Gjengivelse av disse materialene på noen som helst måte er strengt forbudt uten
skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Varemerker som brukes i denne teksten: Dell og DELL-logoen er varemerker
for Dell Inc.; DLP og DLP-logoen er varemerker for T
I
NCORPORATED; Microsoft og Windows er enten varemerker eller registrerte
varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Andre varemerker og varenavn kan ha blitt brukt i dette dokumentet for referanse
til enheter som gjør krav på merkene eller navnene eller deres produkter. Dell
Inc. fraskriver seg enhver eiendomsrett til andre varemerker eller varenavn enn
sine egne.
Projektoren leveres med de enhetene som er vist nedenfor. Forsikre deg om at du
har alle tingene, og kontakt Dell™ dersom noe mangler.
Innhold i pakken
StrømkabelUniversal 24-pinner til VGA-kabel
CD med brukerhåndbok og
dokumentasjon
Informacion Importante
TM
M110/M110HD Projector
Dell
DOCOMENTATION
TM
Dell
M110/M110HD Projector
Quick Setup Guide
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
AC-adapter
6Dell-projektoren
Reiseetui
Page 7
Ekstrainnhold
Fjernkontroll3,5 mm kontakt A/V til RCA-kabel
1,2 m HDMI-kabel3,5 mm kontakt A/V-kabel.
1,2 m USB-kabel (USB-A til USB-A)Universal 24-pinner til VGA og
lydutgangskabel
MinistativTrådløs modul
FCC ID:
S
U
Z
-W
U
5
2
0
5
C
Dell-projektoren7
Page 8
Om projektoren
Visning ovenfra
1
Undersiden
4
2
3
1Kontrollpanel
2Foku sr in g
3Linse
4Justeringshjul for vipping
5Festehull for stativ: Sett inn mutter 1/4" * 20 UNC
FORSIKTIG: Sikkerhetsinstrukser
1
Ikke bruk projektoren nær apparater som danner mye varme.
2
Ikke bruk projektoren i områder hvor det er ekstremt mye støv. Støvet kan føre til
at systemet bryter sammen og projektoren vil automatisk slå seg av.
3
Sørg for at projektoren er montert i et godt ventilert område.
4
Ikke blokker sprekker og åpninger på projektoren som er ment for ventilasjon.
5
Sørg for at projektoren betjenes i omgivelsestemperaturer mellom (5 til 35 ºC).
6
Ikke ta på ventilasjonsuttaket fordi det kan bli svært varm etter at projektoren har
blitt slått på, eller rett etter at den er slått av.
7
Ikke se inn i linsen mens projektoren er på. Dette kan skade øynene dine.
8
Ikke plasser noen gjenstander nær eller foran projektoren, eller dekk til linsen på
projektoren mens den står på. Varmen fra projektoren kan føre til at gjenstanden
smelter eller brenner.
9
Ikke bruk alkohol når du tørker over linsen.
10
Ikke bruk den trådløse projektoren nær pacemakere.
5
8Dell-projektoren
Page 9
11
Ikke bruk den trådløse projektoren nær medisinsk utstyr.
12
Ikke bruk den trådløse projektoren nær mikrobølgeovner.
MERK:
• Anbefalt stativsett for projektor (VXJN3). For mer informasjon, se Dellwebsiden support.dell.com.
• For mer informasjon, se Sikkerhetsinformasjon som ble levert med
projektoren.
Dell-projektoren9
Page 10
Koble til projektoren
12
2
34567
1MicroSD-kortspor for
multimediaavspilling
(video/lyd/foto) og støtter
fastvareoppgradering av media og
bildebehandler
2USB Type A-kontakt for USB-
skjerm, multimediaavspilling
(video/lyd/foto), tilgang til USBminnelagring (USBflashstasjon/internminne),
oppgradering av projektorfastvare
og støtte for ekstra trådløs modul
og mobishow
3DC-inngangskontakt7Plass for sikkerhetskabel
4Lyd-/videoinngangskontakt
FORSIKTIG: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 8 før du
starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet.
10Koble til projektoren
5HDMI-kontakt
6Universal I/O-kontakt for VGA-
inngang og lydutgang
Page 11
Koble til en datamaskin
Kople til en datamaskin med en VGA-kabel
2
3
1
1Strømledning
2AC-adapter
3Universal 24-pinner til VGA-
kabel
MERK: Kun én universal 24-pinner til VGA-kabel sendes med projektoren. En
ekstra universal 24-pinner til VGA-kabel eller 24-pinner til VGA og
lydutgangskabel kan kjøpes på Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til projektoren11
Page 12
Koble til en datamaskin via en USB-kabel
MOLEX
2
3
MOLEX
1
1Strømledning
2AC-adapter
3USB-A til USB-A-kabel
MERK: Plug and Play. USB (USB A til A)-kabelen sendes ikke med projektoren.
Du kan kjøpe USB (USB A til A)-kabelen fra Dell-websiden på www.dell.com.
12Koble til projektoren
Page 13
Koble en datamaskin til med trådløs modul (ekstrautstyr)
SUZ-WU5205C
FCC ID:
MERK: Datamaskinen din bør være utstyrt med en trådløs kontakt og være
riktig konfigurert til å registrere en annen trådløs tilkobling. Se datamaskinens
dokumentasjon om hvordan du konfigurer en trådløs tilkobling.
MERK: Projektoren din må installeres med en trådløs modul hvis du vil bruke
den trådløse visningsfunksjonen. Den trådløse modulen leveres ikke med
projektoren din. Du kan kjøpe den fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til projektoren13
Page 14
Koble til en DVD-spiller
Koble en DVD-spiller med en A/V til RCA-kabel
UPQ!NFOV NFOV
IENJ
TUBOECZ0PO
1Strømledning
2AC-adapter
33,5 mm kontakt A/V til RCA-kabel
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
2
3
1
MERK: 3,5 mm kontakten A/V til RCA-kabelen sendes ikke med projektoren. Du
kan kjøpe 3,5 mm kontakten A/V til RCA-kabelen fra Dell-websiden på
www.dell.com.
14Koble til projektoren
Page 15
Kople til en DVD-spiller med en HDMI-kabel
UPQ!NFOV NFOV
IENJ
TUBOECZ0PO
1Strømledning
2AC-adapter
3HDMI-kabel
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
2
3
1
MERK: HDMI-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en HDMI-
kabel fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til projektoren15
Page 16
Koble til multimedia
Koble til multimedia med en USB-flashdisk
3
2
1
1Strømledning
2AC-adapter
3USB-flashdisk
MERK: USB-flashdisken sendes ikke med projektoren.
16Koble til projektoren
Page 17
Koble til multimedia med et MicroSD-kort
3
2
1
1Strømledning
2AC-adapter
3MicroSD-kort
MERK: MicroSD-kortet sendes ikke med projektoren.
Koble til projektoren17
Page 18
Bruke projektoren
Slå projektoren på
MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden (datamaskin, DVD-spiller, osv.).
Lyset i Power (Strøm)-knappen blinker blått til du trykker på knappen.
1
Kople til strømledningen med AC-adapteren og aktuelle signalkabler til
projektoren. For informasjon om å koble til projektoren, se "Koble til projektoren"
på side 10.
2
Trykk inn
finne
3
Slå på kilden (datamaskin, DVD-spiller osv.)
4
Koble kilden til projektoren ved bruk av en passende kabel. Se "Koble til
projektoren" på side 10 for informasjon om hvordan du kobler kilden til
projektoren.
5
Inngangskilden til projektoren er satt til VGA som standard. Du kan bytte
inngangskilden til projektoren hvis det er nødvendig.
6
Hvis du har flere kilder koblet til projektoren på samme tid, trykk på
(Kilde)
Se "Bruke kontrollpanelet" på side 23 og "Bruke Fjernkontrollen (valgfritt)" på
side 25 for hvordan du finner
Power (Strøm)
Power (Strøm)
-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet for å velge ønsket kilde.
-knappen (se "Bruke kontrollpanelet" på side 23 for å
-knappen).
Source (Kilde)
-knappen.
Source
3
Slå projektoren av
FORSIKTIG: Ikke dra ut kontakten til projektoren før du har slått den av slik det
er forklart nedenfor.
1
Trykk på
projektor ordentlig av.
2
Tr y k k
18Bruke projektoren
Power (Strøm)
MERK: Meldingen "Press Power Button to Turn off Projector (Trykk
på Power-knappen for å slå av projektoren)" vises på skjermen.
Meldingen forsvinner etter 5 sekunder, eller du kan trykke på Menu (Meny)knappen for å fjerne den.
Power (Strøm)
-knappen. Følg instruksjonene på skjermen for å slå
-knappen igjen. Kjøleviftene fortsetter å kjøre i 120 sekunder.
Page 19
3
For å slå av projektoren raskt, trykker du på Power (Strøm)-knappen og holder den
inne i 1 sekund mens kjøleviftene fremdeles kjører.
MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne
temperaturen stabilisere seg.
4
Koble strømledningen og AC-adapteren fra stikkontakten og projektoren.
Justere det projiserte bildet
Justere projektorhøyden
1
Hev projektoren til ønsket visningsvinkel og bruk fremre justeringshjul til å
finjustere vinkelen.
Senke projektoren
1
Senk projektoren og bruk fremre justeringshjul til å finjustere visningsinkelen.
1
1Fremre justeringshjul
(Vinkel for vipping: 0 til 6 grader)
1
Bruke projektoren19
Page 20
Justere projektorens fokus
FORSIKTIG: For å unngå skade på projektoren må du sørge for at
justeringshjulene står i innerste stilling før du flytter projektoren eller legger den
i bærevesken.
1
Drei fokuskontrollen til bildet er skarpt. Projektoren fokuserer på avstander fra
3,18 ft til 8,48 ft (97 cm til 258 cm).
1
1Foku sk on trol l
20Bruke projektoren
Page 21
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
Projektor til skjerm-avstand
8,48' (2,58 m)
7,41' (2,26 m)
6,36' (1,94 m)
5,28' (1,61 m)
4,23' (1,29 m)
3,18' (0,97 m)
Bruke projektoren21
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
Page 22
Skjerm (diagonalt)
Skjermstørrelse
Hd
Avstand
* Denne grafen er kun en referanse for brukeren.
30"
(76,2 cm)
25,59" X
15,75"
(65 cm X
40 cm)
15,75"
(40 cm)
3,18''
(0,97 m)
40"
(101,6 cm)
33,86" X
21,26"
(86 cm X
54 cm)
21,26"
(54 cm)
4,23'
(1,29 m)
Høyde (Hd): 81 cm
50"
(127,0 cm)
42,13" X
26,38"
(107 cm X
67 cm)
26,38"
(67 cm)
5,28'
(1,61 m)
60"
(152,4 cm)
50,79" X
31,89"
(129 cm X
81 cm)
31,89"
(81 cm)
6,36'
(1,94 m)
70"
(177,8 cm)
59,45" X
37,01"
(151 cm X
94 cm)
37,01"
(94 cm)
7,41'
(2,26 m)
80"
(203,2 cm)
67,72" X
42,52"
(172 cm X
108 cm)
42,52"
(108 cm)
8,48'
(2,58 m)
22Bruke projektoren
Avstan
4 m
9
,
1
:
d
Page 23
Bruke kontrollpanelet
1
2
9
8
7
6
3
4
5
1StrømSlår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren
på" på side 18 og "Slå projektoren av" på side 18
for mer informasjon.
2Opp / Keystone-
korrigering
Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+/-40 grader)
3Høyre / automatisk
justering
Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Trykk for å synkronisere projektoren med kilden.
MERK: Auto Adjust (Automatisk justering)
fungerer ikke når OSD-bildet vises.-
4TEMP LEDHvis den gule TEMP-indikatoren er tent eller
blinker, kan ett av følgende problemer ha
oppstått:
• Den interne temperaturen til projektoren er for
høy
Se "Feilsøke projektoren" på side 54 og
"Guidesignaler" på side 57 for mer informasjon.
Bruke projektoren23
Page 24
5Feil LEDFeil LED blinker oransje, én av viftene har en feil.
Projektoren vil slå seg av automatisk.
6Meny Trykk for å aktivere OSD. Bruk retningstastene og
Menu (Meny)-knappen til å navigere gjennom
OSD.
7Ned / Keystone-
korrigering
8Venstre / KildeTrykk for å navigere mellom OSD-elementer.
9Enter Trykk for å bekrefte valget.
Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+/-40 grader)
Trykk for å veksle mellom Analog RGB,
Kompositt og HDMI-kilder når flere kilder er
koblet til projektoren.
24Bruke projektoren
Page 25
Bruke Fjernkontrollen (valgfritt)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1LED-lampeLED-indikator.
2KildeTrykk for å bytte mellom analog RGB, kompositt
og HDMI-kilde.
3Automatisk justering Trykk for å synkronisere projektoren med kilden.
Resynk vil ikke fungere dersom skjermbildet
(OSD) er vist.
4Opp Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
5Venstre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
6EnterTrykk for å bekrefte valget.
7MenyTrykk for å aktivere OSD.
8Ned Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
9DempTrykk for å dempe eller oppheve demping av
projektorhøyttalerne.
10 BildesideforholdTrykk for å endre bildesideforholdet til et bilde.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Bruke projektoren25
Page 26
11 StrømSlår projektoren på og av. Se "Slå projektoren på"
på side 18 og "Slå projektoren av" på side 18 for
mer informasjon.
12 VideomodusProjektoren har forhåndssatte konfigurasjoner
som er optimalisert for visning av data
(presentasjoner) eller video (filmer, spill, o.l.)
Trykk på Video Mode (Videomodus)-knappen
for å bytte mellom Presentation mode
(Presentasjonsmodus), Bright mode (Lys
modus), Movie mode (Filmmodus), sRGB eller
Custom mode (Egendefinert modus).
Trykk Video Mode (Videomodus)-knappen en
gang for å vise gjeldende visningsmodus. Trykk på
Video Mode (Videomodus)-knappen igjen for å
veksle mellom ulike moduser.
13 Spill/pause Trykk for å spille av/pause mediefil.
14 Tom skjermTrykk for å skjule/vise bildet.
15 Stopp Trykk for å stoppe avspilling av mediefil.
16 Høyre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
17 Volum oppTrykk for å øke volumet.
18 Keystone-korrigering Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+/-40 grader)
19 Volum nedTrykk for å senke volumet.
20 Keystone-korrigering Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+/-40 grader)
26Bruke projektoren
Page 27
Sette batteriet i fjernkontrollen (valgfritt)
1 Fjern batteriholderen ved å holde nede
sideutløseren og trekke ut batteriholderen.
2 Sett inn et CR2032-myntcellebatteri mens du
passer på at du setter det inn riktig vei i
henhold til merkene i batteriholderen.
MERK: Når du bruker fjernkontrollen for første
gang, er det et plastkort mellom batteriet og
kontakten. Fjern dette arket før bruk.
3 Skift ut batteriholderen.
CR2032
CR2032
S
T
L
O
V
3
S
T
L
O
V
3
S
T
L
M
O
V
CR2025
3
Bruke projektoren27
Page 28
Fjernkontrollens bruksområde
Bruksområde
Vinkel±20°
Avstand 7 m/22,97 feet
Vinkel
Avstand
MERK: Det faktiske bruksområdet kan være noe forskjellig fra diagrammet.
Svake batteriet kan også føre til at fjernkontrollen ikke fungerer som normalt.
28Bruke projektoren
Page 29
Bruke OSD-menyen
• Projektoren har et flerspråklig meny (OSD) som kan vises på lerretet med eller
uten en kilde er koblet til.
• Trykk menyknappen på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å åpne menyen.
• For å velge et alternativ, trykk på knappene eller på projektorens
kontrollpanel eller fjernkontroll.
• Bruk knappene eller på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å justere
innstillingene.
• For å avslutte OSD-menyen, trykk direkte på
kontrollpanelet eller fjernkontrollen.
Menu (Meny)
INPUT SOURCE (INNGANGSKILDE)
Input Source (Inngangskilde)-menyen lar deg velge inngangskilden til projektoren.
AUTO SOURCE (OPPDAGEKILDE
AUTOMATISK)—Hvis du velger og trykker
på for å aktivere, vil Auto Source
(Autokilde)-alternativet automatisk
finne den neste tilgjengelige
inngangskilden.
VGA—Trykk for å registrere en
VGA-signal.
DOUSB—Lar deg, via USB-kabelen, vise
datamaskinskjermen fra projektoren.
-knappen på
MERK: Når du kobler til projektoren og datamaskinen via USB-kabelen, vises
en USB Connected (USB koblet til)-melding og lar deg velge inngangskilder som
DoUSB eller Oppbevaring.
Bruke projektoren29
Page 30
USB Connected Screen (USB koblet til), som under, vises:
STORAGE MODE (OPPBEVARINGSMODUS)—
sletting, flytting og flere instruksjoenr fra datamaskinen (støtter bare
microSD og internminne).
Lar deg utføre kopiering,
HDMI—Trykk på for å registrere et HDMI-signal.
A/V IN (A/V INN)—Lar deg, via A/V-kabelen, vise lyd/videokilden på projektoren.
USB—Lar deg spille av foto-, lyd- eller videofilene fra USB-flashdisken. Se
"Introduksjon til multimedia" på side 43.
MICROSD—Lar deg spille av foto-, lyd- eller videofilene fra microSD-kortet. Se
"Introduksjon til multimedia" på side 43.
INTERNAL MEMORY (INT. MINNE)—Lar deg spille av foto-, lyd- eller videofilene fra
internminnet til projektoren. Se "Introduksjon til multimedia" på side 43.
AUTO ADJUST (AUTOJUSTER)
Auto Adjust justerer automatisk projektorens Horizontal (horisontal), Ver ti ca l
(vertikal), Frequency (frekvens) og Tr ac k in g (sporing) i PC-modus.
30Bruke projektoren
Page 31
VIDEO MODE (VIDEOMODUS)
Video Mode (Videomodus)-menyen lar deg optimere det viste bildet.
Alternativene er: Presentation (Presentasjon), Bright (Lyst), Movie (Film), sRGB
(gir mer nøyaktig fargegjengivelse), og Custom (Egendefinert)-modus (angi de
innstillingene du foretrekker).
VOLUME (VOLUM)
Menyen Volume (Volum) lar deg justere voluminnstillingen til projektoren.
VOLUME (VOLUM)—Trykk på for å senke volumet og for å øke det.
AUDIO INPUT (LYDINNGANG)
Audio Input (Lydinngang)-menyen lar deg velge inngangskilden til lyden.
Alternativene er: Auto Source(Autokilde), Multimedia, A/V In(A/V inn) og
HDMI.
Bruke projektoren31
Page 32
ADVANCED SETTINGS (AVANSERTE INNSTILLINGER)
Menyen Advanced Settings (Avanserte innstillinger) lar deg endre innstillinger for
Image (Bilde), Display (Skjerm), Projector (Projektor), Menu (Meny), Powe r
(Strøm), og Information (Informasjon).
IMAGE SETTINGS (BILDEINNSTILLINGER) (I PC-MODUS)—Velg og trykk på for å
aktivere bildeinnstillinger. I bildeinnstillingsmenyen finner du følgende
alternativer:
32Bruke projektoren
Page 33
BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—
CONTRAST (KONTRAST)—
COLOR TEMPERATURE (FARGETEMPERATUR)—
Trykk på og til juster skarpheten på bildet.
Trykk på og for å justere skjermens kontrast.
Lar deg justere
fargetemperaturen. Ved høy fargetemperatur vil skjermen virke
kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil skjermen virke varmere.
WHITE INTENSITY (INTENSITETFORHVITFARGE)—
Trykk på og bruk
og for å vise intensitet for hvitfargen.
MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Color Temperature (Fargetemperatur) og White Intensity (Intensitet
for hvitfarge) bytter projektoren automatisk til Custom mode (Egendefinert
modus).
IMAGE SETTINGS (BILDEINNSTILLINGER) (I VIDEO-MODUS)—Velg og trykk på for å
aktivere bildeinnstillinger. I bildeinnstillingsmenyen finner du følgende
alternativer:
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—
B
Trykk på og til juster skarpheten på
bildet.
CONTRAST (KONTRAST)—
Trykk på og for å justere skjermens
kontrast.
COLOR TEMPERATURE (FARGETEMPERATUR)—
Lar deg justere
fargetemperaturen. Ved høy fargetemperatur vil skjermen virke
kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil skjermen virke varmere.
SATURATION (METNING)—
Lar deg justere en videokilde fra svart/hvitt
til fullmettet farge. Trykk for å øke mengden farger i bildet og
for å redusere mengden farger i bildet.
SHARPNESS (SKARPHET)—
Trykk for å øke skarpheten og for å
redusere den.
TINT (FARGETONE)—
Trykk for å øke mengden av grønt i bildet og
for å redusere mengden av grønt i bildet. (kun for NTSC-signal).
Bruke projektoren33
Page 34
WHITE INTENSITY (INTENSITETFORHVITFARGE)—
og for å vise intensitet for hvitfargen.
MERK:
1
Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Color Temperature (Fargetemperatur), Saturation (Metning),
Sharpness (Skarphet), Tint (Nyanse) og White Intensity (Intensitet for
hvitfarge), bytter projektoren automatisk til Custom mode (Egendefinert
modus).
Trykk på og bruk
2 Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet) og Tint (Nyanse) er kun
tilgjengelig når inngangskilden er A/V-inn.
DISPLAY SETTINGS (SKJERMINNSTILLINGER) (I PC-MODUS)—Velg og trykk på for
å aktivere skjerminnstillinger. I skjerminnstillingsmenyen finner du følgende
alternativer:
ORIZONTAL POSITION (HORISONTALPOSISJON)—
H
bildet til høyre og for å flytte bildet til venstre.
VERTICAL POSITION (VERTIKALPOSISJON)—
opp og for å flytte bildet ned.
FREQUENCY (FREKVENS)—
dataene slik at den stemmer med frekvensen på grafikkortet i
datamaskinen. Hvis du ser en vertikal flimrende strek, bruker du
Frequency (Frekvens)-kontrollen til å gjøre streken så liten som
mulig. Dette er en grov justering.
TRACKING (SPORING)—
grafikkortet. Hvis du opplever et ustabilt eller flimrende bilde, bruker
du Tracking (Sporing) til å rette det opp. Dette er en fin justering.
ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—
justere hvordan bildet vises. Valgene er: Origin (Opprinnelse), 16:9
og 4:3.
• Original — velg Origin (Opprinnelse) for å opprettholde
størrelsesforholdet for bildet som er projeksert i henhold til inngangskilde.
34Bruke projektoren
Lar deg endre klokkefrekvensen for de viste
Synkroniser fasen til bildesignalet med
Velg et størrelsesforhold for å
Trykk på for å flytte
Trykk på for å flytte bildet
Page 35
• 16:9 — Kilden skalerer slik at den passer til bredden på lerretet for å
prosjektere et 16:9-skjermbilde.
• 4:3 — Inntakskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et
4:3-bilde.
ZOOM—
Trykk på og for å zoome og vise bildet.
ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—
for å aktivere
menyen.
Bruk for å navigere projeksjonsskjermen.
Zoom Navigation (Zoomnavigering)
DISPLAY SETTINGS (SKJERMINNSTILLINGER) (I VIDEO-MODUS)—
for å aktivere skjerminnstillinger. I skjerminnstillingsmenyen finner du følgende
alternativer:
Trykk på
Velg og trykk på
-
ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—
justere hvordan bildet vises. Valgene er: Origin (Opprinnelse), 16:9
og 4:3.
• Original — velg Origin (Opprinnelse) for å opprettholde
størrelsesforholdet for bildet som er projeksert i henhold til inngangskilde.
• 16:9 — Kilden skalerer slik at den passer til bredden på lerretet for å
prosjektere et 16:9-skjermbilde.
• 4:3 — Inntakskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et
4:3-bilde.
ZOOM—
Trykk på og for å zoome og vise bildet.
ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—
for å aktivere
menyen.
Bruk for å navigere projeksjonsskjermen.
Velg et størrelsesforhold for å
Trykk på
Zoom Navigation (Zoomnavigering)
-
PROJECTOR SETTINGS (PROJEKTORINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å
aktivere projektorinnstillinger. I projektorinnstillingsmenyen finner du følgende
Bruke projektoren35
Page 36
alternativer:
PROJEKTORMODE (PROJEKTORMODUS)—
Lar deg velge
projektormodusen, avhengig av hvordan projektoren er montert.
• Speilvendt projeksjon - Skrivebord — Projektoren vrenger bildet så du
kan fremvise fra bak en gjennomskinnelig skjerm.
• Forovervendt projektormodus fra skrivebord — dette er standard
alternativ
PEAKER (HøYTTALER)—
S
Off (Av)
for å deaktivere høyttaleren.
CLOSED CAPTION (LUKKETTEKST)—
Ve lg
On (På)
Ve lg
for å aktivere høyttaleren. Velg
On (På)
for å aktivere lukket
tekst, og for å aktivere menyen for lukket tekst. Velg et passende valg
for lukkede tekster: CC1, CC2, CC3 eller CC4.
MERK: Alternativet Lukket tekst er kun tilgjengelig for NTSC.
EST PATTERN (TESTMøNSTER)—
T
Testmønsteret brukes for å teste fokus
og oppløsning.
Du kan aktivere eller deaktivere
Off (Av), 1
velge
(Testmønster 1)
eller 2. Du kan også ta i bruk
ved å trykke og holde nede og -knappene på
Test Pattern (testmønster)
Test Pattern 1
ved å
36Bruke projektoren
Page 37
kontrollpanelet i 2 sekunder. Du kan også ta i bruk Test Pattern 2
(Testmønster 2) ved å trykke og holde nede og -knappene på
kontrollpanelet i 2 sekunder.
Test Pattern 1 (Testmønster 1):
Test Pattern 2 (Testmønster 2):
FACTORY RESET (FABRIKKGJENOPPRETTING)—
nullstille alle innstillinger til fabrikkstandarden. Advarselsmeldingen
vises under:
Gjenoppretting inkluderer innstillinger av både datamaskinkilder og
videokilder.
Velg og trykk på for å
Bruke projektoren37
Page 38
MENU SETTINGS (MENYINNSTILLINGER)—
menyinnstillingene. Menyinnstillingene består av følgende valg:
Velg og trykk på for å aktivere
MENU POSITION (MENYPOSISJON)—
bildet på lerretet.
MENUTIMEOUT (TIDSAVBRUDDFORMENY)—
OSD-tidsavbrudd. Som standard forsvinner OSD-menyen etter 20
sekunder med inaktivitet.
MENU TRANSPARENCY (MENYTRANSPARENS)—
transparensnivået til OSD-bakgrunnen.
MENU LOCK (MENYLåS)—
(Menylås) og skjule OSD-menyen. Velg
Lock. Dersom du ønsker å deaktivere Menu Lock-funksjonen, og
OSD-menyen forsvinner, trykk på
i 15 sekunder, deaktiver deretter funksjonen.
PASSWORD (PASSORD)—
Password Protect-skjerm be deg angi et passord som vil vises når
strømkabelen er koblet til det elektriske uttaket, og strømmen til
projektoren først blir skrudd på. Standarden er at denne funksjonen
er deaktivert. Du kan aktivere denne funksjonen ved å velge
(Aktivert)
passordet først og velger deretter funksjonen. Denne
passordfunksjonen vil aktiveres neste gang du skrur på projektoren.
Dersom du aktiverer denne funksjonen, vil du bli spurt om å angi
projektorens passord etter at du skrur på projektoren.
. Hvis passordet har blitt stilt inn tidligere, taster du inn
Ve lg
Når Password Protect er aktivert. vil en
Lar deg endre plasseringen av OSD-
Lar deg justere tiden for et
Lar deg velge
On (Ja)
for å aktivere Menu Lock
OFF (AV)
Menu (Meny)
for å slå av Menu
-knappen på panelet
Enabled
1 Første forespørsel om inntasting av passord:
38Bruke projektoren
Page 39
a
Gå til
Menu Settings (Menyinnstillinger)
for å
(Passord)
b
Aktivering av passordfunksjonen vil vise en skjerm for endring. Tast inn et
4-sifret nummer fra skjermen og trykk på .
c
Angi passordet igjen for å bekrefte.
d
Dersom bekreftelsen av passordet er vellykket, kan du igjen få
Enable (Aktivere)
passord-innstillinger.
, trykk og sett
Pas sw ord
tilgang til projektorens funksjoner og verktøy.
2 Dersom du har angitt feil passord, vil du få to sjanser til. Etter tre feil vil
projektoren automatisk slå seg av.
MERK: Dersom du glemmer passordet ditt må du ta kontakt med
DELL™ eller kvalifisert servicepersonell.
3 For å deaktivere passordfunksjonen, velger du Disable (Deaktiver)-
alternativet for å lukke funksjonen.
4 For å slette passordet velger du Delete (Slett).
Bruke projektoren39
Page 40
CHANGE PASSWORD (ENDREPASSORD)—
Tast deretter inn det nye passordet og bekreft det nye passordet igjen.
Tast inn det originale passordet.
40Bruke projektoren
Page 41
POWER SETTINGS (INNSTILLINGERFORSTRøM)—
strøminnstillinger. I strøminnstillingsmenyen finner du følgende alternativer:
Velg og trykk på for å aktivere
POWER SAVING (STRøMSPARING)—
strømsparingen. Som standard er projektoren innstilt til å gå inn i
strømsparingsmodus etter 120 minutter uten noe aktivitet. En
advarsel vises på skjermen med en 60 sekunders nedtelling før
strømsparingsmodus aktiveres. Trykk på en knapp under nedtellingen
for å stoppe strømsparingsmodus.
Du kan også stille inn en annen forsinkelsesperiode for å gå inn i
strømsparingsmodus. Tidsforsinkelsen er den tiden du ønsker at
projektoren skal vente uten å motta noe signal. Strømsparing kan
stilles inn etter 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Hvis et inngangssignal er registrert innenfor forsinkelsesperioden, slås
projektoren av. For å slå på projektoren, trykk på Power-knappen.
LED MODE (LED-MODUS)—
Normal modus bruker full strøm. ECO (Øko)-modus bruker et lavt
strømnivå som kan øke levetiden på LED-lampen, gi stillere drift, og
redusere lystettheten på lerretet.
INFORMATION (INFORMASJON)—
innstillinger for M110-projektoren.
Ve lg
Off (Av)
Lar deg velge mellom
Information (Informasjon)-menyen viser gjeldende
for å deaktivere
Normal
- eller
ECO
-modus
Bruke projektoren41
Page 42
LANGUAGE (SPRÅK)
Lar deg stille inn språket for OSD-menyen. Trykk på og for å velge forskjellige
språk og trykk på for å endre språket.
MERK: En USB-flashdisk må kobles til projektoren hvis du vil bruke multimedia
USB-funksjonen.
Følg disse trinnene for å spille av foto-, video- eller musikkfiler på projektoren:
1 Koble til strømkabelen med AC-adapter og slå på projektoren ved å trykke på
strømknappen.
2 Koble til en USB-flashdisk til projektoren.
44Bruke projektoren
Page 45
3 For tilgang til Input Source (Inngangskilde)-menyen, velg USB-alternativet
og trykk på -knappen. Bildeinngangskilden skiftes automatisk til
Multimedia Menu (Multimedia-meny) når USB-alternativet er valgt i dette
trinnet.
USB Screen (USB-skjerm)
, som under, vises:
4 Velg multimediafilene: Foto, video eller musikk, og trykk deretter på for å
starte avspilling. Eller velg SETUP (OPPSETT)-alternativet for å endre
innstillinger for foto, video eller musikk. Se "Multimediaoppsett" på side 50.
Bruke projektoren45
Page 46
Slik setter du opp filtype for multimedia med MicroSD
MERK: Et microSD-kort må kobles til projektoren hvis du vil bruke multimedia
microSD-funksjonen.
Følg disse trinnene for å spille av foto-, video- eller musikkfiler på projektoren:
1 Koble til strømkabelen med AC-adapter og slå på projektoren ved å trykke på
strømknappen.
2 Koble til et
automatisk til microSD-skjermen når du kobler til et microSD-kort.
46Bruke projektoren
MicroSD-kort
til projektoren. Bildeinngangskilden bytter
Page 47
3 For tilgang til Input Source (Inngangskilde)-menyen, velg MicroSD-
alternativet og trykk på -knappen. Bildeinngangskilden skiftes automatisk
til MicroSD-skjermen når MicroSD-alternativet er valgt i dette trinnet.
MicroSD Screen
, som under, vises:
4 Velg multimediafilene: Photo (Foto), Vid eo eller Music (Musikk), og trykk
derettter på for å starte avspilling. Eller velg SETUP (OPPSETT)-
alternativet for å endre innstillinger for Photo(Foto), Vide o eller Music(Musikk). Se "Multimediaoppsett" på side 50.
Bruke projektoren47
Page 48
Slik setter du opp filtype for multimedia med internminne
Følg disse trinnene for å spille av foto-, video- eller musikkfiler på projektoren:
1 Koble til strømkabelen med AC-adapter og slå på projektoren ved å trykke på
strømknappen.
2 Gå til Input Source (Inngangsvalg)-menyen, velg Internal Memory
(INTERNMINNE)-alternativet og trykk på -knappen. Bildeinngangskilden bytter automatisk til INT. Minneskjerm når Internal
Memory (INTERNMINNE)-alternativet er valgt i dette trinnet.
48Bruke projektoren
Page 49
Internal Memory
Screen (INT-minneskjermen)
vist under vises:
3 Velg multimediafilene: Photo (Foto), Vid eo eller Music (Musikk), og trykk
derettter på for å starte avspilling. Eller velg SETUP (OPPSETT)-
alternativet for å endre innstillinger for Photo(Foto), Vide o eller Music(Musikk). Se "Multimediaoppsett" på side 50.
Bruke projektoren49
Page 50
Office Viewer for USB-, MicroSD- og internminne
Office Viewer-funksjonen lar deg bruke MS Excel-, MS Word- og MS PowerPointfiler.
MERK: Det må stå et microSD-kort i projektoren hvis du vil bruke
multimediafunksjonen for microSD-kort.
Introduksjon til knapper
Bruk opp-, ned- venstre- og høyreknapp for å navigere, og trykk på -knappen på
projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll for å velge.
KnappOpp Ned Venstre Høyre Enter Meny
Tilpass
Ingen
undermeny
Pop-up
undermeny
OppNedVenstreHøyre
Side oppSide nedZoom innZoom utRoter
side /
tilpass
bredde
Bruke
meny
Avslutt
Office
Viewer
50Bruke projektoren
Page 51
MultiMedia OPPSETT for USB, Micro SD og internminne
Multimediaoppsettsmenyen lar deg endre innstillinger for foto, video og musikk.
MERK: Multimediaoppsettsmenyen og innstillingen er det samme som for USB,
MicroSD og internminnet.
PHOTO SETUP (FOTOOPPSETT)
Velg og trykk på for å aktivere fotooppsett-menyen. I fotooppsettsmenyen
finner du følgende alternativer:
DISPLAY MODE (SKJERMMODUS)—Trykkpå
til fotoet på skjermen. Valgene er: File List (Filliste), Browse Mode
(Utforskermodus), Thumbnail (Miniatyrbilde) og Slideshow (Lysbildevisning).
DISPLAY RATIO (SKJERMFORHOLD)—Trykk på
skjermforholdet til fotoet som Auto (originalt forhold) eller Full (fullskjerm).
SLIDESHOW DURATION (VARIGHETFORLYSBILDEVISNING)—Trykk på
velge varigheten på lysbildevisningen. Bildet bytter automatisk til det neste fotoet
etter tidsavbruddet. Valgene er: 5 sec(5 sek), 15 sec(15 sek), 30 sec(30 sek),
1 min, 5 min og 15 min.
eller
eller
for å velge skjermmodusen
for å velge
eller
for å
SLIDESHOW REPEAT (GJENTAKELSEFORLYSBILDEVISNING)—Vel g On (På) for å
gjenta lysbildevisningen hele tiden. Eller velg "Off" (Av) for å stoppe
lysbildevisningen når den kommer til den siste siden.
SLIDESHOW EFFECT (LYSBILDEVISNINGSEFFEKT)—Trykk på
hvilken lysbildeeffekt du vil ha. Valgene er: Random (Tilfeldig), Rect. (Firkant), Off
(Av), Snake (Slange), Partition (Partisjon), Erase (Slett), Blinds (Rullegardin), Lines
(Linjer), GridCross (Rutenett), Cross (Kryss) og Spiral.
MERK: Varighet for lysbildevisning, gjentakelse for lysbildevisning og
lysbildeffekt-funksjonen støtter bare lysbildevisningsmodus.
eller
Bruke projektoren51
for å velge
Page 52
VIDEO SETUP (VIDEOOPPSETT)
Velg og trykk på for å aktivere videooppsett-menyen. I videooppsettsmenyen
finner du følgende alternativer:
DISPLAY RATIO (VISNINGSFORHOLD)—Trykk på
visningsforholdet for videoen.
AUTO—
Behold originalt størrelsesforhold.
ORIGINAL SIZE (ORIGINALSTøRRELSE)—
PLAY MODE (AVSPILLINGSMODUS)—Trykk på
videoavspillingsmodus. Valgene er: Once (Én gang), Repeat Once (Gjenta én),
Repeat (Gjenta) og Random (Tilfeldig).
eller
Vis video i innholdets originale størrelse.
eller
for å velge
for å velge
AUTO PLAY (AUTOMATISKSPILLAV)—Ve lg On(På) for å spille av videoen
automatisk mens du går inn i videolisten.
MUSIC SETUP (MUSIKKOPPSETT)
Velg og trykk på for å aktivere musikkoppsett-menyen. I
musikkoppsettsmenyen finner du følgende alternativer:
52Bruke projektoren
Page 53
PLAY MODE (AVSPILLINGSMODUS)—Trykk på
musikkavspillingsmodus. Valgene er: Once (Én gang), Repeat Once (Gjenta én),
Repeat (Gjenta) og Random (Tilfeldig).
eller
for å velge
SHOW SPECTRUM (VISSPEKTRUM)—Ve lg On(På) for å vise spektrumrisset mens
musikk spilles av.
AUTO PLAY (AUTOMATISKSPILLAV)—Ve lg On(På) for å spille av musikken
automatisk mens du går inn i musikklisten.
FIRMWARE UPDATE (FASTVAREOPPDATERING)
Velg og trykk på for å aktivere fastvareoppdatering-menyen.
I fastvareoppdatering-menyen finner du følgende alternativer:
MEDIA—Velg "Yes" (Ja) for å gå til fastvareoppdateringsskjermen, velg deretter
Confirm (Bekreft) alternativet for å oppdatere mediafastvaren med micro SD-kort.
IMAGE PROCESSOR (BILDEBEHANDLER)—Velg "Yes" (Ja) for å gå til
fastvareoppdateringsskjermen, velg deretter Confirm (Bekreft) alternativet for å
oppdatere videodekoderfastvaren med micro SD-kort.
MERK: Medium- og bildeprosessorens fastvareoppdatering støtter bare
microSD-grensesnittet, og «*.inf»-filer for fastvare og
oppgraderingsinformasjon må lagres på microSD-kortet.
MERK: Du kan laste ned fastvarefilene "media and image processor" (media og
bildebehandler) fra Dell Support-siden på support.dell.com.
Bruke projektoren53
Page 54
4
Feilsøke projektoren
Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips.
Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se Kontakt Dell™ på side 62).
ProblemMulig løsning
Intet bilde vises på skjermen
F8
CRT/LCD
Fn
• Sørg for at projektoren er slått på.
• Forsikre deg om at du har valgt den korrekte
inngangskilden i INPUT SOURCE
(INNGANGSKILDE)-menyen.
• Kontroller at den eksterne grafikkporten er
aktivert. Hvis du bruker en Dell™ bærbar
datamaskin, trykk (Fn+F8). For
andre datamaskiner, se dokumentasjonen
som følger med. Hvis du ikke kan se bildene
skikkelig, må du oppdatere datamaskinens
videodriver. For Dell-datamaskiner, se
support.dell.com.
• Kontroller at alle kabler er koblet til korrekt.
Se "Koble til projektoren" på side 10.
• Kontroller at pinnene i plugger og kontakter
ikke er bøyd eller knekt.
Test Pattern (Testmønster)
•Bruk
Settings (Projektorinnsitllinger) under
Advanced Settings (Avanserte
innstillinger)
på testbildet er korrekte.
-menyen. Kontroller at fargene
i
Projector
54Feilsøke projektoren
Page 55
Problem
Delvis, rullende eller ukorrekt
visning av bilde.
(forts.)
Mulig løsning
1
Trykk
(forts.)
Auto Adjust (Automatisk justering)
knappen på fjernkontrollen eller
-
kontrollpanelet.
2
Hvis du bruker en Dell? bærbar datamaskin,
sett oppløsningen på datamaskinen til
WXGA (1280 x 800):
a
Høyreklikk på skrivebordet i Microsoft
Windows®, klikk
og velg
Settings (Innstillinger)
b
Bekreft at innstillingen for den eksterne
Properties (Egenskaper)
®
.
skjermporten er 1280 x 800 piksler.
c
Trykk (Fn+F8).
Hvis du opplever vansker med endring av
oppløsning, eller hvis skjermen fryser, tar du
omstart på alt utstyr og projektoren.
Hvis du ikke bruker en Dell™ bærbar
datamaskin, se dokumentasjonen til
maskinen. Hvis du ikke kan se bildene
skikkelig, må du oppdatere datamaskinens
videodriver. For en Dell-PC, se
support.dell.com.
Presentasjonen din vises ikke
på lerretet
Hvis du bruker en bærbar datamaskin, trykk
(Fn+F8).
Bildet er ustabilt eller flimrerJuster fininnstillingen i OSD Display Settings
(Skjerminnstillinger) under Advanced
Settings (Avanserte innstillinger)menyen(kun i PC-modus).
Bildet har en vertikal,
flimrende strek
Juster frekvensen i OSD Display Settings
(Skjerminnstillinger) under Advanced
Settings (Avanserte innstillinger)menyen(kun i PC-modus).
Bildefargen er feil
• Vis skjermen mottar feil signaluttak fra
grafikkortet, sett signaltypen til
RGB
i OSD
Display Settings (Skjerminnstillinger)
under Advanced Settings(Avanserte
innstillinger)-menyen
•Bruk
Test Pattern (Testmønster)
.
i
Projector
Settings (Projektorinnsitllinger) under
Advanced Settings (Avanserte
innstillinger)
-menyen. Kontroller at fargene
på testbildet er korrekte.
Feilsøke projektoren55
Page 56
Problem
Bildet er ute av fokus1
Bildet er strukket når kilden er
DVD med størrelsesforhold
16:9
Bildet er speilvendtVelg Projector Settings
Feil LED blinker oransjeEn projektorvifte har sviktet, og projektoren
TEMP LED lyser solid gultProjektoren er for varm. Visningen slår seg av
TEMP LED blinker gultHvis projektorviften svikter, slår projektoren
Skjermdisplayet vises ikke på
skjermen
Fjernkontrollen fungerer ikke
normalt eller med svært
begrenset rekkevidde
(forts.)
Mulig løsning
Still fokuseringsringen på
projektorobjektivet.
2
Sørg for at projektorskjermen er innenfor
den påkrevde avstanden fra projektoren
(3,18 ft [97 cm] til 8,48 ft [258 cm]).
Projektoren registrerer automatisk
signalformatet. Den vil opprettholde
størrelsesforholdet til det projekserte bildet i
henhold til inngangssignalformatet med en
Original-innstilling.
Hvis bildet fremdeles er utstrukket, juster
bildesideforholdet i Display Settings
(Skjerminnstillinger) under Advanced
Settings (Avanserte innstillinger)-menyen i
OSD-menyen.
(Projektorinnstillinger) under Advanced
Settings (Avanserte innstillinger) fra OSD og
tilpass projektormodusen.
vil slå seg av automatisk.
automatisk. Slå på visningen igjen når
projektoren har kjølt seg ned. Hvis problemet
vedvarer,kontakt Dell™.
seg av automatisk. Fjern projektormodusen
ved å trykke og holde inne POWER-knappen i
10 sekunder. Vent i omtrent 5 minutter og
prøv å slå på strømmen igjen. Hvis problemet
vedvarer,kontakt Dell™.
Trykk på Menu (Meny)-knappen på panelet i
15 sekunder for å låse opp OSD-menyen.
Sjekk Menu Lock (Menylås) på side 38.
Batteriene kan være svake. Sjekk om LEDindikasjonen fra fjernkontrollen er for svak. Er
den det, setter du inn et nytt CR2032-batteri.
(forts.)
56Feilsøke projektoren
Page 57
Guidesignaler
ProjektorstatusBeskrivelse
Standbymodus
Varmer oppProjektoren kan bruke litt tid på å varme
LED påProjektor i Normal-modus, klar for å vise
KjølemodusProjektoren kjøler seg ned for å slå seg av.BLÅAVAV
Projektor er for
varm
ViftefeilEn av viftene har en feil. Projektoren slår
LED feilLED avstenging.AVAVGUL
Projektor i Standby-modus. Klar for å slå
på.
opp og slå seg på.
et bilde.
Merk: OSD-menyen er ikke i bruk.
Luftventiler er kanskje tettet til eller
romtemperaturen er over 35 ºC.
Projektoren slår seg av automatisk.
Kontroller at luftventilene ikke er
blokkert og at omgivelsestemperaturen er
innenfor driftsvennlig område. Hvis
problemet vedvarer, kontakt Dell.
seg av automatisk. Hvis problemet
vedvarer, kontakt Dell.
KontrollknapperIndikator
Strøm
(Blå/gul)
BLÅ
Blinker
BLÅAVAV
BLÅAVAV
AVGULAV
AV
TEMP
(Gul)(Gul)
AVAV
GUL
Blinker
AV
Feilsøke projektoren57
Page 58
5
Spesifikasjoner
Lysventil0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Lysstyrke300 ANSI lumen (maks.)
Kontrastforhold10000:1 typisk (fullstendig på/av)
Enhetlighet80% vanlig (japansk standard - JBMA)
Antall piksler1280 x 800 (WXGA)
Internt flash1 GB minne (maks.)
Visningsdyktig farge1,073 billion farger
ProjektorlinseF-Stop: F/ 2.0
f=14,95 mm
Fast linse
Stråleavstand = 1,5 bred og tele
Forskyvningsforhold: 100%
Projektorens skjermstørrelse 30~80 tommer (diagonalt)
Projektoravstand3,18~8,48 ft (97 cm ~ 258 cm)
VideokompatiblitetComposite Video (Kompositt video): NTSC (M,
3.58, 4.43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM
(B, D, G, K, K1, L, 4.25, 4.4)
Component Video-inngang via VGA: 1080i (50/60
Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p
HDMI-inngang: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
StrømforsyningUniversal AC 100-240 50-60 Hz med 65 W
Lyd1 høytaler x 1 watt RMS
Støynivå36 dB(A) i Normal modus, 32 dB(A) i Øko-modus
Vekt0,8 lb ± 0,05 lb (0,36 kg ± 22,7 g)
Mål (B x H x D)4,14 x 1,43 x 4,09 tommer (105,3 x 36,5 x 104 mm)
Lagringstemperatur: 0 ºC til 60 ºC (32 ºF til 140 ºF)
Luftfuktighet: 90 % maks
Temperatur under frakt: -20 ºC til 60 ºC
(-4 ºF til 140 ºF)
Luftfuktighet: 90 % maks
I/O-kontakterStrøm: Én DC-strømkontakt
VGA-inngang: Én 24-pinners universalkontakt
(svart) for analoge RGB-inngangssignaler og for
støtte av lydutgang.
HDMI-inngang: Én HDMI-kontakt for støtte for
HDMI 1.3. HDCP-kompatibel.
AV-inngang: Én 3,5 mm kontakt for støtte av lyd-/
videoinngang.
USB (type A)-port: Én USB-kontakt for støtte av
USB-skjerm, multimediaavspilling (video/lyd/foto)
og tilgang til USB-minnelagring (USB-
flashstasjon/internminne) og støtte for ekstra
trådløs modul.
Støtte for USB-stasjoner med opptil 32 GB.
Spesifikasjoner59
Page 60
MicroSD-kortplass: Én microSD-kontakt for støtte
for multimediaavspilling (video/lyd/foto) og støtte
for fastvareoppgradering av media og
bildebehandler.
Støtte for microSDHC-kort med opptil 32 GB.
Trådløs modul
(ekstrautstyr)
LyskildeKvikksølvfri LED (opptil 20 000 timer i normal
MERK: Rangeringen av LED-levetiden for en projektoren er kun en måling av
tap av lysstyrke, og er ikke en spesifikasjon for hvor lang tid det tar før en LEDlampe ikke lenger vil fungere og ikke lyser. LED-lampelevetid er tiden det tar
for mer enn 50 prosent av LED-lampens lysegenskaper å oppleve en redusert
lysstyrke med omtrent 50 prosent av LED-lampens rangerte lumen.
Rangeringen av LED-lampens levetid er ikke på noen måte garantert. Den
faktiske brukslevetiden for en projektor LED-lampe vil variere avhengig av
bruksforhold og bruksmønster. Bruk av en projektor i stressfulle forhold som
kan inkludere støvete miljøer, under høye temperaturer, mange timer per dag
og plutselig avslåing, kan føre til en reduksjon i LED-lampens levetid eller kan
føre til LED-lampefeil.
Trådløs standard: IEEE802.11b/g/n
Trådløs: En USB-kontakt (type A) for støtte av
trådløs modul (USB-grensesnitt, ekstrautstyr) og
mobishow.
OS-miljø: Windows 7 / Vista / XP / 2000, MAC OS X
modus)
60Spesifikasjoner
Page 61
Kompatibilitetsmoduser (analog/digital)
Oppløsning
640 x 35070,08731,46925,175
640 x 48059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 40070,08731,46928,322
640 x 48075,00037,50031,500
640 x 48085,00843,26936,000
800 x 60060,31737,87940,000
800 x 60075,00046,87549,500
800 x 60085,06153,67456,250
1024 x 76860,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 72059,85544,77274,500
1024 x 76875,02960,02378,750
1280 x 80059,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 76860,01547,71285,500
1024 x 76884,99768,67794,500
1440 x 90059,88755,935106,500
1280 x 102460,02063,981108,000
1400 x 105059,97865,317121,750
1280 x 80084,88071,554122,500
1280 x 102475,02579,976135,000
1440 x 90074,98470,635136,750
1680 x 105059,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
Oppdateringshastighet
(Hz)
Hsynk-frekvens
(kHz)
Klokkefrekvens for piksler
(MHz)
Spesifikasjoner61
Page 62
Kontakte Dell
For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355).
MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne
kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dellproduktkatalogen.
Dell™ leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer.
Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er
muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg,
teknisk støtte eller kundeservice:
1
Besøk
Support.dell.com
2
Bekreft landet ditt eller området ditt under
(velg et land/område)
3
Klikk
Kontakt Oss
4
Velg koblingen til den tjenesten eller supporten du ønsker.
5
Velg kontaktmetoden som passer for deg.
.
Choose A Country/Region
rullegardinmenyen på bunnen av siden
på venstre side.
62Kontakte Dell
Page 63
Tillegg: Ordliste
ANSI Lumens — En standard for å måle lysstyrken. Den er kalkulert ved å dele et
bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måle lux (eller
belysningsstyrke) på midten av hvert rektangel, og ta gjennomsnittet av disse ni
målingene.
Aspekt forhold — Det mest populære aspekt forholdet er 4:3 (4 for 3). Tidlige
fjernsyn og datamaskin videoformat er i et 4:3 aspekt forhold, som betyr at
bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
Skarphet — Mengde lys utstrålt fra et skjermbilde eller projeksjonsbilde eller
projeksjons enhet. Projektorens lysstyrke måles i ANSI lumen.
Fargetemperatur — Fargeutseendet til hvitt liv. Lav fargetemperatur gir et
varmere (mer gulaktig/rødt) lys mens høy fargetemperatur gir et kaldere (mer
blåaktig) lys. Standardenheten for fargetemperatur er Kelvin (K).
Komponent video — En metode for å levere kvalitetsvideo i et format som
inneholder både luminanssignalet og to separate krominanssignaler og er definert
som Y'Pb'Pr' for analog komponent og Y'Cb'Cr' for digital komponent.
Komponentvideo er tilgjengelig på DVD-spillere.
Kompositt Video — Et videosignal som kombinerer luma (lysstyrke), kroma
(farge), fargesynkronsignal (fargereferanse), og synk (horisontal og vertikal
synkroniseringssignaler) til en signal pulsform bært på et enkelt ledningspar. Det er
tre typer formater, NTSC, PAL og SECAM.
Komprimert oppløsning — Hvis inngangsbildene er av høyere oppløsning enn
den ekte oppløsningen til projektoren, resultatbildet skaleres for å passe den ekte
oppløsningen til projektoren. Egenskapene til komprimeringen i en digital enhet
betyr at noe bildeinnhold går tapt.
Kontrastforhold — Spennvidde for lyse og mørke verdier i et bilde, eller forholdet
mellom deres maksimum og minimum verdier. Det er to metoder brukt av
projektor industrien for å måle forholdet:
1
Full On/Off (Hel Av/På)
på) og lyseffekten av et helt sort (hel av) bilde.
2
ANSI
— måler et mønster av 16 alternative sort og hvite rektangler. Den
gjennomsnittlige lyseffekten fra de hvite rektanglene er delt p med
gjennomsnittlig lyseffekt av den sorte rektanglen for bestemme
forhold.
Full On/Off (Full På/Av) kontrast er alltid et høyere nummer enn ANSI-kontrast
for samme projektoren.
— måler forholdet av lyseffekten av et helhvitt bilde (hel
ANSI
kontrast
Ordliste63
Page 64
dB — desibel — A En enhet brukt for uttrykke relative forskjeller i styrke eller
intensitivtet, vanligvis mellom to akustiske eller elektriske signaler, lik ti ganger
den vanlige logaritmen av forholdet av de to nivåene.
Diagonal Skjerm — En metode for måling av størrelsen av en skjerm eller
prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne. En 9 fot høy, 12 fot
bred skjerm er 15 fot målt diagonalt. Dette dokumentet antar at de diagonale
målene er for det tradisjonelle 4:3-forholdet til et datamaskinbilde som eksemplet
over.
®
— Digital Light Processing™ — Reflektiv visningsteknologi utviklet av
DLP
Texas Instruments, bruker små manipulerte speil. Lys som reiser gjennom et
fargefilter og er sendt til DLP-speilene som arrangerer RGB-farger i et bilde
prosjektert på skjermen, også kjent som DMD.
DMD — Digital Micro- Mirror Device — Hver DMD består av tusenvis av helling,
mikroskopisk aluminium metallblanding montert p en gjemt åk.
Fokal Lengde — Avstanden mellom fra overflaten av en lense til dets fokal punkt.
Frekvens — Det er takten av repeteringen i sykluser per sekund av elektriske
signaler. Målt i Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — En spesifikasjon
utviklet av Intel™ Corporation for å beskytte digital underholdning på tvers av
digitale grensesnitt, som DVI og HDMI.
HDMI — High Definition Multimedia Interface — HDMI bærer både
ukomprimert høydefinisjonsvideo sammen med digital lyd og enhetskontrolldata i
en enkel kontakt.
Hz (Hertz) — Frekvensenhet.
Nøkkelsten Korreksjon — Enhet som vil rette opp et bilde etter forvridning
(vanligvis en vid-topp-trang-bunn effekt) av et projeksert bilde forårsaket av
upassende projektor til skjerm vinkel.
Maksimal avstand — Avstanden mellom skjermen og projektoren før bildet blir
uklart (ikke nok lys) i et mørkt rom.
Maksimal bildestørrelse — Det største bildet en projektor kan vise i et mørkt
rom. Dette er vanligvis begrenset etter fokal rekkevidde av optikken.
Minimum avstand — Det nærmeste punktet som en projektor kan fokusere et
bilde på en skjerm.
NTSC — National Television Standards Committee. Nord-Amerikansk
kringkastingsstandard for video og kringkasting., med et videoformat på 525 linjer
med 30 rammer per sekund.
64Ordliste
Page 65
PAL — Phase Alternating Line. Europeisk kringkastingsstandard for video og
kringkasting., med et videoformat på 625 linjer med 25 rammer per sekund.
Omvendt bilde — Funksjon som lar deg vippe bildet horisontalt. Ved bruk i et
normalt miljø vises tekst, grafikk og lignende bakvendt. Reverse image (bakvendt
bilde) brukes for projeksjon bakover.
RGB — Red, Green, Blue — brukes vanligvis for beskrive en monitor som krever
separate signaler for hver av de tre fargene.
SECAM — En fransk og internasjonal kringkasting standard for video og
kringkasting, nært forbundet med PAL men med en annen metode for sending av
fargeinformasjon.
SVGA — Super Video Graphics Array — 800 x 600 pikselantall.
SXGA — Super Extended Graphics Array — 1280 x 1024 pixels antall.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array — 1600 x 1200 pikselantall.
VGA— Video Graphics Array — 640 x 480 bildepunktverdi.
XGA — Extended Video Graphics Array — 1024 x 768 pikselantall.
WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 piksler.
Zoomlinse — Linse med et variabelt fokallengde som tillater bruker å flytte
visningen inn eller ut for å gjøre bildet større eller mindre.
Zoomlinseforhold — Er forholdet mellom det minste og største bildet en linse
kan projeksere fra en bestemt avstand. For eksempe, en zoomlenses 1,4:1 forhold
betyr at et 10 fots bilde uten zoom vil være et 14 fots bilde med full zoom.
Ordliste65
Page 66
Index
A
AC-adapter 14
B
brukerstøtte
kontakte Dell
62
D
Dell
kontakter
62
F
Feils øk in g 54
Kontakt Dell
Fjernkontroll
54
25
H
Hovedenhet 8
Foku sr in g
Justeringshjul for vipping
Kontrollpanel
Linse
8
8
8
I
INPUT SOURCE
(INNGANGSKILDE)
29
J
Justere det projiserte bildet 19
Justere projektoren opp/ned
senke projektoren
Fremre skråjusteringshjul
19
Justere projektorens zoom og fokus
20
Foku sr in g
20
19
K
Koble en DVD-spiller med en A/V
til RCA-kabel
Koble til en datamaskin via en
USB-kabel
Kontakt Dell
Kontrollpanel
Kople til projektoren
3,5 mm kontakt A/V til
AC-adapter
8
HDMI-kabel
Koble til med en HDMI-kabel
Strømledning
Til datamaskin
Universal 24-pinner til
USB-A til USB-A-kabel
14
12
6, 56
23
RCA-kabel
11, 12, 15
15
17
VGA-kabel
14
15
11, 12, 14, 15, 16,
11
11
12
66Index
Page 67
M
Menu Position (Menyposisjon) 38
Menu Settings (Menyinnstillinger)
38
Menu timeout (Tidsavbrudd for
meny)
38
Menu Transparency
(Menytransparens)
38
O
OSD-meny (On-Screen Display)
29
P
Password 38
Password (Passord)
Power Saving (Strømsparing)
Power Settings (Innstillinger for