Dell M209X User Manual [de]

Page 1
Dell™ Projektor M209X
Bedienungsanleitung
Modell XXX
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Dell™ Projektor M209X
Bedienungsanleitung
www.dell.com | support.dell.com
Page 3
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen
ANMERKUNG: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen
aufmerksam, mit denen Sie den Projektor besser einsetzen können.
HINWEIS: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen
der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
VORSICHT: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin,
die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2008 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, und PowerVault sind Marken von Dell Inc.; DLP und das DLP Marken von T eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED ; Microsoft und Windows sind
®
Logo sind
Modell M209X
Mai 2008 Rev. A01
Page 4

Inhaltsverzeichnis

1 Der Dell-Projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informationen über den Projektor . . . . . . . . . . 6
2 Anschließen des Projektors . . . . . . . . . . 7
Anschließen an einen Computer . . . . . . . . . . . . . 8
Anschließen an einen DVD-Player
Anschließen eines DVD-Players über ein S-Video-Kabel
Anschließen eines DVD-Players über ein
Composite-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anschließen eines DVD-Players über ein Composite-Kabel
Anschließen eines DVD-Players über ein
Composite-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . 9
3 Bedienen des Projektors . . . . . . . . . . . . . 13
Einschalten des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ausschalten des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einstellen des Projektionsbildes
Anheben des Projektors
Absenken des Projektors
Einstellen von Zoom und Bildschärfe
. . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . 15
Inhaltsverzeichnis 3
Page 5
Einstellen der Bildgröße . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bedienen des Projektors am Bedienfeld
. . . . . . . . 17
Verwenden der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . 19
Verwenden des Bildschirmmenüs (OSD)
Hauptmenü
Quellenauswahl
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . 20
Autom. Anpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Setup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
BILD (im PC-Modus)
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
BILD (im Videomodus) . . . . . . . . . . . . . . . 23
ANZEIGE (im PC-Modus)
ANZEIGE (im Videomodus)
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . 25
LAMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SONSTIGE EINSTELLUNGEN
. . . . . . . . . . . . 27
4 Projektor-Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . 31
Führungssignale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Auswechseln der Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kontaktaufnahme mit Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6 Anhang: Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Inhaltsverzeichnis
Page 6
1

Der Dell-Projektor

Im Lieferumfang des Projektors sind die unten abgebildeten Artikel enthalten. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und wenden Sie sich an Dell, falls etwas fehlen sollte.
Lieferumfang
Netzkabel 1,8 m VGA Kabel (VGA zu VGA)
AAA Batterien (2) Fernbedienung
CD Bedienungsanleitung und Dokumentation
Tragetasche
Der Dell-Projektor 5
Page 7

Informationen über den Projektor

1
2
4
5
6
6
3
1 Bedienfeld 2 Zoom-Regler 3 Fokusr ing 4 Objektiv 5 Höhenregulierungstaste 6 IR-Empfänger
VORSICHT: Sicherheitshinweise
1
Nehmen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Geräten in Betrieb, die viel Meng Hitze produzieren.
2
Nehmen Sie den Projektor nicht an sehr staubigen Orten in Betrieb. Der Staub kann zu einer Fehlfunktion des Projektors und automatischem Abschalten des Projektors führen.
3
Versichern Sie sich, dass der Projektor an einem gut belüfteten Ort aufgestellt ist.
4
Niemals Belüftungsschlitze und Öffnungen im Projektorgehäuse blockieren.
5
Sorgen Sie dafür, dass der Projektor bei für ihn geeigneten Temperaturen (5ºC ­35ºC) betrieben wird.
ANMERKUNG: Weitere Informationen finden Sie im
Produktinformationshandbuch
, das dem Projektor beiliegt.
6 Der Dell-Projektor
Page 8

Anschließen des Projektors

8
9
1
2
3
4
56
7
1 USB-Remote-Anschluss 2 Videoeingangsanschluss 3 HDMI-Eingangsanschluss 4 S-Video-Eingangsanschluss 5 Videoeingangsanschluss 6 Audioausgangsanschluss 7 Audioeingangsanschluss 8 Schlitz für Sicherheitsschloss 9 Netzanschluss
2
VORSICHT: Bevor Sie mit den in diesem Kapitel gezeigten Vorgängen
beginnen, beachten Sie die auf Seite 6 beschriebenen Sicherheitshinweise.
Anschließen des Projektors 7
Page 9

Anschließen an einen Computer

1
2
MOLEX
3
1 Netzkabel 2 VGA-auf-VGA-Kabel 3 USB-auf-USB-Kabel
ANMERKUNG: Das USB-Kabel ist nicht im Lieferumfang von Dell enthalten.
8 Anschließen des Projektors
Page 10

Anschließen an einen DVD-Player

2
1

Anschließen eines DVD-Players über ein S-Video-Kabel

1 Netzkabel 2 S-Video-Kabel
ANMERKUNG: Das S-Video-Kabel ist nicht im Lieferumfang von Dell
enthalten.
Anschließen des Projektors 9
Page 11

Anschließen eines DVD-Players über ein Composite-Kabel

2
1
2
1 Netzkabel 2 Composite-Videokabel
ANMERKUNG: Das S-Video-Kabel ist nicht im Lieferumfang von Dell
enthalten.
10 Anschließen des Projektors
Page 12

Anschließen eines DVD-Players über ein Composite-Kabel

1
2
1 Netzkabel 2 D-Sub-auf-YPbPr-Kabel
ANMERKUNG: Das D-Sub-auf-YPbPr-Kabel ist nicht im Lieferumfang von Dell
enthalten.
Anschließen des Projektors 11
Page 13

Anschließen eines DVD-Players über ein Composite-Kabel

2
1
1 Netzkabel 2 HDMI-Kabel
ANMERKUNG: Das HDMI-Kabel ist nicht im Lieferumfang von Dell enthalten.
12 Anschließen des Projektors
Page 14
3

Bedienen des Projektors

Einschalten des Projektors

ANMERKUNG: Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquelle
ein. Die Lampe der Ein/Aus-Taste blinkt so lange blau, bis sie gedrückt wird.
1 Entfernen Sie den Objektivschutz. 2 Schließen Sie das Netzkabel und die notwendigen Signalkabel an.
Informationen zum Anschließen des Projektors finden Sie unter "Anschließen des Projektors„ auf Seite 7.
3 Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste (siehe "Bedienen des Projektors am
Bedienfeld„ auf Seite 17 zur genauen Position der Ein/Aus-Ta st e ).
4 Schalten Sie dann die Signalquelle (Computer, Notebook, DVD-Player usw.)
ein. Das Gerät wird durch den Projektor automatisch erkannt.
5 Es erscheint das Dell-Logo, falls kein Signal erkannt wird.
Wenn auf dem Bildschirm „Suche Signal“ angezeigt wird, überprüfen Sie nochmals, ob die notwendigen Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
Falls mehrere Quellen an den Projektor angeschlossen sind, drücken Sie die Taste Source auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld, um die gewünschte Quelle auszuwählen.

Ausschalten des Projektors

HINWEIS: Trennen Sie den Projektor erst dann vom Stromnetz, wenn er
entsprechend der nachfolgend beschriebenen Schritte ausgeschaltet wurde.
Um den Projektor auszuschalten:
1 Drücken Sie auf die Ein/Aus-Ta s t e . 2 Drücken Sie erneut Ein/Aus-Taste , um den Projektor auszuschalten.
Die Lüfter des Projektors laufen noch 90 Sekunden, bevor der Projektor komplett ausgeschaltet wird.
3 Um den Projektor schnell auszuschalten, drücken Sie die Ein/Aus-Taste ,
während die Lüfter des Projektors laufen.
ANMERKUNG: Warten Sie 60 Sekunden, bevor Sie den Projektor erneut
einschalten, damit sich die Innentemperatur stabilisieren kann.
Bedienen des Projektors 13
Page 15
4 Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Projektor.
ANMERKUNG: Wenn Sie die Ein/Aus-Taste drücken, während der
Projektor läuft, erscheint auf dem Bildschirm die Meldung"Drücken Sie die Ein/Austaste, um den Projektor auszuschalten". Drücken Sie auf eine Taste
des Bedienfeldes, um die Meldung auszublenden. Die Meldung wird nach 5 Sekunden ausgeblendet.

Einstellen des Projektionsbildes

Anheben des Projektors

1 Drücken Sie auf die Höhenregulierungstaste. 2 Heben Sie den Projektor auf den gewünschten Projektionswinkel an und lassen
Sie die Taste los, so dass der Fuß einrastet.
3 Mit Hilfe des Einstellrads können Sie eine Feineinstellung des Anzeigewinkels
vornehmen.

Absenken des Projektors

1 Drücken Sie auf die Höhenregulierungstaste. 2 Senken Sie den Projektor, und lassen Sie die Taste los, so dass der Fuß einrastet.
1
2
33
1 Höhenregulierungstaste 2 Höhenverstellbarer Fuß 3 Einstellrad für die Feineinstellung des Anzeigewinkels
14 Bedienen des Projektors
Page 16

Einstellen von Zoom und Bildschärfe

2
1
VORSICHT: Um den Projektor vor Schäden zu schützen, stellen Sie sicher,
dass das Zoomobjektiv und der höhenverstellbare Fuß vollständig eingefahren sind, bevor Sie den Projektor an einen anderen Ort tragen oder in die Tragetasche verpacken.
1 Drehen Sie den Zoom-Regler, um das Projektionsbild zu vergrößern bzw. zu
verkleinern.
2 Drehen Sie zum Einstellen der Bildschärfe am Fokusring. Ein Scharfstellen des
Projektionsbildes ist bei einem Abstand des Projektors zur Leinwand zwischen 1,2 und 12 m möglich.
1 Zoom-Regler 2 Fokusr ing
Bedienen des Projektors 15
Page 17

Einstellen der Bildgröße

275,3"
(699,3cm)
206,5"
(524,5cm)
160,6"
(407,9cm)
114,7"
(291,4cm)
68,8"
(174,8cm)
22,89"
(58,3cm)
302,8"(769,2cm)
227,1"(576,9cm)
176,7"(448,7cm)
126,2"(320,5cm)
75,7"(192,3cm)
25,2 "(64,1cm)
Projector to screen distance
39,4'(12,0m)
29,5'(9,0m)
23,0'(7,0m)
16,4'(5,0m)
9,8'(3,0m)
3,3'(1,0m)
16 Bedienen des Projektors
Page 18
25,2" (64,1 cm) 75,7" (192,3
1
3
5
2
7
9
4
8
6
Bildschirm (diagonal)
Bildschirm
Hd
Entfernung zur Leinwand
* Die angegebenen Werte sind Richtwerte.
Max.
Min.
Max.
(BxH)
Min.
(BxH)
Max. 2,27" (5,8 cm) 6,81" (17,3 cm)
Min.
22,89"
(58,3 cm)
20,2" X 15,1" 60,6" X 45,4" 101,0" X 75,7" 141,3" X 106" 181,7" X 136,3" 242,3" X 181,7"
(51,3 cm X 38,5
cm)
18,3" X 13,7" 55,1" X 41,3" 91,8" X 68,8" 128,5" X 96,4" 165,2" X 123,9" 220,3" X 165,2"
(46,5 cm X 34,9
cm)
2,06"
(5,2 cm)
3,3" (1,0 m) 9,8" (3,0 m) 16,4" (5,0 m) 23,0" (7,0 m) 29,5" (9,0 m) 39,4" (12,0 m)
cm)
68,8" (174,8
cm)
(153,8 cm X
115,4 cm)
(139,9 cm X
104,9 cm)
6,19"
(15,7 cm)
126,2" (320,5
cm)
114,7" (291,4
cm)
(256,4 cm X
192,3 cm)
(233,1 cm X
174,8 cm)
11,36" (28,8
cm)
10,32" (26,2
cm)
176,7" (448,7
cm)
160,6" (407,9
cm)
(359,0 cm X
269,2 cm)
(326,3 cm X
244,8 cm)
15,9" (40,4 cm)
14,45" (36,7
cm)
227,1" (576,9
cm)
206,5" (524,5
cm)
(461,5 cm X
346,2 cm)
(419,6 cm X
314,7 cm)
20,44" (51,9
cm)
18,58" (47,2
cm)

Bedienen des Projektors am Bedienfeld

302,8" (769,2
cm)
275,3" (699,3
cm)
(615,4 cmX
461,5 cm)
(559,4 cm X
419,6 cm)
27,26" (69,2
cm)
24,78"
(62,9 cm)
1 LAMP-
Warnlampe
Wenn die LAMP-Warnlampe bernsteinfarben leuchtet, muss die Lampe ausgewechselt werden. Wenn die Anzeigelampe LAMP bernsteinfarben blinkt, ist ein Fehler im System aufgetreten, und der Projektor schaltet sich automatisch ab. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell.
Bedienen des Projektors 17
Page 19
2 TEMP-
Warnlampe
3 Ein/Aus Hiermit schalten Sie den Projektor ein und aus.
4 Auf /
Tr ap e z ko r re ktur
5 / Autom.
Anpassen
6 Ab /
Tr ap e z ko r re ktur
7 Menu Drücken Sie diese Taste, um das OSD zu aktivieren.
8 / Source Mit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen
9 Enter Drücken Sie diese Taste, um eine Auswahl zu
• Wenn die TEMP-Warnlampe bernsteinfarben leuchtet, zeigt dies an, dass der Projektor überhitzt ist. Die Anzeige wird automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Anzeige wieder ein, wenn der Projektor abgekühlt ist. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell.
• Wenn die TEMP-Warnlampe bernsteinfarben blinkt, bedeutet dies, dass der Projektorlüfter ausgefallen ist, und sich der Projektor automatisch ausschaltet. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Einschalten des Projektors„ auf Seite 13 und "Ausschalten des Projektors„ auf Seite 13.
Mit diesen Tasten wählen Sie die Einträge im OSD­Menü aus.
Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu korrigieren, die durch ein Neigen des Projektors hervorgerufen wurde. (+40/-35 Grad)
Mit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen geändert.
Drücken Sie auf diese Taste, um den Projektor und die Signalquelle zu synchronisieren. Auto. anpassen kann nicht verwendet werden, wenn das OSD aktiviert ist.
Mit diesen Tasten wählen Sie die Einträge im OSD­Menü aus.
Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu korrigieren, die durch ein Neigen des Projektors hervorgerufen wurde. (+40/-35 Grad)
Verwenden Sie die Richtungstasten und die Taste Menu, um durch das OSD zu navigieren.
geändert. Wenn mehrere Geräte als Signalquellen an den
Projektor angeschlossen sind, wechseln Sie mit dieser Taste zwischen Analog RGB, Composite, Component (YpbPr, über VGA), S-Video und HDMI.
bestätigen.
18 Bedienen des Projektors
Page 20

Verwenden der Fernbedienung

1
2
3 4
5
6 7
8
9
19
2020
18
17
16
15
14
13
11
10
12
1 Ein/Aus Hiermit schalten Sie den Projektor ein und aus. Weitere
2 Enter Drücken Sie diese Taste, um eine Auswahl zu
3 Rechts Mit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen
4 Ab Mit dieser Taste wählen Sie die Einträge im OSD-Menü
5 Bildseitenformat Drücken, um das Format des angezeigten Bildes zu
6 Page up Drücken Sie diese Taste, um zur vorhergehenden Seite
Informationen hierzu finden Sie unter "Einschalten des Projektors„ auf Seite 13 und "Ausschalten des Projektors„ auf Seite 13.
bestätigen.
geändert.
aus.
ändern.
zu wechseln.
Bedienen des Projektors 19
Page 21
7 Stumm Drücken Sie auf diese Taste, um den Ton des
Projektorlautsprechers aus- oder einzuschalten.
8 Page down Drücken Sie diese Taste, um zur nächsten Seite zu
wechseln.
9 Video mode Der Mikroprojektor Dell M209X wurde so
10 Blank screen Drücken, um das Bild aus/einzublenden. 11 Auf Mit dieser Taste wählen Sie die Einträge im OSD-Menü
12 Links Mit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen
13 Menü Drücken Sie diese Taste, um das OSD zu aktivieren. 14 Lautstärke + Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen. 15 Laser Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Bildschirm,
16 Lautstärke - Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke zu verringern. 17 Trapezkorrektur Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu
18 Source Drücken Sie diese Taste, um als Signalquelle Analog
19 Autom.
Anpassen
20 Trapezkorrektur Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu
vorkonfiguriert, dass eine optimale Wiedergabe von Daten (PC-Grafiken) und Videos (Filme, Spiele usw.) möglich ist. Drücken Sie auf Video Mo de, um zwischen den Modi PC, Film, Spiel, sRGB und Nutzer (für das Einrichten und Speichern von bevorzugten Einstellungen) umzuschalten. Drücken Sie einmal auf Video Mode, wird der aktuelle Anzeigemodus angezeigt. Drücken Sie noch einmal auf Video Mode, können Sie den Modus wechseln.
aus.
geändert.
halten Sie die Laser-Taste gedrückt, um den Laser zu aktivieren.
korrigieren, die durch ein Neigen des Projektors hervorgerufen wurde. (+40/-35 Grad)
RGB, Composite, Component (YPbPr, über VGA), HDMI oder S-Video auszuwählen.
Drücken Sie auf diese Taste, um den Projektor und die Signalquelle zu synchronisieren. Autom. Anpassen kann nicht verwendet werden, wenn das OSD aktiviert ist.
korrigieren, die durch ein Neigen des Projektors hervorgerufen wurde. (+40/-35 Grad)

Verwenden des Bildschirmmenüs (OSD)

Der Projektor verfügt über ein mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD), das mit und ohne angeschlossene Eingangsquelle angezeigt werden kann.
Wenn Sie sich im Hauptmenü befinden, können Sie mit den Tasten oder
20 Bedienen des Projektors
Page 22
zwischen den Menüeinträgen wechseln. Ein Untermenü wird ausgewählt, indem Sie auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung die Enter-Taste drücken.
Wenn Sie sich in einem Untermenü befinden, können Sie mit den Tasten oder
einen Eintrag auswählen. Wenn eine Option gewählt wurde, wird das Feld dunkelgrau. Mit den Tasten oder des Bedienfelds oder der Fernbedienung können Sie einen Wert ändern.
Wenn Sie zum Hauptmenü zurückkehren möchten, gehen Sie zur Option Zurück, und drücken Sie auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung die Enter-Ta s t e
.
Um das OSD zu verlassen, gehen Sie zur Option Beenden und drücken auf die Eingabe Taste , oder auf die Menü Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung.

Hauptmenü

Quellenauswahl

AUTO-QUELLEWählen Sie EIN (Standard),
damit das Gerät die verfügbaren Eingangssignale automatisch erkennt. Wenn Ein gedrückt ist, und Sie Quelle auf dem/der Bedienfeld/Fernbedienung drücken, wird automatisch das nächste verfügbare Eingangssignal gefunden. Wenn Sie Aus, um das aktuelle Eingangssignal zu speichern oder zur manuellen Einstellung der signalt
verwendet werden soll. Wenn Sie AUS gewählt haben und dann die Taste Quelle drücken, wählen Sie, welches Eingangssignal verwendet werden soll.
VGA—Drücken Sie auf Enter, damit das Gerät das VGA-Signal erkennt.
IDEO. Drücken Sie auf Enter, damit das Gerät das S-Video-Signal erkennt.
S-V
IDEO. Drücken Sie auf Enter, damit das Gerät das Composite-Video-Signal
FBAS-V
erkennt.
HDMI. Drücken Sie auf Enter, damit das Gerät das HDMI-Signal erkennt.

Autom. Anpassen.

Auf dem Bildschirm wird die Meldung "Auto­Einst. ist im Gang..." angezeigt.
Bedienen des Projektors 21
Page 23

Setup

V. TRAPEZErmöglicht die
Bildverzerrung zu korrigieren, die durch ein Neigen des Projektors hervorgerufen wurde.
UTO-TRAPEZAutomatischer
A
Ausgleich der Bildverzerrung, die durch Neigen des Projektors entsteht.
ROJEKTORMODUSHiermit wählen Sie die Art, in der das Bild angezeigt wird.
P
Frontprojektion-Desktop (Standard).
Rückprojektion-Desktop - Der Projektor spiegelt das Bild, so dass ein Bild von einer Position hinter einer durchscheinenden Leinwand projiziert werden kann.
ILDSEITENFORMATErmöglicht die Wahl eines Formats für die Bildanzeige.
B
Original — wählen Sie Original, um das Format des projizierten Bildes entsprechend der Eingangsquelle beizubehalten.
4:3 — Das Eingangssignal wird auf die Bildschirmgröße skaliert und zeigt ein Bild im 4:3 Format.
Breit — Das Eingangssignal wird auf die Bildschirmgröße skaliert und zeigt ein Bild im Breitbildformat.
ROJEKTOR-INFOWenn Sie hier drücken, werden der Modellname, die aktuelle
P
Eingangsquelle und die Seriennummer des Projektors (PPID#) angezeigt.

BILD (im PC-Modus)

22 Bedienen des Projektors
HELLIGKEITMit den Tasten
oder können Sie die
Helligkeit des Bilds einstellen.
ONTRAST
K
Mit den Tasten oder wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Stellen des Bildes geregelt. Durch Einstellen des Kontrasts werden die Anteile von Schwarz und Weiß auf dem Projektionsbild verändert.
Page 24
FARBTEMPERATURZum Einstellen der Farbtemperatur. Der Bildschirm erscheint bei höheren Temperaturen kühler, und bei niedrigeren Temperaturen wärmer. Bei einer Einstellung der Werte im Farben Menü, wird der Benutzer Modus aktiviert, und die Werte werden im Benuzer Modus gespeichert.
ARBEINST.—Für die manuelle Einstellung der Rot-, Grün- und Blauanteile.
F

BILD (im Videomodus)

HELLIGKEITMit den Tasten
oder können Sie die
Helligkeit des Bilds einstellen.
ONTRASTMit den Tasten
K
oder wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Stellen des Bildes geregelt. Durch Einstellen des Kontrasts werden die Anteile von Schwarz und Weiß auf dem Projektionsbild verändert.
ARBTEMPERATURZum
F
Einstellen der Farbtemperatur. Der
Bildschirm erscheint bei höheren Temperaturen kühler, und bei niedrigeren Temperaturen wärmer. Bei einer Einstellung der Werte im Farben Menü, wird der Benutzer Modus aktiviert, und die Werte werden im Benutzer Modus gespeichert.
ARBEINST.—Für die manuelle Einstellung der Rot-, Grün- und Blauanteile.
F
TTIGUNGDas Videobild kann mit Abstufungen zwischen einer Schwarz-Weiß-
Darstellung und einem Bild mit satten Farben wechseln. Drücken Sie die Taste
, um den Farbanteil im Bild zu verringern. Drücken Sie die Taste , um ihn
zu erhöhen.
CHäRFEDrücken Sie die Taste , um die Bildschärfe zu verringern, und die
S
Taste , um sie zu erhöhen.
RBUNGDrücken Sie auf , um den Grünanteil im Bild zu erhöhen, und ,
um den Rotanteil im Bild zu erhöhen (nur bei NTSC-Signal).
Bedienen des Projektors 23
Page 25

ANZEIGE (im PC-Modus)

VIDEOMODUSWählen Sie
einen Modus, mit dem das Anzeigebild basierend auf der Verwendung des Projektors optimiert wird. PC, Film, sRGB (für eine bessere Farbwiedergabe), Spiel und Benutzer (benutzerdefinierte Einstellungen). Wenn Sie
Weißintensität oder Degamma einstellen,
schaltet der Projektor automatisch auf Benutzer um.
S
IGNALTYPZur manuellen
Einstellung der Signaltypen RGB, YCbCr oder YPbPr.
OOMDrücken Sie auf , um einen Teilbereich des Bildes in der Mitte des
Z
Bildschirms digital zu vergrößern, und drücken Sie auf , um das vergrößerte Bild zu verkleinern.
OOM NAVIGATIONDrücken Sie auf , um sich im
Z
Projektionsbildschirm zu bewegen. WEIßINTENSITäTBeim Wert 0 wird die Farbwiedergabe, bei 10 wird die Helligkeit
maximiert.
EGAMMAWählen Sie einen von 4 voreingestellten Werten aus, um die
D
Farbwiedergabe des Bilds zu ändern. H. POSITION—Drücken Sie auf die Taste , um das Bild nach links zu verschieben,
und auf , um es nach rechts zu verschieben. V. P OSITION—Drücken Sie auf die Taste , um das Bild nach unten zu
verschieben, und auf , um es nach oben zu verschieben.
REQUENZHier kann die Taktfrequenz der Anzeigedaten so eingestellt werden,
F
dass sie mit der der Grafikkarte des Computers übereinstimmt. Wenn Sie senkrechte, flimmernde Streifen sehen, können Sie diese mit einer anderen Einstellung bei Frequenz minimieren. Es handelt sich hierbei nur um eine Grobeinstellung.
BSTIMMUNGHier wird die Phase des Anzeigesignals mit der Grafikkarte
A
synchronisiert. Ein instabiles oder flimmerndes Bild lässt sich mit der Option Abstimmung korrigieren. Es handelt sich hierbei um eine Feineinstellung.
24 Bedienen des Projektors
Page 26

ANZEIGE (im Videomodus)

VIDEOMODUSWählen Sie
einen Modus, mit dem das Anzeigebild basierend auf der Verwendung des Projektors optimiert wird. PC, Film, sRGB (für eine bessere Farbwiedergabe), Spiel und Benutzer (benutzerdefinierte Einstellungen). Wenn Sie
Weißintensität oder Degamma einstellen,
schaltet der Projektor automatisch auf Benutzer um.
IGNALTYPZur manuellen Einstellung der Signaltypen RGB, YCbCr oder YPbPr.
S
OOMDrücken Sie auf , um einen Teilbereich des Bildes in der Mitte des
Z
Bildschirms digital zu vergrößern, und drücken Sie auf , um das vergrößerte Bild zu verkleinern.
OOM NAVIGATIONDrücken Sie auf , um sich um
Z
Projektionsbildschirm zu bewegen.
EIßINTENSITäTBeim Wert 0 wird die Farbwiedergabe, bei 10 wird die Helligkeit
W
maximiert.
EGAMMAWählen Sie einen von 4 voreingestellten Werten aus, um die
D
Farbwiedergabe des Bilds zu ändern.

LAMPE

LAMPENSTD.—Hier werden die
Betriebsstunden seit dem Zurücksetzen des Lampen­Timers angezeigt.
NERGIESPARENWählen Sie
E
Ja, um die Stromsparverzögerungszeit einzustellen. Die Verzögerungszeit steht für den Zeitraum, in dem der
Projektor keinen Signaleingang hat. Standardmäßig ist hier ein Zeitraum von 120 Minuten gesetzt. Es können jedoch auch 5 Minuten, 15 Minuten, 30 Minuten, 45 Minuten, 60 Minuten, oder 120 Minuten gesetzt weden.
Bedienen des Projektors 25
Page 27
Wird innerhalb des Zeitraums kein Eingangssignal festgestellt, ruft der Projektor den Stromsparmodus auf und schaltet die Lampe aus. Wird innerhalb des Zeitraums ein Eingangssignal festgestellt, schaltet sich der Projektor automatisch ein. Wird innerhalb von zwei Stunden kein Eingangssignal festgestellt, schaltet der Projektor vom Stromsparmodus in den Aus-Modus. Drücken Sie die Ein/Aus­Taste, um den Projektor einzuschalten.
ODUSWählen Sie Ein, um den Projektor bei niedrigerer Leistungsstufe
ECO-M
(136 Watt) zu nutzen. Der Betrieb bei niedriger Leistungsstufe verlängert die Lampennutzungsdauer, das Gerät läuft leiser und die Luminanzleistung auf dem Bildschirm wird verringert. Wählen Sie Aus, um den Projektor auf normaler Leistungsstufe (165 Watt) zu betreiben.
AMPE RESETWählen Sie nach dem Einsetzen einer neuen Lampe die Option Ja,
L
um den Lampen-Timer zurückzusetzen.
CHNELL AUSSCHALTENWählen Sie Ja, um den Projektor mit einem einzigen
S
Drücken der Ein/Aus-Taste auszuschalten. Diese Funktion gibt dem Projektor ein kurze Abkühlzeit mit beschleunigter Lüftergeschwindigkeit.
ANMERKUNG: Der Schnell ausschalten Ausschaltvorgang ist ein wenig
lauter.
SPRACHE
26 Bedienen des Projektors
Page 28

SONSTIGE EINSTELLUNGEN

LAUTSTäRKEDrücken Sie
auf , um die Lautstärke zu verringern, und auf , um sie zu erhöhen.
TUMMHier können Sie
S
den Ton ausschalten.
A
UDIOQUELLEWählen Sie
entweder HDMI oder Analog (Audio In) als zu nutzende Audioquelle.
ENUTZERDEFINIERT
B
Drücken Sie Enter. Es erscheint das Menü „Benutzerdefiniert“. Wählen Sie „Ja“, so dass der Projektor das Bild als "Eigenes Logo" aufzeichnet. Dieser Bildschirm ersetzt alle Bildschirmfenster, die das
Benutzer kann das Standardfenster wiederherstellen, indem er im Menü die Option "Dell-Logo" auswählt.
ANMERKUNG: Um ein Vollbild aufzuzeichnen, stellen Sie sicher, dass das den
Projektor erreichende Eingangssignal 1024x768 groß ist.
M
ENü-SICHERUNGWählen Sie Ein, um die Menü-Sicherung zu aktivieren, mit der
das Bildschirmmenü ausgeblendet wird. Wählen Sie Aus, um die Menüsicherung zu deaktivieren. Wenn Sie die Menüsicherungsfunktion bei ausgeblendetem Bildschirmmenü deaktivieren möchten, drücken Sie die Menü Tast e i m Bedienfeld oder der Fernbedienung 15 Sekunden lang, und deaktivieren dann die Funktion.
ENü-TIMEOUTErmöglicht eine Zeitverzögerung für den Timeout des
M
Bildschirmmenüs einzustellen. Die Standardeinstellung ist 30 Sekunden. MENü-POSITIONErmöglicht die Wahl der Position des Bildschirmmenüs auf dem
Bildschirm.
ENüTRANSPARENZErmöglicht das Setzen des Transparenzniveaus für der
M
Hintergrund des Bildschirmmenüs.
Dell-Logo enthalten. Der
Bedienen des Projektors 27
Page 29
KENNWORTErmöglicht den Projektor mit einem Kennwort zu schützen. Die Sicherheitsfunktion ermöglicht es, eine Vielzahl von Zugriffsbeschränkungen einzurichten, mit denen Sie vertrauliche Daten sichern und die unbefugte Benutzung des Projektors vermeiden können. Wenn der Projektor also unbefugt verwendet wird, kann er nicht benutzt werden. Wählen Sie Ein , um den Kennwortschutz zu aktivieren. Es erscheint der Bitte Kennwort eingeben Bildschirm, der Sie zur Eingabe eines Kennworts auffordert, wenn der Projektor das nächste Mal eingeschaltet wird. Wählen Sie Aus, um den Kennwortschutz zu deaktivieren.
ANMERKUNG: Der Kennwortschutz ist standardmäßig deaktiviert.
Wenn Sie diese Funktion aktiviert haben, werden Sie nach dem Einschalten des Projektors zur Eingabe des Kennworts aufgefordert:
1 Erste Aufforderung zur Eingabe des Kennworts:
a Gehen Sie zum Sonstige Einstellungen Menü und drücken auf Enter
und wählen anschließend unter Kennwort die Option Aktivieren der Kennworteinstellung
.
b Beim Aktivieren der Kennwortfunktion erscheint ein Zeichenfeld.
Geben Sie über dieses Feld eine vierstellige Nummer ein, und drücken Sie auf die Taste Enter.
c Geben Sie das Kennwort zum Bestätigen ein zweites Mal ein.
28 Bedienen des Projektors
Page 30
d Wenn das richtige Kennwort eingegeben wurde, können Sie auf alle
Funktionen des Projektors zugreifen.
2 Wenn das Kennwort falsch war, haben Sie noch zwei weitere Versuche. Nach
drei ungültigen Versuchen schaltet sich der Projektor automatisch aus.
ANMERKUNG: Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, kontaktieren Sie
Dell.
3 Wenn Sie die Kennwortfunktion abbrechen möchten, wählen Sie AUS, und
geben Sie das Kennwort ein.
ENNWORT äNDERNErmöglicht das Ändern des Kennwortes. Geben Sie das
K
ursprüngliche Kennwort und anschließend das neue Kennwort ein. Geben Sie das neue Kennwort zur Bestätigung erneut ein.
T
ESTBILDWählen Sie 1 oder 2, damit das Gerät mit dem integrierten Te st b i ld
einen Selbsttest für die Bildschärfe und Auflösung durchführt. Wählen Sie Aus, um diese Funktion zu deaktivieren.
1 Um das Diagnose-Testbild 1 auszuführen, halten Sie die Menü Taste und die
Taste auf dem Bedienfeld des Projektors gleichzeitig zwei Sekunden lang
gedrückt.
Bedienen des Projektors 29
Page 31
2 Um das Diagnose-Testbild 2 auszuführen, halten Sie die Menü Taste und die
Taste auf dem Bedienfeld des Projektors gleichzeitig zwei Sekunden lang
gedrückt.
ANMERKUNG: Um das Testbild 2 aktivieren zu können, muss der Projektor mit
einem Eingangssignal versorgt sein.
EFAULTWERTEWählen Sie Ein, um den Projektor auf die werkseitig
D
vorgegebenen Standardwerte zurückzusetzen.
30 Bedienen des Projektors
Page 32
4

Projektor-Fehlerbeseitigung

Sollten Probleme mit dem Projektor auftreten, lesen Sie bitte die folgenden Tipps zur Fehlerbeseitigung. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell. (Siehe Kontaktaufnahme mit Dell auf Seite 40).
Problem Mögliche Lösung
Auf dem Bildschirm wird kein Bild angezeigt
• Vergewissern Sie sich, dass die Objektivabdeckung entfernt und der Projektor eingeschaltet wurde.
• Vergewissern Sie sich, dass die externe Grafikschnittstelle aktiviert wurde. Wenn Sie mit einem tragbaren Dell-Computer arbeiten, drücken Sie (Fn+F8). Bei anderen Computern sehen Sie in der entsprechenden Dokumentation nach.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kabel richtig angeschlossen sind. Siehe Anschließen des Projektors auf Seite 7.
• Vergewissern Sie sich, dass die Anschlussstifte weder verbogen noch abgebrochen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass die Lampe richtig installiert ist. Siehe Führungssignale auf Seite 34.
• Verwenden Sie im Menü Sonstige die Option Te st b i ld . Vergewissern Sie sich, dass die Farben des Testmusters korrekt sind.
Projektor-Fehlerbeseitigung 31
Page 33
Problem
(Fortsetzung)
Nur teilweise, durchlaufend oder fehlerhaft angezeigtes Bild
Die Präsentation wird nicht auf dem Bildschirm angezeigt
Das Bild ist instabil oder flimmert
Auf dem Bild erscheinen senkrechte flimmernde Streifen
Die Bildfarbe stimmt nicht
Mögliche Lösung
1
Drücken Sie die Taste
(Fortsetzung)
Autom. Anpassen
auf der
Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld.
2 Wenn Sie mit einem tragbaren Dell-Computer
arbeiten, stellen Sie die Auflösung des Computers auf XGA (1024 x 768) ein:
a
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine freie Stelle des Windows-Desktops, klicken Sie
Eigenschaften
auf Registerkarte
b
Prüfen Sie, ob beim externen Monitoranschluss
und wählen Sie dann die
Einstellungen
.
1024 x 768 Bildpunkte (Pixel) eingestellt ist.
c
Drücken Sie auf (Fn+F8).
Falls Sie Schwierigkeiten dabei haben, die Auflösung zu ändern, oder das Monitorbild hängen bleibt, starten Sie alle Geräte und den Projektor neu.
Wenn Sie nicht mit einem tragbaren Dell­Computer arbeiten, lesen Sie weitere Informationen in Ihrer Dokumentation nach.
Wenn Sie mit einem tragbaren Dell-Computer arbeiten, drücken Sie
(Fn+F8)
.
Führen Sie im Bildschirmmenü im Untermenü Anzeige eine Abstimmung durch (nur im PC­Modus).
Stellen Sie im Bildschirmmenü im Untermenü Anzeige die Frequenz ein (nur im PC-Modus).
• Wenn das Ausgangssignal der Grafikkarte ein Sync-on-Green-Signal ist und Sie VGA bei einem 60-Hz-Signal anzeigen möchten, wählen Sie im Bildschirmmenü bei Anzeige die Option Signaltyp und dann RGB.
• Verwenden Sie im Menü Sonstige die Option Te st b il d. Vergewissern Sie sich, dass die Farben des Testmusters korrekt sind.
32 Projektor-Fehlerbeseitigung
Page 34
Problem
(Fortsetzung)
Das Bild ist nicht fokussiert
Mögliche Lösung
1
Justieren Sie den Fokussierring am
(Fortsetzung)
Projektorobjektiv.
2 Stellen Sie sicher, dass sich der
Projektionsbildschirm in der erforderlichen Entfernung zum Projektor befindet (3,3 ft [1,0 m] to 39,4 ft [12 m]).
Das Bild wird bei Wiedergabe einer 16:9­DVD gestreckt
Der Projektor erkennt automatisch das Format des Eingangssignals. Bei der Original­Standardeinstellung behält das Gerät das Format des projizierten Bildes entsprechend des Formats der Eingangsquelle bei.
Wenn das Bild weiterhin gestreckt wird, stellen Sie das Format folgendermaßen ein:
• Wenn Sie eine 16:9-DVD wiedergeben, wählen Sie an Ihrem DVD-Player das Format 4:3.
• Wenn Sie an Ihrem DVD-Player kein Format 4:3 wählen können, wählen Sie das Format 4:3 auf dem OSD im Menü Setup.
Bild ist invertiert Wählen Sie im Bildschirmmenü die Option Setup
und ändern Sie den Projektormodus.
Lampe brennt mit einem Knallgeräusch durch
Wenn die Lampe das Lebensende erreicht, kann sie mit einem lauten Knallgeräusch durchbrennen. In diesem Fall schaltet sich der Projektor nicht wieder ein. Wenn Sie die Lampe wechseln müssen, beachten Sie die Hinweise unter auf Seite 34.
Das Bildschirmmenü wird nicht angezeigt
Drücken Sie die Menü Taste des Bedienfeldes oder der Fernbedienung 15 Sekunden lang, um die Menüsicherung aufzuheben. Prüfen Sie die Menü- Sicherung auf Seite 27.
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig oder nur in
Batteriestrom schwach. Prüfen Sie, ob der Laserstrahl der Fernbedienung zu schwach ist. Falls
ja, ersetzen Sie die 2 AAA Batterien. einem sehr begrenzten Bereich
Projektor-Fehlerbeseitigung 33
Page 35

Führungssignale

Befehlstasten
Projektorstatus Beschreibung
Standby-Modus Projektor im Standby-Modus. Zum Einschalten
Aufwärm-Modus Der Projektor braucht eine Weile zum
Lampe eingeschaltet
Kühl-Modus Stromsparmodus Der Stromsparmodus ist aktiviert. Der Projektor
Kühlvorgang vor Aktivierung des Stromsparmodus.
Projektor überhitzt
Lampe überhitzt Die Lampe ist überhitzt. Eventuell sind die
Lampenantrieb überhitzt
Lüfterstörung
Störung des Lampantrieb
Störung des Farb rade s
Lampenstörung Lampe ist defekt. Ersetzen Sie die Lampe.
Feh ler be i de r ­Stromversorgung (+12V)
Feh ler be i de r ­Stromversorgung (sekundäre)
*Sonstige Einstellungen: Befehlstasten des Bedienfeldes, außer Versorgung und Menü
bereit.
Warmwerden und Hochfahren. Projektor im Normal-Modus, bereit zur
Bildanzeige.
Anmerkung: Kein Zugriff auf das
Bildschirmmenü.
Der Projektor kühlt sich zum Ausschalten ab.
schaltet automatisch in den Standby-Modus, falls innerhalb von zwei Stunden kein Eingangssignal festgestellt wird.
Der Projektor kühlt 60 Sekunden ab, bevor er in den Stromsparmodus schaltet.
Eventuell sind die Luftschlitze blockiert, oder die Umgebungstemperatur liegt höher als 35℃. Der Projektor schaltet sich automatisch aus. Vergewissern Sie sich, dass die Luftschlitze nicht blockiert sind und die Umgebungstemperatur im Arbeitsbereich liegt. Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an Dell.
Luftschlitze blockiert. Der Projektor schaltet sich automatisch aus. Schalten Sie die Anzeige wieder ein, wenn der Projektor abgekühlt ist. Wenn Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an Dell.
Der Lampenantrieb ist überhitzt. Eventuell sind die Luftschlitze blockiert. Der Projektor schaltet sich automatisch aus. Schalten Sie die Anzeige wieder ein, wenn der Projektor abgekühlt ist. Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an Dell.
Einer der Lüfter ist ausgefallen. Der Projektor schaltet sich automatisch aus. Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an Dell.
Der Lampenantrieb ist ausgefallen. Der Projektor schaltet sich automatisch aus. Trennen Sie nach 3 Minuten das Netzkabel ab und schalten Sie die Anzeige wieder an. Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an Dell.
Farbrad nicht startklar. Ein Projektor ist ausgefallen und der Projektor schaltet sich automatisch aus. Trennen Sie nach 3 Minuten das Netzkabel ab und schalten Sie die Projektor wieder an. Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an Dell.
Die Stromversorgung ist unterbrochen. Der Projektor schaltet sich automatisch aus. Trennen Sie nach 3 Minuten das Netzkabel ab und schalten Sie die Projektor wieder an. Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an Dell.
Die Stromversorgung ist unterbrochen. Der Projektor schaltet sich automatisch aus. Trennen Sie nach 3 Minuten das Netzkabel ab und schalten Sie die Projektor wieder an. Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an Dell.
Ein/Aus Menu
Blaues
Blinken
Bla u BL AU BL AU AUS AUS
Bla u BL AU AUS AU S AUS
Bla u AU S AUS AU S AUS
Bernsteinf
arbenes Blinken
(Bernstein
farben)
AUS AUS AU S
BLAU AUS AUS
(Bernstein
farben)
AUS AUS AU S
Bernsteinf
arbenes Blinken
BLAU AUS AUS
AUS AUS AU S AUS
Bernsteinf
arbenes Blinken
Bernsteinf
arbenes Blinken
Sonstige Einstellu
AUS AU S AUS AU S
AUS AU S AUS AU S
AUS AU S AUS AU S
AUS AU S
AUS AU S AUS
AUS AU S
AUS AU S
ngen
TEMP
(Bernstein
farben)
(Bernstein
farben)
(Bernstein
farben)
(Bernstein
farben)
Bernsteinf
arbenes Blinken
Bernsteinf
arbenes Blinken
(Bernstein
farben)
(Bernstein
farben)
LAMPE (Bernstei nfarben)
AUS
AUS
AUS
AUS
Bernstei nfarbene s Blinken
Bernstei nfarbene s Blinken
(Bernstei nfarben)
(Bernstei nfarben)
AUS
Indikator
34 Projektor-Fehlerbeseitigung
Page 36

Auswechseln der Lampe

Die folgende Meldung erscheint auf dem Bildschirm, wenn die Lebensdauer Ihrer Projektorlampe zu Ende geht, und ein Lampenwechsel nötig wird:
Die Lampenlebensdauer bei vollem Betrieb geht zu Ende. Ein Lampenwechsel wird empfohlen. www.dell.com/lamps
VORSICHT: Bevor Sie mit den in diesem Kapitel gezeigten Vorgängen
beginnen, beachten Sie die auf Seite 6 beschriebenen Sicherheitshinweise.
VORSICHT: Die Lampe wird während des Gebrauchs sehr heiß. Wechseln Sie
die Lampe erst, nachdem sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat.
VORSICHT: Berühren Sie nie die Lampe oder das Lampenglas.
Projektorlampen sind leicht zerbrechlich und können bereits bei Berührung beschädigt werden. Die Scherben sind scharf und können verletzen.
VORSICHT: Falls die Lampe platzt, entfernen Sie alle Scherbenreste aus dem
Projektor und entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden Entsorgungsvorschriften. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.dell.com/hg.
Wenn Sie die Lampe wechseln:
1
Schalten Sie den Projektor ab und ziehen Sie den Netzstecker.
2 Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen. 3 Lösen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Lampenabdeckung befestigt
ist, und entfernen Sie die Abdeckung.
4 Lösen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Lampe befestigt ist. 5 Ziehen Sie die Lampe am
Metallgriff nach oben.
ANMERKUNG: Dell fordert Sie
möglicherweise auf, im Rahmen der Garantie gewechselte Lampen an Dell zurückzuschicken. Andernfalss sollten Sie die Lampe entsorgen. Weitere Informationen finden Sie unter Lampenentsorgung auf Seite 36.
6 Setzen Sie die neue Lampe ein. 7 Ziehen Sie die beiden Schrauben,
mit denen die Lampe befestigt ist.
warning label
Projektor-Fehlerbeseitigung 35
Page 37
8 Schließen Sie das Lampenfach wieder und schrauben Sie den Deckel mit den
zwei Schrauben fest.
9 Setzen Sie die Lampenbetriebsdauer zurück, indem Sie im OSD Lampen
MenüJa bei Lampe Reset setzen. (Siehe Menü Lampe auf Seite 25)
VORSICHT: Lampenentsorgung (nur für die USA)
DIE LAMPEN IN DIESEM PRODUKT ENTHALTEN QUECKSILBER. SIE MÜSSEN DAHER GEMÄSS ÖRTLICHEN, LANDES- ODER BUNDESVORSCHRIFTEN ODER -GESETZEN WIEDERAUFBEREITET ODER ENTSORGT WERDEN. WEITERE INFORMATIONEN HIERZU FINDEN SIE UNTER WWW.DELL.COM/HG ODER WENDEN SIE SICH AN DIE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE UNTER WWW.EIAE.ORG. INFORMATIONEN ZUR LAMPENENTSORGUNG FINDEN SIE UNTER WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
36 Projektor-Fehlerbeseitigung
Page 38
5

Technische Daten

5
Lichtröhre Single-Chip 0.55" XGA DMD Type X, DarkChip2 Helligkeit 2000 ANSI-Lumen (max.) Kontrastverhältnis 1800:1 Typisch (Full On/Full Off) Gleichmäßigkeit 80% Typisch (Japan. Standard – JBMA) Bildpunkte 1024 x 768 (XGA) Anzeigbare Farben 16,7Millionen Farben Farbradgeschwindigkeit 100 - 127,5 Hz (2X)
150 Hz (3x) im Film-Modus
Projektionsobjektiv F/2,41 - 2,55, f=21,8 - 24,0 mm mit 1,1-fachem
manuellem Zoomobjektiv
Größe des Projektionsbildschirms
Projektionsabstand 3,3 - 39,4 ft (1,0 - 12 m) Videokompatibilität Composite-Video/S-Video: NTSC (J, M, 4,43), PAL
Versorgungsspannung Universell 90 – 264 V Wechselspannung 50 – 60 Hz
Stromverbrauch 205 Watt in Full Mode, 165 Watt in Eco Mode
Audio 1 Watt Lautsprecher Geräuschpegel 39 dB (A) Full-on-Modus, 32 dB (A) Eco-Modus Gewicht 2,6 lbs (1,18 kg)
22,89 - 302,8 Zoll (diagonal)
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Component-Video uber VGA & HDMI: 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p
mit PFC-Eingang
< 3 Watt in Power-Off Mode.
Technische Daten 37
Page 39
Abmessungen (B x T x H) Extern 8,07 x 6,10 x 2,85 ± 0,04" (205 x 155 x 72,5
± 1 mm)
°
Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: 5
C - 35°C (41°F- 95°F)
Luftfeuchtigkeit: max. 80 %
°
Lagerungstemperatur: 0
C bis 60°C (32°F bis 140°F
Luftfeuchtigkeit: max. 90%
Zulassungsbestimmungen FCC, CE, VCCI, UL, cUL, Nemko-GS, ICES-003,
MIC, C-Tick, CCC, PSB, NOM, SABS, eK
E/A-Anschlüsse Stromversorgung: Netzstromeingangsbuchse
Computereingang: ein D-sub-Eingang für Analog­/Component-, HDTV-Signale
Video-Eingang: ein Composite-Video-RCA und ein S-Video
Audio-Eingang: eine Klinkenbuchse (3,5 mm Durchmesser)
Audio-Ausgang: eine Klinkenbuchse (3,5 mm Durchmesser)
USB-Anschluss: ein USB-Slave zur Remote­Unterstützung
HDMI-Eingang Unterstützung für HDMI 1.1. HDCP-fähig
Lampe Lampe vom Benutzer auswechselbar, 165 Watt,
3000 Stunden Nutzungsdauer (bis zu 5000 Stunden im Stromsparmodus)
ANMERKUNG: Die tatsächliche Betriebszeit der Projektorlampe hängt von
Betriebsbedingungen und Art und Weise der Nutzung ab. Wenn der Projektor unter ungünstigen Bedingungen eingesetzt wird – z. B. in staubiger Umgebung, bei hohen Temperaturen oder bei abrupten Stromunterbrechungen – kann sich die Lebensdauer des Leutmittels verkürzen; im schlimmsten Fall kann ein solcher Einsatz zum Ausfall des Leuchtmittels führen. Die angegebene Lebenszeit bei Dell-Projektoren basiert auf dem typischen Einsatz unter nicht ungünstigen Bedingungen, bei dem von mehr als 50 % sämtlicher Testmuster noch etwa 50 % der Nennhelligkeit des Leuchtmittels erreicht werden. Diese Angabe sagt also nicht aus, dass das Leuchtmittel nach dieser Zeit komplett ausfällt.
38 Technische Daten
Page 40

Kompatibilitätsmodi (Analog/Digital)

Auflösung
640X480 59,9 31,5 640X480 75 37,5 640X480 85 43,3 720X400 70,1 31,5 720X400 85 37,9 800X600 60,3 37,9 800X600 75 46,9 800X600 85,1 53,7
848X480 60 31 1024X768 60 48,4 1024X768 75 60 1024X768 85 68,7 1152X864 75 67,5 1280X720 59,9 44,8 1280X768 59,9 47,8 1280X800 59,8 49,7
1280X1024 60 64 1280X1024 75 80 1280X1024 85 91,1
1360X768 60 47,7
1400X1050 60 65,3
1440X900 59,9 55,9
1680X1050 60 65,3 1600X1200 60 75
Vert. Frequenz (Hz) Hor. Frequenz (kHz)
Technische Daten 39
Page 41

Kontaktaufnahme mit Dell

Kunden in den USA können die Rufnummer 800-WWW-DELL (800-999-
3355) verwenden.
ANMERKUNG: Wenn Sie keine aktive Internetverbindung nutzen können, finden
Sie die Kontaktinformationen auf Ihrer Kaufbestätigung, Ihrem Versandzettel, Ihrer Rechnung oder im Produktkatalog von Dell.
Dell bietet eine Reihe verschiedener Support- und Serviceoptionen online oder per Telefon an. Die Verfügbarkeit dieser Optionen ist abhängig vom jeweiligen Land und Produkt, einige Optionen sind möglicherweise für Sie nicht verfügbar. Um sich mit Dell in Verbindung zu setzen, wenn Sie Fragen zum Verkauf haben, technische Unterstützung benötigen oder den Kundendienst in Anspruch nehmen möchten:
1
Rufen Sie
2
Vergewissern Sie sich, dass im Dropdownmenü
Region
3
Klicken Sie auf
4
Wählen Sie den Link für den benötigten Support oder Service.
5
Wählen Sie die für Sie geeignete Art der Kontaktaufnahme mit Dell aus.
support.dell.com
am unteren Seitenrand Ihr Land bzw.Ihre Region ausgewählt ist.
Kontaktieren Sie uns
auf.
Wählen Sie ein Land/eine
im linken Bereich der Seite.
40 Kontaktaufnahme mit Dell
Page 42
Kontaktaufnahme mit Dell 41
Page 43

Anhang: Glossar

ANSI-Lumen —Eine Maßeinheit für die Lichtabgabe; die dem Vergleich von Projektoren dient. Eine Maßeinheit für die Helligkeit. Die Berechnung erfolgt mithilfe eines ein Quadratmeter großen, in neun gleiche Rechtecke geteilten Bildes, wobei der Mittelwert aus den in der Mitte aller Rechtecke gemessenen Luxwerten (Helligkeit) ermittelt wird.
Bildseitenformat —Das am häufigsten verwendete Seitenverhältnis ist 4:3 (4 zu
3). Alte Fernseh- und Computervideoformate haben das Seitenverhältnis 4:3. Das bedeutet, dass die Breite zur Höhe im Verhältnis 4 zu 3 ist.
Helligkeit— Die Menge des Lichts, die von einem Projektionsbild oder -gerät ausgestrahlt wird. Die Helligkeit des Projektors wird in ANSI-Lumen gemessen.
Farbtemperatur— Die Farberscheinung des weißen Lichtes. Eine niedrige Farbtemperatur impliziert wärmeres Licht (mehr gelb/rot), während eine hohe Farbtemperatur kälteres Licht (mehr blau) bedeutet. Die Maßeinheit für die Farbtemperatur ist Kelvin (K).
Component Video—Eine Methode zur Erzeugung hochwertiger Videos in einem Format, das alle Komponenten des ursprünglichen Bilds enthält. Besteht aus dem Luminanzsignal und zwei separaten Chrominanzsignalen, die für Analog­Component Y'Pb'Pr' und für digitales Component Y'Cb'Cr' definert sind. Component-Video ist verfügbar auf DVD-Playern und Projektoren.
Composite Video — Ein Video-Signal, das Luma (Helligkeit), Chroma (Farbe), Burst (Farbreferenz) in eine Signal-Wellenform (horizontale und vertikale synchronisierte Signale) in eine Signal-Wellenform synchronisiert und in einem einzigen Kabelpaar führt. Es gibt drei Formate: NTSC, PAL und SECAM.
Komprimierte Auflösung— Falls die Auflösung eingehender Bilder größer als die des Projektors ist, wird das resultierende Bild verkleinert, damit es mit der Auflösung des Projektors übereinstimmt. Aufgrund der Kompression einiger digitaler Geräte kann es zu einem Bildverlust kommen.
Kontrastverhältnis— Der Bereich zwischen den Werten für Dunkelheit und Helligkeit in einem Bild, bzw. das Verhältnis zwischen dem minimalen und maximalen Wert. In der Projektorindustrie gibt es zwei Verfahren, das Verhältnis zu messen:
1
Full On/Off (Voll Ein/Aus)
Bild (full on) zum Licht auf einem ganz schwarzen (full off) Bild.
2
ANSI
— Gemessen wird ein Muster aus 16 abwechselnd schwarzen und weißen Rechtecken. Die durchschnittliche Lichtabgabe der weißen Rechtecke wird durch die durchschnittliche Lichtabgabe der schwarzen Rechtecke geteilt. Das ergibt
ANSI
das
Kontrastverhältnis.
— Das Verhältnis des Lichts auf einem ganz weißen
42 Glossar
Page 44
Der Full On/Off Kontrast ist bei einem Projektor immer größer als der ANSI- Kontrast.
dB— DezibelEine Einheit, die den relativen Unterschied einer Kraft oder Intensität, meistens zwischen zwei akustischen oder elektrischen Signalen, ausdrückt. Sie entspricht dem Zehnfachen des allgemeinen Logarithmus des Verhältnisses der zwei Stärken.
Bilddiagonale— Ein Verfahren für die Messung der Größe eines Bildschirms oder Projektionsbildes. Hierbei wird die Strecke zwischen einer Ecke und der gegenüberliegenden Ecke gemessen. Ein Projektionsbild mit einer Höhe von 274­cm und einer Breite von 366-cm hat eine Bilddiagonale von 457-cm. In diesem Dokument wird von der Bilddiagonale eines Computers mit dem herkömmlichen Seitenverhältnis von 4:3 ausgegangen.
®
Digital Light Processing™Eine von Texas Instruments entwickelte
DLP
Monitorreflexionstechnologie, bei der kleine, manipulierte Spiegel verwendet werden. Das durch einen Farbfilter geleitete Licht zu den DLP-Spiegeln gesendet, die dann die RGB-Farben zu einem Bild anordnen, das auf den Projektionsschirm projiziert wird. Das wird auch DMD bezeichnet.
DMD— Digitales Mikrospiegelgerät Jedes DMD besteht aus Tausenden von mikroskopisch kleinen, geneigten, aus einer Aluminiumlegierung bestehenden Spiegeln.
Brennweite— Der Abstand zwischen der Oberfläche einer Linse und dem Brennpunkt.
Frequenz— Die Anzahl der zyklischen Wiederholungen von elektrischen Signalen pro Sekunde. Die Frequenz wird in Hz angegeben.
HDMI— High Definition Multimedia Interface, führt unkomprimierte high­definition Videodaten und digitale Audio- und Geräte-Kontrolldaten in einem einzigen Anschluss.
Hz — Hertz, Einheit für Frequenz. Trapezkorrektur— Mit Hilfe der Trapezkorrektur kann die Bildverzerrung
(normalerweise ist das verzerrte Bild wie ein Trapez oben breiter und unten schmaler) eines Projektionsbilds korrigiert werden, die durch einen ungünstigen Winkel des Projektors zur Projektionsfläche hervorgerufen wird.
Laser-Pointer— Ein kleiner Stift oder ein Zeigegerät in der Größe einer Zigarre, der einen kleinen, batteriebetriebenen Laser enthält, der einen kleinen, normalerweise roten, sehr hellen Strahl erzeugt, der auf dem Projektionsschirm sofort sichtbar ist.
Maximalabstand— Der maximal mögliche Abstand zwischen Projektor und Projektionsschirm, bei dem in einem vollständig abgedunkelten Raum noch ein
Glossar 43
Page 45
brauchbares Bild erzeugt (das hell genug ist). Maximale Bildgröße— Das größtmögliche Bild, das ein Projektor in einem
abgedunkelten Raum erzeugen kann. Sie ist normalerweise begrenzt durch die optische Brennweite.
Minimalabstand— Der minimal mögliche Abstand zwischen Projektor und Projektionsschirm, bei dem ein Bild noch scharf gestellt werden kann.
NTSC— National Television Standards Committee. Nordamerikanischer Sendestandard mit einem Videoformat von 525 Zeilen bei 30 Bildern pro Sekunde.
PAL— Phase Alternating Line. Nordamerikanischer Sendestandard mit einem Videoformat von 625 Zeilen bei 25 Bildern pro Sekunde.
Rückprojektion— Mit dieser Funktion können Sie ein Bild horizontal spiegeln. Bei der normalen Projektion von vorne erscheinen Texte, Grafiken usw. dann verkehrt herum. Die Rückprojektion wird für die Projektion von hinten verwendet.
RGB— Rot, Grün, Blau Für die Beschreibung eines Monitors verwendet, der die Signale für diese drei Farben getrennt erhalten muss.
S-Video—Ein Videoübertragungsstandard, für den ein 4-poliger Mini-DIN­Anschluss benötigt wird. Die Videoinformationen werden über zwei Signalkabel gesendet: Luminanz (Helligkeit, Y) und Chrominanz (Farbe, C). S-Video wird auch als Y/C bezeichnet.
SECAM— Ein französischer und internationaler Sendestandard, der PAL ähnelt, der sich jedoch bei der Übertragung vom Farbinformationen einer abweichenden Methode bedient.
SVGA— „Super Video Graphics Array“ 800 x 600 Pixel SXGA— „Super Ultra Graphics Array“1280 x 1024 Pixel UXGA— „Ultra Extended Graphics Array“1600 x 1200 Pixel VGA— „Video Graphics Array"— 640 x 480 Pixel XGA— „Extended Video Graphics Array“ 1024 x 768 Pixel. Zoomobjektiv— Objektiv mit einer variablen Brennweite, mit dem das Bild
vergrößert bzw. verkleinert werden kann. Zoomverhältnis— Das Verhältnis zwischen dem größten und kleinsten Bild, das
mit dem Objektiv eines Projektors bei einem festen Abstand zum Projektionsschirm erzeugt werden kann. Wenn zum Beispiel das nicht vergrößerte Bild 100 cm groß ist, ist bei einem Zoomverhältnis 1,4:1 das vergrößerte Bild 140 cm groß.
44 Glossar
Page 46

Stichwortverzeichnis

A
Anschließen des Projektors
An einen Computer Anschließen mit einem Compo-
nent-Kabel
Anschließen mit einem Com-
posite-Kabel
Anschließen mit einem HD-
MI-Kabel
Anschließen mit einem S-Vid-
eo-Kabel Composite-Videokabel D-Sub-auf-D-Sub-Kabel D-Sub-auf-YPbPr-Kabel HDMI-Kabel Netzkabel S-Video-Kabel USB-auf-USB-Kabel
Anschlüsse
Audioausgangsanschluss Audioeingangsanschluss HDMI-Eingangsanschluss Netzanschluss Öffnung für Kensington-Schloss
S-Video-Eingangsanschluss USB-Remote-Anschluss VGA-Eingang (D-Sub) Videoeingangsanschluss
Auswechseln der Lampe
8, 9, 10, 11, 12
7
8
11
10
12
9
10
8 11
12
9
8
7 7
7
7
7
7
35
B
Bedienfeld 17 Bildschirmmenü (OSD)
ANZEIGE (im PC-Modus) ANZEIGE (im Videomodus) Autom. Anpassen BILD (im PC-Modus) BILD (im Videomodus) Hauptmenü LAMPE Quellenauswahl Setup Sonstige Einstellungen SPRACHE
21
25
22
26
20
24
25
21
22
23
21
27
D
Dell
kontaktieren
Dell kontaktieren
40
17, 18
7
E
7
Ein-/Ausschalten des Projektors
Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Projektorhöhe Projektor absenken
13
13
14
14
Stichwortverzeichnis 45
Page 47
Einstellrad für die Fei-
neinstellung des Anzeigewinkels 14
Höhenregulierungstaste
14
Höhenverstellbarer Fuß
14
Einstellen von Zoom und Bild­schärfe
15
Fokusring Zoom-Regler
15
15
F
Fernbedienung 19 Führungssignale
34
K
Kontaktaufnahme mit Dell 5, 40
P
Projektor 6
Bedienfeld Fokusring Höhenregulierungstaste IR-Empfänger Objektiv Zoom-Regler
6
6
6
6
6
6
S
Störungen beheben 31
Kontaktaufnahme mit Dell
Support
Kontaktaufnahme mit Dell
T
Technische Daten
Abmessungen Anzeigbare Farben Audio
38
Bildpunkte E/A-Anschlüsse Farbradgeschwindigkeit Geräuschpegel Gewicht Gleichmäßigkeit Größe des Projektionsbild-
schirms Helligkeit Kompatibilitätsmodi Kontrastverhältnis Lampe
37
Lichtröhre Projektionsabstand Projektionsobjektiv Stromverbrauch Umgebungsbedingungen Versorgungsspannung Videokompatibilität Zulassungsbestimmungen
Telefonnummern
38
37
37
38
38
38
37
37
37
37
37
37 37
38
37
40
31
40
37
39
38
37
38
46 Stichwortverzeichnis
Page 48
Gedruckt in China
Loading...