Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного
разрешения Dell Inc. строго запрещено.
Тов арны е знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются
товарными знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются
товарными знаками компании T
и Windows являются товарными знаками (в том числе
зарегистрированными) Корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и/
или других странах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в
настоящем документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и
названиях, или на их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую
заинтересованность в отношении товарных знаков и торговых названий
кроме своих собственных.
Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2
Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль может
стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора.
3
Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте.
4
Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе проектора.
5
Убедите сь, что проектор работает при комнатной температуре (5 - 35°C).
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может быть
очень горячим после включения проектора или сразу после его выключения.
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать
причиной нарушений зрения.
6Проектор Dell
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте
объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект
может расплавиться или может произойти возгорание.
ПРИМЕЧАНИЕ.
•
Для получения дополнительной информации см. Справочник по
техникебезопасности, входящий в комплектпоставкипроектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. USB-кабель невходит в комплектпоставки
проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB следует подключать для
использованияфункций Page Up (Следующаястраница) и
Page Down (Предыдущая страница) на пульте дистанционного управления.
3
Подключение Проектора9
Подключение DVD-плеера
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video
1
2
1Кабельпитания
2Кабель S-Video
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-video не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести удлинитель кабеля S-Video
(50 и 100 футов) можно на веб-сайте компании Dell по адресу:
www.dell.com.
10ПодключениеПроектора
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
композитного видеосигнала
1
2
1Кабельпитания
2Кабелькомпозитноговидеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигналаневходит в
комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля
композитного видеосигнала (50 и 100 футов) можно на веб-сайте
компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение Проектора11
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
компонентного видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель VGA - компонентного видеосигнала не
входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель
кабеля VGA - компонентного видеосигнала (50 и 100 футов) можно
на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
12Подключение Проектора
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI
1
2
1Кабельпитания
2Кабель HDMI
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплектпоставки
проектора. Кабель HDMI можно приобрести на веб-сайте Dell по
адресу www.dell.com.
Подключение Проектора13
3
Использование Проектора
Включение Проектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите
проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). До нажатия кнопка питания мигает
синим цветом.
1
Снимите крышку объектива.
2
Подключите шнур питания и нужные кабели сигнала к проектору. Дополнительную
информацию о подключении проектора см. в разделе «Подключение Проектора» на
стр.8.
3
Нажмитекнопку
«ИспользованиеПанелиУправления» на стр.18).
4
Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.)
5
Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего кабеля. Указания
по подсоединению источника сигнала к проектору см. в разделе «Подключение
Проектора» на стр.8.
6 По умолчанию в качестве источника сигнала проектора выбран вход VGA-In. При
необходимости измените источник сигнала.
При одновременном подключении нескольких источников сигнала кнопка «
7
(Источник) на пульте дистанционного управления или панели управления позволяет
выбрать необходимый источник сигнала. Для определения местоположения кнопки
«
Source
» (Источник) см. разделы «Использование Панели Управления» на стр.18 и
«ИспользованиеПультаДистанционногоУправления» на стр.21.
питания
(местоположениекнопки
питания
см. вразделе
Source
»
ВыключениеПроектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Послеправильноговыключенияпроекторав
соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините проектор.
Нажмите кнопку
1
инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. На экране отобразится сообщение «Нажмите кнопку
питания для выключения проектора». Сообщениеисчезнет само через
5 секундилипринажатиикнопки «Меню».
2
Снованажмитекнопку
120 секунд.
3
Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку Питание и удерживайте в
течение 1 секунды, пока работают охлаждающие вентиляторы.
14ИспользованиеПроектора
питания. Для выключения проектора надлежащим образом следуйте
питания
. Вентиляторыохлаждения продолжат работать около
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в течение 60
секунд для стабилизации внутренней температуры.
4
Отсоедините кабель питания от электрической розетки и проектора.
Настройка Проецируемого
Изображения
Изменение высоты проектора
1
Нажмите кнопку
2
Поднимите проектор до необходимого угла отображения и отпустите кнопку, чтобы
зафиксировать подъемную ножку в этом положении.
3
Для точной настройки угла отображения используйте коле со настройки наклона.
Изменение высоты проектора
1
Нажмите кнопку
2
Опустите проектор, затем отпустите кнопку подъемника, чтобы зафиксировать
подъемную ножку в этом положении.
подъемника
подъемника
1
.
.
2
33
1Кнопкаподъемника
2Подъемнаножка (уголнаклона: от 0 до 9,5 градуса)
3Колесорегулировкинаклона
ИспользованиеПроектора15
Регулировка Увеличения и
Фокусировки Проектора
ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения проектора перед
перемещением или помещением проектора в транспортировочный
футляр убедитесь, что вариообъектив и подъемная ножка полностью
убраны.
1
Для увеличения и уменьшения изображения используйте рычаг увеличения.
2
Поворачивайте кольцо фокусировки до тех пор, пока изображение не станет четким.
Проектор фокусируется на расстоянии от 1 м до 12 м (3,28-39,37 фута).
1
2
1Рычагтрансфокатора
2Кольцофокусировки
16ИспользованиеПроектора
Настройка размера Проецируемого
Изображения
302,8"(769,11 cm)
275"
(698,50 cm)
227"(576,58 cm)
206"
(523,24 cm)
177"(449,58 cm)
Расстояние от проектора до экрана
39,37'(12,0m)
29,53'(9,0m)
160"
(406,40 cm)
115"
(292,10 cm)
69"
(175,26 cm)
22,89"
(58,14 cm)
22,97'(7,0m)
16,40'(5,0m)
9,84'(3,0m)
3,28'(1,0m)
Использование Проектора17
126"(320,04 cm)
76"(193,04 cm)
25"(63,50 cm)
Макс. 63,5 см (25
Размер
экрана (по
диагонали)
дюймов)
Мин.58,14 см
(22,89
дюйма)
Макс.
20,08 X
(ШxВ)
14,96
дюйма
(51 X
Мин.
(ШxВ)
38 см)
18,50 X
13,78
Размер
экрана
дюйма
(47 X
35 см)
Макс. 44 см
(17,32
Мин.
дюйма)
40 см
(15,75
дюйма)
1 м
(3,28 фута)
Высокая
четкость
Расстояние
* Таблица содержит данные только для справки.
193,04 см
(76
дюймов)
175,26 см
(69
дюймов)
60,63 X
45,28
дюйма
(154 X
115 см)
55,12 X
41,34
дюйма
(140 X
105 см)
133 см
(52,36
дюйма)
120 см
(47,24
дюйма)
3 м
(9,84 фута)
320,04 см
(126
дюймов)
292,1 см
(115
дюймов)
100,79 X
75,59
дюйма
(256 X
192 см)
91,73 X
68,50
дюйма
(233 X
174 см)
221 см
(87,01
дюйма)
201 см
(79,13
дюйма)
5 м
(16,40 фута)
449,58 см
(177
дюймов)
406,4 см
(160
дюймов)
141,34 X
105,91
дюйма
(359 X
269 см)
128,35 X
96,06
дюйма
(326 X
244 см)
310 см
(122,05
дюйма)
281 см
(110,63
дюйма)
7 м
(22,97 фута)
576,58 см
(227
дюймов)
523,24 см
(206
дюймов)
181,89
X136,22
дюйма
(462 X
346 см)
164,96 X
123,62
дюйма
(419 X
314 см)
398 см
(156,69
дюйма)
361 см
(142,13
дюйма)
9 м
(29,53 фута)
769,11 см
(302,8
дюйма)
698,5 см
(275
дюймов)
242,13 X
181,89
дюйма
(615 см X
462 см)
219,69 X
123,62
дюйма
(558 X
419 см)
531 см
(209,06
дюйма)
481 см
(189,37
дюйма)
12 м
(39,37 фута)
Использование Панели Управления
13
2
10
9
8
7
18ИспользованиеПроектора
4
5
6
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.