Dell M110 User Manual [fr]

Page 1
Projecteur Dell™ M110
Guide de l’utilisateur
Page 2
Remarques, Avertissements et Attention
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information
importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur.
dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
ATTENTION: Un signe ATTENTION indique un risque de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle M110
Mai 2012 Rév. A01
Page 3

Table des matières

1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . 8
2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . 10
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA Connexion d’un ordinateur avec un câble USB Connexion à un ordinateur en utilisant le dongle
sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . 11 . . 12
Connexion à un lecteur de DVD
Connexion d'un lecteur de DVD à l'aide d'un câble A/V sur RCA
Connexion d'un lecteur DVD avec un Câble HDMI . 15
Connexion multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion multimédia avec une clé USB Connexion multimédia avec une carte MicroSD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . 16
. . 17
3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . 18
Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Eteindre votre projecteur
Réglage de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage de la hauteur du projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . 19
Table des matières 3
Page 4
Baisser le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage de la Mise au point du Projecteur
Réglage de la taille de l’image projetée
Utilisation du panneau de contrôle
Installation des piles de la télécommande (optionnelle)
Rayon de fonctionnement de la télécommande
. . . . . . . 20
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . 23
27
. . . . 28
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) . . . . . 29
SOURCE D’ENTRÉE
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
RÉGLAGE AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
MODE VIDÉO VOLUME
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ENTRÉE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
RÉGLAGES AVANCÉS
. . . . . . . . . . . . . . . 32
LANGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Introduction au multimédia . . . . . . . . . . . . . . . 43
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec USB
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec MicroSD
. . . . . . . . . . . . . 46
Comment configurer le type de fichier pour le
multimédia avec mémoire interne . . . . . . . . . 48
ffice Viewer pour USB, Micro SD et Mémoire interne Configuration multimédia pour USB, Micro SD et
Mémoire interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
RÉGLAGE PHOTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
RÉGLAGE VIDÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
RÉGLAGE MUSIQUE MÀJ FIRM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
50
4 Table des matières
Page 5

4 Guide de dépannage de votre projecteur 54

Signaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7 Appendice: Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Table des matières 5
Page 6
1

Votre projecteur Dell

Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque.
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation Câble universel 24 broches sur VGA
CD du guide de l’utilisateur & documentation
Informacion Importante
TM
M110/M110HD Projector
Dell
DOCOMENTATION
TM
Dell
M110/M110HD Projector
Quick Setup Guide
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Adaptateur secteur
6 Votre projecteur Dell
Mallette de transport
Page 7
Contenu optionnel
Télécommande Câble avec fiche de 3,5 mm A/V sur
RCA
Câble HDMI de 1,2 m Câble A/V avec fiche de 3,5 mm
Câble USB de 1,2m (USB-A/USB-A) Câble sortie VGA et audio universel 24
broches
Mini-trépied Dongle sans fil
Votre projecteur Dell 7
S
FCC ID:
U
Z
-W U
5
2
0
5
C
Page 8

A propos de votre projecteur

Vue de dessus

1
Vue de dessous
4
2
3
1 Panneau de contrôle 2 Bague de mise au point 3 Objectif 4 Molette de réglage d’inclinaison 5 Trou de fixation pour tripode: Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1
N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur.
2
N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière risque de causer une défaillance sur système et de provoquer l’arrêt automatique du projecteur.
3
Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4
Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
5
Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC et 35ºC).
6
N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumécar ceci pourrait faire mal aux yeux.
5
8 Votre projecteur Dell
Page 9
8
Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question.
9
Ne pas utiliser d'alcool pour essuyer l'objectif.
10
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker.
11
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical.
12
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes.
REMARQUE :
• Kit trépied recommandé pour le projecteur (VXJN3). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell: support.dell.com.
• Pour plus d'informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec votre projecteur.
Votre projecteur Dell 9
Page 10

Connexion de votre projecteur

12
34567
2
1 Fente pour carte MicroSD pour
lecture multimédia (Vidéo/Audio/Photo) et prise en charge de la mise à niveau du progiciel processeur image et multimédia
2 Connecteur USB Type A pour
écran USB, lecture multimédia (Vidéo/Audio/Photo), accès au support de stockage USB (mémoire flash USB/mémoire interne), mise à niveau du progiciel du projecteur et prise en charge du dongle sans fil en option et de l'application MobiShow
3 Connecteur d'entrée CC 7 Fente du câble de sécurité 4 Connecteur d'entrée audio/vidéo
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8.
10 Connexion de votre projecteur
5 Connecteur HDMI
6 Connecteur E/S universel pour
entrée VGA et sortie audio
Page 11

Connexion à un ordinateur

Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA

2
3
1
1 Cordon d’alimentation 2 Adaptateur secteur 3 Câble universel 24 broches sur VGA
REMARQUE : Seul un câble universel 24 broches sur VGA est fourni avec
votre projecteur. Un câble universel 24 broches sur VGA ou un câble sortie 24 broches sur VGA et audio peut être acheté sur le site web de Dell sur www.dell.com.
Connexion de votre projecteur 11
Page 12

Connexion d’un ordinateur avec un câble USB

MOLEX
2
3
MOLEX
1
1 Cordon d’alimentation 2Adaptateur secteur 3 Câble USB-A/USB-A
REMARQUE : Plug & Play. Le câble USB (USB A sur A) n’est pas fourni avec
votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble USB (UBS A sur A) sur le site web de Dell sur www.dell.com.
12 Connexion de votre projecteur
Page 13

Connexion à un ordinateur en utilisant le dongle sans fil (en option)

SUZ-WU5205C
FCC ID:
REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être
configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion sans fil.
REMARQUE : Votre projecteur doit avoir un dongle sans fil installé si vous
voulez utiliser l'écran sans fil. Le dongle sans fil n'est pas fourni avec le projecteur. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur 13
Page 14

Connexion à un lecteur de DVD

Connexion d'un lecteur de DVD à l'aide d'un câble A/V sur RCA

UPQ!NFOV NFOV
IENJ
TUBOECZ0PO
1 Cordon d’alimentation 2 Adaptateur secteur 3 Câble avec fiche de 3,5 mm A/V sur RCA
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
2
3
1
REMARQUE : Le câble avec fiche de 3,5mm A/V sur RCA n'est pas fourni avec
votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble avec fiche de 3,5mm A/V sur RCA sur le site web de Dell sur www.dell.com.
14 Connexion de votre projecteur
Page 15

Connexion d'un lecteur DVD avec un Câble HDMI

UPQ!NFOV NFOV
IENJ
TUBOECZ0PO
1 Cordon d’alimentation 2 Adaptateur secteur 3 Câble HDMI
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
2
3
1
REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur 15
Page 16

Connexion multimédia

Connexion multimédia avec une clé USB

3
2
1
1 Cordon d’alimentation 2 Adaptateur secteur 3 Clé USB
REMARQUE : La clé USB n’est pas fournie avec votre projecteur.
16 Connexion de votre projecteur
Page 17

Connexion multimédia avec une carte MicroSD

3
2
1
1 Cordon d’alimentation 2 Adaptateur secteur 3 Carte MicroSD
REMARQUE : La carte microSD n’est pas fournie avec votre projecteur.
Connexion de votre projecteur 17
Page 18

Utilisation de votre projecteur

Allumer votre projecteur

REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur,
lecteur de DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé.
1
Connectez le cordon d’alimentation avec l'adaptateur secteur et les câbles de signal appropriés sur le projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre projecteur" à la page 10.
2
Appuyez sur le bouton à la page 23 pour repérer le bouton
3
Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
4
Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous à la section "Connexion de votre projecteur" à la page 10 pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur.
5
Par défaut, la source d'entrée du projecteur est réglée sur VGA. Si nécessaire, changez la source d'entrée du projecteur.
6
Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source désirée. Référez-vous à la section "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 23 et "Utilisation de la télécommande (optionnelle)" à la page 25 pour repérer le
Source
bouton
.
d’alimentation
d’alimentation
(voir "Utilisation du panneau de contrôle"
).
3
Source

Eteindre votre projecteur

AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l’avoir correctement
éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton pour éteindre correctement le projecteur.
REMARQUE : Le message "Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
éteindre le projecteur" s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra
après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire disparaître.
18 Utilisation de votre projecteur
d'alimentation
. Suivez les instructions affichées sur l’écran
Page 19
2
Appuyez de nouveau sur le bouton refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
3
Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant une seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont encore en train de tourner.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes
pour que la température interne se stabilise.
4
Débranchez le cordon d’alimentation et l'adaptateur secteur de la prise de courant et du projecteur.
d'alimentation
. Les ventilateurs de

Réglage de l’image projetée

Réglage de la hauteur du projecteur

1
Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage.

Baisser le projecteur

1
Abaissez le projecteur et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage.
1
1 Molette de réglage d'inclinaison frontale
(Angle d’inclinaison: 0 à 6 degrés)
Utilisation de votre projecteur 19
1 
Page 20

Réglage de la Mise au point du Projecteur

AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous
que les pieds élévateurs sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
1
Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée pour les distances comprises entre 3,18 pieds et 8,48 pieds (97 cm et 258 cm).
1
1 Bague de mise au point
20 Utilisation de votre projecteur
Page 21

Réglage de la taille de l’image projetée

80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
Distance du projecteur à l’écran
8,48' (2,58 m)
7,41' (2,26 m)
6,36' (1,94 m)
5,28' (1,61 m)
4,23' (1,29 m)
3,18' (0,97 m)
Utilisation de votre projecteur 21
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
Page 22
Ecran (Diagonale)
Taille de l’écran
Hd
Distance
*Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence.
30" (76,2 cm)
25,59" X 15,75"
(65 cm X 40 cm)
15,75" (40 cm)
3,18'' (0,97 m)
40" (101,6 cm)
33,86" X 21,26"
(86 cm X 54 cm)
21,26" (54 cm)
4,23' (1,29 m)
50" (127,0 cm)
42,13" X 26,38"
(107 cm X 67 cm)
26,38" (67 cm)
5,28' (1,61 m)
Hauteur (Hd): 81 cm
60" (152,4 cm)
50,79" X 31,89"
(129 cm X 81 cm)
31,89" (81 cm)
6,36' (1,94 m)
70" (177,8 cm)
59,45" X 37,01"
(151 cm X 94 cm)
37,01" (94 cm)
7,41' (2,26 m)
80" (203,2 cm)
67,72" X 42,52"
(172 cm X 108 cm)
42,52" (108 cm)
8,48' (2,58 m)
22 Utilisation de votre projecteur
Distan
4 m
9
,
1
e:
c
Page 23

Utilisation du panneau de contrôle

1
2
9
8
7
6
3 4
5
1 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d’informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 18 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 18.
2 Haut / Réglage de
la déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés).
3 Droite / Réglage
auto
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d’entrée.
REMARQUE : Réglage auto ne marche pas si
le menu -OSD est affiché.
Utilisation de votre projecteur 23
Page 24
4 DEL TEMP Si le voyant TEMP s’allume ou clignote en
orange, l’un des problèmes suivants est probablement la cause :
• La température interne du projecteur est trop élevée.
Pour plus d’informations, référez-vous à "Guide de dépannage de votre projecteur" à la page 54 et à "Signaux de commande" à la page 57.
5 DEL Erreur Lorsque la DEL Erreur clignote en orange, cela
signifie que l'un des ventilateurs est en panne. Le projecteur s’éteind automatiquement.
6 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les
le boutons de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD.
7 Bas / Réglage de la
déformation
8 Gauche / Source Appuyez pour naviguer les éléments du menu
9 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l’élément.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés).
OSD. Appuyez pour faire défiler les sources RVB
analogique, Composite et et HDMI quand plusieurs sources sont connectées au projecteur.
24 Utilisation de votre projecteur
Page 25
Utilisation de la télécommande (optionnelle)
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
1 Lampe DEL Voyant DEL. 2 Source Appuyez ici pour basculer entre les sources RVB
analogique, Composite et HDMI.
3 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la
source d’entrée. Réglage auto ne fonctionne pas si l'OSD (Affichage à l'écran) est affiché.
4 Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 5 Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 6 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 7 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 8 Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 9 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur
du projecteur.
10 Taux d'affichage Appuyez pour changer le format de l’image affichée.
11
12
13
14 15
16
17
18
19
20
Utilisation de votre projecteur 25
Page 26
11 Marche Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur.
Pour plus d’informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 18 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 18.
12 Mode vidéo Le projecteur dispose de configurations préréglées
optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer entre le Mode Présentation, Mode Lumineux, Mode Film, sRVB, et Mode Aléatoire.
Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le mode d’affichage actuel. Appuyez de nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d’un mode à l’autre.
13 Lecture/Pause Appuyez ici pour lire/interrompre la lecture du
fichier média.
14 Écran vide Appuyez pour cacher/réafficher l’image. 15 Stop Appuyez ici pour arrêter la lecture du fichier média. 16 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 17 Volume plus Appuyez pour augmenter le volume. 18 Réglage de la
déformation
19 Volume moins Appuyez pour baisser le volume. 20 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés).
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés).
26 Utilisation de votre projecteur
Page 27

Installation des piles de la télécommande (optionnelle)

1 Enlevez le support pour pile en tenant
fermement le côté et en tirant sur le support pour pile pour le faire sortir.
2 Insérez une pile bouton CR2032 et alignez
correctement la polarité selon les marques du support pour pile.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez la
télécommande pour la première fois, vous verrez un film plastique placé entre la pile et son contact. Enlevez le film plastique avant utilisation.
3 Remettez le support pour pile en place.
CR2032
CR2032
S
T
L
O
V
3
S
T
L
O
V
3
S
T
L
M
O
V
CR2025
3
Utilisation de votre projecteur 27
Page 28

Rayon de fonctionnement de la télécommande

Rayon
Angle ±20°
Distance 7m/22,97pieds
Angle
Distance
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du
diagramme. Si les piles sont faibles, cela risque d'empêcher un bon contrôle du projecteur avec la télécommande.
28 Utilisation de votre projecteur
Page 29

Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran)

• Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d’entrée.
• Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande pour ouvrir le menu principal.
• Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner une option.
• Utilisez les boutons et du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour changer le réglage.
Menu
• Appuyez sur le bouton télécommande pour quitter le menu OSD.

SOURCE D’ENTRÉE

Le menu Source d’entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur.
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
SOURCE AUTOSi vous sélectionnez et
appuyez sur pour activer, l'option Source auto trouve automatiquement la prochaine source d'entrée disponible.
VGA—Appuyez sur pour détecter
un signal VGA.
DOUSB—Vous permet d’afficher, via le
câble USB, l’écran d’un ordinateur de bureau/portable sur votre projecteur.
REMARQUE : Lorsque vous connectez le projecteur et l'ordinateur avec un
câble USB, un message USB connecté s'affiche et vous permet de sélectionner les sources d'entrée, comme par exemple DoUSB ou Stockage.
Utilisation de votre projecteur 29
Page 30
L’écran USB connecté reproduit ci-dessous s’affiche :
MODE DE STORAGE
copier, supprimer, déplacer, etc., à partir de votre ordinateur (seules sont prises en charge les mémoires microSD et interne).
Vous permet d'exécuter des opérations telles que
HDMI—Appuyez sur pour détecter un signal HDMI. ENTRÉE A/V—Vous permet d'afficher la source Audio/Vidéo sur votre projecteur
via le câble A/V.
USB—Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir de votre clé
USB. Référez-vous à "Introduction au multimédia" à la page 43.
MICROSD—Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir de votre
carte microSD. Référez-vous à "Introduction au multimédia" à la page 43.
MOIRE INTERNEVous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir
de la mémoire interne du projecteur. Référez-vous à "Introduction au multimédia" à la page 43.

RÉGLAGE AUTO

Réglage auto ajuste automatiquement les réglages Horizontal, Ver t ic al , Fréquence et Alignement du projecteur en mode PC.
30 Utilisation de votre projecteur
Page 31

MODE VIDÉO

Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image affichée. Les options sont : Présentation, Lumineux, Film, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et Perso (choisissez vos réglages préférés).

VOLUME

Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur.
VOLUMEAppuyez sur
volume.
pour baisser le volume et sur pour augmenter le

ENTRÉE AUDIO

Le menu Entrée audio permet de sélectionner la source d’entrée audio. Les options sont : Source auto, Multimédia, Entrée A/V et HDMI.
Utilisation de votre projecteur 31
Page 32

RÉGLAGES AVANCÉS

Le menu Réglages avancés vous permet de changer le réglage des options Image, Affichage, Projecteur, Menu, Alimentation, et Informations.
GLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le
menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes :
32 Utilisation de votre projecteur
Page 33
LUMINOSITé— CONTRASTE— TEMP. DES COULEURS
Utilisez et pour ajuster la luminosité de l'image.
Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image.
Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses.
INT. BLANCS
Appuyez sur et utilisez et pour afficher
l’intensité des blancs.
REMARQUE : Lorsque vous ajustez les réglages pour Luminosité, Contraste,
Temp. de couleur et Int. blancs, le projecteur passe automatiquement en mode Perso.
GLAGES IMAGE (EN MODE VIDéO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le
menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes :
L
UMINOSITé—
CONTRASTE— TEMP. DES COULEURS
Utilisez et pour ajuster la luminosité de l'image.
Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image.
Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses.
SATURATION
Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleurs dans l’image et sur pour réduire la quantité de couleurs dans l’image.
NETTETé—
Appuyez sur pour augmenter la netteté et sur pour
réduire la netteté.
TON
Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l’image et sur pour réduire la quantité de vert dans l’image (seulement avec le signal NTSC).
Utilisation de votre projecteur 33
Page 34
INT. BLANCS
l’intensité des blancs.
REMARQUE :
1
Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste, Temp. de couleur, Saturation, Netteté, Ton et Int. blancs, le projecteur change bascule automatiquement sur Personnalisé.
Appuyez sur et utilisez et pour afficher
2 Saturation, Netteté et Ton ne sont disponibles que lorsque la source d’entrée
est Entrée A/V.
GLAGES éCRAN (EN MODE PC)—
menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes :
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le
POSITION HORIZONTAL
droite et sur pour déplacer l’image vers la gauche.
POSITION VERTICALE
haut et sur pour déplacer l’image vers le bas.
FRéQUENCE
d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit d’un réglage approximatif.
ALIGNEMENT
avec la carte graphique. Si l’image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s’agit d’un réglage précis.
TAUX DAFFICHAGE
la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine, 16:9, et 4:3.
• Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
• 16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran et projeter une image 16:9.
34 Utilisation de votre projecteur
Permet de changer la fréquence d’horloge des données
Appuyez sur pour déplacer l’image vers la
Appuyez sur pour déplacer l’image vers le
Permet de synchroniser la phase du signal d’affichage
Pour sélectionner un format d’image pour ajuster
Page 35
• 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une image 4:3 est projetée.
ZOOM
Appuyez sur et pour agrandir et regarder l’image.
NAVIGATION ZOOM
Navigation Zoom
menu Utilisez pour naviguer l’écran de
projection.
Appuyez sur pour ouvrir le
.
GLAGES éCRAN (EN MODE VIDéO)—
menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes :
TAUX DAFFICHAGE
la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine, 16:9, et 4:3.
• Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
• 16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran et projeter une image 16:9.
• 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une image 4:3 est projetée.
ZOOM
Appuyez sur et pour agrandir et regarder l’image.
Pour sélectionner un format d’image pour ajuster
NAVIGATION ZOOM
menu Utilisez pour naviguer l’écran de
projection.
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le
Appuyez sur pour ouvrir le
Navigation Zoom
.
G. PROJECTEURChoisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage
Utilisation de votre projecteur 35
Page 36
du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options suivantes :
MODE PROJECTEUR
Pour sélectionner le mode du projecteur, en
fonction de la manière dont le projecteur a été installé.
• Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l’image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide.
• Projection avant-Bureau — L’option par défaut.
TPARL
H
Off
SOUS-TIITRE CODé—
Sélectionnez On pour activer le haut-parleur. Sélectionnez
pour désactiver le haut-parleur.
Choisissez On pour activer le sous-titrage et activer le menu de sous-tiitre codé. Choisissez l’une des options de sous-titrage: CC1, CC2, CC3, et CC4.
REMARQUE : L’option des sous-tiitre codeest seulement disponible avec
NTSC.
QUENCE TESTS
Séquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au
point et la résolution. Vous pouvez activer ou désactiver la
Off, 1
ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner
Séquence tests
Séquence tests 1
en sélectionnant
en
appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons
36 Utilisation de votre projecteur
Page 37
et du panneau de contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 2 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle.
Séquence tests 1:
Séquence tests 2:
GLAGES USINE
tous les réglages et restaurer les réglages originaux. Le message d’avertissement suivant s’affichera:
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo.
Sélectionnez et appuyez sur pour réinitialiser
Utilisation de votre projecteur 37
Page 38
CONF. MENU
menu des réglages contient les paramètres suivants :
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage. Le
MENU POSITION— MENU TEMPO
défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes d’inactivité.
MENU TRANSPARENCE
du menu OSD.
MENU VERROU
de cacher le menu OSD. Sélectionnez verrou. Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrouiller et faire disparaître le menu OSD, appuyez sur le bouton panneau de contrôle ou la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction.
MOT DE PASSE
un écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en sélectionnant passe a déjà été réglé avant, entrez le mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le projecteur :
Pour changer la position du menu OSD sur l’écran.
Permet de régler le délai d’attente du menu OSD Par
Pour régler le niveau de transparence du fond
Sélectionnez On pour activer Menu verrouiller afin
OFF
pour désactiverMenu
Menu
sur le
Lorsqu'une protection par mot de passe est activée,
Activé
. Si le mot de
1 Demande de 1ère saisie du mot de passe :
38 Utilisation de votre projecteur
Page 39
a
Allez sur le pour
b
Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran de changement s’affiche. Tapez unnombre à quatre chiffres sur l'écran et appuyez sur .
c
Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d
Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à
Conf. Menu
Activer
, appuyez sur et sélectionnez
le mot de passe.
Mot de passe
accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez deux autres
chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s’éteindra automatiquement.
REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou
un technicien agréé.
3 Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez l’option Désac.
pour fermer la fonction.
4 Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option Supp.
Utilisation de votre projecteur 39
Page 40
CHANGER MOT PASSE
nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe.
Entrez le mot de passe original. Puis entrez le
40 Utilisation de votre projecteur
Page 41
CONF. ALIM.—
d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les options suivantes :
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages
ÉCO éNERGIE
d’énergie. Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie après 120 minutes d’inactivité. Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n’importe quel bouton pendant le compte à rebours pour ne pas entrer en mode d’économie d’énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez que votre projecteur attende sans signal d’entrée. Le mode d’économie d’énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur s’éteint automatiquement. Pour allumer le projecteur, appuyez sur le bouton Marche.
MODE DEL—
Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un niveau d’intensité plus bas qui permet d’augmenter la durée de vie de la DEL, d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l’écran.
Sélectionnez
Permet de choisir le mode
Off
pour désactiver le mode Economie
Normal
ou
ECO
.
Utilisation de votre projecteur 41
Page 42
INFORMATIONS
le projecteur M110.
Le menu Informations affiche les réglages actuellement utilisés par

LANGUE

Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur et sur pour sélectionner les différentes langues et appuyez sur pour changer de langue.
42 Utilisation de votre projecteur
Page 43

Introduction au multimédia

Formats multimédias pris en charge:

Format photo

Type d'image (extension de fichier)
Jpeg / Jpg
BMP

Format vidéo

Format de fichier Format
MOV, MP4, AVI, MKV, DIVX
MOV, MP4 MPEG4 1080P 20Mbps AMR, PCM, ADPCM WMV WMV3 1080P 20Mbps WMA2, WMA3
Sous-type Type de
Baseline
progressif
Profil et niveau Résolution
vidéo
moins de 4
H264
trames de référence
codage
YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 YUV420 YUV422 YUV440 YUV444
maxi
1080P 20Mbps
Nbre maxi de
Taille maxi
pixels
Pas de limite 2GB
résolution panneau 64x
2GB
résolution panneau 64x
Débit binaire

Format audio

maxi (bps)
AC3, DTS, MP1, MP2, MP3, PCM, ADPCM
Format audio
Type de musique (extension de fichier)
Fréquence d'échantillonnage (kHz)
Débit binaire (Kbps)
MP1 8-48 8-320 MP2 8-48 8-320 MP3 8-48 8-320 WMA 22-48 5-320
Utilisation de votre projecteur 43
Page 44

Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec USB

REMARQUE : Une clé USB doit être branchée sur le projecteur si vous voulez
utiliser la fonction USB multimédia.
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur:
1 Connectez le cordon d’alimentation avec l'adaptateur secteur et allumez le
projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation.
2 Branchez une clé USB sur votre projecteur.
44 Utilisation de votre projecteur
Page 45
3 Accédez au menu Source d'entrée, sélectionnez l'option USB et appuyez sur
le bouton . La source d’entrée d’image bascule automatiquement sur le Menu Multimédia lorsque l’option USB est sélectionnée ici.
L’
écran USB
reproduit ci-dessous s’affiche :
4 Sélectionnez les fichiers multimédias: Photo, Vidéo ou Musique, puis
appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l'option Réglage pour modifier les paramètres pour Photo, Vidéo ou Musique. Voir «Configuration multimédia» à la page 50.
Utilisation de votre projecteur 45
Page 46

Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec MicroSD

REMARQUE : Une carte microSD doit être insérée dans le projecteur si vous
voulez utiliser la fonction microSD multimédia.
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur:
1 Connectez le cordon d’alimentation avec l'adaptateur secteur et allumez le
projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation.
2 Insérez une
bascule automatique sur l'écran microSD lorsque vous insérez une carte microSD.
46 Utilisation de votre projecteur
carte microSD
sur votre projecteur. La source d'entrée d'image
Page 47
3 Accédez au menu Source d'entrée, sélectionnez l'option MicroSD et
appuyez sur le bouton . La source d’entrée d’image bascule automatiquement sur l'écran MicroSD lorsque l’option MicroSD est sélectionnée ici.
L’
Écran Micro SD
reproduit ci-dessous apparaît :
4 Sélectionnez les fichiers multimédias: Photo, Vidé o ou Musique, puis
appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l'option Réglage pour modifier les paramètres pour Photo, Vid éo ou Musique. Voir «Configuration multimédia» à la page 50.
Utilisation de votre projecteur 47
Page 48

Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec mémoire interne

Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur:
1 Connectez le cordon d’alimentation avec l'adaptateur secteur et allumez le
projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation.
2 Accédez au menu Source d'entrée, sélectionnez l'option Mémoire Interne et
appuyez sur le bouton . La source d’entrée d’image bascule automatiquement à l’écran Mémoire Interne lorsque l’option Mémoire Interne est sélectionnée ici.
48 Utilisation de votre projecteur
Page 49
L'
écran
Mémoire Interne
reproduit ci-dessous apparaît :
3 Sélectionnez les fichiers multimédias: Photo, Vidé o ou Musique, puis
appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l'option Réglage pour modifier les paramètres pour Photo, Vid éo ou Musique. Voir «Configuration multimédia» à la page 50.
Utilisation de votre projecteur 49
Page 50

ffice Viewer pour USB, Micro SD et Mémoire interne

La fonction Office Viewer vous permet d'utiliser les fichiers MS Excel, MS Word et MS PowerPoint.
NOTE: Une carte microSD doit être insérée dans le projecteur si vous voulez
utiliser la fonction microSD multimédia.
Introduction aux boutons
Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour naviguer et utilisez le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner.
Bouton Haut Bas Gauche Droite Entrer Menu
Aucun sous-menu
Ouvre un sous-menu
Haut Bas Gauche Droite
Page Haut Page Bas Zoom avant
Zoom arrière
Ajuster à page / Ajuster à largeur
Pivoter
Menu d'utilisatio n
Quitter Office Viewer
50 Utilisation de votre projecteur
Page 51

Configuration multimédia pour USB, Micro SD et Mémoire interne

Le menu de configuration multimédia vous permet de modifier les paramètres pour Photo, Vidéo et Musique.
REMARQUE : Le menu de configuration multimédia et les réglages sont les
mêmes pour USB, Micro SD et Mémoire interne.

RÉGLAGE PHOTO

Choisissez et appuyez sur pour activer le menu de configuration photo. Le menu de configuration photo contient les options suivantes :
MODE AFFICHAGEAppuyez sur
d'affichage des photos à l'écran. Les options sont les suivantes : Liste des fichiers, Mode Rechercher, Miniature et Diaporama.
FORMAT D'AFFICHAGEAppuyez sur
d'affichage des photos les options Auto (format d'origine) ou Plein (plein écran).
DURéE DU DIAPORAMAAppuyez sur
diaporama. L'image est automatiquement remplacée par la photo suivante à l'issue du délai choisi. Les options sont les suivantes : 5 Sec., 15 Sec., 30 Sec., 1 Min., 5 Min. et 15 Min.
ou sur
ou sur
ou sur
pour sélectionner le mode
pour sélectionner pour le fomat
pour sélectionner la durée du
PéTITION DIAPORAMASélectionnez On pour toujours répéter le diaporama. Ou
bien sélectionnez «Off» pour arrêter le diaporama lorsqu'il atteint la dernière page.
EFFET DIAPORAMAAppuyez sur
diaporama que vous voulez. Les options sont les suivantes : Al Serpent, Partition, Effacer, Volet s, Lignes, Crois
REMARQUE : Les fonctions Durée de diaporama, Répétition de diaporama et
Effet de diaporama ne sont applicables qu'au mode Diaporama.
ou sur
pour sélectionner l'effet de
é
é en grille
Utilisation de votre projecteur 51
, Croisé et Spiral.
atoire, Rect., Off,
Page 52

RÉGLAGE VIDÉO

Choisissez et appuyez sur pour activer le menu de configuration vidéo. Le menu de configuration vidéo contient les options suivantes :
FORMAT D'AFFICHAGEAppuyez sur
d'affichage de la vidéo.
AUTOMATIQUE
DIMENSIONS ORIGINES
contenu.
Gardez le format d'origine.
Affichez la vidéo à la taille d'origine du
MODE LECTUREAppuyez sur
de la vidéo. Les options sont les suivantes : Une fois, Répéter une fois, Répéter et Aléatoire.
ou sur
ou sur
pour sélectionner le format
pour sélectionner le mode de lecture
LECTURE AUTOSélectionnez On pour lire automatiquement la vidéo lors de
l'accès à la liste des vidéos.

RÉGLAGE MUSIQUE

Choisissez et appuyez sur pour activer le menu de configuration musique. Le menu de configuration musique contient les options suivantes :
52 Utilisation de votre projecteur
Page 53
MODE LECTUREAppuyez sur
de la musique. Les options sont les suivantes : Une fois, Répéter une fois, Répéter et Aléatoire.
ou sur
pour sélectionner le mode de lecture
AFFICHER SPECTRESélectionnez On pour afficher un graphique pendant la
lecture de la musique.
LECTURE AUTOSélectionnez On pour lire automatiquement la musique lors de
l'accès à la liste des morceaux.

MÀJ FIRM

Choisissez et appuyez sur pour activer le menu de mise à jour du progiciel. Le menu Mise à jour du progiciel contient les options suivantes :
DIAChoisissez "Oui" pour accéder à l'écran de mise à jour du progiciel.
Sélectionnez ensuite l'option Confirmer pour mettre à jour votre progiciel média via la carte micro SD.
BEELD-PROCESSORChoisissez "Oui" pour accéder à l'écran de mise à jour du
progiciel. Sélectionnez ensuite l'option Confirmer pour mettre à jour votre progiciel Décodeur vidéo via la carte micro SD.
REMARQUE : Le firmware multimédia et du processeur d'image ne supporte
que l'interface micro SD, les fichiers "firmware et upgradeinfo.inf" doivent être stockés sur la carte micro SD.
REMARQUE : Vous pouvez télécharger les fichiers du progiciel "processeur
image et média" depuis le site de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Utilisation de votre projecteur 53
Page 54
4

Guide de dépannage de votre projecteur

Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à page 62).
Problème Solution possible
Aucune image n’apparaît sur l’écran.
F8
CRT/LCD
Fn
• Vérifiez que le projecteur est bien sous tension.
• Assurez-vous que la bonne source d’entrée aété sélectionnée dans le menu SOURCE D’ENTRÉE.
• Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, reportez-vous à votre documentation respective. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com.
• Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. Référez-vous à "Connexion de votre projecteur" page 10.
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
•Utilisez
projecteur dans le menu Réglages avancés
Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes.
Séquence tests
dans le menu
Réglages
.
54 Guide de dépannage de votre projecteur
Page 55
Problème
(suite)
Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte.
L’écran n’affiche pas votre présentation
L’image est instable ou vacillante
L’image présente une barre verticale vacillante
La couleur de l’image est incorrecte
Solution possible
1
Appuyez sur le bouton
(suite)
Réglage automatique
de la télécommande ou du panneau de contrôle.
2
Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur sur WXGA (1280 x 800) :
a
Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft cliquez sur l’onglet
b
Vérifiez que le réglage du port du moniteur
Propriétés
Réglages
.
®
Windows®,
, puis sélectionnez
externe est 1280 x 800 pixels.
c
Appuyez sur (Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l’ensemble de l’équipement ainsi que le projecteur.
Si vous n’utilisez pas un ordinateur portable Dell™, veuillez vous reporter à votre documentation. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com.
Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur (Fn+F8).
Ajustez l’alignement dans le menu OSD Réglages écran dans le menu Réglages avancés (Mode PC seulement).
Ajustez la fréquence dans le menu OSD Réglages écran dans le menu Réglages avancés (Mode PC seulement).
• Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, veuillez régler le type de signal sur
RVB
dans le menu OSD
dans le menu Réglages avancés
•Utilisez
Séquence tests
projecteur dans le menu Réglages avancés
Réglages image
.
dans le menu
Réglages
. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes.
Guide de dépannage de votre projecteur 55
Page 56
Problème
L’image est floue/pas au point
(suite)
Solution possible
1
Ajustez la bague de mise au point située sur
(suite)
l’objectif du projecteur.
2
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,18 pieds [97 cm] à 8,48 pieds pieds [258 cm]).
L’image est allongée en affichage DVD de 16:9
Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source. Il gardera le rapport d’affichage de l’image projetée en fonction du format du signal d’entrée avec un réglage d’origine.
Si l'image est encore trop allongée, ajustez le rapport d’affichage dans le menu OSD Réglages écran dans le menu Réglages avancés .
L’image est inversée Sélectionnez Réglages projecteur dans le menu
Réglages avancés et ajustez le mode de projection.
La DEL d'erreur clignote en orange
Un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement.
La DEL TEMP s’allume en orange.
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™.
La DEL TEMP clignote en orange
Si un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement, le projecteur s’éteindra automatiquement. Annulez le mode du projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Attendez environ 5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell™.
L’OSD n’apparaît pas à l’écran
Appuyez sur le bouton Menu du panneau pendant 15 secondes pour déverrouiller l’OSD. Vérifiez le Menu verrou à la page page 38.
La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage
Piles faibles. Vérifiez si l’indicateur DEL de la télécommande est faible. Si c'est le cas, remplacez la pile CR2032.
très limitée
56 Guide de dépannage de votre projecteur
Page 57

Signaux de commande

Boutons de
Etat du
projecteur
Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être
Mode de préchauffage
DEL allumée Projecteur en mode Normal, prêt à
Mode de refroidissement
Surchauffe du projecteur
Panne de ventilateur
DEL panne DEL arrêt. ETEINT ETEINT ORANGE
allumé.
Le projecteur est en train de se préchauffer et de s’allumer.
afficher une image.
ouvert.
Le projecteur est en train de se refroidir avant de s’éteindre.
Les fentes de ventilation sont bloquées ou la température ambiante est au­dessus de 35 ºC. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Assurez­vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées et que la température ambiante est dans la gamme acceptable. Si le problème persiste, contactez Dell.
L’un des ventilateurs ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell.
Description
Remarque: Le menu OSD n’est pas
contrôle
Marche
(Bleu/Orange)
BLEU
Clignotant
BLEU ETEINT ETEINT
BLEU ETEINT ETEINT
BLEU ETEINT ETEINT
ETEINT ORANGE ETEINT
ETEINT
Voy an t
TEMP
(Orange) (Orange)
ETEINT ETEINT
ORANGE
Clignotant
ETEINT
Guide de dépannage de votre projecteur 57
Page 58
5

Spécifications

Vanne légère 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Luminosité 300 Lumens ANSI (max.) Rapport de contraste 10000:1 typique (Plein On / Plein Off) Uniformité 80% typique (Standard du Japon - JBMA) Nombre de pixels 1280 x 800 (WXGA) Flash interne Mémoire de 1Go (Max.) Couleurs affichables 1,073 milliard de couleurs Objectif de projection F-Stop : F/ 2,0
f=14,95 mm Objectif fixe Rapport de projection =1,5 large et télé Taux de décalage : 100%
Taille d’écran de projection
Distance de projection 3,18~8,48 pieds (97 cm ~ 258 cm) Compatibilité vidéo Vidéo composite: NTSC (M, 3,58, 4,43), PAL (B, D,
Source d’alimentation Alimentation secteur universelle 100-240 50-60 Hz
30~80 pouces (diagonale)
G, H, I, M, N, 4,43), SECAM (B, D, G, K, K1, L, 4,25, 4,4)
Entrée vidéo composante via VGA : 1080i (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p
Entrée HDMI : 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
CA avec adaptateur secteur 65 W
58 Spécifications
Page 59
Consommation électrique
Mode normal: 44 W ± 10% @ 110 Vca Mode Eco: 36 W ± 10% @ 110 Vca Mode économie d’énergie: <10W (Ventilateur
tournant à sa vitesse minimum)
Mode Veille: < 0,5 W (sortie VGA inactive) Audio 1 haut-parleur, 1 watts RMS Niveau de bruit 36 dB(A) en mode Normal, 32 dB(A) en mode Eco Poids 0,36 kg ± 22,7 kg (0,8 livre ± 0,05 livre) Dimensions (L x H x D) 4,14 x 1,43 x 4,09 pouces (105,3 x 36,5 x 104 mm)
4,14"(105,3 mm)
1,44"(36,5 mm)
4,09"(104 mm)
Environnement Température d’utilisation : 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF)
Humidité: 80% maximum
Température de stockage : 0 ºC à 60 ºC
(32 ºF à 140 ºF)
Humidité: 90% maximum
Température de transport : -20 ºC à 60 ºC
(-4 ºF à 140 ºF)
Humidité: 90% maximum Connecteurs d’E/S Alimentation : Une fiche d'alimentation CC
Entrée VGA: Un connecteur universel 24 broches
(noir) pour signaux analogiques RVB en entrée et
prenant en charge la sortie audio.
Entrée HDMI: Un connecteur HDMI compatible avec
HDMI 1.3. Compatible avec HDCP
Entrée AV: Un connecteur de 3,5 mm pour la prise en
charge des entrées audio/vidéo.
Spécifications 59
Page 60
Port USB (type A): Un connecteur USB pour prise en charge de l'écran USB, de la lecture multimédia (Vidéo/Audio/Photo) et de l'accès au support de stockage USB (Mémoire flash USB/mémoire interne), prise en charge du dongle sans fil en option.
La clé USB ne supporte que jusqu'à 32 Go. Emplacement pour carte MicroSD: Un connecteur
microSD pour la prise en charge de la lecture multimédia (Vidéo/Audio/Photo) et la prise en charge de la mise à niveau du progiciel processeur image et multimédia.
La carte micro SD-HC ne supporte que jusqu'à 32 Go.
Dongle sans fil (en option)
Source de lumière DEL sans mercure (jusqu'à 20000 heures en mode
REMARQUE : La durée de vie de la DEL d’un projecteur est une mesure du
niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique pas que la DEL va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une DEL est définie comme étant la durée nécessaire pour que la luminosité de plus de 50 pourcents d'un échantillon représentatif de DEL diminue d'environ 50 pourcents du nombre théorique de lumens pour la DEL spécifiée. La durée de vie d’une DEL n’est en aucun cas garantie. La durée de vie réelle d’une DEL de projecteur peut varier en fonction des conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans des environnements défavorables, par exemple des endroits poussiéreux, à haute température, pendant de nombreuses heures par jour et avec de brusques mises hors tension, provoque la réduction de la durée de vie de la DEL et peut même causer un mal fonctionnement.
Standard sans fil: IEEE802.11b/g/n Sans fil : Un connecteur USB (Type A) pour la prise en
charge de dongle sans fil (interface USB, optionnelle) et de l'application MobiShow.
Système d’exploitation : Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X
Normal)
60 Spécifications
Page 61

Modes de compatibilité (Analogique/Numérique)

Taux de
Résolution
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000 1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 x 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 x 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
rafraîchissement
(Hz)
Fréquence Hsync (KHz)
Horloge de pixels
(MHz)
Spécifications 61
Page 62

Contacter Dell

Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi
trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell.
Dell™ offre plusieurs options de service et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle :
1
Visitez
Support.dell.com
2
Vérifiez votre pays ou région dans le menu bas de la page.
3
Cliquez sur
4
Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
5
Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Nous cntacter
.
Choisir un Pays/Région
sur le côté gauche de la page.
au
62 Contacter Dell
Page 63

Appendice: Glossaire

Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. Format d’image — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format d’image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la hauteur.
Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d’un affichage ou d’un affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en lumens ANSI.
Température des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est Kelvin (K).
Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible sur les lecteurs DVD.
Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma (couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois types de formats, NTSC, PAL et SECAM.
Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues.
Rapport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes utilisées par l’industrie de la projection pour mesurer le rapport :
1
Plein ON/OFF
toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d’une image toute noire (Plein OFF).
2
ANSI
— mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le rapport de contraste
— mesure le rapport de la lumière générée d’une et une image
ANSI
.
Glossaire 63
Page 64
Le contraste Plein On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur.
dB — décibel Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux.
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une image projetée. Elle mesure d’un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, avec une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus.
®
Digital Light Processing™ Technologie d'affichage réflective mise au
DLP
point par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l’écran, aussi connu sous le nom de DMD.
DMD — Dispositif micro-miroir numérique Chaque DMD est est composé de milliers de miroirs en alliage d’aluminium microscopiques inclinés montés sur une fourche masquée.
Distance focale — La distance entre la surface d’un objectif et son foyer. Fréquence — C’est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux
électriques. Mesurée en Hz (Hertz). HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection Une spécification mise
au point par Intel™ Corporation pour protéger les contenus numériques sur des interfaces numériques, comme par exemple DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) HDMI transporte la vidéo haute définition non compressée avec le signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil dans un seul connecteur.
Hz (Hertz) — Unité de fréquence. Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la
déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d’une image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par rapport l’écran.
Distance maximum — La distance par rapport l’écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire.
Taille de l’image maximum — L’image la plus grande qu’un projecteur peut projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des optiques.
64 Glossaire
Page 65
Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut
faire la mise au point d’une image sur un écran. NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d’émission pour
la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et 30 images/seconde.
PAL — Phase Alternating Line. Un standard d’émission pour la vidéo et la projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde.
Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l’image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L’image inversée est utilisée pour la projection arrière.
RVB — Rouge, Vert, Bleu habituellement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
SECAM— Un standard français et international d’émission pour la vidéo et la projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente pour les couleurs.
SVGA — Super Video Graphics Array Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA — Super Extended Graphics Array, —Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA — Ultra Extended Graphics Array Comptage de pixels de 1600 x 1200. VGA — Video Graphics Array Comptage de pixels de 640 x 480. XGA — Extended Video Graphics Array Comptage de pixels de 1024 x 768. WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 pixels. Objectif zoom — Objectif avec une distance de focale variable permettant à
l'opérateur de se rapprocher ou de s'éloigner pour rendre l'image plus petite ou plus grande.
Rapport d'objectif zoom — C'est le rapport entre la plus petite et la plus grande image qu'un objectif peut projeter à partir d'une distance fixe. Par exemple, un rapport d’objectif zoom de 1,4:1 signifie qu’une image de 10 pieds sans zoom serait une image de 14 pieds en plein zoom.
Glossaire 65
Page 66
Index
A
Adaptateur secteur 14 Affichage à l’écran Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur Eteindre le projecteur
29
18
18
C
Clé USB 16 Conf. Alim. Conf. Menu Connexion d’un lecteur de DVD à
l’aide d’un câble A/V sur RCA Connexion d’un ordinateur avec
un câble USB Connexion du projecteur
A un ordinateur Adaptateur secteur Câble avec fiche de 3,5 mm A/V
Câble HDMI Câble universel 24 broches sur
Câble USB-A/USB-B Connexion avec un câble HDMI
Cordon d’alimentation
41, 42
38
12
11
sur RCA
14
15
VGA
11
15
14, 15, 16, 17
14
11, 12, 15
12
11, 12,
Contacter Dell
6, 56
D
Dell
contacter
62
E
Éco énergie 41
G
Guide de dépannage 54
Contacter Dell
M
Menu position 38 Menu tempo Menu transparence Mot
38
Mot de passe
38
38
N
numéros de téléphone 62
P
Panneau de commandes 23
54
38
66 Index
Page 67
Ports de connexion
Connecteur d'entrée A/V Connecteur E/S universel pour
entrée VGA et
entrées/sorties audio Connecteur HDMI Connecteur USB Type A Emplacement pour carte
MicroSD Sortie VGA-A (prise en boucle
du moniteur)
10
10
10
10
10
10
R
Réglage de l’image projetée 19
baisser le projecteur
Molette de réglage
d'inclinaison frontale
Réglage de la hauteur du
projecteur
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
Bague de mise au point
Réin., Usine
19
37
19
20
20
S
Séquence tests 36 SOURCE D’ENTRÉE Spécifications
Audio
59
Compatibilité Vidéo Connecteurs d’E/S Consommation électrique
29
58
59
59
Couleurs affichables Dimensions Distance de projection Environnement Flash interne Luminosité Niveau de bruit Nombre de pixels Objectif de projection Poids Rapport de contraste Source d’alimentation Taille d’écran de projection Uniformité Vanne légère
support
contacter Dell
59
58
59
58
58
58
58
59
58
59
58
58
58
58
62
T
Télécommande 25
U
Unité principale 8
Bague de mise au point Molette de réglage d’inclinaison
8 Objectif Panneau de contrôle
8
8
8
58
Index 67
Loading...