È severamente vietata la riproduzione di questi materiali, con qualsiasi strumento,
senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi utilizzati in questo testo: Dell ed il logo DELL sono marchi della Dell Inc.; DLP
ed il logo DLP e DLP BrilliantColor sono marchi della T
Microsoft e Windows sono marchi o marchi registrati della Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri Paesi.
®
Wi-Fi
è un marchio registrato di Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo
documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi sia in
riferimento ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà
relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Spegnimento del proiettore
Regolazione dell’immagine proiettata
Regolazione della messa a fuoco del proiettore
Regolazione delle dimensioni dell’immagine
Uso del pannello di controllo
Utilizzo del telecomando
Inserimento della batteria del telecomando
(opzionale)
Portata operativa del telecomando optional
Utilizzo dell’OSD
Presentazione multimediale
Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che
la fornitura sia completa e rivolgersi a Dell™ se manca qualcosa.
Contenuto della confezione
Cavo di alimentazioneCavo 24-pin universale per VGA
CustodiaCD Guida all’uso e
documentazione
Trasformatore CA
4Descrizione del proiettore Dell
Informazioni sul proiettore
Veduta superiore
Veduta inferiore
1
4
1Pannello di controllo
2Dispositivo di messa a fuoco
3Obiettivo
4Rotella di regolazione dell’inclinazione
5Foro di aggancio treppiede: dado di inserimento 1/4"*20 UNC
ATTENZIONE: Istruzioni per la sicurezza
1
Non usare il proiettore accanto ad apparecchi che generano molto calore.
2
Non usare il proiettore in aree dove è presente molta polvere. La polvere
può provocare guasti al sistema ed il proiettore si spegnerà
automaticamente.
3
Accertarsi che il proiettore sia montato in un’area ben ventilata.
4
Non bloccare le prese d’aria e le aperture del proiettore.
5
Accertarsi che il proiettore operi a temperatura ambiente (fra 5 °C e 35 °C).
6
Non toccare la presa di ventilazione in quanto potrebbe essere
estremamente calda all’accensione del proiettore o subito dopo averlo
spento.
7
Non guardare l’obiettivo con il proiettore acceso per evitare lesioni agli
occhi.
8
Non posizionare alcun oggetto in prossimità o davanti al proiettore e non
coprire l’obiettivo quando il proiettore è acceso in quanto il calore
potrebbe fondere o bruciare l’oggetto.
2
3
5
Descrizione del proiettore Dell5
9
Non usare l’alcol per pulire l’obiettivo.
10
Non usare il proiettore wireless vicino a persone con pacemaker cardiaco.
11
Non usare il proiettore wireless vicino ad attrezzature mediche.
12
Non usare il proiettore wireless vicino a forni microonde.
NOTA:
•Kit proiettore raccomandato (P/N: VXJN3). Per altre informazioni
fare riferimento al sito del supporto Dell all’indirizzo:
dell.com/support.
•Fare riferimento alle Informazioni sulla sicurezza, in dotazione al
proiettore, per altre informazioni.
•Il proiettore M115HD può essere usato solo in interni.
6Descrizione del proiettore Dell
2
Collegamento del proiettore
12
346578
1 Alloggio per scheda Micro SD
per la riproduzione multimediale
(Video/musica/foto/Office
Viewer) e supporto
dell’aggiornamento firmware
Supporto e Processore
immagine
2 Un connettore USB di tipo A per
la visualizzazione USB,
riproduzione multimediale
(video/musica/foto/Office
Viewer), accesso alla memoria
USB (chiavetta USB/memoria
interna), supporto
dell’aggiornamento firmware
Supporto e Processore
immagine e supporto di dongle
wireless optional, MobiShowPro e WiFi-Doc
3 Connettore di ingresso CC7 Connettore I/O universale per
4 Connettore di uscita audio8 Fessura di sicurezza per cavi
ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di
iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione, come
descritto a pagina 5.
5 Diffusore
6 Connettore HDMI
ingresso VGA ed uscita audio
optional
Collegamento del proiettore7
Collegamento al computer
2
1
3
Collegamento del computer usando il cavo VGA
1Cavo d’alimentazione
2Trasformatore CA
3Cavo 24-pin universale per VGA
NOTA: Con il proiettore viene consegnato un solo cavo VGA
universale a 24 pin. Su sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si
possono acquistare i cavi universali 24 pin a VGA ed i cavi uscita
audio.
8Collegamento del proiettore
Collegamento ad un computer mediante cavo USB
2
1
3
MOLEX
MOLEX
1Cavo d’alimentazione
2Trasformatore CA
3Cavo da USB-A a USB-A
NOTA: Plug and Play. Il cavo USB (da USB A ad A) non è fornito in
dotazione con il proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si
può acquistare il cavo USB (da USB A ad A).
Collegamento del proiettore9
Collegamento di un computer usando il dongle wireless (optional)
FCC ID:
SUZ-WU5205C
NOTA: Il computer deve essere attrezzato con un connettore
wireless e configurato in modo appropriato per rilevare un’altra
connessione wireless. Fare riferimento alla documentazione del
computer per informazioni su come configurare una connessione
wireless.
NOTA: Sul proiettore deve essere installato un dongle wireless se si
vuole usare la visualizzazione wireless. Il dongle wireless non è fornito
in dotazione al proiettore. Può essere acquistato sul sito Dell
all’indirizzo www.dell.com.
10Collegamento del proiettore
Collegamento a Smartphone o tablet mediante dongle wireless
(optional)
SUZ-WU5205C
FCC ID:
NOTA: Dell M115HD supporta le funzioni MobiShow e WiFi-Doc. Si
tratta di applicazioni che trasmettono in modo wireless il contenuto
supportato da dispositivi Android o iOS. Dopo aver installato e avviato
l’applicazione sul dispositivo mobile, abilitare Wi-Fi sul dispositivo
mobile e connettersi alla rete del proiettore, Dell M115HD. Per altre
informazioni visitare il sito del supporto Dell all’indirizzo
dell.com/support.
I file supportati sono:
Mobi Show Fotojpeg / jpg
MS PowerpointPtG2 (conversione da ppt)*
WiFi-DocFotojpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
ppt / pptx / doc / docx / xls /
xlsx / txt / pdf
* Installare PtG2 Converter sul PC per la conversione di file PPT in
formato PtG2. PtG2 Converter può essere scaricato dal sito
dell.com/support.
Collegamento del proiettore11
Collegamento a un lettore DVD
Collegamento del lettore DVD usando il cavo HDMI
3
TOP MENU MENU
HDMI
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
ENTER
USBDVD/USB
HOME
RETURN
MENU
2
1
1Cavo d’alimentazione
2Trasformatore CA
3Cavo HDMI
NOTA: Il cavo HDMI non viene consegnato con il proiettore. Sul sito
Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo HDMI.
12Collegamento del proiettore
Connessione a Multimedia
2
1
3
Collegamento ai dispositivi multimediali usando un disco flash USB
1Cavo d’alimentazione
2Trasformatore CA
3Disco flash USB
NOTA: Il disco flash USB non è fornito in dotazione con il proiettore.
Collegamento del proiettore13
Connessione a Multimedia tramite scheda Micro SD
2
3
1
1Cavo d’alimentazione
2Trasformatore CA
3Scheda Micro SD
NOTA: La scheda micro SD non viene consegnata con il proiettore.
14Collegamento del proiettore
Uso del proiettore
3
Accensione del proiettore
NOTA: Accendere il proiettore prima di accendere l’origine
(computer, lettore DVD, ecc.). La spia di colore bianco sul pulsante di
accensione lampeggia finché lo stesso non viene premuto.
1 Collegare il cavo d’alimentazione con il trasformatore CA e gli
appropriati cavi segnale al proiettore. Per informazioni sul collegamento
del proiettore, consultare "Collegamento del proiettore" a pagina 7.
2 Premere il tasto Alimentazione (fare riferimento a "Uso del pannello di
controllo" a pagina 20 per trovare il tasto Alimentazione).
3 Accendere l’origine video (computer, lettore DVD, ecc.).
4 Collegare l’origine al proiettore con il cavo appropriato. Per le istruzioni
su come effettuare il collegamenti dell’origine al proiettore, consultare
"Collegamento del proiettore" a pagina 7.
5 Per impostazione predefinita l’origine del proiettore è impostata su VGA.
Se necessario, modificare l’origine dell’ingresso del proiettore.
6 Se al proiettore sono collegate più origini, premere il tasto Origine del
telecomando o del pannello di controllo per selezionare l’origine voluta.
Fare riferimento a "Uso del pannello di controllo" a pagina 20 e "Utilizzo
del telecomando" a pagina 22 per trovare il tasto Origine.
Spegnimento del proiettore
ATTENZIONE: Scollegare il proiettore dalla corrente dopo averlo
spento eseguendo correttamente i seguenti passaggi.
1 Premere il tasto Alimentazione. Attenersi alle istruzioni mostrate su
schermo per spegnere in modo appropriato il proiettore.
NOTA: Sullo schermo apparirà il messaggio "Premere il tasto
Alimentazione per spegnere il proiettore". Il messaggio scompare
dopo 5 secondi, oppure si può premere il tasto Menu per cancellarlo.
2 Premere nuovamente il tasto Alimentazione. Le ventole di
raffreddamento continuano a funzionare per 120 secondi.
3 Per spegnere rapidamente il proiettore, tenere premuto per 1 secondo il
tasto Alimentazione mentre le ventole di raffreddamento del proiettore
sono ancora in funzione.
Uso del proiettore15
NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per
consentire alla temperatura interna di stabilizzarsi.
4 Scollegare il cavo di alimentazione e il trasformatore CA dalla presa
elettrica e dal proiettore.
Regolazione dell’immagine proiettata
Regolazione dell’altezza del proiettore
1 Sollevare il proiettore all’altezza desiderata e usare la rotella di
regolazione dell’inclinazione frontale per regolare l’angolazione.
Ridurre l’altezza del proiettore
1 Abbassare il proiettore e usare la rotella di regolazione dell’inclinazione
frontale per regolare l’angolazione.
1
1Rotella frontale di
regolazione dell’inclinazione
(Angle of tilt: da 0 a 6 gradi)
16Uso del proiettore
1
Regolazione della messa a fuoco del proiettore
1
ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare il proiettore, assicurarsi che
la rotella di regolazione frontale sia completamente ritratta prima di
spostare il proiettore o di metterlo nella sua custodia per il trasporto.
1 Ruotare il dispositivo di messa a fuoco finché l’immagine è chiara. Il
proiettore può essere messo a fuoco su distanze da 97 cm fino a
258 cm.
1Dispositivo di messa a fuoco
Uso del proiettore17
Regolazione delle dimensioni dell’immagine
Distanza dal proiettore allo schermo
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
8,48' (2,58 m)
7,41' (2,26 m)
18Uso del proiettore
6,36' (1,94 m)
5,28' (1,61 m)
4,23' (1,29 m)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
3,18' (0,97 m)
Dimensioni schermoAltezza
C
A
B
W
H
B
Altezza (Hd): 81 cm
D
i
a
g
o
n
a
l
e
:
6
0
"
Dist
a
n
za:
1,94 m
Distanza desiderata
(m) <A>
0,973065 x 4040
1,294086 x 5454
1,6150107 x 6767
1,9460129 x 8181
2,2670151 x 9494
2,5880171 x 108108
* Questo grafico viene fornito solo a titolo di riferimento per l’utente.
* Compensazione: 100 %
Diagonale
(pollici)
<B>
L (cm) x H (cm)
Dalla base alla sommità
dell’immagine (cm)
<C>
Uso del proiettore19
Uso del pannello di controllo
3
5
2
4
6
7
8
9
1
1AlimentazioneAccende o spegne il proiettore. Fare
riferimento alla sezione "Accensione del
proiettore" a pagina 15 e "Spegnimento del
proiettore" a pagina 15 per altre informazioni.
2Su / Regolazione
distorsione
3Destra / Reg.
autom.
Premere per spostarsi all’interno delle voci
del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Premere per regolare la distorsione
dell’immagine causata dall’inclinazione del
proiettore (+/-40 gradi).
Premere per spostarsi all’interno delle voci
del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Premere per sincronizzare il proiettore con
l’origine di ingresso.
NOTA: La funzione Regolazione auto
non funziona quando è visualizzato il
menu OSD (On-Screen Display).
20Uso del proiettore
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.