Dell M115HD User Manual [es]

Proyector móvil Dell™ M115HD
Guía del usuario
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a
hacer un mejor uso del proyector.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
____________________
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP, el logotipo de DLP y DLP BrilliantColor son marcas comerciales de T marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
®
Wi-Fi
es una marca comercial registrada de Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento para referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o a sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier interés de propiedad de las marcas comerciales y nombres de marcas distintas a las suyas.
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft y Windows son
Modelo: Proyector móvil Dell M115HD
Agosto de 2013 Rev. A00
Contenido
1 El proyector Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Información general del proyector . . . . . . . . . . . . . 5
2 Conexión del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión a su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión a un reproductor de DVD Conexión multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Uso del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Encendido del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Apagado del proyector Ajuste de la imagen proyectada Ajustar el enfoque del proyector Ajuste del tamaño de la imagen de proyección Uso del panel de control Uso del mando a distancia Instalar la pila del mando a distancia (opcional) Alcance de funcionamiento del mando a
distancia opcional Uso del menú en pantalla Introducción a la función multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 40
. . . . 18
. . . 24
4 Solución de problemas del proyector . . . . . . 52
Señales de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6 Contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7 Apéndice: Glosario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Contenido | 3

El proyector Dell

Informacion Importante
Dell™ Mobile Projector M115HD
C o
n te
n t
s :
• U s
e r
's
G u
i de
Documentation
P/
N YKN8C Re
v . A
00
P/
N 36.8KT01G011
August 2013
Mad
e in
C
h ina
©
2
0
1
3
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
D
ell
Mobile Projector M115HD
0YKN8C
A 0
0
1
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte alguno de ellos.
Contenido del paquete
Cable de alimentación Cable universal de 24 contactos a
VGA
Maletín de transporte Guía del usuario y documentación
en CD
Adaptador de CA
4 El proyector Dell

Información general del proyector

Vista superior

Vista inferior
1
4
2
3
1 Panel de control 2 Pestaña de enfoque 3 Lente 4 Rueda de ajuste de inclinación 5 Orificio para instalar trípode: inserte una tuerca de 1/4"*20 UNC
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
1
No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor.
2
No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de polvo. El polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente, el apagado automático del proyector.
3
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada.
4
No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
5
Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada (5°C a 35°C).
6
No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de apagarlo.
7
No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace, sus ojos pueden sufrir daños.
5
El proyector Dell 5
8
No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente de este mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede derretir o quemar el mencionado objeto.
9
No utilice alcohol para limpiar la lente.
10
No utilice el proyector inalámbrico cerca de marcapasos cardiacos.
11
No utilice el proyector inalámbrico cerca de equipos médicos.
12
No utilice el proyector inalámbrico cerca de hornos microondas.
NOTA:
Kit del proyector recomendado (N/P: VXJN3). Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en dell.com/support.
Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad suministrada con el proyector.
El proyector M115HD solamente se puede de utilizar en interiores.
6 El proyector Dell
2

Conexión del proyector

12
346578
1 Ranura para tarjetas micro SD
para reproducción multimedia (Vídeo/Música/Fotografías/Visor
de Office) y actualización del firmware de las funciones multimedia y procesador de imágenes
2 Conector USB tipo A para
visualización USB, reproducción multimedia (Vídeo/Música/ Fotografías/Visor de Office), acceso de almacenamiento de memoria USB (unidad flash USB/memoria interna), actualización de firmware del proyector, funciones multimedia y procesador de imágenes, y utilización de la llave inalámbrica opcional, MobiShow-Pro y WiFi-Doc
3 Conector de entrada de CC 7 Conector de E/S universal para
4 Conector de salida de audio 8 Ranura para el cable de
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 5.
5Altavoz
6 Conector HDMI
entrada VGA y salida de audio opcional
seguridad
Conexión del proyector 7

Conexión a su PC

2
1
3

Conexión de un equipo mediante un cable VGA

1 Cable de alimentación 2 Adaptador de CA 3 Cable universal de 24 contactos a
VGA
NOTA: Solamente se suministra un cable universal de 24 contactos a
VGA con el proyector. Puede adquirir un cable universal de 24 contactos a VGA y un cable de salida de audio en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
8 Conexión del proyector

Conexión de un equipo mediante un cable USB

2
1
3
MOLEX
MOLEX
1 Cable de alimentación 2 Adaptador de CA 3 Cable USB-A a USB-A
NOTA: Conectar y listo. El cable USB (USB A a A) no se suministra
con el proyector. Puede adquirir el cable USB (USB A a A) en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión del proyector 9

Conexión a su PC con la llave inalámbrica (opcional)

FCC ID:
SUZ-WU5205C
NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se
debe configurar correctamente para detectar otra conexión inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo configurar la conexión inalámbrica.
NOTA: Se debe instalar una llave inalámbrica en el proyector si desea
utilizar la opción de pantalla inalámbrica. La llave inalámbrica no se suministra con el proyector. Puede adquirirla en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
10 Conexión del proyector

Conexión con un teléfono inteligente o tableta con la llave inalámbrica (opcional)

SUZ-WU5205C
FCC ID:
NOTA: El proyector Dell M115HD es compatible con las funciones de
MobiShow y WiFi-Doc. Existen aplicaciones que transmiten de forma inalámbrica el contenido compatible desde dispositivos con Android o iOS. Después de instalar y ejecutar la aplicación en el dispositivo móvil, active Wi-Fi en el dispositivo móvil y conéctese a la red del proyector, Dell M115HD. Para obtener más información, diríjase al sitio Web de soporte técnico de Dell en dell.com/support. Archivos compatibles:
Mobi Show Fotografías jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (convertido de ppt)*
WiFi-Doc Fotografías jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word / Excel / Text / PDF
ppt / pptx / doc / docx / xls / xlsx / txt / pdf
* Instale PtG2 Converter en la computadora para la conversión de archivos PPT al formato PtG2. PtG2 Converter puede descargarse desde dell.com/support.
Conexión del proyector 11

Conexión a un reproductor de DVD

Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI

3
TOP MENU MENU
HDMI
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
ENTER
USBDVD/USB
HOME
RETURN
MENU
2
1
1 Cable de alimentación 2 Adaptador de CA 3Cable HDMI
NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
12 Conexión del proyector

Conexión multimedia

2
1
3

Conexión con multimedia mediante un disco flash USB

1 Cable de alimentación 2 Adaptador de CA 3 Disco flash USB
NOTA: El disco flash USB no se suministra con el proyector.
Conexión del proyector 13

Conexión multimedia a través de una tarjeta Micro SD

2
3
1
1 Cable de alimentación 2 Adaptador de CA 3Tarjeta micro SD
NOTA: La tarjeta micro SD no se suministra con el proyector.
14 Conexión del proyector

Uso del proyector

3

Encendido del proyector

NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC,
reproductor de DVD, etc.). La luz del botón de alimentación parpadea de color blanco hasta que lo pulsa.
1 Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y los cables
de señal correspondientes al proyector. Para obtener información acerca de la conexión del proyector, consulte la sección "Conexión del proyector" en la página 7.
2 Presione el botón de Alimentación (consulte la sección "Uso del panel
de control" en la página 20 para localizar el botón Alimentación).
3 Encienda el dispositivo fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). 4 Conecte la fuente al proyector mediante el cable apropiado. Consulte la
sección "Conexión del proyector" en la página 7 para obtener instrucciones sobre cómo conectar la fuente el proyector.
5 De forma predeterminada, la fuente de entrada del proyector se
establece en VGA. Si es necesario, cambie la fuente de entrada del proyector.
6 Si tiene varios dispositivos fuente conectados al proyector, presione el
botón Fuente del mando a distancia o del panel de control para seleccionar el dispositivo fuente deseado. Consulte las secciones "Uso del panel de control" en la página 20 y "Uso del mando a distancia" en la página 22 para encontrar el botón Fuente.

Apagado del proyector

PRECAUCIÓN: Desenchufe el proyector después de apagarlo
correctamente según se indica en el procedimiento siguiente.
1 Presione el botón Alimentación. Siga las instrucciones mostradas en la
pantalla para apagar correctamente el proyector.
NOTA: El mensaje "Presione el botón Encendido para apagar el
monitor" aparecerá en la pantalla. El mensaje desaparecerá después
de 5 segundo o cuando presione el botón Menú.
2 Presione de nuevo el botón Alimentación. Los ventiladores de
refrigeración continuarán funcionando durante 120 segundos.
Uso del proyector 15
3 Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Encendido y
apagado y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando.
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere
60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
4 Desconecte el cable de alimentación y el adaptador de CA de la toma de
corriente eléctrica y del proyector.

Ajuste de la imagen proyectada

Aumento de la altura del proyector

1 Eleve el proyector hasta que forme el ángulo de visualización deseado y
utilice la rueda frontal de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa el ángulo de visualización.

Disminución de la altura del proyector

1 Baje el proyector y utilice la rueda frontal de ajuste de la inclinación para
ajustar de forma precisa el ángulo de visualización.
1
1 Rueda frontal de ajuste de la
inclinación (ángulo de inclinación: de 0 a 6 grados)
16 Uso del proyector
1 

Ajustar el enfoque del proyector

1
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que
la rueda de ajuste frontal esté completamente retraída antes de trasladar o colocar el proyector en su maletín de transporte.
1 Gire la pestaña de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El
proyector enfoca a distancias comprendidas entre 97 cm y 258 cm (3,18 pies a 8,48 pies).
1 Pestaña de enfoque
Uso del proyector 17

Ajuste del tamaño de la imagen de proyección

Distancia entre el proyector y la pantalla
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
8,48' (2,58 m)
18 Uso del proyector
7,41' (2,26 m)
6,36' (1,94 m)
5,28' (1,61 m)
4,23' (1,29 m)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
3,18' (0,97 m)
Tamaño de la pantalla Altura
C
A
B
W
H
B
Altura (Hd): 81 cm
D
i
a
g
o
n
a
l
:
6
0
"
Distancia:
1
,9
4
m
Distancia deseada (m)
<A>
0,97 30 65 x 40 40
1,29 40 86 x 54 54
1,61 50 107 x 67 67
1,94 60 129 x 81 81
2,26 70 151 x 94 94
2,58 80 171 x 108 108
* Esta figura solamente sirve de referencia para el usuario. * Relación de desplazamiento: 100 %
Diagonal
(pulgadas)
<B>
Ancho (cm) x
alto (cm)
Desde la base hasta la parte
superior de la imagen (cm)
<C>
Uso del proyector 19

Uso del panel de control

3
5
2
4
6
7
8
9
1
1 Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener
más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 15 y "Apagado del proyector" en la página 15.
2 Arriba / Ajuste de
clave
3 Derecha / Aj.
auto.
Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). Presione este botón para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector (+/-40 grados).
Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). Presiónelo para sincronizar el proyector con la fuente de entrada.
NOTA: La función Aj. auto. no funciona
mientras el menú OSD aparece en pantalla.
20 Uso del proyector
Loading...
+ 46 hidden pages