Dell Inspiron Zino HD 410 User Manual [si]

Page 1
INSPIRON
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Page 2
Page 3
INSPIRON
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Zakonsko določen model: serije D03U Zakonsko določena vrsta: D03U001
Page 4
Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije za bolj učinkovito uporabo
računalnika.
POZOR: POZOR označuje možnost okvare strojne opreme ali izgube podatkov in nasvete, kako se težavi izogniti.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodbe lastnine, telesnih poškodb ali smrti.
Če ste kupili računalnik Dell™ n Series, lahko vse sklice na operacijske sisteme Microsoft® Windows® v tem dokumentu prezrete.
__________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2010 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Vsako razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Dell
, logotip
DELL
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Inspiron in in logotip gumba Start v operacijskem sistemu družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah; lasti družbe Blu-ray Disc Association;
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na subjekte, katerih last so blagovne znamke in imena, ali na njihove izdelke. Družba Dell Inc. se odreka vsem lastniškim interesom do blagovnih znamk in trgovskih imen, ki niso njena last.
DellConnect
ATI Mobility Radeon
so blagovne znamke družbe Dell Inc.;
so blagovne znamke družbe Advanced Micro Devices, Inc.;
Windows
Ubuntu
so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke
je registrirana blagovna znamka v lasti družbe Canonical Ltd.
Maj 2010 P/N GWD8W Razl. A00
, YOURS IS HERE, Solution Station,
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Phenom
Blu-ray Disc
Microsoft, Windows
je blagovna znamka v
in
Page 5
Vsebina
Namestitev namiznega računalnika
Inspiron ..........................5
Pred namestitvijo računalnika ..........5
Priključitev zaslona ..................6
Nastavitev domačega kina (izbirno) .....8
Priključitev tipkovnice in miške ........13
Priključitev omrežnega kabla (dodatno)....14
Priključitev napajalnika ..............15
Pritisnite gumb za vklop..............16
Nastavitev operacijskega sistema ......17
Ustvarjanje medija za obnovitev
sistema (priporočljivo) ...............18
Vzpostavitev povezave z internetom
(dodatno) .........................19
Uporaba namiznega računalnika
Inspiron .........................24
Funkcije na sprednji strani............24
Funkcije na zgornji strani ............26
Pogled z zadnje strani ...............28
Funkcije programske opreme .........31
Dellova opravilna vrstica .............32
Storitev varnostnega kopiranja Dell
DataSafe Online ...................33
Odpravljanje težav ................34
Kode piskov .......................34
Težave v povezavi z omrežjem ........35
Težave v povezavi z napajanjem .......36
Težave s pomnilnikom ..............38
Zamrznitve in težave s
programsko opremo ................39
Uporaba orodij za podporo .........42
Dellov center za podporo.............42
My Dell Downloads .................43
Sistemska sporočila.................43
3
Page 6
Vsebina
Program Hardware Troubleshooter.....46
Program za diagnostiko
Dell Diagnostics ...................46
Obnavljanje operacijskega sistema ... 51
Obnovitev sistema ..................53
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) ...54
Medij za obnovitev sistema ...........57
Dell Factory Image Restore (Obnovitev
Dellovih tovarniških nastavitev) ........58
Pridobivanje pomoči ..............61
Tehnična podpora in storitve za
stranke ...........................62
DellConnect ......................62
Spletne storitve ....................63
Storitev samodejnega obveščanja
o stanju naročila....................64
Informacije o izdelku ................64
4
Vrnitev izdelkov za vračilo denarja ali
garancijsko popravilo ................65
Pred klicem .......................67
Vzpostavljanje stika z družbo Dell ......69
Iskanje dodatnih informacij
in virov..........................70
Tehnični podatki..................73
Dodatek .........................78
Obvestilo o izdelku Macrovision .......78
Informacije za NOM ali uradni mehiški
standard (samo za Mehiko) ...........79
Stvarno kazalo ...................80
Page 7

Namestitev namiznega računalnika Inspiron

INSPIRON
Ta razdelek vsebuje informacije o nastavitvi računalnika Dell
OPOZORILO: preden začnete izvajati kateri koli postopek iz tega razdelka, preberite varnostne informacije, ki so priložene računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo stran za skladnost s predpisi
na naslovu
www.dell.com/regulatory_compliance.
Inspiron™.

Pred namestitvijo računalnika

Pri postavitvi računalnika zagotovite enostaven dostop do vira napajanja, ustrezno zračenje in ravno površino, na katero postavite računalnik.
Oviranje pretoka zraka okoli računalnika lahko povzroči pregrevanje. Pregrevanje preprečite tako, da pustite vsaj 10,2 cm (4 palce) prostora na zadnji strani računalnika in vsaj 5,1 cm (2 palca) prostora na vseh drugih straneh. Vklopljenega računalnika nikoli ne postavite v zaprt prostor, na primer v omaro ali predal.
5
Page 8
Namestitev namiznega računalnika Inspiron

Priključitev zaslona

OPOMBA: Svoj računalnik lahko povežete tudi s televizorjem. Več informacij najdete v razdelku
Zaslon priključite z vgrajenim priključkom VGA ali priključkom HDMI. Za boljše delovanje priporočamo, da zaslon priključite s priključkom HDMI.
Vmesnik HDMI-DVI in dodatne kable HDMI lahko kupite na spletnem mestu www.dell.com.
Uporabite kabel, ki ustreza priključkom vašega računalnika in zaslona. Za prepoznavanje priključkov računalnika in zaslona si pomagajte s spodnjo tabelo.
OPOMBA: če boste priključili samo en zaslon, ga priključite v LE ENEGA od priključkov računalnika.
6
»
Nastavitev domačega kina (izbirno)« na strani 8.
Page 9
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Vrsta priključka Računalnik Kabel Zaslon
VGA-VGA (kabel VGA)
HDMI-HDMI (kabel HDMI)
HDMI-DVI (vmesnik HDMI­DVI in kabel DVI)
7
Page 10
Namestitev namiznega računalnika Inspiron

Nastavitev domačega kina (izbirno)

Domači kino lahko nastavite tako, da svoj računalnik – neposredno ali prek avdio/video sprejemnika – s kablom/kabli HDMI povežete s prikazovalnikom z ravnim zaslonom.
OPOMBA: Kabli HDMI niso priloženi vašemu računalniku in jih morate kupiti ločeno. Kable HDMI lahko kupite na
Neposredno povezovanje s prikazovalnikom z ravnim zaslonom
Povežite tipkovnico in miško (glejte razdelek »Povezovanje tipkovnice in miške« na 1. strani 13).
Za avdio in video izhod: en konec kabla HDMI vključite v priključek HDMI na vašem 2. računalniku, drugi konec pa v priključek HDMI na vašem ravnem zaslonu.
Za dodatni avdio izhod (izbirno): Povežite analogni avdio kabel 2.1 z izhodnim 3. priključkom (line.out) na vašem računalniku in ustrezno povežite z zvočniki 2.1.
8
www.dell.com.
Page 11
Izhod (line-out) Analogni avdio 2.1
Zvočniki 2.1
Ravni zaslon
Avdio/video
Izbirno
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
9
Page 12
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Povezovanje s prikazovalnikom z ravnim zaslonom prek avdio/video sprejemnika
Povežite tipkovnico in miško (glejte razdelek »Povezovanje tipkovnice in miške« na 1. strani 13).
Za avdio in video izhod:2.
En konec kabla HDMI vključite v priključek HDMI na vašem računalniku, drugi konec a. pa v priključek HDMI na vašem avdio/video sprejemniku.
En konec kabla HDMI vključite v priključek HDMI na vašem avdio/video sprejemniku, b. drugi konec pa v priključek HDMI na prikazovalniku z ravnim zaslonom.
Za dodatni avdio izhod (izbirno):3.
analogni avdio 2.1: povežite analogni avdio kabel 2.1 z izhodnim priključkom (line. – out) na računalniku in ustrezno povežite z zvočniki 2.1.
digitalni avdio 7.1:
Povežite en konec optičnega kabla S/PDIF z optičnim priključkom S/PDIF na a. vašem računalniku, drugi konec pa z optičnim priključkom S/PDIF na avdio/video sprejemniku.
Povežite kable avdio kanala 7.1 z avdio/video sprejemnika do zvočnikov 7.1. b.
10
Page 13
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Analogni avdio izhod (line-out) 2.1
Optični S/PDIF Digitalni avdio
7.1
Zvočniki 2.1
Zvočniki 7.1
A/V sprejemnik
Ravni zaslon
Avdio/video Avdio/video
Izbirno
Izbirno
11
Page 14
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Prilagajanje nastavitev velikosti zaslona
Nastavitev velikosti vam omogoča, da na zaslonu prikažete celo sliko. Če želite prilagoditi nastavitev velikosti:
Zagotovite, da je računalnik vklopljen.1. Kliknite2. Start
Catalyst) CCC. V oknu 3. Catalyst
(Grafika)Desktops & Displays (Namizja in zasloni). V oknu 4. Desktops & Displays (Namizja in zasloni) z desnim klikom izberite zaslon, ki
ga želite konfigurirati. Izberite 5. Configure... (Konfiguriraj ...) V oknu, ki se pojavi, izberite jeziček 6. Scaling Options (Možnosti nastavljanja
velikosti). Prilagodite velikost tako, da na njem prikažete celo sliko.7. Kliknite 8. OK (V redu).
12
Vsi programiCatalyst Control Center (Nadzorni center
Control Center (Nadzorni center Catalyst) kliknite Graphics
Page 15
Namestitev namiznega računalnika Inspiron

Priključitev tipkovnice in miške

Priključite tipkovnico USB in miško v priključke USB na zadnji strani računalnika.
OPOMBA: Če ste kupili brezžično tipkovnico Dell Wireless Trackball Keyboard, so navodila za njeno nastavitev priložena tipkovnici.
13
Page 16
Namestitev namiznega računalnika Inspiron

Priključitev omrežnega kabla (dodatno)

Namestitev računalnika lahko dokončate tudi brez omrežne povezave. Če pa imate omrežno ali internetno povezavo, ki uporablja povezavo s kablom (npr. širokopasovno napravo ali Ethernet), lahko kabel priključite zdaj.
OPOMBA: v omrežni priključek lahko priključite le kabel za povezavo Ethernet (priključek RJ45). V omrežni priključek ne vstavljajte telefonskega kabla (priključek RJ11).
Računalnik priključite v omrežje ali v širokopasovno napravo tako, da priključite en del omrežnega kabla v omrežna vrata ali širokopasovno napravo. Drugi del omrežnega kabla priključite v omrežni priključek (priključek RJ45) na zadnji strani računalnika. Če zaslišite klik, je omrežni kabel ustrezno priključen.
14
Page 17

Priključitev napajalnika

Namestitev namiznega računalnika Inspiron
15
Page 18
Namestitev namiznega računalnika Inspiron

Pritisnite gumb za vklop

16
Page 19
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Nastavitev operacijskega
sistema
V računalniku je že nameščen operacijski sistem, ki ste ga izbrali ob nakupu.
Namestitev operacijskega sistema Microsoft Windows
Pri prvi nastavitvi operacijskega sistema Microsoft na zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko trajajo nekaj časa. Navodila za namestitev sistema Windows na zaslonu vas vodijo skozi številne postopke, vključno s sprejemanjem licenčnih pogodb, spreminjanjem nastavitev in nastavitvijo internetne povezave.
®
Windows® upoštevajte navodila
PREVIDNOSTNI UKREP: postopka namestitve operacijskega sistema ne prekinjajte. S tem lahko povzročite nedelovanje računalnika, operacijski sistem pa bo treba znova namestiti.
OPOMBA: Priporočamo vam, da s spletnega mesta na naslovu support.dell.com prenesete in namestite najnovejši BIOS in gonilnike za računalnik.
OPOMBA: za več informacij o operacijskem sistemu in funkcijah obiščite spletno mesto na naslovu
support.dell.com/MyNewDell.

Nastavitev operacijskega sistema

Ubuntu Linux
Ob prvi namestitvi operacijskega sistema Ubuntu upoštevajte navodila na zaslonu.
17
Page 20
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Ustvarjanje medija
za obnovitev sistema
(priporočljivo)
OPOMBA: priporočljivo je, da po namestitvi sistema Microsoft Windows čim prej ustvarite medij za obnovitev sistema.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za vrnitev računalnika v stanje ob nakupu računalnika, pri tem pa ohranite podatkovne datoteke (brez uporabe diska
System
(Operacijski sistem)). Medij za obnovitev sistema je lahko uporaben, če je zaradi sprememb v strojni opremi, programski opremi, gonilnikih ali drugih nastavitvah računalnik v neželenem stanju.
Če želite ustvariti medij za obnovitev sistema, potrebujete:
Dell DataSafe Local Backup (Dell • DataSafe za lokalne varnostne kopije)
USB ključ z najmanj 8 GB prostora ali • disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray
18
Operating
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) ne podpira večkrat zapisljivih diskov.
Medij za obnovitev sistema ustvarite tako:
Preverite, ali je računalnik vklopljen.1. V računalnik vstavite disk ali USB ključ.2. Kliknite 3. Start
DataSafe Local Backup. Kliknite 4. Create Recovery Media
(Ustvari obnovitveni medij). Upoštevajte navodila na zaslonu.5.
OPOMBA: za informacije o uporabi medija za obnovitev sistema glejte »Medij za obnovitev sistema« na strani
57.
ProgramiDell
Page 21
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Vzpostavitev povezave z
internetom (dodatno)
Za vzpostavitev povezave z internetom potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanjega modema USB ali vmesnika WLAN še niste kupili, ju lahko naročite na spletnem mestu www.dell.com.
Vzpostavitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred • vzpostavitvijo internetne povezave priključite telefonski kabel v zunanji modem USB (dodatno) in v telefonski priključek na steni.
Če uporabljate povezavo DSL ali • kabelsko/satelitsko povezavo, se za navodila za namestitev obrnite na ponudnika internetnih storitev ali operaterja mobilnega omrežja.
Za dokončanje vzpostavitve žične internetne povezave upoštevajte navodila v razdelku »Vzpostavitev internetne povezave« na strani 21.
19
Page 22
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Vzpostavitev brezžične povezave
OPOMBA: za navodila o nameščanju brezžičnega usmerjevalnika glejte dokumentacijo, ki je priložena usmerjevalniku.
Pred uporabo brezžične internetne povezave je treba vzpostaviti povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
Povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom vzpostavite tako:
Windows® 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start V iskalno polje vnesite 3. omrežje in
nato kliknite Središče za omrežje in
skupno rabo→ Vzpostavi povezavo z omrežjem.
Upoštevajte navodila na zaslonu in 4. dokončajte namestitev.
20
Nadzorna plošča.
Windows Vista
®
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start
Vzpostavi povezavo
z. Upoštevajte navodila na zaslonu in 3.
dokončajte namestitev.
Page 23
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Vzpostavitev internetne povezave
Ponudba internetnih storitev se od države do države razlikuje. Za ponudbe, ki so na voljo v vaši državi, se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
Če ne morete vzpostaviti povezave z internetom, vendar v preteklosti s povezavo niste imeli težav, je morda težava na strani ponudnika internetnih storitev. Pokličite ponudnika internetnih storitev in preverite stanje povezave ali pa poskusite povezavo znova vzpostaviti pozneje.
Pripravite informacije, ki vam jih je posredoval ponudnik internetnih storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, si ga lahko priskrbite s čarovnikom za vzpostavitev povezave z internetom.
Postopek vzpostavitve internetne povezave:
Windows 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start V iskalno polne vnesite 3. omrežje in nato
kliknite Središče za omrežje in skupno
rabo→ Namestitev nove povezave ali omrežjaVzpostavitev povezave z
internetom.
Odpre se okno Vzpostavitev povezave
z internetom.
OPOMBA: če ne veste, katero vrsto
povezave je treba izbrati, kliknite Pomagaj mi izbrati ali se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev.
Če želite namestitev končati, upoštevajte 4. navodila na zaslonu in uporabite informacije glede nameščanja, ki vam jih je posredoval ponudnik internetnih storitev.
Nadzorna plošča.
21
Page 24
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Windows Vista
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start V iskalno polje vnesite 3. omrežje in
nato kliknite Središče za omrežje in
skupno rabo→ Nastavitev povezave ali omrežja Vzpostavitev povezave z
internetom. Odpre se okno Vzpostavitev povezave
z internetom.
OPOMBA: če ne veste, katero vrsto
povezave je treba izbrati, kliknite Pomagaj mi izbrati ali se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev.
Če želite namestitev končati, upoštevajte 4. navodila na zaslonu in uporabite informacije glede nameščanja, ki vam jih je posredoval ponudnik internetnih storitev.
Nadzorna plošča.
22
Page 25
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
23
Page 26

Uporaba namiznega računalnika Inspiron

4
3
1
2
56
Ta razdelek vsebuje informacije o funkcijah namiznega računalnika Inspiron™.
INSPIRON

Funkcije na sprednji strani

24
Page 27
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Optični pogon (dodatno) – le za predvajanje ali snemanje CD-jev, DVD-jev in
1
diskov Blu-ray standardne velikosti (12 cm). Disk vstavite/odstranite tako, da pritisnete gumb optičnega pogona za izmet in izvlečete pladenj za optične diske.
2
Optični pogon, gumb za izmet – s pritiskom na ta gumb se odpre pladenj za optične diske.
Senzor IR (dodatno) – zaznava naprave (kot je npr. daljinski upravljalnik), ki
3
uporabljajo infrardeče signale.
4
Bralnik pomnilniških kartic 4-v-1 – omogoča hiter in priročen prikaz in skupno
rabo digitalnih fotografij, glasbe, videoposnetkov in dokumentov, shranjenih na pomnilniških karticah.
OPOMBA: računalnik dobite s prazno plastično kartico, vstavljeno v reži za pomnilniško kartico. Prazni kartici ščitita neuporabljeni reži pred prahom in drugimi delci. Shranite prazno kartico in jo uporabite v primeru, če ne uporabljate pomnilniške kartice; prazne kartice za druge računalnike niso združljive z vašim računalnikom.
5
Priključka USB 2.0 – omogočata priključitev naprav USB, ki so priključene
občasno (npr. pomnilniški ključi, digitalne kamere in predvajalniki MP3).
6
Priključek za slušalke – omogoča priključitev slušalk.
OPOMBA: če želite priključiti zvočnik ali zvočni sistem, uporabite izhodni priključek za zvok ali priključek S/PDIF na hrbtni strani računalnika.
25
Page 28
Uporaba namiznega računalnika Inspiron

Funkcije na zgornji strani

26
1
Page 29
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
1
Gumb za napajanje in lučka – s pritiskom na gumb vklopite ali izklopite
napajanje. Lučka na sredini gumba označuje ta stanja napajanja računalnika:
Ne sveti – računalnik je izklopljen, v stanju mirovanja ali ne prejema električne • energije.
Sveti belo – računalnik je vklopljen.• Sveti oranžno – računalnik je v mirovanju, v stanju pripravljenosti ali pa gre za •
težavo v povezavi s sistemsko ploščo ali napajanjem. Utripa oranžno – opozarja na težavo v povezavi s sistemsko ploščo ali •
napajanjem.
OPOMBA: za informacije o težavah z napajanjem glejte »Težave z napajanjem« na strani 36.
27
Page 30
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
6 7
89
11
10
3
2
1
4
5

Pogled z zadnje strani

28
Page 31
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
1
Gumb za sprostitev na zgornji strani – omogoča odpiranje zgornjega pokrova
računalnika.
2
Kombinirana priključka eSATA – za priključitev naprav za shranjevanje, ki
so združljive s standardom SATA ali eSATA ( kot so npr. zunanji trdi diski ali optični pogoni), ali naprav USB (kot je npr. miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3).
3
Priključek VGA – za priključitev video naprav, kot sta monitor ali projektor.
4
Omrežni priključek – omogoča povezavo računalnika z omrežno ali
širokopasovno napravo.
5
Izhodni priključek za zvok – omogoča priključitev slušalk in zvočnikom z
vgrajenimi ojačevalci.
6
Priključek za mikrofon – omogoča priključitev mikrofona za glasovni ali zvočni
vnos v zvočni program ali program telefonije.
29
Page 32
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Optični priključek S/PDIF – omogoča priključitev ojačevalcev, zvočnikov ali TV-
7
sprejemnikov z izhodom za digitalni zvočni signal prek optičnih kablov za digitalni signal. Ta način omogoča prenos zvočnega signala brez vmesnega postopka pretvorbe v analogni zvok.
8
Priključka USB 2.0 – omogočata priklop naprav USB, kot so miška, tipkovnica,
tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
9
Priključek za napajalnik – omogoča priključitev napajalnika za napajanje
računalnika.
10
11
Priključek HDMI – omogoča priključitev TV-sprejemnika z avdio in video
signalom 2.1. OPOMBA: Kadar sta priključena tako priključek HDMI kot izhodni priključek, se
zvočni signal prenaša skozi izhodni priključek (analogni) in ne skozi priključek HDMI.
Lučka dejavnosti trdega diska – sveti, ko računalnik bere ali zapisuje
podatke. Bela lučka označuje dejavnost trdega diska.
POZOR: Nikoli ne izklopite računalnika, dokler utripa lučka za aktivnost trdega diska, sicer boste izgubili podatke.
30
Page 33
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Funkcije programske
opreme
OPOMBA: Za več informacij o zaslonih
glejte Tehnološka navodila Dell na spletnem mestu support.dell.com/manuals ali pojdite na:
Windows® 7
programiDell Help Documentation (Dokumentacija Dell za pomoč).
Windows Vista
podporaDell EDocs (Elektronski dokumenti Dell).
Produktivnost in komunikacija
Računalnik lahko uporabljate za ustvarjanje predstavitev, brošur, voščilnic, letakov in preglednic. Prav tako lahko urejate in si ogledujete digitalne fotografije in slike. Za nameščeno programsko opremo v računalniku glejte svoje naročilo.
: Start Vsi
®
: Start Pomoč in
Ko vzpostavite povezavo z internetom, lahko dostopate do spletnih mest, nastavite e-poštni račun in prenašate datoteke.
Zabava in večpredstavnost
Računalnik lahko uporabljate za gledanje videoposnetkov, igranje iger, ustvarjanje lastnih CD-jev, poslušanje glasbe in radijskih postaj. Optični pogon lahko podpira več zapisov na medije, vključno s CD-ji, DVD-ji in diski Blu-ray (če ste to možnost izbrali pri nakupu).
Lahko prenašate ter kopirate slike in video datoteke s prenosnih naprav, kot so digitalne kamere in mobilni telefoni. Dodatne programske aplikacije omogočajo, da organizirate in ustvarite glasbene in video datoteke, ki jih lahko posnamete na disk, shranite v prenosne naprave, kot so predvajalniki MP3, in ročne naprave za zabavo ali jih predvajate in gledate neposredno prek priključenih televizorjev, projektorjev ali opreme za domači kino.
31
Page 34
Uporaba namiznega računalnika Inspiron

Dellova opravilna vrstica

Dellova opravilna vrstica je skupina ikon, ki omogoča enostaven dostop do pogosto uporabljanih programov, datotek in map. Opravilno vrstico lahko prilagodite:
z dodajanjem ali odstranjevanjem ikon• z združevanjem povezanih ikon v •
kategorije
s spreminjanjem barve in mesta vrstice• s spreminjanjem odziva ikon•
Dodajanje kategorije
Z desno miškino tipko kliknite opravilno 1. vrstico, nato pa kliknite Add (Dodaj)
Category (Kategorija). Prikaže se okno Add/Edit (Dodajanje ali urejanje kategorije).
V polje 2. Title (Naslov) vnesite naslov kategorije.
V polju 3. Select an image: (Izberi sliko:) izberite ikono za kategorijo.
Kliknite 4. Save (Shrani).
32
Dodajanje ikone
Povlecite in spustite ikono v opravilno vrstico ali kategorijo.
Page 35
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Odstranjevanje kategorije ali ikone
Z desno miškino tipko kliknite kategorijo 1. ali ikono v vrstici in kliknite Delete
shortcut (Izbriši bližnjico) ali Delete category (Izbriši kategorijo).
Upoštevajte navodila na zaslonu.2.
Prilagajanje opravilne vrstice
Z desno miškino tipko kliknite vrstico, 1. nato pa še Advanced Setting... (Dodatne nastavitve ...).
Izberite možnost, s katero želite 2. prilagoditi opravilno vrstico.
Storitev varnostnega kopiranja Dell DataSafe
Online
OPOMBA: Storitev Dell DataSafe Online
morda ni na voljo v določenih regijah. OPOMBA: Za hiter prenos podatkov je
priporočljiva širokopasovna povezava.
Dell DataSafe Online je samodejna storitev varnostnega kopiranja in obnovitve, ki varuje vaše podatke ter druge pomembne datoteke pred neugodnimi dogodki, kot so kraja, požar ali naravne nesreče. Do te storitve lahko v računalniku dostopate z geslom-zaščitenega računa.
Za več informacij obiščite spletno mesto delldatasafe.com.
Varnostna kopiranja razporedite tako:
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Online 1.
v opravilni vrstici.
Upoštevajte navodila na zaslonu.2.
33
Page 36

Odpravljanje težav

Ta razdelek vsebuje informacije
INSPIRON
o odpravljanju težav v povezavi z računalnikom. Če vam spodnja navodila ne pomagajo odpraviti težav, glejte razdelek »Uporaba orodij za podporo« na strani 42 ali razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69.
OPOZORILO: pokrov računalnika lahko odstrani samo usposobljeno servisno osebje. Za dodatne informacije o servisiranju glejte Service Manual (Priročnik za servisiranje) na spletnem mestu support.dell.com/manuals.
34

Kode piskov

Računalnik lahko med zagonom v primeru napak ali težav oddaja niz piskov. Ta niz piskov, imenovan koda piska, označuje težavo. Zapišite kodo piskov in se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69).
OPOMBA: Za zamenjavo delov glejte
Service Manual
servisiranje) na spletnem mestu support.dell.com/manuals.
(Priročnik za
Page 37
Odpravljanje težav
Koda piskov
1 Možna okvara sistemske
2 RAM ni bil zaznan
3 Možna okvara sistemske
4 Napaka pri branju/
5 Okvara ure za dejanski čas 6 Napaka grafične kartice ali
Možna težava
plošče – napaka nadzorne vsote ROM-a BIOS-a
OPOMBA: če ste namestili ali zamenjali pomnilniški modul, poskrbite, da je pomnilniški modul pravilno nameščen.
plošče – napaka nabora vezij
zapisovanju v RAM
čipa

Težave v povezavi z omrežjem

Brezžične povezave
Če je omrežna povezava prekinjena –
brezžični usmerjevalnik ni vklopljen ali pa je brezžična povezava v računalniku onemogočena.
Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik • vklopljen in priključen na vir podatkov (kabelski modem ali omrežno zvezdišče).
Znova vzpostavite povezavo z • brezžičnim usmerjevalnikom (glejte razdelek »Vzpostavljanje brezžične povezave« na strani 20).
35
Page 38
Odpravljanje težav
Žične povezave
Če je omrežna povezava prekinjena –
Preverite, ali je kabel priključen in • nepoškodovan.
Preverite stanje lučke celovitosti povezave.•
Lučka celovitosti povezave na vgrajenem omrežnem priključku potrjuje, da povezava deluje, in sporoča informacije o stanju:
Ne sveti – računalnik ne zaznava fizične • omrežne povezave.
Sveti zeleno – med omrežjem s hitrostjo • 10/100 Mb/s in računalnikom je dobra povezava.
Sveti oranžno – med omrežjem s • hitrostjo 1000 Mb/s in računalnikom je dobra povezava.
OPOMBA: Lučka celovitosti povezave na omrežnem priključku označuje stanje samo za žično omrežno povezavo, ne označuje pa stanja za brezžične povezave.
36

Težave v povezavi z napajanjem

Če lučka za napajanje ne sveti –
računalnik je izklopljen, v stanju mirovanja ali ne prejema električnega toka.
Pritisnite gumb za vklop. Če je bil • računalnik izklopljen ali v načinu mirovanja, začne spet normalno delovati. Znova vstavite napajalni kabel v • priključek za napajanje v računalniku in v električno vtičnico.
Če je napajalnik priključen v razdelilnik, • poskrbite, da je razdelilnik priključen v električno vtičnico in da je vklopljen.
Ko preverjajte delovanje napajanja • računalnika, ne uporabljajte zaščitnih naprav, podaljškov ali razdelilnikov.
Preverite delovanje električne vtičnice • z drugo napravo, kot je npr. namizna svetilka.
Page 39
Odpravljanje težav
Če težave niste odpravili,• se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69).
Lučka za napajanje sveti belo in računalnik se ne odziva – zaslon morda ni
priključen v računalnik ali vklopljen.
Preverite, ali je zaslon pravilno • priključen, nato ga izklopite in znova vklopite.
Če težave niste odpravili,• se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69).
Lučka za napajanje sveti oranžno
računalnik je v stanju mirovanja • ali pripravljenosti. Za nadaljevanje običajnega delovanja pritisnite tipko na tipkovnici, premaknite priključeno miško ali pritisnite gumb za vklop.
Težava je morda povezana s sistemsko • ploščo ali napajanjem. Za pomoč se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69).
Lučka za napajanje utripa oranžno – težava je morda povezana s sistemsko ploščo ali z napajanjem.
Za pomoč se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69).
Če se pojavijo motnje, ki ovirajo sprejem v računalniku – neželeni signal ustvarja
motnje tako, da prekinja ali blokira druge signale. Nekaj možnih vzrokov motenj:
Podaljški za napajanje, tipkovnico in • miško.
Na razdelilnik je priključenih preveč • naprav.
Več razdelilnikov je priključenih v isto • električno vtičnico.
37
Page 40
Odpravljanje težav

Težave s pomnilnikom

Če se prikaže sporočilo o nezadostni količini pomnilnika –
težavo lahko odpravite tako, da shranite • in zaprete vse odprte datoteke ter zaprete vse odprte programe, ki jih ne uporabljate.
Glejte dokumentacijo programske • opreme o minimalnih zahtevah za pomnilnik. Če je potrebno, namestite dodaten pomnilniški modul (glejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com/manuals).
Znova namestite pomnilniške module • (glejte priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com/manuals), da zagotovite pravilno komunikacijo med računalnikom in pomnilnikom.
38
Če težave niste odpravili,• se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69).
Če se pojavijo druge težave s
pomnilnikom
Upoštevajte smernice za namestitev • pomnilnika (glejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com/manuals).
Preverite, ali je pomnilniški modul • združljiv z računalnikom. Vaš računalnik podpira pomnilnik DDR3. Več informacij o vrstah pomnilnika, ki jih podpira vaš računalnik, poiščite v razdelku »Tehnični podatki« na strani 73.
Zaženite program Dell Diagnostics • (glejte razdelek »Program Dell Diagnostics« na strani 46).
Page 41
Odpravljanje težav
Znova namestite pomnilniške module • (glejte priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com/manuals), da zagotovite pravilno komunikacijo med računalnikom in pomnilnikom.
Če težave niste odpravili,• se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69).

Zamrznitve in težave s programsko opremo

Če se računalnik ne zažene – preverite,
ali je napajalnik ustrezno priključen v računalnik in električno vtičnico.
Če se program ne odziva – končajte program:
Hkrati pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1. Kliknite 2. Aplikacije. Kliknite program, ki se ne odziva.3. Kliknite 4. Končaj opravilo.
Če se program večkrat preneha odzivati – glejte dokumentacijo programske opreme. Če je treba, odstranite program in ga znova namestite.
OPOMBA: programski opremi so v dokumentaciji ali na CD-ju običajno priložena navodila za namestitev.
39
Page 42
Odpravljanje težav
Če se računalnik ne odziva ali se prikaže
modri zaslon –
POZOR: če operacijskega sistema
ne morete pravilno izklopiti, lahko izgubite vse podatke.
Če se računalnik ne odzove na pritisk tipke na tipkovnici ali na premik miške, pritisnite in držite gumb za vklop vsaj 8 do 10 sekund, dokler se računalnik ne izklopi. Nato znova zaženite računalnik.
Če je program izdelan za starejšo različico operacijskega sistema Microsoft Windows – zaženite orodje
Čarovnik za združljivost programske opreme. Čarovnik za združljivost programske opreme konfigurira program tako, da ta deluje v okolju, ki je podobno okolju starejših različic operacijskih sistemov Microsoft
®
Windows®.
40
Windows® 7
Kliknite 1. Start
:
Nadzorna plošča
ProgramiIzvajajte programe, narejene za prejšnje različice sistema Windows.
V pozdravnem zaslonu kliknite 2. Naprej. Upoštevajte navodila na zaslonu.3.
Windows Vista
Kliknite 1. Start
®
:
Nadzorna plošča
ProgramiUporaba starejšega programa s to različico programa Windows.
V pozdravnem zaslonu kliknite 2. Naprej. Upoštevajte navodila na zaslonu3.
Page 43
Odpravljanje težav
Če imate druge težave s programsko
opremo
Takoj ustvarite varnostno kopijo svojih • datotek.
S protivirusnim programom preglejte trdi • disk ali CD-je.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke • in programe ter v meniju Start zaustavite računalnik.
Za informacije o odpravljanju težav • glejte dokumentacijo programske opreme ali pa se obrnite na proizvajalca programske opreme:
Preverite, ali je program združljiv – z operacijskim sistemom, ki je nameščen v računalniku.
Preverite, ali računalnik ustreza – minimalnim zahtevam glede strojne opreme, potrebnim za zagon programske opreme. Informacije so na voljo v dokumentaciji programske opreme.
Preverite, ali je program ustrezno – nameščen in konfiguriran.
Preverite, ali so gonilniki naprave – združljivi s programom.
Če je treba, odstranite program in ga – znova namestite.
41
Page 44

Uporaba orodij za podporo

Dellov center za podporo

INSPIRON
Dellov center za podporo vam pomaga poiskati potrebne informacije o storitvah, podpori in sistemu.
Za zagon programa kliknite ikono opravilni vrstici.
Domača stran Dellovega centra za podporo prikazuje številko modela vašega računalnika, servisno številko, kodo za hitri servis in kontaktne informacije servisa.
Domača stran vključuje tudi povezave za dostop do možnosti:
Samopomoč (odpravljanje težav, varnost, učinkovitost delovanja sistema, omrežje/ internet, varnostno kopiranje/ obnovitev in operacijski sistem Windows)
42
v
Opozorila (opozorila o tehnični podpori za vaš računalnik)
Dellova pomoč (tehnična podpora s storitvijo DellConnect kupce, usposabljanje in vadnice, pomoč s storitvijo Solution Station pregledovanje prek spleta s storitvijo PC CheckUp)
Informacije o sistemu
(dokumentacija sistema, informacije o garanciji, informacije o sistemu, posodobitve in pripomočki)
Za več informacij o Dellovem centru za podporo in razpoložljivih orodjih za podporo kliknite zavihek Services (Storitve) na spletnem mestu support.dell.com.
, storitev za
in
Page 45
Uporaba orodij za podporo

My Dell Downloads

OPOMBA: storitev My Dell Downloads morda ni na voljo v določenih regijah.
Za nekatero nameščeno programsko opremo v računalniku ne obstajajo varnostne kopije na CD-ju ali DVD-ju. Ta programska oprema je na voljo na spletnem mestu My Dell Downloads. Na spletnem mestu lahko prenesete programsko opremo za vnovično namestitev ali ustvarite medij z varnostno kopijo.
Registracija in uporaba storitve My Dell Downloads:
Obiščite spletno mesto 1. downloadstore.dell.com/media.
Upoštevajte navodila na zaslonu in se 2. registrirajte ter prenesite programsko opremo.
Znova namestite programsko opremo ali 3. ustvarite varnostno kopijo za poznejšo rabo.

Sistemska sporočila

Če je v računalniku prišlo do težave ali napake, se bo na zaslonu morda prikazalo sistemsko sporočilo, ki vam bo pomagalo prepoznati razlog za težave in potrebne ukrepe za njihovo odpravljanje.
OPOMBA: če prikazanega sporočila ni med spodnjimi primeri, glejte dokumentacijo operacijskega sistema ali programa, ki je bil zagnan med prikazom sporočila. Poleg tega si lahko ogledate tudi na trdem disku ali spletnem mestu support.dell.com/manuals ali pa razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69.
Tehnična navodila Dell
43
Page 46
Uporaba orodij za podporo
Alert! (Opozorilo) Previous attempts
at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. (Prejšnji poskusi zagona sistema so bili neuspešni na točki preverjanja [nnnn]) For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Za
pomoč pri odpravljanju težave si zapišite to točko preverjanja in se obrnite na Dellovo tehnično podporo) – Računalnik se trikrat zapored ni zagnal zaradi iste napake (za pomoč glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69).
CMOS checksum error (Napaka nadzorne vsote CMOS) – možna okvara sistemske plošče ali skoraj prazna baterija RTC. Baterijo je treba zamenjati. Za pomoč glejte Service Manual (Priročnik za servisiranje) na spletnem mestu support.dell.com/manuals ali glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69.
44
CPU fan failure (Okvara ventilatorja
za procesor) – ventilator za procesor je okvarjen. Ventilator za procesor je treba zamenjati. Glejte Service Manual (Priročnik za servisiranje) na spletnem mestu
support.dell.com/manuals. Hard-disk drive failure (Napaka pogona
trdega diska) – možna okvara pogona trdega diska med samodejnim preizkusom zagona trdega diska. Za pomoč glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69.
Hard-disk drive failure (Napaka pogona trdega diska) – možna okvara pogona trdega diska med preizkusom zagona trdega diska. Za pomoč glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69.
Keyboard failure (Okvara tipkovnice) – zamenjajte tipkovnico oz. preverite, ali je kabel pravilno priključen.
Page 47
Uporaba orodij za podporo
No boot device available (Ni zagonske
naprave) – na trdem disku ni zagonske particije, kabel trdega diska ni priključen ali ni zagonske naprave.
Če za zagonsko napravo izberete • trdi disk, se prepričajte, da so kabli priključeni, da je pogon pravilno nameščen in razdeljen na particije kot zagonska naprava.
Odprite program za nastavitev sistema in • poskrbite, da so podatki o vrstnem redu zagona pravilni. Glejte (Priročnik za servisiranje) na spletnem mestu support.dell.com/manuals.
No timer tick interrupt (Ni prekinitve v delovanju časovnika) – vezje na sistemski plošči je morda okvarjeno ali pa je prišlo do okvare sistemske plošče. Za pomoč glejte
Service Manual
spletnem mestu support.dell.com/manuals ali glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69.
(Priročnik za servisiranje) na
Service Manual
USB over current error (Napaka prekomernega pretoka prek priključka USB) – odklopite napravo USB. Naprava USB za pravilno delovanje potrebuje več energije. Za priklop naprave USB uporabite zunanji vir napajanja; če pa ima naprava dva kabla USB, priključite oba.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard
drive problem (OBVESTILO – SISTEM ZA SAMODEJNI NADZOR trdega diska je sporočil, da je parameter presegel območje normalnega delovanja. Družba Dell priporoča, da redno shranjujete varnostne kopije svojih podatkov. Parameter, ki je presegel območje normalnega delovanja, lahko pomeni težave s trdim diskom) – napaka S.M.A.R.T., možna okvara trdega diska. Za pomoč glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69.
45
Page 48
Uporaba orodij za podporo

Program Hardware Troubleshooter

Če med namestitvijo operacijskega sistema naprava ni zaznana ali pa je zaznana, vendar ni pravilno konfigurirana, lahko s programom Hardware Troubleshooter za odpravljanje težav s strojno opremo odpravite nezdružljivost.
Zagon programa Hardware Troubleshooter:
Kliknite 1. Start V iskalno polje vpišite 2. hardware
troubleshooter in pritisnite <Enter> za začetek iskanja.
Iz rezultatov iskanja izberite možnost, 3. ki najbolj ustreza težavi, in upoštevajte postopek odpravljanja težav.
46
Pomoč in podpora.

Program za diagnostiko Dell Diagnostics

Če imate težave z računalnikom, izvedite postopke preverjanja, opisane v razdelku »Prenehanje odzivanja in težave s programsko opremo« na strani 39 ter zaženite program Dell Diagnostics, preden se obrnete na družbo Dell za tehnično pomoč.
Priporočamo vam, da pred začetkom natisnete te postopke.
OPOMBA: program Dell Diagnostics deluje samo v Dellovih računalnikih.
OPOMBA: disk
(Gonilniki in pripomočki)
računalniku.
V razdelku za namestitev sistema v Priročniku za servisiranje Service Manual preglejte podatke o konfiguraciji računalnika in preverite, ali se naprava, ki jo želite preizkusiti, prikaže v programu za namestitev sistema in ali je vključena.
Drivers and Utilities
ni nujno priložen
Page 49
Uporaba orodij za podporo
Zaženite program Dell Diagnostics s trdega diska ali diska
in pripomočki)
Drivers and Utilities (Gonilniki
.
Zagon diagnostike Dell s trdega
diska
Program Dell Diagnostics je na skriti diagnostični particiji trdega diska.
OPOMBA: če računalnik ne prikaže slike na zaslonu, se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69).
Računalnik priključite v delujočo 1. električno vtičnico.
Vklopite (ali znova zaženite) računalnik.2. Ko se prikaže logotip DELL3.
pritisnite <F12>. Iz zagonskega menija izberite Diagnostics (Diagnostika) in pritisnite <Enter>.
To lahko povzroči zagon programa Pre-Boot System Assessment (PSA) v računalniku.
, takoj
OPOMBA: če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje operacijskega sistema Microsoft Windows
®
, nato pa izklopite računalnik
in poskusite znova. OPOMBA: če se prikaže sporočilo,
da ni bilo mogoče najti nobene diagnostične particije, zaženite program Dell Diagnostics z diska
Drivers and Utilities
(Gonilniki in
pripomočki).
Če je PSA priklican:
PSA začne izvajati preizkuse.a. Če se PSA uspešno konča, se prikaže b.
to sporočilo: »No problems have
been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).«
®
47
Page 50
Uporaba orodij za podporo
(Do zdaj ni bilo najdenih nobenih težav s sistemom. Ali želite zagnati preostale
preizkuse pomnilnika? To bo
trajalo 30 minut ali več. Ali želite nadaljevati? (priporočeno)).
Če imate težave s pomnilnikom, c. pritisnite <y>, sicer pritisnite <n>. Prikaže se sporočilo:
»Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any
key to continue.« (Zaganjam diagnostično particijo Dell. Za nadaljevanje pritisnite
katerokoli tipko).
Pritisnite katero koli tipko, da se odpre d. okno Choose An Option (Izbira možnosti).
48
Če PSA ni priklican:
Za zagon programa Dell Diagnostics z diagnostične particije na trdem disku in prikaz okna Choose An Option (Izbira možnosti) pritisnite katero koli tipko.
Izberite preizkus, ki ga želite zagnati.4. Če je med preizkusom prišlo do napake, 5.
se pojavi sporočilo s kodo napake in opisom težave. Zapišite si kodo napake in opis težave ter se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69).
Page 51
Uporaba orodij za podporo
OPOMBA: servisna številka računalnika je na vrhu vsakega zaslona preizkusa. Servisna številka je pomembna pri prepoznavanju računalnika, ko se obrnete na družbo Dell.
Po končanih preizkusih zaprite zaslon 6. preizkusa in znova se prikaže okno Choose An Option (Izberite možnost).
Če želite zapustiti program Dell 7. Diagnostics in znova zagnati računalnik, kliknite Exit (Izhod).
Zagon programa Dell Diagnostics z diska z gonilniki in pripomočki
OPOMBA: disk
(Gonilniki in pripomočki)
priložen računalniku.
Vstavite disk 1.
(Gonilniki in pripomočki)
Izklopite in znova zaženite računalnik. 2. Ko se pojavi logotip DELL pritisnite tipko <F12>.
OPOMBA: če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje operacijskega sistema Microsoft Windows in poskusite znova.
OPOMBA: naslednji koraki samo enkrat spremenijo zaporedje zagona. Pri naslednjem zagonu se računalnik zažene glede na naprave, ki so določene v programu za nastavitev sistema.
Drivers and Utilities
ni nujno
Drivers and Utilities
.
, takoj
®
®
, nato pa izklopite računalnik
49
Page 52
Uporaba orodij za podporo
Ko se pojavi seznam zagonskih 3. naprav, označite CD/DVD/CD-RW in pritisnite <Enter>.
V meniju izberite možnost 4. Boot from CD-ROM (Zagon s CD-ROM-a) in pritisnite <Enter>.
Vnesite 5. 1 za zagon menija na CD-ju in za nadaljevanje pritisnite <Enter>.
Na oštevilčenem seznamu izberite 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Zaženi 32-bitni program Dell Diagnostics). Če je navedenih več različic, izberite različico, ki je primerna za vaš računalnik.
Izberite preizkus, ki ga želite zagnati.7. Če je med preizkusom prišlo do napake, 8.
se pojavi sporočilo s kodo napake in opisom težave. Zapišite si kodo napake in opis težave ter se obrnite na družbo Dell (glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69).
50
OPOMBA: servisna številka računalnika
je na vrhu vsakega zaslona preizkusa. Servisna številka je pomembna pri prepoznavanju računalnika, ko se obrnete na družbo Dell.
Po končanih preizkusih zaprite zaslon 9. preizkusa in znova se prikaže okno Choose An Option (Izberite možnost).
Če želite zapustiti program Dell 10. Diagnostics in znova zagnati računalnik, kliknite Exit (Izhod).
Odstranite disk 11.
(Gonilniki in pripomočki)
Drivers and Utilities
.
Page 53

Obnavljanje operacijskega sistema

Operacijski sistem v računalniku lahko obnovite tako:
PREVIDNOSTNI UKREP: z možnostjo Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) ali diskom sistem) trajno izbrišete vse podatkovne datoteke v računalniku. Če je mogoče, pred uporabo te možnosti ustvarite varnostne kopije podatkov.
Možnost Uporaba
System Restore (Obnovitev sistema)
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije)
System recovery media (Medij za obnovitev sistema)
Uporabite kot prvo rešitev.
Če možnost System Restore (Obnovitev sistema) ni odpravila težave.
Če napaka operacijskega sistema onemogoča uporabo možnosti System Restore (Obnovitev sistema) ali aplikacije DataSafe Local Backup (DataSafe za lokalne varnostne kopije).
Pri nameščanju tovarniških nastavitev na novo nameščeni trdi disk.
Operating System
(Operacijski
INSPIRON
51
Page 54
Obnavljanje operacijskega sistema
Možnost Uporaba
Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev)
Disk
Operating System
(Operacijski sistem)
Za preklop računalnika v stanje delovanja ob prevzemu računalnika.
Samo za vnovično namestitev operacijskega sistema v računalnik.
OPOMBA: disk
52
Operating System (Operacijski sistem)
ni nujno priložen računalniku.
Page 55
Obnavljanje operacijskega sistema

Obnovitev sistema

Operacijski sistem Windows vsebuje možnost System Restore (Obnovitev sistema), ki obnovi računalnik v prejšnje stanje delovanja (brez vpliva na podatkovne datoteke), če so spremembe v strojni ali programski opremi ali drugih sistemskih nastavitvah povzročile neželeno stanje računalnika. Vse spremembe, ki jih izvede Obnovitev sistema, lahko v celoti razveljavite.
POZOR: redno varnostno kopirajte svoje podatkovne datoteke. Možnost System Restore (Obnovitev sistema) ne nadzoruje in ne obnavlja podatkovnih datotek.
OPOMBA: postopki, navedeni v tem dokumentu, se uporabljajo za privzeti pogled v sistemu Windows, zato morda ne bodo veljali, če boste v računalniku
Dell
nastavili pogled Windows Classic.
Zaganjanje možnosti System
Restore (Obnovitev sistema)
Kliknite 1. Start . V iskalno polje vnesite 2. System
Restore (Obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
OPOMBA: lahko se prikaže okno Nadzor uporabniškega računa. Če ste skrbnik računalnika, kliknite Nadaljuj, v nasprotnem primeru pa pred nadaljevanjem pokličite skrbnika.
Kliknite 3. Naprej in upoštevajte pozive na zaslonu.
Če možnost System Restore (Obnovitev sistema) ni odpravila težave, lahko razveljavite zadnjo obnovitev sistema.
53
Page 56
Obnavljanje operacijskega sistema
Razveljavljanje zadnje obnovitve
sistema
OPOMBA: preden razveljavite zadnjo
obnovitev sistema, shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev
sistema ni končana. Kliknite 1. Start V iskalno polje vnesite 2. System
Restore (Obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
Kliknite 3. Razveljavi mojo zadnjo
obnovitev in nato Naprej.
54
.
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za
lokalne varnostne kopije)
PREVIDNOSTNI UKREP: uporaba možnosti Dell DataSafe Local Backup
(Dell DataSafe za lokalne varnostne
kopije) trajno izbriše vse programe in gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Preden uporabite možnost Dell DataSafe
Local Backup (Dell DataSafe za
lokalne varnostne kopije) ustvarite medije z varnostnimi kopijami aplikacij, ki jih je treba namestiti v računalnik. Uporabite možnost
Dell DataSafe Local Backup (Dell
DataSafe za lokalne varnostne kopije) le, če možnost Obnovitev sistema ni odpravila težav z operacijskim sistemom.
Page 57
Obnavljanje operacijskega sistema
PREVIDNOSTNI UKREP: čeprav je možnost Dell DataSafe Local Backup
(Dell DataSafe za lokalne varnostne
kopije) namenjena ohranitvi podatkovnih datotek v računalniku, je pred njeno uporabo priporočljivo ustvariti varnostne kopije podatkov.
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) morda ni na voljo v določenih regijah.
OPOMBA: če Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) ni na voljo v vašem računalniku, obnovite operacijski sistem z možnostjo Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev (glejte »Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev« na strani 58).
Z možnostjo Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) lahko vrnete trdi disk v stanje delovanja ob nakupu računalnika, ne da bi izbrisali podatkovne datoteke.
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) omogoča:
Varnostno kopiranje in vrnitev • računalnika v prejšnje stanje delovanja.
Ustvarjanje medija za obnovitev sistema.•
55
Page 58
Obnavljanje operacijskega sistema
Osnovna različica programa Dell
DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne
kopije)
Če želite povrniti tovarniške nastavitve, ne da bi izbrisali podatkovne datoteke:
Izključite računalnik.1. Odklopite vse naprave (pogon USB, 2.
tiskalnik itd.), ki so priključene na računalnik, ter odstranite nedavno dodano notranjo strojno opremo.
OPOMBA: ne odklopite zaslona,
tipkovnice, miške ali napajalnika. Vklopite računalnik.3. Ko se prikaže logotip DELL4.
pritisnite <F8>, da odprete okno Advanced Boot Options (Napredne možnosti za zagon).
56
, nekajkrat
OPOMBA: če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje operacijskega sistema Microsoft Windows
®
, nato pa izklopite računalnik
®
in poskusite znova.
Izberite 5. Repair Your Computer (Popravi računalnik).
Med 6. System Recovery Options
(Možnosti za obnovitev sistema)
izberite Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup (Dell DataSafe obnovitev in zasilna varnostna kopija)
in upoštevajte navodila na zaslonu.
OPOMBA: postopek obnovitve lahko traja uro ali več, odvisno od velikosti podatkov, ki jih želite obnoviti.
OPOMBA: za več informacij glejte članek 353560 v zbirki znanja na spletnem mestu support.dell.com.
Page 59
Obnavljanje operacijskega sistema
Nadgradnja v Dell DataSafe Local
Backup Professional
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup
Professional je morda nameščen v vašem računalniku, če ste ga naročili ob nakupu.
Dell DataSafe Local Backup Professional ponuja dodatne funkcije, ki omogočajo:
Varnostno kopiranje in obnovitev • računalnika na podlagi vrst datotek
Varnostno kopiranje datotek v lokalno • napravo za shranjevanje
Razporejanje samodejnega varnostnega • kopiranja
Nadgradnjo v Dell DataSafe Local Backup Professional izvedete tako:
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Local 1. Backup
Kliknite 2. UPGRADE NOW! (Nadgradi zdaj!) Upoštevajte navodila na zaslonu in 3.
dokončajte nadgradnjo.
v opravilni vrstici.

Medij za obnovitev sistema

PREVIDNOSTNI UKREP: čeprav je medij za obnovitev sistema namenjen ohranitvi podatkovnih datotek v računalniku, je pred njegovo uporabo priporočljivo ustvariti varnostne kopije podatkov.
Z medijem za obnovitev sistema, ki ste ga ustvarili z Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije), lahko vrnete trdi disk v stanje delovanja ob nakupu računalnika, ne da bi izbrisali podatkovne datoteke.
Medij za obnovitev sistema uporabite v teh primerih:
Napaka operacijskega sistema • onemogoča uporabo možnosti obnovitve, ki so nameščene v računalniku.
Napaka trdega diska onemogoča obnovo • podatkov.
57
Page 60
Obnavljanje operacijskega sistema
Z medijem za obnovitev sistema povrnete tovarniške nastavitve tako:
Vstavite medij za obnovitev sistema ali 1. USB ključ in znova zaženite računalnik.
Ko se prikaže logotip DELL2. pritisnite <F12>.
OPOMBA: če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema,
počakajte, da se naloži namizje
operacijskega sistema Microsoft
Windows
in poskusite znova. S seznama izberite ustrezno zagonsko 3.
napravo in pritisnite <Enter>. Upoštevajte navodila na zaslonu in 4.
dokončajte obnovitev.
®
, nato pa izklopite računalnik
, takoj
®
58

Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev)

POZOR: uporaba možnosti Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) trajno izbriše vse podatke s trdega diska in odstrani vse programe ali gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Če je mogoče, pred uporabo te možnosti ustvarite varnostno kopijo podatkov. Možnost Dell Factory Image Restore uporabite le, če možnost System Restore
(Obnovitev sistema) ni odpravila
težav z operacijskim sistemom.
OPOMBA: možnost Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) morda v nekaterih državah ali računalnikih ni na voljo.
Page 61
Obnavljanje operacijskega sistema
OPOMBA: če Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) ni na voljo v vašem računalniku, obnovite operacijski sistem z možnostjo Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije) (glejte »Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije« na strani
54).
Program Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) uporabite samo kot zadnjo možnost za obnovitev operacijskega sistema. Ta možnost vrne trdi disk v stanje ob nakupu računalnika. Vsi programi ali datoteke, ki ste jih dodali po prejemu računalnika (vključno s podatkovnimi datotekami), so trajno izbrisani s trdega diska. Med podatkovne datoteke spadajo dokumenti, preglednice, e-poštna sporočila, digitalne fotografije, glasbene datoteke itd. Če je mogoče, pred uporabo orodja Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev) varnostno kopirajte vse podatke.
Delovanje orodja Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev)
Vklopite računalnik.1.
Ko se prikaže logotip DELL2. pritisnite <F8>, da odprete okno Advanced Boot Options (Napredne možnosti za zagon).
OPOMBA: če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje operacijskega sistema Microsoft Windows
®
, nato pa izklopite računalnik
in poskusite znova.
Izberite možnost 3. Repair Your Computer (Popravi računalnik). Prikaže se okno System Recovery Options (Možnosti za obnovitev sistema).
Izberite postavitev tipkovnice in kliknite 4. Next (Naprej).
, nekajkrat
®
59
Page 62
Obnavljanje operacijskega sistema
Če želite dostopati do možnosti 5. obnovitve, se prijavite kot lokalni uporabnik. Če želite dostopati do ukaznega poziva, v polje User name (Uporabniško ime) vnesite administrator in nato kliknite OK (V redu).
Kliknite 6. Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev). Prikaže se pozdravni zaslon programa Dell Factory Image Restore.
OPOMBA: morda bo treba najprej
izbrati Dell Factory Tools (Dellova
tovarniška orodja) in nato Dell Factory
Image Restore (Obnovitev Dellovih
tovarniških nastavitev), odvisno od
vaših nastavitev. Kliknite 7. Next (Naprej). Prikaže se zaslon
Confirm Data Deletion (Potrdi izbris podatkov).
60
OPOMBA: Če ne želite obnoviti
tovarniških nastavitev, kliknite Cancel (Prekliči).
Če želite nadaljevati s formatiranjem 8. trdega diska in obnovitvijo sistema na tovarniške nastavitve, kliknite v potrditveno polje in nato kliknite Next (Naprej).
Zažene se postopek obnovitve, ki lahko traja pet minut ali dalj. Ko sta operacijski sistem in tovarniško nameščena programska oprema obnovljena na tovarniške nastavitve, se prikaže sporočilo.
Kliknite 9. Finish (Dokončaj) za vnovični zagon računalnika.
Page 63

Pridobivanje pomoči

INSPIRON
Če imate težave z računalnikom, lahko s spodnjim postopkom ugotovite težave in jih odpravite:
Za informacije in postopke glede težav v 1. povezavi z računalnikom glejte razdelek »Odpravljanje težav« na strani 34.
Za postopke izvajanja programa Dell 2. Diagnostics glejte razdelek »Dell Diagnostics« na strani 46.
Izpolnite »Kontrolni seznam za 3. diagnostiko« na strani 68.
Pri postopkih nameščanja in odpravljanja 4. težav uporabite Dellovo obsežno zbirko spletnih storitev, ki je na voljo na Dellovem spletnem mestu za podporo (support.dell.com). Obsežnejši seznam spletnih strani z Dellovo podporo je na voljo v razdelku »Spletne storitve« na strani 63.
Če z navedenimi koraki niste odpravili 5. težave, glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69.
OPOMBA: Dellovo podporo pokličite s telefona v bližini računalnika, da vam bo osebje za podporo lahko pomagalo pri potrebnih postopkih.
OPOMBA: Dellov sistem s številko hitrega servisa morda ni na voljo v vseh državah.
Po odzivu Dellovega samodejnega telefonskega sistema vnesite svojo številko za hitri servis in klic bo preusmerjen ustrezni osebi za podporo uporabnikom. Če nimate kode za hitri servis, odprite mapo Dell Accessories (Pripomočki Dell), dvokliknite ikono Express Service Code (Koda za hitri servis) in upoštevajte navodila.
OPOMBA: nekatere od spodnjih storitev niso vedno na voljo na vseh območjih zunaj ZDA. Informacije o razpoložljivosti dobite pri lokalnem zastopniku za izdelke Dell.
61
Page 64
Pridobivanje pomoči
Tehnična podpora in
storitve za stranke
Dellova storitev za podporo ponuja odgovore na vprašanja v zvezi s strojno opremo Dell. Naše osebje za podporo uporablja računalniško diagnostiko, ki omogoča hitre in natančne odgovore.
Če želite vzpostaviti stik z Dellovo službo za podporo uporabnikom, glejte razdelek »Pred klicem« na strani 67, nato pa poiščite kontaktne informacije za svojo regijo ali obiščite spletno mesto support.dell.com.
62

DellConnect

DellConnect™ je preprosto spletno orodje, ki Dellovemu osebju za podporo in servisne storitve omogoča dostop do vašega računalnika prek širokopasovne povezave, prepoznavanje težave in popravilo pod vašim nadzorom. Za več informacij obiščite spletno mesto
support.dell.com/dellconnect.
Page 65
Pridobivanje pomoči

Spletne storitve

Več o Dellovih izdelkih in storitvah lahko preberete na teh spletnih mestih:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (samo azijske/
pacifiške države)
www.dell.com/jp• (samo Japonska) www.euro.dell.com• (samo Evropa) www.dell.com/la• (Latinska Amerika in
karibske države) www.dell.ca• (samo Kanada)
Do Dellove podpore lahko dostopate prek teh spletnih mest in e-poštnih naslovov:
Spletne strani Dellove podpore
support.dell.com• support.jp.dell.com• (samo Japonska) support.euro.dell.com• (samo Evropa)
E-poštni naslovi Dellove podpore
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (samo
Latinska Amerika in karibske države) apsupport@dell.com• (samo azijske/
pacifiške države)
E-poštni naslovi za trženje in prodajo izdelkov Dell
apmarketing@dell.com • (samo azijske/
pacifiške države) sales_canada@dell.com• (samo
Kanada)
Protokol za anonimni prenos datotek (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kot uporabnik: anonymous in za geslo uporabite svoj e-poštni naslov.
63
Page 66
Pridobivanje pomoči

Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila

Stanje katerega koli naročenega izdelka Dell lahko preverite na spletnem mestu support.dell.com ali pa uporabite storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila. Posnetek bo od vas zahteval informacije, ki so potrebne za iskanje vašega naročila in poročanje o njem. Za telefonsko številko za svojo regijo glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69.
Če imate težave z naročilom, na primer z manjkajočim delom, neustreznim delom ali napačnim računom, obvestite Dellovo službo za pomoč uporabnikom. Pred klicem pripravite račun ali dobavnico. Za telefonsko številko za svojo regijo glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69.
64

Informacije o izdelku

Če potrebujete informacije o dodatnih Dellovih izdelkih ali če želite naročiti katerega od izdelkov, obiščite Dellovo spletno mesto www.dell.com. Telefonska številka za vašo regijo ali za pogovor z zastopnikom je v razdelku »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69.
Page 67
Pridobivanje pomoči

Vrnitev izdelkov za vračilo denarja ali garancijsko popravilo

Vse izdelke za popravilo ali vračilo denarja pripravite tako:
OPOMBA: preden vrnete izdelek družbi Dell, ne pozabite varnostno kopirati podatkov na trdem disku in drugih napravah za shranjevanje v izdelku. Odstranite vse zaupne, lastniške in osebne podatke ter izmenljive medije, kot so CD-ji in pomnilniške kartice. Družba Dell ne odgovarja za kakršne koli zaupne, lastniške ali osebne podatke, izgubljene ali poškodovane podatke ter poškodovane ali izgubljene izmenljive medije, ki so morda priloženi ob vračilu računalnika.
Pokličite družbo Dell, kjer vam bodo 1. posredovali številko dovoljenja za vrnitev izdelka, ki jo je treba jasno in vidno zapisati na zunanji del škatle. Za telefonsko številko za svojo regijo glejte razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell« na strani 69.
Dodajte kopijo računa in pismo z 2. obrazložitvijo razloga za vrnitev izdelka.
Dodajte kopijo kontrolnega seznama za 3. diagnostiko (glejte razdelek »Kontrolni seznam za diagnostiko« na strani
68), na katerem so navedeni izvršeni preizkusi in vsa obvestila o napakah, ki jih je sporočil program Dell Diagnostics (glejte razdelek »Dell Diagnostics« na strani 46).
Če izdelek vračate za vračilo denarja, 4. dodajte vso dodatno opremo, ki je bila priložena izdelku (napajalnik, programska oprema, navodila itd.).
65
Page 68
Pridobivanje pomoči
Opremo, ki jo nameravate vrniti, 5. zapakirajte v prvotno (ali enako) embalažo.
OPOMBA: stroške pošiljanja krijete
sami. Prav tako je treba zavarovati
kateri koli vrnjeni izdelek in prevzeti
odgovornost v primeru izgube izdelka
med pošiljanjem družbi Dell. Ne
sprejemamo paketov, za katere je
potrebno plačilo ob prevzemu.
OPOMBA: vrnjene izdelke, ki niso
v skladu z vsemi zgoraj navedenimi
zahtevami, bo družba Dell zavrnila in
vrnila pošiljatelju.
66
Page 69
Pridobivanje pomoči

Pred klicem

OPOMBA: pred klicem pripravite svojo kodo za hitri servis. Številka omogoča, da
Dellov telefonski sistem za samodejno podporo učinkovito preusmeri vaš klic. Morda bo treba sporočiti tudi servisno številko.
Servisna številka
Servisno številko računalnika lahko poiščete na nalepki na dnu računalnika.
1
Servisna številka/koda za hitri servis
1
67
Page 70
Pridobivanje pomoči
Ne pozabite izpolniti kontrolnega seznama za diagnostiko. Če je možno, pred klicem vklopite računalnik in pokličite s telefona v bližini računalnika. Morda bo treba vnesti nekaj ukazov s tipkovnico, med postopkom odpravljanja težav posredovati podrobne informacije ali izvršiti druge korake za odpravljanje težav, ki jih je mogoče opraviti samo prek računalnika. Poskrbite, da imate v bližini vso dokumentacijo računalnika.
68
Kontrolni seznam za diagnostiko
Ime:• Datum:• Naslov:• Telefonska številka:• Servisna številka in številka za hitri •
servis (na nalepki na spodnji strani računalnika):
Številka za vračilo izdelka (če jo je • posredoval Dellov tehnik za podporo):
Operacijski sistem in različica:• Naprave:• Razširitvene kartice:• Ali imate vzpostavljeno povezavo z •
omrežjem? Da/Ne Omrežje, različica in omrežni vmesnik:• Programi in različice:•
Page 71
Pridobivanje pomoči
Če želite izvedeti vsebino datotek za zagon računalnika, preberite dokumentacijo operacijskega sistema. Če je na računalnik priključen tiskalnik, natisnite vse datoteke. V nasprotnem primeru si pred klicem družbe Dell zapišite vsebino vsake datoteke.
Sporočilo o napaki, koda piskov ali • diagnostična koda:
Opis težave in izvedeni postopki za • odpravljanje težave:

Vzpostavljanje stika z družbo Dell

Kupci v Združenih državah kličite 800-WWW-DELL (800–999–3355).
OPOMBA: če nimate internetne povezave, lahko kontaktne podatke poiščete na računu, embalaži, blagajniškem izpisku ali v katalogu Dellovih izdelkov.
Družba Dell ponuja različne možnosti podpore in storitev prek spleta in telefona. Razpoložljivost storitev je odvisna od države in izdelka; nekatere storitve morda niso na voljo v vaši regiji.
Vzpostavitev stika z družbo Dell za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom:
Obiščite spletno mesto 1. www.dell.com/contactdell.
Izberite državo ali regijo. 2. Glede na potrebe izberite ustrezno 3.
povezavo za storitev ali podporo. Izberite način za vzpostavitev stika z 4.
družbo Dell, ki vam ustreza.
69
Page 72

Iskanje dodatnih informacij in virov

Če želite: Glejte:
INSPIRON
znova namestiti operacijski sistem razdelek »Medij za obnovitev sistema« na
strani 57 zagnati diagnostični program za računalnik »Diagnostika Dell« na strani 46 znova namestiti sistemsko programsko
opremo poiskati več informacij o operacijskem
sistemu in funkcijah Microsoft nadgraditi računalnik z novim ali dodatnim
pomnilnikom ali novim trdim diskom znova namestiti ali zamenjati obrabljen ali
okvarjen del
®
Windows
70
»My Dell Downloads« na strani 43
support.dell.com
®
Service Manual (Priročnik za servisiranje)
na spletnem mestu
support.dell.com/manuals
OPOMBA: v nekaterih državah lahko odpiranje in zamenjava delov računalnika pomeni razveljavitev garancije. Preden posegate v notranjost računalnika, preverite svojo garancijo in pravilnike za vračilo.
Page 73
Če želite: Glejte:
poiskati informacije o varnem delu z računalnikom
pregledati informacije o garanciji, pogoje in določila (samo ZDA), varnostna navodila, informacije o predpisih, informacije o ergonomiji in licenčno pogodbo za končnega uporabnika
poiskati svojo servisno številko/številko za hitri servis – servisno številko je treba uporabiti za identifikacijo računalnika na spletnem mestu support.dell.com ali ob vzpostavljanju stika s tehnično podporo
dokumentacijo o varnosti in zakonskih predpisih, ki je bila priložena računalniku, in tudi domačo stran o skladnosti izdelkov na naslovu www.dell.com/regulatory_compliance.
spodnjo stran računalnika Dellov center za podporo. Do Dellovega
centra za podporo dostopate tako, da kliknete ikono
Iskanje dodatnih informacij in virov
v opravilni vrstici.
71
Page 74
Iskanje dodatnih informacij in virov
Če želite: Glejte:
poiskati gonilnike, prenose in datoteke za branje
dostopati do tehnične podpore in pomoči za izdelek
preveriti stanje svojega naročila za nove nakupe
poiskati rešitve in odgovore na splošna vprašanja
poiskati informacije o najnovejših novicah o tehničnih spremembah v računalniku ali o naprednem tehničnem referenčnem materialu za serviserje ali izkušene uporabnike
72
support.dell.com
Page 75

Tehnični podatki

Ta razdelek vsebuje informacije, ki jih boste morda potrebovali za nastavitev računalnika, posodobitev gonilnikov in nadgradnjo računalnika.
OPOMBA: ponudbe se lahko razlikujejo glede na regijo. Če želite izvedeti več o nastavitvah svojega računalnika, poiščite dokumentacijo računalnika:
Windows® 7:
Dell za pomoč).
Windows Vista
Dell).
Model računalnika
Inspiron
Podatki o računalniku
Vrste procesorjev
Sistemski nabor vezij
Start Vsi programiDell Help Documentation (Dokumentacija
®
: Start Pomoč in podporaDell EDocs (Elektronski dokumenti
Pomnilnik
410
AMD™ Athlon™ II Dual Core AMD Turion AMD Phenom AMD Phenom II Quad Core AMD V Series Single Core
RS880M+SB820M
II Dual Core
II Triple Core
Priključki notranja priključka
SODIMM
Vrsta pomnilnika
1066-MHz DDR3 SODIMM; samo pomnilnika, ki nista ECC
INSPIRON
73
Page 76
Tehnični podatki
Pomnilnik
Zmogljivosti pomnilniških modulov
Možne konfiguracije
OPOMBA: navodila o nadgradnji pomnilnika poiščite v Priročniku za servisiranje mestu support.dell.com/manuals.
1 GB, 2 GB in 4 GB
1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB in 8 GB
Service Manual
na spletnem
Pogoni
Zunanji (dodatno)
Notranji eno 3,5-palčno ležišče
74
eno 5,25-palčno ležišče za pogon 12,7-milimetrski pogon s pladnjem za nalaganje SATA DVD+/­RW Super Multi Drive ali kombinirani pogon Blu­ray Disc
za trdi disk SATA
(dodatno)
Zvok
Vrsta vgrajen 2,1-kanalni zvok
z visoko ločljivostjo do 7,1-kanalni zvok prek
(optičnega) priključka S/ PDIF
Komunikacija
Brezžična (dodatno)
Omrežni vmesnik
802.11 a/b/g/n; b/g/n
10/100/1000 Ethernet LAN na sistemski plošči
Video
Integriran ATI Mobility Radeon™
HD 4250
Ločen (dodatno)
ATI Mobility Radeon HD 5450, 1 GB
Page 77
Tehnični podatki
Bralnik pomnilniških kartic
Podprte kartice Secure Digital (SD)
MicroSD MiniSD Secure Digital High
Capacity (SDHC) Multimedia (MMC) xD-Picture Memory Stick PRO/Duo
Zunanji priključki
Priključki na sprednji plošči:
USB priključka USB 2.0 Zvok priključek za slušalke
Zunanji priključki
Bralnik pomnilniških kartic
Senzor IR (dodatno)
Priključki na zadnji plošči:
Omrežni vmesnik
USB priključka USB 2.0 Zvok priključek za mikrofon in
S/PDIF (optični) priključek za
eS ATA 7-pinska priključka VGA HDMI 19-pinski priključek
reža za pomnilniške kartice 4-v-1
1
priključek RJ45
izhodni priključek
digitalni signal S/PDIF
ženski 15-pinski priključek
75
Page 78
Tehnični podatki
Napajalnik za izmenični tok
90 W (serije E):
OPOMBA: podprto pri modelih z ločeno grafično kartico (dodatno).
Vhodna napetost
Vhodni tok 1,5 A Vhodna
frekvenca Izhodna moč 90 W Izhodni tok 4,62 A Nazivna
izhodna moč
65 W (serije E):
Vhodna napetost
Vhodni tok 1,5/1,6/1,7 A Vhodna
frekvenca
76
100–240 V pri izmeničnem toku
50 – 60 Hz
19,5 V pri enosmernem toku
100–240 V pri izmeničnem toku
50 – 60 Hz
Napajalnik za izmenični tok
Izhodna moč 65 W Izhodni tok 3,34 A Nazivna
izhodna moč
19,5 V pri enosmernem toku
Baterija
Gumbasti akumulator
Litijeva gumbasta baterija 3 V CR2032
Lastnosti
Višina 197,6 mm (7,77 palca) Širina 197,6 mm (7,77 palca) Globina 89 mm (3,5 palca) Teža 2 kg (4,41 funta)
Page 79
Tehnični podatki
Okolje računalnika
Temperaturno območje:
Med delovanjem
Za
shranjevanje
Relativna vlažnost (najvišja)
Najvišja raven tresljajev (z naključnim spektrom tresljajev, ki posnema uporabniško okolje):
Med delovanjem
Za
shranjevanje
od 10 do 35 °C (od 50 do 95 °F)
od –40 do 65 °C (od –40 do 149 °F)
od 20 do 80 % (brez kondenzacije)
0,26 GRMS
2,2 GRMS
Okolje računalnika
Najmočnejši tresljaji (med delovanjem – izmerjeno z diagnostiko Dell na trdem disku in 2 ms polsinusnem impulzu; med nedelovanjem – izmerjeno pri izklopljenem trdem disku in 26 ms polsinusnem impulzu):
Med delovanjem
Med nedelovanjem
Nadmorska višina (največja):
Med delovanjem
Za
shranjevanje
Raven onesnaženosti zraka
40 G za 2 ms s spremembo hitrosti 51 cm/s (20 palcev/s)
45 G za 26 ms s spremembo hitrosti 732 cm/s (288 palcev/s)
od –15,2 do 3048 m (od –50 do
10.000 čevljev) od –15,2 do 10.668 m
(od –50 do
35.000 čevljev) G2 ali manj,
kot določa ISA-S71.04-1985
77
Page 80

Dodatek

Obvestilo o izdelku Macrovision

INSPIRON
Ta izdelek vsebuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je v ZDA zaščitena z določenimi patenti in drugimi pravicami intelektualne lastnine, ki so v lasti družbe Macrovision Corporation in drugih lastnikov pravic. Uporabo te z avtorskimi pravicami zaščitene tehnologije mora odobriti družba Macrovision Corporation in je namenjena samo za domačo in omejeno uporabo, razen v primeru, da drugačno uporabo odobri družba Macrovision Corporation. Obratno inženirstvo in razstavljanje sta prepovedana.
78
Page 81
Dodatek

Informacije za NOM ali uradni mehiški standard (samo za Mehiko)

Spodnje informacije so v skladu z zahtevami uradnega mehiškega standarda (NOM) zapisane v napravi (napravah), opisani(h) v tem dokumentu:
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Zakonsko določena številka modela
D03U 100–240 V 50 – 60 Hz 3,34/4,62 A
Za podrobnosti preberite varnostne informacije, priložene računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na
spletnem mestu www.dell.com/regulatory_compliance.
Vhodna
napetost
Vhodna
frekvenca
Nazivna izhodna moč
79
Page 82

Stvarno kazalo

B
INSPIRON
brezžična omrežna povezava 35
C
CD-ji, predvajanje in ustvarjanje 31
D
DataSafe Local Backup 54 DellConnect 62 Dell Diagnostics, program 46 DVD-ji, predvajanje in ustvarjanje 31
E
e-poštni naslovi
za tehnično podporo 63
eSATA, priključek 29
80
F
FTP, anonimna prijava v 63
G
garancijska vračila 65 gonilniki in prenosi 72 gumb za izmet 25 gumb za vklop in lučka napajanja 27
H
Hardware Troubleshooter, program 46 HDMI, priključek 30
I
internetna povezava 19 iskanje servisne številke 67
Page 83
Stvarno kazalo
ISP
ponudnik internetnih storitev 19
izdelki
informacije in nakup 64
izmet diska 25
K
klicanje družbe Dell 67 koda za hitri servis 61 kontrolni seznam za diagnostiko 68
N
nabor vezij 73 naročilo, stanje 64
O
obnovitev tovarniških nastavitev 58 odpravljanje težav 34 omrežna povezava
popravljanje 36
omrežni priključek
mesto 29
optični zvočni priključek
S/PDIF 30
P
podpora, e-poštni naslovi 63 podpora, mesta
po svetu 63 pogled s sprednje strani, funkcije 24 pomnilnik, podpora za 73 pomnilnik, težave s
odpravljanje 38 pomnilniške kartice, bralnik 25 pošiljanje izdelkov
za vračilo ali popravilo 65 procesor 73 programska oprema, funkcije 31 programska oprema, težave s 39
81
Page 84
Stvarno kazalo
S
servisna številka 67 sistemska sporočila 43 storitev za stranke 62 strojna oprema, težave s
diagnoza, postavitev 46
T
tehnična podpora 62 težave, odpravljanje 34 težave z napajanjem, odpravljanje 36 trdi disk
vrsta 74
trdi disk, lučka dejavnosti 30
U
USB 2.0
sprednja stran, priključki 25 zadnja stran, priključki 30
82
V
vzpostavitev stika z družbo Dell 69 vzpostavljanje povezave
izbirni omrežni kabel 14
W
Windows
čarovnik za združljivost programske opreme 40
Windows, vnovična namestitev 52
Z
zmogljivosti računalnika 31
Page 85
Page 86
Natisnjeno na Irskem
www.dell.com | support.dell.com
Loading...