Dell M110 User Manual [no]

Page 1
Dell™ M110-projektor
Brukerveiledning
Page 2
Merknad, Forsiktig og Advarsel
MERK: Ordet MERK indikerer viktig informasjon som hjelper
deg med å bruke projektoren bedre.
FORSIKTIG: FORSIKTIG indikerer en mulig skade på
maskinvare eller tap av data hvis instruksjoner ikke følges.
skade på eiendom, personskade eller dødsfall.
____________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. © 2012 Dell Inc. Med enerett.
Gjengivelse av disse materialene på noen som helst måte er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Varemerker som brukes i denne teksten: Dell og DELL-logoen er varemerker for Dell Inc.; DLP og DLP-logoen er varemerker for T I
NCORPORATED; Microsoft og Windows er enten varemerker eller registrerte
varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Andre varemerker og varenavn kan ha blitt brukt i dette dokumentet for referanse til enheter som gjør krav på merkene eller navnene eller deres produkter. Dell Inc. fraskriver seg enhver eiendomsrett til andre varemerker eller varenavn enn sine egne.
Modell M110
Mai 2012 Rev. A01
EXAS INSTRUMENTS
Page 3

Contents

1 Dell-projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Koble til projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Koble til en datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Om projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kople til en datamaskin med en VGA-kabel Koble til en datamaskin via en USB-kabel
. . . . 11
. . . . . 12
Koble en datamaskin til med trådløs modul
(ekstrautstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Koble til en DVD-spiller
Koble en DVD-spiller med en A/V til RCA-kabel Kople til en DVD-spiller med en HDMI-kabel
Koble til multimedia
Koble til multimedia med en USB-flashdisk Koble til multimedia med et MicroSD-kort
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . 14
. . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . 16
. . . . . 17
3 Bruke projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Slå projektoren på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Slå projektoren av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Justere det projiserte bildet
Justere projektorhøyden Senke projektoren
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contents 3
Page 4
Justere projektorens fokus . . . . . . . . . . . . . . . 20
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet
Bruke kontrollpanelet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sette batteriet i fjernkontrollen (valgfritt)
Fjernkontrollens bruksområde
Bruke OSD-menyen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . 28
INPUT SOURCE (INNGANGSKILDE) AUTO ADJUST (AUTOJUSTER) VIDEO MODE (VIDEOMODUS)
. . . . . . . . . . . 31
. . . . . . 21
. . . . . . . 27
. . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . 30
VOLUME (VOLUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
AUDIO INPUT (LYDINNGANG)
. . . . . . . . . . . 31
ADVANCED SETTINGS
(AVANSERTE INNSTILLINGER) . . . . . . . . . . . 32
LANGUAGE (SPRÅK)
Introduksjon til multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . 43
Slik setter du opp filtype for multimedia med USB Slik setter du opp filtype for multimedia med
MicroSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Slik setter du opp filtype for multimedia med internminne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Office Viewer for USB-, MicroSD- og internminne MultiMedia OPPSETT for USB, Micro SD og
internminne PHOTO SETUP (FOTOOPPSETT) VIDEO SETUP (VIDEOOPPSETT) MUSIC SETUP (MUSIKKOPPSETT)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . 52
FIRMWARE UPDATE (FASTVAREOPPDATERING) . 53
. 44
50
4 Contents
Page 5
4 Feilsøke projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Guidesignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5 Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6 Kontakte Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7 Tillegg: Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Contents 5
Page 6
1

Dell-projektoren

Projektoren leveres med de enhetene som er vist nedenfor. Forsikre deg om at du har alle tingene, og kontakt Dell™ dersom noe mangler.
Innhold i pakken
Strømkabel Universal 24-pinner til VGA-kabel
CD med brukerhåndbok og dokumentasjon
Informacion Importante
TM
M110/M110HD Projector
Dell
DOCOMENTATION
TM
Dell
M110/M110HD Projector
Quick Setup Guide
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
AC-adapter
6 Dell-projektoren
Reiseetui
Page 7
Ekstrainnhold
Fjernkontroll 3,5 mm kontakt A/V til RCA-kabel
1,2 m HDMI-kabel 3,5 mm kontakt A/V-kabel.
1,2 m USB-kabel (USB-A til USB-A) Universal 24-pinner til VGA og
lydutgangskabel
Ministativ Trådløs modul
FCC ID:
S
U
Z
-W U
5
2
0
5
C
Dell-projektoren 7
Page 8

Om projektoren

Visning ovenfra

1
Undersiden
4
2
3
1 Kontrollpanel 2 Foku sr in g 3 Linse 4 Justeringshjul for vipping 5 Festehull for stativ: Sett inn mutter 1/4" * 20 UNC
FORSIKTIG: Sikkerhetsinstrukser
1
Ikke bruk projektoren nær apparater som danner mye varme.
2
Ikke bruk projektoren i områder hvor det er ekstremt mye støv. Støvet kan føre til at systemet bryter sammen og projektoren vil automatisk slå seg av.
3
Sørg for at projektoren er montert i et godt ventilert område.
4
Ikke blokker sprekker og åpninger på projektoren som er ment for ventilasjon.
5
Sørg for at projektoren betjenes i omgivelsestemperaturer mellom (5 til 35 ºC).
6
Ikke ta på ventilasjonsuttaket fordi det kan bli svært varm etter at projektoren har blitt slått på, eller rett etter at den er slått av.
7
Ikke se inn i linsen mens projektoren er på. Dette kan skade øynene dine.
8
Ikke plasser noen gjenstander nær eller foran projektoren, eller dekk til linsen på projektoren mens den står på. Varmen fra projektoren kan føre til at gjenstanden smelter eller brenner.
9
Ikke bruk alkohol når du tørker over linsen.
10
Ikke bruk den trådløse projektoren nær pacemakere.
5
8 Dell-projektoren
Page 9
11
Ikke bruk den trådløse projektoren nær medisinsk utstyr.
12
Ikke bruk den trådløse projektoren nær mikrobølgeovner.
MERK:
• Anbefalt stativsett for projektor (VXJN3). For mer informasjon, se Dell­websiden support.dell.com.
• For mer informasjon, se Sikkerhetsinformasjon som ble levert med projektoren.
Dell-projektoren 9
Page 10

Koble til projektoren

12
2
34567
1 MicroSD-kortspor for
multimediaavspilling (video/lyd/foto) og støtter fastvareoppgradering av media og bildebehandler
2 USB Type A-kontakt for USB-
skjerm, multimediaavspilling (video/lyd/foto), tilgang til USB­minnelagring (USB­flashstasjon/internminne), oppgradering av projektorfastvare og støtte for ekstra trådløs modul og mobishow
3 DC-inngangskontakt 7 Plass for sikkerhetskabel 4 Lyd-/videoinngangskontakt
FORSIKTIG: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 8 før du
starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet.
10 Koble til projektoren
5 HDMI-kontakt
6 Universal I/O-kontakt for VGA-
inngang og lydutgang
Page 11

Koble til en datamaskin

Kople til en datamaskin med en VGA-kabel

2
3
1
1 Strømledning 2 AC-adapter 3 Universal 24-pinner til VGA-
kabel
MERK: Kun én universal 24-pinner til VGA-kabel sendes med projektoren. En
ekstra universal 24-pinner til VGA-kabel eller 24-pinner til VGA og lydutgangskabel kan kjøpes på Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til projektoren 11
Page 12

Koble til en datamaskin via en USB-kabel

MOLEX
2
3
MOLEX
1
1Strømledning 2 AC-adapter 3 USB-A til USB-A-kabel
MERK: Plug and Play. USB (USB A til A)-kabelen sendes ikke med projektoren.
Du kan kjøpe USB (USB A til A)-kabelen fra Dell-websiden på www.dell.com.
12 Koble til projektoren
Page 13

Koble en datamaskin til med trådløs modul (ekstrautstyr)

SUZ-WU5205C
FCC ID:
MERK: Datamaskinen din bør være utstyrt med en trådløs kontakt og være
riktig konfigurert til å registrere en annen trådløs tilkobling. Se datamaskinens dokumentasjon om hvordan du konfigurer en trådløs tilkobling.
MERK: Projektoren din må installeres med en trådløs modul hvis du vil bruke
den trådløse visningsfunksjonen. Den trådløse modulen leveres ikke med projektoren din. Du kan kjøpe den fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til projektoren 13
Page 14

Koble til en DVD-spiller

Koble en DVD-spiller med en A/V til RCA-kabel

UPQ!NFOV NFOV
IENJ
TUBOECZ0PO
1 Strømledning 2 AC-adapter 3 3,5 mm kontakt A/V til RCA-kabel
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
2
3
1
MERK: 3,5 mm kontakten A/V til RCA-kabelen sendes ikke med projektoren. Du
kan kjøpe 3,5 mm kontakten A/V til RCA-kabelen fra Dell-websiden på www.dell.com.
14 Koble til projektoren
Page 15

Kople til en DVD-spiller med en HDMI-kabel

UPQ!NFOV NFOV
IENJ
TUBOECZ0PO
1 Strømledning 2 AC-adapter 3 HDMI-kabel
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
2
3
1
MERK: HDMI-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en HDMI-
kabel fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til projektoren 15
Page 16

Koble til multimedia

Koble til multimedia med en USB-flashdisk

3
2
1
1 Strømledning 2 AC-adapter 3 USB-flashdisk
MERK: USB-flashdisken sendes ikke med projektoren.
16 Koble til projektoren
Page 17

Koble til multimedia med et MicroSD-kort

3
2
1
1 Strømledning 2 AC-adapter 3 MicroSD-kort
MERK: MicroSD-kortet sendes ikke med projektoren.
Koble til projektoren 17
Page 18

Bruke projektoren

Slå projektoren på

MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden (datamaskin, DVD-spiller, osv.).
Lyset i Power (Strøm)-knappen blinker blått til du trykker på knappen.
1
Kople til strømledningen med AC-adapteren og aktuelle signalkabler til projektoren. For informasjon om å koble til projektoren, se "Koble til projektoren" på side 10.
2
Trykk inn finne
3
Slå på kilden (datamaskin, DVD-spiller osv.)
4
Koble kilden til projektoren ved bruk av en passende kabel. Se "Koble til projektoren" på side 10 for informasjon om hvordan du kobler kilden til projektoren.
5
Inngangskilden til projektoren er satt til VGA som standard. Du kan bytte inngangskilden til projektoren hvis det er nødvendig.
6
Hvis du har flere kilder koblet til projektoren på samme tid, trykk på
(Kilde)
Se "Bruke kontrollpanelet" på side 23 og "Bruke Fjernkontrollen (valgfritt)" på side 25 for hvordan du finner
Power (Strøm)
Power (Strøm)
-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet for å velge ønsket kilde.
-knappen (se "Bruke kontrollpanelet" på side 23 for å
-knappen).
Source (Kilde)
-knappen.
Source
3

Slå projektoren av

FORSIKTIG: Ikke dra ut kontakten til projektoren før du har slått den av slik det
er forklart nedenfor.
1
Trykk på projektor ordentlig av.
2
Tr y k k
18 Bruke projektoren
Power (Strøm)
MERK: Meldingen "Press Power Button to Turn off Projector (Trykk
på Power-knappen for å slå av projektoren)" vises på skjermen.
Meldingen forsvinner etter 5 sekunder, eller du kan trykke på Menu (Meny)­knappen for å fjerne den.
Power (Strøm)
-knappen. Følg instruksjonene på skjermen for å slå
-knappen igjen. Kjøleviftene fortsetter å kjøre i 120 sekunder.
Page 19
3
For å slå av projektoren raskt, trykker du på Power (Strøm)-knappen og holder den inne i 1 sekund mens kjøleviftene fremdeles kjører.
MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne
temperaturen stabilisere seg.
4
Koble strømledningen og AC-adapteren fra stikkontakten og projektoren.

Justere det projiserte bildet

Justere projektorhøyden

1
Hev projektoren til ønsket visningsvinkel og bruk fremre justeringshjul til å finjustere vinkelen.

Senke projektoren

1
Senk projektoren og bruk fremre justeringshjul til å finjustere visningsinkelen.
1
1 Fremre justeringshjul
(Vinkel for vipping: 0 til 6 grader)
1 
Bruke projektoren 19
Page 20

Justere projektorens fokus

FORSIKTIG: For å unngå skade på projektoren må du sørge for at
justeringshjulene står i innerste stilling før du flytter projektoren eller legger den i bærevesken.
1
Drei fokuskontrollen til bildet er skarpt. Projektoren fokuserer på avstander fra 3,18 ft til 8,48 ft (97 cm til 258 cm).
1
1 Foku sk on trol l
20 Bruke projektoren
Page 21

Justere størrelsen på det prosjekterte bildet

80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
Projektor til skjerm-avstand
8,48' (2,58 m)
7,41' (2,26 m)
6,36' (1,94 m)
5,28' (1,61 m)
4,23' (1,29 m)
3,18' (0,97 m)
Bruke projektoren 21
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
Page 22
Skjerm (diagonalt)
Skjermstørrelse
Hd
Avstand
* Denne grafen er kun en referanse for brukeren.
30" (76,2 cm)
25,59" X 15,75"
(65 cm X 40 cm)
15,75" (40 cm)
3,18'' (0,97 m)
40" (101,6 cm)
33,86" X 21,26"
(86 cm X 54 cm)
21,26" (54 cm)
4,23' (1,29 m)
Høyde (Hd): 81 cm
50" (127,0 cm)
42,13" X 26,38"
(107 cm X 67 cm)
26,38" (67 cm)
5,28' (1,61 m)
60" (152,4 cm)
50,79" X 31,89"
(129 cm X 81 cm)
31,89" (81 cm)
6,36' (1,94 m)
70" (177,8 cm)
59,45" X 37,01"
(151 cm X 94 cm)
37,01" (94 cm)
7,41' (2,26 m)
80" (203,2 cm)
67,72" X 42,52"
(172 cm X 108 cm)
42,52" (108 cm)
8,48' (2,58 m)
22 Bruke projektoren
Avstan
4 m
9
,
1
:
d
Page 23

Bruke kontrollpanelet

1
2
9
8
7
6
3 4
5
1 Strøm Slår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren
på" på side 18 og "Slå projektoren av" på side 18 for mer informasjon.
2 Opp / Keystone-
korrigering
Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+/-40 grader)
3 Høyre / automatisk
justering
Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. Trykk for å synkronisere projektoren med kilden.
MERK: Auto Adjust (Automatisk justering)
fungerer ikke når OSD-bildet vises.-
4 TEMP LED Hvis den gule TEMP-indikatoren er tent eller
blinker, kan ett av følgende problemer ha oppstått:
• Den interne temperaturen til projektoren er for høy
Se "Feilsøke projektoren" på side 54 og "Guidesignaler" på side 57 for mer informasjon.
Bruke projektoren 23
Page 24
5 Feil LED Feil LED blinker oransje, én av viftene har en feil.
Projektoren vil slå seg av automatisk.
6 Meny Trykk for å aktivere OSD. Bruk retningstastene og
Menu (Meny)-knappen til å navigere gjennom OSD.
7 Ned / Keystone-
korrigering
8 Venstre / Kilde Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
9 Enter Trykk for å bekrefte valget.
Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+/-40 grader)
Trykk for å veksle mellom Analog RGB, Kompositt og HDMI-kilder når flere kilder er koblet til projektoren.
24 Bruke projektoren
Page 25
Bruke Fjernkontrollen (valgfritt)
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
1 LED-lampe LED-indikator. 2 Kilde Trykk for å bytte mellom analog RGB, kompositt
og HDMI-kilde.
3 Automatisk justering Trykk for å synkronisere projektoren med kilden.
Resynk vil ikke fungere dersom skjermbildet (OSD) er vist.
4 Opp Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 5 Venstre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 6 Enter Trykk for å bekrefte valget. 7 Meny Trykk for å aktivere OSD. 8 Ned Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 9 Demp Trykk for å dempe eller oppheve demping av
projektorhøyttalerne.
10 Bildesideforhold Trykk for å endre bildesideforholdet til et bilde.
11
12
13
14 15
16
17
18
19
20
Bruke projektoren 25
Page 26
11 Strøm Slår projektoren på og av. Se "Slå projektoren på"
på side 18 og "Slå projektoren av" på side 18 for mer informasjon.
12 Videomodus Projektoren har forhåndssatte konfigurasjoner
som er optimalisert for visning av data (presentasjoner) eller video (filmer, spill, o.l.)
Trykk på Video Mode (Videomodus)-knappen for å bytte mellom Presentation mode
(Presentasjonsmodus), Bright mode (Lys modus), Movie mode (Filmmodus), sRGB eller Custom mode (Egendefinert modus).
Trykk Video Mode (Videomodus)-knappen en gang for å vise gjeldende visningsmodus. Trykk på Video Mode (Videomodus)-knappen igjen for å veksle mellom ulike moduser.
13 Spill/pause Trykk for å spille av/pause mediefil. 14 Tom skjerm Trykk for å skjule/vise bildet. 15 Stopp Trykk for å stoppe avspilling av mediefil. 16 Høyre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 17 Volum opp Trykk for å øke volumet. 18 Keystone-korrigering Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+/-40 grader)
19 Volum ned Trykk for å senke volumet. 20 Keystone-korrigering Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+/-40 grader)
26 Bruke projektoren
Page 27

Sette batteriet i fjernkontrollen (valgfritt)

1 Fjern batteriholderen ved å holde nede
sideutløseren og trekke ut batteriholderen.
2 Sett inn et CR2032-myntcellebatteri mens du
passer på at du setter det inn riktig vei i henhold til merkene i batteriholderen.
MERK: Når du bruker fjernkontrollen for første
gang, er det et plastkort mellom batteriet og kontakten. Fjern dette arket før bruk.
3 Skift ut batteriholderen.
CR2032
CR2032
S
T
L
O
V
3
S
T
L
O
V
3
S
T
L
M
O
V
CR2025
3
Bruke projektoren 27
Page 28

Fjernkontrollens bruksområde

Bruksområde
Vinkel ±20°
Avstand 7 m/22,97 feet
Vinkel
Avstand
MERK: Det faktiske bruksområdet kan være noe forskjellig fra diagrammet.
Svake batteriet kan også føre til at fjernkontrollen ikke fungerer som normalt.
28 Bruke projektoren
Page 29

Bruke OSD-menyen

• Projektoren har et flerspråklig meny (OSD) som kan vises på lerretet med eller uten en kilde er koblet til.
• Trykk menyknappen på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å åpne menyen.
• For å velge et alternativ, trykk på knappene eller på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll.
• Bruk knappene eller på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å justere innstillingene.
• For å avslutte OSD-menyen, trykk direkte på kontrollpanelet eller fjernkontrollen.
Menu (Meny)

INPUT SOURCE (INNGANGSKILDE)

Input Source (Inngangskilde)-menyen lar deg velge inngangskilden til projektoren.
AUTO SOURCE (OPPDAGE KILDE
AUTOMATISK)—Hvis du velger og trykker
for å aktivere, vil Auto Source (Autokilde)-alternativet automatisk finne den neste tilgjengelige inngangskilden.
VGA—Trykk for å registrere en
VGA-signal.
DOUSB—Lar deg, via USB-kabelen, vise
datamaskinskjermen fra projektoren.
-knappen på
MERK: Når du kobler til projektoren og datamaskinen via USB-kabelen, vises
en USB Connected (USB koblet til)-melding og lar deg velge inngangskilder som DoUSB eller Oppbevaring.
Bruke projektoren 29
Page 30
USB Connected Screen (USB koblet til), som under, vises:
STORAGE MODE (OPPBEVARINGSMODUS)—
sletting, flytting og flere instruksjoenr fra datamaskinen (støtter bare microSD og internminne).
Lar deg utføre kopiering,
HDMI—Trykk på for å registrere et HDMI-signal. A/V IN (A/V INN)—Lar deg, via A/V-kabelen, vise lyd/videokilden på projektoren. USB—Lar deg spille av foto-, lyd- eller videofilene fra USB-flashdisken. Se
"Introduksjon til multimedia" på side 43.
MICROSD—Lar deg spille av foto-, lyd- eller videofilene fra microSD-kortet. Se
"Introduksjon til multimedia" på side 43.
INTERNAL MEMORY (INT. MINNE)—Lar deg spille av foto-, lyd- eller videofilene fra
internminnet til projektoren. Se "Introduksjon til multimedia" på side 43.

AUTO ADJUST (AUTOJUSTER)

Auto Adjust justerer automatisk projektorens Horizontal (horisontal), Ver ti ca l (vertikal), Frequency (frekvens) og Tr ac k in g (sporing) i PC-modus.
30 Bruke projektoren
Page 31

VIDEO MODE (VIDEOMODUS)

Video Mode (Videomodus)-menyen lar deg optimere det viste bildet. Alternativene er: Presentation (Presentasjon), Bright (Lyst), Movie (Film), sRGB (gir mer nøyaktig fargegjengivelse), og Custom (Egendefinert)-modus (angi de innstillingene du foretrekker).

VOLUME (VOLUM)

Menyen Volume (Volum) lar deg justere voluminnstillingen til projektoren.
VOLUME (VOLUM)—Trykk på for å senke volumet og for å øke det.

AUDIO INPUT (LYDINNGANG)

Audio Input (Lydinngang)-menyen lar deg velge inngangskilden til lyden. Alternativene er: Auto Source (Autokilde), Multimedia, A/V In (A/V inn) og HDMI.
Bruke projektoren 31
Page 32

ADVANCED SETTINGS (AVANSERTE INNSTILLINGER)

Menyen Advanced Settings (Avanserte innstillinger) lar deg endre innstillinger for
Image (Bilde), Display (Skjerm), Projector (Projektor), Menu (Meny), Powe r (Strøm), og Information (Informasjon).
IMAGE SETTINGS (BILDEINNSTILLINGER) (I PC-MODUS)—Velg og trykk på for å
aktivere bildeinnstillinger. I bildeinnstillingsmenyen finner du følgende alternativer:
32 Bruke projektoren
Page 33
BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)— CONTRAST (KONTRAST)— COLOR TEMPERATURE (FARGETEMPERATUR)—
Trykk på og til juster skarpheten på bildet.
Trykk på og for å justere skjermens kontrast.
Lar deg justere fargetemperaturen. Ved høy fargetemperatur vil skjermen virke kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil skjermen virke varmere.
WHITE INTENSITY (INTENSITET FOR HVITFARGE)—
Trykk på og bruk
og for å vise intensitet for hvitfargen.
MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Color Temperature (Fargetemperatur) og White Intensity (Intensitet for hvitfarge) bytter projektoren automatisk til Custom mode (Egendefinert modus).
IMAGE SETTINGS (BILDEINNSTILLINGER) (I VIDEO-MODUS)—Velg og trykk på for å
aktivere bildeinnstillinger. I bildeinnstillingsmenyen finner du følgende alternativer:
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—
B
Trykk på og til juster skarpheten på
bildet.
CONTRAST (KONTRAST)—
Trykk på og for å justere skjermens
kontrast.
COLOR TEMPERATURE (FARGETEMPERATUR)—
Lar deg justere fargetemperaturen. Ved høy fargetemperatur vil skjermen virke kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil skjermen virke varmere.
SATURATION (METNING)—
Lar deg justere en videokilde fra svart/hvitt til fullmettet farge. Trykk for å øke mengden farger i bildet og for å redusere mengden farger i bildet.
SHARPNESS (SKARPHET)—
Trykk for å øke skarpheten og for å redusere den.
TINT (FARGETONE)—
Trykk for å øke mengden av grønt i bildet og
for å redusere mengden av grønt i bildet. (kun for NTSC-signal).
Bruke projektoren 33
Page 34
WHITE INTENSITY (INTENSITET FOR HVITFARGE)—
og for å vise intensitet for hvitfargen.
MERK:
1
Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Color Temperature (Fargetemperatur), Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet), Tint (Nyanse) og White Intensity (Intensitet for hvitfarge), bytter projektoren automatisk til Custom mode (Egendefinert modus).
Trykk på og bruk
2 Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet) og Tint (Nyanse) er kun
tilgjengelig når inngangskilden er A/V-inn.
DISPLAY SETTINGS (SKJERMINNSTILLINGER) (I PC-MODUS)—Velg og trykk på for
å aktivere skjerminnstillinger. I skjerminnstillingsmenyen finner du følgende alternativer:
ORIZONTAL POSITION (HORISONTAL POSISJON)—
H
bildet til høyre og for å flytte bildet til venstre.
VERTICAL POSITION (VERTIKAL POSISJON)—
opp og for å flytte bildet ned.
FREQUENCY (FREKVENS)—
dataene slik at den stemmer med frekvensen på grafikkortet i datamaskinen. Hvis du ser en vertikal flimrende strek, bruker du Frequency (Frekvens)-kontrollen til å gjøre streken så liten som mulig. Dette er en grov justering.
TRACKING (SPORING)—
grafikkortet. Hvis du opplever et ustabilt eller flimrende bilde, bruker du Tracking (Sporing) til å rette det opp. Dette er en fin justering.
ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—
justere hvordan bildet vises. Valgene er: Origin (Opprinnelse), 16:9 og 4:3.
• Original — velg Origin (Opprinnelse) for å opprettholde størrelsesforholdet for bildet som er projeksert i henhold til inngangskilde.
34 Bruke projektoren
Lar deg endre klokkefrekvensen for de viste
Synkroniser fasen til bildesignalet med
Velg et størrelsesforhold for å
Trykk på for å flytte
Trykk på for å flytte bildet
Page 35
• 16:9 — Kilden skalerer slik at den passer til bredden på lerretet for å prosjektere et 16:9-skjermbilde.
• 4:3 — Inntakskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et 4:3-bilde.
ZOOM
Trykk på og for å zoome og vise bildet.
ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—
for å aktivere menyen.
Bruk for å navigere projeksjonsskjermen.
Zoom Navigation (Zoomnavigering)
DISPLAY SETTINGS (SKJERMINNSTILLINGER) (I VIDEO-MODUS)—
for å aktivere skjerminnstillinger. I skjerminnstillingsmenyen finner du følgende alternativer:
Trykk på
Velg og trykk på
-
ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—
justere hvordan bildet vises. Valgene er: Origin (Opprinnelse), 16:9 og 4:3.
• Original — velg Origin (Opprinnelse) for å opprettholde størrelsesforholdet for bildet som er projeksert i henhold til inngangskilde.
• 16:9 — Kilden skalerer slik at den passer til bredden på lerretet for å prosjektere et 16:9-skjermbilde.
• 4:3 — Inntakskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et 4:3-bilde.
ZOOM
Trykk på og for å zoome og vise bildet.
ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—
for å aktivere menyen.
Bruk for å navigere projeksjonsskjermen.
Velg et størrelsesforhold for å
Trykk på
Zoom Navigation (Zoomnavigering)
-
PROJECTOR SETTINGS (PROJEKTORINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å
aktivere projektorinnstillinger. I projektorinnstillingsmenyen finner du følgende
Bruke projektoren 35
Page 36
alternativer:
PROJEKTOR MODE (PROJEKTORMODUS)—
Lar deg velge
projektormodusen, avhengig av hvordan projektoren er montert.
• Speilvendt projeksjon - Skrivebord — Projektoren vrenger bildet så du kan fremvise fra bak en gjennomskinnelig skjerm.
• Forovervendt projektormodus fra skrivebord — dette er standard alternativ
PEAKER (HøYTTALER)—
S
Off (Av)
for å deaktivere høyttaleren.
CLOSED CAPTION (LUKKET TEKST)—
Ve lg
On (På)
Ve lg
for å aktivere høyttaleren. Velg
On (På)
for å aktivere lukket tekst, og for å aktivere menyen for lukket tekst. Velg et passende valg for lukkede tekster: CC1, CC2, CC3 eller CC4.
MERK: Alternativet Lukket tekst er kun tilgjengelig for NTSC.
EST PATTERN (TESTMøNSTER)—
T
Testmønsteret brukes for å teste fokus
og oppløsning. Du kan aktivere eller deaktivere
Off (Av), 1
velge
(Testmønster 1)
eller 2. Du kan også ta i bruk
ved å trykke og holde nede og -knappene på
Test Pattern (testmønster)
Test Pattern 1
ved å
36 Bruke projektoren
Page 37
kontrollpanelet i 2 sekunder. Du kan også ta i bruk Test Pattern 2 (Testmønster 2) ved å trykke og holde nede og -knappene på kontrollpanelet i 2 sekunder.
Test Pattern 1 (Testmønster 1):
Test Pattern 2 (Testmønster 2):
FACTORY RESET (FABRIKKGJENOPPRETTING)—
nullstille alle innstillinger til fabrikkstandarden. Advarselsmeldingen vises under:
Gjenoppretting inkluderer innstillinger av både datamaskinkilder og videokilder.
Velg og trykk på for å
Bruke projektoren 37
Page 38
MENU SETTINGS (MENYINNSTILLINGER)—
menyinnstillingene. Menyinnstillingene består av følgende valg:
Velg og trykk på for å aktivere
MENU POSITION (MENYPOSISJON)—
bildet på lerretet.
MENU TIMEOUT (TIDSAVBRUDD FOR MENY)—
OSD-tidsavbrudd. Som standard forsvinner OSD-menyen etter 20 sekunder med inaktivitet.
MENU TRANSPARENCY (MENYTRANSPARENS)—
transparensnivået til OSD-bakgrunnen.
MENU LOCK (MENYLåS)—
(Menylås) og skjule OSD-menyen. Velg Lock. Dersom du ønsker å deaktivere Menu Lock-funksjonen, og OSD-menyen forsvinner, trykk på i 15 sekunder, deaktiver deretter funksjonen.
PASSWORD (PASSORD)—
Password Protect-skjerm be deg angi et passord som vil vises når strømkabelen er koblet til det elektriske uttaket, og strømmen til projektoren først blir skrudd på. Standarden er at denne funksjonen er deaktivert. Du kan aktivere denne funksjonen ved å velge
(Aktivert)
passordet først og velger deretter funksjonen. Denne passordfunksjonen vil aktiveres neste gang du skrur på projektoren. Dersom du aktiverer denne funksjonen, vil du bli spurt om å angi projektorens passord etter at du skrur på projektoren.
. Hvis passordet har blitt stilt inn tidligere, taster du inn
Ve lg
Når Password Protect er aktivert. vil en
Lar deg endre plasseringen av OSD-
Lar deg justere tiden for et
Lar deg velge
On (Ja)
for å aktivere Menu Lock
OFF (AV)
Menu (Meny)
for å slå av Menu
-knappen på panelet
Enabled
1 Første forespørsel om inntasting av passord:
38 Bruke projektoren
Page 39
a
Gå til
Menu Settings (Menyinnstillinger)
for å
(Passord)
b
Aktivering av passordfunksjonen vil vise en skjerm for endring. Tast inn et 4-sifret nummer fra skjermen og trykk på .
c
Angi passordet igjen for å bekrefte.
d
Dersom bekreftelsen av passordet er vellykket, kan du igjen få
Enable (Aktivere)
passord-innstillinger.
, trykk og sett
Pas sw ord
tilgang til projektorens funksjoner og verktøy.
2 Dersom du har angitt feil passord, vil du få to sjanser til. Etter tre feil vil
projektoren automatisk slå seg av.
MERK: Dersom du glemmer passordet ditt må du ta kontakt med
DELL™ eller kvalifisert servicepersonell.
3 For å deaktivere passordfunksjonen, velger du Disable (Deaktiver)-
alternativet for å lukke funksjonen.
4 For å slette passordet velger du Delete (Slett).
Bruke projektoren 39
Page 40
CHANGE PASSWORD (ENDRE PASSORD)—
Tast deretter inn det nye passordet og bekreft det nye passordet igjen.
Tast inn det originale passordet.
40 Bruke projektoren
Page 41
POWER SETTINGS (INNSTILLINGER FOR STRøM)—
strøminnstillinger. I strøminnstillingsmenyen finner du følgende alternativer:
Velg og trykk på for å aktivere
POWER SAVING (STRøMSPARING)—
strømsparingen. Som standard er projektoren innstilt til å gå inn i strømsparingsmodus etter 120 minutter uten noe aktivitet. En advarsel vises på skjermen med en 60 sekunders nedtelling før strømsparingsmodus aktiveres. Trykk på en knapp under nedtellingen for å stoppe strømsparingsmodus.
Du kan også stille inn en annen forsinkelsesperiode for å gå inn i strømsparingsmodus. Tidsforsinkelsen er den tiden du ønsker at projektoren skal vente uten å motta noe signal. Strømsparing kan stilles inn etter 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Hvis et inngangssignal er registrert innenfor forsinkelsesperioden, slås projektoren av. For å slå på projektoren, trykk på Power-knappen.
LED MODE (LED-MODUS)—
Normal modus bruker full strøm. ECO (Øko)-modus bruker et lavt strømnivå som kan øke levetiden på LED-lampen, gi stillere drift, og redusere lystettheten på lerretet.
INFORMATION (INFORMASJON)—
innstillinger for M110-projektoren.
Ve lg
Off (Av)
Lar deg velge mellom
Information (Informasjon)-menyen viser gjeldende
for å deaktivere
Normal
- eller
ECO
-modus
Bruke projektoren 41
Page 42

LANGUAGE (SPRÅK)

Lar deg stille inn språket for OSD-menyen. Trykk på og for å velge forskjellige språk og trykk på for å endre språket.
42 Bruke projektoren
Page 43

Introduksjon til multimedia

Multimediaformat som støttes:

Fotoformat

Bildetype (filendelse)
Jpeg / Jpg
BMP

Videoformat

Filformat Videoformat Profil og
MOV, MP4, AVI, MKV, DIVX
MOV, MP4 MPEG4 1080P 20 Mbps AMR, PCM, ADPCM WMV WMV3 1080P 20 Mbps WMA2, WMA3
Undertype Krypteringstype Maks piksler Maks størrelse
YUV420
Baseline
YUV422 YUV440
Ingen begrensning
2GB
YUV444 YUV420
progressiv
YUV422 YUV440
64x skjermoppløsning
2GB
YUV444
64x skjermoppløsning
nivå
MAKS oppls
MAKS bithastigh

Lydformat

et (bps)
H264
færre enn 4 referanseram mer
1080P 20 Mbps
AC3, DTS, MP1, MP2, MP3, PCM, ADPCM
Lydformat
Musikktype (filendelse) Overføringshastighe
t (KHz)
Bithastighet (Kbps)
MP1 8-48 8-320 MP2 8-48 8-320 MP3 8-48 8-320 WMA 22-48 5-320
Bruke projektoren 43
Page 44

Slik setter du opp filtype for multimedia med USB

MERK: En USB-flashdisk må kobles til projektoren hvis du vil bruke multimedia
USB-funksjonen.
Følg disse trinnene for å spille av foto-, video- eller musikkfiler på projektoren:
1 Koble til strømkabelen med AC-adapter og slå på projektoren ved å trykke på
strømknappen.
2 Koble til en USB-flashdisk til projektoren.
44 Bruke projektoren
Page 45
3 For tilgang til Input Source (Inngangskilde)-menyen, velg USB-alternativet
og trykk på -knappen. Bildeinngangskilden skiftes automatisk til Multimedia Menu (Multimedia-meny) når USB-alternativet er valgt i dette trinnet.
USB Screen (USB-skjerm)
, som under, vises:
4 Velg multimediafilene: Foto, video eller musikk, og trykk deretter på for å
starte avspilling. Eller velg SETUP (OPPSETT)-alternativet for å endre innstillinger for foto, video eller musikk. Se "Multimediaoppsett" på side 50.
Bruke projektoren 45
Page 46

Slik setter du opp filtype for multimedia med MicroSD

MERK: Et microSD-kort må kobles til projektoren hvis du vil bruke multimedia
microSD-funksjonen.
Følg disse trinnene for å spille av foto-, video- eller musikkfiler på projektoren:
1 Koble til strømkabelen med AC-adapter og slå på projektoren ved å trykke på
strømknappen.
2 Koble til et
automatisk til microSD-skjermen når du kobler til et microSD-kort.
46 Bruke projektoren
MicroSD-kort
til projektoren. Bildeinngangskilden bytter
Page 47
3 For tilgang til Input Source (Inngangskilde)-menyen, velg MicroSD-
alternativet og trykk på -knappen. Bildeinngangskilden skiftes automatisk til MicroSD-skjermen når MicroSD-alternativet er valgt i dette trinnet.
MicroSD Screen
, som under, vises:
4 Velg multimediafilene: Photo (Foto), Vid eo eller Music (Musikk), og trykk
derettter på for å starte avspilling. Eller velg SETUP (OPPSETT)- alternativet for å endre innstillinger for Photo (Foto), Vide o eller Music (Musikk). Se "Multimediaoppsett" på side 50.
Bruke projektoren 47
Page 48

Slik setter du opp filtype for multimedia med internminne

Følg disse trinnene for å spille av foto-, video- eller musikkfiler på projektoren:
1 Koble til strømkabelen med AC-adapter og slå på projektoren ved å trykke på
strømknappen.
2 Gå til Input Source (Inngangsvalg)-menyen, velg Internal Memory
(INTERNMINNE)-alternativet og trykk på -knappen. Bildeinngangskilden bytter automatisk til INT. Minneskjerm når Internal Memory (INTERNMINNE)-alternativet er valgt i dette trinnet.
48 Bruke projektoren
Page 49
Internal Memory
Screen (INT-minneskjermen)
vist under vises:
3 Velg multimediafilene: Photo (Foto), Vid eo eller Music (Musikk), og trykk
derettter på for å starte avspilling. Eller velg SETUP (OPPSETT)- alternativet for å endre innstillinger for Photo (Foto), Vide o eller Music (Musikk). Se "Multimediaoppsett" på side 50.
Bruke projektoren 49
Page 50

Office Viewer for USB-, MicroSD- og internminne

Office Viewer-funksjonen lar deg bruke MS Excel-, MS Word- og MS PowerPoint­filer.
MERK: Det må stå et microSD-kort i projektoren hvis du vil bruke
multimediafunksjonen for microSD-kort.
Introduksjon til knapper
Bruk opp-, ned- venstre- og høyreknapp for å navigere, og trykk på -knappen på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll for å velge.
Knapp Opp Ned Venstre Høyre Enter Meny
Tilpass Ingen undermeny
Pop-up undermeny
Opp Ned Venstre Høyre
Side opp Side ned Zoom inn Zoom ut Roter
side /
tilpass
bredde
Bruke meny
Avslutt Office Viewer
50 Bruke projektoren
Page 51

MultiMedia OPPSETT for USB, Micro SD og internminne

Multimediaoppsettsmenyen lar deg endre innstillinger for foto, video og musikk.
MERK: Multimediaoppsettsmenyen og innstillingen er det samme som for USB,
MicroSD og internminnet.

PHOTO SETUP (FOTOOPPSETT)

Velg og trykk på for å aktivere fotooppsett-menyen. I fotooppsettsmenyen finner du følgende alternativer:
DISPLAY MODE (SKJERMMODUS)—Trykkpå
til fotoet på skjermen. Valgene er: File List (Filliste), Browse Mode (Utforskermodus), Thumbnail (Miniatyrbilde) og Slideshow (Lysbildevisning).
DISPLAY RATIO (SKJERMFORHOLD)—Trykk på
skjermforholdet til fotoet som Auto (originalt forhold) eller Full (fullskjerm).
SLIDESHOW DURATION (VARIGHET FOR LYSBILDEVISNING)—Trykk på
velge varigheten på lysbildevisningen. Bildet bytter automatisk til det neste fotoet etter tidsavbruddet. Valgene er: 5 sec (5 sek), 15 sec (15 sek), 30 sec (30 sek), 1 min, 5 min og 15 min.
eller
eller
for å velge skjermmodusen
for å velge
eller
for å
SLIDESHOW REPEAT (GJENTAKELSE FOR LYSBILDEVISNING)—Vel g On (På) for å
gjenta lysbildevisningen hele tiden. Eller velg "Off" (Av) for å stoppe lysbildevisningen når den kommer til den siste siden.
SLIDESHOW EFFECT (LYSBILDEVISNINGSEFFEKT)—Trykk på
hvilken lysbildeeffekt du vil ha. Valgene er: Random (Tilfeldig), Rect. (Firkant), Off (Av), Snake (Slange), Partition (Partisjon), Erase (Slett), Blinds (Rullegardin), Lines (Linjer), GridCross (Rutenett), Cross (Kryss) og Spiral.
MERK: Varighet for lysbildevisning, gjentakelse for lysbildevisning og
lysbildeffekt-funksjonen støtter bare lysbildevisningsmodus.
eller
Bruke projektoren 51
for å velge
Page 52

VIDEO SETUP (VIDEOOPPSETT)

Velg og trykk på for å aktivere videooppsett-menyen. I videooppsettsmenyen finner du følgende alternativer:
DISPLAY RATIO (VISNINGSFORHOLD)—Trykk på
visningsforholdet for videoen.
AUTO
Behold originalt størrelsesforhold.
ORIGINAL SIZE (ORIGINAL STøRRELSE)—
PLAY MODE (AVSPILLINGSMODUS)—Trykk på
videoavspillingsmodus. Valgene er: Once (Én gang), Repeat Once (Gjenta én), Repeat (Gjenta) og Random (Tilfeldig).
eller
Vis video i innholdets originale størrelse.
eller
for å velge
for å velge
AUTO PLAY (AUTOMATISK SPILL AV)—Ve lg On (På) for å spille av videoen
automatisk mens du går inn i videolisten.

MUSIC SETUP (MUSIKKOPPSETT)

Velg og trykk på for å aktivere musikkoppsett-menyen. I musikkoppsettsmenyen finner du følgende alternativer:
52 Bruke projektoren
Page 53
PLAY MODE (AVSPILLINGSMODUS)—Trykk på
musikkavspillingsmodus. Valgene er: Once (Én gang), Repeat Once (Gjenta én), Repeat (Gjenta) og Random (Tilfeldig).
eller
for å velge
SHOW SPECTRUM (VIS SPEKTRUM)—Ve lg On (På) for å vise spektrumrisset mens
musikk spilles av.
AUTO PLAY (AUTOMATISK SPILL AV)—Ve lg On (På) for å spille av musikken
automatisk mens du går inn i musikklisten.

FIRMWARE UPDATE (FASTVAREOPPDATERING)

Velg og trykk på for å aktivere fastvareoppdatering-menyen. I fastvareoppdatering-menyen finner du følgende alternativer:
MEDIAVelg "Yes" (Ja) for å gå til fastvareoppdateringsskjermen, velg deretter
Confirm (Bekreft) alternativet for å oppdatere mediafastvaren med micro SD-kort.
IMAGE PROCESSOR (BILDEBEHANDLER)—Velg "Yes" (Ja) for å gå til
fastvareoppdateringsskjermen, velg deretter Confirm (Bekreft) alternativet for å oppdatere videodekoderfastvaren med micro SD-kort.
MERK: Medium- og bildeprosessorens fastvareoppdatering støtter bare
microSD-grensesnittet, og «*.inf»-filer for fastvare og oppgraderingsinformasjon må lagres på microSD-kortet.
MERK: Du kan laste ned fastvarefilene "media and image processor" (media og
bildebehandler) fra Dell Support-siden på support.dell.com.
Bruke projektoren 53
Page 54
4

Feilsøke projektoren

Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se Kontakt Dell™ på side 62).
Problem Mulig løsning
Intet bilde vises på skjermen
F8
CRT/LCD
Fn
• Sørg for at projektoren er slått på.
• Forsikre deg om at du har valgt den korrekte inngangskilden i INPUT SOURCE (INNGANGSKILDE)-menyen.
• Kontroller at den eksterne grafikkporten er aktivert. Hvis du bruker en Dell™ bærbar datamaskin, trykk (Fn+F8). For andre datamaskiner, se dokumentasjonen som følger med. Hvis du ikke kan se bildene skikkelig, må du oppdatere datamaskinens videodriver. For Dell-datamaskiner, se support.dell.com.
• Kontroller at alle kabler er koblet til korrekt. Se "Koble til projektoren" på side 10.
• Kontroller at pinnene i plugger og kontakter ikke er bøyd eller knekt.
Test Pattern (Testmønster)
•Bruk
Settings (Projektorinnsitllinger) under Advanced Settings (Avanserte innstillinger)
på testbildet er korrekte.
-menyen. Kontroller at fargene
i
Projector
54 Feilsøke projektoren
Page 55
Problem
Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde.
(forts.)
Mulig løsning
1
Trykk
(forts.)
Auto Adjust (Automatisk justering)
knappen på fjernkontrollen eller
-
kontrollpanelet.
2
Hvis du bruker en Dell? bærbar datamaskin, sett oppløsningen på datamaskinen til WXGA (1280 x 800):
a
Høyreklikk på skrivebordet i Microsoft Windows®, klikk og velg
Settings (Innstillinger)
b
Bekreft at innstillingen for den eksterne
Properties (Egenskaper)
®
.
skjermporten er 1280 x 800 piksler.
c
Trykk (Fn+F8).
Hvis du opplever vansker med endring av oppløsning, eller hvis skjermen fryser, tar du omstart på alt utstyr og projektoren.
Hvis du ikke bruker en Dell™ bærbar datamaskin, se dokumentasjonen til maskinen. Hvis du ikke kan se bildene skikkelig, må du oppdatere datamaskinens videodriver. For en Dell-PC, se support.dell.com.
Presentasjonen din vises ikke på lerretet
Hvis du bruker en bærbar datamaskin, trykk
(Fn+F8).
Bildet er ustabilt eller flimrer Juster fininnstillingen i OSD Display Settings
(Skjerminnstillinger) under Advanced Settings (Avanserte innstillinger)­menyen(kun i PC-modus).
Bildet har en vertikal, flimrende strek
Juster frekvensen i OSD Display Settings
(Skjerminnstillinger) under Advanced Settings (Avanserte innstillinger)­menyen(kun i PC-modus).
Bildefargen er feil
• Vis skjermen mottar feil signaluttak fra grafikkortet, sett signaltypen til
RGB
i OSD
Display Settings (Skjerminnstillinger) under Advanced Settings(Avanserte innstillinger)-menyen
•Bruk
Test Pattern (Testmønster)
.
i
Projector Settings (Projektorinnsitllinger) under Advanced Settings (Avanserte innstillinger)
-menyen. Kontroller at fargene
på testbildet er korrekte.
Feilsøke projektoren 55
Page 56
Problem
Bildet er ute av fokus 1
Bildet er strukket når kilden er DVD med størrelsesforhold 16:9
Bildet er speilvendt Velg Projector Settings
Feil LED blinker oransje En projektorvifte har sviktet, og projektoren
TEMP LED lyser solid gult Projektoren er for varm. Visningen slår seg av
TEMP LED blinker gult Hvis projektorviften svikter, slår projektoren
Skjermdisplayet vises ikke på skjermen
Fjernkontrollen fungerer ikke normalt eller med svært begrenset rekkevidde
(forts.)
Mulig løsning
Still fokuseringsringen på projektorobjektivet.
2
Sørg for at projektorskjermen er innenfor den påkrevde avstanden fra projektoren (3,18 ft [97 cm] til 8,48 ft [258 cm]).
Projektoren registrerer automatisk signalformatet. Den vil opprettholde størrelsesforholdet til det projekserte bildet i henhold til inngangssignalformatet med en Original-innstilling.
Hvis bildet fremdeles er utstrukket, juster bildesideforholdet i Display Settings
(Skjerminnstillinger) under Advanced Settings (Avanserte innstillinger)-menyen i
OSD-menyen.
(Projektorinnstillinger) under Advanced Settings (Avanserte innstillinger) fra OSD og
tilpass projektormodusen.
vil slå seg av automatisk.
automatisk. Slå på visningen igjen når projektoren har kjølt seg ned. Hvis problemet vedvarer,kontakt Dell™.
seg av automatisk. Fjern projektormodusen ved å trykke og holde inne POWER-knappen i 10 sekunder. Vent i omtrent 5 minutter og prøv å slå på strømmen igjen. Hvis problemet vedvarer,kontakt Dell™.
Trykk på Menu (Meny)-knappen på panelet i 15 sekunder for å låse opp OSD-menyen. Sjekk Menu Lock (Menylås) på side 38.
Batteriene kan være svake. Sjekk om LED­indikasjonen fra fjernkontrollen er for svak. Er den det, setter du inn et nytt CR2032-batteri.
(forts.)
56 Feilsøke projektoren
Page 57

Guidesignaler

Projektorstatus Beskrivelse
Standby­modus
Varmer opp Projektoren kan bruke litt tid på å varme
LED på Projektor i Normal-modus, klar for å vise
Kjølemodus Projektoren kjøler seg ned for å slå seg av. BLÅ AV AV
Projektor er for varm
Viftefeil En av viftene har en feil. Projektoren slår
LED feil LED avstenging. AV AV GUL
Projektor i Standby-modus. Klar for å slå på.
opp og slå seg på.
et bilde.
Merk: OSD-menyen er ikke i bruk.
Luftventiler er kanskje tettet til eller romtemperaturen er over 35 ºC. Projektoren slår seg av automatisk. Kontroller at luftventilene ikke er blokkert og at omgivelsestemperaturen er innenfor driftsvennlig område. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell.
seg av automatisk. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell.
Kontrollknapper Indikator
Strøm
(Blå/gul)
BLÅ
Blinker
BLÅ AV AV
BLÅ AV AV
AV GUL AV
AV
TEMP
(Gul) (Gul)
AV AV
GUL
Blinker
AV
Feilsøke projektoren 57
Page 58
5

Spesifikasjoner

Lysventil 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Lysstyrke 300 ANSI lumen (maks.) Kontrastforhold 10000:1 typisk (fullstendig på/av) Enhetlighet 80% vanlig (japansk standard - JBMA) Antall piksler 1280 x 800 (WXGA) Internt flash 1 GB minne (maks.) Visningsdyktig farge 1,073 billion farger Projektorlinse F-Stop: F/ 2.0
f=14,95 mm Fast linse Stråleavstand = 1,5 bred og tele
Forskyvningsforhold: 100% Projektorens skjermstørrelse 30~80 tommer (diagonalt) Projektoravstand 3,18~8,48 ft (97 cm ~ 258 cm) Videokompatiblitet Composite Video (Kompositt video): NTSC (M,
3.58, 4.43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM
(B, D, G, K, K1, L, 4.25, 4.4)
Component Video-inngang via VGA: 1080i (50/60
Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p
HDMI-inngang: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p Strømforsyning Universal AC 100-240 50-60 Hz med 65 W
strømadapter Strømforbruk Normal modus: 44 W ± 10 % @ 110 Vac
Eco Mode (økonomimodus): 36 W ± 10 % @ 110
Va c
Strømsparing-modus: <10 W (minimum
viftehastighet)
Standby-modus: < 0,5 W (VGA_OUT Av)
58 Spesifikasjoner
Page 59
Lyd 1 høytaler x 1 watt RMS Støynivå 36 dB(A) i Normal modus, 32 dB(A) i Øko-modus Vekt 0,8 lb ± 0,05 lb (0,36 kg ± 22,7 g) Mål (B x H x D) 4,14 x 1,43 x 4,09 tommer (105,3 x 36,5 x 104 mm)
4,14"(105,3 mm)
1,44"(36,5 mm)
4,09"(104 mm)
Miljømessig Driftstemperatur: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF)
Luftfuktighet: 80% maks
Lagringstemperatur: 0 ºC til 60 ºC (32 ºF til 140 ºF)
Luftfuktighet: 90 % maks
Temperatur under frakt: -20 ºC til 60 ºC
(-4 ºF til 140 ºF)
Luftfuktighet: 90 % maks I/O-kontakter Strøm: Én DC-strømkontakt
VGA-inngang: Én 24-pinners universalkontakt
(svart) for analoge RGB-inngangssignaler og for
støtte av lydutgang.
HDMI-inngang: Én HDMI-kontakt for støtte for
HDMI 1.3. HDCP-kompatibel.
AV-inngang: Én 3,5 mm kontakt for støtte av lyd-/
videoinngang.
USB (type A)-port: Én USB-kontakt for støtte av
USB-skjerm, multimediaavspilling (video/lyd/foto)
og tilgang til USB-minnelagring (USB-
flashstasjon/internminne) og støtte for ekstra
trådløs modul.
Støtte for USB-stasjoner med opptil 32 GB.
Spesifikasjoner 59
Page 60
MicroSD-kortplass: Én microSD-kontakt for støtte
for multimediaavspilling (video/lyd/foto) og støtte
for fastvareoppgradering av media og
bildebehandler.
Støtte for microSDHC-kort med opptil 32 GB. Trådløs modul
(ekstrautstyr)
Lyskilde Kvikksølvfri LED (opptil 20 000 timer i normal
MERK: Rangeringen av LED-levetiden for en projektoren er kun en måling av
tap av lysstyrke, og er ikke en spesifikasjon for hvor lang tid det tar før en LED­lampe ikke lenger vil fungere og ikke lyser. LED-lampelevetid er tiden det tar for mer enn 50 prosent av LED-lampens lysegenskaper å oppleve en redusert lysstyrke med omtrent 50 prosent av LED-lampens rangerte lumen. Rangeringen av LED-lampens levetid er ikke på noen måte garantert. Den faktiske brukslevetiden for en projektor LED-lampe vil variere avhengig av bruksforhold og bruksmønster. Bruk av en projektor i stressfulle forhold som kan inkludere støvete miljøer, under høye temperaturer, mange timer per dag og plutselig avslåing, kan føre til en reduksjon i LED-lampens levetid eller kan føre til LED-lampefeil.
Trådløs standard: IEEE802.11b/g/n
Trådløs: En USB-kontakt (type A) for støtte av
trådløs modul (USB-grensesnitt, ekstrautstyr) og
mobishow.
OS-miljø: Windows 7 / Vista / XP / 2000, MAC OS X
modus)
60 Spesifikasjoner
Page 61

Kompatibilitetsmoduser (analog/digital)

Oppløsning
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000 1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 x 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 x 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
Oppdateringshastighet
(Hz)
Hsynk-frekvens
(kHz)
Klokkefrekvens for piksler
(MHz)
Spesifikasjoner 61
Page 62

Kontakte Dell

For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355).
MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne
kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dell­produktkatalogen.
Dell™ leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg, teknisk støtte eller kundeservice:
1
Besøk
Support.dell.com
2
Bekreft landet ditt eller området ditt under
(velg et land/område)
3
Klikk
Kontakt Oss
4
Velg koblingen til den tjenesten eller supporten du ønsker.
5
Velg kontaktmetoden som passer for deg.
.
Choose A Country/Region
rullegardinmenyen på bunnen av siden
på venstre side.
62 Kontakte Dell
Page 63

Tillegg: Ordliste

ANSI Lumens — En standard for å måle lysstyrken. Den er kalkulert ved å dele et bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måle lux (eller belysningsstyrke) på midten av hvert rektangel, og ta gjennomsnittet av disse ni målingene. Aspekt forhold — Det mest populære aspekt forholdet er 4:3 (4 for 3). Tidlige fjernsyn og datamaskin videoformat er i et 4:3 aspekt forhold, som betyr at bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
Skarphet — Mengde lys utstrålt fra et skjermbilde eller projeksjonsbilde eller projeksjons enhet. Projektorens lysstyrke måles i ANSI lumen.
Fargetemperatur — Fargeutseendet til hvitt liv. Lav fargetemperatur gir et varmere (mer gulaktig/rødt) lys mens høy fargetemperatur gir et kaldere (mer blåaktig) lys. Standardenheten for fargetemperatur er Kelvin (K).
Komponent video — En metode for å levere kvalitetsvideo i et format som inneholder både luminanssignalet og to separate krominanssignaler og er definert som Y'Pb'Pr' for analog komponent og Y'Cb'Cr' for digital komponent. Komponentvideo er tilgjengelig på DVD-spillere.
Kompositt Video — Et videosignal som kombinerer luma (lysstyrke), kroma (farge), fargesynkronsignal (fargereferanse), og synk (horisontal og vertikal synkroniseringssignaler) til en signal pulsform bært på et enkelt ledningspar. Det er tre typer formater, NTSC, PAL og SECAM.
Komprimert oppløsning — Hvis inngangsbildene er av høyere oppløsning enn den ekte oppløsningen til projektoren, resultatbildet skaleres for å passe den ekte oppløsningen til projektoren. Egenskapene til komprimeringen i en digital enhet betyr at noe bildeinnhold går tapt.
Kontrastforhold — Spennvidde for lyse og mørke verdier i et bilde, eller forholdet mellom deres maksimum og minimum verdier. Det er to metoder brukt av projektor industrien for å måle forholdet:
1
Full On/Off (Hel Av/På)
på) og lyseffekten av et helt sort (hel av) bilde.
2
ANSI
— måler et mønster av 16 alternative sort og hvite rektangler. Den
gjennomsnittlige lyseffekten fra de hvite rektanglene er delt p med gjennomsnittlig lyseffekt av den sorte rektanglen for bestemme forhold.
Full On/Off (Full På/Av) kontrast er alltid et høyere nummer enn ANSI-kontrast for samme projektoren.
— måler forholdet av lyseffekten av et helhvitt bilde (hel
ANSI
kontrast
Ordliste 63
Page 64
dB — desibel A En enhet brukt for uttrykke relative forskjeller i styrke eller
intensitivtet, vanligvis mellom to akustiske eller elektriske signaler, lik ti ganger den vanlige logaritmen av forholdet av de to nivåene.
Diagonal Skjerm — En metode for måling av størrelsen av en skjerm eller prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne. En 9 fot høy, 12 fot bred skjerm er 15 fot målt diagonalt. Dette dokumentet antar at de diagonale målene er for det tradisjonelle 4:3-forholdet til et datamaskinbilde som eksemplet over.
®
Digital Light Processing™ Reflektiv visningsteknologi utviklet av
DLP
Texas Instruments, bruker små manipulerte speil. Lys som reiser gjennom et fargefilter og er sendt til DLP-speilene som arrangerer RGB-farger i et bilde prosjektert på skjermen, også kjent som DMD.
DMD — Digital Micro- Mirror Device Hver DMD består av tusenvis av helling, mikroskopisk aluminium metallblanding montert p en gjemt åk.
Fokal Lengde — Avstanden mellom fra overflaten av en lense til dets fokal punkt. Frekvens — Det er takten av repeteringen i sykluser per sekund av elektriske
signaler. Målt i Hz (Hertz). HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection En spesifikasjon
utviklet av Intel™ Corporation for å beskytte digital underholdning på tvers av digitale grensesnitt, som DVI og HDMI.
HDMI — High Definition Multimedia Interface HDMI bærer både ukomprimert høydefinisjonsvideo sammen med digital lyd og enhetskontrolldata i en enkel kontakt.
Hz (Hertz) — Frekvensenhet. Nøkkelsten Korreksjon — Enhet som vil rette opp et bilde etter forvridning
(vanligvis en vid-topp-trang-bunn effekt) av et projeksert bilde forårsaket av upassende projektor til skjerm vinkel.
Maksimal avstand — Avstanden mellom skjermen og projektoren før bildet blir uklart (ikke nok lys) i et mørkt rom.
Maksimal bildestørrelse — Det største bildet en projektor kan vise i et mørkt rom. Dette er vanligvis begrenset etter fokal rekkevidde av optikken.
Minimum avstand — Det nærmeste punktet som en projektor kan fokusere et bilde på en skjerm.
NTSC — National Television Standards Committee. Nord-Amerikansk kringkastingsstandard for video og kringkasting., med et videoformat på 525 linjer med 30 rammer per sekund.
64 Ordliste
Page 65
PAL — Phase Alternating Line. Europeisk kringkastingsstandard for video og
kringkasting., med et videoformat på 625 linjer med 25 rammer per sekund. Omvendt bilde — Funksjon som lar deg vippe bildet horisontalt. Ved bruk i et
normalt miljø vises tekst, grafikk og lignende bakvendt. Reverse image (bakvendt bilde) brukes for projeksjon bakover.
RGB — Red, Green, Blue brukes vanligvis for beskrive en monitor som krever separate signaler for hver av de tre fargene.
SECAM — En fransk og internasjonal kringkasting standard for video og kringkasting, nært forbundet med PAL men med en annen metode for sending av fargeinformasjon.
SVGA — Super Video Graphics Array 800 x 600 pikselantall. SXGA — Super Extended Graphics Array 1280 x 1024 pixels antall. UXGA — Ultra Extended Graphics Array 1600 x 1200 pikselantall. VGA— Video Graphics Array 640 x 480 bildepunktverdi. XGA — Extended Video Graphics Array 1024 x 768 pikselantall. WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 piksler. Zoomlinse — Linse med et variabelt fokallengde som tillater bruker å flytte
visningen inn eller ut for å gjøre bildet større eller mindre. Zoomlinseforhold — Er forholdet mellom det minste og største bildet en linse
kan projeksere fra en bestemt avstand. For eksempe, en zoomlenses 1,4:1 forhold betyr at et 10 fots bilde uten zoom vil være et 14 fots bilde med full zoom.
Ordliste 65
Page 66
Index
A
AC-adapter 14
B
brukerstøtte
kontakte Dell
62
D
Dell
kontakter
62
F
Feils øk in g 54
Kontakt Dell
Fjernkontroll
54
25
H
Hovedenhet 8
Foku sr in g Justeringshjul for vipping Kontrollpanel Linse
8
8
8
I
INPUT SOURCE (INNGANGSKILDE)
29
J
Justere det projiserte bildet 19
Justere projektoren opp/ned senke projektoren
Fremre skråjusteringshjul
19
Justere projektorens zoom og fokus 20
Foku sr in g
20
19
K
Koble en DVD-spiller med en A/V til RCA-kabel
Koble til en datamaskin via en USB-kabel
Kontakt Dell Kontrollpanel Kople til projektoren
3,5 mm kontakt A/V til
AC-adapter
8
HDMI-kabel Koble til med en HDMI-kabel Strømledning
Til datamaskin Universal 24-pinner til
USB-A til USB-A-kabel
14
12
6, 56
23
RCA-kabel
11, 12, 15
15
17
VGA-kabel
14
15
11, 12, 14, 15, 16,
11
11
12
66 Index
Page 67
M
Menu Position (Menyposisjon) 38 Menu Settings (Menyinnstillinger)
38 Menu timeout (Tidsavbrudd for
meny)
38
Menu Transparency (Menytransparens)
38
O
OSD-meny (On-Screen Display) 29
P
Password 38 Password (Passord) Power Saving (Strømsparing) Power Settings (Innstillinger for
strøm)
41
38
41
Bildesideforhold Brightness (Lysstyrke) Enhetlighet I/O-kontakter Internt flash Lyd
59
Lysventil Miljømessig Mål
59
Projektoravstand Projektorens skjermstørrelse Projektorlinse Strømforbruk Strømforsyning Støynivå Vekt
59
Videokompatibilitet Visningsdyktig farge
58
58
58
59
59
T
telefonnumre 62 Test Pattern (Testmønster)
58
58
59
58
58
58
58
58
58 58
36
R
Reset, Factory (Fabrikkgjenoppretting)
S
Skru av/på projektoren
Skru av projektoren Skru på projektoren
Spesifikasjoner
Antall piksler
18
18
58
37
Tilkoplingsporter
A/V-inngangskontakt HDMI-kontakt MicroSD-kortspor Universal I/O-kontakt for
VGA-inngang og
lydinngang/utgang USB type A-kontakt VGA-A utgang (gjennomløkke
for monitor)
10
10
10
10
10
10
Index 67
Page 68
U
USB-flashdisk 16
68 Index
Loading...