DELL Latitude 10 User Manual [ru]

Setup and Features Information
Views |
Stylus (optional) | Dotykové pero (voliteľné) | Tablično pisalo (po izbiri) Penna (tillval)
Обзор
| Pohľady | Pogledi | Vyer
Перо
(заказывается дополнительно)
LATITUDE 10  ST2
1 smart card reader
(optional)
2 front camera
3 camera LED 4 microphones 5 Ambient Light Sensor 6 memory card reader 7 power LED 8 power button 9 screen rotation
lockbutton
10 touch screen
11 audio connector 12 USB connector 13 mini HDMI connector 14 start button 15 rear camera 16 camera flash 17 swappable battery 18 speakers 19 battery latch 20 battery status LED 21 dock/power connector 22 micro USB/
power connector
23 finger print
reader (optional)
24 security lock slot 25 volume decrease button 26 volume increase button 27 Pen Tip (replaceable) 28 Programmable button -
right mouse click (default)
29 Eraser Tip
Specifications
NOTE: Oerings may vary by region. The following
Информация по установке и функциям
| Informácie o nastavení a funkciách
Nastavitev in podatki o funkcijah | Information om inställningar och funktioner
1 устройство
чтения смарт-карт (заказывается дополнительно)
2 передняя камера 3 светодиодный
индикатор камеры
4 микрофоны 5 Датчик внешнего
освещения
6 устройство чтения
карт памяти
7 светодиодный
индикатор питания
8 кнопка питания 9 кнопка блокировки
поворота экрана
10 сенсорный экран
11 аудиоразъем 12 разъем USB 13 разъем мини-HDMI 14 кнопка «пуск» 15 задняя камера 16 фотовспышка 17 сменный аккумулятор 18 динамики 19 фиксатор аккумулятора
20 светодиодный
индикатор состояния аккумулятора
21 стыковочный разъем/
разъем питания
22 разъем микро-USB/
разъем питания
23 устройство для
считывания отпечатков пальцев (заказывается дополнительно)
24 гнездо для
защитного троса
25 кнопка уменьшения
громкости
26 кнопка увеличения
громкости
27 Пишущий конец пера
(заменяемый)
28 Программируемая
кнопка
-
правый щелчок мыши (по умолчанию)
29 Стирающий конец
1 čítačka karty smart
card (voliteľné)
2 predný fotoaparát 3 dióda LED fotoaparátu
4 mikrofóny 5 Snímač intenzity
okolitého osvetlenia
6 čítačka pamäťových
kariet
7 kontrolka napájania 8 tlačidlo napájania 9 tlačidlo uzamknutia
otočenia obrazu
10 dotykový panel
11 audio konektor
12 zásuvka USB 13 konektor mini HDMI 14 tlačidlo Štart 15 zadná kamera 16 blesk fotoaparátu 17 vymeniteľná batéria 18 reproduktory 19 západka batérie 20 dióda LED
stavu batérie
21 konektor doku/
napájania
22 konektor micro USB/
napájací konektor
23 čítačka odtlačkov
prstov (voliteľná)
24 zásuvka
bezpečnostného zámku
25 tlačidlo zníženia
hlasitosti
26 tlačidlo zvýšenia
hlasitosti
27 Hrot pera
(vymeniteľný)
28 Programovateľné
tlačidlo
-
kliknutie
pravým tlačidlom myši (predvolené)
29 Hrot gumy
1 bralnik pametnih kartic
(po izbiri)
2 sprednja kamera 3 lučka LED za kamero
4 mikrofoni 5 senzor za zaznavanje
osvetlitve okolja
6 bralnik pomnilniških
kartic
7 lučka LED
za napajanje
8 gumb za vklop 9 gumb za zaklepanje
obračanja zaslona
10 zaslon na dotik
11 priključek za zvok 12 priključek USB 13 priključek mini HDMI 14 gumb start 15 zadnja kamera 16 bliskavica 17 zamenljiva baterija 18 zvočniki 19 zapah baterije 20 lučka LED za baterijo 21 združitveni/napajalni
priključek
22 priključek mikro USB/
napajalni priključek
23 bralnik prstnih
odtisov (po izbiri)
24 reža za varnostno
zaklepanje
25 gumb za znižanje
glasnosti
26 gumb za zvišanje
glasnosti
27 konica pisala
(nadomestljiva)
28 programljivi gumb
desni klik z miško (privzeto)
-
29 konica za brisanje
1 smartkortläsare (tillval) 2 främre kamera
3 kameralysdiod 4 mikrofoner 5 Omgivningsljussensor 6 minneskortläsare 7 strömlysdiod 8 strömbrytare 9 låsknapp för
skärmvridning
10 pekskärm
11 ljudkontakt 12 USB-port 13 mini-HDMI-kontakt 14 startknapp 15 bakre kamera 16 kamerablixt 17 bytbart batteri 18 högtalare 19 batterispärr 20 batteristatuslysdiod 21 kontakt för
dockningsstation/ström
22 kontakt för
mikro-USB/ström
23 fingeravtrycksläsare
(tillval)
24 uttag för säkerhetslås 25 volym ned-knapp 26 volym upp-knapp 27 pennspets (utbytbar) 28 Programmerbar
knapp - höger musklick (standard)
29 Raderingsspets
specifications are only those required by law to ship with your tablet. For more information regarding the configuration of your tablet, go to Start Screen Help and Support and select the option to view information
about your tablet.
Технические характеристики
ПРИМЕЧАНИЕ. Предложения в разных регионах могут отличаться. Приводятся только те технические характеристики, которые по закону необходимо указывать при поставках планшетных компьютеров. Для просмотра дополнительной информации о конфигурации планшетного компьютера перейдите на и поддержка, а затем выберите нужный пункт для
просмотра информации о планшетном компьютере.
Электропитание
Батарея типа «таблетка»
Входное напряжение
Выходная мощность
Физические характеристики
Высота (с защитой)
Ширина
Глубина
Вес (минимум)
Условия эксплуатации и хранения
Рабочая температура от 0 °C до 35 °C (от 32 °F до 95 °F)
экран «Пуск» Справка
Литий-ионная батарея типа «таблетка» CR2025, 3 В
100
-
240 В переменного тока
19,5 В, 1,54 А
от 10,50 мм до 13,40 мм (от 0,41 дюйма до 0,53 дюйма)
274 мм (10,79 дюйма)
176,60 мм (6,95 дюйма)
685 грамм (1,51 фунта)
Technické údaje
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Nasledujúce technické údaje sú len tie, ktoré musia byť na základe zákonov zaslané s vaším tabletom. Ďalšie informácie týkajúce sa kongurácie vášho tabletu získate tak, že na obrazovke ŠtartPomoc a technická podpora zvolíte
možnosť prezerania informácií o vašom tablete.
Napájanie
Gombíková batéria Vstupné napätie
Výkon
Fyzikálne vlastnosti
Výška (so zabezpečením)
Šírka Hĺbka Hmotnosť (minimálna)
Požiadavky na prostredie
Prevádzková teplota 0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
3 V CR2025 lítium-iónová 100-240 V stried.
19,5 V, 1,54 A
10,50 mm až 13,40 mm (0,41” až 0,53”)
274 mm (10,79”) 176,60 mm (6,95”) 685 gramov (1,51 lb)
Power
Coin-cell battery Input voltage Output Power
Physical
Height (with security)
Width Depth Weight (Minimum)
Environmental
Operating Temperature 0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F)
3 V CR2025 lithium ion 100-240 VAC
19.5V, 1.54A
10.50mm to 13.40mm (0.41inch to 0.53inch)
274mm (10.79 inches)
176.60mm (6.95 inches) 685 grams (1.51 lb)
Tehnični podatki
OPOMBA: Ponudbe se razlikujejo glede na območje. Med naslednjimi tehničnimi podatki so le tisti, ki morajo biti po zakonu navedeni za vaš tablični računalnik. Za več podatkov o konguraciji vašega tabličnega računalnika pojdite na Začetni zaslonPomoč in podpora in izberite možnost za ogled podatkov
o tabličnem računalniku.
Napajanje
Gumbna baterija
Vhodna napetost
Izhodna moč
Mere
Višina (z varovanjem)
Širina Globina Teža (Najnižja)
Okolje
Temperatura med delovanjem
3 V CR2025 litij-ionska baterija 100-240 V AC 19,5 V, 1,54 A
od 10,50 mm do 13,40 mm (0,41 in do 0,53 in)
274 mm (10,79 in) 176,60 mm (6,95 in) 685 gramov (1,51 lb)
od 0 °C do 35 °C (32 °F do 95 °F)
Specifikationer
OBS! Utbudet kan variera i olika regioner. Följande specifikationer gäller endast sådant som enligt lag måste levereras med tablet PC:n. Mer information om hur din tablet PC är konfigurerad får du genom att klicka på StartskärmenHjälp och support och sedan välja lämpligt alternativ för att visa information om
tablet PC:n.
Ström
Knappcellsbatteri Inspänning Uteekt
Fysiska mått
Höjd (med säkerhet)
Bredd Djup Vikt (miniumum)
Miljö
Driftstemperatur 0 °C till 35 °C (32 °F till 95 °F)
3 V CR2025 litiumjon 100-240 VAC 19,5V, 1,54A
10,50 mm till 13,40 mm (0,41 tum till 0,53 tum)
274 mm (10,79 tum) 176,60 mm (6,95 tum) 685 grams (1,51 pund)
2013 - 03
More Information
Подробная информация
требований и техники безопасности,
Ďalšie informácie
Več informacij
Mer information
säkert handhavande, se säkerhets-
NOTE: It is recommended that you immediately backup the operating system image using the USB device through Dell Backup and Recovery (DBAR) application.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется незамедлительно произвести резервное копирование образа операционной системы при помощи устройства USB и приложения Dell Backup and Recovery (DBAR).
POZNÁMKA: Odporúča sa okamžite zálohovať obraz operačného systému pomocou zariadenia USB aplikáciou Dell Backup and Recovery (DBAR).
OPOMBA: Priporočamo, da
sliko operacijskega sistema takoj varnostno kopirate
s pomočjo naprave USB in aplikacije Dell Backup and Recovery (DBAR).
OBS! Vi rekommenderar attdu omedelbart säkerhetskopierar operativsystemavbildningen med programmet Dell Backup and Recovery (DBAR).
1
Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the tablet and to the electrical outlet.
Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на планшете и к электрической розетке.
Sieťový adaptér zapojte do zásuvky sieťového adaptéra na tablete a do elektrickej zásuvky.
Adapter AC povežite s priključkom adapterja AC na tabličnem računalniku in z električno vtičnico.
Anslut nätadaptern till nätadapterkontakten i tablet PC:n och till eluttaget.
2
Press the power button to turn on the tablet.
Нажмите кнопку питания, чтобы включить планшет.
Stlačením hlavného vypínača zapnite tablet.
Za vklop računalnika pritisnite na gumb za vklop.
Tryck på stömbrytaren för att starta tablet PC:n.
Start screen
You can get to the Start screen by swiping in from the right edge of your screen and tapping the Start charm.
Or point the mouse at the lower or upper right corner of the screen and then click the Startcharm.
Close App
If you’re using a mouse, click the top of the app and drag it to the bottom of the screen. If you’re using touch, drag the app to the bottom of the screen.
NOTE: When you’re not using an app, Windows will remain open in the background and it will close eventually.
Shutdown
• Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Settings. If you’re using a mouse, point to the upper-right corner of the screen, move the mouse pointer down, and then click Settings.
• Tap or click Power, and then tap or click Shut down.
Экран «Пуск»
Вы можете перейти к экрану «Пуск» движением пальца с правой кромки экрана влево и касанием значка «Пуск».
Или вы можете навести курсор мыши на правый верхний угол экрана и нажать значок «Пуск».
Закрыть приложение
Если вы используете мышь, щелкните верхнюю часть окна приложения и перетащите его в нижнюю часть экрана. Если вы используете сенсорный экран, перетащите окно приложения в нижнюю часть экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не используете какие-либо приложения, Windows останется открытой в фоновом режиме и потом закроется.
Выключение
• Проведите пальцем с правой кромки экрана налево и нажмите Settings (Настройки). Если вы используете мышь, наведите курсор на правый верхний угол экрана, переместите его вниз и нажмите Настройки.
• Коснитесь или нажмите Питание, затем коснитесь или нажмите Выключить.
Obrazovka Štart
Na obrazovku Štart sa dostanete potiahnutím prsta od pravého okraja obrazovky a ťuknutím na ikonu Štart.
Alebo presuňte kurzor myši do dolného alebo horného pravého rohu obrazovky a kliknite na
ikonu Štart.
Zatvorenie aplikácie
Ak používate myš, kliknite a hornú časť aplikácie a potiahnite ju do spodnej časti obrazovky. Ak používate dotyk, potiahnite aplikáciu k spodnej časti obrazovky.
POZNÁMKA: Keď aplikáciu nepoužívate, systém Windows ostane otvorený na pozadí a nakoniec sa zatvorí.
Vypnutie
Potiahnite prst smerom od pravého kraja obrazovky a ťuknite na položku Nastavenia. Ak používate myš, umiestnite kurzor do pravého horného rohu obrazovky, presuňte
ho nadol a kliknite na
položku Nastavenia.
• Ťuknite alebo kliknite na položku Napájanie a potom na položku Vypnúť.
Začetni zaslon
Če želite na Začetni zaslon,
podrsajte s prstom od desnega
robu proti sredini zaslona in tapnite čarobni gumb Začetek.
Ali pa postavite miško na spodnji ali zgornji desni rob zaslona in
kliknite čarobni gumb Začetek.
Zapri program
Če uporabljate miško, kliknite
na vrh programa in ga povlecite
na dno zaslona. Če uporabljate zaslon na dotik, povlecite program na dno zaslona.
OPOMBA: Kadar ne
uporabljate programa, Windows v ozadju ostane odprt in se sčasoma zapre.
Izklop
• Podrsajte z desnega robu proti sredini zaslona in tapnite Nastavitve. Če uporabljate miško, jo postavite na zgornji desni kot zaslona, puščico premaknite dol, nato pa kliknite Nastavitve.
Tapnite ali kliknite Napajanje,nato pa tapnite ali kliknite Izklop.
Startskärm
Du kan gå till startskärmen genom att svepa in från högerkanten av skärmen och sedan knacka påStartsnabbknappen.
Eller peka musen på det nedre eller övre högra hörnet på skärmen och klicka sedan påStartsnabbknappen.
Stänga en app
Om du använder musen, klicka längst upp på appen och dra den till botten av skärmen. Om du använder pekskärmen, dra appen till botten av skärmen.
OBS! När du inte använder någon app kommer Windows att vara öppet i bakgrunden och den stängs så småningom.
Avstängning
• Svep från den högra kanten av skärmen och knacka på Inställningar. Om du använder en mus, peka på det övre högra hörnet av skärmen, flytta muspekaren nedåt och klicka sedan påInställningar.
• Knacka eller klicka på Ström och knacka eller klicka sedan på Stäng av.
Regulatory Model
Модель согласно нормативной документации
Regulačný model
Regulativni model
Regleringsmodell
Regulatory Type
Тип согласно нормативной документации
Regulačný typ
Regulativna vrsta
Regleringstyp
© 2012 - 2013 Dell Inc.
Information para NOM (únicamente para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este
T05G
T05G001
documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM)
Voltaje de alimentación Frecuencia Consumo eléctrico Voltaje de salida Intensidad de salida
100 V AC - 240 V AC 50 - 60 Hz 1,00 A ~ 1,30 A 19,0 V de CC ~ 19,5 V de CC 1,54 A ~ 1,58 A
For regulatory and safety best practices see the safety and regulatory documents that shipped with your tablet and the regulatory compliance website at www.dell.com/regulatory_ compliance.
See www.dell.com for additional information.
Для ознакомления с методами соблюдения нормативных
см. документацию, входившую в комплект поставки планшета, а также веб-узел. посвященный соответствию нормативным требованиям: www.dell.com/ regulatory_compliance.
На веб-узле посмотреть дополнительную информацию.
www.dell.com можно
Najlepšie regulačné a bezpečnostné postupy nájdete v príslušných dokumentoch dodaných s tabletom a na webovej lokalite o zhode
s reguláciami na adrese
www.dell.com/regulatory_ compliance.
Ďalšie informácie nájdete na adrese www.dell.com.
Za primere dobrih praks glede
predpisov in varnosti si oglejte
dokumente o varnosti in predpisih, ki ste jih prejeli ob svojem tabličnem računalniku ter spletno
stran normativne skladnosti na
www.dell.com/regulatory_ compliance.
Za nadaljnje informacije si oglejte spletno stran www.dell.com.
För regleringsinformation och
och regleringsdokumenten som levererades med din tablet PC och webbplatsen för regelefterlevnad på
www.dell.com/regulatory_ compliance.
Se www.dell.com för ytterligareinformation.
Loading...