Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apapun tanpa izin tertulis
dari Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam teks ini: Dell dan logo DELL adalah merek
dagang dari Dell Inc.; DLP dan logo DLP adalah merek dagang dari T
I
NSTRUMENTS INCOR PORATED; Microsoft dan Windows adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau
negara lainnya.
Merek dagang dan nama dagang lainnya yang mungkin digunakan dalam
dokumen ini mengacu pada entitas yang mengklaim merek dan nama maupun
produk mereka. Dell Inc. melepaskan tanggung jawab hukum atas kepentingan
eksklusif pada merek dagang dan nama dagang selain yang dimiliki sendiri.
7Lampiran: Daftar istilah . . . . . . . . . . . . . . 64
Daftar Isi5
1
Proyektor Dell Anda
Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan
Anda memiliki semua item tersebut. Jika tidak, hubungi Dell™.
Isi Kemasan
Kabel dayaKabel 24-pin universal ke VGA
CD Panduan Pengguna dan
Dokumentasi
Informacion Importante
TM
M110/M110HD Projector
Dell
DOCOMENTATION
TM
Dell
M110/M110HD Projector
Quick Setup Guide
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Adaptor AC
6Proyektor Dell Anda
Ta s
Isi Opsional
Remote controlKabel A/V ke RCA untuk soket 3,5 mm
Kabel HDMI sepanjang 1,2 mKabel A/V untuk soket 3,5 mm.
Kabel USB sepanjang 1,2 m (USB-A ke
USB-A)
Kabel 24-pin universal ke VGA dan
Audio keluar
Tripod miniDongle nirkabel
S
FCC ID:
U
Z
-W
U
5
2
0
5
C
Proyektor Dell Anda7
Tentang Proyektor
Tampilan Atas
1
Tampilan Bawah
4
2
3
1Panel kontrol
2Tombol gelang fokus
3Lensa
4Roda penyesuai kemiringan
5Lubang pemasangan untuk tripod: Masukkan baut 1/4"*20 UNC
PERHATIAN: Petunjuk Keselamatan
1
Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas
berlebihan.
2
Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat mengakibatkan
sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
3
Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi.
4
Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor.
5
Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5 ºC hingga 35 ºC).
6
Jangan coba menyentuh ventilasi keluar karena mungkin sangat panas setelah
proyektor dihidupkan atau baru saja dimatikan.
7
Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat mengakibatkan
kerusakan pada mata.
8
Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor atau jangan
tutup lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat mengakibatkan objek
meleleh maupun terbakar.
5
8Proyektor Dell Anda
9
Jangan gunakan alkohol untuk menyeka lensa.
10
Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat alat pacu jantung.
11
Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat peralatan medis.
12
Jangan gunakan proyektor nirkabel di dekat oven microwave.
CATATA N:
• Kit Tripod Proyektor (VXJN3) yang disarankan. Untuk informasi lebih
lanjut, kunjungi situs Web Dell Support di support.dell.com.
• Untuk informasi lebih lanjut, lihat Informasi Keselamatan yang diberikan
bersama proyektor ini.
Proyektor Dell Anda9
Menyambungkan Proyektor
12
34567
2
1Slot kartu microSD untuk
mendukung pemutaran
multimedia (Video/Audio/Foto)
serta upgrade firmware prosesor
media dan gambar
2Soket USB Tipe A untuk
mendukung tampilan USB,
pemutaran multimedia
(Video/Audio/Foto), akses
penyimpanan memori USB (USB
flash drive/memori internal),
upgrade firmware proyektor, serta
dongle nirkabel opsional dan
konten selular
PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk
Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 8.
10Menyambungkan Proyektor
5Soket HDMI
6Soket Universal I/O untuk input
VGA dan output Audio
Menyambungkan ke Komputer
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA
2
3
1
1Kabel daya
2Adaptor AC
3Kabel 24-pin universal ke VGA
CATATA N: Hanya satu kabel 24-pin universal ke VGA yang diberikan bersama
proyektor. Kabel 24-pin universal ke VGA tambahan atau kabel 24-pin ke VGA
dan Audio keluar dapat dibeli di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Proyektor11
Menyambungkan Komputer menggunakan Kabel USB
MOLEX
2
3
MOLEX
1
1Kabel daya
2Adaptor AC
3Kabel USB-A ke USB-A
CATATA N: Plug and Play. Kabel USB (USB A ke A) tidak diberikan bersama
proyektor. Anda dapat membeli kabel USB (USB A ke A) di situs Web Dell
www.dell.com.
12Menyambungkan Proyektor
Menyambungkan Komputer Menggunakan Dongle Nirkabel
(Opsional)
SUZ-WU5205C
FCC ID:
CATATA N: Untuk mendeteksi sambungan nirkabel lain, komputer harus
dilengkapi soket nirkabel dan dikonfigurasi dengan benar. Untuk cara
mengkonfigurasi sambungan nirkabel, lihat dokumentasi komputer Anda.
CATATA N: Anda harus memasang dongle nirkabel pada proyektor jika ingin
menggunakan layar nirkabel. Dongle nirkabel tidak diberikan bersama
proyektor. Anda dapat membelinya di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambungkan Proyektor13
Menyambungkan Pemutar DVD
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel A/V ke RCA
UPQ!NFOV NFOV
IENJ
TUBOECZ0PO
1Kabel daya
2Adaptor AC
3Kabel A/V ke RCA untuk soket 3,5 mm
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
2
3
1
CATATA N: Kabel A/V ke RCA untuk soket 3,5 mm tidak diberikan bersama
proyektor. Anda dapat membeli kabel A/V ke RCA untuk soket 3,5 mm di situs
Web Dell www.dell.com.
14Menyambungkan Proyektor
Menyambung Pemutar DVD Menggunakan Kabel HDMI
UPQ!NFOV NFOV
IENJ
TUBOECZ0PO
1Kabel daya
2Adaptor AC
3Kabel HDMI
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
2
3
1
CATATA N: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat
membeli kabel HDMI di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Proyektor15
Menyambung ke Multimedia
Menyambungkan Multimedia Menggunakan Flash Disk USB
3
2
1
1Kabel daya
2Adaptor AC
3Flash disk USB
CATATA N: Flash disk USB tidak diberikan bersama proyektor.
16Menyambungkan Proyektor
Menyambungkan Multimedia Menggunakan Kartu MicroSD
3
2
1
1Kabel daya
2Adaptor AC
3Kartu MicroSD
CATATA N: Kartu microSD tidak diberikan bersama proyektor.
Menyambungkan Proyektor17
Menggunakan Proyektor
Menghidupkan Proyektor
CATATA N: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer,
pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Power (Daya) akan berkedip biru hingga
ditekan.
1
Sambungkan kabel daya dengan adaptor AC dan kabel sinyal yang sesuai ke
proyektor. Untuk informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat
"Menyambungkan Proyektor" pada halaman 10.
2
Tekan tombo l
halaman 23 untuk mengetahui letak tombol
3
Hidupkan sumber (komputer, pemutar DVD, dsb.).
4
Sambungkan sumber ke proyektor menggunakan kabel yang sesuai. Untuk
petunjuk tentang cara menyambungkan sumber ke proyektor, lihat
"Menyambungkan Proyektor" pada halaman 10.
5
Secara default, sumber input proyektor ditetapkan ke VGA. Ubah sumber input
proyektor jika perlu.
6
Jika beberapa sumber tersambung ke proyektor, tekan tombol
pada remote control atau panel kontrol untuk memilih sumber yang dikehendaki.
Lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada halaman 23 dan "Menggunakan Remote
Control (Opsional)" pada halaman 25 untuk mengetahui letak tombol
(Sumber)
Power (Daya)
.
(lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada
Power (Daya)
).
Source (Sumber)
Source
3
Mematikan Proyektor
PERHATIAN: Lepaskan proyektor setelah dimatikan dengan benar seperti
dijelaskan dalam prosedur berikut ini.
1
Tekan tombo l
petunjuk di layar.
CATATA N: Pesan "Press Power Button to Turn off Projector (Tekan
Tombol Daya untuk Mematikan Proyektor)" akan ditampilkan di layar.
Pesan akan terhapus setelah 5 detik atau tekan tombol Menu untuk
menghapusnya.
18Menggunakan Proyektor
Power (Daya)
. Untuk mematikan proyektor dengan benar, ikuti
2
Tekan kembali tombol
selama 120 detik.
3
Untuk mematikan proyektor dengan cepat, tekan terus tombol Daya selama 1
detik sewaktu kipas pendingin masih berjalan.
CATATA N: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik
hingga suhu internal stabil.
4
Lepaskan kabel daya dan adaptor AC dari stopkontak dan proyektor.
Power (Da ya)
. Kipas pendingin akan terus beroperasi
Mengatur Gambar Proyeksi
Menambah Ketinggian Proyektor
1
Tambah ketinggian proyektor ke sudut tampilan yang dikehendaki, lalu gunakan
roda penyesuai kemiringan depan untuk menyempurnakan sudut tampilan.
Mengurangi Ketinggian Proyektor
1
Kurangi ketinggian proyektor, lalu gunakan roda penyesuai kemiringan depan
untuk menyempurnakan sudut tampilan.
1
1Roda penyesuai kemiringan depan
(Sudut kemiringan: 0 hingga 6 derajat)
1
Menggunakan Proyektor19
Mengatur Fokus Proyektor
PERHATIAN: Untuk menghindari kerusakan pada proyektor, pastikan roda
penyesuai telah ditarik sepenuhnya sebelum memindahkan atau menyimpan
proyektor dalam tas.
1
Putar tab fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan memfokuskan pada
jarak antara 3,18 kaki hingga 8,48 kaki (97 cm hingga 258 cm).
1
1Tab Focu s ( Foku s )
20Menggunakan Proyektor
Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
Jarak proyektor ke layar
8,48' (2,58 m)
7,41' (2,26 m)
6,36' (1,94 m)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
5,28' (1,61 m)
4,23' (1,29 m)
3,18' (0,97 m)
Menggunakan Proyektor21
Layar (Diagonal)
Ukuran Layar
Hd
Jarak
* Tabel ini hanya sebagai referensi pengguna.
30"
(76,2 cm)
25,59" X
15,75"
(65 cm X
40 cm)
15,75"
(40 cm)
3,18''
(0,97 m)
40"
(101,6 cm)
33,86" X
21,26"
(86 cm X
54 cm)
21,26"
(54 cm)
4,23'
(1,29 m)
Tinggi (Hd): 81 cm
50"
(127,0 cm)
42,13" X
26,38"
(107 cm X
67 cm)
26,38"
(67 cm)
5,28'
(1,61 m)
60"
(152,4 cm)
50,79" X
31,89"
(129 cm X
81 cm)
31,89"
(81 cm)
6,36'
(1,94 m)
70"
(177,8 cm)
59,45" X
37,01"
(151 cm X
94 cm)
37,01"
(94 cm)
7,41'
(2,26 m)
80"
(203,2 cm)
67,72" X
42,52"
(172 cm X
108 cm)
42,52"
(108 cm)
8,48'
(2,58 m)
22Menggunakan Proyektor
4 m
9
,
1
ak:
r
Ja
Menggunakan Panel Kontrol
1
2
9
8
7
6
3
4
5
1DayaMenghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk
informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan
Proyektor" pada halaman 18 dan "Mematikan
Proyektor" pada halaman 18.
2Atas /pengaturan
Keystone
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+/-40 derajat).
3Kanan /Pengaturan
Otomatis
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan
sumber input.
CATATA N: Auto Adjust (Pengaturan
Otomatis) tidak akan beroperasi jika OSD
(tampilan di layar) ditampilkan.
Menggunakan Proyektor23
4LED SUHUJika indikator kuning SUHU menyala atau
berkedip, salah satu masalah berikut mungkin
terjadi:
• Suhu internal proyektor terlalu tinggi
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi
Masalah Proyektor" pada halaman 55 dan "Sinyal
Pemandu" pada halaman 58.
5LED KesalahanLED Kesalahan berkedip kuning, berarti salah
satu kipas tidak berfungsi. Proyektor akan mati
secara otomatis.
6Menu Tekan untuk mengaktifkan OSD. Gunakan
tombol arah dan tombol Menu untuk menavigasi
pada OSD.
7Bawah /pengaturan
Keystone
8Kiri /SumberTekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
9Masukkan Tekan untuk mengkonfirmasi item pilihan.
Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+/-40 derajat).
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk beralih antara sumber RGB Analog,
Komposit, dan HDMI bila beberapa sumber
tersambung ke proyektor.
24Menggunakan Proyektor
Menggunakan Remote Control (Opsional)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1Lampu LEDIndikator LED.
2SumberTekan untuk beralih antara sumber RGB Analog,
Komposit, dan HDMI.
3Pengaturan otomatis Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan
sumber input. Auto adjust (Pengaturan otomatis)
tidak beroperasi jika OSD (Tampilan di Layar)
ditampilkan.
4Atas Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
5Kiri Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
6EnterTekan untuk mengkonfirmasi pilihan.
7MenuTekan untuk mengaktifkan OSD.
8Bawah Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Menggunakan Proyektor25
9DiamTekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan
suara speaker proyektor.
10 Rasio AspekTekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang
ditampilkan.
11 DayaMenghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk
informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan
Proyektor" pada halaman 18 dan "Mematikan
Proyektor" pada halaman 18.
12 Mode VideoProyektor dilengkapi konfigurasi standar yang
dioptimalkan untuk menampilkan data (slide
presentasi) atau video (film, permainan, dsb.).
Tekan tombol Video Mode (Mode Video) untuk
beralih di antara Presentation mode (Mode
Presentasi), Bright mode (Mode Cerah), Movie
mode (Mode Film), sRGB, atau Custom mode
(Mode Kustom).
Menekan tombol Video Mode (Mode Video)
sekali akan menampilkan mode tampilan aktif.
Menekan kembali tombol Video Mode (Mode
Video) akan beralih di antara mode.
13 Putar/Jeda Tekan untuk memutar/menjeda file media.
14 Layar kosongTekan untuk menyembunyikan/menampilkan
gambar.
15 Berhenti Tekan untuk menghentikan pemutaran file
media.
16 Kanan Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
17 Volume atasTekan untuk memperbesar volume suara.
18 Pengaturan Keystone Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+/-40 derajat).
19 Volume bawahTekan untuk memperkecil volume suara.
20 Pengaturan Keystone Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+/-40 derajat).
26Menggunakan Proyektor
Memasang Baterai Remote Control (Opsional)
1 Keluarkan wadah baterai dengan menekan
kuat pelepas samping dan menarik keluar
wadah baterai.
2 Masukkan baterai sel koin CR2032 dan
selaraskan polaritas dengan benar menurut
tanda di wadah baterai.
CATATA N: Bila Anda menggunakan remote
control untuk pertama kali, terdapat lembar
plastik di antara baterai dan kontaknya.
Lepaskan lembar tersebut sebelum
menggunakan.
3 Masukkan kembali wadah baterai.
CR2032
CR2032
S
T
L
O
V
3
S
T
L
O
V
3
S
T
L
M
O
V
CR2025
3
Menggunakan Proyektor27
Jangkauan Pengoperasian Remote Control
Jangkauan pengoperasian
Sudut±20°
Jarak7m/22,97kaki
Sudut
Jarak
CATATA N: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat sedikit berbeda
dari diagram. Daya baterai yang lemah juga akan membuat remote control tidak
dapat mengoperasikan proyektor dengan benar.
28Menggunakan Proyektor
Menggunakan Tampilan di Layar
• Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa yang
dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input.
• Tekan tombol Menu pada panel kontrol atau remote control untuk membuka
Main Menu (Menu Utama).
• Untuk menetapkan pilihan, tekan tombol atau pada panel kontrol
proyektor atau remote control.
• Gunakan tombol atau pada panel kontrol atau remote control untuk
menyesuaikan pengaturan.
Menu
• Untuk keluar dari OSD, tekan tombol
atau remote control.
INPUT SOURCE (SUMBER INPUT)
Menu Input Source (Sumber Input) dapat digunakan untuk memilih sumber input
proyektor.
CATATA N: Bila Anda menyambungkan proyektor dan komputer melalui kabel
USB, pesan USB Connected (USB Tersambung) akan muncul serta dapat
digunakan memilih sumber input sebagai DoUSB atau Storage (Penyimpanan).
secara langsung pada panel kontrol
AUTO SOURCE (SUMBER OTOMATIS)—
Jika Anda memilih dan menekan
untuk mengaktifkan, pilihan Auto
Source (Sumber Otomatis) akan secara
otomatis mencari sumber input
berikutnya yang tersedia.
VGA—Tekan untuk mendeteksi
sinyal VGA.
DOUSB—Untuk menampilkan layar
komputer/laptop ke proyektor melalui
kabel USB.
Menggunakan Proyektor29
Layar USB Connected (USB Tersambung) seperti ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan:
STORAGE MODE (MODE PENYIMPANAN)—
penghapusan, pemindahan, dan lainnya pada petunjuk dari
komputer (hanya mendukung microSD dan memori internal).
Untuk melakukan penyalinan,
HDMI—Tekan untuk mendeteksi sinyal HDMI.
A/V IN (A/V MASUK)—Untuk menampilkan sumber Audio/Video ke proyektor
melalui kabel A/V.
USB—Untuk memutar file foto, Audio, atau Video dari flash disk USB. Lihat
"Pendahuluan untuk Multimedia" pada halaman 43.
MICROSD—Untuk memutar file foto, Audio, atau Video dari kartu microSD. Lihat
"Pendahuluan untuk Multimedia" pada halaman 43.
INTERNAL MEMORY (MEMORI INTERNAL)—Untuk memutar file foto, Audio, atau
Video dari memori internal proyektor. Lihat "Pendahuluan untuk Multimedia"
pada halaman 43.
AUTO-ADJUST (ENGATURAN OTOMATIS)
Auto Adjust (Pengaturan Otomatis) akan secara otomatis menyesuaikan
Horizontal, Vert ical (Vertikal), Frequency(Frekuensi), dan Tr ac king (Pelacakan)
proyektor dalam mode PC.
30Menggunakan Proyektor
VIDEO MODE (MODE VIDEO)
Video Mode (Mode Video) dapat digunakan untuk mengoptimalkan gambar yang
ditampilkan. Pilihannya adalah: Presentation (Presentasi), Bright (Cerah), Movie
(Film), sRGB (memberikan tampilan warna yang lebih akurat), dan Custom
(Kustom) (menetapkan pengaturan pilihan).
VOLUME
Menu Volume dapat digunakan untuk menyesuaikan pengaturan volume suara
proyektor.
VOLUME—Tek an
memperbesar volume suara.
untuk memperkecil volume suara dan untuk
AUDIO INPUT (INPUT AUDIO)
Menu Audio Input (Input Audio) dapat digunakan untuk memilih sumber input
audio. Pilihannya adalah: Auto Source(Sumber Otomatis), Multimedia, A/V In (A/V Masuk), dan HDMI.
Menggunakan Proyektor31
ADVANCED SETTINGS (PENGATURAN LANJUTAN)
Menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) dapat digunakan untuk
mengubah pengaturan Image (Gambar), Display (Tampilan), Projector (Proyektor), Menu, Pow er(Daya ), dan Information(Informasi).
IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM PC MODE (MODE PC))—Pilih,
kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan
yang tersedia dalam menu pengaturan gambar:
32Menggunakan Proyektor
BRIGHTNESS (KECERAHAN)—
kecerahan gambar.
CONTRAST (KONTRAS)—
kontras tampilan.
COLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—
warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih
tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah.
WHITE INTENSITY (INTENSITAS PUTIH)—
untuk menampilkan intensitas putih.
CATATA N: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan), Contrast (Kontras), Color Temperature (Suhu Warna), dan White
Intensity (Intensitas Putih), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom
mode (Mode Kustom).
Tekan dan untuk menyesuaikan
Tekan dan untuk menyesuaikan
Untuk menyesuaikan suhu
Tekan , lalu gunakan dan
IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM MODE VIDEO)—Pilih, kemudian
tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang
tersedia dalam menu pengaturan gambar:
BRIGHTNESS (KECERAHAN)—
kecerahan gambar.
CONTRAST (KONTRAS)—
kontras tampilan.
COLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—
warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih
tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah.
SATURATION (SATURASI)—
hitam putih ke warna dengan saturasi penuh. Tekan untuk
menambah jumlah warna pada gambar dan untuk mengurangi
jumlah warna pada gambar.
Tekan dan untuk menyesuaikan
Tekan dan untuk menyesuaikan
Untuk menyesuaikan suhu
Untuk menyesuaikan sumber video dari
Menggunakan Proyektor33
SHARPNESS (KETAJAMAN)—
dan untuk mengurangi ketajaman.
TINT (PEWARNAAN)—
pada gambar dan untuk mengurangi jumlah warna hijau pada
gambar (hanya tersedia untuk NTSC).
WHITE INTENSITY (INTENSITAS PUTIH)—
untuk menampilkan intensitas putih.
CATATA N:
1
Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness (Kecerahan),
Contrast (Kontras), Color Temperature (Suhu Warna), Saturation (Saturasi),
Sharpness (Ketajaman), Tint (Pewarnaan), dan White Intensity (Intensitas
Putih), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom mode (Mode
Kustom).
Tekan untuk menambah ketajaman
Tekan untuk menambah jumlah warna hijau
Tekan , lalu gunakan dan
2 Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), dan Tin t (Pewarnaan) hanya
tersedia bila sumber input adalah A/V masuk.
DISPLAY SETTINGS (PENGATURAN TAMPILAN) (DALAM MODE PC)—Pilih, kemudian
tekan untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah pilihan yang
tersedia dalam menu pengaturan tampilan:
H
ORIZONTAL POSITION (POSISI HORIZONTAL)—
gambar ke kanan dan untuk menggeser gambar ke kiri.
VERTICAL POSITION (POSISI VERTIKAL)—
ke atas dan untuk menggeser gambar ke bawah.
FREQUENCY (FREKUENSI)—
agar sesuai dengan frekuensi kartu grafis komputer. Jika terlihat
gelombang vertikal berkedip, gunakan kontrol Frequency (Frekuensi)
untuk meminimalkan garis. Ini adalah penyesuaian paksa.
34Menggunakan Proyektor
Untuk mengubah frekuensi clock data tampilan
Tekan untuk menggeser
Tekan untuk menggeser gambar
TRACKING (ANTIGOYANG)—
dengan kartu grafis. Jika gambar tidak stabil atau berkedip, gunakan
Tracking (Antigoyang) untuk memperbaikinya. Ini adalah
penyempurnaan.
ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—
menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal),
16:9, dan 4:3.
• Original (Awal) — Pilih Origin (Awal) untuk mempertahankan rasio aspek
proyektor gambar berdasarkan sumber input.
• 16:9 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar untuk
memproyeksikan gambar di layar 16:9.
• 4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan layar dan
memproyeksikan gambar 4:3.
kemudian tekan untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah pilihan
yang tersedia dalam menu pengaturan tampilan:
Mensinkronisasi tahap sinyal tampilan
Untuk memilih rasio aspek dalam
ZOOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—
membuka menu
Gunakan untuk menavigasi di layar
proyeksi.
Zoom Navigation (Navigasi Zoom)
Tekan untuk
Pilih,
.
ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—
menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal),
16:9, dan 4:3.
• Original (Awal) — Pilih Origin (Awal) untuk mempertahankan rasio aspek
proyektor gambar berdasarkan sumber input.
• 16:9 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar untuk
memproyeksikan gambar di layar 16:9.
Untuk memilih rasio aspek dalam
Menggunakan Proyektor35
• 4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan layar dan
memproyeksikan gambar 4:3.
ZOOM—
Tekan dan untuk men-zoom dan melihat gambar.
ZOOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—
membuka menu
Zoom Navigation (Navigasi Zoom)
Tekan untuk
.
Gunakan untuk menavigasi di layar
proyeksi.
PROJECTOR SETTINGS (PENGATURAN PROYEKTOR)—Pilih, kemudian tekan untuk
membuka pengaturan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu
pengaturan proyektor:
ROJECTOR MODE (MODE PROYEKTOR)—
P
Untuk memilih mode
proyektor, tergantung pada pemasangan proyektor.
• Rear Projection-Desktop (Proyeksi Belakang-Di Meja) —Proyektor akan
membalik gambar agar dapat diproyeksikan dari belakang layar
transparan.
—
• Front Projection-Desktop (Proyeksi Depan-Di Meja)
Ini adalah
pilihan default.
PEAKER—
S
(Tidak Aktif)
CLOSED CAPTION (TEKS GAMBAR)—
Pilih
On (Aktif)
untuk mengaktifkan speaker. Pilih
untuk menonaktifkan speaker.
Pilih
On (Aktif)
Off
untuk mengaktifkan
teks gambar dan membuka menu teks gambar. Tetapkan pilihan teks
gambar yang sesuai: CC1, CC2, CC3, dan CC4.
CATATA N: Pilihan teks gambar hanya tersedia untuk NTSC.
EST PATTERN (POLA PENGUJIAN)—
T
Test Pattern (Pola Pengujian)
digunakan untuk menguji fokus dan resolusi.
36Menggunakan Proyektor
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan
Pengujian)
dapat mengaktifkan
menekan terus tombol dan pada panel kontrol secara
bersamaan selama 2 detik. Anda juga dapat mengaktifkan pola
pengujian 2 dengan menekan terus tombol dan pada panel
kontrol secara bersamaan selama 2 detik.
dengan memilih
Test Pattern 1 (Pola Pengujian 1)
Test Pattern 1 (Pola Pengujian 1):
Test Pattern 2 (Pola Pengujian 2):
Off (Tidak Aktif), 1
Test Pattern (Pola
, atau 2. Anda juga
dengan
FACTORY RESET (PENGATURAN ULANG PABRIK)—
untuk mengatur ulang semua pengaturan ke default pabrik.
Pesan peringatan di bawah ini akan ditampilkan:
Item yang diatur ulang termasuk sumber komputer dan pengaturan
sumber Video.
Pilih, kemudian tekan
Menggunakan Proyektor37
MENU SETTINGS (PENGATURAN MENU)—
pengaturan menu. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam pengaturan menu:
Pilih, kemudian tekan untuk membuka
MENU POSITION (POSISI MENU)—
di layar.
MENU TIMEOUT (BATAS WAKTU MENU)—
OSD. Secara default, OSD akan terhapus setelah 20 detik tanpa
aktivitas.
MENU TRANSPARENCY (TRANSPARANSI MENU)—
tingkat transparansi latar belakang OSD.
MENU LOCK (PENGUNCIAN MENU)—
mengaktifkan Menu Lock (Penguncian Menu) dan
menyembunyikan menu OSD. Pilih
menonaktifkan Menu Lock (Penguncian Menu). Jika Anda ingin
menonaktifkan fungsi Menu Lock (Penguncian Menu) dan
menghapus OSD, tekan tombol
remote control selama 15 detik, lalu nonaktifkan fungsi.
PASSWORD (SANDI)—
diaktifkan, layar Password Protect (Proteksi Sandi) yang meminta
Anda memasukkan sandi akan ditampilkan bila konektor daya
dipasang ke stopkontak dan daya untuk proyektor telah dihidupkan
lebih dulu. Secara default, fungsi ini dinonaktifkan. Anda dapat
mengaktifkan fitur ini dengan memilih
sandi telah ditetapkan sebelumnya, masukkan sandi lebih dulu, lalu
pilih fungsi. Fitur keamanan sandi ini akan diaktifkan saat berikutnya
proyektor dihidupkan. Jika fitur ini diaktifkan, Anda akan diminta
memasukkan sandi proyektor setelah proyektor dihidupkan:
Bila Password Protect (Proteksi Sandi)
Untuk mengubah posisi menu OSD
Untuk mengatur batas waktu
Pilih untuk mengubah
Pilih On
Menu
(Aktif)
untuk
OFF (Tidak Aktif)
pada panel kontrol atau
Enabled (Diaktifkan)
untuk
. Jika
1 Permintaan input sandi pertama kali:
38Menggunakan Proyektor
a
Buka
Menu Settings (Pengaturan Menu)
(Sandi)
untuk menetapkan pengaturan sandi ke
b
Mengaktifkan fungsi Password (Sandi) akan menampilkan layar
perubahan. Masukkan angka 4 digit dari layar, kemudian tekan.
c
Untuk mengkonfirmasi, masukkan kembali sandi.
d
Jika verifikasi sandi berhasil, Anda dapat melanjutkan dengan
, tekan , lalu pilih
Enable (Aktif)
Password
.
mengakses fungsi dan utilitas proyektor.
2 Jika sandi yang dimasukkan salah, Anda akan diberi dua kesempatan
lagi. Setelah tiga upaya yang tidak valid, proyektor akan mati secara
otomatis.
CATATAN: Jika Anda lupa sandi, hubungi DELL™ atau staf layanan
resmi.
3 Untuk menonaktifkan fungsi sandi, gunakan pilihan Disable
(Nonaktif) untuk menutup fungsi.
4 Untuk menghapus sandi, gunakan pilihan Delete (Hapus).
Menggunakan Proyektor39
CHANGE PASSWORD (UBAH SANDI)—
Setelah itu, masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi
baru.
Masukkan sandi sebelumnya.
40Menggunakan Proyektor
POWER SETTINGS (PENGATURAN DAYA)—
pengaturan daya. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan daya:
Pilih, kemudian tekan untuk membuka
POWER SAVING (HEMAT DAYA)—
menonaktifkan mode Power Saving (Hemat Daya). Secara default,
proyektor ditetapkan untuk beralih ke mode hemat daya setelah 120
menit tanpa aktivitas. Pesan peringatan hitungan mundur 60 detik
akan ditampilkan di layar sebelum beralih ke mode hemat daya.
Tekan tombol apapun saat hitungan mundur berjalan untuk
menghentikan mode hemat daya.
Anda juga dapat menetapkan jangka waktu penundaan yang berbeda
untuk beralih ke mode hemat daya. Jangka waktu penundaan adalah
waktu tunggu proyektor tanpa sinyal input. Hemat daya dapat diatur
ke 30, 60, 90, atau 120 menit.
Jika sinyal input tidak terdeteksi selama jangka waktu penundaan,
proyektor akan mati. Untuk menghidupkan proyektor, tekan tombol
Daya.
LED MODE (MODE LED)—
ECO (Ekonomis)
Mode Normal beroperasi pada tingkat daya penuh. Mode ECO
(Ekonomis) beroperasi pada tingkat daya lebih rendah yang dapat
memberikan masa pakai LED lebih lama, pengoperasian yang lebih
tenang, dan cahaya lampu yang lebih redup di layar.
.
Pilih
Off (Tidak Aktif)
Untuk memilih antara mode
untuk
Normal
atau
Menggunakan Proyektor41
INFORMATION (INFORMASI)—
M110 aktif.
Menu informasi menampilkan pengaturan proyektor
LANGUAGE (BAHASA)
Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan dan untuk memilih bahasa lain,
kemudian tekan untuk mengubah bahasa.
42Menggunakan Proyektor
Pendahuluan untuk Multimedia
Format multimedia yang didukung:
Format Foto
Jenis Gambar
(Nama Ekstensi)
Jpeg/Jpg
BMP
Format Video
Format FileFormat
MOV, MP4, AVI,
MKV, DIVX
MOV, MP4MPEG41080P20MbpsAMR, PCM, ADPCM
WMVWMV31080P20MbpsWMA2, WMA3
SubjenisJenis
Pengkodean
YUV420
Garis dasar
YUV422
YUV440
YUV444
YUV420
progresif
YUV422
YUV440
YUV444
Profil &
Video
H264
Tingkat
kurang dari 4
bingkai
referensi
Piksel
Maksimum
Tidak Terbatas2GB
Resolusi panel
64x
Resolusi panel
64x
Resolusi
Maksimum
Kecepatan
Bit (bps)
Maksimum
1080P20Mbps
Ukuran
Maksimum
2GB
Format Audio
AC3, DTS, MP1, MP2,
MP3, PCM, ADPCM
Format Audio
Jenis Musik (Nama
Ekstensi)
Kecepatan Sampel
(KHz)
Kecepatan Bit
(Kbps)
MP18-488-320
MP28-488-320
MP38-488-320
Menggunakan Proyektor43
Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan USB
CATATA N: Jika Anda ingin menggunakan fungsi USB multimedia, flash disk
USB harus dipasang ke proyektor.
Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkah-langkah
berikut:
1 Sambungkan kabel daya dengan adaptor AC dan hidupkan proyektor dengan
menekan tombol daya.
2 Pa san g flash disk USB ke proyektor.
44Menggunakan Proyektor
3 Buka menu Input Source(Sumber Input), gunakan pilihan USB, kemudian
tekan tombol . Sumber input gambar akan secara otomatis beralih ke
Multimedia Menu (Menu Multimedia) bila pilihan USB dipilih dalam
langkah ini.
Layar USB
seperti yang ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan:
4 Pilih file multimedia: Foto, Video, atau Musik, kemudian tekan untuk
memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan SETUP (Konfigurasi) untuk
mengubah pengaturan Foto, Video, atau Musik. Lihat "Konfigurasi
Multimedia" pada halaman 51.
Menggunakan Proyektor45
Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan MicroSD
CATATA N: Jika Anda ingin menggunakan fungsi microSD multimedia, kartu
microSD harus dimasukkan ke dalam proyektor.
Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkah-langkah
berikut:
1 Sambungkan kabel daya dengan adaptor AC dan hidupkan proyektor dengan
menekan tombol daya.
2 Masukkan
otomatis beralih ke layar microSD bila Anda memasukkan kartu microSD.
46Menggunakan Proyektor
kartu MicroSD
ke proyektor. Sumber input gambar akan secara
3 Buka menu Input Source(Sumber Input), gunakan pilihan MicroSD,
kemudian tekan tombol . Sumber input gambar akan secara otomatis
beralih ke layar MicroSD bila pilihan MicroSD dipilih dalam langkah ini.
Layar MicroSD
seperti ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan:
4 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Vid eo, atau Music (Musik), kemudian
tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan SETUP
(Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan Photo (Foto), Video, atau
Music (Musik). Lihat "Konfigurasi Multimedia" pada halaman 51.
Menggunakan Proyektor47
Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan Memori
Internal
Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkah-langkah
berikut:
1 Sambungkan kabel daya dengan adaptor AC dan hidupkan proyektor dengan
menekan tombol daya.
2 Buka menu Input Source (Sumber Input), gunakan pilihan Internal
Memory (Memori Internal), kemudian tekan tombol . Sumber input
gambar akan secara otomatis beralih ke layar Internal Memory (Memori
Internal) bila pilihan Internal Memory(Memori Internal) dipilih dalam
langkah ini.
48Menggunakan Proyektor
Layar Internal Memory (Memori Internal)
ditampilkan:
seperti ditunjukkan di bawah ini akan
3 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Vid eo, atau Music (Musik), kemudian
tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan SETUP
(Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan Photo (Foto), Video, atau
Music (Musik). Lihat "Konfigurasi Multimedia" pada halaman 51.
Menggunakan Proyektor49
Penampil Office untuk USB, MicroSD, dan Memori Internal
Fitur Penampil Office memungkinkan Anda menggunakan file MS Excel, MS Word,
dan MS PowerPoint.
NOTE: Kartu microSD harus dimasukkan ke dalam proyektor jika Anda ingin
menggunakan fungsi microSD multimedia.
Pendahuluan untuk Tombol
Gunakan tombol atas, bawah, kiri, dan kanan untuk navigasi serta tombol di
panel kontrol atau remote control proyektor untuk memilih.
TombolAtas Bawah Kiri Kanan Enter Menu
Sesuai
Tidak ada
submenu
Submenu
pop-up
AtasBawahKiriKanan
Gulir
Halaman
ke Atas
Gulir
Halaman ke
Bawah
Perbesar PerkecilPutar
Halaman /
Sesuai
Lebar
Menu
Pengoperasia n
Keluar dari
Penampil
Office
50Menggunakan Proyektor
KONFIGURASI Multimedia untuk USB, Micro SD, dan Memori
Internal
Menu konfigurasi multimedia memungkinkan Anda mengubah pengaturan untuk
Foto, Video, dan Musik.
CATATA N: Menu serta pengaturan konfigurasi multimedia sama untuk USB,
MicroSD, dan Memori Internal.
PHOTO SETUP (KONFIGURASI FOTO)
Pilih, kemudian tekan untuk membuka menu konfigurasi foto. Berikut adalah
pilihan yang tersedia dalam menu konfigurasi foto:
DISPLAY MODE (MODE TAMPILAN)—Tekan
tampilan foto di layar. Pilihannya adalah: File List (Daftar File), Browse Mode
(Mode Penelusuran), Thumbnail (Gambar Kecil), dan Slideshow (Tampilan
Slide).
DISPLAY RATIO (RASIO TAMPILAN)—Te ka n
tampilan foto sebagai Auto (Otomatis) (rasio awal) atau Full (Penuh) (layar
penuh).
SLIDESHOW DURATION (DURASI TAMPILAN SLIDE)—Tekan
memilih durasi tampilan slide. Gambar akan secara otomatis beralih ke foto
berikutnya setelah waktu habis. Pilihannya adalah: 5 sec(5 detik), 15 sec(15
detik), 30 sec (30 detik), 1 min (1 menit), 5 min (5 menit), dan 15 min (15
menit).
atau
atau
untuk memilih mode
untuk memilih rasio
atau
untuk
SLIDESHOW REPEAT (PENGULANGAN TAMPILAN SLIDE)—Pilih On(Aktif) untuk
selalu mengulang tampilan slide. Atau pilih "Off" (Tidak aktif) untuk
Menggunakan Proyektor51
menghentikan tampilan slide saat beralih ke halaman terakhir.
SLIDESHOW EFFECT (EFEK TAMPILAN SLIDE)—Te ka n
efek tampilan slide yang diinginkan. Pilihannya adalah: Random (Acak), Rect.,
Off (Tidak aktif), Snake (Ular), Par titi on (Partisi), Erase (Hapus), Blinds
(Tirai), Lines (Garis), GridCross (Kotak Menyilang), Cross (Menyilang), dan
Spiral.
CATATA N: Fungsi Slideshow Duration (Durasi Tampilan Slide), Slideshow
Repeat (Pengulangan Tampilan Slide), dan Slideshow Effect (Efek Tampilan
Slide) hanya mendukung mode Slideshow (Tampilan Slide).
atau
untuk memilih
VIDEO SETUP (KONFIGURASI VIDEO)
Pilih, kemudian tekan untuk membuka menu konfigurasi video. Berikut adalah
pilihan yang tersedia dalam menu konfigurasi video:
DISPLAY RATIO (RASIO TAMPILAN)—Tek a n
tampilan Video.
A
UTO (OTOMATIS)—
ORIGINAL SIZE (UKURAN AWAL)—
awal konten.
Menyimpan rasio aspek awal.
PLAY MODE (MODE PEMUTARAN)—Tekan
pemutaran video. Pilihannya adalah: Once (Sekali), Repeat Once (Ulangi Sekali),
Repeat (Ulangi), dan Random (Acak).
atau
Menampilkan video dalam ukuran
atau
untuk memilih rasio
untuk memilih mode
AUTO PLAY (PEMUTARAN OTOMATIS)—Pilih On(Aktif) untuk memutar video
secara otomatis sewaktu membuka daftar video.
52Menggunakan Proyektor
MUSIC SETUP (KONFIGURASI MUSIK)
Pilih, kemudian tekan untuk membuka menu konfigurasi musik. Berikut
adalah pilihan yang tersedia dalam menu konfigurasi musik:
PLAY MODE (MODE PEMUTARAN)—Tekan
pemutaran musik. Pilihannya adalah: Once (Sekali), Repeat Once (Ulangi
Sekali), Repeat (Ulangi), dan Random (Acak).
atau
untuk memilih mode
SHOW SPECTRUM (TAMPILKAN SPEKTRUM)—Pilih On (Aktif) untuk menampilkan
plot spektrum sewaktu musik diputar.
AUTO PLAY (PEMUTARAN OTOMATIS)—Pilih On(Aktif) untuk memutar musik
secara otomatis sewaktu membuka daftar musik.
FIRMWARE UPDATE (PEMBARUAN FIRMWARE)
Pilih dan tekan untuk membuka menu pembaruan firmware. Berikut adalah
pilihan yang tersedia dalam menu pembaruan firmware:
Menggunakan Proyektor53
MEDIA—Pilih "Yes" (Ya) untuk membuka layar pembaruan firmware, lalu gunakan
pilihan Confirm (Konfirmasikan) untuk memperbarui firmware media
menggunakan kartu micro SD.
IMAGE PROCESSOR (PROSESOR GAMBAR)—Pilih "Yes" (Ya) untuk membuka layar
pembaruan firmware, lalu gunakan pilihan Confirm (Konfirmasikan) untuk
memperbarui firmware dekoder Video menggunakan kartu micro SD.
CATATA N: Pembaruan firmware Prosesor Media dan Gambar hanya
mendukung interface microSD. File "firmware and upgradeinfo.inf" harus
disimpan dalam kartu microSD.
CATATA N: Anda dapat men-download file firmware "media dan prosesor
gambar" tersebut dari situs Dukungan Dell di support.dell.com.
54Menggunakan Proyektor
4
Mengatasi Masalah Proyektor
Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah
berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™ (lihat Menghubungi Dell™
pada halaman 63).
MasalahKemungkinan Solusi
Tidak ada gambar yang
ditampilkan di layar
F8
CRT/LCD
Fn
• Pastikan proyektor dihidupkan.
• Pastikan Anda telah memilih sumber input
yang benar pada menu INPUT SOURCE
(Sumber Input)
• Pastikan port grafis eksternal telah diaktifkan.
Jika Anda menggunakan laptop Dell™, tekan
lihat dokumen yang sesuai. Jika gambar tidak
ditampilkan dengan benar, upgrade driver
video komputer Anda. Untuk komputer Dell,
kunjungi support.dell.com.
• Pastikan semua kabel telah tersambung
dengan benar. Lihat "Menyambungkan
Proyektor" pada halaman 10.
• Pastikan pin konektor tidak tertekuk atau
rusak.
•Gunakan
Projector Settings (Pengaturan
menu
Proyektor)
(Pengaturan Lanjutan)
pengujian sudah benar.
.
(Fn+F8). Untuk komputer lainnya,
Test Pattern (Pola Pengujian)
dalam
Advanced Settings
. Pastikan warna pola
di
Mengatasi Masalah Proyektor55
Masalah
(lanjutan)
Gambar yang ditampilkan
terpotong, berputar, atau
tidak ditampilkan dengan
benar
Layar tidak menampilkan
presentasi
Gambar tidak stabil atau
berkedip
Gambar memiliki garis
vertikal berkedip
Warna gambar salah
Kemungkinan Solusi
1
Teka n t o m bo l
Otomatis)
(lanjutan)
Auto Adjust (Pengaturan
pada remote control atau panel
kontrol.
2
Jika Anda menggunakan komputer portabel
Dell™, atur resolusi komputer ke WXGA
(1280 x 800):
a
Klik kanan bagian desktop Microsoft
®
Windo ws® yang tidak digunakan, klik
Properties (Properti)
(Pengaturan)
b
Pastikan pengaturan untuk port monitor
.
, lalu pilih tab
Settings
eksternal adalah 1280 x 800 piksel.
c
Tekan (Fn+F8).
Jika Anda mengalami masalah saat mengubah
resolusi, atau jika monitor tidak merespons,
hidupkan ulang semua peralatan dan proyektor.
Jika Anda tidak menggunakan komputer
portabel Dell™, lihat dokumentasi yang sesuai.
Jika gambar tidak ditampilkan dengan benar,
upgrade driver video komputer Anda. Untuk
komputer Dell, kunjungi support.dell.com.
Jika Anda menggunakan komputer portabel,
tekan (Fn+F8).
Sesuaikan penelusuran di menu OSD Display
Settings (Pengaturan Tampilan) dalam
Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan)
(hanya dalam Mode PC).
Sesuaikan frekuensi di menu OSD Display
Settings (Pengaturan Tampilan) dalam
Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan)
(hanya dalam Mode PC).
• Jika layar menerima output sinyal yang salah
dari kartu grafis, atur jenis sinyal ke
menu OSD
Display Settings (Pengaturan
RGB
di
Layar) dalam Advanced Settings
(Pengaturan Lanjutan)
•Gunakan
menu
Test Pattern (Pola Pengujian)
Projector Settings (Pengaturan
.
di
Proyektor) dalam Advanced Settings
(Pengaturan Lanjutan)
. Pastikan warna pola
pengujian sudah benar.
56Mengatasi Masalah Proyektor
Masalah
Gambar tidak fokus1
Gambar melebar saat
menampilkan DVD 16:9
Gambar terbalikPilih Projector Settings (Pengaturan Proyektor)
LED Kesalahan berkedip
kuning
LED SUHU menyala kuningProyektor terlalu panas. Layar mati secara
LED SUHU berkedip kuningJika kipas proyektor tidak berfungsi, proyektor
OSD tidak tampil di layarTekan tombol Menu pada panel selama 15 detik
Remote control tidak
berfungsi dengan baik atau
hanya berfungsi dalam jarak
terbatas
(lanjutan)
Kemungkinan Solusi
Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor.
2
Pastikan layar proyeksi berada dalam jarak
yang diharuskan dari proyektor
(97 cm [3,18 kaki] hingga 258 cm [8,48 kaki]).
Proyektor secara otomatis mendeteksi format
sinyal input. Rasio aspek gambar yang
diproyeksikan akan dipertahankan berdasarkan
format sinyal input dengan pengaturan Original
(Awal).
Jika gambar masih melebar, atur rasio aspek di
menu Display Settings (Pengaturan Tampilan)
dalam Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) di OSD.
dalam Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) dari OSD dan atur mode proyektor.
Kipas proyektor tidak berfungsi dan proyektor
akan mati secara otomatis.
otomatis. Hidupkan kembali layar setelah
proyektor mendingin. Jika masalah berlanjut,
hubungi Dell™.
akan mati secara otomatis. Hapus mode
proyektor dengan menekan terus tombol DAYA
selama 10 detik. Tunggu kurang lebih selama 5
menit, kemudian coba hidupkan kembali. Jika
masalah berlanjut, hubungi Dell™.
untuk mengaktifkan OSD. Lihat Menu Lock
(Penguncian Menu) pada halaman 38.
Baterai mungkin hampir habis. Periksa apakah
indikasi LED dari remote terlalu redup. Jika ya,
ganti dengan baterai CR2032 yang baru.
(lanjutan)
Mengatasi Masalah Proyektor57
Sinyal Pemandu
Status
Proye ktor
Standby mode
(Mode Siaga)
War mi ng up
mode (Mode
Pem anas an)
LED menyalaProyektor berada dalam mode Normal
Cooling mode
(Mode
Pendinginan)
Proje ctor
overheated
(Proyektor
terlalu panas)
Fan breakdown
(Kipas tidak
berfungsi)
Kegagalan
LED
Proyektor berada dalam mode Siaga. Siap
dihidupkan.
Diperlukan beberapa waktu hingga
proyektor memanas dan hidup.BIRU
dan siap menampilkan gambar.
Proyektor mendingin hingga mati.
Ventilasi udara mungkin terhalang atau
suhu lingkungan berada di atas 35 ºC.
Proyektor mati secara otomatis. Pastikan
ventilasi udara tidak terhalang dan suhu
lingkungan berada dalam kisaran
pengoperasian. Jika masalah berlanjut,
hubungi Dell.
Salah satu kipas tidak berfungsi.
Proyektor mati secara otomatis. Jika
masalah berlanjut, hubungi Dell.
LED mati.
Keter angan
Catatan: Menu OSD tidak diakses.
Tombol KontrolIndikator
Daya
(Biru/Kuning)
BIRU
Berkedip
BIRU
BIRU
TIDAK AKTIFKUNING
TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF
SUHU
(Kuning)(Kuning)
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
KUNIN G
Berkedip
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
KUNING
58Mengatasi Masalah Proyektor
5
Spesifikasi
Katup Lampu0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Kecerahan300 ANSI Lumens (Maks.)
Rasio Kontras10000:1 Biasa (Penuh Aktif/Penuh Tidak Aktif)
Kesesuaian80% Biasa (Standar Jepang - JBMA)
Jumlah Piksel1280 x 800 (WXGA)
Flash InternalMemori 1 GB (Maks.)
Warna y a n g D apat
Ditampilkan
Lensa ProyeksiF-Stop: F/ 2,0
Ukuran Layar Proyeksi30~80 inci (diagonal)
Jarak Proyeksi97 cm ~ 258 cm (3,18~8,48 kaki)
Kompatibilitas VideoVideo Komposit: NTSC (M, 3,58, 4,43), PAL (B, D,
Catu DayaUniversal AC 100-240 50-60 Hz dengan adaptor
Pemakaian DayaMode Normal: 44 W ± 10% @ 110 Vac
1,073 miliar warna
f=14,95 mm
Lensa Tetap
Rasio tampilan =lebar dan tele 1,5
Rasio offset: 100%
G, H, I, M, N, 4,43), SECAM (B, D, G, K, K1, L,
4,25, 4,4)
Input Video Komponen melalui VGA: 1080i (50/60
Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p
Input HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
daya 65 W
Mode Eco: 36 W ± 10% @ 110 Vac
Mode Hemat daya: <10 W (Kecepatan kipas
minimum)
Mode Siaga: < 0,5 W (VGA_OUT Mati)
Spesifikasi59
Audio1 speaker x 1 watt RMS
Tingkat Noise36 dB(A) dalam mode Normal, 32 dB(A) dalam
mode Eco
Berat0,36 kg ± 22,7 g (0,8 lb ± 0,05 lb)
Dimensi (P x T x L)105,3 x 36,5 x 104 mm (4,14 x 1,43 x 4,09 inci)
4,14"(105,3 mm)
1,44"(36,5 mm)
4,09"(104 mm)
LingkunganSuhu pengoperasian: 5 ºC hingga 35 ºC (41 ºF
hingga 95 ºF)
Kelembaban: 80% maksimum
Suhu penyimpanan: 0 ºC hingga 60 ºC
(32 ºF hingga 140 ºF)
Kelembaban: 90% maksimum
Suhu pengiriman: -20 ºC hingga 60 ºC
(-4 ºF hingga 140 ºF)
Kelembaban: 90% maksimum
Konektor I/ODaya: Satu soket daya DC
Input VGA: Satu soket universal 24-pin (Hitam)
untuk sinyal input RGB analog dan mendukung
output Audio.
Input HDMI: Satu konektor HDMI untuk
mendukung HDMI 1.3. Kompatibel dengan HDCP.
Input AV: Satu konektor 3,5 mm untuk mendukung
input Audio/Video.
Port USB (tipe A): Satu soket USB untuk
mendukung tampilan USB, pemutaran multimedia
(Video/Audio/Foto), akses penyimpanan Memori
USB (USB flash drive/memori internal), dan dongle
nirkabel opsional.
60Spesifikasi
Drive kecil USB dapat mendukung hingga 32 GB.
Slot kartu microSD: Satu soket microSD untuk
mendukung pemutaran multimedia
(Video/Audio/Foto) serta upgrade firmware prosesor
media dan gambar.
Kartu microSDHC dapat mendukung hingga 32 GB.
Dongle Nirkabel (Opsional) Standar Nirkabel: IEEE802.11b/g/n
Nirkabel: Satu soket USB (tipe A) untuk
mendukung dongle nirkabel (interface USB,
opsional) dan konten selular.
Lingkungan OS: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC
OS X
Sumber CahayaLED bebas merkuri (hingga 20.000 jam dalam
mode Normal)
CATATA N: Nilai masa pakai LED untuk proyektor hanya merupakan perkiraan
penurunan kecerahan, dan bukan spesifikasi masa pakai hingga LED tidak
berfungsi dan tidak menghasilkan cahaya. Masa pakai LED adalah waktu
yang diperlukan lebih dari 50% populasi sampel LED hingga kecerahan
menurun sekitar 50% dari satuan cahaya yang telah dihitung untuk LED
tersebut. Nilai masa pakai LED tidak dijamin dalam bentuk apapun. Masa
pengoperasian LED proyektor akan beragam, tergantung pada kondisi
pengoperasian dan pola penggunaan. Penggunaan proyektor dalam kondisi
tidak nyaman yang dapat mencakup lingkungan berdebu, dalam suhu tinggi,
sering digunakan, dan listrik mati tiba-tiba kemungkinan besar mengakibatkan
masa pakai LED berkurang atau LED tidak berfungsi.
Spesifikasi61
Mode Kompatibilitas (Analog/Digital)
Resolusi
640 x 35070,08731,46925,175
640 x 48059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 40070,08731,46928,322
640 x 48075,00037,50031,500
640 x 48085,00843,26936,000
800 x 60060,31737,87940,000
800 x 60075,00046,87549,500
800 x 60085,06153,67456,250
1024 x 76860,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 72059,85544,77274,500
1024 x 76875,02960,02378,750
1280 x 80059,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 76860,01547,71285,500
1024 x 76884,99768,67794,500
1440 x 90059,88755,935106,500
1280 x 102460,02063,981108,000
1400 x 105059,97865,317121,750
1280 x 80084,88071,554122,500
1280 x 102475,02579,976135,000
1440 x 90074,98470,635136,750
1680 x 105059,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
Kecepatan
Refresh (Hz)
Frekuensi Hsync (KHz)
Clock Piksel
(MHz)
62Spesifikasi
Menghubungi Dell
Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800999-3355).
CATATA N: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat
menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti
pembelian, atau katalog produk Dell.
Dell™ memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan
melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan
beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda. Untuk
menghubungi Dell tentang masalah penjualan, dukungan teknis, atau
layanan pelanggan:
1
Kunjungi
2
Verifikasikan negara atau kawasan Anda dalam menu drop-down
Choose A Country/Region (Pilih Negara/Kawasan)
halaman.
3
Klik
4
Pilih layanan atau link dukungan yang sesuai dengan kebutuhan Anda.
5
Pilih cara menghubungi Dell sesuai keinginan Anda.
Support.dell.com
Contact Us (Hubungi Kami)
.
di bagian bawah
di sisi kiri halaman.
Menghubungi Dell63
Lampiran: Daftar istilah
ANSI Lumens — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan diukur dengan
membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama, mengukur jarak baca
(atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan membuat rata-rata dari 9 nilai
tersebut.
Rasio Aspek — Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV dan
video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar gambar
adalah 4/3 kali tinggi.
Kecerahan — Kapasitas cahaya yang keluar dari tampilan atau tampilan proyeksi
maupun perangkat proyeksi. Kecerahan proyektor diukur dengan satuan cahaya
ANSI.
Suhu Warna — Tampilan warna pada cahaya putih. Suhu warna rendah
menunjukkan cahaya yang lebih hangat (lebih banyak kuning/merah), sedangkan
suhu warna tinggi menunjukkan cahaya yang lebih sejuk (lebih banyak biru).
Satuan standar untuk suhu warna adalah K (Kelvin).
Video Komponen — Metode penayangan video berkualitas dalam format yang
terdiri dari sinyal pencahayaan dan dua sinyal krominan terpisah serta ditentukan
sebagai Y'Pb'Pr' untuk komponen analog dan Y'Cb'Cr' untuk komponen digital.
Video komponen tersedia di pemutar DVD.
Video Komposit — Sinyal video yang menggabungkan luma (kecerahan), kroma
(warna), burst (referensi warna), serta sinkronisasi (sinyal sinkronisasi horizontal
dan vertikal) menjadi sinyal yang ditunjukkan dengan satu garis gelombang.
Terdapat 3 jenis format, yakni NTSC, PAL, dan SECAM.
Resolusi Terkompresi — Jika gambar input memiliki resolusi yang lebih tinggi
daripada resolusi asli proyektor, gambar yang dihasilkan akan diskala agar sesuai
dengan resolusi asli proyektor. Sifat kompresi dalam perangkat digital berarti
bahwa beberapa konten gambar hilang.
Rasio Kontras — Rentang nilai terang dan gelap dalam gambar atau rasio antara
nilai maksimum dan minimum. Terdapat dua metode yang digunakan oleh
industri proyeksi untuk mengukur rasio:
1
Full On/Off (Penuh Aktif/Tidak Aktif)
gambar putih (penuh aktif) dan cahaya lampu semua gambar hitam (penuh tidak
aktif).
2
ANSI
— mengukur pola 16 persegi hitam dan putih bergantian. Cahaya rata-rata
yang dihasilkan dari persegi putih dibagi cahaya rata-rata yang dihasilkan dari
persegi hitam untuk menentukan rasio kontras
Kontras Full On/Off (Penuh Aktif/Tidak Aktif) selalu lebih besar dari kontras ANSI
untuk proyektor yang sama.
— mengukur rasio cahaya lampu semua
ANSI
.
64Daftar istilah
dB — desibel — Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif pada
data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik, yang setara
dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat.
Layar Diagonal — Metode penghitungan ukuran layar atau gambar yang
diproyeksikan. Penghitungan dilakukan dari satu sudut ke sudut yang
berseberangan. Dengan tinggi 9 kaki dan lebar 12 kaki, layar memiliki diagonal 15
kaki. Dokumen ini mengasumsikan bahwa dimensi diagonal adalah untuk rasio 4:3
biasa pada gambar komputer seperti pada contoh di atas.
®
— Digital Light Processing™ — Teknologi layar reflektif yang
DLP
dikembangkan oleh Texas Instruments, menggunakan cermin manipulasi kecil.
Cahaya yang melewati filter warna dikirim ke cermin DLP yang menyusun warna
RGB pada gambar yang diproyeksikan ke layar, disebut juga DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device — Setiap DMD terdiri dari ribuan cermin
campuran aluminium mikroskopis miring yang terpasang pada poros tersembunyi.
Jarak Fokus — Jarak dari permukaan lensa ke titik fokus.
Frekuensi — Tingkat pengulangan dalam siklus per detik pada sinyal listrik.
Diukur dalam Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — Spesifikasi yang
dikembangkan oleh Intel™ Corporation untuk melindungi hiburan digital di
seluruh interface digital, misalnya DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface — HDMI membawa video
definisi tinggi tidak terkompresi beserta audio digital dan data kontrol perangkat
dalam satu konektor.
Hz (Hertz) — Satuan frekuensi.
Koreksi Keystone — Perangkat yang akan mengkoreksi gambar distorsi (biasanya
efek atas lebar, bawah sempit) pada gambar yang diproyeksikan akibat proyektor
yang tidak sesuai dengan sudut layar.
Jarak Maksimum — Jarak maksimum dari layar yang memungkinkan proyektor
menampilkan gambar yang jelas (cukup terang) di ruangan yang gelap total.
Ukuran Gambar Maksimum — Ukuran gambar terbesar yang dapat ditampilkan
oleh proyektor di ruangan gelap. Ukuran ini biasanya dibatasi oleh rentang fokus
optik.
Jarak Minimum — Posisi terdekat yang memungkinkan proyektor memfokuskan
gambar ke layar.
NTSC — National Television Standards Committee. Standar Amerika Utara
untuk video dan penyiaran dengan format video 525 garis pada 30 bingkai per
detik.
Daftar istilah65
PAL — Phase Alternating Line. Standar siaran Eropa untuk video dan penyiaran
dengan format video 625 garis pada 25 bingkai per detik.
Balik Gambar — Fitur yang dapat digunakan untuk membalik gambar secara
horizontal. Bila digunakan dalam lingkungan proyeksi biasa, teks, grafis, dsb. akan
terbalik. Balik gambar digunakan untuk proyeksi belakang.
RGB — Merah, Hijau, Biru — biasanya digunakan untuk mengenali monitor yang
memerlukan sinyal terpisah untuk masing-masing warna.
SECAM — Standar siaran Perancis dan internasional untuk video serta penyiaran
yang terkait erat dengan PAL, namun dengan metode pengiriman informasi warna
yang berbeda.
SVGA — Super Video Graphics Array — 800 x 600 piksel.
SXGA — Super Extended Graphics Array — 1280 x 1024 piksel.
Lensa Zoom — Lensa dengan jarak fokus variabel yang dapat digunakan operator
untuk memperbesar atau memperkecil tampilan gambar.
Rasio Lensa Zoom — Adalah rasio antara gambar terkecil dan terbesar yang dapat
diproyeksikan dari jarak tetap. Misalnya, rasio lensa zoom 1,4:1 berarti gambar 10
kaki tanpa zoom akan menjadi gambar 14 kaki dengan zoom penuh.
66Daftar istilah
Indeks
A
Adaptor AC 14
D
Dell
menghubungi
dukungan
menghubungi Dell
63
63
F
Flash disk USB 16
I
INPUT SOURCE (SUMBER
INPUT)
29
M
Mengatasi masalah 55
Menghubungi Dell
Mengatur Gambar Proyeksi
Mengatur Ketinggian Proyektor
19
mengurangi ketinggian
proyektor
Roda penyesuai
55
kemiringan
depan
19
19
Mengatur Zoom dan Fokus
Proyektor
Menghidupkan/Mematikan
Proyektor
Menghubungi Dell
Menu Position (Posisi Menu)
Menu Settings (Pengaturan Menu)
38
Menu Timeout (Batas Waktu
Menu)
Menu Transparency (Transparansi
Menu)
Menyambungkan Pemutar DVD
Menggunakan Kabel A/V ke RCA
14
Menyambungkan Proyektor
20
Gelang fokus
Mematikan Proyektor
Menghidupkan Proyektor
20
6, 57
38
38
Adaptor AC
Kabel 24-pin universal ke VGA
11
Kabel A/V ke RCA untuk soket
3,5 mm
Kabel daya
Kabel HDMI
Kabel USB-A ke USB-A
Ke Komputer
Menyambungkan dengan Kabel
HDMI
11, 12, 15
14
11, 12, 14, 15, 16, 17
15
11
15
18
18
38
12
Indeks67
Menyambungkan Komputer
dengan kabel RS232
12
N
nomor telepon 63
P
Panel Kon trol 23
Password
Password (Sandi)
Pengaturan Ulang, Pabrik
Port Sambungan
Power Saving (Hemat Daya)
38
38
37
Output VGA-A (monitor
loop-through)
Slot kartu microSD
Soket A/V Masuk
Soket HDMI
Soket Universal I/O untuk input
VGA dan input/output
Audio
10
Soket USB Tipe A
10
10
10
10
10
41
60
Berat
Brightness (Kecerahan)
Catu Daya
Dimensi
Flash Internal
Jarak Proyeksi
Jumlah Piksel
Katup Lampu
Kesesuaian
Kompatibilitas Video
Konektor I/O
Lensa Proyeksi
Lingkungan
Pemakaian Daya
Rasio Kontras
Tingkat Noise
Ukuran Layar Proyeksi
Warna yang Dapat Ditampilkan
59
60
5959
59
59
59
60
59
60
59
60
59
59
59
59
59
T
Tam p il an di L a y ar 29
Test Pattern (Pola Pengujian)
36
Power Settings (Pengaturan Daya)
41, 42
R
Remote Control 25
S
Spesifikasi
Audio
60
68Indeks
U
Unit Utama 8
Lensa
8
Panel kontrol
Roda penyesuai kemiringan
Tomb o l gela n g f okus
8
8
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.