Dell J740 User Manual [es]

Impresora personal de inyección de tinta Dell™ J740
Manual del propietario
Consulte este manual para obtener información acerca de los siguientes tem a s :
• Información acerca de la impresora
• Explicación del soft war e
• Mantenimiento y Solución de problemas
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Realización de pedidos de tinta
Los cartuchos de tinta de Dell™sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar cartuchos de tinta a través de Internet (www.dell.com/supplies) o por teléfono.
EE.UU. 877-465-2968
(877-Ink2You)
Canadá 877-501-4803 México 001-800-210-7607 Puerto Rico 800-805-7545 Reino Unido 0870 907 4574 Irlanda 1850 707 407 Francia 0825387247 Italia 800602705 España 902120385 Alemania 0800 2873355 Austria 08 20 - 24 05 30 35 Países Bajos 020 - 674 4881 Bélgica 02.713 1590 Suecia 08 587 705 81 Noruega 231622 64 Dinamarca 3287 5215 Finlandia 09 2533 1411 Suiza 0848 801 888

Descripción de la impresora

En la tabla que aparece en la página iv se describe cada uno de los componentes.
Guía del papel
Botón Alim. papel
Bandeja de salida del papel
Bandeja de papel
Botón de encendido
Cubierta frontal
Fuente de alimentación
Cable USB
Descripción de la impresora iii
Utilice: Para:
Guía del papel Asegurarse de que el papel se introduce correctamente en el
dispositivo impresora. Bandeja de papel Cargar papel en la impresora. Botón de encendido Encender o apagar la impresora, o cancelar un trabajo de
Cubierta frontal Abrir la impresora para sustituir los cartuchos. Bandeja de sa lida del papel Apilar el pape l mientras sa le de la impresora. Botón Alim. papel Introducir papel en la impresora. Fuente de alimentación Proporcionar alimentación a la impresora. Cable USB Conectar la impres ora a un ordenador.
impresión.
Acceso a la Guía del usuario
Para acceder a la Guía del usuario, debe seguir estos p asos: Haga clic en Inicio Programas Impresoras Dell Impresora personal de inyección de tinta Dell J740 Ver la
Guía del usuario.
iv Descripción de la impresora

Notas, avisos y precauciones

NOTA: Una NOTA contiene información im po rtante que le ayudará a realizar un mejor uso de la impresora. AVISO: Cada AVISO indica que se pueden producir daños en el hardware o pérdidas de datos y contiene información para evitar
estos problemas.
PRECAUCIÓN: Cada PRECAUCIÓN le indica que se pueden producir daños materiales o pe rsonales o qu e
puede existir peligro de muerte.
____________________ La información contenida en el presente documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
© 2003 Dell Computer Corporation. Reserva dos todos los derechos .
Queda totalmente prohibida la reproducción de cualquier tipo de esta documentación sin el premiso escrito de Del l Computer Corporation
Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell y el logotipo DELL son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede contener otros nombres o marcas comerciales para hacer mención a empresas propietarias de sus correspondientes productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier derecho de propiedad de los nombres y marcas comerciales que no sean de sus propios productos.
____________________ UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subjec t to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Righ ts in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Computer Corporation, One Dell Way, Round Rock, Te xas, 78682, USA.
Notas, avisos y precauciones v

Precaución: INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Siga las siguientes directrices de seguridad para garantizar su seguridad personal y evitar peligros potenciales en su ordenador y entorno de trabajo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación que se proporciona con es te producto o una fuente de alimentación de repuesto autorizada por el fabricante.
Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica de fácil acceso que se encuentre cerca del producto.
Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a cabo un profesio n a l de as is tencia técnica.
PRECAUCIÓN: No realice la configuración de este producto ni lleve a cabo conexiones eléctricas o cableados, como cables de alimentación, durante una torm enta eléctrica.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
vi Precaución: I NFORMAC IÓN DE SEGURIDAD

Índice general

Descripción de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Notas, avisos y precauciones
Precaución: INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v

1 Información acerca de la im presora

Instalación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Descripción del software de la impresora
Impresión, propiedades Centro de soluciones de la impresora Dell
Descripción del detector de tipo de papel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 Uso de la impresora

Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impresión básica Impresión de fotografías Impresión de sobres Impresión de tarjetas Impresión de banners Impresión de imágenes simétricas y transferencias térmicas Impresión de transparencias Impresión de pósters Impresión en ambas caras del papel Acceso a más proyectos de impresión Uso compartido de impresoras
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . vi
. . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . 10
Índice general vii

3 Mantenimiento

Realización de pedidos de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sustitución de los cartuchos de tinta
Alineación de los cartuchos de tinta
Limpieza de los inyectores de los cartuchos

4 Solución de problem as

Solución de problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Solución de problemas generales
El papel no se carga correctamente o se atasca Los sobres no se cargan de forma ad ec uada El documento no se imprime La impresora no puede establecer comunicaci ón con el
ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Solución de otros problemas
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Desinstalación y nueva instalación del software de la impresora
Otras fuentes de ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

5 Avisos sobre normativa

. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

6 Apénd ice

Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garantía limitada y p olítica de devoluciones
Garantía de un año del fabricante para el usuario final (sólo para Latinoamérica y el área del Caribe)
viii Índice general
. . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . 42
Dell Computer Corporation Garantías limitadas para cartuchos de tinta y tóner
Garantía limitada para cartucho s de tinta y tóner (sólo EE. UU. y Canadá)
Garantía limitada para cartucho s de tinta y tóner (sólo Latinoamérica)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . 43
Acuerdo de licencia de software de Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Índice a lfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Índice general ix
x Índice general
SECCIÓN 1

Información acerca de la impresora

Instalación de la impresora Descripción del software de la impresora Descripción del de t e ct or de tip o de pa pe l
1
www.dell.com/supplies | support.dell.com

Instalación de la impresora

Si aún no ha instalado el hardware o el software, siga l as instrucciones que aparecen en el diagrama de instalación para hacerlo. Para obten er inform a ci ón acerca de la solución de problemas de
instalación, consulte la página 20.

Descripción del software de la impresora

El software de la impresora incluye lo siguiente:
Las Propiedades de impresión, que permiten ajustar los valores de impresión.
NOTA: Las Propiedades de impresión se encuentran disponibl es desde casi cual qui er apl i cac ión que
imprima.
El Centro de soluciones de la impresora Dell, que proporciona ayuda sobre mantenimiento y solución de problemas.
Impresión, propiedades
Puede modificar los valores de la impresora de sde Propiedades de impres i ón. Para abrir las Propiedades de impresión, siga estos pasos:
1 Con el documento abie rto, haga clic en Archivo Imprimir. 2 En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Propiedades, Preferencias, Opciones
o Configurar (según el programa o el sistema operativo). Aparecerá la pantalla Propiedades de impresión:
2 Información acerca de la impresora
Centro de soluciones de la impresora Dell
El Centro de soluciones de la impresora Dell es una guía de referencia que sirve tanto de ayuda como para comprobar en cada momento el estado de la impresora.
Para abrir el Centro de soluciones de la impresora Dell, haga clic en Inicio Programas
Impresoras Dell Impresora personal de inyección de tinta Dell J740 Centro de soluciones de la impresora Dell.
Aparecerá el Centro de soluciones de la impresora Dell.
Información acerca de la impresora 3
En la siguiente tabla se describen las distintas fichas que contiene el Centro de soluciones d e la impresora Dell.
En esta ficha: Puede:
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Estado de la impresora (la ficha que aparece al abrir el Centro de soluciones de la impresora Dell)
Cómo Recibir información acerca de las funciones básicas.
Solución de problemas Ver consejos sobre problemas de impresión habituales.
Mantenimiento Aprender a instalar un nuevo cartucho de tinta.
Información de contacto Ac ce d e r a i nfo rm ación acerca de la adquisición de
Ver el estado de la impresora en cada momento.
Ver el tipo de papel de la impresora.
Ver los niveles de t inta.
Recibir instrucciones de impresión.
Recibir información acerca de los proy ectos.
Real iz ar b úsquedas en la guía electrónica.
Ver los temas de A y u d a rec omendados .
Ver los temas más c om u nes de solución de proble mas.
Buscar temas d e solución de problemas más específicos.
Vis i tar la página de asistencia técnica en línea.
Ver información sobre cómo adquirir nuevos cartuchos de
tinta.
Imprimir una página de prueba.
Limpiar los inyectores de los cartuchos de tinta.
Alinear los cartuchos de tinta.
Solucionar otros proble m a s.
Vis i tar la página de adquisición de consumibles en línea.
NOTA: Algunos vínculos no funcionarán mientras se
esté realizando una tarea.
consumibles.
Consultar información sobre cómo contactar con el Servicio de atención al cliente de Dell.
Ver un listado de números de teléfono.
Vis i tar la página web de Dell.
Avanzadas Cambiar las opciones de apariencia del estado de la
4 Información acerca de la impresora
impresión.
Ac ce d e r a i nfo rm ación acerca de la versión de software.
Descripción del detector de tipo de papel
La impresora cuenta con un senso r que detecta los siguientes tipos de papel:
Pa pel normal
Pa pel tratado
Papel brillante/fotográfico
Transparencias
Cuando carga alguno de estos tipos de papel, la impresora lo detecta y ajusta los valores de tipo de papel y la resolución de impresión de forma automática.
NOTA: La impresora no detecta el tamaño del papel.
Para seleccionar el tamaño de papel, siga estos pasos:
1 Con el documento abie rto, haga clic en Archivo Imprimir. 2 En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Propiedades, Preferencias, Opciones
o Configurar (según el programa o el sistema operativo). Aparecerá la pantalla Propiedades de impresión.
3 Haga clic en la ficha Configuración de papel y seleccio ne el tamaño de papel que está
utilizando.
4 Haga clic en Aceptar.
El sensor de tipo de papel permanece activo a menos que lo apague. Si desea desactivarlo, haga lo siguiente:
1 Con el documento abie rto, haga clic en Archivo Imprimir. 2 En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Propiedades, Preferencias, Opciones
o Configurar (según el sistema operativo). Aparecerá la pantalla Propiedades de impresión.
3 En la sección Tipo de papel de la ficha Calidad/copias, seleccione Utilizar mi opción. 4 Haga clic en Aceptar.
NOTA: Si desea realizar una tarea de impresi ón conc re ta y de sea an ula r el sensor de tip o de pape l de
forma temporal, especifique un tipo de papel en la GUI (interfaz gráfica para el usuario) bajo Papel especial.
Información acerca de la impresora 5
SECCIÓN 2

Uso de la impresora

Carga del papel Impresión
2
Carga del papel
Éstas son las instrucciones para cargar la mayoría de los tipos de papel:
1 Coloque el papel en el lado derecho de la bandeja de papel, con la cara de impresión hacia
arriba y con la parte superior del papel introducida en la bandeja de papel.
2 Presione y deslice la guía del papel hasta el extremo izquierdo de éste.
NOTA: No fuerce el papel cuando lo c argue en la impreso ra.
NOTA: Para evitar que se corra la tinta, vaya retirando cada transparencia u hoja de papel fotográfico de
la bandeja de salida antes de que salga la siguiente de la impresora. Las hojas de papel fotográfico y de transparencias pueden tardar hasta 15 minutos en secarse .
Uso de la impresora 7
Para cargar otros tipos de papel, observe las siguientes directrices.
Cargue un máximo de: Asegúrese de lo siguiente:
150 hojas de papel normal El papel está diseñado para utilizarse con impresoras de inyección de tinta.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
10 sobres
25 hojas de etiquetas Las etiquetas están diseñadas para utilizarse con impresoras de inyección
50 hojas de tarjetas Las tarjetas están diseñadas para utilizarse con impresoras de inyección
10 tarjetas de felicitación, fichas, postales o tarjetas fotográficas
50 hojas de papel tratado, fotográfico o brillante
10 transparencias Las transparencias están diseñadas para utilizarse con impresoras de
100 hojas de papel de tamaño
personalizado
Los sobres se cargan ver tic alment e contr a el la do dere cho de la bandej a de papel.
La zona destinada al sello se encuentra en la esquina superior izquierda.
Los sobres están diseñados para utilizarse co n im presoras de inyección
de tinta.
Empuja y desliza la guía del papel hacia el extremo izquierdo de los sobres.
de tinta.
de tinta.
El grosor no supera los 0,63 mm (0,025 pulgadas).
Las tarje tas se han ca rgado verticalmente contra el lado derecho de la bandeja de papel.
El lado brillante o trata d o est á hacia arriba.
inyección de tinta.
La cara rugosa está hacia arriba.
El tamaño del papel se ajusta a las sig uientes dimensiones:
Ancho
de 76 a 216 mmde 3 a 8,5 pulg.
Largo
de 127 a 432 mmde 5 a 17 pulg.
10 transferencias térmicas • Sigue las inst rucciones de ca rga qu e aparecen en el paquete de las
20 hojas de papel de banner El papel de banner está diseñado para utilizarse con impresoras de
8 Uso de la impresora
transferencias térmicas.
La cara en bla nco está hacia arriba.
inyección de tinta.
Loading...
+ 40 hidden pages