Model de reglementare: seria D03U Tip de reglementare: D03U001
™
Page 4
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi utilizarea
computerului.
ATENŢIONARE: O ATENŢIONARE indică un pericol potenţial de deteriorare a
echipamentului hardware sau de pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi
problema.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a
bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.
Dacă aţi achiziţionat un computer Dell™ seria n, orice referinţe din prezentul document la sistemele de operare
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text:
DellConnect
Radeon
start din
Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări;
Ubuntu
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile
care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de
proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale, cu excepţia celor care îi aparţin.
Mai 2010 Cod produs 770HT Rev. A00
Windows® nu sunt aplicabile.
Dell
, logo-ul
DELL
sunt mărci comerciale ale Dell Inc.;
sunt mărci comerciale ale Advanced Micro Devices, Inc.;
Windows
este marcă comercială înregistrată a Canonical Ltd.
sunt fie mărci comerciale, fie mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Phenom şi ATI Mobility
Blu-ray Disc
, YOURS IS HERE, Solution Station, Inspiron şi
este marcă comercială a Blu-ray Disc Association;
Microsoft, Windows
şi logo-ul butonului de
Page 5
Cuprins
Configurarea desktopului Inspiron ...5
Înainte de configurarea computerului ....5
Conectarea afişajului .................6
Configurarea sistemului Home Theatre
(opţional) ..........................8
Conectarea tastaturii şi a mouse-ului ...13
Conectarea cablului de reţea (opţional) ...14
Conectarea adaptorului de c.a. . . . . . . . .15
Apăsaţi butonul de alimentare .........16
Configurarea sistemului de operare ....17
Crearea suportului media pentru
recuperarea sistemului (recomandat) ...18
Conectarea la Internet (opţional) .......19
Utilizarea desktopului Inspiron......24
Vedere a caracteristicilor din
partea din faţă .....................24
Vedere a caracteristicilor
din partea de sus ..................26
Vedere a caracteristicilor din partea
din spate .........................28
Caracteristici software ...............31
Dell Dock (Bara de andocare Dell) .....32
Dell DataSafe Online Backup (Copie
de rezervă online Dell DataSafe).......33
Rezolvarea problemelor ...........34
Coduri sonore .....................34
Probleme de reţea ..................35
Probleme de alimentare..............37
Probleme de memorie ..............39
Blocări şi probleme de software . . . . . . .40
3
Page 6
Cuprins
Utilizarea instrumentelor
de asistenţă......................43
Centrul de asistenţă Dell .............43
My Dell Downloads
(Descărcările mele Dell) .............44
Mesaje de sistem...................45
Hardware Troubleshooter
(Depanator hardware) ...............48
Dell Diagnostics ...................48
Restabilirea sistemului de operare....53
System Restore (Restabilire sistem) ....55
Dell DataSafe Local Backup (Copie
de rezervă locală Dell DataSafe).......56
System Recovery Media (Suport media
pentru recuperarea sistemului) ........60
Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem Dell) ....61
Obţinerea de ajutor ...............64
Asistenţa tehnică şi serviciul
pentru clienţi.......................65
4
DellConnect ......................66
Servicii online......................66
Serviciul automat de stare a comenzii...67
Informaţii produs ...................68
Returnarea pentru reparaţii a produselor
în garanţie sau pentru ramburs .........68
Înaintede a apela ...................70
Cum se poate contacta Dell...........72
Găsirea mai multor informaţii
şi resurse .......................74
Specificaţii ......................77
Anexă...........................83
Menţiune produs Macrovision .........83
Informare pentru NOM sau standardul
mexican oficial (doar pentru Mexic).....84
Index ...........................85
Page 7
Configurarea desktopului Inspiron
INSPIRON
Această secţiune conţine informaţii despre
configurarea desktopului dvs. Dell
Inspiron
™
.
AVERTISMENT: Înainte de a iniţia
oricare dintre procedurile indicate în
această secţiune, citiţi instrucţiunile
de siguranţă livrate împreună cu
computerul. Pentru informaţii
suplimentare despre cele mai bune
practici privind siguranţa, consultaţi
pagina de start privind conformitatea
cu reglementările, la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance.
™
Înainte de configurarea
computerului
Înainte de poziţionarea computerului,
asiguraţi-vă că dispuneţi de acces uşor la o
sursă de alimentare, de ventilaţie adecvată
şi de o suprafaţă orizontală pe care să
amplasaţi computerul.
Restricţionarea fluxului de aer în jurul
computerului poate cauza supraîncălzirea
acestuia. Pentru a preveni supraîncălzirea,
asiguraţi-vă că lăsaţi cel puţin 10,2 cm
(4 inchi) în spatele computerului şi cel puţin
5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte părţi.
Nu amplasaţi niciodată computerul într-un
spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un
sertar, când acesta este alimentat.
5
Page 8
Congurarea desktopului Inspiron
Conectarea afişajului
NOTĂ: Puteţi conecta computerul şi la televizor. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi capitolul „Configurarea sistemului Home Theatre (opţional)” de la pagina 8.
Conectaţi afişajul utilizând conectorul VGA încorporat sau conectorul HDMI. Pentru o
performanţă mai bună se recomandă conectarea afişajului utilizând conectorul HDMI.
Puteţi achiziţiona adaptorul HDMI-la-DVI şi alte cabluri HDMI de la adresa www.dell.com.
Utilizaţi cablurile potrivite cu conectorii disponibili pentru computer şi pentru afişaj.
Consultaţi tabelul de mai jos pentru a identifica conectorii pentru computer şi pentru afişaj.
NOTĂ: La conectarea la un singur afişaj, conectaţi afişajul DOAR LA UN SINGUR
conector al computerului.
6
Page 9
Congurarea desktopului Inspiron
Tip de conexiuneComputerCabluAfişajul
VGA-la-VGA
(cablu VGA)
HDMI-la-HDMI
(cablu HDMI)
HDMI-la-DVI
(adaptor HDMI-laDVI şi cablu DVI)
7
Page 10
Congurarea desktopului Inspiron
Configurarea sistemului Home Theatre (opţional)
Puteţi configura sistemul Home Theatre conectând computerul la un monitor cu ecran plat
fie direct, fie printr-un receiver audio/video utilizând cabluri HDMI.
NOTĂ: Cablurile HDMI nu sunt livrate împreună cu computerul şi trebuie să fie
achiziţionate separat. Puteţi achiziţiona cablurile HDMI de la www.dell.com
Conectarea directă la monitorul cu ecran plat
Conectaţi tastatura şi mouse-ul (consultaţi „Conectarea tastaturii şi a mouse-ului” de la 1. pagina 13).
Pentru ieşirile audio şi video: conectaţi un capăt al cablului HDMI la conectorul HDMI al 2.
computerului şi celălalt capăt la un conector HDMI liber al monitorului cu ecran plat.
Pentru ieşirea audio suplimentară (opţional): conectaţi cablul audio analogic pentru 3.
sistemul audio 2.1 la conectorul liniei de ieşire al computerului şi realizaţi conexiunile
corespunzătoare la difuzoarele pe 2.1 canale.
8
.
Page 11
Linie de ieşire audio
Sistem audio analogic 2.1
Difuzoare pe
2.1 canale
Monitor cu
ecran plat
Audio/Video
Opţional
Congurarea desktopului Inspiron
9
Page 12
Congurarea desktopului Inspiron
Conectarea la un monitor cu ecran plat prin receiverul audio/video
Conectaţi tastatura şi mouse-ul (consultaţi „Conectarea tastaturii şi a mouse-ului” de la 1. pagina 13).
Pentru ieşirile audio şi video:2.
Conectaţi un capăt al cablului HDMI la conectorul HDMI al computerului şi celălalt a.
capăt la un conector HDMI liber al receiverului audio/video.
Conectaţi un capăt al cablului HDMI la conectorul de ieşire HDMI al receiverului b.
audio/video şi celălalt capăt la un conector HDMI liber al monitorului cu ecran plat.
Pentru ieşirea audio suplimentară (opţional):3.
Sistem audio analogic 2.1: conectaţi cablul audio analogic pentru sistemul audio 2.1 –
la conectorul liniei de ieşire al computerului şi realizaţi conexiunile corespunzătoare
la difuzoarele pe 2.1 canale.
Sistem audio digital 7.1: –
Conectaţi un capăt al cablului optic S/PDIF la conectorul optic S/PDIF al a.
computerului şi celălalt capăt la un conector S/PDIF liber al receiverului audio/
video.
Conectaţi cablurile pentru sistemul audio pe 7.1 canale al receiverului audio/b.
video la difuzoarele pe 7.1 canale.
10
Page 13
Congurarea desktopului Inspiron
Linie de ieşire pentru
sistem audio analogic
pe 2.1 canale.
Conector optic S/
PDIF pentru sistem
audio digital 7.1
Difuzoare pe
2.1 canale
Difuzoare pe
7.1 canale
Receiver A/V
Monitor cu
ecran plat
Audio/VideoAudio/Video
Opţional
Opţional
11
Page 14
Congurarea desktopului Inspiron
Ajustarea setărilor de scalare a monitorului
Setarea scalării vă permite să încadraţi imaginea în ecranul monitorului. Pentru a ajusta
setarea scalării:
Asiguraţi-vă că aţi pornit computerul.1.
Faceţi clic pe2. Start
(Centru de control Catalyst) → CCC.
În fereastra 3. Catalyst
Graphics (Elemente grafice) → Desktops & Displays (Desktopuri şi monitoare).
În fereastra 4. Desktops & Displays (Desktopuri şi monitoare), faceţi clic dreapta pe
monitorul pe care doriţi să-l configuraţi.
Selectaţi 5. Configure... (Configurare...).
În fereastra care apare, selectaţi fila 6. Scaling Options (Opţiuni scalare).
Ajustaţi scalarea pentru a vă asigura că imaginea se încadrează în ecranul monitorului.7.
Faceţi clic pe 8. OK.
12
→ All Programs (Toate programele) → Catalyst Control Center
™
Control Center (Centrul de control Catalyst), faceţi clic pe
Page 15
Congurarea desktopului Inspiron
Conectarea tastaturii şi a mouse-ului
Conectaţi tastatura şi mouse-ul USB la conectorii USB de pe partea din spate a computerului.
NOTĂ: Dacă aţi achiziţionat o tastatură Dell wireless cu trackball, pentru a o
configura, consultaţi documentaţia livrată împreună cu aceasta.
13
Page 16
Congurarea desktopului Inspiron
Conectarea cablului de reţea (opţional)
Nu este necesară o conexiune de reţea pentru a finaliza configurarea computerului, însă,
dacă aveţi o conexiune de reţea sau la Internet ce utilizează conexiunea prin cablu (cum
ar fi un dispozitiv de bandă largă sau un jack Ethernet), o puteţi conecta acum.
NOTĂ: Utilizaţi doar un cablu Ethernet pentru conectarea la mufa de reţea (conector de
tip RJ45). Nu conectaţi un cablu telefonic (conector de tip RJ11) la conectorul de reţea.
Pentru a conecta computerul la un dispozitiv de bandă largă sau de reţea, conectaţi un
capăt al cablului de reţea fie la un port de reţea, fie la un dispozitiv de bandă largă. Conectaţi
celălalt capăt al cablului de reţea la conectorul de reţea (conector de tip RJ45) de pe partea
din spate a computerului dvs. Un clic indică o conectare în siguranţă a cablului de reţea.
14
Page 17
Conectarea adaptorului de c.a.
Congurarea desktopului Inspiron
15
Page 18
Congurarea desktopului Inspiron
Apăsaţi butonul de alimentare
16
Page 19
Congurarea desktopului Inspiron
Configurarea sistemului
de operare
Computerul dvs. este preconfigurat pentru
sistemul de operare selectat în momentul
achiziţiei.
Configurarea Microsoft Windows
Pentru a configura Microsoft® Windows®
pentru prima dată, urmaţi instrucţiunile
afişate pe ecran. Aceste etape sunt
obligatorii şi parcurgerea lor poate să
dureze mai mult timp. Ecranele de
configurare pentru Windows vă vor
purta prin mai multe proceduri, inclusiv
acceptarea acordurilor de licenţă, setarea
preferinţelor şi configurarea unei conexiuni
la Internet.
ATENŢIONARE: Nu întrerupeţi
procesul de configurare a sistemului
de operare. În caz contrar,
computerul poate deveni inutilizabil
şi poate fi necesară reinstalarea
sistemului de operare.
NOTĂ: Este recomandat să descărcaţi
şi să instalaţi cele mai recente
variante de BIOS şi de drivere pentru
computerul dvs., disponibile la adresa
support.dell.com.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare
privind sistemul de operare şi
caracteristicile acestuia, accesaţi
support.dell.com/MyNewDell.
Configurarea Ubuntu Linux
Pentru a configura Ubuntu Linux pentru
prima oară, urmaţi instrucţiunile afişate pe
ecran.
17
Page 20
Congurarea desktopului Inspiron
Crearea suportului media
pentru recuperarea
sistemului (recomandat)
NOTĂ: Se recomandă crearea unui
suport media pentru recuperarea
sistemului, imediat după configurarea
Microsoft Windows.
Suportul media pentru recuperarea
sistemului poate fi utilizat pentru a readuce
computerul în starea de funcţionare în
care se afla atunci când l-aţi cumpărat,
cu păstrarea fişierelor de date (fără a fi
necesar discul
de operare)
pentru recuperarea sistemului în cazul în
care modificări ale echipamentului hardware,
ale software-ului, ale driverelor sau ale altor
setări de sistem au lăsat computerul într-o
stare de funcţionare nedorită.
18
Operating System (Sistem
). Puteţi utiliza suportul media
La crearea suportului media pentru
recuperarea sistemului vă vor fi necesare
următoarele:
Dell DataSafe Local Backup (Copie de •
rezervă locală Dell DataSafe)
Cheie USB cu o capacitate de minim •
8 GO sau un DVD-R/DVD+R/Blu-ray
™
Disc
NOTĂ: Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă locală
Dell DataSafe) nu acceptă discuri
reinscripţionabile.
Page 21
Congurarea desktopului Inspiron
Pentru a crea un suport media pentru
recuperarea sistemului:
Asiguraţi-vă că aţi pornit computerul.1.
Introduceţi discul sau cheia USB în 2.
computer.
Faceţi clic pe 3. Start
(Programe)→ Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă locală Dell
DataSafe).
Faceţi clic pe 4. Create Recovery
Media (Creare suport media pentru
recuperare).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.5.
NOTĂ: Pentru informaţii privind
utilizarea suportului media pentru
recuperarea sistemului, consultaţi
„Suport media pentru recuperarea
sistemului”, la pagina 60.
→ Programs
Conectarea la Internet
(opţional)
Pentru a vă conecta la Internet, este
necesară o conexiune printr-un modem
extern sau o conexiune la reţea şi un
furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă în comanda iniţială nu este inclus
şi un modem USB extern sau un adaptor
WLAN, puteţi achiziţiona unul de la adresa
www.dell.com.
19
Page 22
Congurarea desktopului Inspiron
Configurarea unei conexiuni prin
cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie •
comutată, conectaţi linia telefonică la
modemul USB extern (opţional) şi la
jack-ul de perete al telefonului înainte de
a configura conexiunea la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin •
modem de cablu/satelit, contactaţi ISP-ul
sau serviciul de telefonie celulară pentru
instrucţiuni privind configurarea.
Pentru a finaliza configurarea conexiunii
prin cablu la Internet, urmaţi instrucţiunile
din „Configurarea conexiunii la Internet”, de
la pagina 21.
20
Configurarea unei conexiuni wireless
NOTĂ: Pentru a configura un router
wireless, consultaţi documentaţia
expediată împreună cu acesta.
Înainte de a putea utiliza conexiunea
wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi
la routerul wireless.
Pentru a configura conexiunea la un router
wireless:
Windows® 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1.
şi părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start (Panou de control).
În caseta de căutare, introduceţi 3.
network, apoi faceţi clic pe Network
and Sharing Center (Centru reţea şi
partajare) → Connect to a network
(Conectare la reţea).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
pentru a finaliza configurarea.
→ Control Panel
Page 23
Congurarea desktopului Inspiron
Windows Vista
®
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
→ Connect To
(Conectare la).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 3.
pentru a finaliza configurarea.
Configurarea conexiunii la Internet
Furnizorii ISP şi ofertele acestora variază în
funcţie de ţară. Contactaţi ISP-ul local pentru
ofertele disponibile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet, dar
v-aţi putut conecta în trecut, este posibil ca
furnizorul de servicii Internet (ISP) să aibă
o disfuncţionalitate a serviciului. Contactaţi
furnizorul dvs. ISP pentru a verifica starea
serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din
nou mai târziu.
Să aveţi pregătite informaţiile despre
furnizorul dvs. ISP. Dacă nu aveţi un
ISP, asistentul Connect to the Internet (Conectare la Internet) vă poate ajuta să
obţineţi unul.
Pentru a vă configura conexiunea la Internet:
Windows 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1.
şi părăsiţi toate programele deschise.
21
Page 24
Congurarea desktopului Inspiron
Faceţi clic pe 2. Start → Control Panel
(Panou de control).
În caseta de căutare, introduceţi 3.
network, apoi faceţi clic pe Network
and Sharing Center (Centru reţea şi
partajare)→ Set up a new connection
or network (Configurare reţea sau
conexiune nouă)→ Connect to the
Internet (Conectare la Internet).
Se afişează fereastra Connect to the
Internet (Conectare la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de
conexiune să selectaţi, faceţi clic pe
Help me choose (Ajutor pentru
alegere) sau contactaţi furnizorul dvs.
ISP.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
şi utilizaţi informaţiile de configurare
furnizate de furnizorul dvs. ISP pentru a
finaliza configurarea.
22
Windows Vista
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1.
şi părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start (Panou de control).
În caseta de căutare, introduceţi 3.
network, apoi faceţi clic pe Network
and Sharing Center (Centru reţea
şi partajare)→ Set up a connection
or Network (Configurare conexiune
sau reţea)→ Connect to the Internet
(Conectare la Internet).
Se afişează fereastra Connect to the
Internet (Conectare la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Help me
choose (Ajutor pentru alegere) sau
contactaţi furnizorul dvs. ISP.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
şi utilizaţi informaţiile de configurare
furnizate de furnizorul dvs. ISP pentru a
finaliza configurarea.
→ Control Panel
Page 25
Congurarea desktopului Inspiron
23
Page 26
Utilizarea desktopului Inspiron
4
3
1
2
56
Această secţiune oferă informaţii despre caracteristicile disponibile pentru desktopul
INSPIRON
Inspiron
Vedere a caracteristicilor din partea din faţă
™
.
24
Page 27
Utilizarea desktopului Inspiron
Unitate optică (opţional) – Redă sau înregistrează CD-uri, DVD-uri şi discuri Blu-ray
1
de dimensiune standard (12 cm). Pentru a introduce sau a scoate un disc, apăsaţi pe
butonul de scoatere al unităţii optice, apoi scoateţi sertarul pentru discuri al unităţii optice.
2
Buton de scoatere a unităţii optice – Scoate sertarul pentru discuri al unităţii optice,
atunci când este apăsat.
Senzor IR (opţional) – Detectează dispozitive (cum ar fi telecomenzi) care utilizează
3
semnale în infraroşu.
4
Cititor de carduri media4-în-1 – Oferă o modalitate rapidă şi convenabilă
pentru a vizualiza şi a partaja fotografii digitale, muzică, conţinut video şi documente
stocate pe carduri de memorie.
NOTĂ: Computerul este livrat cu un card fictiv din plastic instalat în slotul pentru carduri
media. Aceste carduri fictive protejează sloturile neutilizate de praf şi de alte particule.
Păstraţi cardul fictiv pentru a-l utiliza când în slot nu este instalat niciun card media;
este posibil ca aceste carduri fictive de la alte computere să nu se potrivească.
5
Conectori USB 2.0 (2) – Conectează dispozitive USB utilizate ocazional, de
exemplu, stickuri de memorie, camere digitale sau playere MP3.
6
Conector de căşti – Se conectează căştile.
NOTĂ: Pentru a conecta un difuzor cu alimentare sau un sistem audio, utilizaţi
conectorul de ieşire audio sau S/PDIF de pe partea din spate a computerului.
25
Page 28
Utilizarea desktopului Inspiron
Vedere a caracteristicilor din partea de sus
1
26
Page 29
Utilizarea desktopului Inspiron
1
Buton şi indicator luminos de alimentare – Porneşte sau opreşte alimentarea
atunci când este apăsat. Indicatorul luminos din centrul acestui buton indică
următoarele stări ale alimentării:
Stins – Computerul este fie oprit, fie în modul hibernare sau nu este alimentat.•
Alb continuu – Computerul este pornit.•
Galben continuu – Computerul este în stare inactivă sau în standby, sau este •
posibil să existe o problemă fie cu placa de sistem, fie cu sursa de alimentare.
Galben intermitent – Indică o problemă a plăcii de sistem sau a sursei de •
alimentare.
NOTĂ: Pentru informaţii privind problemele de alimentare, consultaţi „Probleme de
alimentare”, la pagina 37.
27
Page 30
Utilizarea desktopului Inspiron
6
7
89
11
10
3
2
1
4
5
Vedere a caracteristicilor din partea din spate
28
Page 31
Utilizarea desktopului Inspiron
1
Buton de deblocare a capacului superior – Deschide capacul computerului.
2
Conectori unitate eSATA/ (2) – Conectează dispozitive de stocare compatibile
SATA sau eSATA (cum ar fi unităţi de hard disk externe sau unităţi optice) sau
dispozitive USB (cum ar fi un mouse, o tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau
un player MP3).
3
Conector VGA – Conectează dispozitive video, cum ar fi un monitor sau un
proiector.
4
Conector de reţea – Conectează computerul la un dispozitiv de reţea sau de
bandă largă.
5
Conector de ieşire audio – Conectează căşti şi difuzoare cu amplificatoare
încorporate.
6
Conector pentru microfon – Conectează un microfon pentru intrare de voce
sau audio într-un program de telefonie sau de sunet.
Conector optic S/PDIF – Conectează amplificatoare, difuzoare sau televizoare
7
pentru ieşire audio digitală prin cabluri optice digitale. Acest format transmite semnal
audio fără a trece printr-un proces de conversie audio analogic.
29
Page 32
Utilizarea desktopului Inspiron
8
Conectori USB 2.0 (2) – Conectează dispozitive USB, cum ar fi un mouse, o
tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
9
Conector pentru adaptor de c.a. – Conectează adaptorul de c.a. pentru a
alimenta computerul.
10
11
Conector HDMI – Conectează un TV atât pentru semnal audio pe 2.1 canale, cât
şi pentru semnal video.
NOTĂ: Când atât conectorul HDMI, cât şi cel de ieşire audio sunt conectaţi, conţinutul
audio este dirijat prin conectorii (analogici) de ieşire şi nu prin conectorul HDMI.
Indicator luminos de activitate a unităţii de hard disk – Se aprinde atunci
când computerul citeşte sau scrie date. O lumină albă indică o activitate a unităţii de
hard disk.
ATENŢIONARE: Pentru a evita pierderile de date, nu opriţi niciodată
computerul atunci când indicatorul luminos de activitate al unităţii de hard
disk se aprinde intermitent.
30
Page 33
Utilizarea desktopului Inspiron
Caracteristici software
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare
despre caracteristicile descrise în
această secţiune, consultaţi Ghidul
tehnologic Dell de la adresa
support.dell.com/manuals sau din
următoarea locaţie:
Windows® 7
(Toate programele)→ Dell Help
Documentation (Documentaţie de
ajutor Dell)
Windows Vista
Support (Ajutor şi asistenţă)→ Dell
EDocs.
Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza computerul pentru a crea
prezentări, broşuri, felicitări, pliante şi foi de
calcul. Puteţi, de asemenea, edita şi vizualiza
fotografii şi imagini digitale. Consultaţi
comanda de achiziţie pentru informaţii privind
software-ul instalat pe computer.
: Start→ All Programs
®
: Start→ Help and
După conectarea la Internet, puteţi accesa
site-uri Web, configura conturi de e-mail şi
încărca sau descărca fişiere.
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru a viziona
conţinut video, pentru jocuri, pentru a crea
propriile CD-uri, pentru a asculta muzică şi
posturi de radio. Unitatea optică acceptă
mai multe formate de discuri media,
incluzând CD-uri, DVD-uri şi discuri Blu-ray
(dacă opţiunea este selectată la momentul
cumpărării).
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere
video de pe dispozitivele portabile, cum
ar fi camere digitale sau telefoane mobile.
Aplicaţii software opţionale vă permit să
organizaţi şi să creaţi fişiere de muzică şi
video care pot fi înregistrate pe un disc,
salvate pe dispozitive portabile, cum ar fi
playerele MP3 şi dispozitive de divertisment
portabile, sau redate şi vizualizate direct
pe televizoare, proiectoare şi echipament
„home theater” conectat.
31
Page 34
Utilizarea desktopului Inspiron
Dell Dock (Bara de andocare Dell)
Dell Dock (Bara de andocare Dell) este un grup de pictograme care asigură accesul rapid
la aplicaţii, fişiere şi foldere utilizate frecvent. Puteţi personaliza bara de andocare astfel:
Adăugând sau eliminând pictograme•
Grupând pictogramele corelate în •
categorii
Modificând culoarea şi locaţia pentru •
bara de andocare
Modificând comportamentul •
pictogramelor
Adăugarea unei categorii
Faceţi clic dreapta pe bara de andocare, 1.
apoi faceţi clic pe Add (Adăugare)→ Category (Categorie).
Este afişată fereastra Add/Edit
Category (Adăugare/Editare
categorie).
Introduceţi un titlu pentru categorie în 2.
câmpul Title (Titlu).
32
Selectaţi o pictogramă pentru categorie 3.
din caseta Select an image: (Selectare imagine:) .
Faceţi clic pe 4. Save (Salvare).
Adăugarea unei pictograme
Glisaţi şi fixaţi pictograma pe bara de
andocare sau într-o categorie.
Page 35
Utilizarea desktopului Inspiron
Eliminarea unei categorii sau a
unei pictograme
Faceţi clic dreapta pe categoria sau 1.
pictograma din bara de andocare, apoi
faceţi clic pe Delete shortcut (Ştergere
comandă rapidă) sau pe Delete
category (Ştergere categorie).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.2.
Personalizarea barei de andocare
Faceţi clic dreapta pe bara de andocare, 1.
apoi faceţi clic pe Advanced Setting... (Setări avansate...).
Alegeţi opţiunea dorită pentru a 2.
personaliza bara de andocare.
Dell DataSafe Online
Backup (Copie de rezervă
online Dell DataSafe)
NOTĂ: Este posibil ca serviciul Dell
DataSafe Online să nu fie disponibil în
toate regiunile.
NOTĂ: Pentru viteze ridicate de
încărcare şi de descărcare se
recomandă o conexiune de bandă largă.
Dell DataSafe Online este un serviciu
automat de efectuare de copii de rezervă şi
de restabilire care vă protejează datele şi alte
fişiere importante de incidente grave, cum ar
fi furtul, incendiile sau dezastrele naturale.
Puteţi accesa serviciul de pe computer
utilizând un cont protejat cu parolă.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi
delldatasafe.com.
Programarea efectuării de copii de rezervă:
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell 1.
DataSafe Online
Urmaţi instrucţiunile care se afişează pe 2.
ecran.
din bara de activităţi.
33
Page 36
Rezolvarea problemelor
Această secţiune conţine informaţii de
INSPIRON
depanare pentru computerul dvs. Dacă
nu puteţi rezolva problemele utilizând
indicaţiile de mai jos, consultaţi „Utilizarea
instrumentelor de asistenţă”, la pagina 43
sau „Cum se poate contacta Dell”, la
pagina 72.
AVERTISMENT: Doar personalul
de întreţinere instruit poate să
demonteze carcasa computerului.
Consultaţi Manualul de service de
la adresa support.dell.com/manuals
pentru instrucţiuni detaliate de
întreţinere.
34
Coduri sonore
Computerul dvs. poate emite o serie de
sunete în timpul pornirii în cazul în care
există erori sau probleme. Această serie
de sunete, numită cod sonor, identifică o
problemă. Notaţi codul sonor şi contactaţi
Dell (consultaţi „Cum se poate contacta
Dell”, la pagina 72).
NOTĂ: Pentru a înlocui componente,
consultaţi
adresa support.dell.com/manuals.
Manualul de service
de la
Page 37
Rezolvarea problemelor
Cod
sonor
UnulPosibilă eroare a plăcii de
DouăMemorie RAM nedetectată
TreiPosibilă eroare a plăcii de
PatruEroare citire/scriere RAM
CinciEroare ceas în timp real
ŞaseEroare placă video sau cip
Problemă posibilă
sistem – eroare sumă de
verificare BIOS ROM
NOTĂ: Dacă aţi instalat
sau aţi înlocuit modulul de
memorie, asiguraţi-vă că
acesta este montat corect.
sistem – eroare chipset
Probleme de reţea
Conexiuni wireless
În cazul în care conexiunea la reţea
este întreruptă – Routerul wireless este
oprit sau caracteristica wireless a fost
dezactivată pe computerul dvs.
Verificaţi routerul wireless pentru a vă •
asigura că este alimentat şi conectat la
sursa de date (modem cu cablu sau hub
de reţea).
Restabiliţi conexiunea cu routerul •
wireless (consultaţi „Configurarea unei
conexiuni wireless”, la pagina 20).
35
Page 38
Rezolvarea problemelor
Conexiuni prin cablu
În cazul în care conexiunea reţelei este
întreruptă –
Verificaţi cablul pentru a vă asigura că •
este conectat şi nedeteriorat.
Verificaţi starea indicatorului luminos de •
integritate a legăturii.
Indicatorul luminos de integritate a legăturii,
al conectorului de reţea încorporat, vă
permite verificarea funcţionării conexiunii şi
vă oferă informaţii despre stare:
Stins – Computerul nu detectează o •
conexiune fizică la reţea.
Verde – Există o conexiune bună între o •
reţea de 10/100 Mbps şi computer.
36
Galben – Există o conexiune bună între •
o reţea de 1000 Mbps şi computer.
NOTĂ: Indicatorul de integritate a
legăturii, al conectorului de reţea, oferă
informaţii doar pentru conexiunile prin
cablu la reţea. Indicatorul luminos de
integritate a legăturii nu oferă informaţii
privind conexiunile wireless.
Page 39
Rezolvarea problemelor
Probleme de alimentare
Dacă indicatorul luminos de alimentare
este stins – Computerul este fie oprit, fie în
modul hibernare sau nu este alimentat.
Apăsaţi butonul de alimentare. Dacă este •
oprit sau în modul hibernare, computerul
îşi reia operarea normală.
Rearanjaţi cablul adaptorului de c.a. la •
conectorul de alimentare al computerului
şi la priza de perete.
În cazul în care adaptorul de c.a este •
conectat la un cablu de alimentare
multiplă, asiguraţi-vă că acesta este
conectat la o sursă electrică şi că este
pornit.
Eliminaţi dispozitivele de protecţie a •
alimentării, cablurile de alimentare
multiplă şi cablurile prelungitoare pentru a
verifica pornirea corectă a computerului.
Asiguraţi-vă că sursa electrică •
funcţionează, testând-o pe un alt
dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Dacă problema persistă,• contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”,
la pagina 72).
Dacă indicatorul luminos de alimentare
este alb continuu, iar computerul nu
răspunde – Este posibil ca afişajul să nu fie
conectat sau pornit.
Asiguraţi-vă că afişajul este conectat •
corespunzător, apoi opriţi-l şi porniţi-l din
nou.
Dacă problema persistă,• contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”,
la pagina 72).
Dacă indicatorul luminos de alimentare
este galben continuu –
Computerul este în starea inactivă sau de •
repaus. Apăsaţi un buton de pe tastatură,
deplasaţi mouse-ul conectat sau apăsaţi
pe butonul de alimentare pentru a relua
funcţionarea normală.
37
Page 40
Rezolvarea problemelor
Este posibil să existe o problemă fie •
cu placa de sistem, fie cu sursa de
alimentare. Pentru asistenţă, contactaţi
Dell (consultaţi „Cum se poate contacta
Dell”, la pagina 72).
Dacă indicatorul luminos de alimentare
este galben intermitent – Este posibil să
existe o problemă cu placa de sistem sau cu
sursa de alimentare.
Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi
„Cum se poate contacta Dell”, la pagina 72).
Dacă întâmpinaţi interferenţe care
împiedică recepţia pe computer – Un
semnal nedorit creează interferenţe prin
întreruperea sau prin blocarea celorlalte
semnale. Unele cauze posibile de
interferenţă sunt:
38
Cablurile prelungitoare pentru alimentare, •
tastatură şi mouse.
Conectarea prea multor dispozitive la •
acelaşi cablu de alimentare multiplă.
Conectarea mai multor cabluri de •
alimentare multiplă la aceeaşi sursă
electrică.
Page 41
Rezolvarea problemelor
Probleme de memorie
Dacă primiţi un mesaj de memorie
insuficientă –
Salvaţi şi închideţi toate fişierele •
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise pe care nu le utilizaţi pentru
a vedea dacă acest lucru rezolvă
problema.
Consultaţi documentaţia software-ului •
pentru informaţii privind cerinţele minime
de memorie. Dacă este necesar, instalaţi
memorie suplimentară (consultaţi
Manualul de service la adresa
support.dell.com/manuals).
Reinstalaţi modulele de memorie •
(consultaţi Manualul de service la adresa support.dell.com/manuals) pentru a vă
asigura de comunicarea corectă dintre
computer şi memorie.
Dacă problema persistă,• contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”,
la pagina 72).
Dacă întâmpinaţi alte probleme de
memorie –
Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de •
instalare a memoriei (consultaţi Manualul
de service la adresa
support.dell.com/manuals).
Verificaţi dacă modulele de memorie •
sunt compatibile cu computerul dvs.
Computerul dvs. acceptă memorie de
tip DDR3. Pentru informaţii suplimentare
legate de tipul de memorie acceptat de
computerul dvs., consultaţi „Specificaţii”
la pagina 77.
Rulaţi programul Dell Diagnostics •
(consultaţi „Dell Diagnostics”, la pagina 48).
Reinstalaţi modulele de memorie •
(consultaţi Manualul de service la adresa support.dell.com/manuals) pentru a vă
asigura de comunicarea corectă dintre
computer şi memorie.
Dacă problema persistă,• contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”,
la pagina 72).
39
Page 42
Rezolvarea problemelor
Blocări şi probleme de
software
În cazul în care computerul nu porneşte –
Asiguraţi-vă că aţi conectat corect adaptorul
de c.a. la computer şi la sursa electrică.
Dacă un program încetează să mai
răspundă – Închideţi programul:
Apăsaţi simultan tastele 1.
<Ctrl><Shift><Esc>.
Faceţi clic pe 2. Applications (Aplicaţii).
Faceţi clic pe programul care nu mai 3.
răspunde
Faceţi clic pe 4. End Task (Închidere
activitate).
În cazul în care un program se blochează
în mod repetat – Verificaţi documentaţia
software-ului. Dacă este necesar,
dezinstalaţi şi reinstalaţi programul.
40
NOTĂ: Software-ul conţine, de
obicei, instrucţiuni de instalare în
documentaţie sau pe CD.
În cazul în care computerul încetează
să mai răspundă sau apare un ecran
albastru continuu –
ATENŢIONARE: Este posibil să
pierdeţi date dacă nu reuşiţi să
efectuaţi o închidere a sistemului de
operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin
apăsarea unui buton pe tastatură sau prin
deplasarea mouse-ului, apăsaţi continuu
pe butonul de alimentare pentru cel puţin 8
până la 10 secunde până când computerul
se opreşte. Apoi reporniţi computerul.
Page 43
Rezolvarea problemelor
Dacă un program este proiectat pentru
o versiune anterioară a sistemului
de operare Microsoft Windows –
Lansaţi expertul Program Compatibility
(Compatibilitate programe). Expertul
Program Compatibility (Compatibilitate
programe) configurează un program astfel
încât să fie executat într-un mediu similar
cu versiunile anterioare ale sistemului de
operare Microsoft
®
Windows®.
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start
:
→ Control
Panel (Panou de control)→ Programs
(Programe)→ Run programs made
for previous versions of Windows (Se
execută programe realizate pentru
versiunile anterioare de Windows).
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.3.
Windows Vista
Faceţi clic pe 1. Start
®
:
→ Control
Panel (Panou de control)→ Programs
(Programe)→ Use an older program
with this version of Windows
(Utilizare program mai vechi cu
această versiune de Windows).
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran3.
41
Page 44
Rezolvarea problemelor
Dacă aveţi alte probleme de software –
Realizaţi imediat o copie de rezervă a •
fişierelor.
Utilizaţi un program de scanare antivirus •
pentru verificarea unităţii de hard disk şi
a CD-urilor.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau •
programele deschise şi închideţi
computerul din meniul Start
Verificaţi documentaţia software-ului sau •
contactaţi producătorul software-ului
pentru informaţii despre depanare:
Asiguraţi-vă că programul este –
compatibil cu sistemul de operare
instalat pe computerul dvs.
Asiguraţi-vă că sunt îndeplinite –
cerinţele minime de hardware pentru
executarea programului. Pentru
informaţii, consultaţi documentaţia
programului.
.
42
Asiguraţi-vă că programul este instalat –
şi configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului –
intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi –
reinstalaţi programul.
Page 45
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
INSPIRON
Centrul de asistenţă Dell
Centrul de asistenţă Dell vă ajută să găsiţi
informaţiile necesare legate de service
sau de asistenţă şi informaţii specifice
sistemului.
Pentru a lansa aplicaţia, faceţi clic pe
pictograma
Pagina de start pentru Centrul de
asistenţă Dell afişează numărul de model,
eticheta de service, codul de service expres
ale computerului dvs. şi informaţii de
contact pentru service.
Pagina de start oferă, de asemenea, linkuri
pentru a accesa:
din bara de activităţi.
Ajutor automat (Depanare,
Securitate, Performanţă
sistem, Reţea/Internet,
Copie de rezervă/
Recuperare şi Sistem de
operare Windows)
Alerte (alerte de asistenţă
tehnică relevante pentru
computerul dvs.)
Asistenţă Dell (Asistenţă
tehnică prin DellConnect
Serviciul clienţi, Instruire şi
tutoriale, Ajutor Cum să prin
Solution Station
online prin PC CheckUp)
™
™
,
şi Scanare
43
Page 46
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Despre sistemul dvs.
(Documentaţie sistem,
Informaţii despre garanţie,
Informaţii despre sistem,
Upgrade-uri şi accesorii)
Pentru informaţii suplimentare despre
Centrul de asistenţă Dell şi despre
instrumentele de asistenţă disponibile,
faceţi clic pe fila Services (Servicii) la adresa support.dell.com.
44
My Dell Downloads
(Descărcările mele Dell)
NOTĂ: Este posibil ca serviciul My Dell
Downloads (Descărcările mele Dell) să
nu fie disponibil în toate regiunile.
O parte din software-ul preinstalat pe noul
dvs. computer nu include un CD sau un DVD
cu o copie de rezervă. Acest software este
disponibil la My Dell Downloads (Descărcările
mele Dell). De pe acest site puteţi descărca
software disponibil pentru reinstalarea sau
pentru crearea propriului suport media cu o
copie de rezervă.
Pentru a vă înregistra şi a utiliza My Dell
Downloads (Descărcările mele Dell):
Accesaţi 1. downloadstore.dell.com/media.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 2.
pentru a vă înregistra şi a descărca
software-ul.
Reinstalaţi sau creaţi un suport media cu 3.
o copie de rezervă a software-ului pentru
utilizare ulterioară.
Page 47
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Mesaje de sistem
În cazul în care computerul întâmpină o
problemă sau o eroare, va afişa un mesaj
de sistem ce vă va ajuta la identificarea
cauzei şi a acţiunii necesare pentru a
rezolva problema.
NOTĂ: Dacă mesajul afişat nu este
specificat în exemplele de mai jos,
consultaţi documentaţia pentru sistemul
de operare sau pentru programul ce
se executa la apariţia mesajului. Sau
puteţi consulta
disponibil pe unitatea de hard disk sau
la adresa support.dell.com/manuals
sau consultaţi „Cum se poate contacta
Dell” la pagina 72 pentru asistenţă.
Ghidul tehnologic Dell
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn].
For help in resolving this problem, please
note this checkpoint and contact Dell
Technical Support (Alertă! Încercări
anterioare de pornire a sistemului nu
au reuşit la punctul de control [nnnn].
Pentru ajutor la rezolvarea acestei
probleme, notaţi acest punct de control
şi contactaţi Asistenţa tehnică Dell) –
Computerul nu a reuşit completarea rutinei
de pornire de trei ori consecutiv din cauza
aceleiaşi erori (pentru asistenţă, consultaţi
„Cum se poate contacta Dell”, la pagina 72).
CMOS checksum error (Eroare sumă de
verificare CMOS) – Posibilă eroare a plăcii
de sistem sau nivelul scăzut al bateriei RTC.
Bateria trebuie să fie înlocuită. Consultaţi
Manualul de service la adresa
support.dell.com/manuals sau consultaţi
„Cum se poate contacta Dell”, la pagina 72
pentru asistenţă).
45
Page 48
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
CPU fan failure (Eroare ventilator CPU) –
Ventilatorul CPU este defect. Ventilatorul
CPU trebuie să fie înlocuit. Consultaţi
Manualul de service la adresa
support.dell.com/manuals.
Hard-disk drive failure (Eroare unitate de
hard disk) – Posibilă eroare a unităţii de
hard disk în timpul secvenţei HDD POST.
Consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la
pagina 72 pentru asistenţă.
Hard-disk drive read failure (Eroare la
citirea unităţii de hard disk) – Posibilă
eroare a unităţii de hard disk în timpul
testului de pornire a unităţii HDD. Consultaţi
„Cum se poate contacta Dell” la pagina 72
pentru asistenţă.
Keyboard failure (Eroare de tastatură) –
Înlocuiţi tastatura sau verificaţi dacă este
conectat corect cablul.
46
No boot device available (Niciun
dispozitiv de pornire disponibil) – Nicio
partiţie de pornire pe unitatea de hard disk,
cablul unităţii de hard disk este deconectat
sau nu există niciun dispozitiv de pornire.
Dacă unitatea de hard disk este •
dispozitivul de pornire, asiguraţi-vă
că aţi conectat cablurile şi că unitatea
este instalată corect şi partiţionată ca
dispozitiv de pornire.
Accesaţi configurarea sistemului şi •
asiguraţi-vă că informaţiile referitoare
la secvenţa de pornire sunt corecte.
Consultaţi
support.dell.com/manuals.
Manualul de service
la adresa
Page 49
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
No timer tick interrupt (Nicio întrerupere
de ceas) – Un cip de pe placa de sistem
poate să funcţioneze defectuos sau
s-a produs o eroare la placa de sistem.
Consultaţi
support.dell.com/manuals sau consultaţi
„Cum se poate contacta Dell”, la pagina 72
pentru asistenţă).
USB over current error (Eroare de
alimentare USB) – Deconectaţi dispozitivul
USB. Dispozitivul USB necesită mai multă
energie pentru a funcţiona corect. Utilizaţi
o sursă externă de alimentare pentru
a conecta dispozitivul USB sau dacă
dispozitivul are două cabluri pentru USB
conectaţi-le pe amândouă.
Manualul de service
la adresa
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential
hard drive problem (ATENŢIONARE SISTEMUL AUTOMAT DE MONITORIZARE
a unităţii de hard disk a raportat faptul că
un parametru a depăşit intervalul normal
de operare. Dell recomandă să efectuaţi
regulat copii de rezervă a datelor dvs.
Un parametru în afara intervalului poate
indica o posibilă problemă a unităţii de
hard disk) – Eroare S.M.A.R.T, posibilă
eroare a unităţii de hard disk. Consultaţi
„Cum se poate contacta Dell” la pagina 72
pentru asistenţă.
47
Page 50
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Hardware Troubleshooter
(Depanator hardware)
Dacă un dispozitiv nu este detectat
în timpul configurării sistemului de
operare sau este detectat, dar incorect
configurat, puteţi utiliza aplicaţia Hardware
Troubleshooter (Depanator hardware)
pentru a rezolva incompatibilitatea.
Pentru a porni Hardware Troubleshooter
(Depanator hardware):
Faceţi clic pe 1. StartSupport (Ajutor şi asistenţă).
Tastaţi 2. hardware troubleshooter
în câmpul de căutare şi apăsaţi tasta
<Enter> pentru a porni căutarea.
În rezultatele căutării, selectaţi opţiunea 3.
care descrie cel mai bine problema şi
parcurgeţi paşii de depanare rămaşi.
48
→ Help and
Dell Diagnostics
Dacă aveţi o problemă cu computerul,
efectuaţi verificările indicate în secţiunea
„Blocări şi probleme de software” de
la pagina 40 şi rulaţi programul Dell
Diagnostics înainte de a contacta Dell pentru
asistenţă tehnică.
Este recomandat să imprimaţi aceste
proceduri înainte să începeţi.
NOTĂ: Dell Diagnostics funcţionează
doar pe computerele Dell.
NOTĂ: Discul
(Drivere şi utilitare)
posibil să nu fie expediat împreună cu
computerul.
Consultaţi secţiunea Configurarea sistemului
din Manualul de service pentru a revedea
informaţiile de configurare ale computerului
şi pentru a vă asigura că dispozitivul pe
care doriţi să îl testaţi apare în programul de
configurare al sistemului şi că este activ.
Drivers and Utilities
este opţional şi este
Page 51
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Porniţi programul Dell Diagnostics de pe
unitatea de hard disk sau de pe discul
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
.
Iniţierea Dell Diagnostics de pe
unitatea de hard disk
Dell Diagnostics este localizat pe o partiţie
utilitară ascunsă de pe unitatea de hard
disk.
NOTĂ: În cazul în care computerul
nu poate afişa o imagine a ecranului,
contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell”, la pagina 72).
Asiguraţi-vă că aţi conectat computerul 1.
la o sursă electrică testată că
funcţionează corect.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2.
Când apare logo-ul DELL3.
imediat pe <F12>. Selectaţi Diagnostics
din meniul de pornire şi apăsaţi pe
<Enter>.
™
, apăsaţi
Pentru computerul dvs. se lansează
Pre-boot System Assessment (PSA –
Evaluare a sistemului înainte de pornire).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când
vedeţi desktopul Microsoft
®
Windows®,
apoi opriţi computerul şi încercaţi din
nou.
NOTĂ: Dacă vedeţi un mesaj ce
menţionează faptul că nu a fost găsită
nicio partiţie de utilitare de diagnostic,
executaţi Dell Diagnostics de pe
discul
Drivers and Utilities (Drivere şi
utilitare)
.
Dacă este invocat PSA:
PSA iniţiază executarea de teste.a.
Dacă PSA finalizează operaţiunea b.
cu succes, va fi afişat următorul
mesaj: „No problems have been
found with this system so
49
Page 52
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended)”
(Nu au fost identificate
probleme pentru acest sistem.
Doriţi executarea testelor
de memorie rămase? Această
operaţie va dura aproximativ
30 de minute. Continuaţi?
(Recomandat)).
Dacă întâmpinaţi probleme de c.
memorie, apăsaţi pe <y>, dacă
nu, apăsaţi pe <n>. Este afişat
următorul mesaj: „Booting Dell
Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue.”
(Se iniţiază partiţia
utilitară Dell Diagnostics.
Apăsaţi orice tastă pentru a
continua.)
50
Apăsaţi pe oricare tastă pentru a d.
ajunge la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Dacă nu este invocat PSA:
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell
Diagnostics de pe partiţia utilitară de
diagnostic a unităţii de hard disk şi accesaţi
fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Selectaţi testul pe care doriţi să îl rulaţi.4.
Dacă o problemă este întâlnită în timpul 5.
unui test, un mesaj apare cu un cod de
eroare şi o descriere a problemei. Notaţi
codul de eroare şi descrierea problemei
şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell”, la pagina 72).
Page 53
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
NOTĂ: Eticheta de service a
computerului este localizată în partea
superioară a fiecărui ecran de testare.
Eticheta de service vă ajută să vă
identificaţi computerul atunci când
contactaţi Dell.
Atunci când testele sunt finalizate, 6.
închideţi ecranul de test pentru a
reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi aplicaţia Dell 7.
Diagnostics şi a reporni computerul,
faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Iniţierea Dell Diagnostics de
pe discul Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare)
NOTĂ: Discul
(Drivere şi utilitare)
posibil să nu fie expediat împreună cu
computerul.
Introduceţi discul 1.
(Drivere şi utilitare)
Opriţi şi reporniţi computerul. 2.
La apariţia logo-ului DELL
imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când vedeţi
desktopul Microsoft
opriţi computerul şi încercaţi din nou.
NOTĂ: Următoarele etape modifică
secvenţa de pornire doar pentru o
singură dată. La următoarea pornire,
computerul porneşte conform
dispozitivelor specificate în programul
de configurare a sistemului.
Drivers and Utilities
este opţional şi este
Drivers and Utilities
.
™
, apăsaţi
®
Windows®, apoi
51
Page 54
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Când este afişată lista dispozitivelor de 3.
pornire, selectaţi opţiunea CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi <Enter>.
Selectaţi opţiunea 4. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM) din meniul
care apare şi apăsaţi <Enter>.
Tastaţi 5. 1 pentru a iniţia meniul CD-ului şi
apăsaţi <Enter> pentru a continua.
Din lista numerotată, selectaţi 6. Run the
32 Bit Dell Diagnostics (Executare
Dell Diagnostics pe 32 de biţi). Dacă
sunt listate mai multe versiuni, selectaţi
versiunea adecvată pentru computerul
dvs.
Selectaţi testul pe care doriţi să îl rulaţi.7.
Dacă o problemă este întâlnită în timpul 8.
unui test, un mesaj apare cu un cod de
eroare şi o descriere a problemei. Notaţi
codul de eroare şi descrierea problemei
şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell”, la pagina 72).
52
NOTĂ: Eticheta de service a
computerului este localizată în partea
superioară a fiecărui ecran de testare.
Eticheta de service vă ajută să vă
identificaţi computerul atunci când
contactaţi Dell.
Atunci când testele sunt finalizate, 9.
închideţi ecranul de test pentru a
reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi aplicaţia Dell 10.
Diagnostics şi a reporni computerul,
faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Scoateţi discul 11.
(Drivere şi utilitare)
Drivers and Utilities
.
Page 55
Restabilirea sistemului de operare
Puteţi restabili sistemul de operare al computerului utilizând una dintre următoarele opţiuni:
ATENŢIONARE: Utilizarea Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine
de sistem Dell) sau a discului
definitiv toate fişierele de date de pe computer. Dacă este posibil, realizaţi copii
de rezervă ale fişierelor de date înainte să utilizaţi aceste opţiuni.
OpţiuneUtilizare
System Restore (Restabilire
sistem)
Dell DataSafe Local Backup
(Copie de rezervă locală Dell
DataSafe)
System recovery media (Suport
media pentru recuperarea
sistemului)
Operating System (Sistem de operare)
ca primă soluţie
când System Restore (Restabilire sistem) nu rezolvă
problema
când eroarea sistemului de operare împiedică
utilizarea opţiunilor System Restore (Restabilire
sistem) sau DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală DataSafe)
la instalarea imaginii din fabrică pe o unitate de hard
disk nou instalată
şterge
INSPIRON
53
Page 56
Restabilirea sistemului de operare
OpţiuneUtilizare
Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem
Dell).
Discul
Operating System
(Sistem de operare)
pentru a restabili computerul la starea de funcţionare
în care se afla atunci când l-aţi achiziţionat
pentru a reinstala doar sistemul de operare pe
computer
NOTĂ: Discul
împreună cu computerul.
54
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
este posibil să nu fie expediat
Page 57
Restabilirea sistemului de operare
System Restore
(Restabilire sistem)
Sistemul de operare Windows oferă o
opţiune System Restore (Restabilire sistem)
ce vă permite restabilirea computerului la o
stare de operare anterioară (fără a afecta
fişierele de date) în cazul în care modificări
ale hardware-ului, ale software-ului sau ale
altor setări de sistem au lăsat computerul
într-o stare de funcţionare nedorită. Toate
modificările pe care System Restore
(Restabilire sistem) le face pe computerul
dvs. sunt complet reversibile.
ATENŢIONARE: Efectuaţi în mod
regulat copii de rezervă ale fişierelor
de date. System Restore (Restabilire
sistem) nu monitorizează şi nici nu
recuperează fişierele de date.
NOTĂ: Procedurile din acest document
sunt aplicabile pentru vizualizarea
implicită Windows, deci este posibil să
nu se aplice dacă setaţi computerul
™
Dell
la vizualizarea Windows Classic.
Iniţierea System Restore
(Restabilire sistem)
Faceţi clic pe 1. Start.
În caseta de căutare, tastaţi 2. System
Restore şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra
User Account Control (Control cont
utilizator). Dacă sunteţi administrator pe computer, faceţi clic pe Continue
(Continuare), în caz contrar, contactaţi
administratorul pentru a continua
acţiunea dorită.
Faceţi clic pe 3. Next (Următorul) şi urmaţi
solicitările rămase de pe ecran.
În cazul în care System Restore
(Restabilire sistem) nu a rezolvat problema,
puteţi să anulaţi ultima restabilire a
sistemului.
55
Page 58
Restabilirea sistemului de operare
Anularea ultimei restabiliri a
sistemului
NOTĂ: Înainte de a anula ultima
restabilire a sistemului, salvaţi şi
închideţi toate fişierele deschise şi
părăsiţi toate programele deschise.
Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu
ştergeţi niciun fişier sau program până
când restabilirea sistemului nu este
completă.
Faceţi clic pe 1. Start
În caseta de căutare, tastaţi 2. System
Restore şi apăsaţi pe <Enter>.
Faceţi clic pe 3. Undo my last restoration
(Anulare ultima restabilire) şi faceţi clic
pe Next (Următorul).
56
.
Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă
locală Dell DataSafe)
ATENŢIONARE: Utilizarea Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) elimină
definitiv toate programele sau
driverele instalate după ce aţi primit
computerul. Înainte de utilizarea Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe), creaţi
suporturi media cu copii de rezervă
ale aplicaţiilor pe care trebuie să le
instalaţi pe computer. Utilizaţi Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) numai
dacă System Restore (Restabilire
sistem) nu a rezolvat problema
sistemului de operare.
Page 59
Restabilirea sistemului de operare
ATENŢIONARE: Cu toate că Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) este
proiectat să păstreze fişierele de
date pe computer, se recomandă
să realizaţi o copie de rezervă a
acestora înainte de a utiliza Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe).
NOTĂ: Este posibil ca Dell DataSafe
Local Backup (Copie de rezervă locală
Dell DataSafe) să nu fie disponibilă în
toate regiunile.
NOTĂ: Dacă Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă locală Dell
DataSafe) nu este disponibilă pe
computerul dvs., utilizaţi Dell Factory
Image Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell) (consultaţi „Dell Factory
Image Restore” (Restabilire imagine de
sistem Dell) la pagina 61) pentru a vă
restabili sistemul de operare.
Puteţi utiliza Dell DataSafe Local Backup
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe)
pentru a restabili unitatea de hard disk la
starea de funcţionare în care se afla când
aţi achiziţionat computerul, fără a şterge
fişierele de date.
Dell DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) vă permite
următoarele:
Realizarea unei copii de rezervă şi •
restabilirea computerului la o stare
anterioară de funcţionare
Crearea suporturilor media pentru •
recuperarea sistemului
57
Page 60
Restabilirea sistemului de operare
Dell DataSafe Local Backup Basic
(Copie de rezervă locală Dell
DataSafe Basic)
Pentru a restabili imaginea din fabrică
păstrând fişierele de date:
Opriţi computerul.1.
Deconectaţi toate dispozitivele (unitate 2.
USB, imprimantă etc.) conectate la
computer şi înlăturaţi orice echipament
hardware adăugat recent.
NOTĂ: Nu deconectaţi afişajul,
tastatura, mouse-ul sau adaptorul de
c.a.
Porniţi computerul.3.
Când apare logo-ul DELL4.
<F8> de mai multe ori pentru a accesa
fereastra Advanced Boot Options (Opţiuni de pornire avansate).
58
™
, apăsaţi
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când vedeţi
desktopul Microsoft
®
Windows®, apoi
opriţi computerul şi încercaţi din nou.
Selectaţi 5. Repair Your Computer (Reparare computer).
Selectaţi 6. Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup (Copie de rezervă
de urgenţă pentru restabilire Dell
DataSafe) din meniul System Recovery
Options (Opţiuni recuperare sistem) şi
urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
NOTĂ: Procesul de restabilire poate
dura o oră sau mai mult, în funcţie
de volumul de date care urmează a fi
restabilite.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi articolul 353560 din baza de
cunoştinţe, de la adresa
support.dell.com.
Page 61
Restabilirea sistemului de operare
Efectuarea unui upgrade la
Dell DataSafe Local Backup
Professional (Copie de rezervă
locală Dell DataSafe Professional)
NOTĂ: Dacă l-aţi comandat în
momentul achiziţiei, este posibil ca Dell
DataSafe Local Backup Professional
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe
Professional) să fie instalat pe
computerul dvs.
Dell DataSafe Local Backup Professional
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe
Professional) vă oferă caracteristici
suplimentare care vă permit:
Realizarea unei copii de rezervă şi •
restabilirea computerului în funcţie de
tipurile de fişiere
Realizarea unei copii de rezervă a •
fişierelor pe un dispozitiv de stocare
local
Programarea copiilor de rezervă •
automate
Pentru a efectua un upgrade la Dell
DataSafe Local Backup Professional
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe
Professional):
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell 1.
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe)
bara de activităţi.
Faceţi clic pe 2. UPGRADE NOW!
(UPGRADE IMEDIAT!)
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 3.
pentru a finaliza upgrade-ul.
din
59
Page 62
Restabilirea sistemului de operare
System Recovery Media
(Suport media pentru
recuperarea sistemului)
ATENŢIONARE: Cu toate că suportul
media pentru recuperarea sistemului
este proiectat să păstreze fişierele de
date pe computer, se recomandă să
realizaţi o copie de rezervă a acestora
înainte de a utiliza suportul media
pentru recuperarea sistemului.
Puteţi utiliza suportul media pentru
recuperarea sistemului, creat cu Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe), pentru a
restabili unitatea de hard disk la starea
de funcţionare în care se afla când aţi
achiziţionat computerul, fără a şterge
fişierele de date.
Utilizaţi suportul media pentru recuperarea
sistemului în următoarele cazuri:
60
Eroarea sistemului de operare care •
împiedică utilizarea opţiunilor de
recuperare instalate pe computer.
Eroarea unităţii de hard disk care •
împiedică recuperarea datelor.
Pentru a restabili imaginea din fabrică a
computerului utilizând suportul media pentru
recuperarea sistemului:
Introduceţi discul pentru recuperarea 1.
sistemului sau cheia USB şi reporniţi
computerul.
Când apare logo-ul DELL2.
imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când vedeţi
desktopul Microsoft
opriţi computerul şi încercaţi din nou.
Selectaţi din listă dispozitivul de pornire 3.
corespunzător şi apăsaţi pe <Enter>.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
pentru a finaliza procesul de recuperare.
™
, apăsaţi
®
Windows®, apoi
Page 63
Restabilirea sistemului de operare
Dell Factory Image
Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell)
ATENŢIONARE: Utilizarea
programului Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell) şterge permanent toate
datele de pe unitatea de hard disk
şi elimină toate programele sau
driverele instalate după ce aţi primit
computerul. Dacă este posibil,
realizaţi copii de rezervă ale datelor
înainte să utilizaţi această opţiune.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem
Dell) numai dacă System Restore
(Restabilire sistem) nu a rezolvat
problema sistemului de operare.
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory
Image Restore (Restabilire imagine
de sistem Dell) să nu fie disponibilă în
anumite ţări sau pe anumite computere.
NOTĂ: Dacă Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de sistem
Dell) nu este disponibilă pe computerul
dvs., utilizaţi Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă locală Dell
DataSafe) (consultaţi „Dell DataSafe
Local Backup” (Copie de rezervă locală
Dell DataSafe) la pagina 56) pentru a vă
restabili sistemul de operare.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem Dell) doar ca
ultimă metodă pentru restabilirea sistemului
de operare. Această opţiune readuce unitatea
de hard disk la starea de funcţionare în care
se afla când aţi achiziţionat computerul. Toate
programele sau fişierele adăugate de când aţi
primit computerul – inclusiv fişierele de date –
sunt şterse permanent de pe unitatea de hard
disk. Fişierele de date includ documente, foi
de calcul, mesaje de e-mail, fotografii digitale,
fişiere de muzică şi altele. Dacă este posibil,
realizaţi copii de rezervă ale tuturor datelor
înainte să utilizaţi Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem Dell).
61
Page 64
Restabilirea sistemului de operare
Lansarea Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell)
Porniţi computerul.1.
™
Când apare logo-ul DELL2.
<F8> de mai multe ori pentru a accesa
fereastra Advanced Boot Options
(Opţiuni de pornire avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când vedeţi
desktopul Microsoft
opriţi computerul şi încercaţi din nou.
Selectaţi 3. Repair Your Computer
(Reparare computer).
Apare fereastra System Recovery Options (Opţiuni recuperare sistem).
Selectaţi o configuraţie de tastatură şi 4.
faceţi clic pe Next (Următorul).
62
, apăsaţi
®
Windows®, apoi
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5.
conectaţi-vă ca un utilizator local. Pentru
a accesa linia de comandă, tastaţi
administrator în câmpul User name
(Utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell).
Apare ecranul de întâmpinare Dell
Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell).
NOTĂ: În funcţie de configuraţie, este
posibil să fie necesar să selectaţi
Dell Factory Tools (Instrumente de
sistem Dell), apoi Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell).
Page 65
Faceţi clic pe 7. Next (Următorul).
Apare ecranul Confirm Data Deletion
(Confirmare ştergere date).
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi
cu Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell), faceţi clic pe
Cancel (Revocare).
Faceţi clic pe caseta de selectare 8.
pentru a confirma că doriţi să continuaţi
reformatarea unităţii de hard disk şi
restabilirea software-ului sistemului la
starea din fabrică, apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
Procesul de restabilire începe şi poate
dura cinci sau mai multe minute până
la finalizare. Când sistemul de operare
şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost
restabilite la starea iniţială, se va afişa
un mesaj.
Faceţi clic pe 9. Finish (Terminare) pentru
a reporni computerul.
Restabilirea sistemului de operare
63
Page 66
Obţinerea de ajutor
Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul,
INSPIRON
puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru a
diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi „Rezolvarea problemelor”, la 1. pagina 34 pentru informaţii şi proceduri
legate de problema întâlnită de
computerul dvs.
Consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 2. 48 pentru proceduri de executare a Dell
Diagnostics.
Completaţi „Diagnostic Checklist” (Listă 3.
de verificări pentru diagnosticare), la
pagina 71.
64
Utilizaţi suita extinsă de servicii online 4.
disponibile la Dell Support
(support.dell.com) pentru ajutor în
procedurile de instalare şi de depanare.
Consultaţi „Serviciile online” la pagina 66
pentru o listă detaliată a serviciilor online
oferite de Dell Support.
Dacă etapele precedente nu au rezolvat 5.
problema, consultaţi „Cum se poate
contacta Dell” la pagina 72.
NOTĂ: Contactaţi Dell Support de la
un telefon apropiat de computer astfel
încât personalul de suport să vă poată
asista în orice procedură necesară.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Cod de
service expres Dell să nu fie disponibil
în toate ţările.
Page 67
Obţinerea de ajutor
Când vi se solicită de către sistemul
telefonic automat Dell, introduceţi codul
de service expres pentru a dirija apelul
direct către personalul de service adecvat.
Dacă nu aveţi un Cod de service expres,
deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe
pictograma Express Service Code (Cod
de service expres) şi urmaţi instrucţiunile.
NOTĂ: Unele dintre serviciile
următoare nu sunt întotdeauna
disponibile în toate locaţiile din afara
zonei continentale a S.U.A. Contactaţi
reprezentantul Dell local pentru
informaţii despre disponibilitate.
Asistenţa tehnică şi
serviciul pentru clienţi
Serviciul de asistenţă Dell este disponibil
pentru a răspunde întrebărilor legate de
hardware-ul Dell. Personalul de asistenţă
utilizează diagnosticarea bazată pe
computer pentru a furniza răspunsuri rapide
şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă
Dell, consultaţi „Înainte de a apela” la
pagina 70, apoi consultaţi informaţiile de
contact pentru regiunea dvs. sau vizitaţi
support.dell.com.
65
Page 68
Obţinerea de ajutor
DellConnect
DellConnect™ este un instrument simplu de
acces online ce îi permite unui reprezentant
de asistenţă şi service Dell să acceseze
computerul dvs. printr-o conexiune de
bandă largă, să diagnosticheze problema
şi să o repare, totul sub supravegherea
dvs. Pentru mai multe informaţii, accesaţi
support.dell.com/dellconnect.
66
Servicii online
Puteţi afla despre produsele şi serviciile
Dell pe următoarele site-uri Web:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (doar ţările din Asia/
Pacific)
www.dell.com/jp• (doar Japonia)
www.euro.dell.com• (doar Europa)
www.dell.com/la• (ţările din America
Latină şi Caraibe)
www.dell.ca• (doar Canada)
Puteţi să accesaţi Dell Support prin
intermediul următoarelor site-uri Web şi
din America Latină şi Caraibe)
apsupport@dell.com• (doar ţările din
Asia/Pacific)
Adrese de e-mail Dell Marketing
and Sales
apmarketing@dell.com• (doar ţările din
Asia/Pacific)
sales_canada@dell.com• (doar
Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim
(FTP)
ftp.dell.com•
Conectaţi-vă ca utilizator: anonymous şi
utilizaţi adresa dvs. de e-mail ca parolă.
Serviciul automat de
stare a comenzii
Pentru a verifica starea oricărui produs Dell
comandat, puteţi vizita support.dell.com sau
puteţi apela serviciul automat de verificare a
stării comenzii. Un serviciu de înregistrare vă
solicită informaţiile necesare pentru a localiza
şi a raporta informaţiile despre comanda dvs.
Pentru numărul de telefon corespunzător
regiunii dvs., consultaţi „Cum se poate
contacta Dell”, la pagina 72.
Dacă aveţi o problemă cu comanda dvs.,
cum ar fi componente lipsă, componente
greşite sau facturare incorectă, contactaţi
Dell pentru asistenţă clienţi. Să aveţi factura
sau bonul de livrare la îndemână atunci când
efectuaţi apelul. Pentru numărul de telefon de
apelat pentru regiunea dvs., consultaţi „Cum
se poate contacta Dell”, la pagina 72.
67
Page 70
Obţinerea de ajutor
Informaţii produs
Dacă aveţi nevoie de informaţii despre
produse suplimentare disponibile de la
Dell sau dacă doriţi să plasaţi o comandă,
vizitaţi site-ul Web Dell la adresa
www.dell.com. Pentru numărul de telefon
de apelat pentru regiunea dvs. sau pentru
a discuta cu un specialist în vânzări,
consultaţi „Cum se poate contacta Dell”, la
pagina 72.
68
Returnarea pentru reparaţii
a produselor în garanţie
sau pentru ramburs
Pregătiţi toate articolele care sunt restituite,
atât pentru reparaţie cât şi pentru ramburs,
după cum urmează:
NOTĂ: Înainte să returnaţi produsul
la Dell, faceţi copii de rezervă ale
informaţiilor de pe unitatea de hard
disk şi de pe orice alt dispozitiv de
stocare al produsului. Eliminaţi toate
informaţiile confidenţiale, cu drepturi de
proprietate sau personale, precum şi
suporturile amovibile, cum ar fi CD-urile
sau cardurile media. Dell nu îşi asumă
răspunderea pentru nicio informaţie
confidenţială, cu drepturi de proprietate
sau personală, date pierdute sau
deteriorate sau suporturi amovibile
deteriorate sau pierdute ce au fost
incluse în returnare.
Page 71
Obţinerea de ajutor
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de 1.
autorizaţie pentru restituirea materialului
şi scrieţi-l clar şi la vedere pe exteriorul
cutiei. Pentru numărul de telefon de
apelat pentru regiunea dvs., consultaţi
„Cum se poate contacta Dell”, la pagina
72.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare 2.
care descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Diagnostics Checklist 3.
(Listă de verificări pentru diagnosticare)
(consultaţi „Diagnostics Checklist” (Listă
de verificări pentru diagnosticare),
la pagina 71), indicând testele rulate
şi mesajele de eroare raportate de
Dell Diagnostics (consultaţi „Dell
Diagnostics”, la pagina 48).
Dacă restituirea se face în scopul 4.
rambursării, includeţi toate accesoriile
care aparţin articolelor restituite (adaptor
de c.a., software, ghiduri etc.).
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit 5.
în materialele de ambalare originale (sau
echivalent).
NOTĂ: Dvs. vă revine plata cheltuielilor
de expediere. De asemenea, vă revine
răspunderea asigurării oricărui produs
restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere
în timpul expedierii către Dell. Coletele
cu plata ramburs (C.O.D.) nu vor fi
acceptate.
NOTĂ: Coletele returnate care nu vor
respecta toate cerinţele de mai sus vor
fi refuzate la depozitul de recepţie Dell
şi vă vor fi înapoiate.
69
Page 72
Obţinerea de ajutor
Înaintede a apela
NOTĂ: Fiţi pregătit cu Codul de service expres atunci când apelaţi. Codul ajută
sistemul telefonic de asistenţă automat al Dell să direcţioneze apelul dvs. mult mai
eficient. Este posibil să vi se ceară şi Eticheta de service.
Localizarea etichetei de service
Eticheta de service a computerului se află pe o etichetă de pe baza acestuia.
1
Eticheta de service/Codul de service expres
1
70
Page 73
Obţinerea de ajutor
Nu uitaţi să completaţi următoarea listă
Diagnostics Checklist (Listă de verificări
pentru diagnosticare). Dacă este posibil,
porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell
pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un
telefon aflat în apropierea computerului.
Este posibil să vi se solicite să introduceţi
unele comenzi de la tastatură, să oferiţi
informaţii detaliate în timpul operaţiilor sau
să încercaţi alţi paşi de depanare posibili
doar de la computer. Asiguraţi-vă că
documentaţia computerului este disponibilă.
Diagnostic Checklist (Listă de verificări
pentru diagnosticare)
Nume:•
Dată:•
Adresă:•
Număr de telefon:•
Eticheta de service şi Codul de service •
expres (localizate pe o etichetă în partea
de jos a computerului):
Număr de autorizaţie pentru returnarea •
materialelor (dacă este furnizat de
tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:•
Dispozitive:•
Carduri de extensie:•
Sunteţi conectat la o reţea? Da/Nu•
Reţea, versiune şi adaptor de reţea:•
Programe şi versiuni:•
71
Page 74
Obţinerea de ajutor
Consultaţi documentaţia sistemului dvs.
de operare pentru a determina conţinutul
fişierelor de iniţializare a computerului. În
cazul în care computerul este conectat la
o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În
caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier
înainte să apelaţi Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de •
diagnosticare:
Descrierea problemei şi a procedurilor •
pe care le-aţi efectuat:
72
Cum se poate contacta
Dell
Pentru clienţii din Statele Unite ale Americii,
apelaţi 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o
conexiune activă la Internet, puteţi
găsi informaţii de contact pe factura
de achiziţie, pe bonul de livrare, pe
foaia de expediţie sau în catalogul de
produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi
service online şi telefonic. Disponibilitatea
variază în funcţie de ţară şi produs,
iar unele servicii s-ar putea să nu fie
disponibile în regiunea dvs.
Page 75
Pentru a contacta Dell referitor la probleme
de vânzări, asistenţă tehnică sau service
pentru clienţi:
Vizitaţi 1. www.dell.com/contactdell.
Selectaţi ţara sau regiunea dvs. 2.
Selectaţi serviciul sau legătura de 3.
asistenţă tehnică adecvată, în funcţie de
necesităţile dvs.
Alegeţi metoda convenabilă pentru a 4.
contacta Dell.
Obţinerea de ajutor
73
Page 76
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
INSPIRON
reinstalaţi sistemul de operare„Suport media pentru recuperarea
sistemului”, la pagina 60
să executaţi un program de diagnosticare
pentru computerul dvs.
să reinstalaţi software-ul de sistem„My Dell Downloads” (Descărcările mele
să găsiţi informaţii suplimentare despre
caracteristicile şi sistemul de operare
Microsoft
să efectuaţi un upgrade al computerului cu
memorie nouă sau suplimentară, sau cu o
unitate de hard disk nouă
să reinstalaţi sau să înlocuiţi o componentă
uzată sau defectă
®
Windows
®
74
„Dell Diagnostics”, la pagina 48
Dell), la pagina 44
support.dell.com
Manualul de service la
support.dell.com/manuals
NOTĂ: În unele ţări, este posibil ca
desfacerea computerului şi înlocuirea
componentelor acestuia să anuleze
garanţia. Verificaţi condiţiile de
garanţie şi returnare înainte de a
interveni în interiorul computerului.
Page 77
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
să găsiţi informaţii privind cele mai bune
practici de siguranţă pentru computerul
dvs.
să revedeţi informaţiile legate de Garanţie,
Termeni şi condiţii (doar pentru S.U.A),
Instrucţiuni de siguranţă, Informaţii de
reglementare, Informaţii de ergonomie şi
Acordul de licenţă al utilizatorului final
să găsiţi Eticheta de service/Codul de
service expres – Trebuie să utilizaţi
Eticheta de service pentru a identifica
computerul la adresa support.dell.com
sau pentru a contacta suportul tehnic
documentele privind siguranţa şi
reglementările livrate împreună cu
computerul dvs. şi pagina de start pentru
conformitatea cu reglementările de la
adresa
www.dell.com/regulatory_compliance.
partea de jos a computerului
Centrul de asistenţă Dell. Pentru a lansa
Centrul de asistenţă Dell, faceţi clic pe
pictograma
din bara de activităţi.
75
Page 78
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
să găsiţi drivere şi descărcări; fişiere
readme
să accesaţi asistenţa tehnică şi ajutorul
pentru produs
să verificaţi starea comenzilor pentru
comenzi noi
să găsiţi soluţii şi răspunsuri la întrebări
frecvente
să localizaţi informaţii despre actualizările
de ultimă oră privind modificările tehnice
ale computerului sau materiale de referinţă
avansate pentru tehnicieni şi utilizatori
experimentaţi
76
support.dell.com
Page 79
Specificaţii
Această secţiune oferă informaţii de care puteţi avea nevoie când configuraţi, actualizaţi
driverele sau efectuaţi un upgrade la computer.
NOTĂ: Este posibil ca oferta să varieze în funcţie de regiune. Pentru informaţii
suplimentare despre configuraţia computerului dvs. consultaţi documentaţia
computerului din următoarea locaţie:
Windows® 7:
Documentation (Documentaţie de ajutor Dell).
Windows Vista
Start→ All Programs (Toate programele)→ Dell Help
®
: Start → Help and Support (Ajutor şi asistenţă)→ Dell EDocs.
INSPIRON
Model de computer
Inspiron™ 410
Informaţii despre computer
Tipuri de
procesor
AMD™ Athlon™ II Dual Core
AMD Turion
AMD Phenom
AMD Phenom II Quad Core
AMD V Series Single Core
™
II Dual Core
™
II Triple Core
Informaţii despre computer
Chipset
sistem
RS880M+SB820M
Memorie
Conectoridoi conectori SODIMM
accesibili din interior
Tip
memorie
SODIMM 1066 MHz DDR3;
doar memorie non-ECC
77
Page 80
Specicaţii
Memorie
Capacităţi
modul de
memorie
Configuraţii
posibile
NOTĂ: Pentru instrucţiuni despre
efectuarea upgrade-ului de memorie,
consultaţi
support.dell.com/manuals.
1 GO, 2 GO şi 4 GO
1 GO, 2 GO, 3 GO, 4 GO,
6 GO şi 8 GO
Manual de service
Unităţi
Accesibile
din exterior
(opţional)
Accesibile
din interior
78
un compartiment de 5,25 inchi
pentru unitate SATA cu sertar
de 12,7 mm DVD+/-RW Super
Multi Drive sau unitate combo
Blu-ray Disc
un compartiment de 3,5 inchi
pentru unitate de hard disk
SATA
™
(opţional)
la
Placă audio
Tipsistem integrat pe 2.1
canale, High Definition
Audio
sunet digital până la 7.1
canale cu S/PDIF (optic)
Comunicaţii
Wireless
(opţional)
Adaptor de
reţea
802.11 a/b/g/n; b/g/n
10/100/1000 Ethernet
LAN pe placa de sistem
Placă video
IntegratăATI Mobility Radeon™
HD 4250
Discretă
(opţională)
ATI Mobility Radeon
HD 5450, 1GO
™
Page 81
Specicaţii
Cititor de carduri de memorie
Carduri
acceptate
card Secure Digital (SD)
card MicroSD
card MiniSD
card Secure Digital High
VGAun conector cu 15 orificii
HDMIun conector cu 19 pini
un slot de carduri 4-în-1
unul
un conector RJ45
cu USB 2.0
conector de ieşire audio
PDIF (optic)
pini
79
Page 82
Specicaţii
Adaptor de c.a.
90 W (seria E):
NOTĂ: Acceptat pe modele cu placă
video discretă (opţională).
Tensiune de
intrare
Curent de
intrare
Frecvenţă de
intrare
Putere de
ieşire
Curent de
ieşire
Tensiune
de ieşire
nominală
80
100 - 240 V c.a.
1,5 A
50 - 60 Hz
90 W
4,62 A
19,5 V c.c.
Adaptor de c.a.
65 W (seria E):
Tensiune de
intrare
Curent de
intrare
Frecvenţă de
intrare
Putere de
ieşire
Curent de
ieşire
Tensiune
de ieşire
nominală
100 - 240 V c.a.
1,5/1,6/1,7 A
50 - 60 Hz
65 W
3,34 A
19,5 V c.c.
Page 83
Specicaţii
Bateria
Baterie rotundă baterie rotundă cu litiu
CR2032 de 3 V
Date fizice
Înălţime197,6 mm (7,77 inchi)
Lăţime197,6 mm (7,77 inchi)
Adâncime89 mm (3,50 inchi)
Greutate2,0 kg (4,41 livre)
Mediul ambiant al computerului
Interval de temperatură:
În stare de
funcţionare
Depozitareîntre –40 °C şi 65 °C
Umiditate
relativă
(maximă)
Vibraţie maximă (utilizând un spectru de
vibraţie aleator care simulează mediul
utilizatorului):
În stare de
funcţionare
Depozitare2,2 GRMS
între 10 °C şi 35 °C
(între 50 °F şi 95 °F)
(între –40 °F şi 149 °F)
între 20% şi 80% (fără
condens)
0,26 GRMS
81
Page 84
Specicaţii
Mediul ambiant al computerului
Şoc maxim (pentru funcţionare – măsurat
cu Dell Diagnostics rulând pe unitatea
de hard disk şi un impuls semisinusoidal
de 2 ms; pentru nefuncţionare – măsurat
cu unitatea de hard disk în poziţie de
parcare şi un impuls semisinusoidal de
26 ms):
În stare de
funcţionare
Nefuncţionare45 G pentru 26 ms
82
40 G pentru 2 ms
cu o schimbare de
velocitate de
20 inchi/s (51 cm/s)
cu o schimbare de
velocitate de
288 inchi/s (732 cm/s)
Mediul ambiant al computerului
Altitudine (maximă):
În stare de
funcţionare
Depozitareîntre -15,2 şi 10.668 m
Nivel
contaminant în
suspensie
între -15,2 şi 3.048 m
(între -50 şi 10.000
picioare)
(între -50 şi 35.000
picioare)
G2 sau inferior, aşa
cum este definit de
ISA-S71.04-1985
Page 85
Anexă
Menţiune produs Macrovision
Acest produs încorporează tehnologie protejată de drepturi de autor prin metode
revendicate de S.U.A. prin anumite brevete şi de alte drepturi de proprietate intelectuală
deţinute de Macrovision Corporation şi alţi deţinători de drept. Utilizarea tehnologiei
de protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală trebuie aprobată de Corporaţia
Macrovision, fiind destinată exclusiv utilizării domestice sau în alte medii restrânse, în
absenţa unei autorizaţii extinse oferite de către Corporaţia Macrovision. Dezasamblarea şi
modificarea echipamentului sunt interzise.
83
INSPIRON
Page 86
Anexă
Informare pentru NOM sau standardul mexican
oficial (doar pentru Mexic)
Următoarele informaţii sunt înscrise pe dispozitivele prezentate în acest document,
conform reglementărilor Standardului Oficial Mexican (NOM):
Importator:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numărul modelului de
reglementare
D03U100 - 240 V50 - 60 Hz3,34/4,62 A
Pentru detalii, citiţi informaţiile de siguranţă livrate împreună cu computerul.
Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi
pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance.
Tensiune de
intrare
Frecvenţă de
intrare
Curent de ieşire
nominal
84
Page 87
Index
INSPIRON
A
adresă de e-mail
pentru asistenţă tehnică 67
adrese de e-mail pentru asistenţă 67
apelare Dell 70
asistenţă tehnică 65
B
buton scoatere 25
buton şi indicator luminos de alimentare 27
C
caracteristici computer 31
caracteristici software 31
CD-uri, redare şi creare 31
chipset 77
Cititor de carduri de memorie 25
Cod de service expres 64
compatibilitate memorie 77
conectare