Dell LTO-3-060, JY870, LTO-2-024 User Manual

Setting Up Your Dell™ PowerVaultTM LTO-3-060/LTO-2-024
Instalace úložného systému Dell™ PowerVault™ LTO-3-060/LTO-2-024 | Installation de votre Dell™ PowerVault™ LTO-3-060/LTO-2-024 | Einrichten des Dell™ PowerVault™ LTO-3-060/LTO-2-024 | ǽȗȜįijȑIJijįIJș ijȡȤ Dell™ PowerVault™ LTO-3-060/LTO-2-024 | Dell™ PowerVault LTO-3-060/LTO-2-024ų (-(< | Kon guracja napċdu Dell™ PowerVault™ LTO-3-060/LTO-2-024 | Confi gurando o Dell™ PowerVault™ LTO-3-060/LTO-2-024 | Cómo confi gurar su Dell™ PowerVault™ LTO-3-060/LTO-2-024 |
1
1 On/off switch, Vypínaþ, Interrupteur marche / arrêt, Ein/Aus-Schalter, ǻȚĮțȩʌIJȘȢ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ/
ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ, ⸐ᤣXȏ:Ȁ(&, Wáącznik/wyáącznik, Botão liga/desliga,
2 AC Power connector, Zásuvka napájení, Connecteur d’alimentation CA, Wechselstromanschluss, ȊʌȠįȠȤȒ
ıȪȞįİıȘȢ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ AC, ACȀ⸐ᤣ2$П, Záącze zasilania prądem przemiennym, Conector de força CA, Conector de alimentación de CA,
3 SCSI connectors, Konektory SCSI, Connecteurs SCSI, SCSI-Anschlüsse, ȊʌȠįȠȤȑȢ ıȪȞįİıȘȢ SCSI,
SCSI 2$П, Záącza SCSI, Conectores SCSI, Conectores SCSI,
4 SCSI ID selector, Voliþ SCSI ID, Sélecteur d’ID SCSI, SCSI-ID-Wahlschalter, ǼʌȚȜȠȖȑĮȢ SCSI ID, SCSI ID
Q$П, Selektor identy katora SCSI, Seletor de ID SCSI, Selector de ID SCSI,
2
3
ʩʥʡʩʫ/ʤʷʬʣʤ ʢʺʮ
(ʧʦ) ʧʺʮ ʸʡʧʮ
SCSI ʩʸʡʧʮ
4
SCSI-ʤ ʤʤʦʮ ʸʸʥʡ
CAUTION
Before you set up your Dell PowerVault external tape drive, follow the safety instructions in your Product Information Guide.
The PowerVault LTO external tape drives are compact units that connect to the host computer through an external SCSI port. Installing the external tape drive involves four steps-setting the Small Computer System Interface (SCSI) ID, attaching the SCSI cable(s), checking SCSI termination, and attaching the power cord.
VÝSTRAHA
PĜed instalací externí páskové jednotky Dell PowerVault si pĜeþtČte bezpeþnostní pokyny v pĜíruþce Informace o produktu a Ĝićte se jimi.
Externí páskové jednotky PowerVault LTO jsou kompaktní jednotky, které se pĜipojují k hostitelskému poþítaþi prostĜednictvím externího portu rozhraní SCSI. Instalace externí páskové jednotky zahrnuje þtyĜi kroky – nastavení ID zaĜízení rozhraní Small Computer System Interface (SCSI), pĜipojení kabeláže rozhraní SCSI, ovČĜení zakonþení rozhraní SCSI a pĜipojení napájecího kabelu.
ATTENTION
Avant d’installer votre lecteur de bandes externe Dell PowerVault, suivez les instructions de sécurité de votre Guide d’information produit.
Les lecteurs de bandes PowerVault LTO sont des unités compactes qui se connectent à l’ordinateur hôte au moyen d’un port externe SCSI. L’installation du lecteur de bandes externe comprend quatre étapes : confi guration de l’ID de l’interface SCSI (Small Computer System Interface), branchement du ou des câbles SCSI, vérifi cation de la terminaison SCSI et branchement du câble d’alimentation.
ACHTUNG
Lesen Sie vor dem Einrichten des externen Bandlaufwerks Dell PowerVault die Sicherheitshinweise in den Produktinformationen.
Das externe Bandlaufwerk PowerVault LTO ist eine kompakte Einheit, die über einen externen SCSI-Anschluss mit dem Hostcomputer verbunden wird. Die Installation des externen Bandlaufwerks erfolgt in vier Schritten: Einrichten der SCSI-ID (Small Computer System Interface), Anschließen der SCSI-Kabel, Installieren des SCSI­Abschlusswiderstands und Anschließen des Netzstromkabels.
ȇȈȆȉȆȌǿ
ȆȡȚȞ İȖțĮIJĮıIJȒıİIJİ IJȘȞ İȟȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ IJĮȚȞȓĮȢ Dell PowerVault, ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ʌȠȣ ʌİȡȚȑȤȠȞIJĮȚ ıIJȠȞ ȅįȘȖȩ ȆȜȘȡȠijȠȡȚȫȞ ȆȡȠȧȩȞIJȠȢ.
ȅȚ İȟȦIJİȡȚțȑȢ ȝȠȞȐįİȢ IJĮȚȞȓĮȢ PowerVault LTO İȓȞĮȚ compact ıȣıțİȣȑȢ ʌȠȣ ıȣȞįȑȠȞIJĮȚ ıIJȠȞ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ ȝȑıȦ ȝȚĮȢ İȟȦIJİȡȚțȒȢ șȪȡĮȢ SCSI. Ǿ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJȘȢ İȟȦIJİȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢ IJĮȚȞȓĮȢ ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİȚ IJĮ İȟȒȢ IJȑııİȡĮ ȕȒȝĮIJĮȡȪșȝȚıȘ IJȠȣ SCSI
(Small Computer System Interface) ID, ıȪȞįİıȘ IJȦȞ
țĮȜȦįȓȦȞ SCSI, ȑȜİȖȤȠȢ IJİȡȝĮIJȚıȝȠȪ SCSI țĮȚ ıȪȞįİıȘ IJȠȣ țĮȜȦįȓȠȣ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ.
注意
ȤɅɌɌȀȰɏɗɅɒȶɁɕɌɔȀ௎֞Ŗ+П <Ȁ.N;Ɨ (-(<ŞƐ ߰ŰЕξȀȰɒɏɄɕɃɔȀȩɎɆɏɒɍɁɔɉɏɎȀ ȧɕɉɄɅȀοŰ⟌⩈ŚƑūʼnƐೲ ܷԃųሃṶ՚⺿ƗƍŔŏ⠿ƄŔ ťŚʼnЖ
ȰɏɗɅɒȶɁɕɌɔȀȬȴȯȀ௎֞Ŗ +П<Ȁ.N;Ŵ௎⭷Ȁ ȳȣȳȩȀBП-℆᱄Ŭ@
-ȀX9JП$Űቝℱ ŞƐX6-ů,5 ŬŞЖȀ௎֞Ŗ+П<Ȁ .N;ųƏ֞ŖŴЕ ȳɍɁɌɌȀȣɏɍɐɕɔɅɒȀȳəɓɔɅɍȀ ȩɎɔɅɒɆɁɃɅȀȈȳȣȳȩȉȀȩȤų ⟝೾ЕȳȣȳȩȀП;Pų ቝℱЕȳȣȳȩȀ$ПD2П LXųḽ⠟Е⸐ᤣП .ųቝℱŭʼnŋЕȔȀũų ᆉ⻀ŐƎᅗƏƃŞЖ
Dell™ PowerVault
PRZESTROGA
Przed skonfi gurowaniem zewnĊtrznego napĊdu taĞm Dell PowerVault naleĪy zastosowaü siĊ do zaleceĔ dotyczących bezpieczeĔstwa, które moĪna znaleĨü w przewodniku z informacjami o produkcie.
ZewnĊtrzne napĊdy taĞm PowerVault LTO to niewielkie urządzenia, które moĪna podáączyü do komputera hosta za pomocą zewnĊtrznego portu SCSI. Instalacja zewnĊtrznego napĊdu taĞm przeprowadzana jest w czterech krokach: ustawienia identyfi katora interfejsu SCSI (Small Computer System Interface), podáączenia kabla (kabli) SCSI, sprawdzenia zakoĔczenia áaĔcucha SCSI oraz podáączenia kabla zasilającego.
TM
LTO-3-060/LTO-2-024 ʺʰʷʺʤ
CUIDADO
Antes de confi gurar a unidade de fi ta externa do seu Dell PowerVault, siga as instruções de segurança do Guia de Informações do Produto.
As unidades de fi ta externas do PowerVault LTO são unidades compactas que se conectam ao computador host através de uma porta SCSI externa. A instalação da unidade de fi ta externa envolve quatro etapas – defi nir a ID SCSI (Small Computer System Interface), conectar o(s) cabo(s) SCSI, verifi car a terminação SCSI e conectar o cabo de força.
PRECAUCIÓN
Antes de confi gurar su unidad de cinta externa Dell PowerVault, siga las instrucciones de seguridad indicadas en la Guía de información del producto.
Las unidades de cinta externas PowerVault LTO son unidades compactas que se conectan al equipo host a través de un puerto SCSI. La instalación de la unidad de cinta externa se realiza en cuatro pasos: confi guración del ID de la interfaz SCSI, conexión de los cables SCSI, comprobación de la terminación SCSI y conexión del cable de alimentación.
ʺʥʸʩʤʦ
ʩʰʥʶʩʧʤ ʺʥʨʬʷʤ ʯʰʥʫ ʺʰʷʺʤ ʩʰʴʬ
ʺʥʠʸʥʤ ʺʠ ʲʶʡ ,Dell PowerVault
ʪʩʸʣʮʡ<SoftReturn> ʺʥʧʩʨʡʤ
ʭʩʩʰʥʶʩʧʤ ʺʥʨʬʷʤ ʩʰʰʥʫ
ʺʥʩʨʷʴʮʥʷ ʺʥʣʩʧʩ ʭʤ
ʧʸʠʮʤ ʡʹʧʮʬ ʺʥʸʡʧʺʮʤ
.ʺʩʰʥʶʩʧ SCSI ʺʠʩʶʩ ʪʸʣ
ʩʰʥʶʩʧʤ ʺʥʨʬʷʤ ʯʰʥʫ ʺʰʷʺʤ
ʭʩʡʬʹ ʤʲʡʸʠʡ ʤʫʥʸʫ
,SCSI-ʤ ʤʤʦʮ ʺʸʣʢʤ
,SCSI-ʤ (ʩ)ʬʡʫ ʸʥʡʩʧ SCSI-ʤ ʺʮʥʩʱ ʺʷʩʣʡ
.ʸʶʥʮʤ ʩʨʸʴ
PowerVault LTO
.ʧʺʮʤ ʬʡʫ ʸʥʡʩʧʥ
1
4 SCSI ID selector, Voliþ SCSI ID, Sélecteur d’ID SCSI, SCSI-ID-Wahlschalter, ǼʌȚȜȠȖȑĮȢ SCSI ID, SCSI ID
Q$П, Selektor identy katora SCSI, Seletor de ID SCSI, Selector de ID SCSI,
4
SCSI-ʤ ʤʤʦʮ ʸʸʥʡ
2
3
3 SCSI connectors, Konektory SCSI, Connecteurs SCSI, SCSI-Anschlüsse, ȊʌȠįȠȤȑȢ ıȪȞįİıȘȢ SCSI,
SCSI 2$П, Záącza SCSI, Conectores SCSI, Conectores SCSI,
SCSI ʩʸʡʧʮ
Set the SCSI ID
The default SCSI ID of your PowerVault LTO external tape drive is 6. However, you can assign any unused SCSI ID between 1-6 and 8-15. Do not assign SCSI ID 7 or SCSI ID 0. Dell recommends that you do not install the drive onto a Narrow SCSI bus, as this restricts performance. To set the SCSI ID use the SCSI ID selector switch on the back panel of your external tape drive (4). See the adjoining fi gure.
Connect the SCSI Cable
The external PowerVault tape drive has two 68-pin shielded SCSI interface connectors (ANSI Alternative 2) on the rear panel. These connectors consist of two HD 68 SCSI connectors (3). You can use either connector for a SCSI IN or a SCSI OUT connection. This means you can use either connector to attach the drive to a host system or to another SCSI device.
Nastavení ID zaĝízení SCSI
Výchozí ID zaĜízení rozhranní SCSI externí páskové jednotky PowerVault LTO je 6. MĤžete však pĜiĜadit nevyužité ID zaĜízení rozhraní SCSI v rozsahu 1–6 a 8–15. NepĜiĜazujte SCSI ID 7 ani SCSI ID 0. Spoleþnost Dell doporuþuje neinstalovat jednotku na sbČrnici Narrow SCSI, protože mĤže dojít k omezení výkonu zaĜízení. K nastavení ID zaĜízení rozhraní SCSI použijte voliþ SCSI ID na zadním panelu externí páskové jednotky (4). Viz sousední obrázek.
Pĝipojte kabel SCSI
Externí pásková jednotka PowerVault je na zadním panelu vybavena dvČma 68kolíkovými stínČnými konektory rozhraní SCSI (verze ANSI 2). Tyto konektory sestávají ze dvou konektorĤ HD 68 SCSI (3). MĤžete použít konektor pro vstup (SCSI IN) nebo výstup (SCSI OUT). MĤžete tak pomocí obou konektorĤ pĜipojit jednotku k hostitelskému systému nebo jinému zaĜízení SCSI.
Confi guration de l’ID SCSI
L’ID SCSI par défaut de votre lecteur de bandes externe PowerVault LTO est
6. Toutefois, vous pouvez lui attribuer tout ID SCSI, qui ne soit pas déjà utilisé, compris entre 1-6 et 8-15. N’attribuez pas l’ID SCSI 7 ou l’ID SCSI 0. Dell vous recommande de ne pas installer le lecteur sur un bus Narrow SCSI, puisque cela limite la performance. Pour confi gurer l’utilisation de l’ID SCSI, utilisez l’interrupteur du sélecteur d’ID SCSI sur le panneau arrière de votre lecteur de bandes externe (4). Voir le schéma ci-à côté.
Connexion du câble SCSI
Le lecteur de bandes externe PowerVault comporte deux connecteurs d’interface SCSI blindés à 68 broches (ANSI Alternative 2) dans le panneau arrière. Ces connecteurs consistent en deux connecteurs SCSI haute densité à 68 broches (3). Vous pouvez utiliser les deux connecteurs pour les connexions d’entrée et de sortie SCSI. Cela veut dire que vous pouvez utiliser les deux connecteurs pour brancher le lecteur à un système hôte ou à un autre périphérique SCSI.
Einstellen der SCSI-ID
Standardmäßig hat das externe Bandlaufwerk PowerVault LTO die SCSI­ID 6. Sie können aber jede freie SCSI-ID zwischen 1 und 6 sowie 8 und 15 zuweisen. Weisen Sie als SCSI-ID weder 7 noch 0 zu. Dell empfi ehlt, das Laufwerk nicht an einem Narrow-SCSI-Bus zu installieren, da dies zu Leistungseinbußen führt. Die SCSI-ID wird mit dem SCSI-ID-Wahlschalter (4) auf der Rückseite des externen Bandlaufwerks eingestellt. Beachten Sie die Abbildung links.
Anschließen des SCSI-Kabels
Das externe PowerVault­Bandlaufwerk besitzt auf der Rückseite zwei geschirmte SCSI­Anschlüsse (68 Pins, ANSI-Alternative 2). Bei diesen Anschlüssen handelt es sich um SCSI-Buchsen des Typs HD 68 (3). Beide Anschlüsse können für SCSI IN oder SCSI OUT verwendet werden. Sie können also über jeden Anschluss eine Verbindung zu einem Host oder zu einem anderen SCSI-Gerät herstellen.
ȈȫȚȞțIJș ijȡȤ
SCSI ID
ȉȠ ʌȡȠİʌȚȜİȖȝȑȞȠ SCSI ID IJȘȢ İȟȦIJİȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢ
IJĮȚȞȓĮȢ PowerVault LTO İȓȞĮȚ 6. ȍıIJȩıȠ, ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ İțȤȦȡȒıİIJİ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ ȝȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȝİȞȠ
SCSI ID ȝİIJĮȟȪ 1-6 țĮȚ 8-15. ȂȘȞ İțȤȦȡȒıİIJİ IJȠ SCSI ID 7 ȒIJȠ SCSI ID 0.
Ǿ Dell ıȐȢ ıȣȞȚıIJȐ ȞĮ ȝȘȞ İȖțĮIJĮıIJȒıİIJİ IJȘ ȝȠȞȐįĮ ıİ ȈIJİȞȩ SCSI bus, țĮșȫȢ ĮȣIJȩ șĮ ʌİȡȚȠȡȓıİȚ IJȘȞ ĮʌȩįȠıȘ IJȘȢ ȝȠȞȐįĮȢ. īȚĮ ȞĮ ȡȣșȝȓıİIJİ IJȠ SCSI ID, ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJȠȞ İʌȚȜȠȖȑĮ SCSI ID ıIJȠ ʌȓıȦ ʌȜĮȓıȚȠ IJȘȢ İȟȦIJİȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢ IJĮȚȞȓĮȢ (4). ǹȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȘ įȚʌȜĮȞȒ İȚțȩȞĮ.
ȉȫȟİıIJș ijȡȤ ȁįȝȧİȔȡȤ SCSI
Ǿ İȟȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ IJĮȚȞȓĮȢ PowerVault įȚĮșȑIJİȚ įȪȠ șȦȡĮțȚıȝȑȞİȢ ȣʌȠįȠȤȑȢ įȚĮıȪȞįİıȘȢ SCSI 68 ĮțȓįȦȞ (ǼȞĮȜȜĮțIJȚțȒ ANSI
2) ıIJȠ ʌȓıȦ ʌȜĮȓıȚȠ. ǹȣIJȑȢ ȠȚ ȣʌȠįȠȤȑȢ ıȪȞįİıȘȢ ĮʌȠIJİȜȠȪȞIJĮȚ Įʌȩ įȪȠ ȣʌȠįȠȤȑȢ SCSI HD 68 (3). ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİ ȣʌȠįȠȤȒ ȖȚĮ ıȪȞįİıȘ SCSI IN Ȓ SCSI OUT. ǹȣIJȩ ıȘȝĮȓȞİȚ ȩIJȚ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİ Įʌȩ IJȚȢ įȪȠ ȣʌȠįȠȤȑȢ ȖȚĮ ȞĮ ıȣȞįȑıİIJİ IJȘ ȝȠȞȐįĮ ȝİ ȑȞĮ țİȞIJȡȚțȩ ıȪıIJȘȝĮ (host) Ȓ ȝİ ȝȚĮ ȐȜȜȘ ıȣıțİȣȒ SCSI.
ȳȣȳȩȀȩȤȀ Ɨ⟝೾ŞƐ
ȰɏɗɅɒȶɁɕɌɔȀȬȴȯȀ௎֞Ŗ +П<Ȁ.N;ų,: P-ųȀȳȣȳȩȀȩȤȀŴȀȖȀ ŬŞЖŤťŜЕȑȀϡȀȖЕ ȘȀϡȀȑȕȀųⴾųᒋ؃᰻ ųȀȳȣȳȩȀȩȤȀƗֺႢŰࠅ ƏའūƐŘŭőŬŒƃ ŞЖȳȣȳȩȀȩȤȀȗȀƃŤŴȀ ȳȣȳȩȀȩȤȀȐȀŴࠅƏའūů ʼnŬŔťŚʼnЖȮɁɒɒɏɗȀ ȳȣȳȩȀ5Ű.N;Ɨ Ə֞ŖƐŘŭŴЕ࿻ ⌉ųץԄŰũůőƐŤ ƆЕŏࡩƆŜūʼnƃŠ ƘЖȳȣȳȩȀȩȤȀƗ⟝೾Ş ƐŰŴЕ௎֞Ŗ+П<Ȁ .N;ų⋨⹥62P ŰŇƐȀȳȣȳȩȀȩȤȀ Q $ПȀ(&Ȁ΢ȀƗ؃ ᰻ŜƃŞЖȀ๙ųઙƗࣼ ᪇ŜūŔťŚʼnЖ
ȳȣȳȩȀП;PƗ ቝℱŞƐ
௎֞ŖȀȰɏɗɅɒȶɁɕɌɔȀ+П <Ȁ.N;ų⋨⹥62 PŰŴЕȒȀũųȀȖȘȀ9 XȀПP.ȀȳȣȳȩȀX $П:ПȀ2$ ПȀȈȡȮȳȩȀȡɌɔɅɒɎɁɔɉɖɅȀ ȒȉȀőŇƏƃŞЖȀŘƑƎ ų2$ПŴȀȒȀũųȀ ȨȤȀȖȘȀȳȣȳȩȀ2$ПȀ ΡȀŬŞЖȀӹᎃų2 $ПƗȀȳȣȳȩȀܴࠡቝℱ᰻ ŰЕƇŋӹᎃų2 $ПƗȀȳȣȳȩȀޯࠡቝℱ᰻ Ű؃᰻ŬŒƃŞЖȀũƃ ƏЕʼnşƑŐӹᎃų2 $ПƗ؃᰻ŜūЕ@
-Ȁ+EƃŤŴߏųȀ ȳȣȳȩȀ,5Ű.N ;ƗቝℱŬŒƃŞЖ
Okreğlanie identyfi katora SCSI
DomyĞlny identyfi kator SCSI zewnĊtrznego napĊdu taĞm PowerVault LTO to 6. Jako wartoĞü tĊ moĪna jednak przypisaü dowolny nieuĪywany identyfi kator SCSI mieszczący siĊ w zakresach 1-6 i 8-15. Nie moĪna przypisaü jako identyfi katora SCSI wartoĞci 7 ani 0. Firma Dell zaleca, aby napĊd nie byá instalowany na szynie Narrow SCSI, gdyĪ ograniczy to jego wydajnoĞü. Do skonfi gurowania identyfi katora SCSI naleĪy uĪyü przeáącznika selektora, który znajduje siĊ na tylnym panelu zewnĊtrznego napĊdu taĞm (4). WiĊcej informacji moĪna znaleĨü na rysunku.
PodâĆczanie kabla SCSI
Na tylnym panelu zewnĊtrznego napĊdu taĞm PowerVault znajdują siĊ dwa 68-stykowe ekranowane záącza interfejsu SCSI (ANSI Alternative 2). KaĪde záącze skáada siĊ z dwóch záączy HD 68 SCSI (3). KaĪdego ze záączy moĪna uĪywaü do ustanawiania poáączenia SCSI IN lub SCSI OUT. Oznacza to, Īe za pomocą kaĪdego záącza moĪna poáączyü dysk z systemem gáównym lub z innym urządzeniem SCSI.
Defi nir a ID SCSI
A ID SCSI padrão da unidade de fi ta externa do seu PowerVault LTO é 6. Entretanto, você pode atribuir qualquer ID SCSI não-utilizada entre 1-6 e 8-15. Não atribua a ID SCSI 7 ou a ID SCSI 0. A Dell recomenda que você não instale a unidade em um barramento Narrow SCSI, já que isso restringe o desempenho. Para defi nir a ID SCSI, use o botão seletor de ID SCSI na painel traseiro da unidade de fi ta externa (4). Veja a fi gura adjacente.
Conectar o cabo SCSI
A unidade de fi ta do PowerVault possui dois conectores de interface SCSI blindados de 68 pinos (ANSI Alternativa 2) no painel traseiro. Esses conectores consistem em dois conectores SCSI HD 68 (3). Você pode usar qualquer um dos conectores em uma conexão SCSI IN ou SCSI OUT. Isso signifi ca que você pode usar qualquer um dos conectores para conectar a unidade a um sistema host ou a outra unidade SCSI.
Confi guración del ID SCSI
El ID SCSI predeterminado de su unidad de cinta externa PowerVault LTO es 6. Sin embargo, puede asignar cualquier ID SCSI que esté sin usar entre 1-6 y 8-15. No asigne el ID SCSI 7 ni el ID SCSI
0. Dell le recomienda que no instale la unidad en un bus SCSI Narrow (estrecho), ya que limitará el rendimiento. Para confi gurar el ID SCSI, utilice el selector de ID SCSI del panel posterior de la unidad de cinta externa (4). Véase la fi gura adjunta.
Conexión del cable SCSI
La unidad de cinta externa PowerVault tiene dos conectores blindados de interfaz SCSI de 68 patillas (ANSI Alternativa 2) en el panel posterior. Estos conectores constan de dos conectores SCSI HD 68 (3). Puede usar cualquier conector para una conexión SCSI IN o una conexión SCSI OUT. Esto signifi ca que puede usar cualquier conector para conectar la unidad a un sistema host o a otro dispositivo SCSI.
ʤʤʦʮ ʺʸʣʢʤ
SCSI-ʤ
ʤʥʥʤʮʤ SCSI-ʤ ʤʤʦʮ
ʸʥʡʲ ʬʣʧʮ ʺʸʩʸʡ
ʩʰʥʶʩʧʤ ʺʥʨʬʷʤ ʯʰʥʫ
ʭʲ .6 ʠʥʤ PowerVault
ʬʫ ʺʥʶʷʤʬ ʪʺʥʸʹʴʠʡ ,ʺʠʦ
ʯʩʡʥ 6-ʬ 1 ʯʩʡ SCSI ʤʤʦʮ ʯʩʠ .ʹʥʮʩʹʡ ʥʰʩʠʹ 15-ʬ 8
ʠʥʤʹ SCSI ʤʤʦʮ ʺʥʶʷʤʬ
ʤʶʩʬʮʮ Dell ʺʸʡʧ .0 ʥʠ 7
ʯʰʥʫʤ ʺʠ ʯʩʷʺʤʬ ʠʬʹ
ʯʥʥʩʫ ,Narrow SCSI ʷʩʴʠʡ
.ʭʩʲʥʶʩʡʤ ʺʠ ʬʩʡʢʮ ʸʡʣʤʹ
ʤʤʦʮ ʺʠ ʸʩʣʢʤʬ ʩʣʫ
ʸʸʥʡʡ ʹʮʺʹʤ ,SCSI-ʤ
ʩʸʥʧʠʤ ʧʥʬʡ SCSI-ʤ ʤʤʦʮ
.(4) ʩʰʥʶʩʧʤ ʺʥʨʬʷʤ ʯʰʥʫ ʬʹ
.ʤʦʡ ʢʶʥʮʤ ʸʥʩʠʡ ʯʩʩʲ
SCSI-ʤ ʬʡʫ ʸʥʡʩʧ
ʩʰʥʶʩʧʤ ʺʥʨʬʷʤ ʯʰʥʫ
ʩʰʹʡ ʣʩʥʶʮ PowerVault
ʭʩʫʫʥʱʮ SCSI ʷʹʮʮ ʩʸʡʧʮ
ANSI) ʭʩʰʩʴ 68 ʩʬʲʡ
.ʩʸʥʧʠʤ ʧʥʬʡ (Alternative 2
ʩʰʹʮ ʭʩʡʫʸʥʮ ʤʬʠ ʭʩʸʡʧʮ
.(SCSI HD 68 (3 ʩʸʡʧʮ
ʣʧʠ ʬʫʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʺʩʰ
SCSI ʸʥʡʩʧʡ ʭʩʸʡʧʮʤʮ
ʹʥʸʩʴ .SCSI OUT ʥʠ IN
ʬʫʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʺʩʰʹ ,ʸʡʣʤ
ʯʰʥʫʤ ʺʠ ʸʡʧʬ ʩʣʫ ʭʤʮ ʣʧʠ
ʯʷʺʤʬ ʥʠ ʺʧʸʠʮ ʺʫʸʲʮʬ
.ʸʧʠ SCSI
www.dell.com | support.dell.com
3
Install the SCSI Terminator
You must use a SCSI terminator (5) on the unused SCSI connector, if the PowerVault LTO external tape drive is the only device or the last device in the SCSI chain.
Nainstalujte ukonÿovací prvek rozhraní SCSI
Pokud je externí pásková jednotka PowerVault LTO jediným zaĜízením nebo posledním zaĜízením v ĜetČzci zaĜízení SCSI, musíte použít ukonþovací prvek SCSI (5) na nepoužitém konektoru SCSI.
Installation du bouchon de terminaison SCSI
Vous devez utiliser un bouchon de terminaison SCSI (5) pour le connecteur SCSI non utilisé, si le lecteur de bandes externe PowerVault LTO est le seul périphérique ou le dernier périphérique
Installieren des SCSI-Abschlusswi­derstands
Am freien SCSI-Anschluss muss ein SCSI­Abschlusswiderstand (5) angebracht werden, wenn das externe Bandlaufwerk PowerVault LTO das einzige oder das letzte Gerät in der SCSI-Kette ist.
ǽȗȜįijȑIJijįIJș ijȡȤ ȊıȢȞįijțIJijȓ SCSI
ǼȐȞ Ș İȟȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ IJĮȚȞȓĮȢ PowerVault LTO İȓȞĮȚ Ș ȝȠȞĮįȚțȒ ıȣıțİȣȒ Ȓ Ș IJİȜİȣIJĮȓĮ ıȣıțİȣȒ ıIJȘȞ ĮȜȣıȓįĮ SCSI, șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ ȑȞĮȞ IJİȡȝĮIJȚıIJȒ SCSI (5) ıIJȘȞ ȣʌȠįȠȤȒ ıȪȞįİıȘȢ SCSI ʌȠȣ įİȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ.
ȳȣȳȩȀ$ПD2П $ПƗƏ֞ŖƐ
ȰɏɗɅɒȶɁɕɌɔȀȬȴȯȀ௎֞Ŗ +П<Ȁ.N;őȀȳȣȳȩȀ &ПXݔų৚ӹų, 5ƃŤŴᑯྙų, 5ŬŇƐୋЕᒋ ؃᰻ųȀȳȣȳȩȀ2$ ПŰȀȳȣȳȩȀ$ПD2П $ПȀΣȀƗƏ֞ŖƐ ྿❹őŇƏƃŞЖ
Instalowanie terminatora SCSI
JeĞli zewnĊtrzny napĊd taĞm PowerVault LTO jest jednym lub ostatnim urządzeniem w áaĔcuchu SCSI, terminatora SCSI (5) naleĪy uĪywaü w poáączeniu z nieuĪywanym záączem SCSI.
Instalar o terminador SCSI
Você deve usar um terminador SCSI (5) no conector SCSI não utilizado, caso a unidade de fi ta externa do PowerVault LTO seja o único dispositivo ou o último dispositivo na cadeia SCSI.
Instalación del terminador SCSI
Debe usar un terminador SCSI (5) en el conector SCSI sin usar, si la unidad de cinta externa PowerVault LTO es el único dispositivo o el último dispositivo de la cadena SCSI.
ʺʮʥʩʱ ʺʰʷʺʤ
SCSI-ʤ
ʩʰʥʶʩʧʤ ʺʥʨʬʷʤ ʯʰʥʫ ʭʠ
ʠʥʤ PowerVault LTO
ʯʥʸʧʠʤ ʥʠ ʣʩʧʩʤ ʯʷʺʤʤ
ʤʡʥʧ ,SCSI-ʤ ʺʸʹʸʹʡ SCSI ʺʮʥʩʱʡ ʹʮʺʹʤʬ
ʥʰʩʠʹ SCSI-ʤ ʸʡʧʮʡ (5)
.ʹʥʮʩʹʡ
de la chaîne SCSI.
5
5 SCSI Terminators, Ukonþovací prvky SCSI, Bouchons de terminaison SCSI, SCSI-Abschlusswiderstand, ȉİȡȝĮIJȚıIJȑȢ SCSI,
ȳȣȳȩȀ$ПD2П$П, Terminatory SCSI, Terminadores SCSI, Terminadores SCSI,
SCSI ʺʥʮʥʩʱ
4
6
6 Power connector, Zásuvka napájení, Connecteur d’alimentation, Stromanschluss, ȊʌȠįȠȤȒ ıȪȞįİıȘȢ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ,
⸐ᤣ2$П, Záącze zasilania, Conector de força, Conector de alimentación,Ȁ
ʧʺʮ ʸʡʧʮ
5
1
1 On/off switch, Vypínaþ, Interrupteur marche / arrêt, Ein/Aus-Schalter, ǻȚĮțȩʌIJȘȢ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ/
ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ, ⸐ᤣXȏ:Ȁ(&, Wáącznik/wyáącznik, Botão liga/desliga,
ʩʥʡʩʫ/ʤʷʬʣʤ ʢʺʮ
Connect the Power Cable
Connect the power cable (6) to the AC power connector on the back of the external tape drive.
Turn On the Power
Turn on the external tape drive by using the on/off power switch on the rear panel (1). It is recommended to turn on the power of the tape drive before you turn on the power of your server/PC.
Note: For more information about installing and confi guring your tape drive, see the Dell PowerVault
LTO-2-024/LTO-3-060 User’s Guide.
Pĝipojte napájecí kabel
PĜipojte napájecí kabel (6) do zásuvky napájení na zadní stranČ externí páskové jednotky.
Zapnčte zaĝízení
ZapnČte externí páskovou jednotku pomocí vypínaþe na zadním panelu (1). Doporuþuje se zapnout páskovou jednotku pĜed zapnutím serveru nebo poþítaþe.
Poznámka: Další informace o instalaci a konfi guraci páskové jednotky naleznete v pĜíruþce Dell PowerVault LTO-2-024/LTO-3-060 Users Guide (Uživatelská pĜíruþka jednotky PowerVault LTO-2-024/LTO-3-060).
Connexion du câble d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation (6) au connecteur d’alimentation CA situé à l’arrière du lecteur de bandes externe.
Mise sous tension
Mettez le lecteur de bandes externe sous tension en utilisant l’interrupteur marche / arrêt du panneau arrière (1). Il est recommandé de mettre le lecteur de bandes externe sous tension avant d’allumer votre serveur / PC.
Remarque : Pour obtenir davantage d’informations sur l’installation et la confi guration de votre lecteur de bandes externe, consultez le Guide d’utilisation Dell PowerVault LTO-2-024/LTO-3-060.
Anschließen des Stromkabels
Stecken Sie das Stromkabel (6) in die Wechselstrombuchse auf der Rückseite des externen Bandlaufwerks.
Einschalten
Schalten Sie das externe Bandlaufwerk mit dem Ein/ Aus-Schalter (1) auf der Rückseite des Geräts ein. Das Bandlaufwerk sollte eingeschaltet werden, bevor Sie den Server/PC einschalten.
Hinweis: Weitere Informationen zum Installieren und Konfi gurieren des Bandlaufwerks fi nden Sie in der Bedienungsanleitung zum Dell PowerVault LTO-2-024/LTO-3-060.
ȉȫȟİıIJș ijȡȤ ȁįȝȧ­İȔȡȤ ȊȢȡĴȡİȡIJȔįȣ
ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ (6) ıIJȘȞ ȣʌȠįȠȤȒ ıȪȞįİıȘȢ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ AC ıIJȘȞ ʌȓıȦ ʌȜİȣȡȐ IJȘȢ İȟȦIJİȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢ IJĮȚȞȓĮȢ.
ǽȟıȢȗȡʍȡȔșIJș ijșȣ ȊȢȡĴȡİȡIJȔįȣ
ǼȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȘȞ İȟȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ įȓıțȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ/ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ ıIJȠ ʌȓıȦ ʌȜĮȓıȚȠ (1) IJȘȢ ȝȠȞȐįĮȢ. ȈȐȢ ıȣȞȚıIJȠȪȝİ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJİ IJȘ ȝȠȞȐįĮ IJĮȚȞȓĮȢ ʌȡȚȞ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠ įȚĮțȠȝȚıIJȒ/ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ ıĮȢ.
ȉșȞıȔȧIJș: īȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ țĮȚ IJȘ įȚĮȝȩȡijȦıȘ IJȘȢ ȝȠȞȐįĮȢ IJĮȚȞȓĮȢ, ĮȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȠȞ ȅįȘȖȩ ȋȡȒıIJȘ IJȠȣ Dell PowerVault
LTO-2-024/LTO-3-060.
⸐ᤣП;PƗ ቝℱŞƐ
௎֞Ŗ+П<Ȁ.N; ų⋨⹥ŰŇƐȀȡȣȀ⸐ᤣ 2$ПŰ⸐ᤣП ;PȀΤȀƗቝℱŜƃŞЖ
⸐ᤣƗXŰŞƐ
⋨⹥62PŰŇƐ⸐ᤣ Xȏ:Ȁ(&ȀȈȑȉȀ Ɨ؃᰻ŜūЕ௎֞Ŗ+ П<Ȁ.N;ų⸐ᤣƗ XŰŜƃŞЖȀП5 ПȏȰȣȀų⸐ᤣƗXŰ ŞƐ߰ŰЕ+П<Ȁ.N ;ų⸐ᤣƗXŰŞ ƐŘŭƗŏࡩƆŜƃŞЖ
ᠫ⟌ȀȚȀ+П<Ȁ.N; ųƏ֞Ŗŭᙩᅗų⠏ 󱂏ŰũʼnūŴЕȏξȤɅɌɌȀ ȰɏɗɅɒȶɁɕɌɔȀȬȴȯȍȒȍȐȒȔȏȀ ȬȴȯȍȓȍȐȖȐȀȵɓɅɒ΀ɓȀ ȧɕɉɄɅοƗࣼ᪇ŜūŔť ŚʼnЖ
PodâĆczanie kabla zasilajĆcego
Podáącz kabel zasilający (6) do záącza zasilania prądem przemiennym, które znajduje siĊ z tyáu zewnĊtrznego napĊdu taĞm.
WâĆczanie zasilania
Wáącz zewnĊtrzny napĊd taĞm za pomocą znajdującego siĊ na tylnym panelu (1) wáącznika/ wyáącznika. Zaleca siĊ wáączenie zasilania napĊdu taĞm przed wáączeniem zasilania serwera/komputera.
Uwaga: WiĊcej informacji o instalowaniu i konfi gurowaniu napĊdu taĞm moĪna znaleĨü w instrukcji obsáugi urządzenia Dell PowerVault LTO-2-024/LTO-3-060.
Conectar o cabo de força
Conecte o cabo de força (6) ao conector de força CA na parte traseira da unidade de fi ta externa.
Ligar a força
Ligue a unidade de fi ta externa usando o botão de força liga/desliga na parte traseira do painel (1). Recomenda-se ligar a força da unidade de fi ta antes de ligar o seu servidor /PC.
Observação: Para obter mais informações sobre a instalação e a confi guração da unidade de fi ta, consulte o Manual do Usuário do Dell PowerVault LTO-2-024/LTO-3-060.
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación (6) al conector de alimentación de CA de la parte posterior de la unidad de cinta externa.
Encendido
Encienda la unidad de cinta externa utilizando el interruptor de encendido/apagado del panel posterior (1). Se recomienda encender la unidad antes de encender el servidor/PC.
Nota: Para obtener más información sobre cómo instalar y confi gurar la unidad de cinta, consulte la Guía de usuario de Dell PowerVault LTO-2-024/LTO-3-060.
ʧʺʮʤ ʬʡʫ ʸʥʡʩʧ
(6) ʧʺʮʤ ʬʡʫ ʺʠ ʸʡʧ
ʣʶʡ (ʧ“ʦ) ʧʺʮʤ ʸʡʧʮʬ
ʺʥʨʬʷʤ ʯʰʥʫ ʬʹ ʩʸʥʧʠʤ
.ʩʰʥʶʩʧʤ
ʤʷʬʣʤ ʲʥʶʩʡ
ʺʥʨʬʷʤ ʯʰʥʫ ʬʹ ʤʷʬʣʤ ʲʶʡ
ʢʺʮ ʺʥʲʶʮʠʡ ʩʰʥʶʩʧʤ
ʩʸʥʧʠʤ ʧʥʬʡ ʩʥʡʩʫ/ʤʷʬʣʤʤ
ʬʹ ʤʷʬʣʤ ʲʶʡʬ ʵʬʮʥʮ .(1)
ʺʷʬʣʤ ʩʰʴʬ ʺʥʨʬʷʤ ʯʰʥʫ
.ʡʹʧʮʤ ʥʠ ʺʸʹʤ
ʬʲ ʳʱʥʰ ʲʣʩʮ ʺʬʡʷʬ :ʤʸʲʤ
ʤʸʣʢʤʤʥ ʤʰʷʺʤʤ ʪʩʬʤʺ
ʯʩʩʲ ,ʺʥʨʬʷʤ ʯʰʥʫ ʬʹ
Dell ʬʹ ʹʮʺʹʮʬ ʪʩʸʣʮʡ
PowerVault LTO-2-024/
.LTO-3-060
PN JY870 Rev A00
Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written Permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
, the
Dell logo
, and are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
May 2007
PowerVault
Informace v tomto dokumentu mohou být bez pĝedchozího upozornční zmčnčny. © 2007 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce bez písemného souhlasu spoleþnosti Dell Inc. je pĜísnČ zakázaná.
Dell a logo Dell a název PowerVault jsou obchodní známky spoleþnosti Dell Inc. Spoleþnost Dell se zĜíká nárokĤ na vlastnictví známek a názvĤ jiných spoleþností.
Kvčten 2007
Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell, le logo Dell et PowerVault sont des marques commerciales de Dell Inc. Dell se désiste de tout intérêt patrimonial à l’égard d’autres marques et noms.
Mai 2007
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. © 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Jegliche Reproduktion gleich welcher Art ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
Dell, das Dell-Logo und PowerVault sind Marken von Dell Inc. Dell beansprucht keinerlei Eigentumsrechte an Marken und Namen Dritter.
Mai 2007
Ȇț ʍȝșȢȡĴȡȢȔıȣ ʍȡȤ ʍıȢțȒȥȡȟijįț IJijȡ ʍįȢȪȟ ȒȗȗȢįĴȡ ȞʍȡȢıȔ ȟį įȝȝȑȠȡȤȟ ȥȧȢȔȣ ʍȢȡıțİȡʍȡȔșIJș. © 2007 Dell Inc. ȃı ijșȟ ıʍțĴȫȝįȠș Ȫȝȧȟ ijȧȟ İțȜįțȧȞȑijȧȟ.
ǹʌĮȖȠȡİȪİIJĮȚ ĮȣıIJȘȡȐ Ș ĮȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒ IJȠȣ ʌĮȡȩȞIJȠȢ ȝİ ȠʌȠȚȠȞįȒʌȠIJİ IJȡȩʌȠ ȤȦȡȓȢ IJȘ ȖȡĮʌIJȒ ȐįİȚĮ IJȘȢ Dell Inc.
Ǿ ȠȞȠȝĮıȓĮ Dell, IJȠ ȜȠȖȩIJȣʌȠ IJȘȢ Dell țĮȚ Ș ȠȞȠȝĮıȓĮ PowerVault İȓȞĮȚ İȝʌȠȡȚțȐ ıȒȝĮIJĮ IJȘȢ Dell Inc. Ǿ Dell ĮʌȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ ȚįȚȠțIJȘıȚĮțȩ İȞįȚĮijȑȡȠȞ ȖȚĮ ȠȞȠȝĮıȓİȢ ȐȜȜȦȞ İIJĮȚȡİȚȫȞ.
ȃȑțȡȣ 2007
İȝʌȠȡȚțȐ ıȒȝĮIJĮ țĮȚ
ᒍᑧŰ⟌⩈ŚƑŤၬୈŴ՗ů Ŕ௅ᑣŚƑƐŘŭőŇƏƃŞЖȀ ʼnŐůƐ཯ბŬŇŨūƇЕȤɅɌɌȀ ȩɎɃȎȀŐƎųᑧ⹥ŰƍƐ⟡ůŔ ᒍᑧųݔഖƗ⨸⩈ŞƐŘŭƗછ ŔạŝƃŞЖȀȀ
ȤɅɌɌЕȤɅɌɌȀųRЕŏƍŸȀ ȰɏɗɅɒȶɁɕɌɔȀŴЕȤɅɌɌȀȩɎɃȎȀų৩ ᚜ŬŞЖȤɅɌɌȀȩɎɃȎȀŰŴЕ⎎Ṻ ֫௎ų৩᚜ƃŤŴ৩ফųᚧߓ ƗثഐŞƐႢઙŴŇƏƃŠƘЖȀ
ȒȐȐȗȀຮȀȕȀᑳ
Informacje zawarte w tym dokumencie mogĆ zostaý zmienione bez powiadomienia. © 2007 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeīone.
Kopiowanie w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody fi rmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Dell, logo Dell oraz PowerVault są znakami towarowymi fi rmy Dell Inc. Firma Dell nie roĞci sobie prawa wáasnoĞci do znaków towarowych i nazw innych fi rm.
maj 2007 r.
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso. © 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
A reprodução de qualquer maneira sem Permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida.
Dell, o logotipo da Dell e PowerVault são marcas registradas da Dell Inc. A Dell se isenta de qualquer interesse de propriedade nas marcas e nomes de terceiros.
Maio de 2007
La información de este documento podría cambiar sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida cualquier tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Dell, el logotipo de Dell y PowerVault son marcas comerciales de Dell Inc. Dell niega cualquier interés de propiedad en las marcas y nombres comerciales que no sean suyos.
Mayo de 2007
ʠʬʬ ʩʥʰʩʹʬ ʯʥʺʰ ʤʦ ʪʮʱʮʡʹ ʲʣʩʮʤ
ʬʫ © 2007 Dell Inc. .ʹʠʸʮ ʤʲʣʥʤ
ʸʺʩʤ ʠʬʡ ʠʩʤʹ ʤʸʥʶ ʬʫʡ ʥʺʷʺʲʤ
ʤʸʥʱʠ .Dell Inc ʺʸʡʧ ʺʠʮ ʡʺʫʡ
,
Dell ʺʸʡʧ ʬʹ
ʭʩʰʮʩʱ ʭʤ
Dell ʺʸʡʧ ..Dell Inc ʬʹ ʭʩʩʸʧʱʮ
ʭʩʰʮʩʱʡ ʩʰʩʩʰʷ ʯʩʩʰʲ ʬʫʮ ʺʸʲʰʺʮ
.ʺʥʸʥʮʹ ʺʥʩʥʫʦʤ
.ʨʬʧʤʡ
ʬʩʬʮʱʤ ,
Dell ʭʹʤ
PowerVault
ʭʹʤ ʯʫʥ
.ʭʩʸʧʠ ʬʹ ʺʥʮʹʡʥ
2007 ʩʠʮ
Loading...