Enhver form for gengivelse af dette materiale uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.
Varemærker, der bruges i denne tekst: Dell og DELL-logoet, er varemærker tilhørende Dell Inc. DLP
®
og DLP
-logoet er varemærker tilhørende TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED. Microsoft
og Windows er enten varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i
USA og/eller andre lande.
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske
eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc.
fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er
deres egne.
Model M109S
August 2008
Rev. A00
Page 3
Indhold
1Din nye projektor fra Dell™ . . . . . . . . . . . 5
Din projektor leveres med det viste tilbehør. Sørg for, at du har alle dele, og kontakt
Dell, hvis der mangler noget.
Kassens indhold
Multikabel
AC-adapter
Medier med brugervejledning og
dokumentation
Strømkabel
Ta s k e
Din nye projektor fra Dell™5
Page 6
Om projektoren
1
2
3
1Kontrolpanel
2Fokusring
3Linse
FORSIGTIG: Sikkerhedsinstruktioner
1
Brug ikke projektoren i nærheden af apparater, der udvikler meget varme.
2
Brug ikke projektoren i omgivelser med meget støv. Støvet kan få systemet til at svigte,
og projektoren vil automatisk lukke ned.
3
Sørg for, at projektoren er placeret et sted med god luftudskiftning.
4
Bloker ikke ventilationshuller og -åbninger på projektoren.
5
Sørg for, at projektoren anvendes i en omgivende temperatur på mellem (5oC og 35oC).
BEMÆRK: Læs mere i produktinformationsvejledningen, der følger med projektoren.
6Din nye projektor fra Dell™
Page 7
Tilslutning af projektoren
1
1Multistik
FORSIGTIG: Før du begynder på nogen af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge sikkerhedsinstruktionerne på side 6.
Tilslutning af projektoren7
Page 8
Tilslutning af en computer
Tilslutning af en computer ved hjælp af et VGA-kabel
1Multikabel
2AC-adapter
3Strømkabel
8Tilslutning af projektoren
Page 9
Tilslutning af en DVD-afspiller
Tilslutning af en DVD-afspiller ved hjælp af et kompositkabel
1AC-adapter
2Strømkabel
3Multikabel
4Kompositvideokabel
BEMÆRK: Kompositvideokablet leveres ikke af Dell.
Tilslutning af projektoren9
Page 10
10Tilslutning af projektoren
Page 11
Brug projektoren
Tænd projektoren
BEMÆRK: Tænd projektoren, før du tænder for kilden. Lysknappen Power blinker
blåt, indtil du trykker på den.
1
Slut multikablet til projektoren.
2
Slut multikablet med strømkablet og de rette signalkabler. Læs mere om tilslutning af
projektoren i "Tilslutning af projektoren" på side 7.
3
Tryk på knappen
Power
).
4
Tænd for kilden (computer, DVD-afspiller osv.). Projektoren finder automatisk kilden.
5
Dell-logoet vises i 10 sekunder, mens projektoren tændes.
Hvis meddelelsen "Searching for signal..." vises på skærmen, skal du sørge for, at de
rette kabler er sikkert forbundet.
Hvis du har sluttet flere kilder til projektoren, skal du trykke på knappen Source på
kontrolpanelet for at vælge den ønskede kilde.
Sluk projektoren
MEDDELELSE: Tag stikkene ud af projektoren, når den er ordentligt slukket som
beskrevet i følgende procedure.
1
Tryk på knappen
2
Tryk på knappen
3
Kobl AC-adapteren fra multikablet.
4
Kobl multikablet fra projektoren.
Power
(se "Brug af kontrolpanelet" på side 14 for at finde knappen
Power
.
Power
igen. Blæseren kører videre i 10 sekunder.
BEMÆRK: Hvis du trykker på knappen Power, mens projektoren stadig kører, vil
meddelelsen "Press Power Button to Turn off Projector" vises på skærmen. Fjern
meddelelsen ved at trykke på knappen Menu på kontrolpanelet, eller ignorer
meddelelsen, så forsvinder den efter 30 sekunder.
Brug projektoren11
Page 12
Justering af projektorens fokus
1
Drej fokusringen, indtil billedet er tydeligt. Projektoren fokuserer på afstande mellem
60 og 240 cm.
2
Flyt projektoren frem eller tilbage for at zoome ind eller ud.
1
1Fokusring
12Brug projektoren
Page 13
Justering af størrelsen på det projekterede
billede
1FejldiodeHvis fejldioden blinker rødt, er der en af blæserne,
som ikke virker. Projektoren vil automatisk lukke
ned. Hvis problemet fortsætter, kan du kontakte
Dell™.
2Op / Trapezjustering Tryk for at vælge elementer i skærmmenuen.
Tryk for at justere billedforvrængning, der skyldes,
at projektoren står skævt. (±20 grader)
3Temperaturdiode Hvis den er helt rød, betyder det, at lufthullerne
kan være blokerede, eller at den omgivende
temperatur er over 35
automatisk lukke ned. Sørg for, at lufthullerne ikke
er blokerede, og at den omgivende temperatur er
inden for grænserne. Hvis problemet fortsætter, kan
du kontakte Dell™.
o
C. Projektoren vil
14Brug projektoren
Page 15
4Højre / Automatisk
justering
5MenuTryk for at åbne skærmmenuen. Brug
6Ned / Trapezjustering Tryk for at vælge elementer i skærmmenuen.
7Power Tænd og sluk projektoren. Læs mere i "Tænd
8Venstre / Source Tryk for at justere indstillingen af skærmmenuen.
9EnterTryk for at bekræfte det valgte element.
Tryk for at justere indstillingen af skærmmenuen.
Tryk for at synkronisere projektoren med
indgangskilden. Automatisk justering virker ikke,
hvis skærmmenuen vises.
retningstasterne og knappen Menu til at gå
igennem skærmmenuen.
Tryk for at justere billedforvrængning, der skyldes,
at projektoren står skævt. (±20 grader).
projektoren" på side 11 og "Sluk projektoren" på
side 11.
Tryk for at skifte mellem analoge RGB- og
kompositkilder, når flere kilder er sluttet til
projektoren.
Brug projektoren15
Page 16
Brug af skærmmenuen
Projektoren har en skærmmenu med flere sprog, der kan vises med eller uden
en tilsluttet kilde.
Gå igennem fanerne i hovedmenuen ved at trykke på knapperne eller
på kontrolpanelet. Vælg en undermenu ved at trykke på knappen Enter på
kontrolpanelet.
Vælg et element ved at trykke på knappen eller på kontrolpanelet. Når
et element er valgt, skifter farven til mørkeblå. Brug knapperne eller på
kontrolpanelet til at ændre indstillingerne.
Gå tilbage til hovedmenuen ved at gå til fanen Back og trykke på knappen
Enter på kontrolpanelet.
Gå ud af skærmmenuen ved at gå til fanen EXIT og trykke på knappen Enter
eller tryk på knappen Menu direkte på kontrolpanelet.
Hovedmenu
AUTO-ADJUST
Automatisk justering indstiller automatisk
projektorens Frequency og Tra c k in g i pc-tilstand.
Mens automatisk justering er i gang, vises
følgende meddelelse på skærmen: "Auto Adjustment in Progress...".
INPUT SOURCE
Menuen Input Source lader dig vælge indgangskilden til projektoren.
A
UTO SOURCE—Væ lg On (standard), for at projektoren
automatisk finder de tilgængelige indgangssignaler.
Hvis du trykker på knappen Source, når projektoren er
tændt, vil den automatisk finde det næste tilgængelige
indgangssignal. Vælg Off for at låse det aktuelle
indgangssignal. Hvis du trykker på knappen Source, når Auto Source er indstillet til
Off, kan du manuelt vælge indgangssignal.
VGA—Tryk på Enter for at finde et VGA-signal.
OMPOSITE—Tryk på Enter for at finde et kompositvideosignal.
C
16Brug projektoren
Page 17
PICTURE (i pc-tilstand)
Brug menuen Picture til at justere visningsindstillingerne på projektoren. Menuen
Picture giver dig følgende valgmuligheder:
V
IDEO MODE—Giver dig mulighed for at optimere projektorens visningstilstand: PC,
Bright, sRGB (giver mere nøjagtig farvegengivelse), Movie og Custom (lav dine egne
indstillinger). Hvis du justerer indstillingerne for White Intensity eller Degamma,
skifter projektoren automatisk til Custom.
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for White Intensity eller Degamma,
skifter projektoren automatisk til Custom.
L
YSSTYRKE—Brug og til at justere billedets lysstyrke.
ONTRAST—Brug og til at justere billedets kontrast.
C
W
HITE INTENSITY—Sæt på 0 for at maksimere farvegengivelsen og 10 for at maksimere
lysstyrken.
EGAMMA—Giver dig mulighed for at justere blandt de 4 forudindstillede værdier (1, 2,
D
3, 4) for at ændre visningens farveydelse.
C
OLOR TEMP—Giver dig mulighed for at justere farvetemperaturen. Skærmen virker
koldere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du
justerer værdierne i menuen Color Adjust, aktiveres tilstanden Custom. Værdierne
gemmes i tilstanden Custom.
OLOR ADJUST—Giver mulighed for manuelt at justere de røde, grønne og blå farver.
C
IGNAL TYPE—Vælger manuelt signaltypen: Auto, RGB, YCbCr eller YPbPr.
S
Brug projektoren17
Page 18
PICTURE (i video-tilstand)
Brug menuen Picture til at justere visningsindstillingerne på projektoren. Menuen
Picture giver dig følgende valgmuligheder:
IDEO MODE—Giver dig mulighed for at optimere projektorens visningstilstand: PC,
V
Bright, sRGB (giver mere nøjagtig farvegengivelse), Movie og Custom (lav dine egne
indstillinger). Hvis du justerer indstillingerne for White Intensity eller Degamma,
skifter projektoren automatisk til Custom.
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for White Intensity eller Degamma,
skifter projektoren automatisk til Custom.
L
YSSTYRKE—Brug og til at justere billedets lysstyrke.
ONTRAST—Brug og til at justere billedets kontrast.
C
ATURATION—Giver dig mulighed for at justere videokilden fra sort-hvid til fuld
S
farvemætning. Tryk på for at reducere farvemætningen i billedet og for at øge
farvemætningen i billedet.
HARPNESS—Tryk på for at reducere skarpheden og for at øge skarpheden.
S
INT—Tryk på for at øge den grønne farve i billedet og for at øge den røde farve
T
i billedet (Kan kun vælges i NTSC).
W
HITE INTENSITY—Sæt på 0 for at maksimere farvegengivelsen og 10 for at maksimere
lysstyrken.
D
EGAMMA—Giver dig mulighed for at justere blandt de 4 forudindstillede værdier (1, 2,
3, 4) for at ændre visningens farveydelse.
OLOR TEMP—Giver dig mulighed for at justere farvetemperaturen. Skærmen virker
C
koldere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du
justerer værdierne i menuen Color Adjust, aktiveres tilstanden Custom. Værdierne
gemmes i tilstanden Custom.
OLOR ADJUST—Giver mulighed for manuelt at justere de røde, grønne og blå farver.
C
S
IGNAL TYPE—Vælger manuelt signaltypen: Auto, RGB, YCbCr eller YPbPr.
18Brug projektoren
Page 19
DISPLAY (i pc-tilstand)
Brug menuen Display til at justere visningsindstillingerne på projektoren. Menuen
Display giver dig følgende valgmuligheder:
SPECT RATIO—Giver dig mulighed for at indstille formatforholdet.
A
•4:3 – Indgangskilden skaleres, så den passer til skærmen.
•Original – Indgangskilden skaleres til at passe til skærmen, mens indgangskildens
formatforhold bevares.
•Bredde – Indgangskilden skaleres til at passe til skærmens bredde.
Brug bredde eller 4:3, hvis du bruger en af følgende:
– Computeropløsning, der er større end SVGA
– Komponentkabel (720p/1080i/1080p)
IGITALZOOM—Tryk på for at forstørre billedet digitalt op til 4 gange på
D
projektionsskærmen, og tryk på for at reducere det zoomede billede.
OOM NAVIGATION—Tryk på for at manøvre rundt på projektionsskærmen.
Z
H
ORIZONTAL POSITION—Tryk på for at flytte billedet til højre og for at flytte
billedet til venstre.
ERTICAL POSITION—Tryk på for at flytte billedet ned og for at flytte billedet op.
V
F
REQUENCY—Giver dig mulighed for at ændre klokfrekvensen for visningen af data, så
den passer til din computers grafikkortfrekvens. Hvis du ser en lodret filmrende bølge,
kan du bruge Frequency til at minimere bjælkerne. Dette er en stor justering.
RACKING—Synkroniserer visningssignalet med grafikkortet. Hvis billedet er ustabilt
T
eller flimrer, kan du bruge Tr ac ki ng til at forbedre det. Dette er en lille justering.
Brug projektoren19
Page 20
DISPLAY (i video-tilstand)
Brug menuen Display til at justere visningsindstillingerne på projektoren. Menuen
Display giver dig følgende valgmuligheder:
A
SPECT RATIO—Giver dig mulighed for at indstille formatforholdet.
•4:3 – Indgangskilden skaleres, så den passer til skærmen.
•Original – Indgangskilden skaleres til at passe til skærmen, mens indgangskildens
formatforhold bevares.
•Bred – Indgangskilden skaleres til at passe til skærmens bredde.
Brug bredformat eller 4:3, hvis du bruger en af følgende:
– Computeropløsning, der er større end SVGA
– Komponentkabel (720p/1080i/1080p)
IGITALZOOM—Tryk på for at forstørre billedet digitalt op til 4 gange på
D
projektionsskærmen, og tryk på for at reducere det zoomede billede.
Z
OOM NAVIGATION—Tryk på for at manøvre rundt på projektionsskærmen.
SET UP
Dette omfatter indstillinger for Language, Auto Keystone, Keystone, Menu Position,
Menu Transparency, Menu Timeout, Menu Lock, Password og Change Password.
L
ANGUAGE—Giver dig mulighed for at angive sproget i skærmmenuen.
20Brug projektoren
Page 21
AUTO KEYSTONE—Justerer automatisk billedforvrængningen ved at sætte projektoren på skrå.
EYSTONE—Justerer billedforvrængning, der skyldes, at projektoren står skævt.
K
ENU POSITION—Giver dig mulighed for at vælge, hvor skærmmenuen skal vises på
M
skærmen.
ENU TRANSPARENCY—Vælg dette for at ændre, hvor gennemsigtig skærmmenuens
M
baggrund skal være.
ENU TIMEOUT—Giver dig mulighed for at justere tidsrummet, før skærmmenuen
M
forsvinder af sig selv. Som standard forsvinder skærmmenuen efter 30 sekunder uden
aktivitet.
ENU LOCK—Væ lg On for at aktivere Menu Lock og skjule skærmmenuen. Vælg Off
M
for at deaktivere Menu Lock og vise skærmmenuen.
BEMÆRK: Hvis skærmmenuen forsvinder, mens du deaktiverer Menu Lock, skal
du trykke på knappen Menu på kontrolpanelet i 15 sekunder og derefter deaktivere
funktionen.
ASSWORD—Når adgangskodebeskyttelse er aktiveret, vil skærmen Password Protect
P
bede dig om at indtaste en adgangskode, når strømstikket stikkes i stikkontakten, og
projektoren tændes. Som standard er denne funktion deaktiveret. Du kan aktivere
denne funktion ved at bruge menuen Password. Denne sikkerhedsfunktion aktiveres,
næste gang du tænder for projektoren. Hvis du aktiverer denne funktion, vil du blive
bedt om at indtaste projektorens adgangskode, når du har tændt projektoren:
1
Første gang, du bliver bedt om at indtaste en adgangskode:
a
Gå til menuen
Setup
, tryk på
Enter
og vælg derefter, at
Password
skal
Enable
adgangskodeindstillingen.
b
Aktivering af adgangskodefunktionen åbner en skærm med tegn. Indtast en kode på
Enter
4 tal fra skærmen, og tryk på knappen
.
Brug projektoren21
Page 22
c
Indtast adgangskoden igen for at bekræfte.
d
Hvis bekræftelsen af adgangskoden var korrekt, kan du fortsætte med at bruge
projektorens funktioner.
2
Hvis du har indtastet den forkerte adgangskode, får du 2 chancer mere. Efter tre
ukorrekte forsøg vil projektoren automatisk slukke.
BEMÆRK: Hvis du glemmer din adgangskode, skal du kontakte DELL™ eller en
faguddannet tekniker.
3
Annuller adgangskodefunktionen ved at vælge
Off
og indtaste adgangskoden for at
deaktivere funktionen.
CHANGE PASSWORD. Indtast den oprindelige adgangskode, og indtast derefter den nye
adgangskode, og bekræft den nye adgangskode igen.
OWER SAVE. Vælg On for at aktivere funktionen. Projektoren vil automatisk slukke
P
efter 5 minutter.
OTHERS
22Brug projektoren
Page 23
PROJECTOR INFO—Viser projektorens modelnavn, nuværende indgangskilde og
projektorens serienummer (PPID#).
EST PATTERN—Væ lg Off for at deaktivere funktionen. Vælg 1 eller 2 for at aktivere det
T
indbyggede testmønster til selvafprøvning af fokus og opløsning.
ACTORY RESET—Væ lg On for at nulstille projektoren til fabriksindstillingerne.
F
Nulstillede elementer omfatter indstillinger for både computerkilder og videokilder.
Brug projektoren23
Page 24
24Brug projektoren
Page 25
Fejlsøgning af projektoren
Hvis du oplever problemer med din projektor, kan du læse følgende tips til fejlsøgning.
Hvis problemet fortsætter, kan du kontakte Dell
ProblemMulig løsning
Der er intet billede på
skærmen
Delvist, rullende eller
ukorrekt vist billede
Skærmen viser ikke din
præsentation
Billedet er ustabilt eller
flimrer
• Sørg for, at den eksterne grafikport er aktiveret. Hvis
du bruger en bærbar computer fra Dell™, skal du
trykke på (Fn+F8). Hvis du bruger en anden
computer, skal du læse dens dokumentation.
• Sørg for, at alle kabler er sikkert tilsluttede. Se på side 7.
• Sørg for, at stikkenes ben ikke er bøjede eller ødelagte.
•Brug
Test Pattern
Sørg for, at farverne i testmønstret er korrekte.
1
Tryk på knappen
2
Hvis du bruger en bærbar computer fra Dell™, skal
computerens opløsning indstilles til SVGA ( 800 x 600 ):
a
Højreklik på et tomt sted på skrivebordet i
Windows, og klik på
fanen
b
Bekræft, at indstillingen er 800 x 600 pixel for den
eksterne skærmport.
c
Tryk på (Fn+F8).
Hvis du har svært ved at skifte opløsning, eller hvis din
skærm fryser, skal du genstarte alt udstyr samt projektoren.
Hvis du ikke bruger en
du se den rette dokumentation.
Hvis problemet fortsætter, skal du opgradere din
computers grafikkortdriver (videodriver) til den nyeste
version og prøve igen med projektoren.
Hvis du bruger en bærbar computer, skal du trykke på
(Fn+F8)
Juster Tracking i skærmmenuens undermenu Display
(kun i pc-tilstand).
™
. Se på side 29.
i menuen
Auto Adjust
Indstillinger
.
Others
.
på kontrolpanelet.
Egenskaber
.
bærbar computer fra Dell™
og vælg derefter
, skal
Fejlsøgning af projektoren25
Page 26
Problem (fortsat)Mulig løsning (fortsat)
Billedet har en lodret
bjælke, der flimrer
Billedets farver er ukorrekte
Billedet er uskarpt1
Billedet strækkes ved visning
af DVD i 16:9-format
Temperaturdioden er helt
rød
Fejldioden blinker rødtEn projektorblæser har sat ud, og projektoren vil
Skærmmenuen vises ikke
på skærmen
Juster Frequency i skærmmenuens undermenu
Display (kun i pc-tilstand).
• Hvis displayet modtager forkerte signaler fra
RGB
™
i fanen
.
grafikkortet, skal signaltypen sættes til
Display
i skærmmenuen.
•Brug
Test Pa t ter n
Sørg for, at farverne i testmønstret er korrekte.
Juster fokusringen på projektorlinsen.
2
Sørg for, at projektorskærmen er inden for den
anbefalede afstand fra projektoren (60 til 240 cm).
Projektoren finder automatisk formatet på det
indgående signal. Den vil bevare det projekterede
billedes formatforhold ifølge formatet på det
indgående signal med indstillingen Original.
Hvis billedet stadig strækkes, kan du justere
formatforholdet i menuen Display i skærmmenuen.
Projektoren er overophedet. Displayet lukker automatisk
ned. Tænd displayet igen, når projektoren er kølet af. Hvis
problemet fortsætter, kan du kontakte Dell
automatisk lukke ned. Hvis problemet fortsætter, kan
du kontakte Dell
Prøv at trykke på knappen Menu på panelet i 15
sekunder for at låse skærmmenuen op. Tjek Menu Lock på side 21.
i menuen
™
.
Others
.
26Fejlsøgning af projektoren
Page 27
Specifikationer
Lysventil0,45" SVGA DMD Y-type
Lysstyrke50 ANSI Lumens (maks.)
Kontrastforhold800:1 Typisk (Full On/Full Off)
Ensartethed80 % typisk (Japansk standard - JBMA)
LyskildeR/G/B LED-modul
Antal pixel858 x 600
Visbare farver16,7 millioner farver
ProjektorlinseF/2,0, f = 17,67 mm fast linse
Størrelse på projektionsskærm15-60 tommer (diagonal)
Projektionsafstand60-240 cm
VideokompatibilitetKompatibel med NTSC, NTSC 4.43,
PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM og
HDTV (1080i, 720P, 576i/P, 480i/P)
Kompositvideo og Komponentvideo
H. Frekvens15-100 kHz (analog)
V. Frekvens43-85 Hz (analog)
Strømforsyning+19,5 V DC
Strømforbrug47 Watt (maks.), < 1 watt i
slukningstilstand
Støjniveau32 dB (A) (Normal tilstand)
35 dB (A) (lys tilstand)
Vægt360 g
Dimensioner (B x H x D)Udvendig 92,5 x 104,6 x 37,1 ±1 mm
I/O-stikMultistik med 30 ben
Specifikationer27
Page 28
Kompatibilitetstilstande (analog)
Opløsning
640 X 35070,131,5
720 X 40070,131,5
640 X 48059,931,5
640 X 4807537,5
640 X 4808536
800 X 60060,337,9
800 X 6007546,9
800 X 60085,153,7
1024 X 7686048,4
1024 X 7687560
1024 X 7688568,7
1152 X 8647567,5
1280 X 10246064
1280 X 10247580
1280 X 10248591,1
1440 X 9006055.5
V. Frekvens (Hz)H. Frekvens (KHz)
28Specifikationer
Page 29
Kontakt Dell™
Kunder i USA skal ringe til 800-WWW-DELL (800-999-3355).
BEMÆRK: Hvis du ikke en internetforbindelse, kan du finde kontaktoplysninger på
din faktura, følgeseddel, regning eller produktkatalog fra Dell.
Dell tilbyder adskillige online- og telefonbaserede support- og servicemuligheder.
Tilgængeligheden varierer fra land til land, og nogle services er muligvis ikke
tilgængelige i dit område. Kontakt Dell ved salg, teknisk support kundeservice:
1
Besøg
support.dell.com
2
Bekræft dit land eller dit område i rullemenuen
3
Klik på
Kontakt os
4
Vælg det rette service- eller supportlink alt efter dit behov.
5
Kontakt Dell, som det passer dig.
.
til venstre på siden.
Vælg et land/område
nederst på siden.
Kontakt Dell™29
Page 30
30Kontakt Dell™
Page 31
Appendiks: Ordliste
ANSI Lumens — En standard til måling af lysstyrke. Det beregnes ved at dele en
kvadratmeter stort billede op i ni lige store rektangler. Derefter måler man lux
(eller lysstyrke) i midten af hvert rektangel og finder gennemsnittet af disse ni punkter.
Billedformat — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige fjernsyns- og
computervideoformater er i formatforholdet 4:3, hvilket betyder, at bredden af billedet
er 4/3 gange højden.
Brændvidde — Afstanden fra overfladen af linsen til dets brændpunkt.
dB — decibel — En enhed, der udtrykker relativ forskel i styrke eller intensitet,
normalt mellem to akustiske eller elektriske signaler. Det svarer til ti gange
titalslogaritmen af de to niveauer.
Diagonal skærm — En måde at måle størrelsen på en skærm eller et projekteret
billede på. Det måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. En 9 fod høj og 12 fod bred
skærm har en diagonal skærm på 15 fod. Dette dokument går ud fra, at de diagonale
dimensioner gælder for det traditionelle 4:3-format på et computerbillede som i
eksemplet ovenfor.
®
— Digital Light Processing (Digital lysbehandling) — Reflektiv
DLP
displayteknologi, der bruger små manipulerede spejle, og som er udviklet af Texas
Instruments. Lys passerer igennem et farvefilter, sendes til DLP-spejlene, som
arrangerer RGB-farverne i et billede, der projekteres på skærmen, også kaldet DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device (digital mikrospejlenhed) — Hver DMD består
af tusinde skrå, mikroskopiske spejle med aluminumslegering, der er placeret på en
skjult rand.
Farvetemperatur — Farvens hvide lys. Lav farvetemperatur medfører varmere
(mere gulligt/rødligt) lys, mens høj farvetemperatur medfører et koldere (mere blåt)
lys. Standardenheden for farvetemperatur er Kelvin (K).
Frekvens — Det er hastigheden af gentagelse i cyklusser pr. sekund af elektriske
signaler. Måles i Hz (Hertz).
Hz (Hertz) — Frekvensenhed.
Komponentvideo — En måde at levere kvalitetsvideo på i et format, der indeholder
alle komponenterne i det originale billede. Disse komponenter kaldes luma og chroma
og er defineret som Y'Pb'Pr' til analoge komponenter og Y'Cb'Cr' til digitale
komponenter. Komponentvideo fås til DVD-afspillere og projektorer.
Kompositvideo — Et videosignal, der kombinerer luma (lysstyrke), chroma (farve),
burst (farvereference) og synkronisering (lodrette og vandrette synkroniseringssignaler)
i en signalbølgeform, der bæres på et enkelt trådpar. Der er tre forskellige formater:
NTSC, PAL og SECAM.
Ordliste31
Page 32
Komprimeret opløsning — Hvis de originale billeder er af højere opløsning end
projektorens opløsning, vil det endelige billede blive skaleret til at passe projektorens
opløsning. Kompression i en digital enhed betyder, at noget af billedindholdet går tabt.
Kontrastforhold — Området af lyse og mørke værdier i et billede eller forholdet
mellem deres maksimum-og minimumværdier. Projektorbranchen bruger to metoder
til at måle kontrastforhold:
1
Full On/Off
— måler mængden af lys i et helt hvidt billede (full on) og lyset i et helt
sort (full off) billede.
2
ANSI
— måler et mønster på 16 skiftevis sorte og hvide rektangler. Den
gennemsnitlige lysmængde i de hvide rektangler deles af den gennemsnitlige
ANSI
lysmængde i de sorte rektangler og bestemmer dermed
-kontrastforholdet.
Full On/Off-kontrast er altid et større tal end ANSI-kontrasten for den samme
projektor.
Lysstyrke — Mængden af lys, som udsendes af et display eller et projektordisplay eller
en projektorenhed. Projektorens lysstyrke måles i ANSI lumens.
Maksimal afstand — Den længste afstand, som projektoren kan give et brugbart
(dvs. tilstrækkeligt lyst) billede på skærmen i et helt mørkt lokale.
Maksimal billedstørrelse — Det største billede, som en projektor kan give i et mørkt
lokale. Dette begrænses normalt af optikkens brændviddeområde.
Minimumsafstand — Den nærmeste placering, hvor projektoren kan fokusere et
billede på skærmen.
NTSC — National Television Standards Committee. Nordamerikansk standard for
video og udsendelser, med et videoformat på 525 linjer ved 30 billeder i sekundet.
PAL — Phase Alternating Line. En europæisk tv-standard for video og udsendelser,
med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder i sekundet.
RGB — Rød, Grøn, Blå — bruges normalt til at beskrive de forskellige signaler for hver
af de tre farver.
SECAM — En fransk og international tv-standard for video og udsendelser. Højere
opløsning end NTSC.
SVGA — Super Video Graphics Array — 800 x 600 pixel.
SXGA — Super Extended Graphics Array — 1280 x 1024 pixel.
Trapezkorrektion — Funktion, der retter et projekteret billede med forvrængning
(bred for oven og smal for neden), som skyldes ukorrekt placering af projektoren i
forhold til skærmen.