Dell M110 User Manual [pt]

Page 1
Projetor Dell™ M110
Guia do Usuário
Page 2
Notas, Precauções e Alertas
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o
ajudam a usar melhor seu projetor.
PRECAUÇÃO: Uma PRECAUÇÃO indica dano em potencial ao
hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas.
AVISO: Um AVISO indica o risco de danos materiais, danos
pessoais ou morte.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservador.
É estritamente proibida a reprodução destes materiais de qualquer modo sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell a e logomarca DELL são marcas registradas de Dell Inc.; DLP e a logomarca DLP são marcas registradas de T
EXAS I NSTRUMENTS I NCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas registradas
de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se
referir tanto a entidades que reivindiquem as marcas e os nomes ou seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade em marcas ou nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo M110
Maio de 2012 Rev. A01
Page 3

Conteúdo

1 O projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Como conectar o projetor . . . . . . . . . . . . 10
Conexão a um computador . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sobre o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexão a um computador usando um cabo VGA Conexão de um Computador por um Cabo USB Conexão a um Computador Usando o Conector
Sem Fio (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. 11
. . 12
Conexão a um reprodutor de DVD
Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo A/V a RCA
Conexão de um reprodutor de DVD usando um
cabo HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexão à Multi-Mídia
Conexão à Multi-Mídia usando Disco Flash USB Conexão à Multi-Mídia usando o cartão MicroSD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 14
. 16
. 17
3 Como usar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . 18
Como ligar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Como desligar seu projetor
Como ajustar da imagem projetada
. . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . 19
Conteúdo 3
Page 4
Como elevar o projetor . . . . . . . . . . . . . . . 19
Como abaixar o projetor . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajuste do Foco do Projetor . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste do tamanho da imagem projetada
Como usar o painel de controle
. . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . 21
Instalação da Pilha do Controle Remoto (opcional) . . 27
Alcance operacional com controle remoto
Utilização da Exibição na Tela
. . . . . . . . . . . . . 29
INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA) AUTO ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO) VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO)
. . . . . . . 28
. . . . . . 29
. . . . . 30
. . . . . . . . . . 31
VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
AUDIO INPUT (ENTRADA DE ÁUDIO)
. . . . . . . 31
ADVANCED SETTINGS (CONFIGURAÇÕES
AVANÇADAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
LANGUAGE (IDIOMA)
Introdução à multimídia
. . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Como configurar o tipo de arquivo para multimídia com USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Como configurar o tipo de arquivo para multimídia
com MicroSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Como configurar o tipo de arquivo para multimídia com a Memória Interna
. . . . . . . . . . . . . . 48
Office Viewer para USB, Micro SD, e Memória Interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuração multimídia para USB, Micro SD, e Memória interna
PHOTO SETUP (Configuração de foto)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . 51
VIDEO SETUP (Configuração de vídeo) . . . . . . 52
MUSIC SETUP (Configuração de música)
. . . . . 52
4 Conteúdo
Page 5
FIRMWARE UPDATE (ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Solução de problemas do projetor . . . . . 54
Sinal-guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6 Como entrar em contato com a Dell . . . . 63
7 Apêndice: Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Conteúdo 5
Page 6
1

O projetor Dell

O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell™ se algum estiver faltando.
Conteúdo da embalagem
Cabo de alimentação Universal 24 pinos para cabo VGA
Guia do Usuário em CD & Documentação
Informacion Importante
TM
M110/M110HD Projector
Dell
DOCOMENTATION
TM
Dell
M110/M110HD Projector
Quick Setup Guide
Dell
oduct Information Guide
Adaptador CA
6 O projetor Dell
TM
Projectors
Maleta para transporte
Page 7
Conteúdo opcional
Controle remoto conector 3,5 mm A/V para cabo RCA
Cabo HDMI 1,2 m Cabo conector 3,5 mm A/V
Cabo USB 1,2 m (USB-A a USB-A) Universal 24 pinos para cabo VGA e
saída de Áudio
Mini tripé Adaptador de rede sem fios
FCC ID:
S
U
Z
-W U
5
2
0
5
C
O projetor Dell 7
Page 8

Sobre o projetor

Vista Superior

1
Vista Inferior
4
2
3
1 Painel de controle 2 Anel de foco 3 Lente 4 Roda de ajuste da inclinação 5 Orifício de instalação para tripé: Inserir porca 1/4"*20 UNC
PRECAUÇÃO: Instruções de segurança
1
Não use o projetor próximo a aparelhos que gerem muito calor.
2
Não use o projetor em áreas onde haja excesso de poeira. A poeira pode causar a falha do sistema e o projetor será desligado automaticamente.
3
Certifique-se de que o projetor esteja montado numa área bem-ventilada.
4
Não obstrua as ranhuras e aberturas de ventilação no projetor.
5
Certifique-se de que o projetor funcione em temperatura ambiente (5ºC a 35ºC).
6
Não tente tocar a saída de ventilação já que esta pode esquentar muito depois que o projetor for ligado ou imediatamente depois que ele tenha sido ligado.
7
Não olhe dentro da lente enquanto o projetor estiver ligado pois isto pode ferir seus olhos.
8
Não coloque nenhum objeto perto ou em frente do projetor nem cubra sua lente enquanto o projetor estiver ligado pois o calor pode fazer o objeto derreter ou queimar.
9
Não use álcool para limpar a lente.
5
8 O projetor Dell
Page 9
10
Não use este projetor sem fio perto de marca-passo cardíaco.
11
Não use este projetor sem fio perto de equipamento médico.
12
Não use este projetor sem fio perto de fornos de microondas.
NOTA:
• Kite de Tripé Recomendado para o Projetor (VXJN3). Para mais informações, ver o website de Suporte da Dell em support.dell.com.
• Para mais informações, consulte as Informações de Segurança que acompanham seu projetor.
O projetor Dell 9
Page 10

Como conectar o projetor

12
34567
2
1 Slot do cartão MicroSD para
reprodução multi-mídia (Vídeo/Áudio/Foto) e atualização do firmware de suporte de mídia e processador de imagem
2 Conecor USB Tipo A para tela
USB, reprodutor multi-mídia (Vídeo/Áudio/Foto), acesso ao armazenamento da memória USB (drive flash USB/memória interna), atualização de firmware, e suporte opcional de adaptador sem fio e mobishow
3 Conector de entrada DC 7 Ranhura para cabo de segurança 4 Conector de entrada de
áudio/vídeo
PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
Instruções de segurança descritas em página 8.
10 Como conectar o projetor
5 Conector HDMI
6 Conector de E/S universal para
entrada VGA e saída de Áudio
Page 11

Conexão a um computador

Conexão a um computador usando um cabo VGA

2
3
1
1 Cabo de alimentação 2 Adaptador CA 3 Universal 24 pinos para cabo VGA
NOTA: Apenas um cabo universal 24 pinos para VGA é enviado com seu
projetor. Um cabo adicional universal 24 pinos para VGA ou 24 pinos para VGA e cabo de saída de áudio pode ser comprado no website da Dell em www.dell.com.
Como conectar o projetor 11
Page 12

Conexão de um Computador por um Cabo USB

MOLEX
2
3
MOLEX
1
1Cabo de alimentação 2Adaptador CA 3 Cabo USB-A a USB-A
NOTA: Plug and Play. O cabo USB (USB A a A) não é enviado com seu projetor.
Você pode adquirir o cabo USB (USB A a A) no website Dell em www.dell.com.
12 Como conectar o projetor
Page 13

Conexão a um Computador Usando o Conector Sem Fio (Opcional)

SUZ-WU5205C
FCC ID:
NOTA: Seu computador deve ser equipado com um conector sem fio e
apropriadamente configurado para detectar outra conexão sem fio. Consulte a documentação de seu computador sobre como configurar uma conexão sem fio.
NOTA: Seu projetor deve estar instalado com um emulador sem fio se quiser
usar o monitor sem fio. O plugue sem fio não é enviado com seu projetor. Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
Como conectar o projetor 13
Page 14

Conexão a um reprodutor de DVD

Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo A/V a RCA

UPQ!NFOV NFOV
IENJ
TUBOECZ0PO
1 Cabo de alimentação 2 Adaptador CA 3 conector 3,5 mm A/V para cabo RCA
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
2
3
1
NOTA: O cabo conector 3,5 mm A/V a RCA não é enviado com seu projetor.
Você pode adquirir o cabo conector 3,5 mm A/V a RCA no website Dell em www.dell.com.
14 Como conectar o projetor
Page 15

Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo HDMI

UPQ!NFOV NFOV
IENJ
TUBOECZ0PO
1 Cabo de alimentação 2 Adaptador CA 3 Cabo HDMI
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
2
3
1
NOTA: O cabo HDMI não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o
cabo HDMI no website Dell em www.dell.com.
Como conectar o projetor 15
Page 16

Conexão à Multi-Mídia

Conexão à Multi-Mídia usando Disco Flash USB

3
2
1
1 Cabo de alimentação 2 Adaptador CA 3 Disco flash USB
NOTA: O disco flash USB não é enviado com seu projetor.
16 Como conectar o projetor
Page 17

Conexão à Multi-Mídia usando o cartão MicroSD

3
2
1
1 Cabo de alimentação 2 Adaptador CA 3 Cartão MicroSD
NOTA: O cartão microSD não é enviado com seu projetor.
Como conectar o projetor 17
Page 18

Como usar seu projetor

Como ligar seu projetor

NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, DVD player, etc.). A
luz do botão Power (Liga/desliga) pisca em azul até ser pressionado.
1
Conecte o cabo de alimentação com o adaptador CA e os cabos de sinal apropriadosao projetor. Para obter informações sobre como conectar o projetor, consulte "Como conectar o projetor" na página 10.
2
Pressione o botão controle" na página 23 para localizar o botão
3
Ligue sua fonte (computador, reprodutor de DVD, etc.).
4
Conecte sua fonte ao projetor usando o cabo apropriado. Veja "Como conectar o projetor" na página 10 para instruções para conectar sua fonte ao projetor.
5
Por padrão, a fonte de entrada do projetor é definida como VGA. Mude a fonte de entrada do projetor se necessário.
6
Caso haja várias origens conectadas ao projetor, pressione o botão
(Origem)
desejada. Veja "Como usar o painel de controle" na página 23 e "Como usar o controle remoto (opcional)" na página 25 para localizar o botão de
(Origem)
Power (Liga/desliga)
no controle remoto ou no painel de controle para selecionar a origem
.
(consulte "Como usar o painel de
Power (Liga/desliga)
).
Source
Source
3

Como desligar seu projetor

PRECAUÇÃO: Desconecte o projetor da tomada depois de desligá-lo
adequadamente, conforme explicado no procedimento a seguir.
1
Pressione o botão desligar adequadamente o projetor.
NOTA: A mensagem "Press Power Button to Turn off Projector
(Pressione o Botão Liga/Desliga para Desligar o Projetor)" aparecerá na tela. A mensagem desaparecerá depois de 5 segundos ou você pode pressionar o botão Menu para apagá-la.
2
Pressione novamente o botão arrefecimento continuam funcionando por 120 segundos.
18 Como usar seu projetor
Power (Liga/desliga)
Power (liga/desliga)
. Siga a instrução exibida na tela para
. Os ventiladores de
Page 19
3
Para desligar o projetor rapidamente, pressione o botão Liga/desliga e mantenha-o pressionado por 1 segundo enquanto os ventiladores de arrefecimento do projetor ainda estiverem funcionando.
NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que
a temperatura interna estabilize.
4
Desconecte o cabo de alimentação e adaptador CA da tomada e do projetor.

Como ajustar da imagem projetada

Como elevar o projetor

1
Levante o projetor ao ângulo de exibição desejado e use o ajuste de inclinação frontal para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição.

Como abaixar o projetor

1
Baixe o projetor e use a roda de ajuste frontal de inclinação para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição.
1
1 Roda frontal de ajuste da inclinação
(Ângulo de inclinação: 0 a 6 graus)
1 
Como usar seu projetor 19
Page 20

Ajuste do Foco do Projetor

PRECAUÇÃO: Para evitar danos ao projetor, verifique se as rodas de elevação
estão completamente retraídas antes de deslocar o projetor ou colocá-lo na maleta para transporte.
1
Gire a guia de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza distâncias que varia de 3,18 pés a 8,48 pés (97 cm a 258 cm).
1
1 Guia de foco
20 Como usar seu projetor
Page 21

Ajuste do tamanho da imagem projetada

80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
Projetor para distância de tela
8,48' (2,58 m)
7,41' (2,26 m)
6,36' (1,94 m)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
5,28' (1,61 m)
4,23' (1,29 m)
3,18' (0,97 m)
Como usar seu projetor 21
Page 22
Tela (diagonal)
Tamanho da tela
Hd
Distância
* Esse gráfico deve ser usado pelo usuário apenas como referência.
30" (76,2 cm)
25,59" X 15,75"
(65 cm X 40 cm)
15,75" (40 cm)
3,18'' (0,97 m)
40" (101,6 cm)
33,86" X 21,26"
(86 cm X 54 cm)
21,26" (54 cm)
4,23' (1,29 m)
50" (127,0 cm)
42,13" X 26,38"
(107 cm x 67 cm)
26,38" (67 cm)
5,28' (1,61 m)
Altura: 81 cm
60" (152,4 cm)
50,79" X 31,89"
(129 cm X 81 cm)
31,89" (81 cm)
6,36' (1,94 m)
70" (177,8 cm)
59,45" X 37,01"
(151 cm X 94 cm)
37,01" (94 cm)
7,41' (2,26 m)
80" (203,2 cm)
67,72" X 42,52"
(172 cm X 108 cm)
42,52" (108 cm)
8,48' (2,58 m)
22 Como usar seu projetor
Distân
c
ia:1,
9
4 m
Page 23

Como usar o painel de controle

1
2
9
8
7
6
3 4
5
1 Funcionamento Liga ou desliga o projetor. Para obter mais
informações, consulte "Como ligar seu projetor" na página 18 e "Como desligar seu projetor" na página 18.
2 Para cima / Ajuste
de distorção trapezoidal
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+/-40 graus).
3 Direita / Ajuste
Automático
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Pressione para sincronizar o projetor com a origem de entrada.
NOTA: O Auto Adjust (Ajuste Automático) não
funciona se -a exibição na tela (OSD) estiver visível.
Como usar seu projetor 23
Page 24
4 LED de temperatura Se o indicador âmbar de TEMPERATURA estiver
aceso ou piscando, um dos seguintes problemas pode ter ocorrido:
• A temperatura interna do projetor está muito alta
Para obter mais informações, consulte "Solução de problemas do projetor" na página 54 e "Sinal­guia" na página 58.
5 LED de erro O LED de erro pisca em âmbar, um dos
ventildores falhou. O projetor será automaticamente desligado.
6 Menu Pressione para ativar o OSD. Use a teclas
direcionais e o botão Menu para navegar no OSD.
7 Para cima / Ajuste
de distorção trapezoidal
8 Esquerda / Origem Pressione para selecionar os itens do Menu de
9 Entrar Pressione para confirmar o item selecionado.
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+/-40 graus).
Exibição em Tela (OSD). Pressione para alternar entre as origens RGB
analógico, S-Video, e HDMI quando várias origens estiverem conectadas ao projetor.
24 Como usar seu projetor
Page 25
Como usar o controle remoto (opcional)
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
1 Luz LED LED indicador. 2 Origem Pressione para alternar entre RGB Analógico,
Composto e fonte HDMI.
3 Ajuste automático Pressione para sincronizar o projetor com a
origem de entrada. O botão de ajuste automático não funciona se o OSD (On-Screen Display) estiver visível.
4 Para cima Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
5 Esquerda Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
6 Enter Pressione para confirmar a seleção. 7 Menu Pressione para ativar o OSD. 8 Para baixo Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
11
12
13
14 15
16
17
18
19
20
Como usar seu projetor 25
Page 26
9 Mudo Pressione para ativar ou desativar o modo mudo
do alto-falante do projetor.
10 Proporção Pressione para alterar a proporção de uma
imagem exibida.
11 Funcionamento Liga e desliga o projetor. Para obter mais
informações, consulte "Como ligar seu projetor" na página 18 e "Como desligar seu projetor" na página 18.
12 Modo de vídeo O projetor tem configurações predefinidas
otimizadas para mostrar dados (apresentação de slides) ou vídeos (filmes, jogos, etc.)
Pressione o botão Video Mode (Modo de Vídeo) e alterne entre Presentation mode (Modo de
apresentação), Bright mode (Modo de brilho), Movie mode (Modo de filme), sRGB ou Custom mode (Modo padrão).
Se você pressionar o botão Video Mode (Modo de vídeo) uma vez, aparecerá o modo de exibição
atual. Pressionando o botão Video Mode (Modo de vídeo) novamente, você alterna entre os modos.
13 Reproduzir/Pausa Pressione para reproduzir/ dar pausa no arquivo
de mídia.
14 Tela v azi a Pressione pa ra ocultar/mostrar a imagem. 15 Parar Pressione para parar o arquivo de mídia. 16 Direita Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
17 Aumentar o volume Pressione para aumentar o volume. 18 Ajuste de distorção
trapezoidal
19 Diminuir o volume Pressione para diminuir o volume. 20 Ajuste de distorção
trapezoidal
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+/-40 graus).
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+/-40 graus).
26 Como usar seu projetor
Page 27

Instalação da Pilha do Controle Remoto (opcional)

1 Remover o suporte da bateria segurando a
liberação lateral com firmeza e puxando o suporte da bateria.
2 Insira uma pilhas de botão CR2032 e alinhe
sua polaridade corretamente de acordo com a marcação no suporte de pilhas.
NOTA: Quando você usa o controle remoto
pela primeira vez, há uma folha plástica entre a bateria e seu contato. Remova a folha antes de usar.
3 Substitua o suporte da bateria.
CR2032
CR2032
S
T
L
O
V
3
S
T
L
O
V
3
S
T
L
M
O
V
CR2025
3
Como usar seu projetor 27
Page 28

Alcance operacional com controle remoto

Taxa Operacional
Ângulo ±20° Distância 7m/22,97pés
Ângulo
Distância
NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama.
Pilha fraca também impedirá que o controle remoto opere apropriadamente o projetor.
28 Como usar seu projetor
Page 29

Utilização da Exibição na Tela

• O projetor apresenta uma Exibição na Tela (OSD) multilingüe que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada.
• Pressione o botão Menu no painel de controle para entrar no Menu Principal.
• Para selecionar uma opção, pressione ou no painel de controle ou no controle remoto do seu projetor.
• Use ou no painel de controle ou no controle remoto para ajustar as configurações.
Menu
• Para sair da exibição em tela, pressione o botão controle ou no controle remoto.

INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA)

O menu Input Source (Fonte de Entrada) permite selecionar a origem de entrada do seu projetor.
AUTO SOURCE (FONTE AUTOMáTICA)—Se
você selecionar e pressionar para ativar, a opção Fonte Automática automaticamente encontrará a próxima fonte de entrada disponível.
VGA—Pressione para detectar o
sinal VGA.
DOUSB—Permite a você exibir a tela de
computador/laptop para seu projetor através do cabo USB.
diretamente no painel de
NOTA: Quando você conecta o projetor e o computador pelo cabo USB, uma
mensagem "USB conectado" aparecerá e permitirá que você selecione fontes de entrada como DoUSB ou Armazenamento.
Como usar seu projetor 29
Page 30
Aparece a Tela USB conectado mostrada abaixo:
STORAGE MODE (MODO DE ARMAZENAMENTO)—
exclua, mova e dê mais instruções de seu computador (suporta apenas microSD e memóia interna).
Permite que você cioe,
HDMI—Pressione para detectar um sinal HDMI. A/V IN (ENTRADA A/V)—Permite a você exibir a fonte de áudio/vídeo para seu
projetor através do cabo A/V.
USB—Permite que você reproduza a foto, aquivos de áudio, ou vídeo de seu disco
flash USB. Consulte "Introdução à multimídia" na página 43.
MICROSD—Permite que você reproduza a foto, aquivos de áudio, ou vídeo de seu
cartão microSD. Consulte "Introdução à multimídia" na página 43.
INTERNAL MEMORY (MEMóRIA INTERNA)—Permite que você reproduza a foto,
aquivos de áudio, ou vídeo da memória interna do projetor. Consulte "Introdução à multimídia" na página 43.

AUTO ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO)

O Auto Ajuste ajusta automaticamente a Horizontal, a Ve rt ic a l, a Frequency (Frequência) e Tracking (Sintonia) no modo PC.
30 Como usar seu projetor
Page 31

VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO)

O menu Video Mode (Modo de Vídeo) permite que você otimize a imagem de exibição. As opções são: Modo Presentation (Apresentação), Bright (Brilho),
Movie (Filme), sRGB (fornece representação de cor mais precisa), e Custom (Personalizado) (fixa suas configurações preferidas).

VOLUME

O menu de Volume permite a você ajustar a configuração de volume de seu projetor.
VOLUMEPressione
para diminuir o volume e para aumentar.

AUDIO INPUT (ENTRADA DE ÁUDIO)

O menu Audio Input (Entrada de Áudio) permite selecionar sua origem de entrada de áudio. As opções são: Auto Source (Fonte automática), Multimedia (Multimídia), A/V In (Entrada A/V), e HDMI.
Como usar seu projetor 31
Page 32

ADVANCED SETTINGS (CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS)

O menu Configurações Avançadas permite a você mudar as configurações de
Image (Imagem), Display (Visor), Projector (Projetor), Menu, Power (Energia) e Information (Informações).
IMAGE SETTINGS (CONFIGURAçõES DE IMAGEM) (EM MODO PC)—Selecione e
pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de imagem oferece as seguintes opções:
32 Como usar seu projetor
Page 33
BRIGHTNESS (BRILHO)—
imagem.
CONTRAST (CONTRASTE)—
da exibição.
COLOR TEMPERATURE (TEMPERATURA DA COR)—
temperatura da cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente a temperaturas de cor mais baixas.
WHITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)—
para exibir intensidade de branco.
NOTA: Se você ajustar as configurações de Brightness (Brilho), Contrast
(Contraste), Color Temperature (Temperatura da cor), e White Intensity (Intensidade de branco), o projetor passará automaticamente para o Custom mode (Modo Personalizado).
Pressione e para ajustar o brilho da
Pressione e para ajustar o contraste
Permite ajustar a
Pressione e use e
IMAGE SETTINGS (CONFIGURAçõES DE IMAGEM) (EM MODODEO)—Selecione e
pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de imagem oferece as seguintes opções:
BRIGHTNESS (BRILHO)—
imagem.
CONTRAST (CONTRASTE)—
da exibição.
COLOR TEMPERATURE (TEMPERATURA DA COR)—
temperatura da cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente a temperaturas de cor mais baixas.
SATURATION (SATURAçãO)—
e branco até cores totalmente saturadas. Pressione para aumentar a quantidade de cor na imagem e para diminuir a quantidade de cor na imagem.
Pressione e para ajustar o brilho da
Pressione e para ajustar o contraste
Permite ajustar a
Permite ajustar a origem de vídeo de preto
Como usar seu projetor 33
Page 34
SHARPNESS (NITIDEZ)—
para diminuir a nitidez.
TINT (MATIZ)—
imagem e para diminuir a intensidade do verde na imagem (disponível apenas para sinal NTSC).
WHITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)—
para exibir intensidade de branco.
NOTA:
1
Se você ajustar as configurações de Brightness (Brilho), Contrast (Contraste), Color Temperature (Temperatura da cor), Saturation (Saturação), Sharpness (Nitidez), Tint (Cor), e White Intensity (Intensidade de branco), o projetor se altera automaticamente para Custom mode (Modo personalizado).
Pressione para aumentar a nitidez e
Pressione para aumentar a intensidade do verde na
Pressione e use e
2 Saturation (Saturação), Sharpness (Nitidez), e Tint (Cor) são disponíveis
apenas quando a fonte de entrada for entrada A/V.
DISPLAY SETTINGS (CONFIGURAçõES DE EXIBIçãO) (EM MODO PC)—Selecione e
pressione para ativar as configurações de exibição. O menu de configurações de exibição oferece as seguintes opções:
H
ORIZONTAL POSITION (POSIçãO HORIZONTAL)—
a imagem para a direita e para mover a imagem para a esquerda.
VERTICAL POSITION (POSIçãO VERTICAL)—
imagem para cima e para mover a imagem para baixo.
FREQUENCY (FREQüêNCIA)—
dados de exibição para que coincidam com a freqüência da placa gráfica do computador. Se aparecer uma onda vertical intermitente, use o controle de Frequência para minimizar as barras. Este é um ajuste primário.
34 Como usar seu projetor
Permite alterar a freqüência de clock dos
Pressione para mover
Pressione para mover a
Page 35
TRACKING (SINTONIA)—
placa gráfica. Se a imagem ficar instável ou começar a piscar, use Rastreio para corrigi-la. Este é um ajuste fino.
ASPECT RATIO (PROPORçãO).
para ajustar a exibição da imagem. As opções são: Original (Origem), 16:9 e 4:3.
• Original (Origem)— Selecione a origem para manter a proporção da imagem do projetor de acordo com a origem de entrada.
• 16:9 — A fonte de entrada é alterada para se ajustar à largura da tela para projetar uma imagem de tela 16:9.
• 4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma imagem 4:3.
ZOOM
Pressione e para dar zoom e visualizar a imagem.
D
ISPLAY SETTINGS
pressione para ativar as configurações de exibição. O menu de configurações de exibição oferece as seguintes opções:
(C
ONFIGURAçõES DE EXIBIçãO
Sincronize a fase do sinal de exibição com a
Permite selecionar a relação de aspecto
ZOOM NAVIGATION (NAVEGAçãO DE ZOOM)—
para ativar o menu
Zoom)
.
Use para navegar na tela projetada.
Zoom Navigation (Navegação de
) (EM
MODO
DEO
)—
Pressione
Selecione e
ASPECT RATIO (PROPORçãO)—
para ajustar a exibição da imagem. As opções são: Original (Origem), 16:9 e 4:3.
• Original (Origem) — Selecione a origem para manter a proporção da imagem do projetor de acordo com a origem de entrada.
• 16:9 — A fonte de entrada é alterada para se ajustar à largura da tela para projetar uma imagem de tela 16:9.
• 4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma imagem 4:3.
Permite selecionar a relação de aspecto
Como usar seu projetor 35
Page 36
ZOOM
Pressione e para dar zoom e visualizar a imagem.
ZOOM NAVIGATION (NAVEGAçãO DE ZOOM)—
para ativar o menu
.
Zoom)
Zoom Navigation (Navegação de
Pressione
Use para navegar na tela projetada.
PROJECTOR SETTINGS (CONFIGURAçõES DO PROJETOR)—Selecione e pressione
para ativar as configurações do projetor. O menu de configurações do projetor oferece as seguintes opções:
PROJECTOR MODE (MODO DO PROJETOR)—
Permite selecionar o modo do
projetor, dependendo de como este está montado.
• Retroprojeção - mesa — O projetor inverte a imagem para que você possa projetar de trás de uma tela translúcida.
• Projeção frontal - mesa — Esta é a opção padrão.
PEAKER (AUTO-FALANTE)—
S
falante. Selecione
CLOSED CAPTION (LEGENDA OCULTA)—
Selecione
Off (Desligar)
On (Ligar)
para habilitar auto-
para desabilitar auto-falante.
Selecione
On (Ligar)
para habilitar close caption e ativar o menu closed caption. Selecione uma opção de legenda oculta apropriada: CC1, CC2, CC3 e CC4.
NOTA: A opção de closed caption é disponível apenas para NTSC.
EST PATTERN (PADRãO DE TESTE)—
T
O Padrão de Teste é utilizado para
testar foco e resolução. Você pode habilitar ou desabilitar o
selecionando
Off (Desligado), 1
Test Patte rn 1 (Padr ão d e Te ste 1)
Test Patte rn (Pa dr ão d e Tes te )
, or 2. Você também pode executar o
pressionando e mantendo
pressionados os botões e no painel de controle
36 Como usar seu projetor
Page 37
simultaneamente por 2 segundos. Você também pode executar o padrão de teste 2 pressionando e mantendo pressionados os botões
e no painel de controle simultaneamente por 2 segundos.
Test Pattern 1 (Padrão de Teste 1):
Test Pattern 2 (Padrão de Teste 2):
FACTORY RESET (RESTAURAR PADRãO DEBRICA)—
pressione para restaurar todas as configurações ao padrão de fábrica. A mensagem de alerta abaixo aparecerá:
Isso inclui as configurações das fontes de computador e das fontes de vídeo.
Selecione e
Como usar seu projetor 37
Page 38
MENU SETTINGS (CONFIGURAçãO DE MENU)—
configurações de menu. As configurações de menu consistem das seguintes opções:
Selecione e pressione para ativar as
MENU POSITION (POSIçãO DO MENU)—
menu OSD na tela.
MENU TIMEOUT (TEMPO LIMITE DE MENU)—
Tempo Limite de OSD. Como padrão, o OSD desaparecer depois de 20 segundos de inatividade.
MENU TRANSPARENCY (TRANSPARêNCIA DO MENU)—
alterar o nível de transparência do fundo do OSD.
MENU LOCK (BLOQUEIO DE MENU)—
habilitar Bloqueio de Menu para ocultar o menu OSD. Selecione
OFF (DESLIGAR)
desabilitar a função Bloqueio de Menu e ocultar o OSD, pressione o
Menu
botão segundos e, a seguir, desabilite a função.
PASSWORD (SENHA)—
tela Proteção por Senha, solicitando que seja inserida uma senha, será exibida quando o plugue for conectado à tomada elétrica e o projetor for ligado. Por padrão, essa função está desabilitada. Você pode habilitar este atributo, selecionando a senha já foi fixada, digite primeiramente a senha e selecione a função. Este recurso de segurança por senha será ativado da próxima vez que o projetor for ligado. Se você ativar este recurso, o projetor pedirá que você insira senha depois de ligá-lo:
para desativar Bloqueio de Menu. Se desejar
no painel de controle ou no controle remoto por 15
Quando a Proteção por Senha está habilitada, a
Permite alterar a posição do
Permite ajustar o tempo para
Selecione para
Selecione
On (Ligado)
Enabled (Habilitado)
para
. Se
1 Na primeira vez em que for solicitada a senha:
38 Como usar seu projetor
Page 39
a
Vá até o menu então selecione configurações de senha.
b
Habilitar a função de Senha fará que uma tela diferente se abra. Tecle um um número de 4 dígitos na tela e pressione .
Menu Settings (Configurações do Menu)
Password (Senha)
para
Enable (Habilitar)
, pressione e
as
c
Para confirmar, insira a senha novamente.
d
Se a verificação da senha for bem-sucedida, você poderá retomar o acesso às funções e aos utilitários do projetor.
2 Se tiver inserido uma senha errada, você terá ainda mais duas chances.
Após a terceira tentativa inválida, o projetor será desligado automaticamente.
NOTA: Se esquecer sua senha, entre em contato com a DELL™ ou uma
assistência técnica qualificada.
3 Para desabilitar a função de senha, selecione a opção Disable
(Desabilitar) para desabilitar a função.
4 Para excluir a senha, selecione a opção Delete (Excluir).
Como usar seu projetor 39
Page 40
CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)—
insira a nova senha e confirme a nova senha novamente.
Digite a senha original. Então,
40 Como usar seu projetor
Page 41
POWER SETTINGS (CONFIGURAçõES DE ENERGIA)—
ativar as configurações de energia. O menu de configurações de energia oferece as seguintes opções:
Selecione e pressione para
POWER SAVING (ECONOMIA DE ENERGIA)—
desabilitar o modo Economia de Energia. Por padrão, o projetor é configurado para entrar em economia de energia depois de 120 minutos sem atividade. Uma mensagem de alerta aparece na tela exibindo um corte de 60 segundos antes de alternar o modo de economia de energia. Pressione qualquer bitão durante o período de corte para parar o modo de economia de energia.
Você pode também fixar um período de atraso diferente para a entrada no modo de economia de energia. O período retardo é o tempo que você deseja que o projetor aguarde sem um sinal de entrada. A economia de energia pode ser fixada em 30, 60, 90 ou 120 minutos.
Se um sinal de entrada não é detectado dentro do período de retardo, o projetor desliga automaticamente. Para ligar o projetor, pressione o botão Liga/Desliga.
LED MODE (MODO LED)—
O Modo Normal opera com nível de energia total. O Modo Econômico opera a níveis de potência mais baixa pode prolongar a vida útil da lâmpada, tornar o funcionamento mais silencioso, e reduzir a saída de luminância na tela.
Permite que você selecione o modo
Selecione
Off (Desligar)
Normal
para
ou
ECO
.
Como usar seu projetor 41
Page 42
INFORMATION (INFORMAçõES)—
atuais do projetor M110.
O menu de informações exibe as configurações

LANGUAGE (IDIOMA)

Permite que você altere o idioma da OSD. Pressione e para selecionar idiomas diferentes e pressione para alterar o idioma.
42 Como usar seu projetor
Page 43

Introdução à multimídia

Formato multimídia suportado:

Formato de foto

Tipo de imagem (nome da ext)
Jpeg / Jpg
BMP

Formato de Vídeo

Formato de arquivo
MOV, MP4, AVI, MKV, DIVX
MOV, MP4 MPEG4 1080p 20Mbps AMR, PCM, ADPCM WMV WMV3 1080p 20Mbps WMA2, WMA3
Sub Tipo Tipo de
codificação
YUV420
Linha de Base
YUV422 YUV440 YUV444 YUV420
progressivo
YUV422 YUV440 YUV444
Formato de Vídeo
H264
Perfil e nível
menos de 4 quadros de referência
Pixels máx Tamanho máx
Sem limitação 2GB
Resolulçao do painel 64x
2GB
Resolulçao do painel 64x
Res MÁX
Taxa de Bit MÁX

Formato de áudio

(bps)
1080p 20Mbps
AC3, DTS, MP1, MP2, MP3, PCM, ADPCM
Formato de áudio
Tipo de música (nome da ext)
Taxa de amostragem (KHz)
Taxa de Bits (Kbps)
MP1 8-48 8-320 MP2 8-48 8-320 MP3 8-48 8-320 WMA 22-48 5-320
Como usar seu projetor 43
Page 44

Como configurar o tipo de arquivo para multimídia com USB

NOTA: Um disco flash USB deve estar plugado no projetor se você deseja usar
a função USB multimídia.
Siga estes passos para reproduzir arquivos de foto, vídeo, ou música em seu projetor:
1 Conecte o cabo de alimentação com adaptador CA, ligue o projetor e
pressione o botão de alimentação.
2 Plugue um disco flash USB a seu projetor.
44 Como usar seu projetor
Page 45
3 Acesse o menu Input Source (Fonte de entrada), selecione a opção USB e
pressione o botão . A fonte de entrada da imagem mudará automaticamente para o menu multimídia quando a opção USB estiver selecionada nesta etapa.
A
Tela USB
exibida abaixo aparecerá.
4 Selecione os arquivos multimídia: foto, vídeo, ou música, e então pressione o
para começar a reprodução. Ou seleione a opção SETUP (Configuração) para alterar as configurações para foto, vídeo, ou música. Consulte "Configuração multimídia" em página 50.
Como usar seu projetor 45
Page 46

Como configurar o tipo de arquivo para multimídia com MicroSD

NOTA: Um cartão MicroSDdeve estar plugado no projetor se você deseja usar
a função MicroSD.
Siga estes passos para reproduzir arquivos de foto, vídeo, ou música em seu projetor:
1 Conecte o cabo de alimentação com adaptador CA, ligue o projetor e
pressione o botão de alimentação.
2 Plugue um
será automaticamente alternada para a tela microSD quando você pluga um cartão microSD.
46 Como usar seu projetor
cartão MicroSD
a seu projetor. A fonte de entrada da imagem
Page 47
3 Acesse o menu Input Source (Fonte de entrada), selecione a opção
MicroSD e pressione o botão . A fonte de entrada da imagem mudará
automaticamente para a tela MicroSD quando a opção MicroSD estiver selecionada nesta etapa.
A
Tela Mic ro SD
abaixo aparecerá:
4 Selecione os arquivos multimídia: Photo (foto), Video (vídeo), ou Music
(música), e então pressione o para começar a reprodução. Ou seleione a opção SETUP (Configuração) para alterar as configurações para Photo (foto), Video (vídeo), ou Music (música). Consulte "Configuração multimídia" em página 50.
Como usar seu projetor 47
Page 48

Como configurar o tipo de arquivo para multimídia com a Memória Interna

Siga estes passos para reproduzir arquivos de foto, vídeo, ou música em seu projetor:
1 Conecte o cabo de alimentação com adaptador CA, ligue o projetor e
pressione o botão de alimentação.
2 Acesse o menu Input Source (Fonte de entrada), selecione a opção Internal
Memory (Memória interna) e pressione o botão . A fonte de entrada da
imagem será automaticamente alternada para a tela Internal Memory (Memória interna) quando a opção Internal Memory (Memória interna) for selecionada nesta etapa.
48 Como usar seu projetor
Page 49
A tela
Internal
Memory (Memória interna)
exibida abaixo aparecerá:
3 Selecione os arquivos multimídia: Photo (foto), Vide o (vídeo), ou Music
(música), e então pressione o para começar a reprodução. Ou seleione a opção SETUP (Configuração) para alterar as configurações para Photo (foto), Vid eo (vídeo), ou Music (música). Consulte "Configuração multimídia" em página 50.
Como usar seu projetor 49
Page 50

Office Viewer para USB, Micro SD, e Memória Interna

O recurso Office Viewer oferece a você o uso de arquivos MS Excel, MS Word, e MS PowerPoint .
NOTA: Um cartão microSD card deve ser plugado no projetor se você deseja
usar a função microSD multimídia.
Introdução dos Botões
Use os botões acima, abaixo, esquerdo e direito para navegar e o botão no painel de controle ou controle remoto de seu projetor para selecionar.
Botão Para cima Para baixo Esquerda Direita Enter Menu
Encaixar Sem sub-menu
Sub-menu pop up
Para cima Para baixo Esquerda Direita
Subir página
Página para baixo
Aumentar zoom
Diminuir zoom
Página /
Encaixar
Largura
Girar
Menu de Operação
sair do Office Viewer
50 Como usar seu projetor
Page 51

Configuração multimídia para USB, Micro SD, e Memória interna

O menu de configuração multimídia permite que você altere as configurações para foto, vídeo, e música.
NOTA: O menu de configuração multimídia e grupo são os mesmos para USB,
Micro SD, e Memória interna.

PHOTO SETUP (Configuração de foto)

Selecione e pressione para o menu de configuração de foto. O menu de configurações de foto oferece as seguintes opções:
DISPLAY MODE (MODO DE EXIBIçãO)—Pressione
de exibição da foto na tela. As opções são: File List (Lista de arquivo), Browse Mode (Modo navegador), Thumbnail (Miniatura), e Slideshow.
DISPLAY RATIO (TAXA DE EXIBIçãO)—Pressione
exibição da foto como Auto (taxa original) ou Full (tela cheia).
SLIDESHOW DURATION (DURAçãO DA APRESENTAçãO DE SLIDES)—Pressione
para selecionar a duração da apresentação de slides. A imagem será automaticamente alternada para a próxima foto após o intervalo. As opções são: 5 sec (5 seg), 15 sec (15 seg), 30 sec (30 seg), 1 min, 5 min, e 15 min.
ou
ou
para selecione o modo
para selecionar a taxa de
ou
SLIDESHOW REPEAT (REPETIR SLIDESHOW)—Selecione On (Ligar) para sempre
reptir a apresentação de slides. Ou selecione "Off (Desligado)" para parar a apresentação de slides quando chegar à última página.
SLIDESHOW EFFECT (EFEITO DO SLIDESHOW)—Pressione
qual efeito da apresentação de slides você quer. As opções são: Random (Aleatório), Rect. (Retangular), Off (Desligado), Snake (Cobra), Partition (Partição), Erase (Apagar), Blinds (Persiana), Lines (Linas), GridCross (Grade cruzada), Cross (Cruz), e Spiral (Espiral).
NOTA: A função duração de slideshow, repetir slideshow e de efeito de
slideshow são apenas suportadas no modo Slideshow.
ou
para selecionar
Como usar seu projetor 51
Page 52

VIDEO SETUP (Configuração de vídeo)

Selecione e pressione para o menu de configuração de vídeo. O menu de configurações de vídeo oferece as seguintes opções:
DISPLAY RATIO (TAXA DE EXIBIçãO)—Pressione
exibição do vídeo.
UTO (AUTOMáTICO)—
A ORIGINAL SIZE (TAMANHO ORIGINAL)—
do conteúdo.
Manter taxa de proporção
Exibir vídeo no tamanho original
PLAY MODE (MODO REPRODUçãO)—Pressione
reprodução de vídeo. As opções são: Once (Uma vez), Repeat Once (Repetir uma vez), Repeat (Repetir), e Random (Aleatório).
ou
para selecionar a taxa de
ou
para selecionar o modo de
AUTO PLAY (REPRODUçãO AUTOMáTICA)—Selecione On (Ligar) para executar o
vídeo automaticamente enquanto entra na lista de vídeo.

MUSIC SETUP (Configuração de música)

Selecione e pressione para o menu de configuração de música. O menu de configurações de música oferece as seguintes opções:
52 Como usar seu projetor
Page 53
PLAY MODE (MODO REPRODUçãO)—Pressione
reprodução de música. As opções são: Once (Uma vez), Repeat Once (Repetir uma vez), Repeat (Repetir), e Random (Aleatório).
ou
para selecionar o modo de
SHOW SPECTRUM (EXIBIR ESPECTRO)—Selecione On (Ligar) para exibir o espetro
enquanto a música está tocando.
AUTO PLAY (REPRODUçãO AUTOMáTICA)—Selecione On (Ligar) para executar o
música automaticamente enquanto entra na lista de música.

FIRMWARE UPDATE (ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE)

Selecione e pressione para o menu de atualização do firmware. O menu de catualização do firmware oferece as seguintes opções:
MEDIA (MíDIA)—Selecione "Yes" (Sim) para entrar na tela de atualização do
firmware, e então selecione a opção Confirm (Confirmar) para atualizar seu firmware de mídia pelo cartão micro SD.
IMAGE PROCESSOR (PROCESSADOR DE IMAGEM)—Selecione "Yes" (Sim) para entrar
na tela de atualização do firmware, e então selecione a opção Confirm (Confirmar) para atualizar seu firmware de decodificador de mídia pelo cartão micro SD.
NOTA: O firmware Processador de Mídia e Imagem apenas suporta interface
micro SD, arquivos "firmware and upgradeinfo.inf" devem mser armazenados no cartão micro SD.
NOTA: Você pode baixar os arqiovos do firmware "media and image
processor" (processador de mídia e imagem) do site de Suporte Dell em support.dell.com.
Como usar seu projetor 53
Page 54
4

Solução de problemas do projetor

Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir , entre em contato com a Dell™ (Consulte como entrar em contato com a Dell™ em página 63).
Problema Possível solução
Nenhuma imagem aparece na tela
F8
CRT/LCD
Fn
• Assegure que o projetor está ligado.
• Se certifique de ter escolhido a fonte de entrada correta no menu INPUT SOUCE (SELEÇÃO DE FONTE).
• Verifique se a porta gráfica externa está habilitada. Se você está usando um computador laptop Dell™, pressione (Fn+F8). No caso de outros computadores, consulte a respectiva documentação. Se as imagens não forem exibidas adequadamente, favor atualizar o driver de vídeo de seu computador. Para computadores Dell, consulte support.dell.com.
• Verifique se todos os cabos estão bem conectados. Consulte "Como conectar o projetor" na página 10.
• Verifique se os pinos dos conectores não estão tortos nem quebrados.
•Utilize o menu
Settings (Configurações do projetos das Configurações Avançadas)
cores do padrão de teste estão corretas.
Test Patte rn (Pa dr ão d e Tes te )
Projector Settings of the Advanced
. Verifique se as
no
54 Solução de problemas do projetor
Page 55
Problema
(continuação)
Imagem parcial, rolando ou exibida incorretamente
Possível solução
1
Pressione o botão
automático)
(continuação)
Auto Adjust (Ajuste
no controle remoto ou no painel
de controle.
2
Se você está usando um computador portátil Dell™, configure a resolução do computador para WXGA (1280 x 800):
a
Clique com o botão direito do mouse em uma parte livre da área de trabalho de seu Microsoft® Windows®, clique em
Propriedades Configurações
b
Verifique se a configuração é de 1280 x 800
e, a seguir, selecione a guia
.
pixels para a porta externa do monitor.
c
Pressione (Fn+F8).
Se tiver dificuldade em alterar a resolução ou o seu monitor travar, reinicie todos os equipamentos e o projetor.
Se você não está usando um computador portátil Dell™, consulte a documentação. Se as imagens não forem exibidas adequadamente, favor atualizar o driver de vídeo de seu computador. Para um computador Dell, veja support.dell.com.
A tela não exibe a apresentação.
Se você está usando um computador portátil, pressione (Fn+F8).
Imagem instável ou piscando. Ajuste o tracking no menu Display Settings of
the Advanced Settings (Exibir Configurações das Configurações Avançadas) do OSD
(apenas no Modo PC).
Imagem com uma barra vertical piscando.
Ajuste a frequência no menu Display Settings
of the Advanced Settings (Exibir Configurações das Configurações Avançadas)
do OSD (apenas no Modo PC).
Solução de problemas do projetor 55
Page 56
Problema
Cor da imagem incorreta
A imagem está fora de foco. 1
A imagem fica alongada durante exibição de um DVD de 16:9
A imagem está invertida Selecione Projector Settings of the Advanced
O LED de erro está piscando em âmbar
O LED TEMP (Temperatura) aceso em âmbar
(continuação)
Possível solução
• Se o projetor receber a saída de sinal errada da placa gráfica, favor defina o tipo de sinal para
RGB
na guia
Advanced Settings (Configurações de Imagem das Configurações Avançadas) do
.
OSD
•Utilize o menu
Settings (Configurações do projetos das Configurações Avançadas)
cores do padrão de teste estão corretas. Ajuste o anel de foco na lente do projetor.
2
Certifique-se de que a tela de projeção se encontra dentro dos limites de distância especificados para o projetor. (3,18 pés [97 cm] a 8,48 pés [258 cm]).
O projetor detecta automaticamente o formato de sinal de entrada. Manterá a proporção da imagem projetada de acordo com formato do sinal de entrada com uma configuração Original.
Se a imagem ainda estiver alongada, ajuste a proporção no menu Display Settings of the
Advanced Settings (Configurações de Exibição das Configurações Avançadas) no OSD.
Settings (Configurações do projetor das Configurações Avançadas) a partir do OSD e
ajuste o modo do projetor. Um ventilador do projetor falhou e o projetor
será desligado automaticamente. O projetor está superaquecido A exibição será
encerrada automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell™.
(continuação)
Image Settings of the
Test Patte rn (Pa dr ão d e Tes te )
Projector Settings of the Advanced
. Verifique se as
no
56 Solução de problemas do projetor
Page 57
Problema
O LED TEMP está piscando em âmbar
O OSD não aparece na tela. Pressione o botão Menu no painel por 15
O controle remoto não está funcionando normalmente ou funciona somente dentro de uma distância muito limitada
(continuação)
Possível solução
Se o ventilador do projetor falhar, o projetor será desligado automaticamente. Limpe o modo projetor pressionando e mantendo pressionado o botão POWER (ALIMENTAÇÃO) por 10 segundos. Favor aguarde cerca de 5 minutos e tente ligar novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell™.
segundos para desbloquear o OSD. Verifique o Menu Lock (Bloqueio de Menu) em página 38.
As pilhas podem estar fracas. Verifique se LED de indicação do controle remoto está fraco demais. Se for preciso, instale uma bateria CR2032 nova.
(continuação)
Solução de problemas do projetor 57
Page 58

Sinal-guia

Status do
projetor
Modo de espera
Modo de aquecimento
LED aceso O projetor está no modo Normal, pronto
Modo de arrefecimento
Superaquecime nto do projetor
Ven ti la do r c om defeito
Falha do LED Desligamento do LED. DESL. DESL. ÂMBAR
O projetor está no modo de espera Pronto para ligar.
O projetor demora algum tempo para aquecer e ligar.
para exibir uma imagem.
Nota: O menu OSD não é acessado.
O projetor está esfriando para desligar.
As aberturas de ventilação podem estar obstruídas ou a temperatura ambiente pode estar acima de 35 ºC. O projetor desliga automaticamente. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estejam obstruídas e que a temperatura ambiente esteja dentro da faixa de funcionamento. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
Um dos ventiladores falhou. O projetor desliga automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
Descrição
Botões de controle Indicador
Funcionamento
(Azul/Âmbar)
AZUL
Piscando
AZUL DESL. DESL.
AZUL DESL. DESL.
AZUL DESL. DESL.
DESL. ÂMBAR DESL.
DESL.
Tem p er at ur a
(Âmbar) (Âmbar)
DESL. DESL.
ÂMBAR Piscando
DESL.
58 Solução de problemas do projetor
Page 59
5

Especificações

Válvula da luz 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Brilho 300 lumens ANSI (máximo) Relação de contraste 10000:1, típ. (totalmente ligado/totalmente
desligado) Uniformidade 80%, típ. (norma japonesa - JBMA) Número de pixels 1280 x 800 (WXGA) Flash Interna 1 GB de Memória (Máx.) Cor exibível 1,073 bilhões de cores Lente de projeção F-Stop: F/ 2,0
f=14,95 mm
Lente fixa
Proporção de envio =1,5 largura e tele
Razão de compensação: 100% Tamanho da tela de
projeção Distância de projeção 3,18~8,48 pés (97 cm ~ 258 cm) Compatibilidade de vídeo Vídeo composto: NTSC (M, 3,58, 4,43), PAL (B, D,
Alimentação 100-240 Vca Universal, 50-60 Hz com adaptador de
30~80 polegadas (diagonal)
G, H, I, M, N, 4,43), SECAM (B, D, G, K, K1, L,
4,25, 4,4)
Entrada de vídeo de componente via VGA: 1080i
(50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p
Entrada HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
energia 65 W
Especificações 59
Page 60
Consumo de energia Modo normal: 44 W ± 10% @ 110 Vac
Modo econômico: 36 W ± 10% @ 110 Vac Modo de economia de energia: <10 W (Velocidade
de ventilador no mínimo)
Modo de espera: < 0,5 W (VGA_OUT desligado) Áudio 1 alto-falante x 1 watt RMS Nível de ruído 36 dB(A) em modo Normal, 32 dB(A) em Modo
econômico Peso 0,8 lb ± 0,05 lb (0,36 kg ± 22,7 g) Dimensões (L x A x C) 4,14 x 1,43 x 4,09 polegadas (105,3 x 36,5 x 104
mm)
4,14"(105,3 mm)
1,44"(36,5 mm)
4,09"(104 mm)
Ambiental Temperatura de funcionamento: 5 ºC - 35 ºC
(41 ºF- 95 ºF)
Umidade: Máximo de 80%
Temperatura de armazenamento: 0 ºC a 60 ºC
(32 ºF a 140 ºF)
Umidade: Máximo de 90%
Temperatura de remessa: -20 ºC a 60 ºC
(-4 ºF a 140 ºF)
Umidade: Máximo de 90% Conectores de E/S Alimentação: Uma tomada de alimentação DC
Entrada VGA: Um conector universal 24 pinos
(preto) para sinais de entrada RGB analógicos e
suporte e saída de áudio.
Entrada HDMI: Um conector HDMI para suporte
HDMI 1.3. Em conformidade com HDCP.
60 Especificações
Page 61
Entrada AV: Um conector 3,5 mm para suporte de entrada de áudio/vídeo.
Porta USB (tipo A): Um conector USB para suporte de tela USB, reprodutor multi-mídia (Vídeo/Áudio/Foto), acesso ao armazenamento da memória USB (flash drive USB/memória interna), e suporte opcional de conector sem fio.
flash drive USB pode suportar até 32 GB. Slot de cartão MicroSD: Um conector MicroSD
para suporte de reprodução multimídia (Vídeo/Áudio/Foto) e atualização do firmware de suporte de mídia e processador de imagem
cartão micro SD-HC pode suportar até 32 GB.
Conector sem fio (Opcional)
Fonte de luz LED livre de mercúrio (até 20000 horas em modo
NOTA: A graduação de vida do LED para qualquer projetor é uma medida de
degradação de brilho apenas, e não é uma especificação para o momento que leva o LED a falhar e parar a saída de luz. A vida do LED é definida como o tempo que leva para mais de 50 por cento de uma população de amostragem de LED ter redução de brilho em aproximadamente 50 por cento dos lúmens avaliados para o LED especificado. A graduação de vida do LED não é garantida em qualquer forma. A expectativa de vida operacional real de um LED de projetor irá variar de acordo com as condições operacionais e padrões de uso. O uso de um projetor em condições estressantes que podem incluir ambientes empoeirados, sob altas temperaturas, muitas horas por dia e desligamento de energia provavelmente resultará no encurtamento da expectativa de vida operacional do LED ou possível falha do LED.
Padrão Sem Fio: IEEE802.11b/g/n Wireless: Um conector WiFi USB (tipo A) para
suportar emulador sem fio (interface USB, Opcional) e mobishow.
Ambiente de SO: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X
normal)
Especificações 61
Page 62

Modos de compatibilidade (analógico/Digital)

Resolução
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000 1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 x 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 x 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
Taxa de
Atualização (Hz)
Freqüência Hsync (kHz)
Clock de Pixel
(MHz)
62 Especificações
Page 63

Como entrar em contato com a Dell

Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode encontrar as
informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota,
ou catálogo de produtos da Dell.
A Dell™ oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em todas as áreas. Para entrar em contato com a Dell para assuntos de vendas, suporte técnico, ou serviço ao cliente:
1
Visite
Support.dell.com
2
Verifique o país ou a região no menu suspenso
para parte inferior da página.
3
Clique em
4
Selecione o link apropriado de serviço ou suporte de acordo com sua
necessidade.
5
Escolha um método para entrar em contato com a Dell que seja
conveniente para você.
Entre em contato conosco
.
Escolha um país/região
no lado esquerdo da página.
Como entrar em contato com a Dell 63
Page 64

Apêndice: Glossário

Lumens ANSI — Uma norma para medir o brilho. É calculado dividindo uma imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, medindo o lux (ou brilho) lendo no centro de cada retângulo, e tirando a média desses nove pontos. Proporção — A proporção mais popular é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores mais antigos têm uma proporção de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura.
Brilho —
dispositivo de projeção. O brilho do projetor é medido por lumens ANSI. Temperatura da cor — A aparência de cor da luz branca. A temperatura de cor
baixa implica numa luz mais quente (mais amarela/vermelha), enquanto que a temperatura de cor alta implica numa luz mais fria (mais azul). A unidade padrão para a temperatura de cor é o Kelvin (K).
Vídeo component —
sinal de luminância e dois sinais separados de crominância, e são definidos como Y'Pb'Pr' para componente analógico e Y'Cb'Cr' para componente digital. Vídeo componente está disponível em reprodutores de DVD.
Vídeo composto —
crominância (cor), seqüência (referência de cor), e sincronismo (sinais de sincronismo horizontal e vertical) numa forma de onda transmitida por um único par de fios. Há três tipos de formatos, a saber: NTSC, PAL e SECAM.
Resolução comprimida —
resolução nativa do projetor, a imagem resultante será redimensionada para se ajustar à resolução nativa do projetor. A natureza da compressão num dispositivo digital significa que parte do conteúdo da imagem é perdida.
Relação de contraste — Faixa de valores claros e escuros numa imagem, ou a relação entre seus valores máximo e mínimo. Existem dois métodos usados pela indústria da projeção para medir esta relação:
O contraste totalmente ligado/desligado é sempre um número maior que o contraste ANSI para o mesmo projetor.
Quantidade de luz emitida por um monitor ou tela de projeção ou um
Um método de transmitir vídeo de qualidade que consiste num
Um sinal de vídeo que combina a luminância (brilho),
Se as imagens de entrada são de resolução mais alta que a
1
Full On/Off (Full On/Off
imagem toda branca (full on) e a intensidade da luz produzida por uma imagem toda preta (full off).
2
ANSI
— mede um padrão 16 retângulos pretos e brancos alternados. A saída média de luz dos retângulos brancos é dividida pela saída média de luz dos retângulos pretos para determinar a relação de contraste
) — mede a intensidade da luz produzida por uma
ANSI
.
64 Glossário
Page 65
dB— decibel Uma unidade usada para indicar a diferença relativa em potência
ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou elétricos; igual a dez vezes o logaritmo natural da relação entre os dois níveis.
Tela diagonal — Método para medição do tamanho de uma tela ou de uma imagem projetada. Mede de um canto ao canto oposto. Uma tela de 9 pés de altura e 12 pés de largura possui uma diagonal de 15 pés. Este documento assume que as dimensões diagonais são para a proporção tradicional de 4:3 de uma imagem de computador conforme o exemplo acima.
®
Digital Light Processing™ A tecnologia do monitor refletivo,
DLP
desenvolvida pela Texas Instruments, que usa pequenos espelhos manipuláveis. A luz passando através de um filtro de cor é enviada aos espelhos DLP, que organizam as cores RGB em uma imagem projetada na tela, também conhecida como DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device (dispositivo de microespelho digital) Cada DMD é composto por milhares de espelhos microscópicos feitos de liga de alumínio, que são inclinados e fixados num garfo.
Distância focal — Distância que vai da superfície da lente até ao ponto focal. Freqüência — Taxa de repetição dos sinais elétricos medida em ciclos por
segundo. Medida em Hz (Hertz). HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Proteção de Conteúdo
Digital de Alta Banda Larga) Uma especificação desenvolvida por Intel™ Corporation para proteger entretenimento digital através de interface digital, tal como DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface Multimídia de Alta Definição) HDMI transmite o vídeo de alta definição sem compressão juntamente com o áudio digital e os dados de controle do dispositivo num único conector.
Hz (Hertz)— Unidade de freqüência. Correção de distorção trapezoidal — Dispositivo que corrige a distorção de uma
imagem projetada (geralmente, a parte de cima da imagem apresenta-se larga e a parte de baixo estreita) devido ao ângulo incorreto de posicionamento do projetor.
Distância máxima — A distância da tela que o projetor deve estar para lançar uma imagem que seja utilizável (brilhante suficiente) numa sala completamente escura.
Tamanho máximo da imagem — A maior imagem que um projetor pode projetar numa sala escura. Esta é geralmente limitada pelo alcanço focal do sistema óptico.
Distância mínima —A posição mais próxima que um projetor pode focar uma imagem na tela.
Glossário 65
Page 66
NTSC — National Television Standards Committee. Norma norte-americana para
vídeo e difusão, com um formato de vídeo de 525 linhas a 30 quadros por segundo. PAL — Phase Alternating Line. Uma norma de difusão européia para vídeo e
difusão, com um formato de vídeo de 625 linhas a 25 quadros por segundo. Imagem invertida — Característica que permite invertes a imagem
horizontalmente. Quando usado num ambiente normal de projeção para frente, textos, gráficos, etc, ficam ao contrário. A imagem invertida é usada para retroprojeção.
RGB— Red, Green, Blue (vermelho, verde, azul) Geralmente usado para descrever um monitor que exige sinais separados para cada uma das três cores.
SECAM — Uma norma de difusão francesa e internacional para vídeo e difusão, muito parecida com PAL, mas com um método de envio de cor diferente.
SVGA — Super Video Graphics Array 800 x 600 pixels. SXGA— Super Extended Graphics Array, — 1280 x 1024 pixels. UXGA — Ultra Extended Graphics Array 1600 x 1200 pixels. VGA — Video Graphics Array 640 x 480 pixels. XGA — Extended Video Graphics Array 1024 x 768 pixels WXGA —Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 pixels. Lentes de Zoom— Lentes com uma distância focal variável que permite ao
operador mover a vista para dentro ou para fora, aumentando ou diminuindo a imagem.
Relação das lentes de zoom — Relação entre a menor e a maior imagem que uma lente pode projetar de uma distância fixa. Por exemplo, uma relação de 1,4:1 significa que uma imagem de 3,4 m sem zoom poderia ser uma imagem de 4,2 m com zoom total.
66 Glossário
Page 67
Índice
A
Adaptador CA 14
C
Como ajustar a imagem projetada 19
abaixar o projetor
Roda frontal de ajuste da
inclinação
Como ajustar a altura do
projetor
Como ajustar o zoom e o foco do projetor
Anel de foco
Como ligar e desligar o projetor
Como desligar o projetor
Como ligar o projetor Conexão a um computador Conexão de um Computador por
um Cabo USB Conexão de um reprodutor de
DVD usando um cabo A/V a RCA 14
Conexão do projetor
Adaptador CA
Cabo de alimentação
15, 16, 17
Cabo HDMI
Cabo USB-A a USB-A
19
20
20
12
11, 12, 15
15
19
18
18
11
11, 12, 14,
12
conector 3,5 mm A/V para cabo
14
RCA
Conexão com um cabo HDMI
15
Universal 24 pinos para cabo
VGA
11
Controle remoto
25
D
Dell
como entrar em contato
Disco flash USB
16
E
Entre em contato com a Dell 6, 56 Especificações
Alimentação Ambiental Brightness (Brilho) Compatibilidade de vídeo Conectores de E/S Consumo de energia Cor exibível Dimensões Distância de projeção Flash Interna Lente de projeção Nível de ruído Número de pixels
59
60
59
60
59
60
59
59
60
59
63
59
60
59
Índice 67
Page 68
Peso 60
Relação de contraste
Tamanho da tela de projeção
Uniformidade
Válvula da luz
Áudio
60
Exibição na Tela
Input Select (Seleção de
entrada)
29
59
59 59 59
29
M
Menu Position (Posição do Menu) 38
Menu Settings (Configuração do Menu)
38
entrada/saída de Áudio Conector HDMI Conector USB Tipo A Entrada de entrada A/V Saída VGA-A (conexão passante
de monitor) Slot de cartão MicroSD
Power Saving (Economia de Energia)
Power Settings (Configurações de Energia)
41
41, 42
10
10
10
10
10
10
R
Restaurar Padrão de Fábrica 37
Menu Timeout (Tempo Limite do Menu)
38
Menu Transparency (Transparência do Menu)
38
N
número de telefone 63 números de telefone
63
P
Painel de controle 23 Password Password (Senha) Portas de conexão
38
38
Conector de E/S universal para
entrada VGA e
68 Índice
S
Solução de problemas 54
Entre em contato com a Dell
suporte
como entrar em contato com a
Dell
63
54
T
Test Pattern (Padrão de Teste) 36
U
Unidade principal 8
Anel de foco Lente Painel de controle Roda de ajuste da inclinação
8
8
8
8
Loading...