Modelo de normalização: Série D03U Tipo normativo: D03U001
™
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam a utilizar melhor o computador.
AVISO: Um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou perda de dados e ensina como
evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica possível dano à propriedade, risco de lesões
pessoais ou mesmo risco de vida.
Se você adquiriu um computador Dell™ da série n, desconsidere as referências deste documento a sistemas
operacionais Microsoft
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste material sem permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto:
são marcas comerciais da Dell Inc.;
comerciais
ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países;
comercial da Blu‑ray Disc Association;
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento em referência às entidades detentoras de
tais marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade em nomes e marcas
comerciais de terceiros.
da Advanced Micro Devices, Inc.;
®
Windows®.
Dell
, o logotipo da
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Phenom e ATI Mobility Radeon
Esta seção fornece informações sobre como
configurar seu computador de mesa Dell
™
Inspiron
.
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, leia as
informações de segurança fornecidas
com o computador. Para obter mais
informações sobre as práticas de
segurança recomendadas, consulte
a página inicial sobre conformidade
normativa em
www.dell.com/regulatory_compliance
(em Inglês).
™
Antes de configurar o
computador
Ao posicionar o computador, verifique se há
fácil acesso a uma fonte de alimentação, se há
ventilação adequada e uma superfície nivelada
para colocar o computador.
A diminuição do fluxo de ar ao redor do
computador pode causar superaquecimento.
Para evitar o superaquecimento, você deve
deixar uma distância de pelo menos 10,2 cm
na parte traseira do computador e de no
mínimo 5,1 cm nos outros lados. Nunca deixe
o computador em espaços fechados, como
armários ou gavetas, quando estiver ligado.
5
Como congurar o computador de mesa Inspiron
Conecte a tela
NOTA: Você também pode conectar o computador à TV. Para obter mais informações, consulte
“Instale o Home Theatre (opcional)” na página 8.
Conecte a tela usando o conector VGA integrado ou o conector HDMI. Para obter um desempenho
melhor, é recomendado conectar a tela usando o conector HDMI.
É possível adquirir o adaptador de HDMI para DVI e cabos HDMI adicionais em www.dell.com (em
Inglês).
Utilize o cabo adequado aos conectores disponíveis no computador e na tela. Consulte a tabela a
seguir para identificar os conectores do computador e da tela.
NOTA: Ao conectar uma tela única, conecte‑a a APENAS UM dos conectores do computador.
6
Como congurar o computador de mesa Inspiron
Tipo de conexãoComputadorCaboTela
de VGA para VGA
(cabo VGA)
de HDMI para HDMI
(cabo HDMI)
de HDMI para DVI
(adaptador de HDMI
para DVI + cabo DVI)
7
Como congurar o computador de mesa Inspiron
Instale o Home Theatre (opcional)
Você pode instalar o home theatre conectando o computador diretamente a um monitor de tela
plana ou através de um receptor de Áudio/Vídeo usando um cabo HDMI.
NOTA: O cabo HDMI não é fornecido com o computador e deve ser adquirido separadamente.
Você pode adquirir cabos HDMI no site www.dell.com.
Conecte diretamente ao monitor de tela plana
Conecte o teclado e o mouse (consulte “Conexão do teclado e mouse” na página 1. 13).
Para saída de áudio e vídeo: Conecte uma extremidade do cabo HDMI ao conector HDMI no 2.
computador e a outra extremidade a um conector HDMI disponível no monitor de tela plana.
Para saída de áudio adicional (opcional): Conecte o cabo de áudio analógico 2.1 ao conector de 3.
saída no computador e faça as conexões apropriadas nos alto‑falantes 2.1.
8
Saída
Áudio analógico 2.1
Alto‑falantes 2.1
Monitor de tela plana
Áudio/Vídeo
Opcional
Como congurar o computador de mesa Inspiron
9
Como congurar o computador de mesa Inspiron
Conecte o monitor de tela plana ao receptor de Áudio/Vídeo
Conecte o teclado e o mouse (consulte “Conexão do teclado e mouse” na página 1. 13).
Para saída de áudio e vídeo:2.
Conecte uma extremidade do cabo HDMI ao conector HDMI no computador e a outra a.
extremidade a um conector de entrada HDMI disponível no receptor de Áudio/Vídeo.
Conecte uma extremidade do cabo HDMI ao conector de saída HDMI no receptor de Áudio/b.
Vídeo e a outra extremidade a um conector HDMI disponível no monitor de tela plana.
Para saída de áudio adicional (opcional):3.
Áudio analógico 2.1: Conecte o cabo de áudio analógico 2.1 ao conector de saída no –
computador e faça as conexões apropriadas nos alto‑falantes 2.1
Áudio digital 7.1: –
Conecte uma extremidade do cabo óptico S/PDIF ao conector óptico S/PDIF no a.
computador e a outra extremidade a um conector óptico S/PDIF disponível no receptor de
Áudio/Vídeo.
Conecte os cabos de áudio 7.1 do receptor de Áudio/Vídeo nos alto‑falantes 7.1. b.
10
Como congurar o computador de mesa Inspiron
Saída de áudio
analógica 2.1
Cabo óptico S/PDIF
Áudio digital 7.1
Alto‑falantes 2.1
Alto‑falantes 7.1
Receptor A/V
Monitor de tela plana
Áudio/VídeoÁudio/Vídeo
Opcional
Opcional
11
Como congurar o computador de mesa Inspiron
Ajuste as configurações de dimensionamento do monitor
As configurações de dimensionamento permitem o ajuste da imagem à tela do monitor. Para ajustar
as configurações de dimensionamento:
Verifique se o computador está ligado.1.
Clique em 2. Iniciar
Na janela 3. Catalyst
(Desktops e monitores).
Na janela 4. Desktops & Displays, clique com o botão direito no monitor que deseja configurar.
Selecione 5. Configure (Configurar)....
Na janela que aparece, selecione a guia 6. Scaling Options (Opções de dimensionamento).
Ajuste o dimensionamento para ajustar a imagem ao tamanho da tela.7.
Clique em 8. OK.
12
→ Todos os programas→ Catalyst Control Center→ CCC.
™
Control Center, clique em Graphics (Gráficos)→ Desktops & Displays
Como congurar o computador de mesa Inspiron
Conecte o teclado e o mouse
Conecte o teclado e o mouse USB aos conectores USB da parte traseira do computador.
NOTA: Se você comprou um teclado trackball sem fio Dell, consulte a documentação que
acompanha o produto para instalá‑lo.
13
Como congurar o computador de mesa Inspiron
Conecte o cabo de rede (opcional)
Não é necessário ter conexão de rede para concluir a configuração do computador, mas se você
já tiver uma conexão de rede ou Internet por cabo (como um dispositivo de banda larga ou uma
tomada de Ethernet), pode conectá‑la agora.
NOTA: Use apenas um cabo Ethernet para conectar ao conector de rede (conector RJ45). Não
tente conectar um cabo telefônico (conector RJ11) ao conector de rede.
Para conectar o computador à rede ou a um dispositivo de banda larga, conecte uma extremidade
do cabo de rede à porta de rede ou ao dispositivo de banda larga. Conecte a outra extremidade
do cabo de rede ao conector de rede (conector RJ45) da parte traseiro do computador. Um clique
indica que o cabo de rede foi conectado com firmeza.
14
Conecte o adaptador CA
Como congurar o computador de mesa Inspiron
15
Como congurar o computador de mesa Inspiron
Pressione o botão liga/desliga
16
Como congurar o computador de mesa Inspiron
Configure o sistema
operacional
O computador vem pré‑configurado com o
sistema operacional que você escolheu na
ocasião da compra.
Configure o Microsoft Windows
Para configurar o Microsoft® Windows® pela
primeira vez, siga as instruções na tela. Estas
etapas são obrigatórias e podem levar algum
tempo para serem concluídas. As telas de
configuração do Windows guiam você por
vários procedimentos, inclusive a aceitação
dos contratos de licença, a configuração de
preferências e de uma conexão com a Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de
configuração do sistema operacional.
Se fizer isso, o computador poderá ficar
inutilizável e será necessário reinstalar o
sistema operacional.
NOTA: É recomendável baixar e instalar em
seu computador o BIOS e os drivers mais
recentes, disponíveis em support.dell.com
(em Inglês).
NOTA: Para obter mais informações sobre
o sistema operacional e os recursos,
consulte support.dell.com/MyNewDell
(Meu novo Dell).
Configure o Ubuntu Linux
Para configurar o Ubuntu Linux pela primeira
vez, siga as instruções na tela.
17
Como congurar o computador de mesa Inspiron
Criar uma mídia de
recuperação do sistema
(recomendado)
NOTA: É recomendável criar uma mídia de
recuperação do sistema assim que você
configurar o Microsoft Windows.
A mídia de recuperação do sistema pode ser
usada para restaurar o computador para o estado
de operação de quando você o adquiriu, ao
mesmo tempo em que preserva arquivos de dados
(sem precisar do disco do
Você pode usar a mídia de recuperação do
sistema quando alterações de hardware,
software, drivers ou outras configurações de
sistema deixarem o computador em um estado
operacional indesejado.
Você precisará do seguinte para criar uma
mídia de recuperação do sistema:
Dell DataSafe Local Backup•
Pen drive USB com no mínimo 8 GB de •
memória ou DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
18
Sistema operacional
).
™
NOTA: O Dell DataSafe Local Backup não
tem suporte para discos regraváveis.
Para criar uma mídia de recuperação do
sistema:
Verifique se o computador está ligado.1.
Insira o disco ou a chave USB no 2.
computador.
Clique em 3. Iniciar→ Programas→ Dell
DataSafe Local Backup.
Clique em 4. Create Recovery Media (Criar
mídia de recuperação).
Siga as instruções mostradas na tela.5.
NOTA: Para obter mais informações sobre a
mídia de recuperação do sistema, consulte
“Mídia de recuperação do sistema” na
página 57.
Como congurar o computador de mesa Inspiron
Conectar-se à Internet
(opcional)
Para conectar‑se à Internet, você precisa de um
modem externo ou de uma conexão de rede e
de um provedor de serviços da Internet (ISP).
Se o seu pacote original não incluir um modem
USB externo ou um adaptador WLAN, você
poderá adquiri‑lo em www.dell.com (em
Inglês).
Como configurar uma conexão com fio
Se você estiver usando uma conexão •
discada, conecte a linha telefônica ao
modem USB externo (opcional) e ao
conector do telefone na parede antes de
configurar sua conexão com a Internet.
Se você estiver usando uma conexão DSL ou •
uma conexão via modem a cabo ou satélite,
entre em contato com o seu provedor
Internet ou com o serviço de telefone celular
para obter instruções de configuração.
Para concluir a configuração de sua conexão
com fio à Internet, siga as instruções em “Como
configurar a conexão com a Internet”, na
página 21.
19
Como congurar o computador de mesa Inspiron
Como configurar uma conexão sem fio
NOTA: Para configurar o roteador sem fio,
consulte a documentação fornecida com o
roteador.
Para poder utilizar uma conexão sem fio com a
Internet, é necessário conectar‑se ao roteador
sem fio.
Para configurar sua conexão com um roteador
sem fio:
Windows® 7
Salve e feche todos os arquivos abertos e 1.
saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Na caixa de pesquisa, digite 3. rede e clique
em Centro de rede e compartilhamento→ Conectar-se a uma rede.
Siga as instruções na tela para concluir a 4.
configuração.
20
→ Painel de controle.
Windows Vista
®
Salve e feche todos os arquivos abertos e 1.
saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
→ Conectar-se.
Siga as instruções na tela para concluir a 3.
configuração.
Como congurar o computador de mesa Inspiron
Como configurar a conexão com a
Internet
Os provedores de Internet e os serviços que
eles oferecem variam de acordo com o país.
Entre em contato com seu provedor para
conhecer os serviços disponíveis no seu país.
Se você não conseguir se conectar à Internet,
mas já tiver se conectado anteriormente,
talvez o serviço prestado pelo provedor
esteja interrompido no momento. Entre em
contato com o seu provedor para verificar o
status do serviço ou tente conectar‑se mais
tarde.
Tenha as informações do seu provedor à mão.
Se você não tiver um provedor Internet, o
assistente Conectar-se à Internet pode ajudá‑lo
a obter um.
Para configurar sua conexão com a Internet:
Windows 7
Salve e feche todos os arquivos abertos e 1.
saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Na caixa de pesquisa, digite 3. rede e,
em seguida, clique em Centro de rede e
compartilhamento→ Configurar uma nova
conexão ou rede→ Conectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet é exibida.
NOTA: Se você não souber qual tipo de
conexão deve ser selecionado, clique em
Help me choose (Ajude‑me a escolher)
ou entre em contato com seu provedor de
Internet.
Siga as instruções na tela e use as 4.
informações de configuração fornecidas por
seu provedor para concluir a configuração.
→Painel de controle.
21
Como congurar o computador de mesa Inspiron
Windows Vista
Salve e feche todos os arquivos abertos e 1.
saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Na caixa de pesquisa, digite 3. rede e,
em seguida, clique em Centro de rede
e compartilhamento→ Configurar uma
conexão ou uma rede→ Conectar-se à
Internet.
A janela Conectar-se à Internet é exibida.
NOTA: Se você não souber qual tipo de
conexão deve ser selecionado, clique em
Help me choose (Ajude‑me a escolher)
ou entre em contato com seu provedor de
Internet.
Siga as instruções na tela e use as 4.
informações de configuração fornecidas por
seu provedor para concluir a configuração.
→Painel de controle.
22
Como congurar o computador de mesa Inspiron
23
Como usar o computador de mesa Inspiron
4
3
1
2
56
Esta seção fornece informações sobre os recursos disponíveis no computador de mesa Inspiron™.
INSPIRON
Recursos da vista frontal
24
Como usar o computador de mesa Inspiron
1
Unidade óptica (opcional) — Reproduz ou grava somente CDs, DVDs e discos Blu‑ray de
tamanho padrão (12 cm). Para inserir ou remover um disco, pressione o botão ejetar da
unidade óptica e, em seguida, puxe a bandeja de disco.
2
Botão ejetar da unidade óptica — quando pressionado, ejeta a bandeja de disco da unidade
óptica em questão.
3
Sensor de infravermelho (opcional) — Detecta dispositivos (como controles remotos) que
usam sinais de infravermelho.
4
Leitor de cartão de memória4 em 1 — fornece uma maneira rápida e prática de exibir e
compartilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados em cartões de memória.
NOTA: O computador é fornecido com uma tampa plástica instalada no slot de cartão de mídia.
As tampas protegem slots não usados contra poeira e outras partículas. Guarde a tampa para
quando não houver cartão de mídia instalado no slot. Tampas de outros computadores podem
não se encaixar no seu computador.
5
Conectores USB 2.0 (2) — conectam dispositivos USB ocasionais, como pen drives,
câmeras digitais e MP3 players.
6
Conector de fone de ouvido — conecta fones de ouvido.
NOTA: Para conectar a um alto‑falante ou sistema de som, use o conector de saída de áudio
ou S/PDIF na parte traseira do computador.
25
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.