La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement
interdite.
Dell
, le logo
Marques commerciales mentionnées dans ce document :
DellConnect
et
d'Advanced Micro Devices, Inc. ;
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ;
une marque commerciale de Blu-ray Disc Association ;
par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à
leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans l'utilisation des marques déposées et des
noms de marques ne lui appartenant pas.
sont des marques commerciales de Dell Inc. ;
Microsoft, Windows
et le logo du bouton de démarrage
Bluetooth
Mai 2010 P/N M0X0X Rév. A00
DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
AMD
et
AMD Athlon
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée
Fonctionnalités du panneau d'affichage...32
Retrait et remise en place de la batterie...34
Fonctionnalités logicielles ..............36
Dell Dock ............................37
Dell DataSafe Online Backup ............39
Résolution des problèmes............. 40
Codes sonores ........................40
Problèmes liés au réseau ...............41
Problèmes d'alimentation ...............43
3
Page 6
Table des matières
Problèmes de mémoire ................44
Blocages et problèmes logiciels .........45
Utilisation des outils de support
technique .......................... 48
Dell Support Center ....................48
Mes Téléchargements Dell..............49
Messages système ....................50
utilitaire de résolution des problèmes
matériels.............................52
Dell Diagnostics.......................53
Restauration du système
d'exploitation ...................... 57
restauration du système ................58
Dell DataSafe Local Backup.............59
Support de récupération système ........62
Dell Factory Image Restore .............63
Accès à l'aide....................... 65
Support technique et service clientèle ....66
4
DellConnect ..........................67
Services en ligne ......................67
Service d'état des commandes
automatisé ...........................68
Informations sur les produits ............69
Retour d'articles pour réparation dans
le cadre de la garantie ou pour avoir .....69
Avant d'appeler .......................71
Contacter Dell ........................73
Recherche d'informations et de
ressources supplémentaires .......... 74
Caractéristiques..................... 77
Annexe ............................ 84
Avis relatif au produit Macrovision .......84
Informations sur la norme NOM ou la
Norme Officielle Mexicaine (pour le
Mexique uniquement) ..................85
Index .............................. 86
Page 7
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
INSPIRON
Cette section indique comment installer
l'ordinateur portable Dell
™
Inspiron™.
Considérations préalables à
l'installation
Lorsque vous installez votre ordinateur, assurezvous que la source d'alimentation électrique
est facilement accessible, que la ventilation est
adaptée et que la surface est plane.
Une mauvaise ventilation autour de votre
ordinateur portable Inspiron peut provoquer une
surchauffe. Pour éviter cela, assurez-vous de
laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) à l'arrière
de l'ordinateur et au moins 5,1 cm (2 pouces)
sur chacun des autres côtés. Ne placez jamais
votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un
placard ou un tiroir, lorsque celui-ci est sous
tension.
AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les
entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez
pas d'objets ; évitez également toute
accumulation de poussière. Ne placez pas
l'ordinateur Dell™ dans un environnement
peu aéré, tel qu'une mallette fermée
ou sur une surface en tissu, tel qu'un
tapis, lorsque celui-ci est sous tension.
Le manque de ventilation risquerait
de détériorer les performances de
l'ordinateur, de provoquer un incendie ou
d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur
se met en marche lorsque l'ordinateur
chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse
du bruit ; cela est tout à fait normal et ne
signifie en aucun cas que le ventilateur ou
l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : poser ou empiler des objets
lourds ou coupants sur l'ordinateur risque
de l'endommager de manière irréversible.
5
Page 8
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Branchez l'adaptateur secteur
Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise secteur ou un
parasurtenseur.
AVERTISSEMENT : L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles
dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient
selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble
sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou
d'endommager l'équipement de manière irréversible.
6
Page 9
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Branchement du câble réseau (en option)
Pour vous connecter à un réseau filaire, connectez le câble réseau.
7
Page 10
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Appuyez sur le bouton d'alimentation
8
Page 11
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Installation de Microsoft Windows
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® 7 est préconfiguré sur votre ordinateur Dell. Pour
procéder à la première installation de Windows 7, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans d'installation de
Windows 7 vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment d'accepter
des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet.
PRÉCAUTION : veillez à ne pas interrompre le processus d'installation du système
d'exploitation. Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et devriez réinstaller le
système d'exploitation.
REMARQUE : pour optimiser le fonctionnement de l'ordinateur, nous vous recommandons
de télécharger et d'installer les derniers BIOS et pilotes pour votre ordinateur, disponibles à
l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d'informations sur le système d'exploitation et ses fonctionnalités,
reportez-vous à l'adresse support.dell.com/MyNewDell.
9
Page 12
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Création d'un support de récupération système
(recommandé)
REMARQUE : nous vous recommandons de créer un support de récupération système,
immédiatement après l'installation de Microsoft Windows.
REMARQUE : votre ordinateur de bureau n'est pas équipé d'un lecteur optique intégré. Utilisez
un lecteur optique ou un périphérique de stockage externe pour les procédures nécessitant
des disques.
Le support de récupération système vous permet de restaurer votre ordinateur à son état
d'exploitation lorsque vous l'avez acheté, tout en préservant les fichiers de données (sans recourir
au disque du
modifications apportées au matériel, aux logiciels, aux pilotes et aux autres paramètres du système
empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Pour créer le support de récupération système, la configuration requise est la suivante :
Dell DataSafe Local Backup•
Une clé USB avec une capacité minimum de 8 Go ou un DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc•
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles.
10
système d'exploitation
). Vous pouvez utiliser le support de récupération système si les
™
Page 13
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Pour créer un support de récupération système :
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché (voir «Brancher l'adaptateur secteur» à la 1.
page 6).
Insérez le disque ou la clé USB dans l'ordinateur.2.
Cliquez sur 3. Démarrer
Cliquez sur 4. Créer un support de récupération.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.5.
REMARQUE : pour en savoir plus sur l'utilisation du support de récupération système, reportezvous à la rubrique «Support de récupération système», page 62.
→ Programmes→Dell DataSafe Local Backup.
11
Page 14
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Installation de la carte SIM (en option)
REMARQUE : l'installation d'une carte SIM n'est pas nécessaire si vous utilisez une carte EVDO
pour accéder à Internet.
L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) sur votre ordinateur vous permet
accéder à Internet. Pour y accéder, vous devez être connecté au réseau de votre prestataire de
services cellulaires.
Pour installer la carte SIM :
Éteignez l'ordinateur.1.
Retirez la batterie (reportez-vous à la section «Retrait et remise en place de la batterie» à la 2.
page 34).
Dans la baie de batterie, insérez la carte SIM dans l'emplacement prévu à cet effet.3.
Remettez la batterie en place (reportez-vous à la section «Retrait et remise en place de la 4.
batterie» à la page 34).
Allumez l'ordinateur.5.
Pour retirer la carte SIM, appuyez dessus et éjectez-la.
12
Page 15
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
321
1
logement pour carte SIM
2
carte SIM
3
baie de batterie
13
Page 16
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Activation ou désactivation du réseau sans fil (en option)
14
Page 17
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
REMARQUE : la fonction réseau sans fil est uniquement disponible sur votre ordinateur si vous
avez fait l’acquisition d’une carte WLAN au moment de l’achat. Pour plus d’informations sur les
cartes prises en charge par votre ordinateur, voir «Caractéristiques», en page 77.
Pour activer ou désactiver la fonction sans fil :
Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.1.
Appuyez sur la touche 2.
correspondant à la fonction sans fil sur le clavier.
L’état de la fonction sans fil est affiché à l’écran.
Fonction sans fil activée
Fonction sans fil désactivée
Appuyez à nouveau sur la touche 3.
de la fonction sans fil pour passer du mode activé au mode
désactivé et inversement.
REMARQUE : Cette touche permet de désactiver rapidement toutes les communications sans fil
(WiFi et Bluetooth
®
), quand vous devez couper toutes les communications sans fil en avion par
exemple.
15
Page 18
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Connexion à Internet (en
option)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d'un modem externe ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès
Internet (FAI).
Si vous n'avez pas commandé de modem USB
externe ou d'adaptateur réseau sans fil à
l'achat, vous pouvez vous en procurer à
l'adresse www.dell.com.
Configuration d'une connexion filaire
Si vous utilisez une ligne téléphonique •
commutée, branchez le cordon téléphonique
sur le modem USB en option et sur la prise
téléphonique murale avant de configurer la
connexion Internet.
Si vous utilisez une connexion DSL ou •
modem câble/satellite, contactez votre
fournisseur d'accès Internet ou votre
prestataire de services mobiles pour obtenir
les instructions relatives à la configuration.
16
Pour terminer la configuration de votre
connexion Internet filaire, suivez les instructions
fournies dans la section «Configuration d'une
connexion Internet» à la page 17.
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : pour configurer votre routeur
sans fil, reportez-vous à la documentation
fournie avec le routeur.
Vous devez vous connecter à votre routeur sans
fil pour pouvoir utiliser une connexion Internet
sans fil.
Pour configurer une connexion à un routeur
sans fil :
Assurez-vous que la fonction réseau 1.
sans fil est activée sur votre ordinateur
(reportez-vous à la section «Activation
ou désactivation du réseau sans fil» à la
page 14).
Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis 2.
quittez tous les programmes.
Page 19
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Clique sur 3. Démarrer → Panneau de
configuration.
Dans la zone de recherche, saisissez 4.
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et
partage→ Connexion à un réseau.
Pour procéder à la configuration, suivez les 5.
instructions qui s'affichent à l'écran.
Configuration de votre connexion
Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Contactez votre
fournisseur d'accès Internet pour prendre
connaissance des offres disponibles dans votre
pays.
Si vous n'arrivez plus à vous connecter à
Internet, il est possible que le fournisseur
d'accès Internet subisse une interruption de
service. Contactez votre fournisseur pour
vérifier l'état du service ou essayez de vous
connecter ultérieurement.
Munissez-vous des informations communiquées
par votre fournisseur d'accès Internet. Si vous ne
disposez d'aucun fournisseur, l'Assistant Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un.
Pour configurer la connexion Internet :
Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis 1.
quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer configuration.
Dans la zone de recherche, saisissez 3.
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau
et partage→ Configurer une nouvelle
connexion ou un nouveau réseau→ Se
connecter à Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment
choisir ou contactez votre fournisseur
d'accès Internet.
Suivez les instructions qui s'affichent à 4.
l'écran et terminez la configuration à l'aide
des informations de configuration fournies
par votre fournisseur.
→Panneau de
17
Page 20
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
5
6
4
23
Cette section fournit des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur
INSPIRON
portable Inspiron.
Fonctionnalités du côté droit
18
Page 21
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Connecteur de l'entrée d'antenne (sur les modèles pris en charge) : permet de connecter une
antenne externe pour regarder des programmes avec la carte de tuner TV (en option).
2
Sortie audio/connecteur pour casque : permet de connecter un casque, un haut-parleur
ou un périphérique audio sous tension.
3
Entrée audio/connecteur pour microphone : pour connecter un microphone ou recevoir
un signal audio à traiter avec des logiciels audio.
4
Connecteur USB avec PowerShare : pour connecter des périphériques USB, comme une
souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un lecteur MP3.
La fonctionnalité USB PowerShare permet de charger des périphériques USB que l'ordinateur
soit sous ou hors tension ou en mode veille.
REMARQUE : certains périphériques USB peuvent ne pas se charger lorsque l'ordinateur est
hors tension ou en mode veille. Dans ce cas, allumez l'ordinateur pour charger le périphérique.
REMARQUE :
sera interrompue. Pour continuer à charger, débranchez le périphérique USB et rebranchez-le.
5
claviers, les imprimantes, les lecteur externes ou les lecteurs MP3.
6
d'alimenter l'ordinateur ou charger la batterie.
si vous éteignez votre ordinateur pendant la charge d'un périphérique USB, la charge
Connecteur USB 2.0 : permet de connecter des périphériques USB, comme les souris, les
Connecteur pour adaptateur secteur : pour brancher l'adaptateur secteur afin
19
Page 22
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
23
4
Fonctionnalités du côté gauche
20
Page 23
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Connecteur réseau : pour connecter votre ordinateur à un périphérique réseau ou large
bande si vous utilisez un réseau filaire.
2
Connecteur HDMI : Permet de brancher votre ordinateur à un téléviseur et de lire les
signaux audio numériques multicanaux et vidéo.
REMARQUE : si l'écran n'est pas équipé de haut-parleurs, seul le signal vidéo sera lu.
3
Connecteur USB 2.0 : permet de connecter des périphériques USB, comme les souris, les
claviers, les imprimantes, les lecteur externes ou les lecteurs MP3.
4
efficacement les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés dans les
cartes mémoire numériques suivantes.
REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de
carte mémoire. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et des
particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsque l'emplacement ne contient
pas de carte. Les caches provenant d'autres ordinateurs peuvent ne pas être adaptés à votre
ordinateur.
Lecteur de carte 7 en 1 : permet de visualiser et de partager rapidement et
21
Page 24
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
12
Fonctionnalités du panneau arrière
22
Page 25
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Emplacement pour câble de sécurité : permet de rattacher à l'ordinateur un câble de sécurité
vendu dans le commerce.
REMARQUE : Avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est adapté à la fente pour
câble de sécurité de votre ordinateur.
2
Connecteur VGA : pour raccorder un moniteur ou un projecteur.
23
Page 26
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
56
1
2
3
4
Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier
24
Page 27
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Bouton d'alimentation : permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur.
2
Rangée de touches fonctions : la touche d'activation ou de désactivation du réseau sans fil,
les touches pour augmenter ou diminuer la luminosité, les touches de commandes multimédia
et la touche d'activation ou de désactivation de la tablette tactile se situent sur cette rangée.
Pour plus d'informations sur les touches de commande multimédia, reportez-vous à la section
«Touches de commande multimédia» en page 30.
3
Voyant d'état del'alimentation/de la batterie : indique l'état de l'alimentation et le
niveau de charge de la batterie. Pour plus d'informations sur le voyant d'état de l'alimentation/
de la batterie, reportez-vous à la section «Voyants et indicateurs d'état» à la page 26.
4
Voyant d'activitédu disque dur : s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Il
clignote lorsqu'une activité est en cours d'exécution sur le disque dur.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque
le voyant d'activité du disque dur clignote.
5
Boutons de la tablette tactile (2) : permet les mêmes fonctions de clic gauche et droit que sur
une souris.
6
Tablette tactile : permet, comme avec une souris, de déplacer le curseur, de faire glisser ou de
déplacer les éléments sélectionnés et de réaliser un clic gauche en appuyant sur la surface.
REMARQUE : Pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur la
rangée des touches fonctions sur le clavier.
touche de la
25
Page 28
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Indicateurs et voyants d'état
Voyants d'alimentation/de la batterie
Voyant d'étatÉtat(s) de l'ordinateurNiveau de charge de la
adaptateur
secteur
Batterie
REMARQUE : la batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur
Permet de faire défiler le contenu. La fonction
de défilement comprend :
Scroll Vertical (Défilement vertical)
automatique : vous permet de faire défiler
le contenu vers le haut ou vers le bas de la
fenêtre active.
Faites glisser deux doigts vers
le haut ou vers le bas pour
activer le défilement vertical
automatique.
Touchez la tablette tactile
pour mettre fin au défilement
automatique.
28
Scroll Horizontal (Défilement horizontal)
automatique : vous permet de faire défiler le
contenu vers la droite ou vers la gauche de la
fenêtre active.
Faites glisser deux doigts vers
la gauche ou vers la droite
pour activer le défilement
horizontal automatique.
Touchez la tablette tactile
pour mettre fin au défilement
automatique.
Flick (Basculer)
Vous permet de faire passer un contenu vers
l'avant ou vers l'arrière selon le sens du stylet.
Déplacez rapidement trois
doigts dans le sens souhaité
pour faire passer du contenu
dans la fenêtre active.
Page 31
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Zoom
Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur
d'agrandissement du contenu de la fenêtre. La
fonction de zoom comprend :
Pincement : pour agrandir ou réduire la taille
en écartant ou rapprochant deux doigts sur la
tablette tactile.
Pour effectuer un zoom avant :
écartez deux doigts pour
agrandir l'affichage de la
fenêtre active.
Pour effectuer un zoom arrière :
rapprochez deux doigts l'un de
l'autre pour réduire l'affichage
de la fenêtre active.
Pivoter
Vous permet de faire pivoter le contenu actif sur
l'écran. La fonction rotation comprend :
Twist (torsion) : permet de faire pivoter le
contenu actif à l'aide de deux doigts, un doigt
reste immobile tandis que l'autre effectue une
rotation.
Laissez votre pouce en place
et tracez un arc de cercle vers
la droite ou la gauche à l'aide
de l'index pour faire pivoter
l'élément sélectionné vers la
gauche ou vers la droite.
29
Page 32
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Touches de commande multimédia
Les touches de commande multimédia se situent sur la rangée des touches fonctions du clavier.
Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche souhaitée. Vous pouvez configurer
les touches de commandes multimédia à l'aide de l’utilitaire de configuration du système (BIOS) ou
le Centre de mobilité Windows.
Utilitaire de configuration du système (BIOS)
Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST (auto-test de démarrage) pour accéder à 1.
l'utilitaire de configuration du système (BIOS).
Dans la section 2. Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction), sélectionnez
Multimedia (Multimédia) ou Function (Fonction) (Inspiron 1120)
Multimedia/Multimedia Key First (Multimédia/Touches multimédia prioritaires) : il s'agit de l'option
par défaut. Appuyez sur la touche multimédia de votre choix pour effectuer l'action correspondante.
Pour une touche fonction, appuyez sur <Fn> + la touche fonction souhaitée.
Function/Function Key First (Fonction/Touches de fonction prioritaires) : appuyez sur la touche de
votre choix pour effectuer l'action correspondante.
Pour une touche multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia souhaitée.
REMARQUE : L’option Multimedia/Multimedia Key First (Multimédia/Touches multimédia
prioritaires) n’est active que dans le système d’exploitation.
30
Page 33
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Centre de mobilité Windows
Appuyez sur les touches < 1. > <X> pour ouvrir le Centre de mobilité Windows.
Dans la section 2. Function Key Row (Ordre des touches de fonction), sélectionnez Function Key
(Touches de fonction) ou Multimedia Key (Touches multimédia).
Coupe le son
Baisse le niveau du volumeLecture ou pause
Augmente le niveau du volumeLit la piste ou le chapitre suivant
Lit la piste ou le chapitre précédent
31
Page 34
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2 3
4
Fonctionnalités du panneau d'affichage
32
Page 35
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Microphone : fournit un son de qualité pour la visioconférence et l’enregistrement audio.
2
Caméra : Caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et la conversation en
direct.
3
Voyant d’activité de la caméra : indique si la caméra est allumée ou éteinte.
4
Écran : pour en savoir plus sur les écrans, voir le Guide technologique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals.
33
Page 36
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Retrait et remise en place de la batterie
AVERTISSEMENT : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes
de sécurité fournies avec votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque
d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit être utilisé qu'avec une batterie fournie par
Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles (y
compris celui de l'adaptateur secteur).
Pour retirer la batterie :
Éteignez l'ordinateur et retournez-le. 1.
Faites glisser le loquet du verrou de la batterie et le loquet d'éjection de la batterie sur la position 2.
de déverrouillage.
Retirez la batterie de sa baie.3.
Pour remettre la batterie en place :
Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'au verrouillage. 1.
Glissez le loquet de verrouillage de la batterie en position verrouillée.2.
34
Page 37
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
3
2
1
1
loquet d'éjection de batterie
2
batterie
3
loquet de verrouillage de batterie
35
Page 38
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités logicielles
REMARQUE : pour plus d'informations sur
les fonctionnalités décrites dans cette
section, reportez-vous au Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer
des présentations, des brochures, des cartes de
vœux, des prospectus et des feuilles de calcul.
Vous pouvez également retoucher et visualiser
des photographies et des images numériques.
Reportez-vous à votre bon de commande
pour connaître les logiciels installés sur votre
ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez
consulter des sites Web, configurer un compte
de messagerie et envoyer ou télécharger des
fichiers.
36
Divertissement et multimédia
REMARQUE : votre ordinateur de bureau
n'est pas équipé d'un lecteur optique
intégré. Utilisez un lecteur optique ou un
périphérique de stockage externe pour les
procédures nécessitant des disques.
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour
regarder des vidéos, jouer, créer vos propres CD
ou DVD, écouter de la musique et des stations
de radio sur Internet.
Vous pouvez télécharger ou copier des
images et des vidéos à partir de périphériques
portables, comme un appareil photo numérique
ou un téléphone portable. D'autres logiciels en
option vous permettent d'organiser et de créer
des fichiers vidéo et musicaux, qui peuvent être
gravés sur un disque, copiés sur des appareils
portables (lecteur MP3 ou lecteur multimédia
portable, par exemple) ou lus et affichés
directement sur un téléviseur, un projecteur et
un home cinéma.
Page 39
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Dell Dock
Dell Dock est un ensemble d'icônes qui permettent d'accéder rapidement aux applications, fichiers
et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser cette barre d'icônes en procédant
comme suit :
Ajouter ou supprimer des icônes•
Classer les icônes du même type par •
catégorie
Modifier la couleur et l'emplacement de la •
barre d'icônes
Modifier le rôle des icônes•
37
Page 40
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Ajout d'une catégorie
Cliquez avec le bouton droit sur la barre 1.
d'icônes, puis cliquez sur Ajout→ Catégorie.
La fenêtre Ajouter/modifier une catégorie
s'affiche.
Saisissez un titre de catégorie dans le champ 2. Title (Titre).
Choisissez une icône pour la catégorie dans 3.
le champ Select an image (Sélection d'une image) : .
Cliquez sur 4. Save (Enregistrer).
Ajout d'une icône
Faites glisser l'icône vers la barre d'icônes ou
une catégorie.
38
Suppression d'une catégorie ou une
icône
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur 1.
la catégorie ou l'icône de la barre d'icônes
à supprimer, puis cliquez sur Supprimer le raccourci ou Supprimer la catégorie.
Suivez les instructions qui s'affichent à 2.
l'écran.
Personnalisation de la barre d'icônes
Cliquez avec le bouton droit sur la barre 1.
d'icônes, puis cliquez sur Advanced Setting... (Paramètres avancés).
Choisissez l'option souhaitée pour 2.
personnaliser la barre d'icônes.
Page 41
Dell DataSafe Online Backup
REMARQUE : il se peut que Dell DataSafe
Online Backup ne soit pas disponible dans
votre région.
REMARQUE : une connexion à large bande
est recommandée pour des vitesses de
chargement/téléchargement rapides.
Dell DataSafe Online est un service de
sauvegarde et de récupération automatisé qui
vous aide à protéger vos données et vos fichiers
importants d'un événement terrible comme un
vol, un incendie ou une catastrophe naturelle.
Vous pouvez accéder au service sur votre
ordinateur à l'aide d'un compte -protégé par un
mot de passe.
Pour plus d'informations, consultez le site
delldatasafe.com.
Pour planifier des sauvegardes :
Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe 1.
Online
Suivez les instructions à l'écran.2.
de la barre des tâches.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
39
Page 42
Résolution des problèmes
Cette section contient des informations de
INSPIRON
dépannage de votre ordinateur. Si vous n'arrivez
pas à résoudre un problème en suivant les
consignes ci-dessous, consultez la section
«Utilisation des outils d'assistance» à la page 48
ou «Contacter Dell» à la page 73.
AVERTISSEMENT : Seul un technicien
qualifié est autorisé à retirer le capot
de l'ordinateur. Consultez le
maintenance
support.dell.com/manuals pour des
instructions techniques plus poussées.
à l'adresse
Guide de
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de
signaux sonores au démarrage s'il rencontre
une erreur ou un problème. Cette série de
signaux, appelée «code sonore», permet
d'identifier les problèmes de fonctionnement de
l'ordinateur. Notez le code sonore et contactez
Dell (voir la section «Contacter Dell» à la page 73).
40
REMARQUE : pour remplacer des
pièces, veuillez vous reporter au
de maintenance
support.dell.com/manuals.
Code
sonore
Un seul Défaillance possible de la carte
DeuxAucune RAM détectée
TroisDéfaillance possible de la carte
disponible à l'adresse
Problème éventuel
système : échec de la somme de
contrôle du BIOS en mémoire
ROM.
REMARQUE : Si vous avez
installé ou remplacé vous-même
le module de mémoire, assurezvous qu'il est correctement
inséré.
système : erreur liée aux puces
Guide
Page 43
Résolution des problèmes
Code
sonore
QuatreDéfaillance de lecture/écriture
CinqDéfaillance de l'horloge temps
SixDéfaillance de la carte ou de la
SeptDéfaillance du processeur
HuitDéfaillance de l'écran
Problème éventuel
en mémoire vive
réel
puce vidéo
Problèmes liés au réseau
Connexions sans fil
Perte de la connexion réseau sans fil :
Le routeur sans fil n'est pas connecté ou la
fonction réseau sans fil a été désactivée sur
l'ordinateur.
Vérifiez votre routeur sans fil pour vous •
assurer qu'il est sous tension et connecté à
votre source de données (modem câble ou
concentrateur réseau).
Assurez-vous que la fonction réseau •
sans fil est activée sur votre ordinateur
(reportez-vous à la section «Activation
ou désactivation du réseau sans fil» à la
page 14).
Rétablissez la connexion à votre routeur •
sans fil (consultez la section «Configuration
d'une connexion sans fil», page 16).
Il se peut que des interférences perturbent •
ou interrompent la connexion sans fil.
Essayez de rapprocher l'ordinateur du
routeur sans fil.
41
Page 44
Résolution des problèmes
Connexions filaires
Si la connexion réseau est coupée : le câble est
mal branché ou est endommagé.
Vérifiez le câble pour vous assurer qu'il est •
correctement branché et ne présente aucun
dommage.
Le voyant d'intégrité de liaison qui figure sur •
le connecteur réseau intégré vous permet
de vérifier que votre connexion fonctionne et
vous renseigne sur son état :
Vert : une bonne connexion est établie –
entre un réseau à 10 Mb/s et l'ordinateur.
Orange : une connexion de bonne qualité –
est établie entre un réseau à 100 Mb/s et
l'ordinateur.
Éteint : l'ordinateur ne détecte aucune –
connexion physique au réseau. Pour
obtenir de l'aide, contactez votre
administrateur de réseau ou votre
fournisseur d'accès Internet.
42
REMARQUE : le voyant d'intégrité de liaison
du connecteur réseau ne sert que pour
les connexions réseau filaires. Le voyant
d'intégrité de liaison n'indique pas l'état
des connexions sans fil.
Page 45
Résolution des problèmes
Problèmes d'alimentation
Si le voyant d'alimentation/de la batterie est
éteint : l'ordinateur est éteint, en état de veille
prolongée ou n'est pas branché à l'alimentation
électrique.
Appuyez sur le bouton d'alimentation. •
L'ordinateur redémarre normalement s'il est
éteint ou en état de veille prolongée.
Rebranchez l'adaptateur secteur CA au •
connecteur d'alimentation de l'ordinateur et
à la prise électrique.
Si l'adaptateur CA est branché sur une •
multiprise électrique, vérifiez que celle-ci est
allumée et branchée sur une prise secteur.
Contournez également les périphériques •
de protection contre les surtensions
électriques, les barrettes d'alimentation et
les rallonges d'alimentation pour vérifier que
l'ordinateur est correctement sous tension.
Vérifiez que la prise électrique fonctionne •
en la testant avec un autre appareil, comme
une lampe.
Vérifiez le branchement du câble de •
l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur CA
est muni d'un voyant, assurez-vous que ce
dernier est allumé.
Si le voyant d'alimentation/de la batterie est
blanc fixe ou blanc clignotant et si l'ordinateur
ne répond pas : l'ordinateur est éteint, en mode
Veille, en état de veille prolongée ou l'écran
peut ne pas répondre.
Appuyez sur une touche du clavier, •
déplacez le pointeur à l'aide de la tablette
tactile ou de la souris, ou appuyez sur
le bouton d'alimentation pour revenir au
fonctionnement normal.
Si l'écran ne répond pas, appuyez sur le •
bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de
l'ordinateur avant de le rallumer.
43
Page 46
Résolution des problèmes
Si le problème persiste, contactez Dell •
(reportez-vous à la section «Contacter Dell»
à la page 73).
Si vous rencontrez des interférences qui
gênent la réception sur votre ordinateur : un
signal parasite crée des interférences qui
interrompent ou perturbent les autres signaux.
Les interférences peuvent être dues à divers
facteurs, notamment :
Rallonges pour le clavier, la souris et •
l'alimentation.
Trop de périphériques raccordés à une •
même barrette d'alimentation.
Plusieurs barrettes d'alimentation •
raccordées à la même prise électrique.
44
Problèmes de mémoire
Si un message indiquant une mémoire
insuffisante s'affiche :
Enregistrez et fermez tous les fichiers •
ouverts, puis quittez tous les programmes
que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela
permet de résoudre le problème.
Reportez-vous à la documentation du logiciel •
pour connaître la mémoire minimale requise
pour son exécution. Le cas échéant, installez
davantage de mémoire (reportez-vous au
Guide de maintenance disponible sur
support.dell.com/manuals).
Réinstallez la ou les barrettes de mémoire •
dans le ou les connecteurs (consultez le
Guide de maintenance
support.dell.com/manuals).
Si le problème persiste, contactez Dell •
(reportez-vous à la section «Contacter Dell»
à la page 73).
à l'adresse
Page 47
Résolution des problèmes
Si d'autres problèmes de mémoire se
produisent :
Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la •
section «Dell Diagnostics» à la page 53).
Si le problème persiste, contactez Dell •
(reportez-vous à la section «Contacter Dell»
à la page 73).
Blocages et problèmes
logiciels
Si l'ordinateur ne démarre pas : vérifiez que le
câble d'adaptateur secteur est bien branché à
l'ordinateur et à la prise électrique.
Si un programme ne répond plus :
Terminez le programme :
Appuyez simultanément sur 1.
<Ctrl><Maj><Échap>.
Cliquez sur 2. Applications.
Sélectionnez le programme qui ne répond 3.
plus.
Cliquez sur 4. End Task (Fin de tâche).
Si un programme se bloque fréquemment :
consultez la documentation du logiciel. Le
cas échéant, désinstallez puis réinstallez le
programme.
45
Page 48
Résolution des problèmes
REMARQUE : les logiciels sont
généralement livrés avec des instructions
d'installation disponibles dans la
documentation ou sur le CD qui les
accompagne.
Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran
bleu uni s'affiche :
PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des
données si vous ne parvenez pas à arrêter
le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque
vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que
l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre
ordinateur.
46
Un programme est conçu pour une version
antérieure du système d'exploitation
Microsoft
®
Windows® :
Exécutez l'Assistant Compatibilité des
programmes. L'assistant Compatibilité des
programmes configure un programme afin qu'il
fonctionne dans un environnement similaire aux
environnements des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows antérieurs.
Pour exécuter l'Assistant Compatibilité des
programmes
Cliquez sur 1. Démarrer
→Panneau de
configuration→ Programmes→ Exécuter
des programmes conçus pour les versions
précédentes de Windows.
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur 2. Suivant.
Suivez les instructions qui s'affichent à 3.
l'écran.
Page 49
Résolution des problèmes
Si d'autres problèmes logiciels surviennent :
Sauvegardez vos fichiers immédiatement.•
Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le •
disque dur ou les CD.
Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et •
quittez tous les programmes, puis arrêtez
l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer
Consultez la documentation fournie avec •
le logiciel ou contactez son éditeur pour
obtenir des informations détaillées sur le
dépannage :
Vérifiez que le programme est compatible –
avec le système d'exploitation installé sur
l'ordinateur.
Vérifiez que le matériel du système répond –
à la configuration matérielle minimale
requise pour l'exécution du logiciel.
Consultez la documentation du logiciel
pour de plus amples informations.
Vérifiez que le programme est –
correctement installé et configuré.
Vérifiez que les pilotes de périphériques –
n'entrent pas en conflit avec le
programme.
Le cas échéant, désinstallez puis –
réinstallez le programme.
.
47
Page 50
Utilisation des outils de support technique
Dell Support Center
INSPIRON
Le Centre de support technique de Dell vous
aide à trouver le service, le support technique
et les informations spécifiques au système que
vous recherchez.
Cliquez sur l'icône
pour lancer l'application.
La page d'accueil du Centre de support technique Dell affiche le numéro de modèle
de votre ordinateur, son numéro de série, son
code de service express et les coordonnées des
services de maintenance.
48
de la barre des tâches
La page d'accueil fournit également des
liens permettant d'accéder aux ressources
suivantes :
Aide automatique (dépannage,
sécurité, performances du
système, réseau/Internet,
sauvegarde/restauration
et système d'exploitation
Windows)
Alertes (alertes de support
technique concernant votre
ordinateur)
Page 51
Utilisation des outils de support technique
Assistance de Dell (support
technique avec DellConnect
service clientèle, formation et
didacticiels, comment procéder
avec Solution Station
™
, analyse
en ligne avec PC CheckUp)
À propos de votre système
(documentation du système,
informations sur la garantie,
informations sur le système,
mises à niveau et accessoires)
Pour plus d'informations sur le Dell Support Center et les outils de support technique
disponibles, cliquez sur l'onglet Services
disponible sur la page support.dell.com.
Mes Téléchargements Dell
™
,
REMARQUE : il se peut que Mes
Téléchargements Dell ne soit pas
disponible dans votre région.
Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel
ordinateur ne disposent pas de CD ou DVD de
récupération. Ce logiciel est disponible en ligne
sur la page Mes Téléchargements Dell. Vous
pouvez à partir de ce site Web télécharger tous
les logiciels disponibles pour les réinstaller ou
créer votre propre support de sauvegarde.
Pour vous enregistrer et utiliser Mes
Téléchargements Dell :
Rendez-vous sur 1. downloadstore.dell.com/media.
Suivez les instructions à l'écran pour vous 2.
enregistrer et télécharger le logiciel.
Réinstaller ou créer un support de 3.
sauvegarde du logiciel pour l'utiliser
ultérieurement.
49
Page 52
Utilisation des outils de support technique
Messages système
Si l'ordinateur rencontre un problème ou une
erreur, il peut afficher un message système qui
vous permettra d'en identifier la cause et vous
renseignera sur les mesures à prendre pour
résoudre le problème.
REMARQUE : si le message affiché par
l'ordinateur ne figure pas parmi les exemples
suivants, reportez-vous à la documentation
du système d'exploitation ou du programme
qui était en cours d'exécution au moment
où le message est apparu. Vous pouvez
également consulter le Guide technique Dell
disponible sur votre disque dur ou à l'adresse
support.dell.com/manuals ou la section
«Contacter Dell» à la page 73 pour obtenir de
l'aide.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn] (Alerte ! Les
précédentes tentatives d'amorçage de ce
système ont échoué au point de reprise [nnnn]).
For help in resolving this problem, please note
50
this checkpoint and contact Dell Technical
Support (Pour obtenir de l'aide afin de
résoudre ce problème, veuillez noter le point
de reprise et contacter le Support technique
Dell) : l'ordinateur n'a pas réussi à exécuter la
procédure d'amorçage après trois tentatives
consécutives à cause de la même erreur. Pour
obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section
«Contacter Dell», page 73).
CMOS checksum error (erreur de somme de
contrôle CMOS) : défaillance possible de la
carte système ou pile de l'horloge en temps réel
déchargée. Rebranchez la batterie (reportezvous au Guide de maintenance disponible à
l'adresse support.dell.com/manuals). Pour
obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section
«Contacter Dell», page 73).
Hard-disk drive failure (défaillance du lecteur
de disque dur) : défaillance possible du lecteur
de disque dur lors de l'auto-test de démarrage
(POST). Pour obtenir de l'aide, contactez Dell
(voir la section «Contacter Dell», page 73).
Page 53
Utilisation des outils de support technique
Hard-disk drive read failure (défaillance de
lecture du lecteur de disque dur) : défaillance
possible du lecteur de disque dur lors du test de
démarrage du disque dur. Pour obtenir de l'aide,
contactez Dell (voir la section «Contacter Dell»,
page 73).
CPU fan failure : Défaillance du ventilateur
du processeur. Remplacez le ventilateur
du processeur (reportez-vous au
maintenance
support.dell.com/manuals).
Keyboard failure : Défaillance du clavier ou
câble du clavier mal branché.
Pour remplacer le clavier, reportez-vous au
Guide technique disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
No boot device available (aucun périphérique
d'amorçage disponible) : absence de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque
dur est mal branché ou aucun périphérique
d'amorçage n'existe.
disponible à l'adresse
Guide de
Si le disque dur est le périphérique •
d'amorçage, assurez-vous que les câbles
sont connectés et que le disque est
correctement installé et partitionné en tant
que périphérique d'amorçage.
Accédez au programme de configuration du •
système et vérifiez que les informations de
séquence d'amorçage sont correctes (voir le
Guide technique Dell sur votre disque dur ou
à l'adresse support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Aucune interruption de tic
d'horloge) : une puce sur la carte système peut être
défectueuse ou une défaillance de la carte mère
s'est produite. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell
(voir la section «Contacter Dell», page 73).
USB over current error (erreur de surintensité
USB) : Déconnectez le périphérique USB. Votre
périphérique USB a besoin d'une alimentation
en électricité plus importante pour fonctionner
correctement. Utilisez une source d'alimentation
externe pour connecter le périphérique USB ou,
si votre périphérique possède deux câbles USB,
connectez-les tous les deux.
51
Page 54
Utilisation des outils de support technique
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem
(PRECAUTION : le système d'autosurveillance
de disque dur indique qu'un paramètre se
situe en dehors de la plage de fonctionnement
normal. Dell vous recommande de sauvegarder
régulièrement vos données. Un paramètre en
dehors de la plage de fonctionnement normal
peut indiquer un éventuel problème de disque
dur) : erreur SMART, défaillance possible du
disque dur. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell
(voir la section «Contacter Dell», page 73).
52
utilitaire de résolution des
problèmes matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la
configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement,
servez-vous de l'Utilitaire de résolution des problèmes matériels pour résoudre ce problème
d'incompatibilité.
Pour lancer l'utilitaire de résolution des
problèmes matériels :
Cliquez sur 1. Démarrer
Entrez 2. utilitaire de résolution
des problèmes matériels dans
le champ de recherche puis appuyez sur
<Entrée> pour lancer la recherche.
Dans les résultats de la recherche, 3.
sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et effectuez les étapes suivantes
de dépannage.
→Aide et support.
Page 55
Utilisation des outils de support technique
Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section «Blocages et problèmes
logiciels» à la page 45 et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter le service de
support technique de Dell.
REMARQUE : le programme Dell
Diagnostics fonctionne uniquement sur les
ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le disque
(Pilotes et utilitaires)
pas fourni avec tous les ordinateurs.
Vérifiez que le périphérique que vous souhaitez
tester s'affiche dans le programme de
configuration du système et qu'il est activé.
Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST
(auto-test de démarrage) pour accéder à
l'utilitaire de configuration du système (BIOS).
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur
ou depuis le disque
et utilitaires)
.
Drivers and Utilities
est en option et n'est
Drivers and Utilities (Pilotes
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : si aucune image ne s'affiche
sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell
(consultez la section «Contacter Dell» à la
page 73).
Vérifiez que l'ordinateur est branché à une 1.
prise électrique dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
Mettez l'ordinateur sous tension (ou 2.
redémarrez-le).
Lorsque le logo DELL3.
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d'amorçage et
appuyez sur <Entrée>. Dans certains cas,
l'ordinateur lance l'évaluation du système de
préamorçage (PSA).
™
apparaît, appuyez
53
Page 56
Utilisation des outils de support technique
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft
®
Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : si un message indique
qu'aucune partition de diagnostic n'a été
trouvée, lancez Dell Diagnostics à partir
du disque
utilitaires)
Drivers and Utilities (pilotes et
.
Si le système de préamorçage est lancé :
L'évaluation du système de préamorçage a.
(PSA) lancera l'exécution des tests.
Lorsque l'évaluation du système de b.
préamorçage est terminée, le message
suivant s'affiche : «No problems
have been found with this
system so far. Do you
want to run the remaining
memory tests? This will
take about 30 minutes
54
or more. Do you want to
continue? (Recommended).»
(Aucun problème détecté
sur ce système. Voulezvous exécuter les tests de
mémoire restants ? Cette
opération dure au moins
30 minutes. Voulez-vous
continuer ? (recommandé).)
Si vous rencontrez des problèmes avec c.
la mémoire, appuyez sur <y> le cas
échéant, sinon appuyez sur <n>. Le
message suivant s'affiche : «Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to
continue.»(Amorçage de la
partition de l'utilitaire
Dell Diagnostics. Appuyez
sur une touche pour
continuer.)
Page 57
Utilisation des outils de support technique
Appuyez sur une touche pour accéder à d.
la fenêtre Choose An Option (Choisir une option).
Si le système de préamorçage n'est pas lancé :
Appuyez sur une touche pour démarrer
Dell Diagnostics à partir de la partition de
l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur et
accéder à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option).
Sélectionnez le test à exécuter.4.
Si un problème survient pendant un test, un 5.
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche à l'écran.
Notez le code d'erreur et la description du
problème et contactez Dell (consultez la
section «Contacter Dell» à la page 73).
REMARQUE : le numéro de série de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de série vous
permet d'identifier votre ordinateur lorsque
vous contactez Dell.
Lorsque les tests sont terminés, fermez 6.
l'écran de test pour revenir à l'écran Choose An Option(Choisissez une option).
Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer 7.
l'ordinateur, cliquez sur Exit(Quitter).
Lancement de Dell Diagnostics à partir
du disque contenant les pilotes et les
utilitaires (Drivers and Utilities)
REMARQUE : Le disque
(Pilotes et utilitaires)
pas fourni avec tous les ordinateurs.
REMARQUE : votre ordinateur de bureau
n'est pas équipé d'un lecteur optique
intégré. Utilisez un lecteur optique ou un
périphérique de stockage externe pour les
procédures nécessitant des disques.
Insérez le disque 1.
et utilitaires)
Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. 2.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur la touche <F12>.
.
Drivers and Utilities
est en option et n'est
Drivers and Utilities (Pilotes
55
Page 58
Utilisation des outils de support technique
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft
®
Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : la procédure ci-dessous
modifie la séquence de démarrage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme
de configuration du système.
Lorsque la liste des périphériques 3.
d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
Sélectionnez l'option 4. Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu
qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
Saisissez 5. 1 pour démarrer le menu du CD et
appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
Sélectionnez 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans
56
la liste numérotée. Si plusieurs versions
sont répertoriées, sélectionnez la version
appropriée à votre ordinateur.
Sélectionnez le test à exécuter.7.
Si un problème survient pendant un test, un 8.
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche à l'écran.
Notez le code d'erreur et la description du
problème et contactez Dell (consultez la
section «Contacter Dell» à la page 73).
REMARQUE : le numéro de série de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de série vous
permet d'identifier votre ordinateur lorsque
vous contactez Dell.
Lorsque les tests sont terminés, fermez 9.
l'écran de test pour revenir à l'écran Choose An Option(Choisissez une option).
Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer 10.
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
Retirez le disque11.
et utilitaires)
Drivers and Utilities (Pilotes
.
Page 59
Restauration du système d'exploitation
Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à l'aide des options suivantes :
PRÉCAUTION : si vous utilisez Dell Factory Image Restore ou le disque du
d'exploitation
sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options.
OptionUtilisation
Restauration du systèmeen tant que première solution
Dell DataSafe Local
Backup
Support de récupération
système
Dell Factory Image Restore pour restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation initial,
Disque
Operating System
(Système d'exploitation)
, vous perdrez tous les fichiers de données de votre ordinateur. Si possible,
si la restauration du système ne permet pas de résoudre votre
problème.
si une défaillance du système d'exploitation vous empêche d'utiliser
la Restauration du système ou DataSafe Local Backup.
en installant l'image d'usine sur un disque dur nouvellement installé
lorsqu'il vous a été livré.
pour installer uniquement le système d'exploitation sur votre
ordinateur.
système
INSPIRON
REMARQUE : le disque
fourni avec tous les ordinateurs.
Operating System (Système d'exploitation)
est en option et n'est pas
57
Page 60
Restauration du système d'exploitation
restauration du système
Les systèmes d'exploitation Windows proposent
une option de restauration du système qui
vous permet de restaurer l'ordinateur à un état
antérieur (sans affecter les fichiers de données)
si les modifications apportées au matériel,
aux logiciels ou à d'autres paramètres du
système empêchent l'ordinateur de fonctionner
correctement. Toute modification apportée à
votre ordinateur par la restauration du système
est totalement réversible.
PRÉCAUTION : Effectuez des sauvegardes
régulières de vos fichiers de données. La
fonction Restauration du système n'assure
ni la surveillance ni la restauration de vos
données personnelles.
58
Démarrage de la restauration du
système
Cliquez sur 1. Démarrer .
Dans la zone Rechercher, saisissez 2.
Restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez
sur Continuer. Sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour pouvoir
poursuivre.
Cliquez sur 3. Suivant et suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran.
Si la fonction Restauration du système n'a pas
résolu le problème, vous pouvez annuler la
dernière restauration du système.
Page 61
Restauration du système d'exploitation
Annulation de la dernière restauration
du système
REMARQUE : Avant de procéder à
l'annulation de la dernière restauration
du système, sauvegardez et fermez tous
les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Vous ne devez en aucun cas
modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers
ou des programmes tant que la restauration
du système n'est pas terminée.
Cliquez sur 1. Démarrer
Dans la zone Rechercher, saisissez 2.
Restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
Cliquez 3. Undo my last Restoration (Annuler
ma dernière restauration), cliquez sur Next
(Suivant) et suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
.
Dell DataSafe Local Backup
PRÉCAUTION : si vous utilisez Dell
DataSafe Local Backup, vous supprimerez
tous les programmes et les pilotes
installés sur votre ordinateur après
l'avoir reçu. Effectuez une sauvegarde
des applications que vous devez installer
sur votre ordinateur avant d'utiliser Dell
DataSafe Local Backup. N'utilisez Dell
DataSafe Local Backup uniquement si
la fonction Restauration du système n'a
pas résolu votre problème de système
d'exploitation.
PRÉCAUTION : Bien que la fonction Dell
Datasafe Local Backup soit conçue pour
préserver les fichiers de données de votre
ordinateur, nous vous recommandons de
sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser.
REMARQUE : il se peut que Dell DataSafe
Local Backup ne soit pas disponible dans
votre pays.
59
Page 62
Restauration du système d'exploitation
REMARQUE : si Dell DataSafe Local
Backup n'est pas disponible sur votre
ordinateur, utilisez Dell Factory Image
Restore (Restauration de l'image d'usine
Dell), (reportez vous à «Dell Factory Image
Restore» à la page 63) pour restaurer votre
système d'exploitation.
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup
pour restaurer le disque dur à l'état dans
lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté
l'ordinateur tout en préservant les fichiers de
données.
Dell DataSafe Local Backup vous permet de :
Sauvegarder et restaurer votre ordinateur à •
son état d'exploitation antérieur
Créer un support de récupération système•
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pour restaurer l'image d'usine tout en
préservant les fichiers de données :
Éteignez l'ordinateur.1.
60
Déconnectez tous les périphériques (lecteur 2.
USB, imprimante, etc.) connectés à votre
ordinateur et retirez tout matériel interne que
vous avez ajouté.
Allumez l'ordinateur.3.
REMARQUE : ne déconnectez pas
l'adaptateur secteur.
Lorsque que le logo DELL4.
™
s'affiche, appuyez
plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft
®
Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
Sélectionnez 5. Repair Your Computer (Réparer l'ordinateur).
Page 63
Restauration du système d'exploitation
Sélectionnez 6. Dell Factory Image Recovery
and DataSafe Options (Options Dell Factory
Image Recovery et DataSafe), puis suivez les
instructions à l'écran.
REMARQUE : le processus de restauration
peut prendre une heure voire plus selon le
volume des données à restaurer.
REMARQUE : pour plus d'informations,
reportez-vous à la base de connaissance,
article nº 353560, disponible sur le site
support.dell.com.
Mise à niveau vers Dell DataSafe Local
Backup Professional
REMARQUE : il est possible que Dell
DataSafe Local Backup Professional soit
installé sur votre ordinateur, si vous l'avez
commandé lors de votre achat.
Dell DataSafe Local Backup Professional fournit
des fonctionnalités supplémentaires vous
permettant de :
Sauvegarder et restaurer votre ordinateur •
sur la base des types de fichiers.
Sauvegarder les fichiers sur un périphérique •
de stockage local
Planifier des sauvegardes automatiques•
Pour effectuer une mise à niveau vers Dell
DataSafe Local Backup Professional :
Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe 1.
Local Backup
Cliquez sur 2. UPGRADE NOW! (METTRE À
NIVEAU MAINTENANT !)
Suivez les instructions qui s'affichent à 3.
l'écran pour terminer la mise à niveau.
de la barre des tâches.
61
Page 64
Restauration du système d'exploitation
Support de récupération
système
PRÉCAUTION : Bien que le support de
récupération système soit conçu pour
préserver les fichiers de données de votre
ordinateur, nous vous recommandons de
sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser.
Vous pouvez utiliser le support de récupération
système, créé à l'aide de Dell DataSafe Local
Backup, pour restaurer le disque dur à l'état
dans lequel il se trouvait lorsque vous avez
acheté l'ordinateur tout en préservant les
fichiers de données.
Utilisez le support de récupération système
dans les cas où :
Une défaillance du système d'exploitation •
vous empêche d'utiliser les options de
récupération installées sur votre ordinateur.
Une défaillance du disque dur empêche la •
récupération des données.
62
Pour restaurer l'image d'usine de votre
ordinateur à l'aide du support de récupération
système :
Insérez le disque ou la clé USB de 1.
récupération système et redémarrez votre
ordinateur.
Lorsque le logo DELL2.
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
Sélectionnez le périphérique d'amorçage 3.
approprié dans la liste et appuyez sur
<Entrée>.
Pour terminer le processus de récupération, 4.
suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
™
apparaît, appuyez
®
Windows®
Page 65
Restauration du système d'exploitation
Dell Factory Image Restore
PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore
supprime définitivement toutes les
données qui figurent sur le disque dur et
supprime tous les programmes et tous les
pilotes installés après avoir reçu votre
ordinateur. Dans la mesure du possible,
sauvegardez toutes vos données avant
d'utiliser cette option. N'utilisez Dell
Factory Image Restore que si la fonction
Restauration du système n'a pas résolu
votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
REMARQUE : si Dell Factory Image Restore
n'est pas disponible sur votre ordinateur,
utilisez Dell DataSafe Local Backup
(reportez vous à «Dell DataSafe Local
Backup» à la page 59) pour restaurer votre
système d'exploitation.
N'utilisez Dell Factory Image Restore pour
restaurer le système d'exploitation qu'en
dernier recours. Cette option restaure le disque
dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se
trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur.
Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis
que vous avez reçu votre ordinateur, notamment
les fichiers de données, sont définitivement
supprimés du disque dur. Les fichiers de
données incluent les documents, feuilles
de calcul, messages électroniques, photos
numériques, fichiers audio, etc. Si possible,
sauvegardez toutes les données avant de lancer
Dell Factory Image Restore.
Démarrage de Dell Factory Image
Restore
Allumez l'ordinateur. 1.
™
Lorsque que le logo DELL2.
plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
s'affiche, appuyez
63
Page 66
Restauration du système d'exploitation
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft
®
Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
Sélectionnez 3. Repair Your Computer (Réparer votre ordinateur).
La fenêtre System Recovery Options (Options de récupération système) apparaît.
Sélectionnez une disposition de clavier, puis 4.
cliquez sur Next (Suivant).
Pour accéder aux options de réparation, 5.
ouvrez une session en tant qu'utilisateur
local. Pour accéder à l'invite de commandes,
saisissez administrateur dans le
champ Nom d'utilisateur puis cliquez sur OK.
Cliquez sur 6. Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît.
64
REMARQUE : selon la configuration de
votre ordinateur, vous devrez peut-être
sélectionner Dell Factory Tools (Outils
Cliquez sur 7. Next (Suivant). L'écran Confirm
Data Deletion (Confirmer la suppression des
données) apparaît.
REMARQUE : si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d'image d'usine,
cliquez sur Cancel (Annuler).
Cochez la case pour confirmer que vous 8.
souhaitez continuer le reformatage du
disque dur et la restauration du logiciel
système à l'état d'origine, puis cliquez sur
Next(Suivant).
Le processus de restauration commence ;
il peut prendre au moins cinq minutes.
Un message apparaît lorsque le système
d'exploitation et les applications préinstallées en usine ont été restaurés à leur
état de sortie d'usine.
Cliquez sur 9. Finish (Terminer) pour
redémarrer votre ordinateur.
Page 67
Accès à l'aide
INSPIRON
Si vous rencontrez un problème lié à
l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour
diagnostiquer et résoudre ce problème :
Reportez-vous à la section «Résolution des 1.
problèmes» à la page 40 pour obtenir des
informations et connaître les procédures de
résolution relatives au problème rencontré
par votre ordinateur.
Voir le 2.
Guide technique Dell
votre disque dur ou à l'adresse
support.dell.com/manuals pour plus
d'informations sur le dépannage.
Reportez-vous à la section «Dell 3.
Diagnostics» à la page 53 pour connaître les
procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
Remplissez la «Liste de vérification de 4.
diagnostics», page 72.
disponible sur
Utilisez la gamme complète de services en 5.
ligne de Dell disponibles sur le site Web de
support technique de Dell
(support.dell.com) pour obtenir de l'aide
concernant les procédures d'installation
et de dépannage. Voir «Services en ligne»,
page 67 pour obtenir la liste exhaustive des
services de support Dell en ligne.
Si les étapes précédentes ne vous ont pas 6.
permis de résoudre le problème, reportez-vous
à la section «Avant d'appeler» à la page 71.
REMARQUE : appelez le support technique
de Dell depuis un téléphone proche
de l'ordinateur afin qu'un technicien
puisse vous guider dans la procédure de
dépannage.
REMARQUE : il se peut que le système de
code du service express de Dell ne soit pas
disponible dans votre pays.
65
Page 68
Accès à l'aide
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous y invite, saisissez votre code
de service express pour acheminer votre
appel vers l'équipe de support technique
appropriée. Si vous ne disposez pas d'un code
de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez
sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui
s'affichent.
REMARQUE : certains services ne sont pas
toujours disponibles en dehors des ÉtatsUnis. Contactez votre représentant Dell
local pour en savoir plus.
66
Support technique et service
clientèle
Le service de support de Dell est à votre
disposition pour répondre à toutes les questions
relatives au matériel Dell. Notre équipe de
support technique utilise des tests de diagnostic
informatisés pour répondre plus rapidement et
plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique
Dell, reportez-vous à la section «Avant
d'appeler» à la page 71, puis recherchez les
informations de contact qui s'appliquent à votre
pays ou rendez-vous sur le site support.dell.com.
Page 69
Accès à l'aide
DellConnect
DellConnect™, outil d'accès en ligne simple,
permet à un technicien de support technique
de Dell d'accéder à votre ordinateur par une
connexion haut débit, afin de diagnostiquer
les problèmes et de les résoudre, sous votre
supervision. Pour plus d'informations, rendezvous sur le site www.dell.com/dellconnect.
Services en ligne
Pour en savoir plus sur les produits et services
Dell, consultez les sites suivants :
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp• (Japon uniquement)
www.euro.dell.com• (Europe uniquement)
www.dell.com/la• (pays d'Amérique latine et
des Caraïbes)
www.dell.ca• (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support technique de
Dell par l'intermédiaire des sites et adresses
e-mail suivants :
latine et des Caraïbes uniquement)
apsupport@dell.com• (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses e-mail des services Marketing
et Ventes de Dell
apmarketing@dell.com•(pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com• (Canada uniquement)
FTP (File Transfert Protocol, protocole
de transfert de fichiers) anonyme
ftp.dell.com•
Connectez-vous en tant qu'utilisateur :
anonyme et en utilisant votre adresse
e-mail comme mot de passe.
68
Service d'état des
commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de
produits Dell, rendez-vous sur le site Web
support.dell.com ou appelez le service
automatisé d'état des commandes. Un
enregistrement vous demande les informations
nécessaires pour repérer votre commande et en
faire un rapport.
Si vous avez rencontré un problème lié à votre
commande, tel que des pièces manquantes
ou non adaptées, ou une facturation erronée,
contactez le Service clientèle de Dell. Gardez
votre facture ou votre bordereau d'expédition à
portée de main lorsque vous appelez.
Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler
à partir de votre pays, consultez la section
«Contacter Dell» à la page 73.
Page 71
Accès à l'aide
Informations sur les produits
Pour obtenir des informations sur les autres
produits disponibles auprès de Dell ou si vous
souhaitez passer commande, rendez-vous sur le
site Web www.dell.com. Pour obtenir le numéro
de téléphone à appeler à partir de votre pays
ou pour parler à un représentant du service des
ventes, consultez la section «Contacter Dell» à
la page 73.
Retour d'articles pour
réparation dans le cadre de
la garantie ou pour avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : avant de retourner le produit
à Dell, assurez-vous d'avoir sauvegardé
toutes les données sur le(s) disque(s)
dur(s) ou sur tout autre périphérique de
stockage du produit. Supprimez toutes
les informations personnelles, privées et
confidentielles, et retirez tous les supports
amovibles, tels que CD et cartes PC. Nous
déclinons toute responsabilité en ce qui
concerne vos informations confidentielles,
propriétaires ou personnelles, et en cas de
perte ou d'endommagement des données
ou des supports amovibles qui seraient
renvoyés avec le produit.
69
Page 72
Accès à l'aide
Appelez Dell pour obtenir un 1. numéro
d'autorisation de retour du matériel et
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l'emballage. Pour obtenir le numéro de
téléphone à appeler depuis votre pays,
consultez la section «Contacter Dell» à la
page 73.
Joignez une copie de la facture et une lettre 2.
décrivant le motif du retour.
Joignez une copie de la liste de vérification 3.
des diagnostics (reportez-vous à la section
«Liste de vérification des diagnostics» à la
page 72), indiquant les tests effectués et
tous les messages d'erreur mentionnés par
Dell Diagnostics (consultez la section «Dell
Diagnostics» à la page 53).
Joignez tous les accessoires qui 4.
accompagnent le/les article(s) renvoyé(s)
(câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.)
s'il s'agit d'un retour pour avoir.
Empaquetez l'équipement à renvoyer dans 5.
son emballage d'origine (ou équivalent).
70
REMARQUE : les frais d'expédition sont
à votre charge. Vous devez également
assurer les produits retournés et assumer
les risques de perte en cours d'expédition.
Les envois en contre remboursement ne
sont pas acceptés.
REMARQUE : en cas de manquement
à l'une des conditions précitées, Dell
refusera le retour à la réception et vous
renverra les éléments.
Page 73
Accès à l'aide
1
Avant d'appeler
REMARQUE : munissez-vous de votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code
permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus
efficacement. Votre numéro de série pourra également vous être demandé.
Identification du numéro de série
Le numéro de série de votre ordinateur se trouve sur une étiquette située sous l'ordinateur.
1
Numéro de série
71
Page 74
Accès à l'aide
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification
des diagnostics ci-dessous. Si possible,
allumez votre ordinateur avant de contacter
Dell pour obtenir de l'aide, et appelez d'un
téléphone qui se trouve à proximité de votre
ordinateur. Vous serez peut-être invité à saisir
certaines commandes au clavier, à fournir des
informations détaillées sur le fonctionnement
de l'ordinateur ou à essayer d'autres méthodes
de dépannage uniquement possibles sur ce
dernier. Assurez-vous que la documentation de
l'ordinateur est disponible.
72
Liste de vérification des diagnostics
Nom :•
Date :•
Adresse :•
Numéro de téléphone :•
Numéro de série (code barre à l'arrière ou •
au-dessous de l'ordinateur) :
Code de service express :•
Numéro d'autorisation de retour du matériel •
(s'il vous a été fourni par le support
technique Dell) :
Système d'exploitation et version :•
Périphériques :•
Cartes d'extension :•
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non•
Réseau, version et carte réseau :•
Programmes et versions :•
Page 75
Accès à l'aide
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si
l'ordinateur est connecté à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Le cas échéant, notez
le contenu de chaque fichier avant d'appeler
Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de •
diagnostic :
Description du problème et procédures de •
dépannage effectuées :
Contacter Dell
Des États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : si vous n'avez pas de
connexion Internet, vous trouverez nos
coordonnées sur votre confirmation de
commande, bordereau d'expédition, facture
ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de service et de
support technique en ligne et par téléphone.
Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il
est possible que certains services ne soient pas
proposés dans votre pays.
Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique
ou de service clientèle :
Rendez-vous sur le site 1. www.dell.com/contactdell.
Sélectionnez votre pays ou région.2.
Sélectionnez le lien correspondant au service 3.
ou au support technique dont vous avez besoin.
Choisissez la méthode de contact qui vous 4.
convient.
73
Page 76
Recherche d'informations et de ressources
supplémentaires
INSPIRON
Si vous voulez : Consultez :
réinstaller le système d'exploitation
exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur
réinstaller le logiciel système«Mes Téléchargements Dell» à la page 49
trouver plus d'informations à propos du
système d'exploitation Microsoft
de ses fonctionnalités
mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant
ou en ajoutant des composants, comme par
exemple un nouveau disque dur
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
74
®
Windows® et
«Support de récupération système» à la page 62
«Dell Diagnostics» à la page 53
support.dell.com
le Guide de maintenance sur le site
support.dell.com/manuals
REMARQUE : dans certains pays,
l'ouverture de l'ordinateur et le
remplacement de pièces peut annuler la
garantie. Consultez votre garantie et les
politiques de retour avant toute intervention
à l'intérieur de votre ordinateur.
Page 77
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez : Consultez :
trouver des informations sur les meilleures
pratiques en matière de sécurité pour votre
ordinateur
consulter les informations sur la garantie, les
conditions d'utilisation (États-Unis uniquement),
les consignes de sécurité, les informations sur
les réglementations, l'ergonomie et le contrat
de licence utilisateur final.
Trouver votre numéro de série/code de service
express. Vous devez fournir un numéro de
série pour identifier votre ordinateur sur le site
support.dell.com ou pour contacter le support
technique.
les documents de sécurité et de garantie
fournis avec votre ordinateur ; reportez-vous
également à la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation), à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance
le capot inférieur de votre ordinateur
le Centre de support technique de Dell. Pour
lancer le Centre de support technique de Dell,
cliquez sur l'icône
de la barre des tâches.
75
Page 78
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez : Consultez :
accéder aux pilotes et aux téléchargements ;
fichiers lisez-moi.
bénéficier du support technique et d'une aide
relative aux produits
vérifier l'état de vos commandes
trouver des solutions et des réponses à des
questions courantes
trouver des informations sur des mises à
jour de dernière minute concernant des
modifications techniques apportées à votre
ordinateur ou des documents de référence
destinés aux techniciens ou aux utilisateurs
expérimentés
76
support.dell.com
Page 79
Caractéristiques
Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre
ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes.
REMARQUE : les offres peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour plus d'informations sur
la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
sélectionnez l'option permettant de consulter les informations sur votre ordinateur.
Modèle de l'ordinateur
Dell™ Inspiron™ 1120
Jeu de puces du système
Inspiron 1120RS880M + SB820M
→Aide et support, puis
INSPIRON
Processor Type (Type du processeur)
Inspiron 1120AMD™ Athlon™ II Neo
Mémoire
Connecteur
du module de
mémoire
Capacité des
barrettes de
mémoire
Type de mémoireDDR3 à 1 333 MHz
deux connecteurs
SODIMM accessibles à
l'utilisateur
1 Go, 2 Go et 4 Go
(fonctionne à 800 MHz)
77
Page 80
Caractéristiques
Mémoire
Mémoire minimale2 Go
Mémoire maximale 8 Go
REMARQUE : Pour obtenir des
instructions sur la mise à niveau de la
mémoire, consultez le
l'adresse support.dell.com/manuals.
Guide technique
Connecteurs
Audio un connecteur d'entrée
microphone, un
connecteur de casque/
haut-parleurs stéréo
et un microphone
analogique
Mini-carteun emplacement
de mini-carte
pleine hauteur, un
emplacement de minicarte demi-hauteur
78
Connecteurs
Carte réseauun connecteur RJ45
USBTrois connecteurs à 4
broches conformes à la
norme USB 2.0
HDMIun connecteur à
à
VGAun connecteur à
Entrée d'antenneun connecteur MCX
carte SIMun emplacement SIM/
Lecteur de carte de
mémoire
19 broches
15 broches
(sur les modèles pris en
charge)
USIM (en option)
un emplacement 7 en 1
Page 81
Caractéristiques
Lecteur de carte de mémoire
Cartes prises en
charge
Carte mémoire Secure
Digital (SD)
Carte mémoire haute
capacité Secure Digital
High Capacity (SDHC)
Carte Memory Stick
Carte Memory Stick PRO
Carte MMC
(MultiMediaCard)
Carte MMC+
Carte xD-Picture
Communications
Carte réseauLAN Ethernet 10/100 sur
la carte système
Sans filWLAN Wi-Fi a/b/g/n ;
WWAN/GPS (en option) ;
Bluetooth
option)
®
3.0 (en
Audio
Contrôleur audioALC259-GR
Haut-parleur2 Haut-parleurs 1,5 watt
Contrôles du
volume
menus des programmes
logiciels et commandes
des supports
Vidéo
Contrôleur vidéo
Inspiron 1120RS880M ATI intégré
Mémoire vidéo
Inspiron 1120
jusqu’à 3067 Mo +
128 Mo (mémoire port
latéral) de mémoire
partagée
79
Page 82
Caractéristiques
Caméra
Type1,3 mégapixels
Résolution vidéo1 280 x 1 024 (maximum)
Ecran
TypeWLED HD 11,6 pouces
TrueLife
Dimensions
Hauteur144 mm (5,7 pouces)
Largeur256,12 mm (10,1 pouces)
Diagonale293,83 mm (11,6 pouces)
Résolution
maximale
Taux
d'actualisation
Angle de
fonctionnement
80
1 366 x 768 avec 262 K
couleurs
60 Hz
0° (fermé) à 130°
Ecran
Angle d'affichage
horizontal
Angle d'affichage
vertical
Taille du pixel0,1875 x 0,1875 mm
Boutons de
commande
±40° min
+15°/–30° min
La luminosité peut
être réglée par des
raccourcis clavier
(reportez-vous au
technique Dell
d'informations).
pour plus
Clavier
Nombre de
touches
86 (Etats-Unis et
Canada), 87 (Europe et
Brésil), 90 (Japon)
Guide
Page 83
Caractéristiques
Tablette tactile
Résolution de la
position X/Y (mode
de table graphique)
Dimension
LargeurZone sensible de 74 mm
HauteurRectangle de 34 mm
240 cpi
(2,91 pouces)
(1,34 pouces)
Batterie
«Smart» au lithium-ion 6 cellules
Hauteur21,71 mm (0,85 pouces)
Largeur207 mm (8,15 pouces)
Profondeur51,83 mm (2,04 pouces)
Poids0,32 kg (0,71 livres)
Batterie
«Smart» au lithium-ion 9 cellules (en option)
Hauteur22,03 mm (0,87 pouces)
Largeur210 mm (8,27 pouces)
Profondeur74,83 mm (2,95 pouces)
Poids0,51 kg (1,13 livres)
Tension11,1 VCC
Temps de charge
(approximation) :
Durée de
fonctionnement
Pile boutonCR-2032
4 heures (ordinateur
éteint)
l'autonomie de la
batterie varie en
fonction des conditions
de fonctionnement
81
Page 84
Caractéristiques
Adaptateur CA
REMARQUE : utilisez uniquement un
adaptateur CA spécialement conçu
pour votre ordinateur. Consultez les
consignes de sécurité fournies avec
votre ordinateur.
Tension d'entrée100-240 VCA
Courant d'entrée1,5 A
Fréquence d'entrée50-60 Hz
Alimentation de
sortie
Courant de sortie3,34 A
Tension de sortie
nominale
Plage de températures :
Fonctionnement0 à 40 °C
82
65 W
19,5 VCC
(32 à 104 °F)
Adaptateur CA
Stockage–40 à 70 °C
(–40 à 158 °F)
Caractéristiques physiques
Hauteur (de l'avant
vers l'arrière)
Largeur292 mm (11,49 pouces)
Profondeur205 mm (8,07 pouces)
Poids (avec une
batterie 6 cellules)
24,2 mm à 35 mm
(0,95 à 1.38 pouces)
configurable jusqu'à
moins de 1,55 kg (3,42
livres)
Page 85
Caractéristiques
Environnement informatique
Plage de températures :
Fonctionnement 0 à 35 °C
(32 à 95 °F)
Stockage–40 à 65 °C
(–40 à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement De 10 à 90 %
(sans condensation)
StockageDe 10 à 95%
(sans condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur) :
Fonctionnement 0,66 GRMS
À l'arrêt1,30 GRMS
Environnement informatique
Choc maximal (en fonctionnement, mesuré
avec Dell Diagnostics exécuté sur une
impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ;
également mesuré en position de repos
des têtes du disque dur et impulsion demisinusoïdale de 2 ms pour le stockage) :
Fonctionnement 110 G
À l'arrêt160 G
Altitude (maximale) :
Fonctionnement –15,2 à 3 048 m
(–50 à 10 000 pieds)
Stockage–15,2 à 10 668 m
(–50 à 35 000 pieds)
Niveau de
contaminants
atmosphériques
G2 ou inférieur, tel
que défini par la
norme ISA-S71.04-1985
83
Page 86
Annexe
Avis relatif au produit Macrovision
INSPIRON
Ce produit comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par
des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété
intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres titulaires de droits. L'utilisation de
cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision
Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations
limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. La rétroingénierie et le désassemblage sont interdits.
84
Page 87
Annexe
Informations sur la norme NOM ou la Norme Officielle
Mexicaine (pour le Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur le(s) appareil(s) décrit(s) dans ce document
conformément aux dispositions de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Mexico S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 Mexico, D.F.
Numéro
de modèle
réglementaireTensionFréquence
P07T100-240 VCA50 à 60 Hz1,50 A19,50 VCC3,34 A
Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante
www.dell.com/regulatory_compliance.
Consommation
électrique
Tension de
sortie
Intensité
de sortie
85
Page 88
Index
A
INSPIRON
adresses e-mail
du support technique 68
adresses e-mail de support technique 68
aide
accès à l’aide et au support 65
appeler Dell 71
B
barrette d’alimentation, utilisation 6
C
caractéristiques 77
CD, lecture et création 36
connexion à Internet 16
connexion FTP, anonyme 68
86
connexion réseau
réparation 41, 42
connexion réseau sans fil 41
Contacter Dell en ligne 73
D
DataSafe Local Backup 59
DellConnect 67
Dell Factory Image Restore 63
Dell Support Center 48
dommages, protection 5
DVD, lecture et création 36
E
expédition de produits
pour retour ou réparation 70
Page 89
Index
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 16
fonctionnalités logicielles 36
fonctions de l’ordinateur 36
I
installation, avant de commencer 5
L
Liste de vérification des diagnostics 72
M
messages système 50
O
ordinateur, installation 5
P
pilotes et téléchargements 76
problème, résolution 40
problèmes d’alimentation, résolution 43
problèmes de mémoire