To install and configure a Dell PowerConnect J-Series J-EX4200 Ethernet Switch
(regulatory model numbers EX4200-24T, EX4200-24F, and EX4200-48T), you need:
z Two mounting brackets and eight mounting screws (provided)
z Phillips (+) screwdriver number 2 to remove and tighten screws
z Hardware to secure the chassis to the rack (provided)
z Jumper cord and cord retainer (provided)
z Grounding cable—minimum 14 AWG (2 mm²), minimum 90°C wire—with Panduit
LCD6-14BH-L grounding lug or equivalent attached by a licensed electrician
z Two 10-32x.25-in. screws with split washers to secure the grounding lug to the switch
z Management host, such as a PC, with an Ethernet port
z Ethernet cable (provided)
NOTE: A Virtual Chassis cable and two cable connector retainers are provided, but their
use is not covered here. These instructions are for two-post rack installation only. For
four-post rack or wall installation, Virtual Chassis configuration, and other tasks, see the
PowerConnect J-EX4200 switch documentation at
http://www/support.dell.com/manuals.
NOTE: Four-post rack-mount and wall-mount kits are available separately.
Part 1: Install a Power Supply in the Switch (If It Is Not Installed)
1. Remove the power supply from the bag. Take care not to touch power supply
components, pins, leads, or solder connections.
2. Push down on the locking lever on the left front of the power supply until it is in its
lowest position (see the figure in Part 4 for the location of the locking lever). You
might need to loosen the locking lever screw to move the lever.
3. Using both hands, place the power supply in the power supply slot on the rear panel
of the switch and slide it in until it is fully seated.
4. Push the locking lever up to its highest position (this action might pull the power
supply in). Tighten the locking lever screw using the screwdriver.
Part 2: Mount the Switch
1. Place the switch on a flat, stable surface.
2. Attach the mounting brackets to the switch chassis with the eight mounting screws.
3. Make sure the rack is properly secured to the building in its permanent location.
4. Have one person grasp both sides of the switch, lift it, and position it in the rack,
aligning the bracket holes with the holes in the rack.
5. Have a second person install a rack-mount screw—and cage nut and washer if your
rack requires them—in each of the four bracket holes to secure the switch to the rack.
Part 3: Connect the Switch to Earth Ground
1. Connect one end of the grounding cable to a proper earth ground, such as the rack in
which the switch is mounted.
2. Place the grounding lug attached to the grounding cable over the protective earthing
terminal on the left side of the chassis, and secure the lug to the terminal with the
screws and washers.
Part 4: Connect AC Power to the Switch
NOTE: If you are interconnecting multiple switches as a Virtual Chassis, power on only
one switch—the one you will use as the master.
1. Squeeze the two sides of the cord retainer clip, and insert the L-shaped ends of the
wire clip into the holes in the bracket on each side of the AC appliance inlet on the
power supply faceplate.
2. Insert the coupler end of the jumper cord into the AC appliance inlet.
3. Push the cord into the slot in the adjustment nut of the cord retainer. Turn the nut until
it is tight against the base of the coupler and the slot in the nut is turned 90° from the
top of the switch.
Locking
lever
AC
DC
Tighten
adjustment nut.
AC
DC
Retainer clip
Adjustment nut
g020063
4. If the AC power source outlet has a power switch, set it to the OFF (0) position.
5. Insert the jumper cord plug into the power source outlet.
6. Repeat these steps for each AC power supply.
7. If the AC power source outlet has a power switch, set it to the ON (|) position.
NOTE: When you connect power to the switch, the Alarm (ALM) LED lights red (major
alarm) to indicate that the network is disconnected. This behavior is normal. Plugging an
active Ethernet cable into the management (MGMT) port on the switch completes the
network link and turns the ALM LED to amber (minor alarm).
The ALM LED turns off when you create a backup rescue configuration.
Part 5: Perform Initial Configuration
NOTE: To obtain an IP address dynamically, you must enable a DHCP client on the
management PC you connect to the switch.
NOTE: Read the following steps before you begin the configuration. Complete the initial
configuration using EZSetup within 10 minutes. The LCD panel displays a count-down
timer when the switch is in initial setup mode. The switch exits EZSetup after 10 minutes
and reverts to the factory configuration, and the PC loses connectivity to the switch.
1. Transition the switch into initial setup mode using the Menu and Enter buttons to the
right of the LCD panel. To do this:
− Press Menu until you see MAINTENANCE MENU. Then press Enter.
− Press Menu until you see ENTER EZSetup. Then press Enter .
If EZSetup does not appear as an option in the me nu , select Factory Default to
return the switch to the factory default configuration. EZSetup is displayed in the
menu only when the switch is set to the factory default configuration.
− Press Enter to confirm setup and continue with EZSetup.
2. Connect the Ethernet cable from the Ethernet port on the PC to port 0 (ge-0/0/0) on
the front panel of the switch.
The ge-0/0/0 interface is now configured as the DHCP server with the default IP
address,
in the IP address range
192.168.1.1. The switch can assign an IP address to the management PC
192.168.1.2 through 192.168.1.253.
3. From the PC, open a Web browser, type http://192.168.1.1 in the address field, and
press the Enter key.
4. On the J-Web Login page, enter root as the username, leave the password field
blank, and click Login.
5. On the Introduction page, click Next.
6. On the Basic Settings page, enter the hostname, enter and reenter a password,
specify the time zone, and synchronize the switch date and time settings with the
management PC or set them manually.
7. Click Next.
8. Use the Management Options page to select the management scenario:
− In-band Management—Use VLAN ‘default’ for management
Select this option to configure all data interfaces as members of the default VLAN.
Click Next. Specify the management IP address and the default gateway.
− In-band Management—Create new VLAN for management
Select this option to create a management VLAN. Click Next. Specify the VLAN
name, VLAN ID, member interfaces, and management IP address and default
gateway for the new VLAN.
− Out-of-band Management—Configure management port
Select this option to configure only the management interface. Click Next. Specify
the IP address and default gateway for the management interface.
9. Click Next.
10. On the Manage Access page, you may select options to enable Telnet, SSH, and
SNMP services. For SNMP, you can configure the read community, location, and
contact.
11. Click Next. The Summary page displays the settings you have selected.
12. Click Finish. The configuration is committed as the active switch configuration. You
can now log in with the CLI or the J-Web interface to continue configuring the switch.
NOTE: After the configuration is committed, the connectivity between the PC and the
switch might be lost. To reconnect, release and renew the IP address by executing the
appropriate commands on the PC or by removing and reinserting the Ethernet cable.
Safety Warnings Summary
This is a summary of safety warnings. For a complete list of warnings, including
translations, see the see the PowerCon nect J-EX4200 switch documentation at
http://www.suppport.dell.com/manuals.
WARNING: Failure to observe these safety warnings can result in personal injury
or death.
z Permit only trained and qualified personnel to install or replace switch components.
z Perform only the procedures described in this quick start and the J-EX4200 switch
documentation. Only authorized service personnel must perform other services.
z Before installing the switch, read the planning instructions in the J-EX4200 switch
documentation to make sure that the site meets power, environmental, and clearance
requirements for the switch.
z Before connecting the switch to a power source, read the installation instructions in the
J-EX4200 switch documentation.
z A fully loaded J-EX4200 switch weighs approximately 22 lb (10 kg). Manually installing
the switch in a rack requires one person to lift the switch and a second person to install
mounting screws. To prevent injury, keep your back straight and lift with your legs, not
your back.
z If the rack has stabilizing devices, install them in the rack before mounting or servicing
the switch in the rack.
z Before installing or after removing an electrical component, always place it
component-side up on a flat antistatic surface or in an electrostatic bag.
z Do not work on the switch or connect or disconnect cables during electrical storms.
z Before working on equipment that is connected to power lines, remove jewelry,
including rings, necklaces, and watches. Metal objects heat up when connected to
power and ground and can cause serious burns or become welded to the terminals.
Power Cable Warning (Japanese)
The power cable is only for this product. Do not use the cable for another product.
g040300
Contacting Dell Inc.
For technical support, see http://www.support.dell.com.
Information in this document is subject to change without notice. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL™ logo, and PowerConnect™ are trademarks of Dell Inc. Juniper Networks® and Junos® are registered trademarks of
Juniper Networks, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks, service marks, registered trademarks, or registered service marks are the property of their respective owners. Juniper Networks assumes no
responsibility for any inaccuracies in this document. Juniper Networks reserves the r ight t o change, modif y, transfer, or oth erwise re vi se th is p ublication with out not ice. Pro ducts made or sold by Juniper Networks or components thereof
might be covered by one or more of the following patents that are owned by or licensed to Juniper Networks: U.S. Patent Nos. 5,473,599, 5,905,725, 5,909,440, 6,192,051, 6,333,650, 6,359,479, 6,406,312, 6,429,706, 6,459,579,
6,493,347, 6,538,518, 6,538,899, 6,552,918 , 6,567,902, 6,578,186, and 6,590,785.
Pour installer et configurer un commutateur Ethernet Dell PowerConnect J-Series J-EX4200
(
numéros de modèle réglementaires EX4200-24T, EX4200-24F et EX4200-48T
), vous
avez besoin des accessoires suivants :
z Deux supports de montage et huit vis de montage (fournis)
z Tournevis cruciforme (+) n° 2 pour retirer et serrer les vis
z Vis pour fixer solidement le châssis à la baie (fournies)
z Un câble de raccordement et son clip de fixation (fournis)
z Un câble de mise à la terre — 14 AWG minimum (2 mm²), fil résistant à 90 °C
minimum
— avec œillet de mise à la terre Panduit LCD6-14BH-L ou équivalent fixé
par un électricien professionnel
z Deux vis 10-32x0,25 po. avec rondelles élastiques pour fixer l’œillet de mise à la terre
au commutateur
z Un hôte de gestion, tel qu’un ordinateur, doté d’un port Ethernet
z Un câble Ethernet (fourni)
REMARQUE : un câble Virtual Chassis et deux clips de fixation de connecteur de câble
sont fournis, mais leur utilisation n’est pas décrite ici. Les présentes instructions ne
concernent que les installations dans une baie à deux montants. Pour obtenir les
instructions d’une installation à quatre montants ou murale, la configuration Virtual
Chassis et d’autres tâches, consultez la documentation du commutateur PowerConnect
J-EX4200 sur le site Internet http://www/support.dell.com/manuals.
REMARQUE : les kits de montage en baie à quatre montants ou muraux sont
disponibles séparément.
Partie 1 : Installation du bloc d’alimentation du commutateur (si nécessaire)
1. Sortez le bloc d’alimentation de son emballage. Veillez à ne pas toucher les
composants, broches, fils ou connexions soudées du bloc d’alimentation.
2. Sur la partie avant gauche du bloc d’alimentation, abaissez le levier de verrouillage
en position inférieure (voir la figure proposée à la partie 4 pour le repérer). Pour
libérer ce levier et le déplacer, vous devrez éventuellement desserrer sa vis.
3. Manipulez le bloc d’alimentation à deux mains. Déposez-le dans son emplacement à
l’arrière du commutateur et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit correctement installé.
4. Relevez le levier de verrouillage en position supérieure (cela peut repousser le bloc
d’alimentation). Resserrez la vis du levier à l’aide d’un tournevis.
Partie 2 : Montage du commutateur
1. Posez le commutateur sur une surface plane et stable.
2. Fixez les supports de montage au châssis du commutateur à l’aide des huit vis de
montage.
3. Vérifiez que la baie est solidement fixée dans son local d’installation définitif.
4. Une première personne doit saisir le commutateur par ses deux côtés, le soulever et
le placer dans la baie, en alignant les trous des supports sur les trous de la baie.
5. Une deuxième personne doit installer une vis de montage en baie — ainsi qu’un
écrou à cage et une rondelle si la baie les requiert — dans chacun des quatre trous
des supports pour fixer solidement le commutateur à la baie.
Partie 3 : Raccordement du commutateur à la terre
1. Connectez une extrémité du câble de mise à la terre à une terre correcte, telle que la
baie dans laquelle le commutateur est monté.
2. Placez l’œillet de mise à la terre fixé au câble de mise à la terre sur la borne de mise
à la terre de protection du côté gauche du châssis, puis fixez l’œillet à la borne avec
les vis et les rondelles.
Partie 4 : Raccordement du commutateur à une source d’alimentation en courant
alternatif (CA)
REMARQUE : si vous interconnectez plusieurs commutateurs en tant que système
Virtual Chassis, ne mettez sous tension qu’un seul commutateur (celui jouant le rôle de
maître).
1. Appuyez sur les deux côtés du clip de fixation du câble et insérez les fiches en L du
clip dans les trous du support de chaque côté du connecteur d’alimentation CA sur la
façade du bloc d’alimentation.
2. Branchez la fiche de couplage du câble de raccordement sur le connecteur
d’alimentation CA.
3. Poussez le câble dans le logement qui lui est réservé dans l’écrou de réglage du clip
de fixation. Serrez bien l’écrou contre la base du système de couplage, l’ouverture de
son logement intérieur étant tournée à 90° par rapport à la face du dessus du
commutateur.
Levier de
verrouillage
CA
CC
Serrer l’écrou
de réglage.
CA
CC
Clip de fixation
Écrou de réglage
g020063
4. Si la prise électrique CA est dotée d’un interrupteur, mettez ce dernier en position
d’arrêt (OFF - 0).
5. Branchez le câble de raccordement sur la prise électrique.
6. Répétez cette procédure sur chaque bloc d’alimentation CA.
7. Si la prise électrique CA est dotée d’un interrupteur, mettez ce dernier en position de
marche (ON - |).
REMARQUE : lorsque vous connectez le commutateur à une source d’alimentation
électrique, les LED d’alarme (ALM) s’allument en rouge (alarme majeure) pour indiquer
que le réseau est déconnecté. Ce comportement est normal. Le branchement d’un câble
Ethernet actif dans le port de gestion (MGMT) du commutateur complète la liaison
réseau et allume la LED ALM en orange (alarme mineure).
La LED ALM s’éteint lorsque vous créez une configuration de sauvegarde.
Partie 5 : Exécution de la configuration initiale
REMARQUE : pour obtenir une adresse IP de manière dynamique, vous devez activer
un client DHCP sur l’ordinateur de gestion auquel le commutateur est relié.
REMARQUE : avant de commencer la configuration, lisez la totalité de la procédure
suivante. Vous disposez de 10 minutes pour procéder à la configuration initiale à l’aide
de la fonction EZSetup. L’écran LCD affiche un compte à rebours lorsque le
commutateur est en mode de configuration initiale. Le commutateur désactive la fonction
EZSetup au bout de 10 minutes et revient à sa configuration définie en usine. La
communication entre l’ordinateur et le commutateur est alors interrompue.
1. À l’aide des touches Menu et Enter à droite de l’écran LCD, passez le commutateur
en mode de configuration initiale. Pour ce faire :
− Appuyez sur Menu jusqu’à ce que MAINTENANCE MENU apparaisse. Appuyez
ensuite sur Enter.
− Appuyez sur Menu jusqu’à ce que ENTER EZSetup apparaisse. Appuyez ensuite
sur Enter.
Si l’option EZSetup n’apparaît pas dans le menu, sélectionnez Factory Default pour
rétablir la configuration par défaut définie en usine du commutateur. L’option
EZSetup n’est répertoriée dans ce menu que si le commutateur est paramétré
conformément à sa configuration par défaut définie en usine.
− Appuyez sur Enter pour valider la configuration et poursuivre avec la fonction
EZSetup.
2. Branchez le câble Ethernet sur le port Ethernet de l’ordinateur et sur le port 0
(ge-0/0/0) du panneau avant du commutateur.
L’interface ge-0/0/0 est maintenant configurée en tant que serveur DHCP, avec
l’adresse IP par défaut 192.168.1.1. Le commutateur peut attribuer une adresse IP à
l’ordinateur de gestion dans la plage d’adresses 192.168.1.2 à 192.168.1.253.
3. Sur l’ordinateur, ouvrez un navigateur Web, saisissez http://192.168.1.1 dans le
champ de l’adresse et appuyez sur Enter.
4. Dans la page de connexion à l’interface J-Web, saisissez le nom d’utilisateur root,
n’indiquez aucun mot de passe et cliquez sur Login.
5. Dans la page Introduction, cliquez sur Next.
6. Dans la page Basic Settings, saisissez le nom de l’hôte, indiquez deux fois votre mot
de passe, précisez votre fuseau horaire, puis synchronisez les paramètres de date et
d’heure du commutateur avec l’ordinateur de gestion ou définissez-les manuellement.
7. Cliquez sur Next.
8. Dans la page Management Options, sélectionnez un scénario de gestion :
− In-band Management — Use VLAN ‘default’ for management
Sélectionnez cette option pour configurer toutes les interfaces de données en tant
que membres du réseau local virtuel (VLAN) par défaut. Cliquez sur Next.
Indiquez l’adresse IP de gestion et la passerelle par défaut.
− In-band Management — Create new VLAN for management
Sélectionnez cette option pour créer un VLAN de gestion. Cliquez sur Next.
Indiquez le nom du nouveau VLAN, son ID, ses interfaces membres, ainsi que
son adresse IP de gestion et sa passerelle par défaut.
− Out-of-band Management — Configure management port
Sélectionnez cette option pour ne configurer que l’interface de gestion. Cliquez
sur Next. Indiquez l’adresse IP et la passerelle par défaut de l’interface de
gestion.
9. Cliquez sur Next.
10. Dans la page Manage Access, vous pouvez sélectionner différentes options pour activer
des services Telnet, SSH et SNMP. Pour les services SNMP, vous pouvez configurer leur
communauté disposant de droits en lecture, leur emplacement et leur contact.
11. Cliquez sur Next. La page Summary récapitule les paramètres que vous avez
sélectionnés.
12. Cliquez sur Finish. Cette configuration est validée en tant que configuration du
commutateur actif. Pour poursuivre la configuration du commutateur, vous pouvez
désormais vous connecter via l’interface de ligne de commande ou via l’interface J-Web.
REMARQUE : une fois la configuration validée, il est possible que la connexion entre
l’ordinateur et le commutateur soit interrompue. Pour la rétablir, libérez l’adresse
IP et
renouvelez son attribution en exécutant les commandes appropriées à partir de
l’ordinateur, ou en débranchant puis rebranchant le câble Ethernet.
Récapitulatif des messages de sécurité
Vous trouverez ci-dessous un récapitulatif des messages de sécurité. Pour en obtenir la
liste complète, traduction comprise, consultez la documentation du commutateur
PowerConnect J-EX4200 disponible sur le site Internet
http://www.suppport.dell.com/manuals.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces messages de sécurité expose
l’utilisateur à de graves blessures, voire mortelles.
z Seules les personnes dûment formées et qualifiées doivent installer ou remplacer les
composants des commutateurs.
z Bornez-vous aux seules procédures décrites dans le présent guide de mise en route et
dans la documentation du commutateur
J-EX4200. Seul un personnel d’entretien
autorisé peut exécuter d’autres opérations.
z Avant d’installer le commutateur, reportez-vous aux instructions de planification
fournies dans la documentation du commutateur
J-EX4200 afin de vérifier que le site
est conforme aux exigences électriques, environnementales et spatiales définies pour
ce commutateur.
z Avant de brancher le commutateur sur une source d’alimentation électrique, lisez les
instructions d’installation fournies dans la documentation du commutateur
z Un commutateur J-EX4200 complètement équipé pèse 10 kg environ. Pour installer
manuellement le commutateur dans une baie, deux personnes sont nécessaires
J-EX4200.
: une
pour soulever le commutateur et une autre pour insérer les vis de montage. Afin
d’éviter toute blessure, gardez le dos bien droit et soulevez l’appareil en forçant sur
vos jambes, et non sur votre dos.
z Si la baie est équipée de stabilisateurs, installez ces derniers avant de procéder au
montage ou à l’entretien du commutateur dans la baie.
z Avant d’installer ou de retirer un composant électrique, placez-le toujours face du dessus
tournée vers le haut sur une surface plane antistatique ou dans un sac électrostatique.
z N’intervenez pas sur le commutateur et ne branchez ou ne débranchez pas les câbles
électriques de celui-ci pendant un orage.
z Avant d’intervenir sur des équipements raccordés à une ligne électrique, ôtez vos
bijoux (notamment vos bagues, colliers et montre). Les objets métalliques s’échauffent
lorsqu’ils sont raccordés à une alimentation électrique et à la terre, et peuvent ainsi
provoquer de graves brûlures ou se souder aux bornes.
Avertissement relatif au câble d’alimentation (japonais)
Le câble d’alimentation est prévu uniquement pour ce produit. Ne l’utilisez pas pour un
autre produit.
g040300
Contacter Dell Inc.
Pour obtenir une assistance technique, consultez le site Web http://www.support.dell.com.
Les informations présentées dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Dans le présent texte, Dell™, le logo DELL™ et PowerConnect™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Juniper Networks® et
Junos® sont des marques déposées de Juniper Networks, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques commerciales, marques de service, marques déposées ou marques de service déposées sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs. Juniper Networks décline toute responsabilité quant à la présence éventuelle d’imprécisions dans ce document. Juniper Networks se réserve le droit de modifier, transférer ou réviser de toute autre manière cette
publication sans préavis. Les produits fabriqués ou vendus par Juniper Networks ou les composants de ces produits peuvent être protégés par l’un ou plusieurs des brevets suivants qui appartiennent à Juniper Networks ou font l’objet d’une
licence Juniper Networks : n° de brevets aux États-Unis : 5,473,599, 5,905,725, 5,909,440, 6,192,051, 6,333,650, 6,359,479, 6,406,312, 6,429,706, 6,459,579, 6,493,347, 6,538,518, 6,538,899, 6,552,918, 6,567,902, 6,578,186 et 6,590,785.