DELL M101z User Manual

Page 1
INSPIRON
GUIDE D’INSTALLATION
Page 2
Page 3
INSPIRON
GUIDE D'INSTALLATION
Modèle réglementaire : Série P07T Type réglementaire : P07T002
Page 4
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
__________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
2010
Dell Inc. Tous droits réservés.
©
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
, le logo
Marques commerciales mentionnées dans ce document :
DellConnect
et d'Advanced Micro Devices, Inc. ; commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; une marque commerciale de Blu-ray Disc Association ; par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
sont des marques commerciales de Dell Inc. ;
Microsoft, Windows
et le logo du bouton de démarrage
Bluetooth
Mai 2010 P/N M0X0X Rév. A00
DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
AMD
et
AMD Athlon
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée
sont des marques commerciales
Windows
sont des marques
Blu‑ray Disc
est
Page 5
Table des matières
Installation de l'ordinateur portable
Inspiron ............................. 5
Considérations préalables à l'installation ...5
Branchez l'adaptateur secteur . . . . . . . . . . .6
Branchement du câble réseau (en
option)................................7
Appuyez sur le bouton d'alimentation ......8
Installation de Microsoft Windows ........9
Création d'un support de récupération
système (recommandé).................10
Installation de la carte SIM (en option)....12
Activation ou désactivation du réseau
sans fil (en option).....................14
Connexion à Internet (en option) .........16
Utilisation de l'ordinateur portable
Inspiron ............................ 18
Fonctionnalités du côté droit ............18
Fonctionnalités du côté gauche..........20
Fonctionnalités du panneau arrière ......22
Fonctionnalités de la base de
l'ordinateur et du clavier................24
Indicateurs et voyants d'état ............26
Utilisation du pavé tactile ...............28
Touches de commande multimédia .......30
Fonctionnalités du panneau d'affichage...32 Retrait et remise en place de la batterie...34
Fonctionnalités logicielles ..............36
Dell Dock ............................37
Dell DataSafe Online Backup ............39
Résolution des problèmes............. 40
Codes sonores ........................40
Problèmes liés au réseau ...............41
Problèmes d'alimentation ...............43
3
Page 6
Table des matières
Problèmes de mémoire ................44
Blocages et problèmes logiciels .........45
Utilisation des outils de support
technique .......................... 48
Dell Support Center ....................48
Mes Téléchargements Dell..............49
Messages système ....................50
utilitaire de résolution des problèmes
matériels.............................52
Dell Diagnostics.......................53
Restauration du système
d'exploitation ...................... 57
restauration du système ................58
Dell DataSafe Local Backup.............59
Support de récupération système ........62
Dell Factory Image Restore .............63
Accès à l'aide....................... 65
Support technique et service clientèle ....66
4
DellConnect ..........................67
Services en ligne ......................67
Service d'état des commandes
automatisé ...........................68
Informations sur les produits ............69
Retour d'articles pour réparation dans
le cadre de la garantie ou pour avoir .....69
Avant d'appeler .......................71
Contacter Dell ........................73
Recherche d'informations et de
ressources supplémentaires .......... 74
Caractéristiques..................... 77
Annexe ............................ 84
Avis relatif au produit Macrovision .......84
Informations sur la norme NOM ou la Norme Officielle Mexicaine (pour le
Mexique uniquement) ..................85
Index .............................. 86
Page 7

Installation de l'ordinateur portable Inspiron

INSPIRON
Cette section indique comment installer l'ordinateur portable Dell
Inspiron™.

Considérations préalables à l'installation

Lorsque vous installez votre ordinateur, assurez­vous que la source d'alimentation électrique est facilement accessible, que la ventilation est adaptée et que la surface est plane.
Une mauvaise ventilation autour de votre ordinateur portable Inspiron peut provoquer une surchauffe. Pour éviter cela, assurez-vous de laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) à l'arrière de l'ordinateur et au moins 5,1 cm (2 pouces) sur chacun des autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un placard ou un tiroir, lorsque celui-ci est sous tension.
AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée ou sur une surface en tissu, tel qu'un tapis, lorsque celui-ci est sous tension. Le manque de ventilation risquerait de détériorer les performances de l'ordinateur, de provoquer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : poser ou empiler des objets lourds ou coupants sur l'ordinateur risque de l'endommager de manière irréversible.
5
Page 8
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Branchez l'adaptateur secteur

Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise secteur ou un parasurtenseur.
AVERTISSEMENT : L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager l'équipement de manière irréversible.
6
Page 9
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Branchement du câble réseau (en option)

Pour vous connecter à un réseau filaire, connectez le câble réseau.
7
Page 10
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Appuyez sur le bouton d'alimentation

8
Page 11
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Installation de Microsoft Windows

Le système d'exploitation Microsoft® Windows® 7 est préconfiguré sur votre ordinateur Dell. Pour procéder à la première installation de Windows 7, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans d'installation de Windows 7 vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment d'accepter des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet.
PRÉCAUTION : veillez à ne pas interrompre le processus d'installation du système d'exploitation. Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et devriez réinstaller le système d'exploitation.
REMARQUE : pour optimiser le fonctionnement de l'ordinateur, nous vous recommandons
de télécharger et d'installer les derniers BIOS et pilotes pour votre ordinateur, disponibles à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d'informations sur le système d'exploitation et ses fonctionnalités, reportez-vous à l'adresse support.dell.com/MyNewDell.
9
Page 12
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Création d'un support de récupération système (recommandé)

REMARQUE : nous vous recommandons de créer un support de récupération système,
immédiatement après l'installation de Microsoft Windows. REMARQUE : votre ordinateur de bureau n'est pas équipé d'un lecteur optique intégré. Utilisez
un lecteur optique ou un périphérique de stockage externe pour les procédures nécessitant des disques.
Le support de récupération système vous permet de restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation lorsque vous l'avez acheté, tout en préservant les fichiers de données (sans recourir au disque du modifications apportées au matériel, aux logiciels, aux pilotes et aux autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Pour créer le support de récupération système, la configuration requise est la suivante :
Dell DataSafe Local Backup• Une clé USB avec une capacité minimum de 8 Go ou un DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc•
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles.
10
système d'exploitation
). Vous pouvez utiliser le support de récupération système si les
Page 13
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Pour créer un support de récupération système :
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché (voir «Brancher l'adaptateur secteur» à la 1. page 6).
Insérez le disque ou la clé USB dans l'ordinateur.2. Cliquez sur 3. Démarrer Cliquez sur 4. Créer un support de récupération. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.5.
REMARQUE : pour en savoir plus sur l'utilisation du support de récupération système, reportez­vous à la rubrique «Support de récupération système», page 62.
Programmes Dell DataSafe Local Backup.
11
Page 14
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Installation de la carte SIM (en option)

pour accéder à Internet.
L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) sur votre ordinateur vous permet accéder à Internet. Pour y accéder, vous devez être connecté au réseau de votre prestataire de services cellulaires.
Pour installer la carte SIM :
Éteignez l'ordinateur.1. Retirez la batterie (reportez-vous à la section «Retrait et remise en place de la batterie» à la 2.
page 34). Dans la baie de batterie, insérez la carte SIM dans l'emplacement prévu à cet effet.3. Remettez la batterie en place (reportez-vous à la section «Retrait et remise en place de la 4.
batterie» à la page 34). Allumez l'ordinateur.5.
Pour retirer la carte SIM, appuyez dessus et éjectez-la.
12
Page 15
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
321
1
logement pour carte SIM
2
carte SIM
3
baie de batterie
13
Page 16
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Activation ou désactivation du réseau sans fil (en option)

14
Page 17
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
REMARQUE : la fonction réseau sans fil est uniquement disponible sur votre ordinateur si vous avez fait l’acquisition d’une carte WLAN au moment de l’achat. Pour plus d’informations sur les cartes prises en charge par votre ordinateur, voir «Caractéristiques», en page 77.
Pour activer ou désactiver la fonction sans fil :
Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.1. Appuyez sur la touche 2.
correspondant à la fonction sans fil sur le clavier.
L’état de la fonction sans fil est affiché à l’écran.
Fonction sans fil activée
Fonction sans fil désactivée
Appuyez à nouveau sur la touche 3.
de la fonction sans fil pour passer du mode activé au mode
désactivé et inversement.
REMARQUE : Cette touche permet de désactiver rapidement toutes les communications sans fil (WiFi et Bluetooth
®
), quand vous devez couper toutes les communications sans fil en avion par
exemple.
15
Page 18
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Connexion à Internet (en option)

Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI).
Si vous n'avez pas commandé de modem USB externe ou d'adaptateur réseau sans fil à l'achat, vous pouvez vous en procurer à l'adresse www.dell.com.
Configuration d'une connexion filaire
Si vous utilisez une ligne téléphonique • commutée, branchez le cordon téléphonique sur le modem USB en option et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
Si vous utilisez une connexion DSL ou • modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d'accès Internet ou votre prestataire de services mobiles pour obtenir les instructions relatives à la configuration.
16
Pour terminer la configuration de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions fournies dans la section «Configuration d'une connexion Internet» à la page 17.
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : pour configurer votre routeur
sans fil, reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur.
Vous devez vous connecter à votre routeur sans fil pour pouvoir utiliser une connexion Internet sans fil.
Pour configurer une connexion à un routeur sans fil :
Assurez-vous que la fonction réseau 1. sans fil est activée sur votre ordinateur (reportez-vous à la section «Activation ou désactivation du réseau sans fil» à la page 14).
Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis 2. quittez tous les programmes.
Page 19
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Clique sur 3. Démarrer Panneau de configuration.
Dans la zone de recherche, saisissez 4. réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partageConnexion à un réseau.
Pour procéder à la configuration, suivez les 5. instructions qui s'affichent à l'écran.
Configuration de votre connexion Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour prendre connaissance des offres disponibles dans votre pays.
Si vous n'arrivez plus à vous connecter à Internet, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de service. Contactez votre fournisseur pour vérifier l'état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement.
Munissez-vous des informations communiquées par votre fournisseur d'accès Internet. Si vous ne disposez d'aucun fournisseur, l'Assistant Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un.
Pour configurer la connexion Internet :
Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer configuration.
Dans la zone de recherche, saisissez 3.
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou contactez votre fournisseur
d'accès Internet.
Suivez les instructions qui s'affichent à 4. l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre fournisseur.
Panneau de
17
Page 20

Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

1
5
6
4
2 3
Cette section fournit des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur
INSPIRON
portable Inspiron.

Fonctionnalités du côté droit

18
Page 21
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Connecteur de l'entrée d'antenne (sur les modèles pris en charge) : permet de connecter une
antenne externe pour regarder des programmes avec la carte de tuner TV (en option).
2
Sortie audio/connecteur pour casque : permet de connecter un casque, un haut-parleur
ou un périphérique audio sous tension.
3
Entrée audio/connecteur pour microphone : pour connecter un microphone ou recevoir
un signal audio à traiter avec des logiciels audio.
4
Connecteur USB avec PowerShare : pour connecter des périphériques USB, comme une
souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un lecteur MP3. La fonctionnalité USB PowerShare permet de charger des périphériques USB que l'ordinateur
soit sous ou hors tension ou en mode veille. REMARQUE : certains périphériques USB peuvent ne pas se charger lorsque l'ordinateur est
hors tension ou en mode veille. Dans ce cas, allumez l'ordinateur pour charger le périphérique. REMARQUE :
sera interrompue. Pour continuer à charger, débranchez le périphérique USB et rebranchez-le.
5
claviers, les imprimantes, les lecteur externes ou les lecteurs MP3.
6
d'alimenter l'ordinateur ou charger la batterie.
si vous éteignez votre ordinateur pendant la charge d'un périphérique USB, la charge
Connecteur USB 2.0 : permet de connecter des périphériques USB, comme les souris, les
Connecteur pour adaptateur secteur : pour brancher l'adaptateur secteur afin
19
Page 22
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2 3
4

Fonctionnalités du côté gauche

20
Page 23
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Connecteur réseau : pour connecter votre ordinateur à un périphérique réseau ou large
bande si vous utilisez un réseau filaire.
2
Connecteur HDMI : Permet de brancher votre ordinateur à un téléviseur et de lire les
signaux audio numériques multicanaux et vidéo.
REMARQUE : si l'écran n'est pas équipé de haut-parleurs, seul le signal vidéo sera lu.
3
Connecteur USB 2.0 : permet de connecter des périphériques USB, comme les souris, les
claviers, les imprimantes, les lecteur externes ou les lecteurs MP3.
4
efficacement les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés dans les cartes mémoire numériques suivantes.
REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et des particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsque l'emplacement ne contient pas de carte. Les caches provenant d'autres ordinateurs peuvent ne pas être adaptés à votre ordinateur.
Lecteur de carte 7 en 1 : permet de visualiser et de partager rapidement et
21
Page 24
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1 2

Fonctionnalités du panneau arrière

22
Page 25
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Emplacement pour câble de sécurité : permet de rattacher à l'ordinateur un câble de sécurité
vendu dans le commerce. REMARQUE : Avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est adapté à la fente pour
câble de sécurité de votre ordinateur.
2
Connecteur VGA : pour raccorder un moniteur ou un projecteur.
23
Page 26
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
5 6
1 2
3
4

Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier

24
Page 27
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Bouton d'alimentation : permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur.
2
Rangée de touches fonctions : la touche d'activation ou de désactivation du réseau sans fil,
les touches pour augmenter ou diminuer la luminosité, les touches de commandes multimédia et la touche d'activation ou de désactivation de la tablette tactile se situent sur cette rangée. Pour plus d'informations sur les touches de commande multimédia, reportez-vous à la section «Touches de commande multimédia» en page 30.
3
Voyant d'état de l'alimentation/de la batterie : indique l'état de l'alimentation et le
niveau de charge de la batterie. Pour plus d'informations sur le voyant d'état de l'alimentation/ de la batterie, reportez-vous à la section «Voyants et indicateurs d'état» à la page 26.
4
Voyant d'activité du disque dur : s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Il
clignote lorsqu'une activité est en cours d'exécution sur le disque dur.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant d'activité du disque dur clignote.
5
Boutons de la tablette tactile (2) : permet les mêmes fonctions de clic gauche et droit que sur
une souris.
6
Tablette tactile : permet, comme avec une souris, de déplacer le curseur, de faire glisser ou de
déplacer les éléments sélectionnés et de réaliser un clic gauche en appuyant sur la surface. REMARQUE : Pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur la
rangée des touches fonctions sur le clavier.
touche de la
25
Page 28
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

Indicateurs et voyants d'état

Voyants d'alimentation/de la batterie
Voyant d'état État(s) de l'ordinateur Niveau de charge de la
adaptateur secteur
Batterie
REMARQUE : la batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur
secteur.
blanc fixe allumé
éteint/veille prolongée blanc clignotant veille en charge éteint éteint/veille prolongée >90% blanc fixe allumé >=10% blanc clignotant veille >=10% orange fixe allumé/veille <10% éteint éteint/veille prolongée --
26
batterie
en charge <=90%
Page 29
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
27
Page 30
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

Utilisation du pavé tactile

Faire défiler
Permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement comprend :
Scroll Vertical (Défilement vertical) automatique : vous permet de faire défiler
le contenu vers le haut ou vers le bas de la fenêtre active.
Faites glisser deux doigts vers le haut ou vers le bas pour activer le défilement vertical automatique.
Touchez la tablette tactile pour mettre fin au défilement automatique.
28
Scroll Horizontal (Défilement horizontal) automatique : vous permet de faire défiler le
contenu vers la droite ou vers la gauche de la fenêtre active.
Faites glisser deux doigts vers la gauche ou vers la droite pour activer le défilement horizontal automatique.
Touchez la tablette tactile pour mettre fin au défilement automatique.
Flick (Basculer)
Vous permet de faire passer un contenu vers l'avant ou vers l'arrière selon le sens du stylet.
Déplacez rapidement trois doigts dans le sens souhaité pour faire passer du contenu dans la fenêtre active.
Page 31
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Zoom
Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur d'agrandissement du contenu de la fenêtre. La fonction de zoom comprend :
Pincement : pour agrandir ou réduire la taille en écartant ou rapprochant deux doigts sur la tablette tactile.
Pour effectuer un zoom avant :
écartez deux doigts pour agrandir l'affichage de la fenêtre active.
Pour effectuer un zoom arrière :
rapprochez deux doigts l'un de l'autre pour réduire l'affichage de la fenêtre active.
Pivoter
Vous permet de faire pivoter le contenu actif sur l'écran. La fonction rotation comprend :
Twist (torsion) : permet de faire pivoter le contenu actif à l'aide de deux doigts, un doigt reste immobile tandis que l'autre effectue une rotation.
Laissez votre pouce en place et tracez un arc de cercle vers la droite ou la gauche à l'aide de l'index pour faire pivoter l'élément sélectionné vers la gauche ou vers la droite.
29
Page 32
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

Touches de commande multimédia

Les touches de commande multimédia se situent sur la rangée des touches fonctions du clavier. Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche souhaitée. Vous pouvez configurer les touches de commandes multimédia à l'aide de l’utilitaire de configuration du système (BIOS) ou le Centre de mobilité Windows.
Utilitaire de configuration du système (BIOS)
Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST (auto-test de démarrage) pour accéder à 1. l'utilitaire de configuration du système (BIOS).
Dans la section 2. Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction), sélectionnez
Multimedia (Multimédia) ou Function (Fonction) (Inspiron 1120)
Multimedia/Multimedia Key First (Multimédia/Touches multimédia prioritaires) : il s'agit de l'option
par défaut. Appuyez sur la touche multimédia de votre choix pour effectuer l'action correspondante. Pour une touche fonction, appuyez sur <Fn> + la touche fonction souhaitée.
Function/Function Key First (Fonction/Touches de fonction prioritaires) : appuyez sur la touche de votre choix pour effectuer l'action correspondante. Pour une touche multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia souhaitée.
REMARQUE : L’option Multimedia/Multimedia Key First (Multimédia/Touches multimédia prioritaires) n’est active que dans le système d’exploitation.
30
Page 33
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Centre de mobilité Windows
Appuyez sur les touches < 1. > <X> pour ouvrir le Centre de mobilité Windows. Dans la section 2. Function Key Row (Ordre des touches de fonction), sélectionnez Function Key
(Touches de fonction) ou Multimedia Key (Touches multimédia).
Coupe le son
Baisse le niveau du volume Lecture ou pause
Augmente le niveau du volume Lit la piste ou le chapitre suivant
Lit la piste ou le chapitre précédent
31
Page 34
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2 3
4

Fonctionnalités du panneau d'affichage

32
Page 35
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Microphone : fournit un son de qualité pour la visioconférence et l’enregistrement audio.
2
Caméra : Caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et la conversation en
direct.
3
Voyant d’activité de la caméra : indique si la caméra est allumée ou éteinte.
4
Écran : pour en savoir plus sur les écrans, voir le Guide technologique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals.
33
Page 36
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

Retrait et remise en place de la batterie

AVERTISSEMENT : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit être utilisé qu'avec une batterie fournie par Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles (y compris celui de l'adaptateur secteur).
Pour retirer la batterie :
Éteignez l'ordinateur et retournez-le. 1. Faites glisser le loquet du verrou de la batterie et le loquet d'éjection de la batterie sur la position 2.
de déverrouillage. Retirez la batterie de sa baie.3.
Pour remettre la batterie en place :
Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'au verrouillage. 1. Glissez le loquet de verrouillage de la batterie en position verrouillée.2.
34
Page 37
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
3
2
1
1
loquet d'éjection de batterie
2
batterie
3
loquet de verrouillage de batterie
35
Page 38
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

Fonctionnalités logicielles

REMARQUE : pour plus d'informations sur
les fonctionnalités décrites dans cette section, reportez-vous au Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des prospectus et des feuilles de calcul. Vous pouvez également retoucher et visualiser des photographies et des images numériques. Reportez-vous à votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez consulter des sites Web, configurer un compte de messagerie et envoyer ou télécharger des fichiers.
36
Divertissement et multimédia
REMARQUE : votre ordinateur de bureau
n'est pas équipé d'un lecteur optique intégré. Utilisez un lecteur optique ou un périphérique de stockage externe pour les procédures nécessitant des disques.
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour regarder des vidéos, jouer, créer vos propres CD ou DVD, écouter de la musique et des stations de radio sur Internet.
Vous pouvez télécharger ou copier des images et des vidéos à partir de périphériques portables, comme un appareil photo numérique ou un téléphone portable. D'autres logiciels en option vous permettent d'organiser et de créer des fichiers vidéo et musicaux, qui peuvent être gravés sur un disque, copiés sur des appareils portables (lecteur MP3 ou lecteur multimédia portable, par exemple) ou lus et affichés directement sur un téléviseur, un projecteur et un home cinéma.
Page 39
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

Dell Dock

Dell Dock est un ensemble d'icônes qui permettent d'accéder rapidement aux applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser cette barre d'icônes en procédant comme suit :
Ajouter ou supprimer des icônes• Classer les icônes du même type par •
catégorie
Modifier la couleur et l'emplacement de la • barre d'icônes
Modifier le rôle des icônes•
37
Page 40
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Ajout d'une catégorie
Cliquez avec le bouton droit sur la barre 1. d'icônes, puis cliquez sur AjoutCatégorie. La fenêtre Ajouter/modifier une catégorie s'affiche.
Saisissez un titre de catégorie dans le champ 2. Title (Titre).
Choisissez une icône pour la catégorie dans 3. le champ Select an image (Sélection d'une image) : .
Cliquez sur 4. Save (Enregistrer).
Ajout d'une icône
Faites glisser l'icône vers la barre d'icônes ou une catégorie.
38
Suppression d'une catégorie ou une icône
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur 1. la catégorie ou l'icône de la barre d'icônes à supprimer, puis cliquez sur Supprimer le raccourci ou Supprimer la catégorie.
Suivez les instructions qui s'affichent à 2. l'écran.
Personnalisation de la barre d'icônes
Cliquez avec le bouton droit sur la barre 1. d'icônes, puis cliquez sur Advanced Setting... (Paramètres avancés).
Choisissez l'option souhaitée pour 2. personnaliser la barre d'icônes.
Page 41

Dell DataSafe Online Backup

REMARQUE : il se peut que Dell DataSafe
Online Backup ne soit pas disponible dans votre région.
REMARQUE : une connexion à large bande est recommandée pour des vitesses de chargement/téléchargement rapides.
Dell DataSafe Online est un service de sauvegarde et de récupération automatisé qui vous aide à protéger vos données et vos fichiers importants d'un événement terrible comme un vol, un incendie ou une catastrophe naturelle. Vous pouvez accéder au service sur votre ordinateur à l'aide d'un compte -protégé par un mot de passe.
Pour plus d'informations, consultez le site
delldatasafe.com.
Pour planifier des sauvegardes :
Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe 1. Online
Suivez les instructions à l'écran.2.
de la barre des tâches.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
39
Page 42

Résolution des problèmes

Cette section contient des informations de
INSPIRON
dépannage de votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème en suivant les consignes ci-dessous, consultez la section «Utilisation des outils d'assistance» à la page 48 ou «Contacter Dell» à la page 73.
AVERTISSEMENT : Seul un technicien qualifié est autorisé à retirer le capot de l'ordinateur. Consultez le
maintenance
support.dell.com/manuals pour des instructions techniques plus poussées.
à l'adresse
Guide de

Codes sonores

Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores au démarrage s'il rencontre une erreur ou un problème. Cette série de signaux, appelée «code sonore», permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Notez le code sonore et contactez Dell (voir la section «Contacter Dell» à la page 73).
40
REMARQUE : pour remplacer des pièces, veuillez vous reporter au
de maintenance
support.dell.com/manuals.
Code sonore
Un seul Défaillance possible de la carte
Deux Aucune RAM détectée
Trois Défaillance possible de la carte
disponible à l'adresse
Problème éventuel
système : échec de la somme de contrôle du BIOS en mémoire ROM.
REMARQUE : Si vous avez installé ou remplacé vous-même le module de mémoire, assurez­vous qu'il est correctement inséré.
système : erreur liée aux puces
Guide
Page 43
Résolution des problèmes
Code sonore
Quatre Défaillance de lecture/écriture
Cinq Défaillance de l'horloge temps
Six Défaillance de la carte ou de la
Sept Défaillance du processeur Huit Défaillance de l'écran
Problème éventuel
en mémoire vive
réel
puce vidéo

Problèmes liés au réseau

Connexions sans fil
Perte de la connexion réseau sans fil :
Le routeur sans fil n'est pas connecté ou la fonction réseau sans fil a été désactivée sur l'ordinateur.
Vérifiez votre routeur sans fil pour vous • assurer qu'il est sous tension et connecté à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau).
Assurez-vous que la fonction réseau • sans fil est activée sur votre ordinateur (reportez-vous à la section «Activation ou désactivation du réseau sans fil» à la page 14).
Rétablissez la connexion à votre routeur • sans fil (consultez la section «Configuration d'une connexion sans fil», page 16).
Il se peut que des interférences perturbent • ou interrompent la connexion sans fil. Essayez de rapprocher l'ordinateur du routeur sans fil.
41
Page 44
Résolution des problèmes
Connexions filaires
Si la connexion réseau est coupée : le câble est
mal branché ou est endommagé.
Vérifiez le câble pour vous assurer qu'il est • correctement branché et ne présente aucun dommage. Le voyant d'intégrité de liaison qui figure sur • le connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que votre connexion fonctionne et vous renseigne sur son état :
Vert : une bonne connexion est établie – entre un réseau à 10 Mb/s et l'ordinateur. Orange : une connexion de bonne qualité – est établie entre un réseau à 100 Mb/s et l'ordinateur. Éteint : l'ordinateur ne détecte aucune – connexion physique au réseau. Pour obtenir de l'aide, contactez votre administrateur de réseau ou votre fournisseur d'accès Internet.
42
REMARQUE : le voyant d'intégrité de liaison du connecteur réseau ne sert que pour les connexions réseau filaires. Le voyant d'intégrité de liaison n'indique pas l'état des connexions sans fil.
Page 45
Résolution des problèmes

Problèmes d'alimentation

Si le voyant d'alimentation/de la batterie est éteint : l'ordinateur est éteint, en état de veille
prolongée ou n'est pas branché à l'alimentation électrique.
Appuyez sur le bouton d'alimentation. • L'ordinateur redémarre normalement s'il est éteint ou en état de veille prolongée.
Rebranchez l'adaptateur secteur CA au • connecteur d'alimentation de l'ordinateur et à la prise électrique.
Si l'adaptateur CA est branché sur une • multiprise électrique, vérifiez que celle-ci est allumée et branchée sur une prise secteur.
Contournez également les périphériques • de protection contre les surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les rallonges d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est correctement sous tension.
Vérifiez que la prise électrique fonctionne • en la testant avec un autre appareil, comme une lampe.
Vérifiez le branchement du câble de • l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur CA est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé.
Si le voyant d'alimentation/de la batterie est blanc fixe ou blanc clignotant et si l'ordinateur ne répond pas : l'ordinateur est éteint, en mode
Veille, en état de veille prolongée ou l'écran peut ne pas répondre.
Appuyez sur une touche du clavier, • déplacez le pointeur à l'aide de la tablette tactile ou de la souris, ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
Si l'écran ne répond pas, appuyez sur le • bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer.
43
Page 46
Résolution des problèmes
Si le problème persiste, contactez Dell • (reportez-vous à la section «Contacter Dell» à la page 73).
Si vous rencontrez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur : un
signal parasite crée des interférences qui interrompent ou perturbent les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs, notamment :
Rallonges pour le clavier, la souris et • l'alimentation.
Trop de périphériques raccordés à une • même barrette d'alimentation.
Plusieurs barrettes d'alimentation • raccordées à la même prise électrique.
44

Problèmes de mémoire

Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche :
Enregistrez et fermez tous les fichiers • ouverts, puis quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.
Reportez-vous à la documentation du logiciel • pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. Le cas échéant, installez davantage de mémoire (reportez-vous au Guide de maintenance disponible sur support.dell.com/manuals).
Réinstallez la ou les barrettes de mémoire • dans le ou les connecteurs (consultez le
Guide de maintenance
support.dell.com/manuals). Si le problème persiste, contactez Dell •
(reportez-vous à la section «Contacter Dell» à la page 73).
à l'adresse
Page 47
Résolution des problèmes
Si d'autres problèmes de mémoire se produisent :
Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la • section «Dell Diagnostics» à la page 53).
Si le problème persiste, contactez Dell • (reportez-vous à la section «Contacter Dell» à la page 73).

Blocages et problèmes logiciels

Si l'ordinateur ne démarre pas : vérifiez que le
câble d'adaptateur secteur est bien branché à l'ordinateur et à la prise électrique.
Si un programme ne répond plus : Terminez le programme :
Appuyez simultanément sur 1. <Ctrl><Maj><Échap>.
Cliquez sur 2. Applications. Sélectionnez le programme qui ne répond 3.
plus. Cliquez sur 4. End Task (Fin de tâche).
Si un programme se bloque fréquemment : consultez la documentation du logiciel. Le cas échéant, désinstallez puis réinstallez le programme.
45
Page 48
Résolution des problèmes
REMARQUE : les logiciels sont généralement livrés avec des instructions d'installation disponibles dans la documentation ou sur le CD qui les accompagne.
Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran bleu uni s'affiche :
PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre ordinateur.
46
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft
®
Windows® :
Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. L'assistant Compatibilité des programmes configure un programme afin qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation Microsoft Windows antérieurs.
Pour exécuter l'Assistant Compatibilité des programmes
Cliquez sur 1. Démarrer
Panneau de
configurationProgrammesExécuter des programmes conçus pour les versions précédentes de Windows.
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur 2. Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent à 3.
l'écran.
Page 49
Résolution des problèmes
Si d'autres problèmes logiciels surviennent :
Sauvegardez vos fichiers immédiatement.• Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le •
disque dur ou les CD. Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et •
quittez tous les programmes, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer
Consultez la documentation fournie avec • le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage :
Vérifiez que le programme est compatible – avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur.
Vérifiez que le matériel du système répond – à la configuration matérielle minimale requise pour l'exécution du logiciel. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations.
Vérifiez que le programme est – correctement installé et configuré.
Vérifiez que les pilotes de périphériques – n'entrent pas en conflit avec le programme.
Le cas échéant, désinstallez puis – réinstallez le programme.
.
47
Page 50

Utilisation des outils de support technique

Dell Support Center

INSPIRON
Le Centre de support technique de Dell vous aide à trouver le service, le support technique et les informations spécifiques au système que vous recherchez.
Cliquez sur l'icône pour lancer l'application.
La page d'accueil du Centre de support technique Dell affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de série, son code de service express et les coordonnées des services de maintenance.
48
de la barre des tâches
La page d'accueil fournit également des liens permettant d'accéder aux ressources suivantes :
Aide automatique (dépannage, sécurité, performances du système, réseau/Internet, sauvegarde/restauration et système d'exploitation Windows)
Alertes (alertes de support technique concernant votre ordinateur)
Page 51
Utilisation des outils de support technique
Assistance de Dell (support technique avec DellConnect service clientèle, formation et didacticiels, comment procéder avec Solution Station
, analyse
en ligne avec PC CheckUp) À propos de votre système
(documentation du système, informations sur la garantie, informations sur le système, mises à niveau et accessoires)
Pour plus d'informations sur le Dell Support Center et les outils de support technique disponibles, cliquez sur l'onglet Services disponible sur la page support.dell.com.

Mes Téléchargements Dell

,
REMARQUE : il se peut que Mes Téléchargements Dell ne soit pas disponible dans votre région.
Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur ne disposent pas de CD ou DVD de récupération. Ce logiciel est disponible en ligne sur la page Mes Téléchargements Dell. Vous pouvez à partir de ce site Web télécharger tous les logiciels disponibles pour les réinstaller ou créer votre propre support de sauvegarde.
Pour vous enregistrer et utiliser Mes Téléchargements Dell :
Rendez-vous sur 1. downloadstore.dell.com/media.
Suivez les instructions à l'écran pour vous 2. enregistrer et télécharger le logiciel.
Réinstaller ou créer un support de 3. sauvegarde du logiciel pour l'utiliser ultérieurement.
49
Page 52
Utilisation des outils de support technique

Messages système

Si l'ordinateur rencontre un problème ou une erreur, il peut afficher un message système qui vous permettra d'en identifier la cause et vous renseignera sur les mesures à prendre pour résoudre le problème.
REMARQUE : si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas parmi les exemples suivants, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution au moment où le message est apparu. Vous pouvez également consulter le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals ou la section «Contacter Dell» à la page 73 pour obtenir de l'aide.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn] (Alerte ! Les précédentes tentatives d'amorçage de ce système ont échoué au point de reprise [nnnn]). For help in resolving this problem, please note
50
this checkpoint and contact Dell Technical Support (Pour obtenir de l'aide afin de résoudre ce problème, veuillez noter le point de reprise et contacter le Support technique Dell) : l'ordinateur n'a pas réussi à exécuter la
procédure d'amorçage après trois tentatives consécutives à cause de la même erreur. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section «Contacter Dell», page 73).
CMOS checksum error (erreur de somme de contrôle CMOS) : défaillance possible de la
carte système ou pile de l'horloge en temps réel déchargée. Rebranchez la batterie (reportez­vous au Guide de maintenance disponible à l'adresse support.dell.com/manuals). Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section «Contacter Dell», page 73).
Hard-disk drive failure (défaillance du lecteur de disque dur) : défaillance possible du lecteur
de disque dur lors de l'auto-test de démarrage (POST). Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section «Contacter Dell», page 73).
Page 53
Utilisation des outils de support technique
Hard-disk drive read failure (défaillance de lecture du lecteur de disque dur) : défaillance
possible du lecteur de disque dur lors du test de démarrage du disque dur. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section «Contacter Dell», page 73).
CPU fan failure : Défaillance du ventilateur du processeur. Remplacez le ventilateur du processeur (reportez-vous au
maintenance
support.dell.com/manuals). Keyboard failure : Défaillance du clavier ou
câble du clavier mal branché. Pour remplacer le clavier, reportez-vous au
Guide technique disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals. No boot device available (aucun périphérique
d'amorçage disponible) : absence de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur est mal branché ou aucun périphérique d'amorçage n'existe.
disponible à l'adresse
Guide de
Si le disque dur est le périphérique • d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont connectés et que le disque est correctement installé et partitionné en tant que périphérique d'amorçage.
Accédez au programme de configuration du • système et vérifiez que les informations de séquence d'amorçage sont correctes (voir le Guide technique Dell sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Aucune interruption de tic d'horloge) : une puce sur la carte système peut être
défectueuse ou une défaillance de la carte mère s'est produite. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section «Contacter Dell», page 73).
USB over current error (erreur de surintensité USB) : Déconnectez le périphérique USB. Votre
périphérique USB a besoin d'une alimentation en électricité plus importante pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour connecter le périphérique USB ou, si votre périphérique possède deux câbles USB, connectez-les tous les deux.
51
Page 54
Utilisation des outils de support technique
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (PRECAUTION : le système d'autosurveillance de disque dur indique qu'un paramètre se situe en dehors de la plage de fonctionnement normal. Dell vous recommande de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre en dehors de la plage de fonctionnement normal peut indiquer un éventuel problème de disque dur) : erreur SMART, défaillance possible du
disque dur. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section «Contacter Dell», page 73).
52

utilitaire de résolution des problèmes matériels

Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, servez-vous de l'Utilitaire de résolution des problèmes matériels pour résoudre ce problème d'incompatibilité.
Pour lancer l'utilitaire de résolution des problèmes matériels :
Cliquez sur 1. Démarrer Entrez 2. utilitaire de résolution
des problèmes matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
Dans les résultats de la recherche, 3. sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes suivantes de dépannage.
Aide et support.
Page 55
Utilisation des outils de support technique

Dell Diagnostics

Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Blocages et problèmes logiciels» à la page 45 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter le service de support technique de Dell.
REMARQUE : le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le disque
(Pilotes et utilitaires)
pas fourni avec tous les ordinateurs.
Vérifiez que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est activé. Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST (auto-test de démarrage) pour accéder à l'utilitaire de configuration du système (BIOS).
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque
et utilitaires)
.
Drivers and Utilities
est en option et n'est
Drivers and Utilities (Pilotes
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : si aucune image ne s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell (consultez la section «Contacter Dell» à la page 73).
Vérifiez que l'ordinateur est branché à une 1. prise électrique dont vous avez vérifié le fonctionnement.
Mettez l'ordinateur sous tension (ou 2. redémarrez-le).
Lorsque le logo DELL3. immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>. Dans certains cas, l'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage (PSA).
apparaît, appuyez
53
Page 56
Utilisation des outils de support technique
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics à partir du disque
utilitaires)
Drivers and Utilities (pilotes et
.
Si le système de préamorçage est lancé :
L'évaluation du système de préamorçage a. (PSA) lancera l'exécution des tests.
Lorsque l'évaluation du système de b. préamorçage est terminée, le message suivant s'affiche : «No problems
have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes
54
or more. Do you want to continue? (Recommended).» (Aucun problème détecté sur ce système. Voulez­vous exécuter les tests de mémoire restants ? Cette opération dure au moins 30 minutes. Voulez-vous continuer ? (recommandé).)
Si vous rencontrez des problèmes avec c. la mémoire, appuyez sur <y> le cas échéant, sinon appuyez sur <n>. Le message suivant s'affiche : «Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.»(Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.)
Page 57
Utilisation des outils de support technique
Appuyez sur une touche pour accéder à d. la fenêtre Choose An Option (Choisir une option).
Si le système de préamorçage n'est pas lancé :
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur et accéder à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option).
Sélectionnez le test à exécuter.4. Si un problème survient pendant un test, un 5.
message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche à l'écran. Notez le code d'erreur et la description du problème et contactez Dell (consultez la section «Contacter Dell» à la page 73).
REMARQUE : le numéro de série de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de série vous permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell.
Lorsque les tests sont terminés, fermez 6. l'écran de test pour revenir à l'écran Choose An Option (Choisissez une option).
Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer 7. l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
Lancement de Dell Diagnostics à partir du disque contenant les pilotes et les utilitaires (Drivers and Utilities)
REMARQUE : Le disque
(Pilotes et utilitaires)
pas fourni avec tous les ordinateurs. REMARQUE : votre ordinateur de bureau
n'est pas équipé d'un lecteur optique intégré. Utilisez un lecteur optique ou un périphérique de stockage externe pour les procédures nécessitant des disques.
Insérez le disque 1.
et utilitaires)
Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur la touche <F12>.
.
Drivers and Utilities
est en option et n'est
Drivers and Utilities (Pilotes
55
Page 58
Utilisation des outils de support technique
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.
Lorsque la liste des périphériques 3. d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/ CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
Sélectionnez l'option 4. Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
Saisissez 5. 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
Sélectionnez 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans
56
la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur.
Sélectionnez le test à exécuter.7. Si un problème survient pendant un test, un 8.
message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche à l'écran. Notez le code d'erreur et la description du problème et contactez Dell (consultez la section «Contacter Dell» à la page 73).
REMARQUE : le numéro de série de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de série vous permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell.
Lorsque les tests sont terminés, fermez 9. l'écran de test pour revenir à l'écran Choose An Option (Choisissez une option).
Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer 10. l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
Retirez le disque11.
et utilitaires)
Drivers and Utilities (Pilotes
.
Page 59

Restauration du système d'exploitation

Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à l'aide des options suivantes :
PRÉCAUTION : si vous utilisez Dell Factory Image Restore ou le disque du
d'exploitation
sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options.
Option Utilisation
Restauration du système en tant que première solution Dell DataSafe Local
Backup Support de récupération
système
Dell Factory Image Restore pour restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation initial,
Disque
Operating System
(Système d'exploitation)
, vous perdrez tous les fichiers de données de votre ordinateur. Si possible,
si la restauration du système ne permet pas de résoudre votre problème.
si une défaillance du système d'exploitation vous empêche d'utiliser la Restauration du système ou DataSafe Local Backup.
en installant l'image d'usine sur un disque dur nouvellement installé
lorsqu'il vous a été livré. pour installer uniquement le système d'exploitation sur votre
ordinateur.
système
INSPIRON
REMARQUE : le disque fourni avec tous les ordinateurs.
Operating System (Système d'exploitation)
est en option et n'est pas
57
Page 60
Restauration du système d'exploitation

restauration du système

Les systèmes d'exploitation Windows proposent une option de restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toute modification apportée à votre ordinateur par la restauration du système est totalement réversible.
PRÉCAUTION : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système n'assure ni la surveillance ni la restauration de vos données personnelles.
58
Démarrage de la restauration du système
Cliquez sur 1. Démarrer . Dans la zone Rechercher, saisissez 2.
Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer. Sinon, prenez contact avec votre administrateur pour pouvoir poursuivre.
Cliquez sur 3. Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système.
Page 61
Restauration du système d'exploitation
Annulation de la dernière restauration du système
REMARQUE : Avant de procéder à
l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration
du système n'est pas terminée. Cliquez sur 1. Démarrer Dans la zone Rechercher, saisissez 2.
Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>.
Cliquez 3. Undo my last Restoration (Annuler
ma dernière restauration), cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
.

Dell DataSafe Local Backup

PRÉCAUTION : si vous utilisez Dell DataSafe Local Backup, vous supprimerez tous les programmes et les pilotes installés sur votre ordinateur après l'avoir reçu. Effectuez une sauvegarde des applications que vous devez installer sur votre ordinateur avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup. N'utilisez Dell DataSafe Local Backup uniquement si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
PRÉCAUTION : Bien que la fonction Dell Datasafe Local Backup soit conçue pour préserver les fichiers de données de votre ordinateur, nous vous recommandons de sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser.
REMARQUE : il se peut que Dell DataSafe
Local Backup ne soit pas disponible dans votre pays.
59
Page 62
Restauration du système d'exploitation
REMARQUE : si Dell DataSafe Local Backup n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell Factory Image Restore (Restauration de l'image d'usine Dell), (reportez vous à «Dell Factory Image Restore» à la page 63) pour restaurer votre système d'exploitation.
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup pour restaurer le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur tout en préservant les fichiers de données.
Dell DataSafe Local Backup vous permet de :
Sauvegarder et restaurer votre ordinateur à • son état d'exploitation antérieur
Créer un support de récupération système•
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pour restaurer l'image d'usine tout en préservant les fichiers de données :
Éteignez l'ordinateur.1.
60
Déconnectez tous les périphériques (lecteur 2. USB, imprimante, etc.) connectés à votre ordinateur et retirez tout matériel interne que vous avez ajouté.
Allumez l'ordinateur.3.
REMARQUE : ne déconnectez pas l'adaptateur secteur.
Lorsque que le logo DELL4.
s'affiche, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Sélectionnez 5. Repair Your Computer (Réparer l'ordinateur).
Page 63
Restauration du système d'exploitation
Sélectionnez 6. Dell Factory Image Recovery and DataSafe Options (Options Dell Factory Image Recovery et DataSafe), puis suivez les
instructions à l'écran.
REMARQUE : le processus de restauration peut prendre une heure voire plus selon le volume des données à restaurer.
REMARQUE : pour plus d'informations, reportez-vous à la base de connaissance, article nº 353560, disponible sur le site
support.dell.com.
Mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional
REMARQUE : il est possible que Dell
DataSafe Local Backup Professional soit installé sur votre ordinateur, si vous l'avez commandé lors de votre achat.
Dell DataSafe Local Backup Professional fournit des fonctionnalités supplémentaires vous permettant de :
Sauvegarder et restaurer votre ordinateur • sur la base des types de fichiers.
Sauvegarder les fichiers sur un périphérique • de stockage local
Planifier des sauvegardes automatiques•
Pour effectuer une mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional :
Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe 1. Local Backup
Cliquez sur 2. UPGRADE NOW! (METTRE À
NIVEAU MAINTENANT !)
Suivez les instructions qui s'affichent à 3. l'écran pour terminer la mise à niveau.
de la barre des tâches.
61
Page 64
Restauration du système d'exploitation

Support de récupération système

PRÉCAUTION : Bien que le support de récupération système soit conçu pour préserver les fichiers de données de votre ordinateur, nous vous recommandons de sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser.
Vous pouvez utiliser le support de récupération système, créé à l'aide de Dell DataSafe Local Backup, pour restaurer le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur tout en préservant les fichiers de données.
Utilisez le support de récupération système dans les cas où :
Une défaillance du système d'exploitation • vous empêche d'utiliser les options de récupération installées sur votre ordinateur.
Une défaillance du disque dur empêche la • récupération des données.
62
Pour restaurer l'image d'usine de votre ordinateur à l'aide du support de récupération système :
Insérez le disque ou la clé USB de 1. récupération système et redémarrez votre ordinateur.
Lorsque le logo DELL2. immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Sélectionnez le périphérique d'amorçage 3. approprié dans la liste et appuyez sur <Entrée>.
Pour terminer le processus de récupération, 4. suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
apparaît, appuyez
®
Windows®
Page 65
Restauration du système d'exploitation

Dell Factory Image Restore

PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes et tous les pilotes installés après avoir reçu votre ordinateur. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs.
REMARQUE : si Dell Factory Image Restore n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local Backup (reportez vous à «Dell DataSafe Local Backup» à la page 59) pour restaurer votre système d'exploitation.
N'utilisez Dell Factory Image Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Cette option restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les fichiers de données incluent les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques, fichiers audio, etc. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore.
Démarrage de Dell Factory Image Restore
Allumez l'ordinateur. 1.
Lorsque que le logo DELL2. plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées.
s'affiche, appuyez
63
Page 66
Restauration du système d'exploitation
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Sélectionnez 3. Repair Your Computer (Réparer votre ordinateur). La fenêtre System Recovery Options (Options de récupération système) apparaît.
Sélectionnez une disposition de clavier, puis 4. cliquez sur Next (Suivant).
Pour accéder aux options de réparation, 5. ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, saisissez administrateur dans le champ Nom d'utilisateur puis cliquez sur OK.
Cliquez sur 6. Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît.
64
REMARQUE : selon la configuration de votre ordinateur, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils
d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell).
Cliquez sur 7. Next (Suivant). L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît.
REMARQUE : si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel (Annuler).
Cochez la case pour confirmer que vous 8. souhaitez continuer le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant). Le processus de restauration commence ; il peut prendre au moins cinq minutes. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications pré­installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine.
Cliquez sur 9. Finish (Terminer) pour redémarrer votre ordinateur.
Page 67

Accès à l'aide

INSPIRON
Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème :
Reportez-vous à la section «Résolution des 1. problèmes» à la page 40 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur.
Voir le 2.
Guide technique Dell
votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals pour plus d'informations sur le dépannage.
Reportez-vous à la section «Dell 3. Diagnostics» à la page 53 pour connaître les procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
Remplissez la «Liste de vérification de 4. diagnostics», page 72.
disponible sur
Utilisez la gamme complète de services en 5. ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique de Dell (support.dell.com) pour obtenir de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne», page 67 pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne.
Si les étapes précédentes ne vous ont pas 6. permis de résoudre le problème, reportez-vous à la section «Avant d'appeler» à la page 71.
REMARQUE : appelez le support technique de Dell depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage.
REMARQUE : il se peut que le système de code du service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
65
Page 68
Accès à l'aide
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, saisissez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent.
REMARQUE : certains services ne sont pas toujours disponibles en dehors des États­Unis. Contactez votre représentant Dell local pour en savoir plus.
66

Support technique et service clientèle

Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à toutes les questions relatives au matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique Dell, reportez-vous à la section «Avant d'appeler» à la page 71, puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre pays ou rendez-vous sur le site support.dell.com.
Page 69
Accès à l'aide

DellConnect

DellConnect™, outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur par une connexion haut débit, afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre, sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendez­vous sur le site www.dell.com/dellconnect.

Services en ligne

Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants :
www.dell.com• www.dell.com/ap• (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp• (Japon uniquement) www.euro.dell.com• (Europe uniquement) www.dell.com/la• (pays d'Amérique latine et
des Caraïbes) www.dell.ca• (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support technique de Dell par l'intermédiaire des sites et adresses e-mail suivants :
Sites Web de support technique de Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (Japon uniquement) support.euro.dell.com• (Europe uniquement) supportapj.dell.com• (Asie/Pacifique
uniquement)
67
Page 70
Accès à l'aide
Adresses e-mail du support technique de Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (pays d'Amérique
latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com• (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses e-mail des services Marketing et Ventes de Dell
apmarketing@dell.com• (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com• (Canada uniquement)
FTP (File Transfert Protocol, protocole de transfert de fichiers) anonyme
ftp.dell.com•
Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme et en utilisant votre adresse e-mail comme mot de passe.
68

Service d'état des commandes automatisé

Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service automatisé d'état des commandes. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport.
Si vous avez rencontré un problème lié à votre commande, tel que des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez.
Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays, consultez la section «Contacter Dell» à la page 73.
Page 71
Accès à l'aide

Informations sur les produits

Pour obtenir des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous souhaitez passer commande, rendez-vous sur le site Web www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays ou pour parler à un représentant du service des ventes, consultez la section «Contacter Dell» à la page 73.

Retour d'articles pour réparation dans le cadre de la garantie ou pour avoir

Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : avant de retourner le produit à Dell, assurez-vous d'avoir sauvegardé toutes les données sur le(s) disque(s) dur(s) ou sur tout autre périphérique de stockage du produit. Supprimez toutes les informations personnelles, privées et confidentielles, et retirez tous les supports amovibles, tels que CD et cartes PC. Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles qui seraient renvoyés avec le produit.
69
Page 72
Accès à l'aide
Appelez Dell pour obtenir un 1. numéro d'autorisation de retour du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'emballage. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler depuis votre pays, consultez la section «Contacter Dell» à la page 73.
Joignez une copie de la facture et une lettre 2. décrivant le motif du retour.
Joignez une copie de la liste de vérification 3. des diagnostics (reportez-vous à la section «Liste de vérification des diagnostics» à la page 72), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (consultez la section «Dell Diagnostics» à la page 53).
Joignez tous les accessoires qui 4. accompagnent le/les article(s) renvoyé(s) (câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir.
Empaquetez l'équipement à renvoyer dans 5. son emballage d'origine (ou équivalent).
70
REMARQUE : les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d'expédition. Les envois en contre remboursement ne sont pas acceptés.
REMARQUE : en cas de manquement à l'une des conditions précitées, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments.
Page 73
Accès à l'aide
1

Avant d'appeler

REMARQUE : munissez-vous de votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code
permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Votre numéro de série pourra également vous être demandé.
Identification du numéro de série
Le numéro de série de votre ordinateur se trouve sur une étiquette située sous l'ordinateur.
1
Numéro de série
71
Page 74
Accès à l'aide
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics ci-dessous. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir de l'aide, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Vous serez peut-être invité à saisir certaines commandes au clavier, à fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou à essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.
72
Liste de vérification des diagnostics
Nom :• Date :• Adresse :• Numéro de téléphone :• Numéro de série (code barre à l'arrière ou •
au-dessous de l'ordinateur) : Code de service express :• Numéro d'autorisation de retour du matériel •
(s'il vous a été fourni par le support technique Dell) :
Système d'exploitation et version :• Périphériques :• Cartes d'extension :• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non• Réseau, version et carte réseau :• Programmes et versions :•
Page 75
Accès à l'aide
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Le cas échéant, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de • diagnostic :
Description du problème et procédures de • dépannage effectuées :

Contacter Dell

Des États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet, vous trouverez nos coordonnées sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de service et de support technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre pays.
Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle :
Rendez-vous sur le site 1. www.dell.com/contactdell.
Sélectionnez votre pays ou région.2. Sélectionnez le lien correspondant au service 3.
ou au support technique dont vous avez besoin. Choisissez la méthode de contact qui vous 4.
convient.
73
Page 76

Recherche d'informations et de ressources supplémentaires

INSPIRON
Si vous voulez : Consultez :
réinstaller le système d'exploitation exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur réinstaller le logiciel système «Mes Téléchargements Dell» à la page 49 trouver plus d'informations à propos du
système d'exploitation Microsoft de ses fonctionnalités
mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant ou en ajoutant des composants, comme par exemple un nouveau disque dur
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse
74
®
Windows® et
«Support de récupération système» à la page 62 «Dell Diagnostics» à la page 53
support.dell.com
le Guide de maintenance sur le site
support.dell.com/manuals
REMARQUE : dans certains pays,
l'ouverture de l'ordinateur et le remplacement de pièces peut annuler la garantie. Consultez votre garantie et les politiques de retour avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
Page 77
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez : Consultez :
trouver des informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité pour votre ordinateur
consulter les informations sur la garantie, les conditions d'utilisation (États-Unis uniquement), les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, l'ergonomie et le contrat de licence utilisateur final.
Trouver votre numéro de série/code de service express. Vous devez fournir un numéro de série pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou pour contacter le support technique.
les documents de sécurité et de garantie fournis avec votre ordinateur ; reportez-vous également à la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation), à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance
le capot inférieur de votre ordinateur le Centre de support technique de Dell. Pour
lancer le Centre de support technique de Dell, cliquez sur l'icône
de la barre des tâches.
75
Page 78
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez : Consultez :
accéder aux pilotes et aux téléchargements ; fichiers lisez-moi.
bénéficier du support technique et d'une aide relative aux produits
vérifier l'état de vos commandes trouver des solutions et des réponses à des
questions courantes trouver des informations sur des mises à
jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre ordinateur ou des documents de référence destinés aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés
76
support.dell.com
Page 79

Caractéristiques

Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes.
REMARQUE : les offres peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer sélectionnez l'option permettant de consulter les informations sur votre ordinateur.
Modèle de l'ordinateur
Dell™ Inspiron™ 1120
Jeu de puces du système
Inspiron 1120 RS880M + SB820M
Aide et support, puis
INSPIRON
Processor Type (Type du processeur)
Inspiron 1120 AMD™ Athlon™ II Neo
Mémoire
Connecteur du module de mémoire
Capacité des barrettes de mémoire
Type de mémoire DDR3 à 1 333 MHz
deux connecteurs SODIMM accessibles à l'utilisateur
1 Go, 2 Go et 4 Go
(fonctionne à 800 MHz)
77
Page 80
Caractéristiques
Mémoire
Mémoire minimale 2 Go
Mémoire maximale 8 Go
REMARQUE : Pour obtenir des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, consultez le l'adresse support.dell.com/manuals.
Guide technique
Connecteurs
Audio un connecteur d'entrée
microphone, un connecteur de casque/ haut-parleurs stéréo et un microphone analogique
Mini-carte un emplacement
de mini-carte pleine hauteur, un emplacement de mini­carte demi-hauteur
78
Connecteurs
Carte réseau un connecteur RJ45
USB Trois connecteurs à 4
broches conformes à la norme USB 2.0
HDMI un connecteur à
à
VGA un connecteur à
Entrée d'antenne un connecteur MCX
carte SIM un emplacement SIM/
Lecteur de carte de mémoire
19 broches
15 broches
(sur les modèles pris en charge)
USIM (en option) un emplacement 7 en 1
Page 81
Caractéristiques
Lecteur de carte de mémoire
Cartes prises en charge
Carte mémoire Secure Digital (SD)
Carte mémoire haute capacité Secure Digital High Capacity (SDHC)
Carte Memory Stick Carte Memory Stick PRO Carte MMC
(MultiMediaCard) Carte MMC+ Carte xD-Picture
Communications
Carte réseau LAN Ethernet 10/100 sur
la carte système
Sans fil WLAN Wi-Fi a/b/g/n ;
WWAN/GPS (en option) ; Bluetooth option)
®
3.0 (en
Audio
Contrôleur audio ALC259-GR Haut-parleur 2 Haut-parleurs 1,5 watt Contrôles du
volume
menus des programmes logiciels et commandes des supports
Vidéo
Contrôleur vidéo
Inspiron 1120 RS880M ATI intégré
Mémoire vidéo
Inspiron 1120
jusqu’à 3067 Mo + 128 Mo (mémoire port latéral) de mémoire partagée
79
Page 82
Caractéristiques
Caméra
Type 1,3 mégapixels Résolution vidéo 1 280 x 1 024 (maximum)
Ecran
Type WLED HD 11,6 pouces
TrueLife
Dimensions
Hauteur 144 mm (5,7 pouces) Largeur 256,12 mm (10,1 pouces)
Diagonale 293,83 mm (11,6 pouces)
Résolution maximale
Taux d'actualisation
Angle de fonctionnement
80
1 366 x 768 avec 262 K couleurs
60 Hz
0° (fermé) à 130°
Ecran
Angle d'affichage horizontal
Angle d'affichage vertical
Taille du pixel 0,1875 x 0,1875 mm
Boutons de commande
±40° min
+15°/–30° min
La luminosité peut être réglée par des raccourcis clavier (reportez-vous au
technique Dell
d'informations).
pour plus
Clavier
Nombre de touches
86 (Etats-Unis et Canada), 87 (Europe et Brésil), 90 (Japon)
Guide
Page 83
Caractéristiques
Tablette tactile
Résolution de la position X/Y (mode de table graphique)
Dimension
Largeur Zone sensible de 74 mm
Hauteur Rectangle de 34 mm
240 cpi
(2,91 pouces)
(1,34 pouces)
Batterie
«Smart» au lithium-ion 6 cellules
Hauteur 21,71 mm (0,85 pouces)
Largeur 207 mm (8,15 pouces)
Profondeur 51,83 mm (2,04 pouces) Poids 0,32 kg (0,71 livres)
Batterie
«Smart» au lithium-ion 9 cellules (en option)
Hauteur 22,03 mm (0,87 pouces)
Largeur 210 mm (8,27 pouces)
Profondeur 74,83 mm (2,95 pouces)
Poids 0,51 kg (1,13 livres)
Tension 11,1 VCC
Temps de charge (approximation) :
Durée de fonctionnement
Pile bouton CR-2032
4 heures (ordinateur éteint)
l'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement
81
Page 84
Caractéristiques
Adaptateur CA
REMARQUE : utilisez uniquement un
adaptateur CA spécialement conçu pour votre ordinateur. Consultez les consignes de sécurité fournies avec
votre ordinateur. Tension d'entrée 100-240 VCA Courant d'entrée 1,5 A Fréquence d'entrée 50-60 Hz Alimentation de
sortie Courant de sortie 3,34 A Tension de sortie
nominale Plage de températures :
Fonctionnement 0 à 40 °C
82
65 W
19,5 VCC
(32 à 104 °F)
Adaptateur CA
Stockage –40 à 70 °C
(–40 à 158 °F)
Caractéristiques physiques
Hauteur (de l'avant vers l'arrière)
Largeur 292 mm (11,49 pouces)
Profondeur 205 mm (8,07 pouces)
Poids (avec une batterie 6 cellules)
24,2 mm à 35 mm (0,95 à 1.38 pouces)
configurable jusqu'à moins de 1,55 kg (3,42 livres)
Page 85
Caractéristiques
Environnement informatique
Plage de températures :
Fonctionnement 0 à 35 °C
(32 à 95 °F)
Stockage –40 à 65 °C
(–40 à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement De 10 à 90 %
(sans condensation)
Stockage De 10 à 95%
(sans condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) :
Fonctionnement 0,66 GRMS
À l'arrêt 1,30 GRMS
Environnement informatique
Choc maximal (en fonctionnement, mesuré avec Dell Diagnostics exécuté sur une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; également mesuré en position de repos des têtes du disque dur et impulsion demi­sinusoïdale de 2 ms pour le stockage) :
Fonctionnement 110 G À l'arrêt 160 G
Altitude (maximale) :
Fonctionnement –15,2 à 3 048 m
(–50 à 10 000 pieds)
Stockage –15,2 à 10 668 m
(–50 à 35 000 pieds)
Niveau de contaminants atmosphériques
G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04-1985
83
Page 86

Annexe

Avis relatif au produit Macrovision

INSPIRON
Ce produit comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres titulaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. La rétro­ingénierie et le désassemblage sont interdits.
84
Page 87
Annexe

Informations sur la norme NOM ou la Norme Officielle Mexicaine (pour le Mexique uniquement)

Les informations suivantes sont fournies sur le(s) appareil(s) décrit(s) dans ce document conformément aux dispositions de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Mexico S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 Mexico, D.F.
Numéro de modèle réglementaire Tension Fréquence
P07T 100-240 VCA 50 à 60 Hz 1,50 A 19,50 VCC 3,34 A
Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante
www.dell.com/regulatory_compliance.
Consommation électrique
Tension de sortie
Intensité de sortie
85
Page 88

Index

A
INSPIRON
adresses e-mail
du support technique 68 adresses e-mail de support technique 68 aide
accès à l’aide et au support 65 appeler Dell 71
B
barrette d’alimentation, utilisation 6
C
caractéristiques 77 CD, lecture et création 36 connexion à Internet 16 connexion FTP, anonyme 68
86
connexion réseau
réparation 41, 42 connexion réseau sans fil 41 Contacter Dell en ligne 73
D
DataSafe Local Backup 59 DellConnect 67 Dell Factory Image Restore 63 Dell Support Center 48 dommages, protection 5 DVD, lecture et création 36
E
expédition de produits
pour retour ou réparation 70
Page 89
Index
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 16 fonctionnalités logicielles 36 fonctions de l’ordinateur 36
I
installation, avant de commencer 5
L
Liste de vérification des diagnostics 72
M
messages système 50
O
ordinateur, installation 5
P
pilotes et téléchargements 76 problème, résolution 40 problèmes d’alimentation, résolution 43 problèmes de mémoire
résolution 44 problèmes logiciels 45 problèmes matériels
diagnostic 52 produits
informations et achat 69
R
recherche d’informations supplémentaires 74 réseau câblé
câble réseau, connexion 7 résolution des problèmes 40 ressources, recherches supplémentaires 74
87
Page 90
Index
restauration du système 57 retour dans le cadre de la garantie 69
S
sauvegarde et récupération 59 service clientèle 66 site Web de support technique
dans le monde entier 67
U
utilitaire de résolution des problèmes matériels 52
V
ventilation, dégagement 5 ventilation, mise en place 5 voyant d’activité du disque dur 25 voyants d’alimentation/de la batterie 25
88
W
Windows
assistant Compatibilité des programmes 46 configuration 9
Windows, réinstallation 57
Page 91
Page 92
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com
Page 93
Page 94
Imprimé en Irlande
www.dell.com | support.dell.com
Loading...