É estritamente proibida a reprodução destes materiais de qualquer modo sem a
permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell a e logomarca DELL são marcas
registradas de Dell Inc.; DLP e a logomarca DLP são marcas registradas de
T
EXAS I NSTRUMENTS I NCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas registradas
de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se
referir tanto a entidades que reivindiquem as marcas e os nomes ou seus produtos.
A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade em marcas ou nomes
comerciais que não sejam os seus próprios.
O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os
itens estão presentes e entre em contato com a Dell™ se algum estiver faltando.
Conteúdo da embalagem
Cabo de alimentaçãoUniversal 24 pinos para cabo VGA
Guia do Usuário em CD &
Documentação
Informacion Importante
TM
M110/M110HD Projector
Dell
DOCOMENTATION
TM
Dell
M110/M110HD Projector
Quick Setup Guide
Dell
oduct Information Guide
Adaptador CA
6O projetor Dell
TM
Projectors
Maleta para transporte
Page 7
Conteúdo opcional
Controle remotoconector 3,5 mm A/V para cabo RCA
Cabo HDMI 1,2 mCabo conector 3,5 mm A/V
Cabo USB 1,2 m (USB-A a USB-A) Universal 24 pinos para cabo VGA e
saída de Áudio
Mini tripéAdaptador de rede sem fios
FCC ID:
S
U
Z
-W
U
5
2
0
5
C
O projetor Dell7
Page 8
Sobre o projetor
Vista Superior
1
Vista Inferior
4
2
3
1Painel de controle
2Anel de foco
3Lente
4Roda de ajuste da inclinação
5Orifício de instalação para tripé: Inserir porca 1/4"*20 UNC
PRECAUÇÃO: Instruções de segurança
1
Não use o projetor próximo a aparelhos que gerem muito calor.
2
Não use o projetor em áreas onde haja excesso de poeira. A poeira pode causar a
falha do sistema e o projetor será desligado automaticamente.
3
Certifique-se de que o projetor esteja montado numa área bem-ventilada.
4
Não obstrua as ranhuras e aberturas de ventilação no projetor.
5
Certifique-se de que o projetor funcione em temperatura ambiente (5ºC a 35ºC).
6
Não tente tocar a saída de ventilação já que esta pode esquentar muito depois que
o projetor for ligado ou imediatamente depois que ele tenha sido ligado.
7
Não olhe dentro da lente enquanto o projetor estiver ligado pois isto pode ferir
seus olhos.
8
Não coloque nenhum objeto perto ou em frente do projetor nem cubra sua lente
enquanto o projetor estiver ligado pois o calor pode fazer o objeto derreter ou
queimar.
9
Não use álcool para limpar a lente.
5
8O projetor Dell
Page 9
10
Não use este projetor sem fio perto de marca-passo cardíaco.
11
Não use este projetor sem fio perto de equipamento médico.
12
Não use este projetor sem fio perto de fornos de microondas.
NOTA:
• Kite de Tripé Recomendado para o Projetor (VXJN3). Para mais
informações, ver o website de Suporte da Dell em support.dell.com.
• Para mais informações, consulte as Informações de Segurança que
acompanham seu projetor.
O projetor Dell9
Page 10
Como conectar o projetor
12
34567
2
1Slot do cartão MicroSD para
reprodução multi-mídia
(Vídeo/Áudio/Foto) e atualização
do firmware de suporte de mídia e
processador de imagem
2Conecor USB Tipo A para tela
USB, reprodutor multi-mídia
(Vídeo/Áudio/Foto), acesso ao
armazenamento da memória USB
(drive flash USB/memória
interna), atualização de firmware,
e suporte opcional de adaptador
sem fio e mobishow
3Conector de entrada DC7Ranhura para cabo de segurança
4Conector de entrada de
áudio/vídeo
PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
Instruções de segurança descritas em página 8.
10Como conectar o projetor
5Conector HDMI
6Conector de E/S universal para
entrada VGA e saída de Áudio
Page 11
Conexão a um computador
Conexão a um computador usando um cabo VGA
2
3
1
1Cabo de alimentação
2Adaptador CA
3Universal 24 pinos para cabo VGA
NOTA: Apenas um cabo universal 24 pinos para VGA é enviado com seu
projetor. Um cabo adicional universal 24 pinos para VGA ou 24 pinos para VGA e
cabo de saída de áudio pode ser comprado no website da Dell em
www.dell.com.
Como conectar o projetor11
Page 12
Conexão de um Computador por um Cabo USB
MOLEX
2
3
MOLEX
1
1Cabo de alimentação
2Adaptador CA
3Cabo USB-A a USB-A
NOTA: Plug and Play. O cabo USB (USB A a A) não é enviado com seu projetor.
Você pode adquirir o cabo USB (USB A a A) no website Dell em www.dell.com.
12Como conectar o projetor
Page 13
Conexão a um Computador Usando o Conector Sem Fio (Opcional)
SUZ-WU5205C
FCC ID:
NOTA: Seu computador deve ser equipado com um conector sem fio e
apropriadamente configurado para detectar outra conexão sem fio. Consulte a
documentação de seu computador sobre como configurar uma conexão sem
fio.
NOTA: Seu projetor deve estar instalado com um emulador sem fio se quiser
usar o monitor sem fio. O plugue sem fio não é enviado com seu projetor. Você
pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
Como conectar o projetor13
Page 14
Conexão a um reprodutor de DVD
Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo A/V a RCA
UPQ!NFOV NFOV
IENJ
TUBOECZ0PO
1Cabo de alimentação
2Adaptador CA
3conector 3,5 mm A/V para cabo RCA
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
2
3
1
NOTA: O cabo conector 3,5 mm A/V a RCA não é enviado com seu projetor.
Você pode adquirir o cabo conector 3,5 mm A/V a RCA no website Dell em
www.dell.com.
14Como conectar o projetor
Page 15
Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo HDMI
UPQ!NFOV NFOV
IENJ
TUBOECZ0PO
1Cabo de alimentação
2Adaptador CA
3Cabo HDMI
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
2
3
1
NOTA: O cabo HDMI não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o
cabo HDMI no website Dell em www.dell.com.
Como conectar o projetor15
Page 16
Conexão à Multi-Mídia
Conexão à Multi-Mídia usando Disco Flash USB
3
2
1
1Cabo de alimentação
2Adaptador CA
3Disco flash USB
NOTA: O disco flash USB não é enviado com seu projetor.
16Como conectar o projetor
Page 17
Conexão à Multi-Mídia usando o cartão MicroSD
3
2
1
1Cabo de alimentação
2Adaptador CA
3Cartão MicroSD
NOTA: O cartão microSD não é enviado com seu projetor.
Como conectar o projetor17
Page 18
Como usar seu projetor
Como ligar seu projetor
NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, DVD player, etc.). A
luz do botão Power (Liga/desliga) pisca em azul até ser pressionado.
1
Conecte o cabo de alimentação com o adaptador CA e os cabos de sinal
apropriadosao projetor. Para obter informações sobre como conectar o projetor,
consulte "Como conectar o projetor" na página 10.
2
Pressione o botão
controle" na página 23 para localizar o botão
3
Ligue sua fonte (computador, reprodutor de DVD, etc.).
4
Conecte sua fonte ao projetor usando o cabo apropriado. Veja "Como conectar o
projetor" na página 10 para instruções para conectar sua fonte ao projetor.
5
Por padrão, a fonte de entrada do projetor é definida como VGA. Mude a fonte de
entrada do projetor se necessário.
6
Caso haja várias origens conectadas ao projetor, pressione o botão
(Origem)
desejada. Veja "Como usar o painel de controle" na página 23 e "Como usar o
controle remoto (opcional)" na página 25 para localizar o botão de
(Origem)
Power (Liga/desliga)
no controle remoto ou no painel de controle para selecionar a origem
.
(consulte "Como usar o painel de
Power (Liga/desliga)
).
Source
Source
3
Como desligar seu projetor
PRECAUÇÃO: Desconecte o projetor da tomada depois de desligá-lo
adequadamente, conforme explicado no procedimento a seguir.
1
Pressione o botão
desligar adequadamente o projetor.
NOTA: A mensagem "Press Power Button to Turn off Projector
(Pressione o Botão Liga/Desliga para Desligar o Projetor)"
aparecerá na tela. A mensagem desaparecerá depois de 5 segundos ou você
pode pressionar o botão Menu para apagá-la.
2
Pressione novamente o botão
arrefecimento continuam funcionando por 120 segundos.
18Como usar seu projetor
Power (Liga/desliga)
Power (liga/desliga)
. Siga a instrução exibida na tela para
. Os ventiladores de
Page 19
3
Para desligar o projetor rapidamente, pressione o botão Liga/desliga e mantenha-o
pressionado por 1 segundo enquanto os ventiladores de arrefecimento do projetor
ainda estiverem funcionando.
NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que
a temperatura interna estabilize.
4
Desconecte o cabo de alimentação e adaptador CA da tomada e do projetor.
Como ajustar da imagem projetada
Como elevar o projetor
1
Levante o projetor ao ângulo de exibição desejado e use o ajuste de inclinação
frontal para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição.
Como abaixar o projetor
1
Baixe o projetor e use a roda de ajuste frontal de inclinação para fazer o ajuste fino
do ângulo de exibição.
1
1Roda frontal de ajuste da inclinação
(Ângulo de inclinação: 0 a 6 graus)
1
Como usar seu projetor19
Page 20
Ajuste do Foco do Projetor
PRECAUÇÃO: Para evitar danos ao projetor, verifique se as rodas de elevação
estão completamente retraídas antes de deslocar o projetor ou colocá-lo na
maleta para transporte.
1
Gire a guia de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza distâncias
que varia de 3,18 pés a 8,48 pés (97 cm a 258 cm).
1
1Guia de foco
20Como usar seu projetor
Page 21
Ajuste do tamanho da imagem projetada
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
Projetor para distância de tela
8,48' (2,58 m)
7,41' (2,26 m)
6,36' (1,94 m)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
5,28' (1,61 m)
4,23' (1,29 m)
3,18' (0,97 m)
Como usar seu projetor21
Page 22
Tela (diagonal)
Tamanho da tela
Hd
Distância
* Esse gráfico deve ser usado pelo usuário apenas como referência.
30"
(76,2 cm)
25,59" X
15,75"
(65 cm X
40 cm)
15,75"
(40 cm)
3,18''
(0,97 m)
40"
(101,6 cm)
33,86" X
21,26"
(86 cm X
54 cm)
21,26"
(54 cm)
4,23'
(1,29 m)
50"
(127,0 cm)
42,13" X
26,38"
(107 cm x 67
cm)
26,38"
(67 cm)
5,28'
(1,61 m)
Altura: 81 cm
60"
(152,4 cm)
50,79" X
31,89"
(129 cm X
81 cm)
31,89"
(81 cm)
6,36'
(1,94 m)
70"
(177,8 cm)
59,45" X
37,01"
(151 cm X
94 cm)
37,01"
(94 cm)
7,41'
(2,26 m)
80"
(203,2 cm)
67,72" X
42,52"
(172 cm X
108 cm)
42,52"
(108 cm)
8,48'
(2,58 m)
22Como usar seu projetor
Distân
c
ia:1,
9
4 m
Page 23
Como usar o painel de controle
1
2
9
8
7
6
3
4
5
1FuncionamentoLiga ou desliga o projetor. Para obter mais
informações, consulte "Como ligar seu projetor"
na página 18 e "Como desligar seu projetor" na
página 18.
2Para cima / Ajuste
de distorção
trapezoidal
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
Pressione para ajustar a distorção da imagem
causada pela inclinação do projetor (+/-40 graus).
3Direita / Ajuste
Automático
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
Pressione para sincronizar o projetor com a
origem de entrada.
NOTA: O Auto Adjust (Ajuste Automático) não
funciona se -a exibição na tela (OSD) estiver
visível.
Como usar seu projetor23
Page 24
4LED de temperaturaSe o indicador âmbar de TEMPERATURA estiver
aceso ou piscando, um dos seguintes problemas
pode ter ocorrido:
• A temperatura interna do projetor está muito
alta
Para obter mais informações, consulte "Solução
de problemas do projetor" na página 54 e "Sinalguia" na página 58.
5LED de erro O LED de erro pisca em âmbar, um dos
ventildores falhou. O projetor será
automaticamente desligado.
6Menu Pressione para ativar o OSD. Use a teclas
direcionais e o botão Menu para navegar no OSD.
7Para cima / Ajuste
de distorção
trapezoidal
8Esquerda / OrigemPressione para selecionar os itens do Menu de
9Entrar Pressione para confirmar o item selecionado.
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
Pressione para ajustar a distorção da imagem
causada pela inclinação do projetor (+/-40 graus).
Exibição em Tela (OSD).
Pressione para alternar entre as origens RGB
analógico, S-Video, e HDMI quando várias
origens estiverem conectadas ao projetor.
24Como usar seu projetor
Page 25
Como usar o controle remoto (opcional)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1Luz LEDLED indicador.
2OrigemPressione para alternar entre RGB Analógico,
Composto e fonte HDMI.
3Ajuste automáticoPressione para sincronizar o projetor com a
origem de entrada. O botão de ajuste automático
não funciona se o OSD (On-Screen Display)
estiver visível.
4Para cima Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
5Esquerda Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
6EnterPressione para confirmar a seleção.
7MenuPressione para ativar o OSD.
8Para baixo Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Como usar seu projetor25
Page 26
9MudoPressione para ativar ou desativar o modo mudo
do alto-falante do projetor.
10 ProporçãoPressione para alterar a proporção de uma
imagem exibida.
11 FuncionamentoLiga e desliga o projetor. Para obter mais
informações, consulte "Como ligar seu projetor"
na página 18 e "Como desligar seu projetor" na
página 18.
12 Modo de vídeoO projetor tem configurações predefinidas
otimizadas para mostrar dados (apresentação de
slides) ou vídeos (filmes, jogos, etc.)
Pressione o botão Video Mode (Modo de Vídeo)
e alterne entre Presentation mode (Modo de
apresentação), Bright mode (Modo de brilho),
Movie mode (Modo de filme), sRGB ou Custom
mode (Modo padrão).
Se você pressionar o botão Video Mode (Modo
de vídeo) uma vez, aparecerá o modo de exibição
atual. Pressionando o botão Video Mode (Modo
de vídeo) novamente, você alterna entre os
modos.
13 Reproduzir/Pausa Pressione para reproduzir/ dar pausa no arquivo
de mídia.
14 Tela v azi aPressione pa ra ocultar/mostrar a imagem.
15 Parar Pressione para parar o arquivo de mídia.
16 Direita Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
17 Aumentar o volumePressione para aumentar o volume.
18 Ajuste de distorção
trapezoidal
19 Diminuir o volumePressione para diminuir o volume.
20 Ajuste de distorção
trapezoidal
Pressione para ajustar a distorção da imagem
causada pela inclinação do projetor (+/-40 graus).
Pressione para ajustar a distorção da imagem
causada pela inclinação do projetor (+/-40 graus).
26Como usar seu projetor
Page 27
Instalação da Pilha do Controle Remoto
(opcional)
1 Remover o suporte da bateria segurando a
liberação lateral com firmeza e puxando o
suporte da bateria.
2 Insira uma pilhas de botão CR2032 e alinhe
sua polaridade corretamente de acordo com a
marcação no suporte de pilhas.
NOTA: Quando você usa o controle remoto
pela primeira vez, há uma folha plástica entre a
bateria e seu contato. Remova a folha antes de
usar.
3 Substitua o suporte da bateria.
CR2032
CR2032
S
T
L
O
V
3
S
T
L
O
V
3
S
T
L
M
O
V
CR2025
3
Como usar seu projetor27
Page 28
Alcance operacional com controle remoto
Taxa Operacional
Ângulo±20°
Distância7m/22,97pés
Ângulo
Distância
NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama.
Pilha fraca também impedirá que o controle remoto opere apropriadamente o
projetor.
28Como usar seu projetor
Page 29
Utilização da Exibição na Tela
• O projetor apresenta uma Exibição na Tela (OSD) multilingüe que pode ser
ativada com ou sem uma fonte de entrada.
• Pressione o botão Menu no painel de controle para entrar no Menu Principal.
• Para selecionar uma opção, pressione ou no painel de controle ou no
controle remoto do seu projetor.
• Use ou no painel de controle ou no controle remoto para ajustar as
configurações.
Menu
• Para sair da exibição em tela, pressione o botão
controle ou no controle remoto.
INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA)
O menu Input Source (Fonte de Entrada) permite selecionar a origem de entrada do
seu projetor.
AUTO SOURCE (FONTE AUTOMáTICA)—Se
você selecionar e pressionar para
ativar, a opção Fonte Automática
automaticamente encontrará a próxima
fonte de entrada disponível.
VGA—Pressione para detectar o
sinal VGA.
DOUSB—Permite a você exibir a tela de
computador/laptop para seu projetor
através do cabo USB.
diretamente no painel de
NOTA: Quando você conecta o projetor e o computador pelo cabo USB, uma
mensagem "USB conectado" aparecerá e permitirá que você selecione fontes
de entrada como DoUSB ou Armazenamento.
Como usar seu projetor29
Page 30
Aparece a Tela USB conectado mostrada abaixo:
STORAGE MODE (MODODEARMAZENAMENTO)—
exclua, mova e dê mais instruções de seu computador (suporta
apenas microSD e memóia interna).
Permite que você cioe,
HDMI—Pressione para detectar um sinal HDMI.
A/V IN (ENTRADA A/V)—Permite a você exibir a fonte de áudio/vídeo para seu
projetor através do cabo A/V.
USB—Permite que você reproduza a foto, aquivos de áudio, ou vídeo de seu disco
flash USB. Consulte "Introdução à multimídia" na página 43.
MICROSD—Permite que você reproduza a foto, aquivos de áudio, ou vídeo de seu
cartão microSD. Consulte "Introdução à multimídia" na página 43.
INTERNAL MEMORY (MEMóRIA INTERNA)—Permite que você reproduza a foto,
aquivos de áudio, ou vídeo da memória interna do projetor. Consulte "Introdução
à multimídia" na página 43.
AUTO ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO)
O Auto Ajuste ajusta automaticamente a Horizontal, a Ve rt ic a l, a Frequency
(Frequência) e Tracking (Sintonia) no modo PC.
30Como usar seu projetor
Page 31
VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO)
O menu Video Mode (Modo de Vídeo) permite que você otimize a imagem de
exibição. As opções são: Modo Presentation (Apresentação), Bright (Brilho),
Movie (Filme), sRGB (fornece representação de cor mais precisa), e Custom
(Personalizado) (fixa suas configurações preferidas).
VOLUME
O menu de Volume permite a você ajustar a configuração de volume de seu
projetor.
VOLUME—Pressione
para diminuir o volume e para aumentar.
AUDIO INPUT (ENTRADA DE ÁUDIO)
O menu Audio Input (Entrada de Áudio) permite selecionar sua origem de
entrada de áudio. As opções são: Auto Source (Fonte automática), Multimedia (Multimídia), A/V In (Entrada A/V), e HDMI.
Como usar seu projetor31
Page 32
ADVANCED SETTINGS (CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS)
O menu Configurações Avançadas permite a você mudar as configurações de
Image (Imagem), Display (Visor), Projector (Projetor), Menu, Power (Energia) e
Information (Informações).
IMAGE SETTINGS (CONFIGURAçõESDEIMAGEM) (EMMODO PC)—Selecione e
pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de
imagem oferece as seguintes opções:
32Como usar seu projetor
Page 33
BRIGHTNESS (BRILHO)—
imagem.
CONTRAST (CONTRASTE)—
da exibição.
COLOR TEMPERATURE (TEMPERATURADA COR)—
temperatura da cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor
mais altas, e mais quente a temperaturas de cor mais baixas.
WHITE INTENSITY (INTENSIDADEDE BRANCO)—
para exibir intensidade de branco.
NOTA: Se você ajustar as configurações de Brightness (Brilho), Contrast
(Contraste), Color Temperature (Temperatura da cor), e White Intensity
(Intensidade de branco), o projetor passará automaticamente para o Custom
mode (Modo Personalizado).
Pressione e para ajustar o brilho da
Pressione e para ajustar o contraste
Permite ajustar a
Pressione e use e
IMAGE SETTINGS (CONFIGURAçõESDEIMAGEM) (EMMODO VíDEO)—Selecione e
pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de
imagem oferece as seguintes opções:
BRIGHTNESS (BRILHO)—
imagem.
CONTRAST (CONTRASTE)—
da exibição.
COLOR TEMPERATURE (TEMPERATURADA COR)—
temperatura da cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor
mais altas, e mais quente a temperaturas de cor mais baixas.
SATURATION (SATURAçãO)—
e branco até cores totalmente saturadas. Pressione para aumentar
a quantidade de cor na imagem e para diminuir a quantidade de
cor na imagem.
Pressione e para ajustar o brilho da
Pressione e para ajustar o contraste
Permite ajustar a
Permite ajustar a origem de vídeo de preto
Como usar seu projetor33
Page 34
SHARPNESS (NITIDEZ)—
para diminuir a nitidez.
TINT (MATIZ)—
imagem e para diminuir a intensidade do verde na imagem
(disponível apenas para sinal NTSC).
WHITE INTENSITY (INTENSIDADEDE BRANCO)—
para exibir intensidade de branco.
NOTA:
1
Se você ajustar as configurações de Brightness (Brilho), Contrast
(Contraste), Color Temperature (Temperatura da cor), Saturation
(Saturação), Sharpness (Nitidez), Tint (Cor), e White Intensity (Intensidade
de branco), o projetor se altera automaticamente para Custom mode (Modo
personalizado).
Pressione para aumentar a nitidez e
Pressione para aumentar a intensidade do verde na
Pressione e use e
2 Saturation (Saturação), Sharpness (Nitidez), e Tint (Cor) são disponíveis
apenas quando a fonte de entrada for entrada A/V.
DISPLAY SETTINGS (CONFIGURAçõESDEEXIBIçãO) (EMMODO PC)—Selecione e
pressione para ativar as configurações de exibição. O menu de configurações de
exibição oferece as seguintes opções:
H
ORIZONTAL POSITION (POSIçãO HORIZONTAL)—
a imagem para a direita e para mover a imagem para a esquerda.
VERTICAL POSITION (POSIçãO VERTICAL)—
imagem para cima e para mover a imagem para baixo.
FREQUENCY (FREQüêNCIA)—
dados de exibição para que coincidam com a freqüência da placa
gráfica do computador. Se aparecer uma onda vertical intermitente,
use o controle de Frequência para minimizar as barras. Este é um
ajuste primário.
34Como usar seu projetor
Permite alterar a freqüência de clock dos
Pressione para mover
Pressione para mover a
Page 35
TRACKING (SINTONIA)—
placa gráfica. Se a imagem ficar instável ou começar a piscar, use
Rastreio para corrigi-la. Este é um ajuste fino.
ASPECT RATIO (PROPORçãO).
para ajustar a exibição da imagem. As opções são: Original (Origem),
16:9 e 4:3.
• Original (Origem)— Selecione a origem para manter a proporção da
imagem do projetor de acordo com a origem de entrada.
• 16:9 — A fonte de entrada é alterada para se ajustar à largura da tela para
projetar uma imagem de tela 16:9.
• 4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma
imagem 4:3.
ZOOM—
Pressione e para dar zoom e visualizar a imagem.
D
ISPLAY SETTINGS
pressione para ativar as configurações de exibição. O menu de configurações de
exibição oferece as seguintes opções:
(C
ONFIGURAçõES DE EXIBIçãO
Sincronize a fase do sinal de exibição com a
Permite selecionar a relação de aspecto
ZOOM NAVIGATION (NAVEGAçãODE ZOOM)—
para ativar o menu
Zoom)
.
Use para navegar na tela projetada.
Zoom Navigation (Navegação de
) (EM
MODO
Ví
DEO
)—
Pressione
Selecione e
ASPECT RATIO (PROPORçãO)—
para ajustar a exibição da imagem. As opções são: Original (Origem),
16:9 e 4:3.
• Original (Origem) — Selecione a origem para manter a proporção da
imagem do projetor de acordo com a origem de entrada.
• 16:9 — A fonte de entrada é alterada para se ajustar à largura da tela para
projetar uma imagem de tela 16:9.
• 4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma
imagem 4:3.
Permite selecionar a relação de aspecto
Como usar seu projetor35
Page 36
ZOOM—
Pressione e para dar zoom e visualizar a imagem.
ZOOM NAVIGATION (NAVEGAçãODE ZOOM)—
para ativar o menu
.
Zoom)
Zoom Navigation (Navegação de
Pressione
Use para navegar na tela projetada.
PROJECTOR SETTINGS (CONFIGURAçõESDO PROJETOR)—Selecione e pressione
para ativar as configurações do projetor. O menu de configurações do projetor
oferece as seguintes opções:
PROJECTOR MODE (MODODO PROJETOR)—
Permite selecionar o modo do
projetor, dependendo de como este está montado.
• Retroprojeção - mesa — O projetor inverte a imagem para que você
possa projetar de trás de uma tela translúcida.
• Projeção frontal - mesa — Esta é a opção padrão.
PEAKER (AUTO-FALANTE)—
S
falante. Selecione
CLOSED CAPTION (LEGENDA OCULTA)—
Selecione
Off (Desligar)
On (Ligar)
para habilitar auto-
para desabilitar auto-falante.
Selecione
On (Ligar)
para
habilitar close caption e ativar o menu closed caption. Selecione uma
opção de legenda oculta apropriada: CC1, CC2, CC3 e CC4.
NOTA: A opção de closed caption é disponível apenas para NTSC.
EST PATTERN (PADRãODE TESTE)—
T
O Padrão de Teste é utilizado para
testar foco e resolução.
Você pode habilitar ou desabilitar o
selecionando
Off (Desligado), 1
Test Patte rn 1 (Padr ão d e Te ste 1)
Test Patte rn (Pa dr ão d e Tes te )
, or 2. Você também pode executar o
pressionando e mantendo
pressionados os botões e no painel de controle
36Como usar seu projetor
Page 37
simultaneamente por 2 segundos. Você também pode executar o
padrão de teste 2 pressionando e mantendo pressionados os botões
e no painel de controle simultaneamente por 2 segundos.
Test Pattern 1 (Padrão de Teste 1):
Test Pattern 2 (Padrão de Teste 2):
FACTORY RESET (RESTAURAR PADRãODE FáBRICA)—
pressione para restaurar todas as configurações ao padrão de
fábrica. A mensagem de alerta abaixo aparecerá:
Isso inclui as configurações das fontes de computador e das fontes de
vídeo.
Selecione e
Como usar seu projetor37
Page 38
MENU SETTINGS (CONFIGURAçãODE MENU)—
configurações de menu. As configurações de menu consistem das seguintes opções:
Selecione e pressione para ativar as
MENUPOSITION (POSIçãODO MENU)—
menu OSD na tela.
MENU TIMEOUT (TEMPO LIMITEDE MENU)—
Tempo Limite de OSD. Como padrão, o OSD desaparecer depois de
20 segundos de inatividade.
MENU TRANSPARENCY (TRANSPARêNCIADO MENU)—
alterar o nível de transparência do fundo do OSD.
MENU LOCK (BLOQUEIODE MENU)—
habilitar Bloqueio de Menu para ocultar o menu OSD. Selecione
OFF (DESLIGAR)
desabilitar a função Bloqueio de Menu e ocultar o OSD, pressione o
Menu
botão
segundos e, a seguir, desabilite a função.
PASSWORD (SENHA)—
tela Proteção por Senha, solicitando que seja inserida uma senha,
será exibida quando o plugue for conectado à tomada elétrica e o
projetor for ligado. Por padrão, essa função está desabilitada. Você
pode habilitar este atributo, selecionando
a senha já foi fixada, digite primeiramente a senha e selecione a
função. Este recurso de segurança por senha será ativado da próxima
vez que o projetor for ligado. Se você ativar este recurso, o projetor
pedirá que você insira senha depois de ligá-lo:
para desativar Bloqueio de Menu. Se desejar
no painel de controle ou no controle remoto por 15
Quando a Proteção por Senha está habilitada, a
Permite alterar a posição do
Permite ajustar o tempo para
Selecione para
Selecione
On (Ligado)
Enabled (Habilitado)
para
. Se
1 Na primeira vez em que for solicitada a senha:
38Como usar seu projetor
Page 39
a
Vá até o menu
então selecione
configurações de senha.
b
Habilitar a função de Senha fará que uma tela diferente se abra. Tecle um
um número de 4 dígitos na tela e pressione .
Menu Settings (Configurações do Menu)
Password (Senha)
para
Enable (Habilitar)
, pressione e
as
c
Para confirmar, insira a senha novamente.
d
Se a verificação da senha for bem-sucedida, você poderá retomar o
acesso às funções e aos utilitários do projetor.
2 Se tiver inserido uma senha errada, você terá ainda mais duas chances.
Após a terceira tentativa inválida, o projetor será desligado
automaticamente.
NOTA: Se esquecer sua senha, entre em contato com a DELL™ ou uma
assistência técnica qualificada.
3 Para desabilitar a função de senha, selecione a opção Disable
(Desabilitar) para desabilitar a função.
4 Para excluir a senha, selecione a opção Delete (Excluir).
Como usar seu projetor39
Page 40
CHANGE PASSWORD (ALTERARSENHA)—
insira a nova senha e confirme a nova senha novamente.
Digite a senha original. Então,
40Como usar seu projetor
Page 41
POWER SETTINGS (CONFIGURAçõESDE ENERGIA)—
ativar as configurações de energia. O menu de configurações de energia oferece as
seguintes opções:
Selecione e pressione para
POWER SAVING (ECONOMIADE ENERGIA)—
desabilitar o modo Economia de Energia. Por padrão, o projetor é
configurado para entrar em economia de energia depois de 120
minutos sem atividade. Uma mensagem de alerta aparece na tela
exibindo um corte de 60 segundos antes de alternar o modo de
economia de energia. Pressione qualquer bitão durante o período de
corte para parar o modo de economia de energia.
Você pode também fixar um período de atraso diferente para a
entrada no modo de economia de energia. O período retardo é o
tempo que você deseja que o projetor aguarde sem um sinal de
entrada. A economia de energia pode ser fixada em 30, 60, 90 ou 120
minutos.
Se um sinal de entrada não é detectado dentro do período de retardo,
o projetor desliga automaticamente. Para ligar o projetor, pressione o
botão Liga/Desliga.
LED MODE (MODO LED)—
O Modo Normal opera com nível de energia total. O Modo
Econômico opera a níveis de potência mais baixa pode prolongar a
vida útil da lâmpada, tornar o funcionamento mais silencioso, e
reduzir a saída de luminância na tela.
Permite que você selecione o modo
Selecione
Off (Desligar)
Normal
para
ou
ECO
.
Como usar seu projetor41
Page 42
INFORMATION (INFORMAçõES)—
atuais do projetor M110.
O menu de informações exibe as configurações
LANGUAGE (IDIOMA)
Permite que você altere o idioma da OSD. Pressione e para selecionar idiomas
diferentes e pressione para alterar o idioma.
Como configurar o tipo de arquivo para multimídia com USB
NOTA: Um disco flash USB deve estar plugado no projetor se você deseja usar
a função USB multimídia.
Siga estes passos para reproduzir arquivos de foto, vídeo, ou música em seu projetor:
1 Conecte o cabo de alimentação com adaptador CA, ligue o projetor e
pressione o botão de alimentação.
2 Plugue um disco flash USB a seu projetor.
44Como usar seu projetor
Page 45
3 Acesse o menu Input Source (Fonte de entrada), selecione a opção USB e
pressione o botão . A fonte de entrada da imagem mudará
automaticamente para o menu multimídia quando a opção USB estiver
selecionada nesta etapa.
A
Tela USB
exibida abaixo aparecerá.
4 Selecione os arquivos multimídia: foto, vídeo, ou música, e então pressione o
para começar a reprodução. Ou seleione a opção SETUP (Configuração)
para alterar as configurações para foto, vídeo, ou música. Consulte
"Configuração multimídia" em página 50.
Como usar seu projetor45
Page 46
Como configurar o tipo de arquivo para multimídia com MicroSD
NOTA: Um cartão MicroSDdeve estar plugado no projetor se você deseja usar
a função MicroSD.
Siga estes passos para reproduzir arquivos de foto, vídeo, ou música em seu projetor:
1 Conecte o cabo de alimentação com adaptador CA, ligue o projetor e
pressione o botão de alimentação.
2 Plugue um
será automaticamente alternada para a tela microSD quando você pluga um
cartão microSD.
46Como usar seu projetor
cartão MicroSD
a seu projetor. A fonte de entrada da imagem
Page 47
3 Acesse o menu Input Source (Fonte de entrada), selecione a opção
MicroSD e pressione o botão . A fonte de entrada da imagem mudará
automaticamente para a tela MicroSD quando a opção MicroSD estiver
selecionada nesta etapa.
A
Tela Mic ro SD
abaixo aparecerá:
4 Selecione os arquivos multimídia: Photo (foto), Video (vídeo), ou Music
(música), e então pressione o para começar a reprodução. Ou seleione a
opção SETUP (Configuração) para alterar as configurações para Photo
(foto), Video (vídeo), ou Music (música). Consulte "Configuração
multimídia" em página 50.
Como usar seu projetor47
Page 48
Como configurar o tipo de arquivo para multimídia com a Memória
Interna
Siga estes passos para reproduzir arquivos de foto, vídeo, ou música em seu projetor:
1 Conecte o cabo de alimentação com adaptador CA, ligue o projetor e
pressione o botão de alimentação.
2 Acesse o menu Input Source (Fonte de entrada), selecione a opção Internal
Memory (Memória interna) e pressione o botão . A fonte de entrada da
imagem será automaticamente alternada para a tela Internal Memory
(Memória interna) quando a opção Internal Memory (Memória interna) for
selecionada nesta etapa.
48Como usar seu projetor
Page 49
A tela
Internal
Memory (Memória interna)
exibida abaixo aparecerá:
3 Selecione os arquivos multimídia: Photo (foto), Vide o (vídeo), ou Music
(música), e então pressione o para começar a reprodução. Ou seleione a
opção SETUP (Configuração) para alterar as configurações para Photo
(foto), Vid eo (vídeo), ou Music (música). Consulte "Configuração
multimídia" em página 50.
Como usar seu projetor49
Page 50
Office Viewer para USB, Micro SD, e Memória Interna
O recurso Office Viewer oferece a você o uso de arquivos MS Excel, MS Word, e MS
PowerPoint .
NOTA: Um cartão microSD card deve ser plugado no projetor se você deseja
usar a função microSD multimídia.
Introdução dos Botões
Use os botões acima, abaixo, esquerdo e direito para navegar e o botão no painel
de controle ou controle remoto de seu projetor para selecionar.
BotãoPara cima Para baixo EsquerdaDireitaEnterMenu
Encaixar
Sem
sub-menu
Sub-menu
pop up
Para cimaPara baixoEsquerdaDireita
Subir página
Página para
baixo
Aumentar
zoom
Diminuir
zoom
Página /
Encaixar
Largura
Girar
Menu de
Operação
sair do
Office
Viewer
50Como usar seu projetor
Page 51
Configuração multimídia para USB, Micro SD, e Memória interna
O menu de configuração multimídia permite que você altere as configurações para
foto, vídeo, e música.
NOTA: O menu de configuração multimídia e grupo são os mesmos para USB,
Micro SD, e Memória interna.
PHOTO SETUP (Configuração de foto)
Selecione e pressione para o menu de configuração de foto. O menu de
configurações de foto oferece as seguintes opções:
DISPLAY MODE (MODODEEXIBIçãO)—Pressione
de exibição da foto na tela. As opções são: File List (Lista de arquivo), Browse
Mode (Modo navegador), Thumbnail (Miniatura), e Slideshow.
DISPLAY RATIO (TAXADEEXIBIçãO)—Pressione
exibição da foto como Auto (taxa original) ou Full (tela cheia).
para selecionar a duração da apresentação de slides. A imagem será
automaticamente alternada para a próxima foto após o intervalo. As opções são:
5 sec (5 seg), 15 sec (15 seg), 30 sec (30 seg), 1 min, 5 min, e 15 min.
ou
ou
para selecione o modo
para selecionar a taxa de
ou
SLIDESHOW REPEAT (REPETIR SLIDESHOW)—Selecione On (Ligar) para sempre
reptir a apresentação de slides. Ou selecione "Off (Desligado)" para parar a
apresentação de slides quando chegar à última página.
SLIDESHOW EFFECT (EFEITODO SLIDESHOW)—Pressione
qual efeito da apresentação de slides você quer. As opções são: Random
(Aleatório), Rect. (Retangular), Off (Desligado), Snake (Cobra), Partition
(Partição), Erase (Apagar), Blinds (Persiana), Lines (Linas), GridCross (Grade
cruzada), Cross (Cruz), e Spiral (Espiral).
NOTA: A função duração de slideshow, repetir slideshow e de efeito de
slideshow são apenas suportadas no modo Slideshow.
ou
para selecionar
Como usar seu projetor51
Page 52
VIDEO SETUP (Configuração de vídeo)
Selecione e pressione para o menu de configuração de vídeo. O menu de
configurações de vídeo oferece as seguintes opções:
DISPLAY RATIO (TAXADEEXIBIçãO)—Pressione
exibição do vídeo.
UTO (AUTOMáTICO)—
A
ORIGINAL SIZE (TAMANHOORIGINAL)—
do conteúdo.
Manter taxa de proporção
Exibir vídeo no tamanho original
PLAY MODE (MODOREPRODUçãO)—Pressione
reprodução de vídeo. As opções são: Once (Uma vez), Repeat Once (Repetir uma
vez), Repeat (Repetir), e Random (Aleatório).
ou
para selecionar a taxa de
ou
para selecionar o modo de
AUTO PLAY (REPRODUçãO AUTOMáTICA)—Selecione On (Ligar) para executar o
vídeo automaticamente enquanto entra na lista de vídeo.
MUSIC SETUP (Configuração de música)
Selecione e pressione para o menu de configuração de música. O menu de
configurações de música oferece as seguintes opções:
52Como usar seu projetor
Page 53
PLAY MODE (MODOREPRODUçãO)—Pressione
reprodução de música. As opções são: Once (Uma vez), Repeat Once (Repetir
uma vez), Repeat (Repetir), e Random (Aleatório).
ou
para selecionar o modo de
SHOW SPECTRUM (EXIBIRESPECTRO)—Selecione On (Ligar) para exibir o espetro
enquanto a música está tocando.
AUTO PLAY (REPRODUçãO AUTOMáTICA)—Selecione On (Ligar) para executar o
música automaticamente enquanto entra na lista de música.
FIRMWARE UPDATE (ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE)
Selecione e pressione para o menu de atualização do firmware. O menu de
catualização do firmware oferece as seguintes opções:
MEDIA (MíDIA)—Selecione "Yes" (Sim) para entrar na tela de atualização do
firmware, e então selecione a opção Confirm (Confirmar) para atualizar seu
firmware de mídia pelo cartão micro SD.
IMAGE PROCESSOR (PROCESSADORDE IMAGEM)—Selecione "Yes" (Sim) para entrar
na tela de atualização do firmware, e então selecione a opção Confirm (Confirmar)
para atualizar seu firmware de decodificador de mídia pelo cartão micro SD.
NOTA: O firmware Processador de Mídia e Imagem apenas suporta interface
micro SD, arquivos "firmware and upgradeinfo.inf" devem mser armazenados no
cartão micro SD.
NOTA: Você pode baixar os arqiovos do firmware "media and image
processor" (processador de mídia e imagem) do site de Suporte Dell em
support.dell.com.
Como usar seu projetor53
Page 54
4
Solução de problemas do projetor
Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de
problemas abaixo. Se o problema persistir , entre em contato com a Dell™
(Consulte como entrar em contato com a Dell™ em página 63).
ProblemaPossível solução
Nenhuma imagem aparece na
tela
F8
CRT/LCD
Fn
• Assegure que o projetor está ligado.
• Se certifique de ter escolhido a fonte de
entrada correta no menu INPUT SOUCE
(SELEÇÃO DE FONTE).
• Verifique se a porta gráfica externa está
habilitada. Se você está usando um
computador laptop Dell™, pressione
(Fn+F8). No caso de outros computadores,
consulte a respectiva documentação. Se as
imagens não forem exibidas adequadamente,
favor atualizar o driver de vídeo de seu
computador. Para computadores Dell,
consulte support.dell.com.
• Verifique se todos os cabos estão bem
conectados. Consulte "Como conectar o
projetor" na página 10.
• Verifique se os pinos dos conectores não estão
tortos nem quebrados.
•Utilize o
menu
Settings (Configurações do projetos das
Configurações Avançadas)
cores do padrão de teste estão corretas.
Test Patte rn (Pa dr ão d e Tes te )
Projector Settings of the Advanced
. Verifique se as
no
54Solução de problemas do projetor
Page 55
Problema
(continuação)
Imagem parcial, rolando ou
exibida incorretamente
Possível solução
1
Pressione o botão
automático)
(continuação)
Auto Adjust (Ajuste
no controle remoto ou no painel
de controle.
2
Se você está usando um computador portátil
Dell™, configure a resolução do computador
para WXGA (1280 x 800):
a
Clique com o botão direito do mouse em
uma parte livre da área de trabalho de seu
Microsoft® Windows®, clique em
Propriedades
Configurações
b
Verifique se a configuração é de 1280 x 800
e, a seguir, selecione a guia
.
pixels para a porta externa do monitor.
c
Pressione (Fn+F8).
Se tiver dificuldade em alterar a resolução ou o
seu monitor travar, reinicie todos os
equipamentos e o projetor.
Se você não está usando um computador
portátil Dell™, consulte a documentação. Se as
imagens não forem exibidas adequadamente,
favor atualizar o driver de vídeo de seu
computador. Para um computador Dell, veja
support.dell.com.
A tela não exibe a
apresentação.
Se você está usando um computador portátil,
pressione (Fn+F8).
Imagem instável ou piscando. Ajuste o tracking no menu Display Settings of
the Advanced Settings (Exibir Configurações
das Configurações Avançadas) do OSD
(apenas no Modo PC).
Imagem com uma barra
vertical piscando.
Ajuste a frequência no menu Display Settings
of the Advanced Settings (Exibir
Configurações das Configurações Avançadas)
do OSD (apenas no Modo PC).
Solução de problemas do projetor55
Page 56
Problema
Cor da imagem incorreta
A imagem está fora de foco.1
A imagem fica alongada
durante exibição de um DVD
de 16:9
A imagem está invertidaSelecione Projector Settings of the Advanced
O LED de erro está piscando
em âmbar
O LED TEMP (Temperatura)
aceso em âmbar
(continuação)
Possível solução
• Se o projetor receber a saída de sinal errada da
placa gráfica, favor defina o tipo de sinal para
RGB
na guia
Advanced Settings (Configurações de
Imagem das Configurações Avançadas) do
.
OSD
•Utilize o
menu
Settings (Configurações do projetos das
Configurações Avançadas)
cores do padrão de teste estão corretas.
Ajuste o anel de foco na lente do projetor.
2
Certifique-se de que a tela de projeção se
encontra dentro dos limites de distância
especificados para o projetor.
(3,18 pés [97 cm] a 8,48 pés [258 cm]).
O projetor detecta automaticamente o formato
de sinal de entrada. Manterá a proporção da
imagem projetada de acordo com formato do
sinal de entrada com uma configuração
Original.
Se a imagem ainda estiver alongada, ajuste a
proporção no menu Display Settings of the
Advanced Settings (Configurações de Exibição
das Configurações Avançadas) no OSD.
Settings (Configurações do projetor das
Configurações Avançadas) a partir do OSD e
ajuste o modo do projetor.
Um ventilador do projetor falhou e o projetor
será desligado automaticamente.
O projetor está superaquecido A exibição será
encerrada automaticamente. Ative a exibição
novamente depois que o projetor esfriar. Se o
problema persistir, entre em contato com a
Dell™.
(continuação)
Image Settings of the
Test Patte rn (Pa dr ão d e Tes te )
Projector Settings of the Advanced
. Verifique se as
no
56Solução de problemas do projetor
Page 57
Problema
O LED TEMP está piscando
em âmbar
O OSD não aparece na tela.Pressione o botão Menu no painel por 15
O controle remoto não está
funcionando normalmente ou
funciona somente dentro de
uma distância muito limitada
(continuação)
Possível solução
Se o ventilador do projetor falhar, o projetor
será desligado automaticamente. Limpe o
modo projetor pressionando e mantendo
pressionado o botão POWER (ALIMENTAÇÃO) por 10 segundos. Favor
aguarde cerca de 5 minutos e tente ligar
novamente. Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell™.
segundos para desbloquear o OSD. Verifique o
Menu Lock (Bloqueio de Menu) em página 38.
As pilhas podem estar fracas. Verifique se LED
de indicação do controle remoto está fraco
demais. Se for preciso, instale uma bateria
CR2032 nova.
(continuação)
Solução de problemas do projetor57
Page 58
Sinal-guia
Status do
projetor
Modo de
espera
Modo de
aquecimento
LED acesoO projetor está no modo Normal, pronto
Modo de
arrefecimento
Superaquecime
nto do projetor
Ven ti la do r c om
defeito
Falha do LEDDesligamento do LED.DESL.DESL.ÂMBAR
O projetor está no modo de espera
Pronto para ligar.
O projetor demora algum tempo para
aquecer e ligar.
para exibir uma imagem.
Nota: O menu OSD não é acessado.
O projetor está esfriando para desligar.
As aberturas de ventilação podem estar
obstruídas ou a temperatura ambiente
pode estar acima de 35 ºC. O projetor
desliga automaticamente. Certifique-se
de que as aberturas de ventilação não
estejam obstruídas e que a temperatura
ambiente esteja dentro da faixa de
funcionamento. Se o problema persistir,
entre em contato com a Dell.
Um dos ventiladores falhou. O projetor
desliga automaticamente. Se o problema
persistir, entre em contato com a Dell.
Descrição
Botões de controleIndicador
Funcionamento
(Azul/Âmbar)
AZUL
Piscando
AZULDESL.DESL.
AZULDESL.DESL.
AZULDESL.DESL.
DESL.ÂMBARDESL.
DESL.
Tem p er at ur a
(Âmbar)(Âmbar)
DESL.DESL.
ÂMBAR
Piscando
DESL.
58Solução de problemas do projetor
Page 59
5
Especificações
Válvula da luz0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Brilho300 lumens ANSI (máximo)
Relação de contraste10000:1, típ. (totalmente ligado/totalmente
desligado)
Uniformidade80%, típ. (norma japonesa - JBMA)
Número de pixels1280 x 800 (WXGA)
Flash Interna1 GB de Memória (Máx.)
Cor exibível1,073 bilhões de cores
Lente de projeçãoF-Stop: F/ 2,0
f=14,95 mm
Lente fixa
Proporção de envio =1,5 largura e tele
Razão de compensação: 100%
Tamanho da tela de
projeção
Distância de projeção3,18~8,48 pés (97 cm ~ 258 cm)
Compatibilidade de vídeoVídeo composto: NTSC (M, 3,58, 4,43), PAL (B, D,
Alimentação100-240 Vca Universal, 50-60 Hz com adaptador de
30~80 polegadas (diagonal)
G, H, I, M, N, 4,43), SECAM (B, D, G, K, K1, L,
4,25, 4,4)
Entrada de vídeo de componente via VGA: 1080i
(50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p
Entrada HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
energia 65 W
Especificações59
Page 60
Consumo de energiaModo normal: 44 W ± 10% @ 110 Vac
Modo econômico: 36 W ± 10% @ 110 Vac
Modo de economia de energia: <10 W (Velocidade
de ventilador no
mínimo)
Modo de espera: < 0,5 W (VGA_OUT desligado)
Áudio 1 alto-falante x 1 watt RMS
Nível de ruído36 dB(A) em modo Normal, 32 dB(A) em Modo
econômico
Peso0,8 lb ± 0,05 lb (0,36 kg ± 22,7 g)
Dimensões (L x A x C)4,14 x 1,43 x 4,09 polegadas (105,3 x 36,5 x 104
mm)
4,14"(105,3 mm)
1,44"(36,5 mm)
4,09"(104 mm)
AmbientalTemperatura de funcionamento: 5 ºC - 35 ºC
(41 ºF- 95 ºF)
Umidade: Máximo de 80%
Temperatura de armazenamento: 0 ºC a 60 ºC
(32 ºF a 140 ºF)
Umidade: Máximo de 90%
Temperatura de remessa: -20 ºC a 60 ºC
(-4 ºF a 140 ºF)
Umidade: Máximo de 90%
Conectores de E/SAlimentação: Uma tomada de alimentação DC
Entrada VGA: Um conector universal 24 pinos
(preto) para sinais de entrada RGB analógicos e
suporte e saída de áudio.
Entrada HDMI: Um conector HDMI para suporte
HDMI 1.3. Em conformidade com HDCP.
60Especificações
Page 61
Entrada AV: Um conector 3,5 mm para suporte de
entrada de áudio/vídeo.
Porta USB (tipo A): Um conector USB para suporte
de tela USB, reprodutor multi-mídia
(Vídeo/Áudio/Foto), acesso ao armazenamento da
memória USB (flash drive USB/memória interna), e
suporte opcional de conector sem fio.
flash drive USB pode suportar até 32 GB.
Slot de cartão MicroSD: Um conector MicroSD
para suporte de reprodução multimídia
(Vídeo/Áudio/Foto) e atualização do firmware de
suporte de mídia e processador de imagem
cartão micro SD-HC pode suportar até 32 GB.
Conector sem fio
(Opcional)
Fonte de luzLED livre de mercúrio (até 20000 horas em modo
NOTA: A graduação de vida do LED para qualquer projetor é uma medida de
degradação de brilho apenas, e não é uma especificação para o momento
que leva o LED a falhar e parar a saída de luz. A vida do LED é definida como o
tempo que leva para mais de 50 por cento de uma população de amostragem
de LED ter redução de brilho em aproximadamente 50 por cento dos lúmens
avaliados para o LED especificado. A graduação de vida do LED não é
garantida em qualquer forma. A expectativa de vida operacional real de um
LED de projetor irá variar de acordo com as condições operacionais e
padrões de uso. O uso de um projetor em condições estressantes que podem
incluir ambientes empoeirados, sob altas temperaturas, muitas horas por dia
e desligamento de energia provavelmente resultará no encurtamento da
expectativa de vida operacional do LED ou possível falha do LED.
Padrão Sem Fio: IEEE802.11b/g/n
Wireless: Um conector WiFi USB (tipo A) para
suportar emulador sem fio (interface USB,
Opcional) e mobishow.
Ambiente de SO: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC
OS X
normal)
Especificações61
Page 62
Modos de compatibilidade (analógico/Digital)
Resolução
640 x 35070,08731,46925,175
640 x 48059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 40070,08731,46928,322
640 x 48075,00037,50031,500
640 x 48085,00843,26936,000
800 x 60060,31737,87940,000
800 x 60075,00046,87549,500
800 x 60085,06153,67456,250
1024 x 76860,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 72059,85544,77274,500
1024 x 76875,02960,02378,750
1280 x 80059,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 76860,01547,71285,500
1024 x 76884,99768,67794,500
1440 x 90059,88755,935106,500
1280 x 102460,02063,981108,000
1400 x 105059,97865,317121,750
1280 x 80084,88071,554122,500
1280 x 102475,02579,976135,000
1440 x 90074,98470,635136,750
1680 x 105059,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
Taxa de
Atualização (Hz)
Freqüência Hsync (kHz)
Clock de Pixel
(MHz)
62Especificações
Page 63
Como entrar em contato com a
Dell
Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode encontrar as
informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota,
ou catálogo de produtos da Dell.
A Dell™ oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone.
A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços
podem não estar disponíveis em todas as áreas. Para entrar em contato
com a Dell para assuntos de vendas, suporte técnico, ou serviço ao cliente:
1
Visite
Support.dell.com
2
Verifique o país ou a região no menu suspenso
para parte inferior da página.
3
Clique em
4
Selecione o link apropriado de serviço ou suporte de acordo com sua
necessidade.
5
Escolha um método para entrar em contato com a Dell que seja
conveniente para você.
Entre em contato conosco
.
Escolha um país/região
no lado esquerdo da página.
Como entrar em contato com a Dell63
Page 64
Apêndice: Glossário
Lumens ANSI — Uma norma para medir o brilho. É calculado dividindo uma
imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, medindo o lux (ou
brilho) lendo no centro de cada retângulo, e tirando a média desses nove pontos.
Proporção — A proporção mais popular é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de
televisores e computadores mais antigos têm uma proporção de 4:3, o que significa
que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura.
Brilho —
dispositivo de projeção. O brilho do projetor é medido por lumens ANSI.
Temperatura da cor — A aparência de cor da luz branca. A temperatura de cor
baixa implica numa luz mais quente (mais amarela/vermelha), enquanto que a
temperatura de cor alta implica numa luz mais fria (mais azul). A unidade padrão
para a temperatura de cor é o Kelvin (K).
Vídeo component —
sinal de luminância e dois sinais separados de crominância, e são definidos como
Y'Pb'Pr' para componente analógico e Y'Cb'Cr' para componente digital. Vídeo
componente está disponível em reprodutores de DVD.
Vídeo composto —
crominância (cor), seqüência (referência de cor), e sincronismo (sinais de sincronismo
horizontal e vertical) numa forma de onda transmitida por um único par de fios. Há
três tipos de formatos, a saber: NTSC, PAL e SECAM.
Resolução comprimida —
resolução nativa do projetor, a imagem resultante será redimensionada para se ajustar à
resolução nativa do projetor. A natureza da compressão num dispositivo digital significa
que parte do conteúdo da imagem é perdida.
Relação de contraste — Faixa de valores claros e escuros numa imagem, ou a
relação entre seus valores máximo e mínimo. Existem dois métodos usados pela
indústria da projeção para medir esta relação:
O contraste totalmente ligado/desligado é sempre um número maior que o
contraste ANSI para o mesmo projetor.
Quantidade de luz emitida por um monitor ou tela de projeção ou um
Um método de transmitir vídeo de qualidade que consiste num
Um sinal de vídeo que combina a luminância (brilho),
Se as imagens de entrada são de resolução mais alta que a
1
Full On/Off (Full On/Off
imagem toda branca (full on) e a intensidade da luz produzida por uma imagem
toda preta (full off).
2
ANSI
— mede um padrão 16 retângulos pretos e brancos alternados. A saída
média de luz dos retângulos brancos é dividida pela saída média de luz dos
retângulos pretos para determinar a relação de contraste
) — mede a intensidade da luz produzida por uma
ANSI
.
64Glossário
Page 65
dB— decibel — Uma unidade usada para indicar a diferença relativa em potência
ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou elétricos; igual a dez
vezes o logaritmo natural da relação entre os dois níveis.
Tela diagonal — Método para medição do tamanho de uma tela ou de uma
imagem projetada. Mede de um canto ao canto oposto. Uma tela de 9 pés de
altura e 12 pés de largura possui uma diagonal de 15 pés. Este documento assume
que as dimensões diagonais são para a proporção tradicional de 4:3 de uma
imagem de computador conforme o exemplo acima.
®
— Digital Light Processing™ — A tecnologia do monitor refletivo,
DLP
desenvolvida pela Texas Instruments, que usa pequenos espelhos manipuláveis. A
luz passando através de um filtro de cor é enviada aos espelhos DLP, que
organizam as cores RGB em uma imagem projetada na tela, também conhecida
como DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device (dispositivo de microespelho digital) —
Cada DMD é composto por milhares de espelhos microscópicos feitos de liga de
alumínio, que são inclinados e fixados num garfo.
Distância focal — Distância que vai da superfície da lente até ao ponto focal.
Freqüência — Taxa de repetição dos sinais elétricos medida em ciclos por
segundo. Medida em Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Proteção de Conteúdo
Digital de Alta Banda Larga) — Uma especificação desenvolvida por Intel™
Corporation para proteger entretenimento digital através de interface digital, tal
como DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface Multimídia de Alta
Definição) — HDMI transmite o vídeo de alta definição sem compressão
juntamente com o áudio digital e os dados de controle do dispositivo num único
conector.
Hz (Hertz)— Unidade de freqüência.
Correção de distorção trapezoidal — Dispositivo que corrige a distorção de uma
imagem projetada (geralmente, a parte de cima da imagem apresenta-se larga e a
parte de baixo estreita) devido ao ângulo incorreto de posicionamento do projetor.
Distância máxima — A distância da tela que o projetor deve estar para lançar uma
imagem que seja utilizável (brilhante suficiente) numa sala completamente
escura.
Tamanho máximo da imagem — A maior imagem que um projetor pode projetar
numa sala escura. Esta é geralmente limitada pelo alcanço focal do sistema óptico.
Distância mínima —A posição mais próxima que um projetor pode focar uma
imagem na tela.
Glossário65
Page 66
NTSC — National Television Standards Committee. Norma norte-americana para
vídeo e difusão, com um formato de vídeo de 525 linhas a 30 quadros por segundo.
PAL — Phase Alternating Line. Uma norma de difusão européia para vídeo e
difusão, com um formato de vídeo de 625 linhas a 25 quadros por segundo.
Imagem invertida — Característica que permite invertes a imagem
horizontalmente. Quando usado num ambiente normal de projeção para frente,
textos, gráficos, etc, ficam ao contrário. A imagem invertida é usada para
retroprojeção.
RGB— Red, Green, Blue (vermelho, verde, azul)— Geralmente usado para
descrever um monitor que exige sinais separados para cada uma das três cores.
SECAM — Uma norma de difusão francesa e internacional para vídeo e difusão,
muito parecida com PAL, mas com um método de envio de cor diferente.
SVGA — Super Video Graphics Array — 800 x 600 pixels.
SXGA— Super Extended Graphics Array, — 1280 x 1024 pixels.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array— 1600 x 1200 pixels.
VGA — Video Graphics Array— 640 x 480 pixels.
XGA — Extended Video Graphics Array — 1024 x 768 pixels
WXGA —Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 pixels.
Lentes de Zoom— Lentes com uma distância focal variável que permite ao
operador mover a vista para dentro ou para fora, aumentando ou diminuindo a
imagem.
Relação das lentes de zoom — Relação entre a menor e a maior imagem que uma
lente pode projetar de uma distância fixa. Por exemplo, uma relação de 1,4:1
significa que uma imagem de 3,4 m sem zoom poderia ser uma imagem de 4,2 m
com zoom total.
66Glossário
Page 67
Índice
A
Adaptador CA 14
C
Como ajustar a imagem projetada
19
abaixar o projetor
Roda frontal de ajuste da
inclinação
Como ajustar a altura do
projetor
Como ajustar o zoom e o foco do
projetor
Anel de foco
Como ligar e desligar o projetor
Como desligar o projetor
Como ligar o projetor
Conexão a um computador
Conexão de um Computador por
um Cabo USB
Conexão de um reprodutor de
DVD usando um cabo A/V a RCA
14
Conexão do projetor
Adaptador CA
Cabo de alimentação
15, 16, 17
Cabo HDMI
Cabo USB-A a USB-A
19
20
20
12
11, 12, 15
15
19
18
18
11
11, 12, 14,
12
conector 3,5 mm A/V para cabo
14
RCA
Conexão com um cabo HDMI
15
Universal 24 pinos para cabo
VGA
11
Controle remoto
25
D
Dell
como entrar em contato
Disco flash USB
16
E
Entre em contato com a Dell 6, 56
Especificações
Alimentação
Ambiental
Brightness (Brilho)
Compatibilidade de vídeo
Conectores de E/S
Consumo de energia
Cor exibível
Dimensões
Distância de projeção
Flash Interna
Lente de projeção
Nível de ruído
Número de pixels
59
60
59
60
59
60
59
59
60
59
63
59
60
59
Índice67
Page 68
Peso 60
Relação de contraste
Tamanho da tela de projeção
Uniformidade
Válvula da luz
Áudio
60
Exibição na Tela
Input Select (Seleção de
entrada)
29
59
595959
29
M
Menu Position (Posição do Menu)
38
Menu Settings (Configuração do
Menu)
38
entrada/saída de Áudio
Conector HDMI
Conector USB Tipo A
Entrada de entrada A/V
Saída VGA-A (conexão passante
de monitor)
Slot de cartão MicroSD
Power Saving (Economia de
Energia)
Power Settings (Configurações de
Energia)
41
41, 42
10
10
10
10
10
10
R
Restaurar Padrão de Fábrica 37
Menu Timeout (Tempo Limite do
Menu)
38
Menu Transparency
(Transparência do Menu)
38
N
número de telefone 63
números de telefone
63
P
Painel de controle 23
Password
Password (Senha)
Portas de conexão
38
38
Conector de E/S universal para
entrada VGA e
68Índice
S
Solução de problemas 54
Entre em contato com a Dell
suporte
como entrar em contato com a
Dell
63
54
T
Test Pattern (Padrão de Teste) 36
U
Unidade principal 8
Anel de foco
Lente
Painel de controle
Roda de ajuste da inclinação
8
8
8
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.