Dell M110 User Manual [in]

Proyektor Dell™ M110
Panduan Pengguna
Catatan, Perhatian, dan Peringatan
CATATA N: CATATAN menunjukkan informasi penting yang
membantu Anda menggunakan proyektor dengan lebih baik.
PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kemungkinan
kerusakan pada perangkat keras atau kehilangan data jika petunjuk tidak diikuti.
PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan
kerusakan properti, cedera badan, atau kematian.
____________________
Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. © 2012 Dell Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.
Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apapun tanpa izin tertulis dari Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam teks ini: Dell dan logo DELL adalah merek dagang dari Dell Inc.; DLP dan logo DLP adalah merek dagang dari T I
NSTRUMENTS INCOR PORATED; Microsoft dan Windows adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
Merek dagang dan nama dagang lainnya yang mungkin digunakan dalam dokumen ini mengacu pada entitas yang mengklaim merek dan nama maupun produk mereka. Dell Inc. melepaskan tanggung jawab hukum atas kepentingan eksklusif pada merek dagang dan nama dagang selain yang dimiliki sendiri.
Model M110
EXAS
Mei 2012 Rev. A01

Daftar Isi

1 Proyektor Dell Anda . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Menyambungkan Proyektor . . . . . . . . . . . 10
Menyambungkan ke Komputer . . . . . . . . . . . . . 11
Tentang Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA
Menyambungkan Komputer menggunakan
Kabel USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menyambungkan Komputer Menggunakan
Dongle Nirkabel (Opsional) . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menyambungkan Pemutar DVD
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel A/V ke RCA
Menyambung Pemutar DVD Menggunakan
Kabel HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menyambung ke Multimedia
Menyambungkan Multimedia Menggunakan Flash Disk USB
Menyambungkan Multimedia Menggunakan Kartu MicroSD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 16
3 Menggunakan Proyektor . . . . . . . . . . . . . 18
Menghidupkan Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Daftar Isi 3
Mematikan Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mengatur Gambar Proyeksi
Menambah Ketinggian Proyektor
Mengurangi Ketinggian Proyektor
Mengatur Fokus Proyektor
Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . 21
Menggunakan Panel Kontrol . . . . . . . . . . . . . . 23
Memasang Baterai Remote Control (Opsional)
Jangkauan Pengoperasian Remote Control
. . . . . 27
. . . . . . 28
Menggunakan Tampilan di Layar . . . . . . . . . . . . 29
INPUT SOURCE (SUMBER INPUT)
. . . . . . . . . 29
AUTO-ADJUST (ENGATURAN OTOMATIS) . . . . 30
VIDEO MODE (MODE VIDEO)
. . . . . . . . . . . . 31
VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
AUDIO INPUT (INPUT AUDIO)
ADVANCED SETTINGS (PENGATURAN LANJUTAN)
. . . . . . . . . . . 31
32
LANGUAGE (BAHASA) . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pendahuluan untuk Multimedia
. . . . . . . . . . . . . 43
Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan USB
. . . . . . . . . . . . . . 44
Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan MicroSD
. . . . . . . . . . . . 46
Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan Memori Internal
. . . . . . . . 48
Penampil Office untuk USB, MicroSD, dan Memori Internal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
KONFIGURASI Multimedia untuk USB, Micro SD, dan Memori Internal
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
PHOTO SETUP (KONFIGURASI FOTO) . . . . . . . 51
4 Daftar Isi
VIDEO SETUP (KONFIGURASI VIDEO) . . . . . . . 52
MUSIC SETUP (KONFIGURASI MUSIK) . . . . . . 53
FIRMWARE UPDATE (PEMBARUAN FIRMWARE)
. 53
4 Mengatasi Masalah Proyektor . . . . . . . . 55
Sinyal Pemandu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5 Spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6 Menghubungi Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7 Lampiran: Daftar istilah . . . . . . . . . . . . . . 64
Daftar Isi 5
1

Proyektor Dell Anda

Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan Anda memiliki semua item tersebut. Jika tidak, hubungi Dell™.
Isi Kemasan
Kabel daya Kabel 24-pin universal ke VGA
CD Panduan Pengguna dan Dokumentasi
Informacion Importante
TM
M110/M110HD Projector
Dell
DOCOMENTATION
TM
Dell
M110/M110HD Projector
Quick Setup Guide
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Adaptor AC
6 Proyektor Dell Anda
Ta s
Isi Opsional
Remote control Kabel A/V ke RCA untuk soket 3,5 mm
Kabel HDMI sepanjang 1,2 m Kabel A/V untuk soket 3,5 mm.
Kabel USB sepanjang 1,2 m (USB-A ke USB-A)
Kabel 24-pin universal ke VGA dan Audio keluar
Tripod mini Dongle nirkabel
S
FCC ID:
U
Z
-W U
5
2
0
5
C
Proyektor Dell Anda 7

Tentang Proyektor

Tampilan Atas

1
Tampilan Bawah
4
2
3
1 Panel kontrol
2 Tombol gelang fokus
3 Lensa
4 Roda penyesuai kemiringan
5 Lubang pemasangan untuk tripod: Masukkan baut 1/4"*20 UNC
PERHATIAN: Petunjuk Keselamatan
1
Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas berlebihan.
2
Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat mengakibatkan sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
3
Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi.
4
Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor.
5
Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5 ºC hingga 35 ºC).
6
Jangan coba menyentuh ventilasi keluar karena mungkin sangat panas setelah proyektor dihidupkan atau baru saja dimatikan.
7
Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat mengakibatkan kerusakan pada mata.
8
Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor atau jangan tutup lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat mengakibatkan objek meleleh maupun terbakar.
5
8 Proyektor Dell Anda
9
Jangan gunakan alkohol untuk menyeka lensa.
10
Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat alat pacu jantung.
11
Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat peralatan medis.
12
Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat oven microwave.
CATATA N:
• Kit Tripod Proyektor (VXJN3) yang disarankan. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Web Dell Support di support.dell.com.
• Untuk informasi lebih lanjut, lihat Informasi Keselamatan yang diberikan bersama proyektor ini.
Proyektor Dell Anda 9

Menyambungkan Proyektor

12
34567
2
1 Slot kartu microSD untuk
mendukung pemutaran multimedia (Video/Audio/Foto) serta upgrade firmware prosesor media dan gambar
2 Soket USB Tipe A untuk
mendukung tampilan USB, pemutaran multimedia (Video/Audio/Foto), akses penyimpanan memori USB (USB flash drive/memori internal), upgrade firmware proyektor, serta dongle nirkabel opsional dan konten selular
3 Soket input DC 7 Slot kabel keamanan 4 Soket input Audio/Video
PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk
Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 8.
10 Menyambungkan Proyektor
5 Soket HDMI
6 Soket Universal I/O untuk input
VGA dan output Audio

Menyambungkan ke Komputer

Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA

2
3
1
1 Kabel daya
2 Adaptor AC
3 Kabel 24-pin universal ke VGA
CATATA N: Hanya satu kabel 24-pin universal ke VGA yang diberikan bersama
proyektor. Kabel 24-pin universal ke VGA tambahan atau kabel 24-pin ke VGA dan Audio keluar dapat dibeli di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Proyektor 11

Menyambungkan Komputer menggunakan Kabel USB

MOLEX
2
3
MOLEX
1
1Kabel daya
2Adaptor AC
3 Kabel USB-A ke USB-A
CATATA N: Plug and Play. Kabel USB (USB A ke A) tidak diberikan bersama
proyektor. Anda dapat membeli kabel USB (USB A ke A) di situs Web Dell www.dell.com.
12 Menyambungkan Proyektor

Menyambungkan Komputer Menggunakan Dongle Nirkabel (Opsional)

SUZ-WU5205C
FCC ID:
CATATA N: Untuk mendeteksi sambungan nirkabel lain, komputer harus
dilengkapi soket nirkabel dan dikonfigurasi dengan benar. Untuk cara mengkonfigurasi sambungan nirkabel, lihat dokumentasi komputer Anda.
CATATA N: Anda harus memasang dongle nirkabel pada proyektor jika ingin
menggunakan layar nirkabel. Dongle nirkabel tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membelinya di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambungkan Proyektor 13

Menyambungkan Pemutar DVD

Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel A/V ke RCA

UPQ!NFOV NFOV
IENJ
TUBOECZ0PO
1 Kabel daya
2 Adaptor AC
3 Kabel A/V ke RCA untuk soket 3,5 mm
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
2
3
1
CATATA N: Kabel A/V ke RCA untuk soket 3,5 mm tidak diberikan bersama
proyektor. Anda dapat membeli kabel A/V ke RCA untuk soket 3,5 mm di situs Web Dell www.dell.com.
14 Menyambungkan Proyektor

Menyambung Pemutar DVD Menggunakan Kabel HDMI

UPQ!NFOV NFOV
IENJ
TUBOECZ0PO
1 Kabel daya
2 Adaptor AC
3 Kabel HDMI
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
2
3
1
CATATA N: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat
membeli kabel HDMI di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Proyektor 15

Menyambung ke Multimedia

Menyambungkan Multimedia Menggunakan Flash Disk USB

3
2
1
1 Kabel daya
2 Adaptor AC
3 Flash disk USB
CATATA N: Flash disk USB tidak diberikan bersama proyektor.
16 Menyambungkan Proyektor

Menyambungkan Multimedia Menggunakan Kartu MicroSD

3
2
1
1 Kabel daya
2 Adaptor AC
3 Kartu MicroSD
CATATA N: Kartu microSD tidak diberikan bersama proyektor.
Menyambungkan Proyektor 17

Menggunakan Proyektor

Menghidupkan Proyektor

CATATA N: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer,
pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Power (Daya) akan berkedip biru hingga ditekan.
1
Sambungkan kabel daya dengan adaptor AC dan kabel sinyal yang sesuai ke proyektor. Untuk informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 10.
2
Tekan tombo l halaman 23 untuk mengetahui letak tombol
3
Hidupkan sumber (komputer, pemutar DVD, dsb.).
4
Sambungkan sumber ke proyektor menggunakan kabel yang sesuai. Untuk petunjuk tentang cara menyambungkan sumber ke proyektor, lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 10.
5
Secara default, sumber input proyektor ditetapkan ke VGA. Ubah sumber input proyektor jika perlu.
6
Jika beberapa sumber tersambung ke proyektor, tekan tombol pada remote control atau panel kontrol untuk memilih sumber yang dikehendaki. Lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada halaman 23 dan "Menggunakan Remote Control (Opsional)" pada halaman 25 untuk mengetahui letak tombol
(Sumber)
Power (Daya)
.
(lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada
Power (Daya)
).
Source (Sumber)
Source
3

Mematikan Proyektor

PERHATIAN: Lepaskan proyektor setelah dimatikan dengan benar seperti
dijelaskan dalam prosedur berikut ini.
1
Tekan tombo l petunjuk di layar.
CATATA N: Pesan "Press Power Button to Turn off Projector (Tekan
Tombol Daya untuk Mematikan Proyektor)" akan ditampilkan di layar.
Pesan akan terhapus setelah 5 detik atau tekan tombol Menu untuk menghapusnya.
18 Menggunakan Proyektor
Power (Daya)
. Untuk mematikan proyektor dengan benar, ikuti
2
Tekan kembali tombol selama 120 detik.
3
Untuk mematikan proyektor dengan cepat, tekan terus tombol Daya selama 1 detik sewaktu kipas pendingin masih berjalan.
CATATA N: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik
hingga suhu internal stabil.
4
Lepaskan kabel daya dan adaptor AC dari stopkontak dan proyektor.
Power (Da ya)
. Kipas pendingin akan terus beroperasi

Mengatur Gambar Proyeksi

Menambah Ketinggian Proyektor

1
Tambah ketinggian proyektor ke sudut tampilan yang dikehendaki, lalu gunakan roda penyesuai kemiringan depan untuk menyempurnakan sudut tampilan.

Mengurangi Ketinggian Proyektor

1
Kurangi ketinggian proyektor, lalu gunakan roda penyesuai kemiringan depan untuk menyempurnakan sudut tampilan.
1
1 Roda penyesuai kemiringan depan
(Sudut kemiringan: 0 hingga 6 derajat)
1 
Menggunakan Proyektor 19

Mengatur Fokus Proyektor

PERHATIAN: Untuk menghindari kerusakan pada proyektor, pastikan roda
penyesuai telah ditarik sepenuhnya sebelum memindahkan atau menyimpan proyektor dalam tas.
1
Putar tab fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan memfokuskan pada jarak antara 3,18 kaki hingga 8,48 kaki (97 cm hingga 258 cm).
1
1 Tab Focu s ( Foku s )
20 Menggunakan Proyektor

Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi

80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
Jarak proyektor ke layar
8,48' (2,58 m)
7,41' (2,26 m)
6,36' (1,94 m)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
5,28' (1,61 m)
4,23' (1,29 m)
3,18' (0,97 m)
Menggunakan Proyektor 21
Layar (Diagonal)
Ukuran Layar
Hd
Jarak
* Tabel ini hanya sebagai referensi pengguna.
30" (76,2 cm)
25,59" X 15,75"
(65 cm X 40 cm)
15,75" (40 cm)
3,18'' (0,97 m)
40" (101,6 cm)
33,86" X 21,26"
(86 cm X 54 cm)
21,26" (54 cm)
4,23' (1,29 m)
Tinggi (Hd): 81 cm
50" (127,0 cm)
42,13" X 26,38"
(107 cm X 67 cm)
26,38" (67 cm)
5,28' (1,61 m)
60" (152,4 cm)
50,79" X 31,89"
(129 cm X 81 cm)
31,89" (81 cm)
6,36' (1,94 m)
70" (177,8 cm)
59,45" X 37,01"
(151 cm X 94 cm)
37,01" (94 cm)
7,41' (2,26 m)
80" (203,2 cm)
67,72" X 42,52"
(172 cm X 108 cm)
42,52" (108 cm)
8,48' (2,58 m)
22 Menggunakan Proyektor
4 m
9
,
1
ak:
r
Ja

Menggunakan Panel Kontrol

1
2
9
8
7
6
3 4
5
1 Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk
informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 18 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 18.
2 Atas /pengaturan
Keystone
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+/-40 derajat).
3 Kanan /Pengaturan
Otomatis
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan sumber input.
CATATA N: Auto Adjust (Pengaturan
Otomatis) tidak akan beroperasi jika OSD (tampilan di layar) ditampilkan.
Menggunakan Proyektor 23
4 LED SUHU Jika indikator kuning SUHU menyala atau
berkedip, salah satu masalah berikut mungkin terjadi:
• Suhu internal proyektor terlalu tinggi
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi Masalah Proyektor" pada halaman 55 dan "Sinyal Pemandu" pada halaman 58.
5 LED Kesalahan LED Kesalahan berkedip kuning, berarti salah
satu kipas tidak berfungsi. Proyektor akan mati secara otomatis.
6 Menu Tekan untuk mengaktifkan OSD. Gunakan
tombol arah dan tombol Menu untuk menavigasi pada OSD.
7 Bawah /pengaturan
Keystone
8 Kiri /Sumber Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
9 Masukkan Tekan untuk mengkonfirmasi item pilihan.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat memiringkan proyektor (+/-40 derajat).
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk beralih antara sumber RGB Analog, Komposit, dan HDMI bila beberapa sumber tersambung ke proyektor.
24 Menggunakan Proyektor
Menggunakan Remote Control (Opsional)
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
1 Lampu LED Indikator LED.
2 Sumber Tekan untuk beralih antara sumber RGB Analog,
Komposit, dan HDMI.
3 Pengaturan otomatis Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan
sumber input. Auto adjust (Pengaturan otomatis) tidak beroperasi jika OSD (Tampilan di Layar) ditampilkan.
4 Atas Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
5 Kiri Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
6 Enter Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan.
7 Menu Tekan untuk mengaktifkan OSD.
8 Bawah Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
11
12
13
14 15
16
17
18
19
20
Menggunakan Proyektor 25
9 Diam Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan
suara speaker proyektor.
10 Rasio Aspek Tekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang
ditampilkan.
11 Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk
informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 18 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 18.
12 Mode Video Proyektor dilengkapi konfigurasi standar yang
dioptimalkan untuk menampilkan data (slide presentasi) atau video (film, permainan, dsb.).
Tekan tombol Video Mode (Mode Video) untuk beralih di antara Presentation mode (Mode
Presentasi), Bright mode (Mode Cerah), Movie mode (Mode Film), sRGB, atau Custom mode (Mode Kustom).
Menekan tombol Video Mode (Mode Video) sekali akan menampilkan mode tampilan aktif. Menekan kembali tombol Video Mode (Mode Video) akan beralih di antara mode.
13 Putar/Jeda Tekan untuk memutar/menjeda file media.
14 Layar kosong Tekan untuk menyembunyikan/menampilkan
gambar.
15 Berhenti Tekan untuk menghentikan pemutaran file
media.
16 Kanan Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
17 Volume atas Tekan untuk memperbesar volume suara.
18 Pengaturan Keystone Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+/-40 derajat).
19 Volume bawah Tekan untuk memperkecil volume suara.
20 Pengaturan Keystone Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+/-40 derajat).
26 Menggunakan Proyektor

Memasang Baterai Remote Control (Opsional)

1 Keluarkan wadah baterai dengan menekan
kuat pelepas samping dan menarik keluar wadah baterai.
2 Masukkan baterai sel koin CR2032 dan
selaraskan polaritas dengan benar menurut tanda di wadah baterai.
CATATA N: Bila Anda menggunakan remote
control untuk pertama kali, terdapat lembar plastik di antara baterai dan kontaknya. Lepaskan lembar tersebut sebelum menggunakan.
3 Masukkan kembali wadah baterai.
CR2032
CR2032
S
T
L
O
V
3
S
T
L
O
V
3
S
T
L
M
O
V
CR2025
3
Menggunakan Proyektor 27

Jangkauan Pengoperasian Remote Control

Jangkauan pengoperasian
Sudut ±20°
Jarak 7m/22,97kaki
Sudut
Jarak
CATATA N: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat sedikit berbeda
dari diagram. Daya baterai yang lemah juga akan membuat remote control tidak dapat mengoperasikan proyektor dengan benar.
28 Menggunakan Proyektor

Menggunakan Tampilan di Layar

• Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa yang dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input.
• Tekan tombol Menu pada panel kontrol atau remote control untuk membuka Main Menu (Menu Utama).
• Untuk menetapkan pilihan, tekan tombol atau pada panel kontrol proyektor atau remote control.
• Gunakan tombol atau pada panel kontrol atau remote control untuk menyesuaikan pengaturan.
Menu
• Untuk keluar dari OSD, tekan tombol atau remote control.

INPUT SOURCE (SUMBER INPUT)

Menu Input Source (Sumber Input) dapat digunakan untuk memilih sumber input proyektor.
CATATA N: Bila Anda menyambungkan proyektor dan komputer melalui kabel
USB, pesan USB Connected (USB Tersambung) akan muncul serta dapat digunakan memilih sumber input sebagai DoUSB atau Storage (Penyimpanan).
secara langsung pada panel kontrol
AUTO SOURCE (SUMBER OTOMATIS)—
Jika Anda memilih dan menekan untuk mengaktifkan, pilihan Auto Source (Sumber Otomatis) akan secara otomatis mencari sumber input berikutnya yang tersedia.
VGA—Tekan untuk mendeteksi
sinyal VGA.
DOUSB—Untuk menampilkan layar
komputer/laptop ke proyektor melalui kabel USB.
Menggunakan Proyektor 29
Layar USB Connected (USB Tersambung) seperti ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan:
STORAGE MODE (MODE PENYIMPANAN)—
penghapusan, pemindahan, dan lainnya pada petunjuk dari komputer (hanya mendukung microSD dan memori internal).
Untuk melakukan penyalinan,
HDMI—Tekan untuk mendeteksi sinyal HDMI.
A/V IN (A/V MASUK)—Untuk menampilkan sumber Audio/Video ke proyektor
melalui kabel A/V.
USB—Untuk memutar file foto, Audio, atau Video dari flash disk USB. Lihat
"Pendahuluan untuk Multimedia" pada halaman 43.
MICROSD—Untuk memutar file foto, Audio, atau Video dari kartu microSD. Lihat
"Pendahuluan untuk Multimedia" pada halaman 43.
INTERNAL MEMORY (MEMORI INTERNAL)—Untuk memutar file foto, Audio, atau
Video dari memori internal proyektor. Lihat "Pendahuluan untuk Multimedia" pada halaman 43.

AUTO-ADJUST (ENGATURAN OTOMATIS)

Auto Adjust (Pengaturan Otomatis) akan secara otomatis menyesuaikan Horizontal, Vert ical (Vertikal), Frequency (Frekuensi), dan Tr ac king (Pelacakan) proyektor dalam mode PC.
30 Menggunakan Proyektor

VIDEO MODE (MODE VIDEO)

Video Mode (Mode Video) dapat digunakan untuk mengoptimalkan gambar yang ditampilkan. Pilihannya adalah: Presentation (Presentasi), Bright (Cerah), Movie
(Film), sRGB (memberikan tampilan warna yang lebih akurat), dan Custom (Kustom) (menetapkan pengaturan pilihan).

VOLUME

Menu Volume dapat digunakan untuk menyesuaikan pengaturan volume suara proyektor.
VOLUMETek an
memperbesar volume suara.
untuk memperkecil volume suara dan untuk

AUDIO INPUT (INPUT AUDIO)

Menu Audio Input (Input Audio) dapat digunakan untuk memilih sumber input audio. Pilihannya adalah: Auto Source (Sumber Otomatis), Multimedia, A/V In (A/V Masuk), dan HDMI.
Menggunakan Proyektor 31

ADVANCED SETTINGS (PENGATURAN LANJUTAN)

Menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) dapat digunakan untuk mengubah pengaturan Image (Gambar), Display (Tampilan), Projector (Proyektor), Menu, Pow er (Daya ), dan Information (Informasi).
IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM PC MODE (MODE PC))—Pilih,
kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan
yang tersedia dalam menu pengaturan gambar:
32 Menggunakan Proyektor
BRIGHTNESS (KECERAHAN)—
kecerahan gambar.
CONTRAST (KONTRAS)—
kontras tampilan.
COLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—
warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah.
WHITE INTENSITY (INTENSITAS PUTIH)—
untuk menampilkan intensitas putih.
CATATA N: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan), Contrast (Kontras), Color Temperature (Suhu Warna), dan White Intensity (Intensitas Putih), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom mode (Mode Kustom).
Tekan dan untuk menyesuaikan
Tekan dan untuk menyesuaikan
Untuk menyesuaikan suhu
Tekan , lalu gunakan dan
IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM MODE VIDEO)—Pilih, kemudian
tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang
tersedia dalam menu pengaturan gambar:
BRIGHTNESS (KECERAHAN)—
kecerahan gambar.
CONTRAST (KONTRAS)—
kontras tampilan.
COLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—
warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah.
SATURATION (SATURASI)—
hitam putih ke warna dengan saturasi penuh. Tekan untuk menambah jumlah warna pada gambar dan untuk mengurangi jumlah warna pada gambar.
Tekan dan untuk menyesuaikan
Tekan dan untuk menyesuaikan
Untuk menyesuaikan suhu
Untuk menyesuaikan sumber video dari
Menggunakan Proyektor 33
SHARPNESS (KETAJAMAN)—
dan untuk mengurangi ketajaman.
TINT (PEWARNAAN)—
pada gambar dan untuk mengurangi jumlah warna hijau pada gambar (hanya tersedia untuk NTSC).
WHITE INTENSITY (INTENSITAS PUTIH)—
untuk menampilkan intensitas putih.
CATATA N:
1
Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness (Kecerahan), Contrast (Kontras), Color Temperature (Suhu Warna), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), Tint (Pewarnaan), dan White Intensity (Intensitas Putih), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom mode (Mode Kustom).
Tekan untuk menambah ketajaman
Tekan untuk menambah jumlah warna hijau
Tekan , lalu gunakan dan
2 Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), dan Tin t (Pewarnaan) hanya
tersedia bila sumber input adalah A/V masuk.
DISPLAY SETTINGS (PENGATURAN TAMPILAN) (DALAM MODE PC)—Pilih, kemudian
tekan untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah pilihan yang
tersedia dalam menu pengaturan tampilan:
H
ORIZONTAL POSITION (POSISI HORIZONTAL)—
gambar ke kanan dan untuk menggeser gambar ke kiri.
VERTICAL POSITION (POSISI VERTIKAL)—
ke atas dan untuk menggeser gambar ke bawah.
FREQUENCY (FREKUENSI)—
agar sesuai dengan frekuensi kartu grafis komputer. Jika terlihat gelombang vertikal berkedip, gunakan kontrol Frequency (Frekuensi) untuk meminimalkan garis. Ini adalah penyesuaian paksa.
34 Menggunakan Proyektor
Untuk mengubah frekuensi clock data tampilan
Tekan untuk menggeser
Tekan untuk menggeser gambar
TRACKING (ANTIGOYANG)—
dengan kartu grafis. Jika gambar tidak stabil atau berkedip, gunakan Tracking (Antigoyang) untuk memperbaikinya. Ini adalah penyempurnaan.
ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—
menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal), 16:9, dan 4:3.
• Original (Awal) — Pilih Origin (Awal) untuk mempertahankan rasio aspek proyektor gambar berdasarkan sumber input.
• 16:9 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar untuk memproyeksikan gambar di layar 16:9.
• 4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan layar dan memproyeksikan gambar 4:3.
ZOOM
Tekan dan untuk men-zoom dan melihat gambar.
DISPLAY SETTINGS (PENGATURAN TAMPILAN) (DALAM MODE VIDEO)—
kemudian tekan untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan tampilan:
Mensinkronisasi tahap sinyal tampilan
Untuk memilih rasio aspek dalam
ZOOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—
membuka menu
Gunakan untuk menavigasi di layar proyeksi.
Zoom Navigation (Navigasi Zoom)
Tekan untuk
Pilih,
.
ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—
menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal), 16:9, dan 4:3.
• Original (Awal) — Pilih Origin (Awal) untuk mempertahankan rasio aspek proyektor gambar berdasarkan sumber input.
• 16:9 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar untuk memproyeksikan gambar di layar 16:9.
Untuk memilih rasio aspek dalam
Menggunakan Proyektor 35
• 4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan layar dan memproyeksikan gambar 4:3.
ZOOM
Tekan dan untuk men-zoom dan melihat gambar.
ZOOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—
membuka menu
Zoom Navigation (Navigasi Zoom)
Tekan untuk
.
Gunakan untuk menavigasi di layar proyeksi.
PROJECTOR SETTINGS (PENGATURAN PROYEKTOR)—Pilih, kemudian tekan untuk
membuka pengaturan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan proyektor:
ROJECTOR MODE (MODE PROYEKTOR)—
P
Untuk memilih mode
proyektor, tergantung pada pemasangan proyektor.
• Rear Projection-Desktop (Proyeksi Belakang-Di Meja) —Proyektor akan
membalik gambar agar dapat diproyeksikan dari belakang layar transparan.
• Front Projection-Desktop (Proyeksi Depan-Di Meja)
Ini adalah
pilihan default.
PEAKER
S
(Tidak Aktif)
CLOSED CAPTION (TEKS GAMBAR)—
Pilih
On (Aktif)
untuk mengaktifkan speaker. Pilih
untuk menonaktifkan speaker.
Pilih
On (Aktif)
Off
untuk mengaktifkan teks gambar dan membuka menu teks gambar. Tetapkan pilihan teks gambar yang sesuai: CC1, CC2, CC3, dan CC4.
CATATA N: Pilihan teks gambar hanya tersedia untuk NTSC.
EST PATTERN (POLA PENGUJIAN)—
T
Test Pattern (Pola Pengujian)
digunakan untuk menguji fokus dan resolusi.
36 Menggunakan Proyektor
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan
Pengujian)
dapat mengaktifkan menekan terus tombol dan pada panel kontrol secara bersamaan selama 2 detik. Anda juga dapat mengaktifkan pola pengujian 2 dengan menekan terus tombol dan pada panel kontrol secara bersamaan selama 2 detik.
dengan memilih
Test Pattern 1 (Pola Pengujian 1)
Test Pattern 1 (Pola Pengujian 1):
Test Pattern 2 (Pola Pengujian 2):
Off (Tidak Aktif), 1
Test Pattern (Pola
, atau 2. Anda juga
dengan
FACTORY RESET (PENGATURAN ULANG PABRIK)—
untuk mengatur ulang semua pengaturan ke default pabrik.
Pesan peringatan di bawah ini akan ditampilkan:
Item yang diatur ulang termasuk sumber komputer dan pengaturan sumber Video.
Pilih, kemudian tekan
Menggunakan Proyektor 37
MENU SETTINGS (PENGATURAN MENU)—
pengaturan menu. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam pengaturan menu:
Pilih, kemudian tekan untuk membuka
MENU POSITION (POSISI MENU)—
di layar.
MENU TIMEOUT (BATAS WAKTU MENU)—
OSD. Secara default, OSD akan terhapus setelah 20 detik tanpa aktivitas.
MENU TRANSPARENCY (TRANSPARANSI MENU)—
tingkat transparansi latar belakang OSD.
MENU LOCK (PENGUNCIAN MENU)—
mengaktifkan Menu Lock (Penguncian Menu) dan menyembunyikan menu OSD. Pilih menonaktifkan Menu Lock (Penguncian Menu). Jika Anda ingin menonaktifkan fungsi Menu Lock (Penguncian Menu) dan menghapus OSD, tekan tombol remote control selama 15 detik, lalu nonaktifkan fungsi.
PASSWORD (SANDI)—
diaktifkan, layar Password Protect (Proteksi Sandi) yang meminta Anda memasukkan sandi akan ditampilkan bila konektor daya dipasang ke stopkontak dan daya untuk proyektor telah dihidupkan lebih dulu. Secara default, fungsi ini dinonaktifkan. Anda dapat mengaktifkan fitur ini dengan memilih sandi telah ditetapkan sebelumnya, masukkan sandi lebih dulu, lalu pilih fungsi. Fitur keamanan sandi ini akan diaktifkan saat berikutnya proyektor dihidupkan. Jika fitur ini diaktifkan, Anda akan diminta memasukkan sandi proyektor setelah proyektor dihidupkan:
Bila Password Protect (Proteksi Sandi)
Untuk mengubah posisi menu OSD
Untuk mengatur batas waktu
Pilih untuk mengubah
Pilih On
Menu
(Aktif)
untuk
OFF (Tidak Aktif)
pada panel kontrol atau
Enabled (Diaktifkan)
untuk
. Jika
1 Permintaan input sandi pertama kali:
38 Menggunakan Proyektor
a
Buka
Menu Settings (Pengaturan Menu)
(Sandi)
untuk menetapkan pengaturan sandi ke
b
Mengaktifkan fungsi Password (Sandi) akan menampilkan layar perubahan. Masukkan angka 4 digit dari layar, kemudian tekan .
c
Untuk mengkonfirmasi, masukkan kembali sandi.
d
Jika verifikasi sandi berhasil, Anda dapat melanjutkan dengan
, tekan , lalu pilih
Enable (Aktif)
Password
.
mengakses fungsi dan utilitas proyektor.
2 Jika sandi yang dimasukkan salah, Anda akan diberi dua kesempatan
lagi. Setelah tiga upaya yang tidak valid, proyektor akan mati secara otomatis.
CATATAN: Jika Anda lupa sandi, hubungi DELL™ atau staf layanan
resmi.
3 Untuk menonaktifkan fungsi sandi, gunakan pilihan Disable
(Nonaktif) untuk menutup fungsi.
4 Untuk menghapus sandi, gunakan pilihan Delete (Hapus).
Menggunakan Proyektor 39
CHANGE PASSWORD (UBAH SANDI)—
Setelah itu, masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi baru.
Masukkan sandi sebelumnya.
40 Menggunakan Proyektor
POWER SETTINGS (PENGATURAN DAYA)—
pengaturan daya. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan daya:
Pilih, kemudian tekan untuk membuka
POWER SAVING (HEMAT DAYA)—
menonaktifkan mode Power Saving (Hemat Daya). Secara default, proyektor ditetapkan untuk beralih ke mode hemat daya setelah 120 menit tanpa aktivitas. Pesan peringatan hitungan mundur 60 detik akan ditampilkan di layar sebelum beralih ke mode hemat daya. Tekan tombol apapun saat hitungan mundur berjalan untuk menghentikan mode hemat daya.
Anda juga dapat menetapkan jangka waktu penundaan yang berbeda untuk beralih ke mode hemat daya. Jangka waktu penundaan adalah waktu tunggu proyektor tanpa sinyal input. Hemat daya dapat diatur ke 30, 60, 90, atau 120 menit.
Jika sinyal input tidak terdeteksi selama jangka waktu penundaan, proyektor akan mati. Untuk menghidupkan proyektor, tekan tombol Daya.
LED MODE (MODE LED)—
ECO (Ekonomis)
Mode Normal beroperasi pada tingkat daya penuh. Mode ECO (Ekonomis) beroperasi pada tingkat daya lebih rendah yang dapat memberikan masa pakai LED lebih lama, pengoperasian yang lebih tenang, dan cahaya lampu yang lebih redup di layar.
.
Pilih
Off (Tidak Aktif)
Untuk memilih antara mode
untuk
Normal
atau
Menggunakan Proyektor 41
INFORMATION (INFORMASI)—
M110 aktif.
Menu informasi menampilkan pengaturan proyektor

LANGUAGE (BAHASA)

Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan dan untuk memilih bahasa lain, kemudian tekan untuk mengubah bahasa.
42 Menggunakan Proyektor

Pendahuluan untuk Multimedia

Format multimedia yang didukung:

Format Foto

Jenis Gambar (Nama Ekstensi)
Jpeg/Jpg
BMP

Format Video

Format File Format
MOV, MP4, AVI, MKV, DIVX
MOV, MP4 MPEG4 1080P 20Mbps AMR, PCM, ADPCM
WMV WMV3 1080P 20Mbps WMA2, WMA3
Subjenis Jenis
Pengkodean
YUV420
Garis dasar
YUV422 YUV440 YUV444 YUV420
progresif
YUV422 YUV440 YUV444
Profil &
Video
H264
Tingkat
kurang dari 4 bingkai referensi
Piksel Maksimum
Tidak Terbatas 2GB
Resolusi panel 64x
Resolusi panel 64x
Resolusi Maksimum
Kecepatan Bit (bps) Maksimum
1080P 20Mbps
Ukuran Maksimum
2GB

Format Audio

AC3, DTS, MP1, MP2, MP3, PCM, ADPCM
Format Audio
Jenis Musik (Nama Ekstensi)
Kecepatan Sampel (KHz)
Kecepatan Bit (Kbps)
MP1 8-48 8-320
MP2 8-48 8-320
MP3 8-48 8-320
Menggunakan Proyektor 43

Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan USB

CATATA N: Jika Anda ingin menggunakan fungsi USB multimedia, flash disk
USB harus dipasang ke proyektor.
Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkah-langkah berikut:
1 Sambungkan kabel daya dengan adaptor AC dan hidupkan proyektor dengan
menekan tombol daya.
2 Pa san g flash disk USB ke proyektor.
44 Menggunakan Proyektor
3 Buka menu Input Source (Sumber Input), gunakan pilihan USB, kemudian
tekan tombol . Sumber input gambar akan secara otomatis beralih ke Multimedia Menu (Menu Multimedia) bila pilihan USB dipilih dalam langkah ini.
Layar USB
seperti yang ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan:
4 Pilih file multimedia: Foto, Video, atau Musik, kemudian tekan untuk
memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan SETUP (Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan Foto, Video, atau Musik. Lihat "Konfigurasi Multimedia" pada halaman 51.
Menggunakan Proyektor 45

Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan MicroSD

CATATA N: Jika Anda ingin menggunakan fungsi microSD multimedia, kartu
microSD harus dimasukkan ke dalam proyektor.
Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkah-langkah berikut:
1 Sambungkan kabel daya dengan adaptor AC dan hidupkan proyektor dengan
menekan tombol daya.
2 Masukkan
otomatis beralih ke layar microSD bila Anda memasukkan kartu microSD.
46 Menggunakan Proyektor
kartu MicroSD
ke proyektor. Sumber input gambar akan secara
3 Buka menu Input Source (Sumber Input), gunakan pilihan MicroSD,
kemudian tekan tombol . Sumber input gambar akan secara otomatis beralih ke layar MicroSD bila pilihan MicroSD dipilih dalam langkah ini.
Layar MicroSD
seperti ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan:
4 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Vid eo, atau Music (Musik), kemudian
tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan SETUP
(Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan Photo (Foto), Video, atau Music (Musik). Lihat "Konfigurasi Multimedia" pada halaman 51.
Menggunakan Proyektor 47

Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan Memori Internal

Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkah-langkah berikut:
1 Sambungkan kabel daya dengan adaptor AC dan hidupkan proyektor dengan
menekan tombol daya.
2 Buka menu Input Source (Sumber Input), gunakan pilihan Internal
Memory (Memori Internal), kemudian tekan tombol . Sumber input
gambar akan secara otomatis beralih ke layar Internal Memory (Memori Internal) bila pilihan Internal Memory (Memori Internal) dipilih dalam langkah ini.
48 Menggunakan Proyektor
Layar Internal Memory (Memori Internal)
ditampilkan:
seperti ditunjukkan di bawah ini akan
3 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Vid eo, atau Music (Musik), kemudian
tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan SETUP
(Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan Photo (Foto), Video, atau Music (Musik). Lihat "Konfigurasi Multimedia" pada halaman 51.
Menggunakan Proyektor 49

Penampil Office untuk USB, MicroSD, dan Memori Internal

Fitur Penampil Office memungkinkan Anda menggunakan file MS Excel, MS Word, dan MS PowerPoint.
NOTE: Kartu microSD harus dimasukkan ke dalam proyektor jika Anda ingin
menggunakan fungsi microSD multimedia.
Pendahuluan untuk Tombol
Gunakan tombol atas, bawah, kiri, dan kanan untuk navigasi serta tombol di panel kontrol atau remote control proyektor untuk memilih.
Tombol Atas Bawah Kiri Kanan Enter Menu
Sesuai Tidak ada submenu
Submenu pop-up
Atas Bawah Kiri Kanan
Gulir Halaman ke Atas
Gulir Halaman ke Bawah
Perbesar Perkecil Putar
Halaman /
Sesuai
Lebar
Menu Pengoperasia n
Keluar dari Penampil Office
50 Menggunakan Proyektor

KONFIGURASI Multimedia untuk USB, Micro SD, dan Memori Internal

Menu konfigurasi multimedia memungkinkan Anda mengubah pengaturan untuk Foto, Video, dan Musik.
CATATA N: Menu serta pengaturan konfigurasi multimedia sama untuk USB,
MicroSD, dan Memori Internal.

PHOTO SETUP (KONFIGURASI FOTO)

Pilih, kemudian tekan untuk membuka menu konfigurasi foto. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu konfigurasi foto:
DISPLAY MODE (MODE TAMPILAN)—Tekan
tampilan foto di layar. Pilihannya adalah: File List (Daftar File), Browse Mode (Mode Penelusuran), Thumbnail (Gambar Kecil), dan Slideshow (Tampilan Slide).
DISPLAY RATIO (RASIO TAMPILAN)—Te ka n
tampilan foto sebagai Auto (Otomatis) (rasio awal) atau Full (Penuh) (layar penuh).
SLIDESHOW DURATION (DURASI TAMPILAN SLIDE)—Tekan
memilih durasi tampilan slide. Gambar akan secara otomatis beralih ke foto berikutnya setelah waktu habis. Pilihannya adalah: 5 sec (5 detik), 15 sec (15
detik), 30 sec (30 detik), 1 min (1 menit), 5 min (5 menit), dan 15 min (15 menit).
atau
atau
untuk memilih mode
untuk memilih rasio
atau
untuk
SLIDESHOW REPEAT (PENGULANGAN TAMPILAN SLIDE)—Pilih On (Aktif) untuk
selalu mengulang tampilan slide. Atau pilih "Off" (Tidak aktif) untuk
Menggunakan Proyektor 51
menghentikan tampilan slide saat beralih ke halaman terakhir.
SLIDESHOW EFFECT (EFEK TAMPILAN SLIDE)—Te ka n
efek tampilan slide yang diinginkan. Pilihannya adalah: Random (Acak), Rect., Off (Tidak aktif), Snake (Ular), Par titi on (Partisi), Erase (Hapus), Blinds (Tirai), Lines (Garis), GridCross (Kotak Menyilang), Cross (Menyilang), dan Spiral.
CATATA N: Fungsi Slideshow Duration (Durasi Tampilan Slide), Slideshow
Repeat (Pengulangan Tampilan Slide), dan Slideshow Effect (Efek Tampilan Slide) hanya mendukung mode Slideshow (Tampilan Slide).
atau
untuk memilih

VIDEO SETUP (KONFIGURASI VIDEO)

Pilih, kemudian tekan untuk membuka menu konfigurasi video. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu konfigurasi video:
DISPLAY RATIO (RASIO TAMPILAN)—Tek a n
tampilan Video.
A
UTO (OTOMATIS)—
ORIGINAL SIZE (UKURAN AWAL)—
awal konten.
Menyimpan rasio aspek awal.
PLAY MODE (MODE PEMUTARAN)—Tekan
pemutaran video. Pilihannya adalah: Once (Sekali), Repeat Once (Ulangi Sekali), Repeat (Ulangi), dan Random (Acak).
atau
Menampilkan video dalam ukuran
atau
untuk memilih rasio
untuk memilih mode
AUTO PLAY (PEMUTARAN OTOMATIS)—Pilih On (Aktif) untuk memutar video
secara otomatis sewaktu membuka daftar video.
52 Menggunakan Proyektor

MUSIC SETUP (KONFIGURASI MUSIK)

Pilih, kemudian tekan untuk membuka menu konfigurasi musik. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu konfigurasi musik:
PLAY MODE (MODE PEMUTARAN)—Tekan
pemutaran musik. Pilihannya adalah: Once (Sekali), Repeat Once (Ulangi Sekali), Repeat (Ulangi), dan Random (Acak).
atau
untuk memilih mode
SHOW SPECTRUM (TAMPILKAN SPEKTRUM)—Pilih On (Aktif) untuk menampilkan
plot spektrum sewaktu musik diputar.
AUTO PLAY (PEMUTARAN OTOMATIS)—Pilih On (Aktif) untuk memutar musik
secara otomatis sewaktu membuka daftar musik.

FIRMWARE UPDATE (PEMBARUAN FIRMWARE)

Pilih dan tekan untuk membuka menu pembaruan firmware. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pembaruan firmware:
Menggunakan Proyektor 53
MEDIAPilih "Yes" (Ya) untuk membuka layar pembaruan firmware, lalu gunakan
pilihan Confirm (Konfirmasikan) untuk memperbarui firmware media menggunakan kartu micro SD.
IMAGE PROCESSOR (PROSESOR GAMBAR)—Pilih "Yes" (Ya) untuk membuka layar
pembaruan firmware, lalu gunakan pilihan Confirm (Konfirmasikan) untuk memperbarui firmware dekoder Video menggunakan kartu micro SD.
CATATA N: Pembaruan firmware Prosesor Media dan Gambar hanya
mendukung interface microSD. File "firmware and upgradeinfo.inf" harus disimpan dalam kartu microSD.
CATATA N: Anda dapat men-download file firmware "media dan prosesor
gambar" tersebut dari situs Dukungan Dell di support.dell.com.
54 Menggunakan Proyektor
4

Mengatasi Masalah Proyektor

Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™ (lihat Menghubungi Dell™ pada halaman 63).
Masalah Kemungkinan Solusi
Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar
F8
CRT/LCD
Fn
• Pastikan proyektor dihidupkan.
• Pastikan Anda telah memilih sumber input yang benar pada menu INPUT SOURCE
(Sumber Input)
• Pastikan port grafis eksternal telah diaktifkan. Jika Anda menggunakan laptop Dell™, tekan
lihat dokumen yang sesuai. Jika gambar tidak ditampilkan dengan benar, upgrade driver video komputer Anda. Untuk komputer Dell, kunjungi support.dell.com.
• Pastikan semua kabel telah tersambung dengan benar. Lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 10.
• Pastikan pin konektor tidak tertekuk atau rusak.
•Gunakan
Projector Settings (Pengaturan
menu
Proyektor) (Pengaturan Lanjutan)
pengujian sudah benar.
.
(Fn+F8). Untuk komputer lainnya,
Test Pattern (Pola Pengujian)
dalam
Advanced Settings
. Pastikan warna pola
di
Mengatasi Masalah Proyektor 55
Masalah
(lanjutan)
Gambar yang ditampilkan terpotong, berputar, atau tidak ditampilkan dengan benar
Layar tidak menampilkan presentasi
Gambar tidak stabil atau berkedip
Gambar memiliki garis vertikal berkedip
Warna gambar salah
Kemungkinan Solusi
1
Teka n t o m bo l
Otomatis)
(lanjutan)
Auto Adjust (Pengaturan
pada remote control atau panel
kontrol.
2
Jika Anda menggunakan komputer portabel Dell™, atur resolusi komputer ke WXGA (1280 x 800):
a
Klik kanan bagian desktop Microsoft
®
Windo ws® yang tidak digunakan, klik
Properties (Properti) (Pengaturan)
b
Pastikan pengaturan untuk port monitor
.
, lalu pilih tab
Settings
eksternal adalah 1280 x 800 piksel.
c
Tekan (Fn+F8).
Jika Anda mengalami masalah saat mengubah resolusi, atau jika monitor tidak merespons, hidupkan ulang semua peralatan dan proyektor.
Jika Anda tidak menggunakan komputer portabel Dell™, lihat dokumentasi yang sesuai. Jika gambar tidak ditampilkan dengan benar, upgrade driver video komputer Anda. Untuk komputer Dell, kunjungi support.dell.com.
Jika Anda menggunakan komputer portabel, tekan (Fn+F8).
Sesuaikan penelusuran di menu OSD Display
Settings (Pengaturan Tampilan) dalam Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan)
(hanya dalam Mode PC).
Sesuaikan frekuensi di menu OSD Display
Settings (Pengaturan Tampilan) dalam Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan)
(hanya dalam Mode PC).
• Jika layar menerima output sinyal yang salah dari kartu grafis, atur jenis sinyal ke menu OSD
Display Settings (Pengaturan
RGB
di
Layar) dalam Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan)
•Gunakan menu
Test Pattern (Pola Pengujian)
Projector Settings (Pengaturan
.
di
Proyektor) dalam Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan)
. Pastikan warna pola
pengujian sudah benar.
56 Mengatasi Masalah Proyektor
Masalah
Gambar tidak fokus 1
Gambar melebar saat menampilkan DVD 16:9
Gambar terbalik Pilih Projector Settings (Pengaturan Proyektor)
LED Kesalahan berkedip kuning
LED SUHU menyala kuning Proyektor terlalu panas. Layar mati secara
LED SUHU berkedip kuning Jika kipas proyektor tidak berfungsi, proyektor
OSD tidak tampil di layar Tekan tombol Menu pada panel selama 15 detik
Remote control tidak berfungsi dengan baik atau hanya berfungsi dalam jarak terbatas
(lanjutan)
Kemungkinan Solusi
Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor.
2
Pastikan layar proyeksi berada dalam jarak yang diharuskan dari proyektor (97 cm [3,18 kaki] hingga 258 cm [8,48 kaki]).
Proyektor secara otomatis mendeteksi format sinyal input. Rasio aspek gambar yang diproyeksikan akan dipertahankan berdasarkan format sinyal input dengan pengaturan Original (Awal).
Jika gambar masih melebar, atur rasio aspek di menu Display Settings (Pengaturan Tampilan) dalam Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) di OSD.
dalam Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) dari OSD dan atur mode proyektor.
Kipas proyektor tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
otomatis. Hidupkan kembali layar setelah proyektor mendingin. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™.
akan mati secara otomatis. Hapus mode proyektor dengan menekan terus tombol DAYA selama 10 detik. Tunggu kurang lebih selama 5 menit, kemudian coba hidupkan kembali. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™.
untuk mengaktifkan OSD. Lihat Menu Lock (Penguncian Menu) pada halaman 38.
Baterai mungkin hampir habis. Periksa apakah indikasi LED dari remote terlalu redup. Jika ya, ganti dengan baterai CR2032 yang baru.
(lanjutan)
Mengatasi Masalah Proyektor 57

Sinyal Pemandu

Status
Proye ktor
Standby mode (Mode Siaga)
War mi ng up mode (Mode Pem anas an)
LED menyala Proyektor berada dalam mode Normal
Cooling mode (Mode Pendinginan)
Proje ctor overheated (Proyektor terlalu panas)
Fan breakdown (Kipas tidak berfungsi)
Kegagalan LED
Proyektor berada dalam mode Siaga. Siap dihidupkan.
Diperlukan beberapa waktu hingga proyektor memanas dan hidup. BIRU
dan siap menampilkan gambar.
Proyektor mendingin hingga mati.
Ventilasi udara mungkin terhalang atau suhu lingkungan berada di atas 35 ºC. Proyektor mati secara otomatis. Pastikan ventilasi udara tidak terhalang dan suhu lingkungan berada dalam kisaran pengoperasian. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Salah satu kipas tidak berfungsi. Proyektor mati secara otomatis. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
LED mati.
Keter angan
Catatan: Menu OSD tidak diakses.
Tombol Kontrol Indikator
Daya
(Biru/Kuning)
BIRU
Berkedip
BIRU
BIRU
TIDAK AKTIF KUNING
TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF
SUHU
(Kuning) (Kuning)
TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF
KUNIN G
Berkedip
TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF
KUNING
58 Mengatasi Masalah Proyektor
5

Spesifikasi

Katup Lampu 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Kecerahan 300 ANSI Lumens (Maks.)
Rasio Kontras 10000:1 Biasa (Penuh Aktif/Penuh Tidak Aktif)
Kesesuaian 80% Biasa (Standar Jepang - JBMA)
Jumlah Piksel 1280 x 800 (WXGA)
Flash Internal Memori 1 GB (Maks.)
Warna y a n g D apat Ditampilkan
Lensa Proyeksi F-Stop: F/ 2,0
Ukuran Layar Proyeksi 30~80 inci (diagonal)
Jarak Proyeksi 97 cm ~ 258 cm (3,18~8,48 kaki)
Kompatibilitas Video Video Komposit: NTSC (M, 3,58, 4,43), PAL (B, D,
Catu Daya Universal AC 100-240 50-60 Hz dengan adaptor
Pemakaian Daya Mode Normal: 44 W ± 10% @ 110 Vac
1,073 miliar warna
f=14,95 mm Lensa Tetap Rasio tampilan =lebar dan tele 1,5 Rasio offset: 100%
G, H, I, M, N, 4,43), SECAM (B, D, G, K, K1, L, 4,25, 4,4)
Input Video Komponen melalui VGA: 1080i (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p
Input HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
daya 65 W
Mode Eco: 36 W ± 10% @ 110 Vac
Mode Hemat daya: <10 W (Kecepatan kipas
minimum)
Mode Siaga: < 0,5 W (VGA_OUT Mati)
Spesifikasi 59
Audio 1 speaker x 1 watt RMS
Tingkat Noise 36 dB(A) dalam mode Normal, 32 dB(A) dalam
mode Eco
Berat 0,36 kg ± 22,7 g (0,8 lb ± 0,05 lb)
Dimensi (P x T x L) 105,3 x 36,5 x 104 mm (4,14 x 1,43 x 4,09 inci)
4,14"(105,3 mm)
1,44"(36,5 mm)
4,09"(104 mm)
Lingkungan Suhu pengoperasian: 5 ºC hingga 35 ºC (41 ºF
hingga 95 ºF) Kelembaban: 80% maksimum
Suhu penyimpanan: 0 ºC hingga 60 ºC
(32 ºF hingga 140 ºF) Kelembaban: 90% maksimum
Suhu pengiriman: -20 ºC hingga 60 ºC (-4 ºF hingga 140 ºF) Kelembaban: 90% maksimum
Konektor I/O Daya: Satu soket daya DC
Input VGA: Satu soket universal 24-pin (Hitam) untuk sinyal input RGB analog dan mendukung output Audio.
Input HDMI: Satu konektor HDMI untuk mendukung HDMI 1.3. Kompatibel dengan HDCP.
Input AV: Satu konektor 3,5 mm untuk mendukung input Audio/Video.
Port USB (tipe A): Satu soket USB untuk mendukung tampilan USB, pemutaran multimedia (Video/Audio/Foto), akses penyimpanan Memori USB (USB flash drive/memori internal), dan dongle nirkabel opsional.
60 Spesifikasi
Drive kecil USB dapat mendukung hingga 32 GB.
Slot kartu microSD: Satu soket microSD untuk mendukung pemutaran multimedia (Video/Audio/Foto) serta upgrade firmware prosesor media dan gambar.
Kartu microSDHC dapat mendukung hingga 32 GB.
Dongle Nirkabel (Opsional) Standar Nirkabel: IEEE802.11b/g/n
Nirkabel: Satu soket USB (tipe A) untuk mendukung dongle nirkabel (interface USB, opsional) dan konten selular.
Lingkungan OS: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X
Sumber Cahaya LED bebas merkuri (hingga 20.000 jam dalam
mode Normal)
CATATA N: Nilai masa pakai LED untuk proyektor hanya merupakan perkiraan
penurunan kecerahan, dan bukan spesifikasi masa pakai hingga LED tidak berfungsi dan tidak menghasilkan cahaya. Masa pakai LED adalah waktu yang diperlukan lebih dari 50% populasi sampel LED hingga kecerahan menurun sekitar 50% dari satuan cahaya yang telah dihitung untuk LED tersebut. Nilai masa pakai LED tidak dijamin dalam bentuk apapun. Masa pengoperasian LED proyektor akan beragam, tergantung pada kondisi pengoperasian dan pola penggunaan. Penggunaan proyektor dalam kondisi tidak nyaman yang dapat mencakup lingkungan berdebu, dalam suhu tinggi, sering digunakan, dan listrik mati tiba-tiba kemungkinan besar mengakibatkan masa pakai LED berkurang atau LED tidak berfungsi.
Spesifikasi 61

Mode Kompatibilitas (Analog/Digital)

Resolusi
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500 1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500 1366 x 768 59,790 47,712 85,500 1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500 1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 x 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 x 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
Kecepatan
Refresh (Hz)
Frekuensi Hsync (KHz)
Clock Piksel
(MHz)
62 Spesifikasi

Menghubungi Dell

Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800­999-3355).
CATATA N: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat
menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti
pembelian, atau katalog produk Dell.
Dell™ memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda. Untuk menghubungi Dell tentang masalah penjualan, dukungan teknis, atau layanan pelanggan:
1
Kunjungi
2
Verifikasikan negara atau kawasan Anda dalam menu drop-down
Choose A Country/Region (Pilih Negara/Kawasan)
halaman.
3
Klik
4
Pilih layanan atau link dukungan yang sesuai dengan kebutuhan Anda.
5
Pilih cara menghubungi Dell sesuai keinginan Anda.
Support.dell.com
Contact Us (Hubungi Kami)
.
di bagian bawah
di sisi kiri halaman.
Menghubungi Dell 63

Lampiran: Daftar istilah

ANSI Lumens — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan diukur dengan membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama, mengukur jarak baca (atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan membuat rata-rata dari 9 nilai tersebut. Rasio Aspek — Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV dan video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar gambar adalah 4/3 kali tinggi.
Kecerahan — Kapasitas cahaya yang keluar dari tampilan atau tampilan proyeksi maupun perangkat proyeksi. Kecerahan proyektor diukur dengan satuan cahaya ANSI.
Suhu Warna — Tampilan warna pada cahaya putih. Suhu warna rendah menunjukkan cahaya yang lebih hangat (lebih banyak kuning/merah), sedangkan suhu warna tinggi menunjukkan cahaya yang lebih sejuk (lebih banyak biru). Satuan standar untuk suhu warna adalah K (Kelvin).
Video Komponen — Metode penayangan video berkualitas dalam format yang terdiri dari sinyal pencahayaan dan dua sinyal krominan terpisah serta ditentukan sebagai Y'Pb'Pr' untuk komponen analog dan Y'Cb'Cr' untuk komponen digital. Video komponen tersedia di pemutar DVD.
Video Komposit — Sinyal video yang menggabungkan luma (kecerahan), kroma (warna), burst (referensi warna), serta sinkronisasi (sinyal sinkronisasi horizontal dan vertikal) menjadi sinyal yang ditunjukkan dengan satu garis gelombang. Terdapat 3 jenis format, yakni NTSC, PAL, dan SECAM.
Resolusi Terkompresi — Jika gambar input memiliki resolusi yang lebih tinggi daripada resolusi asli proyektor, gambar yang dihasilkan akan diskala agar sesuai dengan resolusi asli proyektor. Sifat kompresi dalam perangkat digital berarti bahwa beberapa konten gambar hilang.
Rasio Kontras — Rentang nilai terang dan gelap dalam gambar atau rasio antara nilai maksimum dan minimum. Terdapat dua metode yang digunakan oleh industri proyeksi untuk mengukur rasio:
1
Full On/Off (Penuh Aktif/Tidak Aktif)
gambar putih (penuh aktif) dan cahaya lampu semua gambar hitam (penuh tidak aktif).
2
ANSI
— mengukur pola 16 persegi hitam dan putih bergantian. Cahaya rata-rata yang dihasilkan dari persegi putih dibagi cahaya rata-rata yang dihasilkan dari persegi hitam untuk menentukan rasio kontras
Kontras Full On/Off (Penuh Aktif/Tidak Aktif) selalu lebih besar dari kontras ANSI untuk proyektor yang sama.
— mengukur rasio cahaya lampu semua
ANSI
.
64 Daftar istilah
dB — desibel Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif pada
data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik, yang setara dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat.
Layar Diagonal — Metode penghitungan ukuran layar atau gambar yang diproyeksikan. Penghitungan dilakukan dari satu sudut ke sudut yang berseberangan. Dengan tinggi 9 kaki dan lebar 12 kaki, layar memiliki diagonal 15 kaki. Dokumen ini mengasumsikan bahwa dimensi diagonal adalah untuk rasio 4:3 biasa pada gambar komputer seperti pada contoh di atas.
®
Digital Light Processing™ Teknologi layar reflektif yang
DLP
dikembangkan oleh Texas Instruments, menggunakan cermin manipulasi kecil. Cahaya yang melewati filter warna dikirim ke cermin DLP yang menyusun warna RGB pada gambar yang diproyeksikan ke layar, disebut juga DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device Setiap DMD terdiri dari ribuan cermin campuran aluminium mikroskopis miring yang terpasang pada poros tersembunyi.
Jarak Fokus — Jarak dari permukaan lensa ke titik fokus.
Frekuensi — Tingkat pengulangan dalam siklus per detik pada sinyal listrik.
Diukur dalam Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection Spesifikasi yang dikembangkan oleh Intel™ Corporation untuk melindungi hiburan digital di seluruh interface digital, misalnya DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface HDMI membawa video definisi tinggi tidak terkompresi beserta audio digital dan data kontrol perangkat dalam satu konektor.
Hz (Hertz) — Satuan frekuensi.
Koreksi Keystone — Perangkat yang akan mengkoreksi gambar distorsi (biasanya
efek atas lebar, bawah sempit) pada gambar yang diproyeksikan akibat proyektor yang tidak sesuai dengan sudut layar.
Jarak Maksimum — Jarak maksimum dari layar yang memungkinkan proyektor menampilkan gambar yang jelas (cukup terang) di ruangan yang gelap total.
Ukuran Gambar Maksimum — Ukuran gambar terbesar yang dapat ditampilkan oleh proyektor di ruangan gelap. Ukuran ini biasanya dibatasi oleh rentang fokus optik.
Jarak Minimum — Posisi terdekat yang memungkinkan proyektor memfokuskan gambar ke layar.
NTSC — National Television Standards Committee. Standar Amerika Utara untuk video dan penyiaran dengan format video 525 garis pada 30 bingkai per detik.
Daftar istilah 65
PAL — Phase Alternating Line. Standar siaran Eropa untuk video dan penyiaran
dengan format video 625 garis pada 25 bingkai per detik.
Balik Gambar — Fitur yang dapat digunakan untuk membalik gambar secara horizontal. Bila digunakan dalam lingkungan proyeksi biasa, teks, grafis, dsb. akan terbalik. Balik gambar digunakan untuk proyeksi belakang.
RGB — Merah, Hijau, Biru biasanya digunakan untuk mengenali monitor yang memerlukan sinyal terpisah untuk masing-masing warna.
SECAM — Standar siaran Perancis dan internasional untuk video serta penyiaran yang terkait erat dengan PAL, namun dengan metode pengiriman informasi warna yang berbeda.
SVGA — Super Video Graphics Array 800 x 600 piksel.
SXGA — Super Extended Graphics Array 1280 x 1024 piksel.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array 1600 x 1200 piksel.
VGA — Video Graphics Array 640 x 480 piksel.
XGA — Extended Video Graphics Array 1024 x 768 piksel.
WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 piksel.
Lensa Zoom — Lensa dengan jarak fokus variabel yang dapat digunakan operator
untuk memperbesar atau memperkecil tampilan gambar.
Rasio Lensa Zoom — Adalah rasio antara gambar terkecil dan terbesar yang dapat diproyeksikan dari jarak tetap. Misalnya, rasio lensa zoom 1,4:1 berarti gambar 10 kaki tanpa zoom akan menjadi gambar 14 kaki dengan zoom penuh.
66 Daftar istilah
Indeks
A
Adaptor AC 14
D
Dell
menghubungi
dukungan
menghubungi Dell
63
63
F
Flash disk USB 16
I
INPUT SOURCE (SUMBER INPUT)
29
M
Mengatasi masalah 55
Menghubungi Dell
Mengatur Gambar Proyeksi
Mengatur Ketinggian Proyektor
19
mengurangi ketinggian
proyektor
Roda penyesuai
55
kemiringan depan
19
19
Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor
Menghidupkan/Mematikan Proyektor
Menghubungi Dell
Menu Position (Posisi Menu)
Menu Settings (Pengaturan Menu) 38
Menu Timeout (Batas Waktu Menu)
Menu Transparency (Transparansi Menu)
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel A/V ke RCA 14
Menyambungkan Proyektor
20
Gelang fokus
Mematikan Proyektor Menghidupkan Proyektor
20
6, 57
38
38
Adaptor AC Kabel 24-pin universal ke VGA
11
Kabel A/V ke RCA untuk soket
3,5 mm Kabel daya Kabel HDMI Kabel USB-A ke USB-A Ke Komputer Menyambungkan dengan Kabel
HDMI
11, 12, 15
14
11, 12, 14, 15, 16, 17
15
11
15
18
18
38
12
Indeks 67
Menyambungkan Komputer
dengan kabel RS232
12
N
nomor telepon 63
P
Panel Kon trol 23
Password
Password (Sandi)
Pengaturan Ulang, Pabrik
Port Sambungan
Power Saving (Hemat Daya)
38
38
37
Output VGA-A (monitor
loop-through) Slot kartu microSD Soket A/V Masuk Soket HDMI Soket Universal I/O untuk input
VGA dan input/output
Audio
10
Soket USB Tipe A
10
10
10
10
10
41
60
Berat Brightness (Kecerahan) Catu Daya Dimensi Flash Internal Jarak Proyeksi Jumlah Piksel Katup Lampu Kesesuaian Kompatibilitas Video Konektor I/O Lensa Proyeksi Lingkungan Pemakaian Daya Rasio Kontras Tingkat Noise Ukuran Layar Proyeksi Warna yang Dapat Ditampilkan
59
60
59 59
59
59
59
60
59
60
59
60
59
59
59
59
59
T
Tam p il an di L a y ar 29
Test Pattern (Pola Pengujian)
36
Power Settings (Pengaturan Daya) 41, 42
R
Remote Control 25
S
Spesifikasi
Audio
60
68 Indeks
U
Unit Utama 8
Lensa
8
Panel kontrol Roda penyesuai kemiringan Tomb o l gela n g f okus
8
8
8
Loading...