP 3D
изображение прерывается или накладывается, возможно, потребуется выполнить инверсию для наилучшего соответствия правого и левого краев изображения для обеспечения наилучшего качества изображения. (для очков DLP 3D)
34 Использование Проектора
Page 35

ИНФОРМАЦИЯ

В меню «Информация» отображаются текущие настройки проектора.

ПРОЧЕЕ

В меню «Прочее» можно изменять настройки «Меню», «Экран», «Аудио», «Питание», «Безопасность» и «Скрытые титры» (только для NTSC). Можно также использовать функции «Настроечная таблица» и «Заводские настройки».
Настройки меня—Выберите и нажмите для активации настроек меню. Настройки меню включают следующие параметры.
Положение меню—Выбор положения экранного меню на экране.
Использование Проектора 35
Page 36
Прозрачность менюИзменение уровня прозрачности фона экранного меню. Таймер менюНастройка длительности отображения экранного меню. По
умолчанию экранное меню исчезает после 20 секунд бездействия. Блокировка меню—Для включения блокировки меню и скрытия экранного
меню выберите параметр «Вкл.». Для отключения блокировки меню выберите параметр «Выкл.». При необходимости отключения функции блокировки меню и удаления экранного меню нажмите кнопку «Меню» на панели управления или пульте дистанционного управления в течение 15 секунд, затем отключите функцию.
Настройки экрана—Выберите и нажмите для активации настроек экрана. Настройки экрана включают следующие параметры.
Снимок экрана—Нажмите кнопку для сохранения изображения экрана, на экране отобразится следующее сообщение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для сохранения всего экрана убедитесь, что
входной сигнал проектора имеет разрешение 1024 x 768.
Экран—Выберите Dell для использования логотипа Dell в качестве обоев. Выберите «Сохраненное изображение» для установки сохраненного изображения в качестве обоев.
Сброс—Нажмите кнопку для удаления сохраненного изображения и восстановления настройки по умолчанию.
Настройки звука—Нажмите для изменения настроек звука. Настройки звука включают следующие параметры.
36 Использование Проектора
Page 37
AудиовходВыберите источник параметра Аудиовход, можно выбрать
следующие параметры. Аудио и HDMI.
Громкость—Для громкости нажимайте кнопку , для увеличения громкости нажимайте .
Без звукаОтключение входа и выхода звука.
Настройки питанияНажмите кнопку для активации настроек питания.
Настройки питания включают следующие параметры.
ЭнергосбережениеДля режима энергосбережения выберите параметр «Выкл.». По умолчанию проектор переходит в режим энергосбережения через 120 минут бездействия. Предупреждающее сообщение отобразится на экране,
показывающее 60-секундный отчет, после чего будет установлен режим энергосбережения. Во время отсчета можно при нажатии любых кнопок режим энергосбережения будет отменен.
Можно установить различные инстервалы задержки до перехода в режим энергосбережения. Период задержки - это время ожидания проектора при отсутствии источника входного сигнала. Можно задать период задержки, равный 30, 60, 90 или 120 минутам.
Если в течение периода задержки входной сигнал отсутствует, лампа проектора будет выключена, а проектор перейдет в режим энергосбережения. Если в течение периода задержки будет обнаружен входной сигнал, проектор автоматически включится. Если входной сигнал не будет обнаружен в течение двух часов в режиме энергосбережения, проектор выключится. Для включения проектора нажмите кнопку питания.
Быстрое выключение—Для выключения проектора однократным нажатием кнопки питания выберите «Да». Данная функция позволяет быстро выключать проектор и увеличивает скорость вращения вентилятора. При использовании функции быстрого выключения возможно повышение акустического шума.
ПРИМЕЧАНИЕ.
секунд для стабилизации внутренней температуры. При попытке немедленного включения проектору потребуется больше времени, чтобы включиться. Его охлаждающий вентилятор будет работать на полной мощности в течение приблизительно 30 секунд для стабилизации внутренней температуры.
Перед включением проектора подождите в течение 60
Использование Проектора 37
Page 38
Настр безоп—Нажмите для активации настроек безопасности. В меню настроек безопасности можно включить и настроить защиту с помощью пароля.
Пароль—При использовании парольной защиты, подсоединении вилки питания к электрической розетке и включении проектора отобразится экран «Парольная защита», где необходимо ввести пароль. По умолчанию данная функция отключена. Для включения этой функции выберите «Включить». Если пароль был установлен ранее, сначала введите старый пароль и выберите функцию. При следующем включении проектора будет задействована функция парольной защиты. При включении данной функции после включения проектора необходимо вводить пароль.
1
Первый запрос ввода пароля.
a
Для использования парольной защиты перейдите к меню «
Прочие
«
Включить
», нажмите кнопку и выберите параметр
» меню «
Пароль
».
38 Использование Проектора
Page 39
b
При включении функции «Пароль» отобразится экран с символами, введите 4-значное число и нажмите кнопку .
c
Для подтверждения введите пароль еще раз.
d
При успешной проверке пароля можно использовать функции проектора.
2
Если введен неверный пароль, доступны еще 2 попытки ввода верного пароля. После трех попыток ввода пароля проектор автоматически выключится.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль забыт, обратитесь в
компанию DELL™ или к квалифицированному специалисту сервисной службы.
Для отключения функции пароля выберите параметр «
3
4
Для удаления пароля выберите «
Уда л и ть
».
Выкл.
».
Использование Проектора 39
Page 40
«Смена пароля»—Введите исходный пароль, затем введите новый пароль и подтвердите его.
Скрытые титры—Для включения скрытых титров и активации меню скрытых титров выберите параметр «Вкл.». Выберите подходящий параметр скрытых титров: CC1, CC2, CC3 или CC4.
40 Использование Проектора
Page 41
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметр скрытых титров доступен только для NTSC.
Наст. табл.—Настроечная таблица используется для проверки фокусировки и разрешения.
Можно включить или отключить параметр «Наст. табл.», выбрав «Выкл.» 1 или 2. Можно также отобразить Наст. табл. 1», одновременно нажав и удерживая кнопки и
на панели управления в течение 2 секунд. Можно также отобразить настроечную
таблицу 2, одновременно нажав и удерживая кнопки и на панели управления в течение 2 секунд.
Наст. табл. 1:
Наст. табл. 2:
Pав. настр.—Нажмите кнопку для восстановления заводских настроек ниже отобразится предупреждающее сообщение.
Будут сброшены настройки компьютерных источников сигнала и источников видеосигнала.
Использование Проектора 41
Page 42
4

Устранение неполадок проектора

При возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы по устранению неполадок. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию Dell™. См. контактную информацию Dell™ на стр.54
Неполадка Возможное решение
На экране отсутствует изображение
Отсутствует источник входного сигнала. Не удается переключиться на определенный источник входа.
Убедитесь , что объектив открыт, а проектор включен.
Убедитесь , что в меню INPUT SELECT (Выбор входа) выбран нужный источник сигнала.
Убедитесь , что включен выход видеосигнала. При
использовании ноутбука Dell™ нажмите сочетание клавиш (Fn+F8). Сведения о комбинации клавиш для других моделей см. в их документации. Если изображение выводится неправильно, обновите драйвер графической платы компьютера. Драйверы для компьютеров Dell можно найти на веб-сайте
support.dell.com
• Убедитесь , что все кабели надежно подключены. См. "Подключение Проектора" на стр. 8.
• Убедитесь , что контакты разъемов не согнуты и не сломаны.
Убедитесь , что лампа надежно установлена (см. "Замена Лампы" на стр. 48).
Используйте «
Убеди тесь в соответствии цветов настроечной таблицы.
Перейдите на «Включение/отключение дополнительных источников», убедитесь, что для параметра «Источник входа» установлено значение
«Включить».
.
Наст. табл.
» в меню «
Прочее
».
42 Устранение неполадок проектора
Page 43
Неполадка Возможное решение (продолжение)
Изображение отображается частично, неверно или прокручивается
Презентация на экране не отображается
Нестабильное или мигающее изображение
На изображении наблюдается вертикальная мигающая полоса
Неверное отображение цветов изображения
Изображение не сфокусировано
1 Нажмите кнопку Автонастройка на пульте
дистанционного управления или на панели управления.
2 При использовании ноутбука Dell™ выберите на
нем разрешение XGA (1024 x 768): a Щелкните правой кнопкой мыши в пустой
области рабочего стола Microsoft выберите «Свойства» и перейдите на вкладку
«Параметры».
b Убедите сь, что для порта внешнего монитора
установлено разрешение 1024 x 768.
c Нажмите (Fn+F8).
Если не удает ся изменить разрешение или изображение на мониторе застывает, перезапустите все оборудование и проектор.
Сведения о разрешении для других моделей см. в их документации. Если изображение выводится неправильно, обновите драйвер графической платы компьютера. Драйверы для компьютеров Dell можно найти на веб-сайте support.dell.com.
При использовании ноутбука нажмите сочетание клавиш
Отрегулируйте подстройку в подменю «Отображение» главного меню (только в режиме ПК).
Отрегулируйте частоту в подменю «Отображение» главного меню (только в режиме ПК).
• Если на экран выводится неверный сигнал с видеокарты, установите для параметра «Тип сигнала» значение «
«
Отображение
• Используйте « Убеди тесь в соответствии цветов настроечной таблицы.
1
Отрегулируйте кольцо фокусировки на объективе проектора.
2
Убеди тесь, что проекционный экран находится на соответствующем расстоянии от проектора
(1 м [3,28 фута] - 12 м [39,37 фута]).
(Fn+F8)
.
RGB
» экранного меню.
Наст. табл.
» на вкладке
» в меню «
®
Windows®,
Прочее
».
Устранение неполадок проектора 43
Page 44
Неполадка Возможное решение (продолжение)
При просмотре DVD формата 16:9 изображение растянуто
Изображение перевернуто В экранном меню выберите «Настройка» и
Лампа перегорела или издала хлопок
Индикатор лампы светится оранжевым цветом
Индикатор лампы мигает желтым цветом
Индикатор температуры светится желтым цветом
Индикатор температуры мигает желтым цветом
Проектор автоматически выбирает формат сигнала. Он устанавливает соотношение сторон проецируемого изображения согласно формату входного сигнала в соответствии с параметром «Исходное».
Если изображение остается растянутым, измените соотношение сторон в «
отрегулируйте режим проектора. Когда срок службы лампы закончится, она перегорит и
может издать громкий хлопок. В этом случае проектор не включится. Инструкции по замене лампы см. "Замена Лампы" на стр. 48.
Если индикатор лампы светится оранжевым цветом необходимо заменить лампу.
Если индикатор лампы мигает желтым цветом, соединение с модулем лампы будет прервано. Проверьте модуль лампы и убедитесь, что он установлен надлежащим образом.
Если индикаторы лампы и питания мигают оранжевым цветом, произошел сбой блока питания лампы, и проектор выключится автоматически.
Если индикаторы лампы и температуры мигают оранжевым цветом и индикатор питания светится синим цветом, произошел сбой цветового круга, и проектор выключится автоматически.
Для выхода из режима защиты нажмите и удерживайте кнопку POWER в течение 10 секунд.
Проектор перегрелся. Проектор автоматически выключится. Снова включите проектор после того, как он остынет. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию Dell™.
Произошел сбой вентилятора проектора, проектор автоматически выключится. Попробуйте выйти из режима защиты, нажав и удержива я кнопку
ПИТАНИ
приблизительно 5 минут и попробуйте снова включить устройство. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию Dell™.
џ в течение 10 секунд. Подождите
Настройка
» экранного меню.
44 Устранение неполадок проектора
Page 45
Неполадка Возможное решение (продолжение)
Экранное меню не отображается на экране
Пульт дистанционного управления не работает надлежащим образом или работает на ограниченном расстоянии
Нажмите и удерживайте в течение 15 секунд кнопку меню на панели для разблокирования экранного меню. Уст а н ови т е флажок «Блокировка меню» на стр. 36.
Возможно, разряжена батарея. Проверьте, не тусклым ли является луч лазера пульта дистанционного управления. В этом случае замените батареи на 2 новые батареи AAA.
Устранение неполадок проектора 45
Page 46

Направляющие Сигналы

Статус проектора Описание
Режим ожидания Проеткор в режиме ожидания. Го то в к
Режим прогрева Проектор прогревается некоторое время, а затем
Лампа горит Проектор в обычном режиме, гото в к
Режим охла ждени я П роект ор охлаждается перед выключением. Синий Выкл. Выкл. Выкл. Выкл.
Режим энергосбережения
Охлаждение перед включением режима энергосбережения
Проектор перегрелся
Лампа перегрелась Лампа перегрелась. Возможно, заблокированы
Привод лампы перегрелся
Сбой вентилятора Произошел сбой одного из вентиляторов.
Сбой привода лампы
Сбой цветового круга
включению питания.
включается.
отображению изображения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Экранное меню
недоступно.
Включен режим энергосбережения. Проектор автоматически перейдет в режим ожидания , если входной сигнал не будет обнаружен в течение двух часов.
Проектор охлаждается в течение 60 секунд, а затем переходит в режим энергосбережения.
Возможно, заблокированы вентиляционные отверстия или средняя температура выше 35°C . Проектор автоматически выключится. Убед ите сь , что вентиляционные отверстия не заблокированы и что температра окружающей среды находитс я в пределах рабочего диапазона. Если проблема не устраняется, обратитесь в компа нию Dell.
вентиляционные отверстия. Проектор автоматически выключится. Снова включите проектор после того, как он остынет. Если проблема не устраняется, обратитесь в комп ани ю
Dell.
Привод лампы перегрелся. Возможно, заблокированы вентиляционные отверстия. Проектор автоматически выключится. Снова включите проектор после того, как он остынет. Если проблема не устраняется, обратитесь в компа нию Dell.
Проектор автоматически выключится. Если проблема не устраняется, обратитесь в комп ани ю
Dell.
Произошел сбой привода лампы. Проектор автоматически выключится. Отсоедините кабель питания через три минуты, затем снова включите дисплей. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию Dell.
Не удается запустить цветовой круг. Произошел сбой проектора, он будет автоматически вывключен. Отсоедините кабель питания через три минуты, затем снова включите проектор. Если проблема не устраняется, обратитесь в компа нию Dell.
Кнопки управления Индикатор
Кнопка
«Меню» Прочее
питания
Синий
Мигает
Синий Синий Синий Вык л. Выкл.
Синий Синий Выкл. Выкл. Выкл.
Желт ый Мигает
Желт ый Выкл . Выкл. Выкл. Выкл.
Синий Выкл. Выкл. Же лтый Выкл .
Желт ый Выкл . Выкл. Желтый В ыкл.
Желт ый Мигает
Синий Выкл. Выкл.
Выкл. Выкл. Выкл. Выкл.
Выкл. Выкл. Выкл. Выкл.
Выкл. Выкл. Выкл. Желтый В ыкл.
Выкл. Выкл. Выкл.
Выкл. Выкл. Выкл.
температура
(желтый)
Желты й
Мигает
Желты й
Мигает
лампа
(желтый)
Выкл.
Желт ый
Мигает
Желт ый
Мигает
46 Устранение неполадок проектора
Page 47
Неисправность лампы
Сбой соединения с модулем лампы
Лампа неисправна. Замените лампу.
Соединение с модулем лампы прервано. Проверьте модуль лампы и убедитесь, что он установлен надлежащим образом. Если проблема не устраняется, обратитесь в комп ани ю Dell.
Выкл. Выкл. Выкл. Выкл. Жел тый
Выкл. Выкл. Выкл. Выкл.
Желт ый
Мигает
Устранение неполадок проектора 47
Page 48

Замена Лампы

ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр.6.
При отображении на экране сообщения «Заканчивается срок службы лампы. Рекомендуется замена. www.dell.com/lamps» замените лампу. Если после замены
лампы проблема не устраняется, свяжитесь с Dell™. Для получения дополнительной информации см. разделе «Контактная информация Dell™» на стр. 54.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасной и оптимальной
работы проектора используйте оригинальную лампу.
.
ВНИМАНИЕ! Лампа становится очень горячей во время
работы. Не пытайтесь заменить лампу до тех пор, пока проектор не остыл в течение как минимум 30 минут.
.
ВНИМАНИЕ! Никогда не дотрагивайтесь до стекла колбы и
лампы. Лампы для проекторов очень хрупкие и могут разбиться при прикосновении. Осколки стекла очень острые и могут стать причиной повреждений.
.
ВНИМАНИЕ! При разбивании лампы удалите все осколки из
проектора и утилизируйте или переработайте их в соответствии с законодательством штата, местным или федеральным законодательством. Для получения дополнительной информации см. веб-сайт www.dell.com/hg.
1
Выключите проектор и отсоедините кабель питания.
2
Дайте проектору остыть в течение как минимум 30 минут.
3
Ослабьте два винта, удерживающие крышку лампы, и снимите крышку.
4
Ослабьте два винта, удерживающие лампу.
5
Приподнимите лампу за металлическую ручку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания
Dell™ может потребовать
возврата замененных ламп по гарантии. В противном случае узнайте адрес ближайшего пункта приема в местном учреждении по утилизации отходов.
6
Уст ано в ит е новую лампу.
7
Затяните два винта, удерживающие лампу.
8
Уст ано в ит е крышку лампы и затяните два винта.
48 Устранение неполадок проектора
Page 49
9
Уст ано в ит е новое время использования лампы, выбрав значение «Да» для параметра « на
стр.32
Сброс лампы
). При замене нового модуля лампы проектор автоматически
» на вкладке экранного меню «
Лампа
» (см. «Лампа»
определит его и сбросит часы работы лампы.
ВНИМАНИЕ! Утилизация лампы (только для США)
ЛАМПА (ЛАМПЫ) ВНУТРИ ДАННОГО ПРИБОРА СОДЕРЖАТ РТУТЬ И ДОЛЖНЫ ПЕРЕРАБАТЫВАТЬСЯ ИЛИ УТИЛИЗИРОВАТЬСЯ СОГЛАСНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ ШТАТА, МЕСТНОМУ ИЛИ ФЕДЕРАЛЬНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ СМ. НА ВЕБ-САЙТЕ
WWW.DELL.COM/HG ИЛИ ОРГАНИЗАЦИИ ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE (АССОЦИАЦИЯ ЭЛЕКТРОННОЙ
ПРОМЫШЛЕННОСТИ) ПО АДРЕСУ WWW.EIAE.ORG. ИНФОРМАЦИЮ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЛАМП СМ. НА ВЕБ-САЙТЕ
WWW.LAMPRECYLE.ORG.
Устранение неполадок проектора 49
Page 50
5

Технические характеристики

Световой клапан 0,55 дюйма XGA S450 DMD, DarkChip3™ Яркость 2000 ANSI люмен (максимальная) Коэффициент
контрастности Равномерность Типовое значение 85% (стандарт Японии - JBMA) Число пикселов 1024 x 768 (XGA) Число отображаемых
цветов Скорость вращения
цветового круга Проекционный объектив Диафрагменное число: F/ 2.41~2.55
Размер проекционного экрана
Расстояние проецирования 3,28~39,37 фута (1~12 м) Совместимость с
видеостандартами
Блок питания Универсальный блок питания переменного тока,
Типовое значение 2100:1 (полностью белый, полностью черный)
1,07 миллиарда цветов
2-кратная
Фокусное расстояние, f=21,8~24 мм; объектив с ручным увеличением до 1,1X. Соотношение проецирования =1,95~2,15 широкоэкр. и теле.
0,58 м ~ 7,69 м (22,89 - 302,8 дюйма) (по диагонали)
Композитный видеосигнал/ S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Компонентный видеосигнал через VGA и HDMI: 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p
100 - 240 В, 50 - 60 Гц, с PFC-входом
50 Технические характеристики
Page 51
Потребляемая мощность Нормальный режим 210 Вт ± 10% при 110 В
переменного тока Экономичный режим: 166 Вт ± 10%, 110 В,
переменный ток Режим энергосбережения: <12 Вт
Режим ожидания: <1 Вт Звук 1 динамик, 1 Вт (среднеквадратичное значение) Уровень шума 39 дБ (А) в нормальном режиме, 32 дБ (А) в
экономичном режиме Вес 1,18 кг (2,6 фунта) Габариты (Ш x В x Г) 8,07 x 2,99 x 6,10 дюйма (205 x 75,9 x 155 мм)
8,07"(205mm)
2,85"(72,5mm)
6,10"(155mm)
°
Усл о вия эксплуатации Температура эксплуатации: 5
C - 35°C
(41°F- 95°F)
Влажность: не выше 80%
°
Температура хранения: 0
°
F-140°F)
(32
C-60°C
Влажность: не выше 90%
°
Температура перемещения: -20
°
F-140°F)
(-4
C-60°C
Влажность: не выше 90% Разъемы ввода-вывода Питание: Одна электрическая розетка
переменного тока (3-контактная – вход C14)
Вход VGA: Один 15-контактный разъем D-sub
(синий), для аналогового RGB/компонентного
входного сигнала.
Вход S-Video: Один стандартный 4-контактный
разъем мин-DIN S-Video для сигнала Y/C.
Технические характеристики 51
Page 52
Композитный видеовход: Одно желтое гнездо RCA для сигнала CVBS.
Вход HDMI: Один разъем HDMI для поддержки HDMI 1.3. Совместим с HDCP.
Вход аналогового аудиосигнала: Одно 3,5 мм стерео минигнездо (синий).
Переменный аудиовыход: Одно 3,5 мм стерео минигнездо (зеленый).
Порт USB: один подчиненный разъем USB для удаленной поддержки.
Лампа Лампа OSRAM мощностью 165 Вт, заменяемая
пользователем (в экономичном режиме до 5000 часов работы)
ПРИМЕЧАНИЕ. Срок службы лампы проектора определяется
только уменьшением уровня яркости и не является характеристикой времени, которое необходимо для сбоя и отказа лампы. Срок службы лампы определяется, как время, которое проходит у 50 процентов ламп до снижения уровня яркости на приблизительно 50 процентов от определенного значения в люменах для определенного типа лампы. Срок службы лампы не подлежит гарантии. Фактическая долговечность лампы проектора может различаться в зависимости от рабочих условий и ососбенностей использования. Использование проектора в тяжелых условиях, например работа в пыльных помещениях, при высокой температуре, многочасовая работа проектора в течение дня и внезапное отключение питания, скорее всего, негативно скажется на долговечности лампы и может являться причиной ее неисправности.
52 Технические характеристики
Page 53
Совместимые режимы (аналог/цифровой)
Разрешение
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 x 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 x 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1400 x 1050 74,867 82,278 156,000
1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 x 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
Частота
обновления (Гц)
Частота строчной
развертки (кГц)
Частота следования
пикселей (МГц)
Технические характеристики 53
Page 54

Контактная Информация Dell

Телефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355).
ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии активного подключения к сети
Интернет контактную информацию можно найти в счете-фактуре, на упаковочном листе, счете или в каталоге продукции Dell.
Компания Dell™ предоставляет несколько вариантов интерактивной поддержки и поддержки по телефону. Доступность зависит от страны и продукции, в зависимости от региона некоторые услуги могут быть недоступны. Связаться с компанией Dell по вопросам продаж, технической поддержки и обслуживания клиентов можно посредством
1
веб-сайта
2
Укажите свою страну в раскрывающемся меню
Country/Region (Выберите страну или регион)
страницы.
3
Нажмите
4
Выберите соответствующую ссылку необходимой услуги или поддержки.
5
Выберите удобный способ обращения в компанию Dell.
support.dell.com
Contact Us (Свяжитесь с нами)
.
Choose A
в нижней части
в левой части страницы.
54 Контактная Информация Dell
Page 55

Приложение. Глоссарий

ANSI люмен — cтандарт измерения яркости. Вычисляется путем деления
изображения площадью 1 квадратный метр на девять равных прямоугольников, измерения освещенности (или яркости) в центре каждого прямоугольника и вычисления среднего значения для этих девяти точек.
Соотношение стороннаиболее популярное соотношение сторон: 4:3 (4 на 3). Раньше на телевидении и в компьютерах использовался формат
видеоизображения с соотношением сторон 4:3, что означает, что ширина изображения составляет 4/3 высоты.
Яркость — количество света, излучаемого дисплеем, проекционным дисплеем или проекционным устройством. Яркость проектора измеряется в ANSI люменах.
Цветовая температура — цвет белого света. Низкая цветовая температура означает более теплый (более желто-красный) свет, а высокая цветовая температура означает более холодный (более синий) свет. Стандартная единица измерения цветовой температуры: Кельвин (К).
Компонентный видеосигнал — способ передачи качественного видеоизображения в формате, состоящем из сигнала яркости и двух отдельных сигналов цветности, определяемых как Y'Pb'Pr' для аналоговых компонентов и Y'Cb'Cr' цифровых компонентов. Компонентный видеосигнал выдают DVD­плееры.
Композитный видеосигнал — видеосигнал, сочетающий сигналы яркости, цветности, цветовой синхронизации и строчной и кадровой синхронизации в волновом сигнале, передающемся по одной паре проводов. Существует три типа форматов: NTSC, PAL и SECAM.
Сжатое разрешениеесли разрешение входного видеосигнала превышает истинное разрешение проектора, проецируемое изображение масштабируется в соответствии с истинным разрешением проектора. Технология сжатия в цифровом устройстве предполагает, что некоторое содержимое изображения будет утеряно.
Коэффициент контрастности — диапазон темных и светлых значений или соотношение между максимальным и минимальным значениями яркости. Существует два способа измерения этого коэффициента в сфере проекционного оборудования.
1
Полностью белый/полностью черный
полностью белого изображения (белый цвет) и светоотдачи полностью черного изображения (черный цвет).
2
ANSI
— измерение таблицы 16 перемежающихся черных и белых прямоугольников. Среднее значение светоотдачи белых прямоугольников делится на среднее значение светоотдачи черных прямоугольников для вычисления коэффициента контрастности
Значение контрастности «Белый цвет/черный цвет» всегда выше значения контрастности ANSI для одного и того же проектора.
— измерение соотношения светоотдачи
ANSI
.
Глоссарий 55
Page 56
дБ— децибелединица, используемая для выражения относительной разности мощности или интенсивности, обычно двух акустических или электрических сигналов, равная произведению десяти и десятичного логарифма соотношения двух уровней.
Диагональ экранаспособ измерения размера экрана или проецируемого изображения. Расстояние между противоположными углами. Экран высотой 9 футов (2,74 м) и шириной 12 футов (3,66 м) имеет диагональ 15 футов (4,57 м). В данном документе размеры диагонали указываются для традиционного соотношения сторон 4:3 компьютерного изображения, как указано в примере выше.
®
DLP
Digital Light Processing™разработанная компанией Texas
Instruments технология отражательного отображения, в которой применяются
небольшие управляемые зеркала. Свет, проходящий через цветовой фильтр, направляется на зеркала DLP, преобразующие цвета RGB в изображение, проецируемое на экран, технология также известна как DMD.
DMDцифровое микрозеркальное устройство каждое устройство DMD состоит из тысяч микроскопических зеркал из алюминиевого сплава, закрепленных на скрытой подвеске.
Фокусное расстояниерасстояние от поверхности объектива до фокальной точки.
Частотаскорость повторения электрических сигналов в циклах в секунду. Измеряется в Гц (герцах).
HDCPсистема защиты цифрового содержимого, передаваемого по каналам с высокой пропускной способностью функция, разработанная корпорацией Intel™ для защиты цифрового развлекательного содержимого, где используется интерфейс DVI или HDMI.
HDMIмультимедийный интерфейс высокой четкости интерфейс HDMI используется для передачи как несжатого видеосигнала высокой четкости вместе с цифровым аудиосигналом, так и данные управления устройством через один разъем.
Гц (герц) единица измерения частоты. Корректировка трапецеидального искаженияустройство,
корректирующее искажение (обычно эффект «широкий верх - узкий низ») проецируемого изображения, вызванное неверным углом проецирования на экран.
Максимальное расстояниерасстояние от экрана, на котором проектор может проецировать пригодное изображение (достаточно яркое) в абсолютно темной комнате.
Максимальный размер изображения — максимальный размер изображения, который проектор способен проецировать в абсолютно темной комнате. Обычно оно ограничивается фокусным диапазоном оптической системы.
Минимальное расстояние наиболее близкая к экрану точка, с которой проектор способен сфокусировать изображение на экране.
56 Глоссарий
Page 57
NTSC — Национальный комитет по системам телевидения. Североамериканский стандарт видео и вещания, в котором формат видео составляет 525 строк при частоте 30 кадров в секунду.
PAL — Phase Alternating Line (построчное изменение фазы). Европейский стандарт видео и вещания, в котором формат видео составляет 625 строк при частоте 25 кадров в секунду.
Обращенное изображение — функция, позволяющая переворачивать изображение по горизонтали. В случае использования в условиях нормального прямого проецирования текст, рисунки и т.д. отображаются задом наперед. Обращенное изображение используется при обратной проекции.
RGB — Red, Green, Blue (красный, зеленый, синий) обычно используется для описания монитора, требующего отдельных сигналов для каждого из трех цветов.
S-Video — стандарт передачи видеоданных, в котором используется 4- контактный переходник mini-DIN для передачи видеоинформации по двум сигнальным проводам, называемым яркость (Y) и цветность (C). S-Video также называют Y/C.
SECAMфранцузский и международный стандарт видео и вещания, тесно связанный с PAL, однако использующий другой способ передачи цветовой информации.
SVGA — Super Video Graphics Array — число пикселов 800 x 600. SXGA — Super Extended Graphics Array — число пикселов 1280 x 1024. UXGA — Ultra Extended Graphics Array — число пикселов 1600 x 1200. VGA — Video Graphics Array — число пикселов 640 x 480. XGA — Extended Video Graphics Array — число пикселов 1024 x 768.
Вариообъектив— объектив с переменным фокусным расстоянием, позволяющий оператору приближать и удалять точку обзора, уменьшая и увеличивая изображение.
Коэффициент вариообъектива — соотношение между наименьшим и наибольшим изображениями, которые объектив способен спроецировать с фиксированного расстояния. Например, если коэффициент вариообъектива составляет 1,4:1, неувеличенное изображение размером 10 футов (3 м) при полном увеличении вырастет до 14 футов (4,27 м).
Глоссарий 57
Page 58
Индекс
D
Dell
контакты
54
Б
Без звука 37 Быстрое выключение
37
В
Включение и выключение проектора
Включение проектора Выключение проектора
Вход звукового сигнала
14
37
Г
Громкость 37
14
44, 48
Н
Настроечная таблица 41 Настройки экрана Настройки безопасности Настройки звука Настройки питания Настройка проецируемого
изображения
Изменение высоты проектора
15
опускание проектора
Колесо регулировки
Кнопка подъемника
Подъемная ножка Настройки меню Номера телефонов
15
36
36
37
наклона
35
54
38
15
15
15
З
Заводские настройки 41 Замена лампы Звук
8
48
К
Контактная информация Dell 5,
58 Индекс
О
Основной блок 6
Рычаг трансфокатора ИК-приемник Кольцо фокусировки Кнопка подъемника Панель управления Объектив
6
6
6
6
6
6
Page 59
Прозрачность меню 36 Пароль Положение меню Пульт дистанционного
управления.
Па Панель управления поддержка
Подключение проектора
38
35
21
ИК-приемник
19
38
18
контактная информация Dell
К компьютеру Кабель композитного
видеосигнала Кабель HDMI Кабель питания
13
Кабель S-Video Кабель USB - USB Кабель VGA - VGA Кабель VGA - YPbPr Подключение с помощью
кабеля композитного
видеосигнала Подключение с помощью
кабеля компонентного
видеосигнала Подключение с помощью
кабеля HDMI Подключение с помощью
кабеля S-Video
9
11
13
9, 10, 11, 12,
10
9
9
12
11
12
13
10
54
Р
Регулировка увеличения и фокусировки проектора
Рычаг трансфокатора Кольцо фокусировки
16
16
16
С
Соединительные разъемы
Разъем входа VGA (D-Sub) Разъем композитного
видеосигнала Разъем S-Video Разъем USB для
дистанционного
управления
Сброс
36
Скрытые титры Сохранение экрана
8
8
8
40
36
Т
Таймаут меню 36 Технические характеристики
Число пикселов Число отображаемых цветов Равномерность Размер проекционного экрана
50
Разъемы ввода-вывода Расстояние проецирования Габариты Вес
51
Блок питания Звук
51
50
50
51
51
50
8
50
50
Индекс 59
Page 60
Лампа 52 Коэффициент контрастности
50
Проекционный объектив Потребляемая мощность Световой клапан Скорость вращения цветового
круга
50
Совместимость с
видеостандартами Уровень шума Условия эксплуатации Яркость
50
50
50
51
51
У
Устранение неполадок 42
Контактная информация Dell
42
Э
Экранное меню 26
Автонастройка Главное меню Выбор входа Лампа
32
Изображение (Режим видео) Изображение (в режиме ПК) Прочее Настройка Отображение (Режим видео) Отображение (в режиме ПК)
Экран
35
36
28
26
27
32
50
51
28 28
31 30
Энергосбережение
60 Индекс
37
Loading...