Vsako razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Dell
, logotip
DELL
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu:
Inspiron in
in
logotip gumba Start v operacijskem sistemu
družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah;
lasti družbe Blu-ray Disc Association;
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na subjekte,
katerih last so blagovne znamke in imena, ali na njihove izdelke. Družba Dell Inc. se odreka vsem lastniškim
interesom do blagovnih znamk in trgovskih imen, ki niso njena last.
DellConnect
ATI Mobility Radeon
so blagovne znamke družbe Dell Inc.;
so blagovne znamke družbe Advanced Micro Devices, Inc.;
Windows
Ubuntu
so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke
je registrirana blagovna znamka v lasti družbe Canonical Ltd.
Maj 2010 P/N GWD8W Razl. A00
, YOURS IS HERE, Solution Station,
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Phenom
Blu-ray Disc
Microsoft, Windows
je blagovna znamka v
in
Page 5
Vsebina
Namestitev namiznega računalnika
Inspiron ..........................5
Pred namestitvijo računalnika ..........5
Priključitev zaslona ..................6
Nastavitev domačega kina (izbirno) .....8
Priključitev tipkovnice in miške ........13
Priključitev omrežnega kabla (dodatno)....14
Priključitev napajalnika ..............15
Pritisnite gumb za vklop..............16
Nastavitev operacijskega sistema ......17
Ustvarjanje medija za obnovitev
sistema (priporočljivo) ...............18
Vzpostavitev povezave z internetom
(dodatno) .........................19
Uporaba namiznega računalnika
Inspiron .........................24
Funkcije na sprednji strani............24
Funkcije na zgornji strani ............26
Pogled z zadnje strani ...............28
Funkcije programske opreme .........31
Dellova opravilna vrstica .............32
Storitev varnostnega kopiranja Dell
DataSafe Online ...................33
Odpravljanje težav ................34
Kode piskov .......................34
Težave v povezavi z omrežjem ........35
Težave v povezavi z napajanjem .......36
Težave s pomnilnikom ..............38
Zamrznitve in težave s
programsko opremo ................39
Uporaba orodij za podporo .........42
Dellov center za podporo.............42
My Dell Downloads .................43
Sistemska sporočila.................43
3
Page 6
Vsebina
Program Hardware Troubleshooter.....46
Program za diagnostiko
Dell Diagnostics ...................46
Obnavljanje operacijskega sistema ... 51
Obnovitev sistema ..................53
Dell DataSafe Local Backup (Dell
DataSafe za lokalne varnostne kopije) ...54
Medij za obnovitev sistema ...........57
Dell Factory Image Restore (Obnovitev
Dellovih tovarniških nastavitev) ........58
Pridobivanje pomoči ..............61
Tehnična podpora in storitve za
stranke ...........................62
DellConnect ......................62
Spletne storitve ....................63
Storitev samodejnega obveščanja
o stanju naročila....................64
Informacije o izdelku ................64
4
Vrnitev izdelkov za vračilo denarja ali
garancijsko popravilo ................65
Pred klicem .......................67
Vzpostavljanje stika z družbo Dell ......69
Iskanje dodatnih informacij
in virov..........................70
Tehnični podatki..................73
Dodatek .........................78
Obvestilo o izdelku Macrovision .......78
Informacije za NOM ali uradni mehiški
standard (samo za Mehiko) ...........79
Stvarno kazalo ...................80
Page 7
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
INSPIRON
Ta razdelek vsebuje informacije o nastavitvi
računalnika Dell
OPOZORILO: preden začnete izvajati
kateri koli postopek iz tega razdelka,
preberite varnostne informacije, ki
so priložene računalniku. Za dodatne
informacije o varnem delu obiščite
domačo stran za skladnost s predpisi
na naslovu
www.dell.com/regulatory_compliance.
™
Inspiron™.
Pred namestitvijo
računalnika
Pri postavitvi računalnika zagotovite
enostaven dostop do vira napajanja,
ustrezno zračenje in ravno površino, na
katero postavite računalnik.
Oviranje pretoka zraka okoli računalnika
lahko povzroči pregrevanje. Pregrevanje
preprečite tako, da pustite vsaj 10,2 cm
(4 palce) prostora na zadnji strani
računalnika in vsaj 5,1 cm (2 palca) prostora
na vseh drugih straneh. Vklopljenega
računalnika nikoli ne postavite v zaprt
prostor, na primer v omaro ali predal.
5
Page 8
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Priključitev zaslona
OPOMBA: Svoj računalnik lahko povežete tudi s televizorjem. Več informacij najdete
v razdelku
Zaslon priključite z vgrajenim priključkom VGA ali priključkom HDMI. Za boljše delovanje
priporočamo, da zaslon priključite s priključkom HDMI.
Vmesnik HDMI-DVI in dodatne kable HDMI lahko kupite na spletnem mestu www.dell.com.
Uporabite kabel, ki ustreza priključkom vašega računalnika in zaslona. Za prepoznavanje
priključkov računalnika in zaslona si pomagajte s spodnjo tabelo.
OPOMBA: če boste priključili samo en zaslon, ga priključite v LE ENEGA od
priključkov računalnika.
6
»
Nastavitev domačega kina (izbirno)« na strani 8.
Page 9
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Vrsta priključkaRačunalnikKabelZaslon
VGA-VGA
(kabel VGA)
HDMI-HDMI
(kabel HDMI)
HDMI-DVI
(vmesnik HDMIDVI in kabel DVI)
7
Page 10
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Nastavitev domačega kina (izbirno)
Domači kino lahko nastavite tako, da svoj računalnik – neposredno ali prek avdio/video
sprejemnika – s kablom/kabli HDMI povežete s prikazovalnikom z ravnim zaslonom.
OPOMBA: Kabli HDMI niso priloženi vašemu računalniku in jih morate kupiti ločeno.
Kable HDMI lahko kupite na
Neposredno povezovanje s prikazovalnikom z ravnim zaslonom
Povežite tipkovnico in miško (glejte razdelek »Povezovanje tipkovnice in miške« na 1.
strani 13).
Za avdio in video izhod: en konec kabla HDMI vključite v priključek HDMI na vašem 2.
računalniku, drugi konec pa v priključek HDMI na vašem ravnem zaslonu.
Za dodatni avdio izhod (izbirno): Povežite analogni avdio kabel 2.1 z izhodnim 3.
priključkom (line.out) na vašem računalniku in ustrezno povežite z zvočniki 2.1.
8
www.dell.com.
Page 11
Izhod (line-out)
Analogni avdio 2.1
Zvočniki 2.1
Ravni zaslon
Avdio/video
Izbirno
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
9
Page 12
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Povezovanje s prikazovalnikom z ravnim zaslonom prek avdio/video
sprejemnika
Povežite tipkovnico in miško (glejte razdelek »Povezovanje tipkovnice in miške« na 1.
strani 13).
Za avdio in video izhod:2.
En konec kabla HDMI vključite v priključek HDMI na vašem računalniku, drugi konec a.
pa v priključek HDMI na vašem avdio/video sprejemniku.
En konec kabla HDMI vključite v priključek HDMI na vašem avdio/video sprejemniku, b.
drugi konec pa v priključek HDMI na prikazovalniku z ravnim zaslonom.
Za dodatni avdio izhod (izbirno):3.
analogni avdio 2.1: povežite analogni avdio kabel 2.1 z izhodnim priključkom (line. –
out) na računalniku in ustrezno povežite z zvočniki 2.1.
digitalni avdio 7.1: –
Povežite en konec optičnega kabla S/PDIF z optičnim priključkom S/PDIF na a.
vašem računalniku, drugi konec pa z optičnim priključkom S/PDIF na avdio/video
sprejemniku.
Povežite kable avdio kanala 7.1 z avdio/video sprejemnika do zvočnikov 7.1. b.
10
Page 13
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Analogni avdio izhod
(line-out) 2.1
Optični S/PDIF
Digitalni avdio
7.1
Zvočniki 2.1
Zvočniki 7.1
A/V
sprejemnik
Ravni zaslon
Avdio/videoAvdio/video
Izbirno
Izbirno
11
Page 14
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Prilagajanje nastavitev velikosti zaslona
Nastavitev velikosti vam omogoča, da na zaslonu prikažete celo sliko. Če želite prilagoditi
nastavitev velikosti:
Zagotovite, da je računalnik vklopljen.1.
Kliknite2. Start
Catalyst) → CCC.
V oknu 3. Catalyst
(Grafika) → Desktops & Displays (Namizja in zasloni).
V oknu 4. Desktops & Displays (Namizja in zasloni) z desnim klikom izberite zaslon, ki
ga želite konfigurirati.
Izberite 5. Configure... (Konfiguriraj ...)
V oknu, ki se pojavi, izberite jeziček 6. Scaling Options (Možnosti nastavljanja
velikosti).
Prilagodite velikost tako, da na njem prikažete celo sliko.7.
Kliknite 8. OK (V redu).
12
→ Vsi programi → Catalyst Control Center (Nadzorni center
™
Control Center (Nadzorni center Catalyst) kliknite Graphics
Page 15
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Priključitev tipkovnice in miške
Priključite tipkovnico USB in miško v priključke USB na zadnji strani računalnika.
OPOMBA: Če ste kupili brezžično tipkovnico Dell Wireless Trackball Keyboard, so
navodila za njeno nastavitev priložena tipkovnici.
13
Page 16
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Priključitev omrežnega kabla (dodatno)
Namestitev računalnika lahko dokončate tudi brez omrežne povezave. Če pa imate
omrežno ali internetno povezavo, ki uporablja povezavo s kablom (npr. širokopasovno
napravo ali Ethernet), lahko kabel priključite zdaj.
OPOMBA: v omrežni priključek lahko priključite le kabel za povezavo Ethernet
(priključek RJ45). V omrežni priključek ne vstavljajte telefonskega kabla (priključek
RJ11).
Računalnik priključite v omrežje ali v širokopasovno napravo tako, da priključite en del
omrežnega kabla v omrežna vrata ali širokopasovno napravo. Drugi del omrežnega kabla
priključite v omrežni priključek (priključek RJ45) na zadnji strani računalnika. Če zaslišite
klik, je omrežni kabel ustrezno priključen.
14
Page 17
Priključitev napajalnika
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
15
Page 18
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Pritisnite gumb za vklop
16
Page 19
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Nastavitev operacijskega
sistema
V računalniku je že nameščen operacijski
sistem, ki ste ga izbrali ob nakupu.
Namestitev operacijskega sistema
Microsoft Windows
Pri prvi nastavitvi operacijskega sistema
Microsoft
na zaslonu. Ti koraki so obvezni in
lahko trajajo nekaj časa. Navodila za
namestitev sistema Windows na zaslonu
vas vodijo skozi številne postopke,
vključno s sprejemanjem licenčnih pogodb,
spreminjanjem nastavitev in nastavitvijo
internetne povezave.
®
Windows® upoštevajte navodila
PREVIDNOSTNI UKREP: postopka
namestitve operacijskega sistema ne
prekinjajte. S tem lahko povzročite
nedelovanje računalnika, operacijski
sistem pa bo treba znova namestiti.
OPOMBA: Priporočamo vam, da s
spletnega mesta na naslovu
support.dell.com prenesete in
namestite najnovejši BIOS in gonilnike
za računalnik.
OPOMBA: za več informacij o
operacijskem sistemu in funkcijah
obiščite spletno mesto na naslovu
support.dell.com/MyNewDell.
Nastavitev operacijskega sistema
Ubuntu Linux
Ob prvi namestitvi operacijskega sistema
Ubuntu upoštevajte navodila na zaslonu.
17
Page 20
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Ustvarjanje medija
za obnovitev sistema
(priporočljivo)
OPOMBA: priporočljivo je, da po
namestitvi sistema Microsoft Windows
čim prej ustvarite medij za obnovitev
sistema.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite
za vrnitev računalnika v stanje ob nakupu
računalnika, pri tem pa ohranite podatkovne
datoteke (brez uporabe diska
System
(Operacijski sistem)). Medij za
obnovitev sistema je lahko uporaben,
če je zaradi sprememb v strojni opremi,
programski opremi, gonilnikih ali drugih
nastavitvah računalnik v neželenem stanju.
Če želite ustvariti medij za obnovitev
sistema, potrebujete:
Dell DataSafe Local Backup (Dell •
DataSafe za lokalne varnostne kopije)
USB ključ z najmanj 8 GB prostora ali •
disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray
18
Operating
™
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup
(Dell DataSafe za lokalne varnostne
kopije) ne podpira večkrat zapisljivih
diskov.
Medij za obnovitev sistema ustvarite tako:
Preverite, ali je računalnik vklopljen.1.
V računalnik vstavite disk ali USB ključ.2.
Kliknite 3. Start
DataSafe Local Backup.
Kliknite 4. Create Recovery Media
(Ustvari obnovitveni medij).
Upoštevajte navodila na zaslonu.5.
OPOMBA: za informacije o uporabi
medija za obnovitev sistema glejte
»Medij za obnovitev sistema« na strani
57.
→ Programi→ Dell
Page 21
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Vzpostavitev povezave z
internetom (dodatno)
Za vzpostavitev povezave z internetom
potrebujete zunanji modem ali omrežno
povezavo in ponudnika internetnih storitev
(ISP).
Če zunanjega modema USB ali vmesnika
WLAN še niste kupili, ju lahko naročite na
spletnem mestu www.dell.com.
Vzpostavitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred •
vzpostavitvijo internetne povezave
priključite telefonski kabel v zunanji
modem USB (dodatno) in v telefonski
priključek na steni.
Če uporabljate povezavo DSL ali •
kabelsko/satelitsko povezavo, se
za navodila za namestitev obrnite
na ponudnika internetnih storitev ali
operaterja mobilnega omrežja.
Za dokončanje vzpostavitve žične
internetne povezave upoštevajte navodila
v razdelku »Vzpostavitev internetne
povezave« na strani 21.
19
Page 22
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Vzpostavitev brezžične povezave
OPOMBA: za navodila o nameščanju
brezžičnega usmerjevalnika glejte
dokumentacijo, ki je priložena
usmerjevalniku.
Pred uporabo brezžične internetne
povezave je treba vzpostaviti povezavo z
brezžičnim usmerjevalnikom.
Povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom
vzpostavite tako:
Windows® 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1.
ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start
V iskalno polje vnesite 3. omrežje in
nato kliknite Središče za omrežje in
skupno rabo→ Vzpostavi povezavo z
omrežjem.
Upoštevajte navodila na zaslonu in 4.
dokončajte namestitev.
20
→ Nadzorna plošča.
Windows Vista
®
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1.
ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start
→ Vzpostavi povezavo
z.
Upoštevajte navodila na zaslonu in 3.
dokončajte namestitev.
Page 23
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Vzpostavitev internetne povezave
Ponudba internetnih storitev se od države
do države razlikuje. Za ponudbe, ki so na
voljo v vaši državi, se obrnite na ponudnika
internetnih storitev.
Če ne morete vzpostaviti povezave z
internetom, vendar v preteklosti s povezavo
niste imeli težav, je morda težava na strani
ponudnika internetnih storitev. Pokličite
ponudnika internetnih storitev in preverite
stanje povezave ali pa poskusite povezavo
znova vzpostaviti pozneje.
Pripravite informacije, ki vam jih je
posredoval ponudnik internetnih storitev.
Če nimate ponudnika internetnih storitev,
si ga lahko priskrbite s čarovnikom za
vzpostavitev povezave z internetom.
Postopek vzpostavitve internetne povezave:
Windows 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1.
ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start
V iskalno polne vnesite 3. omrežje in nato
kliknite Središče za omrežje in skupno
rabo→ Namestitev nove povezave ali
omrežja→ Vzpostavitev povezave z
internetom.
Odpre se okno Vzpostavitev povezave
z internetom.
OPOMBA: če ne veste, katero vrsto
povezave je treba izbrati, kliknite
Pomagaj mi izbrati ali se obrnite na
svojega ponudnika internetnih storitev.
Če želite namestitev končati, upoštevajte 4.
navodila na zaslonu in uporabite
informacije glede nameščanja, ki vam
jih je posredoval ponudnik internetnih
storitev.
→ Nadzorna plošča.
21
Page 24
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Windows Vista
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1.
ter zaprite vse odprte programe.
Kliknite 2. Start
V iskalno polje vnesite 3. omrežje in
nato kliknite Središče za omrežje in
skupno rabo→ Nastavitev povezave
ali omrežja→ Vzpostavitev povezave z
internetom.
Odpre se okno Vzpostavitev povezave
z internetom.
OPOMBA: če ne veste, katero vrsto
povezave je treba izbrati, kliknite
Pomagaj mi izbrati ali se obrnite na
svojega ponudnika internetnih storitev.
Če želite namestitev končati, upoštevajte 4.
navodila na zaslonu in uporabite
informacije glede nameščanja, ki vam
jih je posredoval ponudnik internetnih
storitev.
→ Nadzorna plošča.
22
Page 25
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
23
Page 26
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
4
3
1
2
56
Ta razdelek vsebuje informacije o funkcijah namiznega računalnika Inspiron™.
INSPIRON
Funkcije na sprednji strani
24
Page 27
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Optični pogon (dodatno) – le za predvajanje ali snemanje CD-jev, DVD-jev in
1
diskov Blu-ray standardne velikosti (12 cm). Disk vstavite/odstranite tako, da
pritisnete gumb optičnega pogona za izmet in izvlečete pladenj za optične diske.
2
Optični pogon, gumb za izmet – s pritiskom na ta gumb se odpre pladenj za
optične diske.
Senzor IR (dodatno) – zaznava naprave (kot je npr. daljinski upravljalnik), ki
3
uporabljajo infrardeče signale.
4
Bralnik pomnilniških kartic4-v-1 – omogoča hiter in priročen prikaz in skupno
rabo digitalnih fotografij, glasbe, videoposnetkov in dokumentov, shranjenih na
pomnilniških karticah.
OPOMBA: računalnik dobite s prazno plastično kartico, vstavljeno v reži za
pomnilniško kartico. Prazni kartici ščitita neuporabljeni reži pred prahom in drugimi
delci. Shranite prazno kartico in jo uporabite v primeru, če ne uporabljate pomnilniške
kartice; prazne kartice za druge računalnike niso združljive z vašim računalnikom.
5
Priključka USB 2.0 – omogočata priključitev naprav USB, ki so priključene
občasno (npr. pomnilniški ključi, digitalne kamere in predvajalniki MP3).
6
Priključek za slušalke – omogoča priključitev slušalk.
OPOMBA: če želite priključiti zvočnik ali zvočni sistem, uporabite izhodni priključek
za zvok ali priključek S/PDIF na hrbtni strani računalnika.
25
Page 28
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Funkcije na zgornji strani
26
1
Page 29
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
1
Gumb za napajanje in lučka – s pritiskom na gumb vklopite ali izklopite
napajanje. Lučka na sredini gumba označuje ta stanja napajanja računalnika:
Ne sveti – računalnik je izklopljen, v stanju mirovanja ali ne prejema električne •
energije.
Sveti belo – računalnik je vklopljen.•
Sveti oranžno – računalnik je v mirovanju, v stanju pripravljenosti ali pa gre za •
težavo v povezavi s sistemsko ploščo ali napajanjem.
Utripa oranžno – opozarja na težavo v povezavi s sistemsko ploščo ali •
napajanjem.
OPOMBA: za informacije o težavah z napajanjem glejte »Težave z napajanjem« na
strani 36.
27
Page 30
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
6
7
89
11
10
3
2
1
4
5
Pogled z zadnje strani
28
Page 31
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
1
Gumb za sprostitev na zgornji strani – omogoča odpiranje zgornjega pokrova
računalnika.
2
Kombinirana priključka eSATA – za priključitev naprav za shranjevanje, ki
so združljive s standardom SATA ali eSATA ( kot so npr. zunanji trdi diski ali optični
pogoni), ali naprav USB (kot je npr. miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon ali
predvajalnik MP3).
3
Priključek VGA – za priključitev video naprav, kot sta monitor ali projektor.
4
Omrežni priključek – omogoča povezavo računalnika z omrežno ali
širokopasovno napravo.
5
Izhodni priključek za zvok – omogoča priključitev slušalk in zvočnikom z
vgrajenimi ojačevalci.
6
Priključek za mikrofon – omogoča priključitev mikrofona za glasovni ali zvočni
vnos v zvočni program ali program telefonije.
29
Page 32
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Optični priključek S/PDIF – omogoča priključitev ojačevalcev, zvočnikov ali TV-
7
sprejemnikov z izhodom za digitalni zvočni signal prek optičnih kablov za digitalni
signal. Ta način omogoča prenos zvočnega signala brez vmesnega postopka
pretvorbe v analogni zvok.
8
Priključka USB 2.0 – omogočata priklop naprav USB, kot so miška, tipkovnica,
tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
9
Priključek za napajalnik – omogoča priključitev napajalnika za napajanje
računalnika.
10
11
Priključek HDMI – omogoča priključitev TV-sprejemnika z avdio in video
signalom 2.1.
OPOMBA: Kadar sta priključena tako priključek HDMI kot izhodni priključek, se
zvočni signal prenaša skozi izhodni priključek (analogni) in ne skozi priključek HDMI.
Lučka dejavnosti trdega diska – sveti, ko računalnik bere ali zapisuje
podatke. Bela lučka označuje dejavnost trdega diska.
POZOR: Nikoli ne izklopite računalnika, dokler utripa lučka za aktivnost
trdega diska, sicer boste izgubili podatke.
30
Page 33
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Funkcije programske
opreme
OPOMBA: Za več informacij o zaslonih
glejte Tehnološka navodila Dell na
spletnem mestu
support.dell.com/manuals ali pojdite
na:
Windows® 7
programi→ Dell Help Documentation
(Dokumentacija Dell za pomoč).
Windows Vista
podpora→ Dell EDocs (Elektronski
dokumenti Dell).
Produktivnost in komunikacija
Računalnik lahko uporabljate za ustvarjanje
predstavitev, brošur, voščilnic, letakov in
preglednic. Prav tako lahko urejate in si
ogledujete digitalne fotografije in slike.
Za nameščeno programsko opremo v
računalniku glejte svoje naročilo.
: Start → Vsi
®
: Start → Pomoč in
Ko vzpostavite povezavo z internetom,
lahko dostopate do spletnih mest, nastavite
e-poštni račun in prenašate datoteke.
Zabava in večpredstavnost
Računalnik lahko uporabljate za gledanje
videoposnetkov, igranje iger, ustvarjanje
lastnih CD-jev, poslušanje glasbe in
radijskih postaj. Optični pogon lahko
podpira več zapisov na medije, vključno
s CD-ji, DVD-ji in diski Blu-ray (če ste to
možnost izbrali pri nakupu).
Lahko prenašate ter kopirate slike in
video datoteke s prenosnih naprav, kot
so digitalne kamere in mobilni telefoni.
Dodatne programske aplikacije omogočajo,
da organizirate in ustvarite glasbene in
video datoteke, ki jih lahko posnamete
na disk, shranite v prenosne naprave, kot
so predvajalniki MP3, in ročne naprave
za zabavo ali jih predvajate in gledate
neposredno prek priključenih televizorjev,
projektorjev ali opreme za domači kino.
31
Page 34
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Dellova opravilna vrstica
Dellova opravilna vrstica je skupina ikon, ki omogoča enostaven dostop do pogosto
uporabljanih programov, datotek in map. Opravilno vrstico lahko prilagodite:
z dodajanjem ali odstranjevanjem ikon•
z združevanjem povezanih ikon v •
kategorije
s spreminjanjem barve in mesta vrstice•
s spreminjanjem odziva ikon•
Dodajanje kategorije
Z desno miškino tipko kliknite opravilno 1.
vrstico, nato pa kliknite Add (Dodaj) →
Category (Kategorija). Prikaže se okno
Add/Edit (Dodajanje ali urejanje kategorije).
V polje 2. Title (Naslov) vnesite naslov
kategorije.
V polju 3. Select an image: (Izberi sliko:)
izberite ikono za kategorijo.
Kliknite 4. Save (Shrani).
32
Dodajanje ikone
Povlecite in spustite ikono v opravilno
vrstico ali kategorijo.
Page 35
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Odstranjevanje kategorije ali ikone
Z desno miškino tipko kliknite kategorijo 1.
ali ikono v vrstici in kliknite Delete
shortcut (Izbriši bližnjico) ali Delete
category (Izbriši kategorijo).
Upoštevajte navodila na zaslonu.2.
Prilagajanje opravilne vrstice
Z desno miškino tipko kliknite vrstico, 1.
nato pa še Advanced Setting...
(Dodatne nastavitve ...).
Izberite možnost, s katero želite 2.
prilagoditi opravilno vrstico.
Storitev varnostnega
kopiranja Dell DataSafe
Online
OPOMBA: Storitev Dell DataSafe Online
morda ni na voljo v določenih regijah.
OPOMBA: Za hiter prenos podatkov je
priporočljiva širokopasovna povezava.
Dell DataSafe Online je samodejna storitev
varnostnega kopiranja in obnovitve, ki
varuje vaše podatke ter druge pomembne
datoteke pred neugodnimi dogodki, kot
so kraja, požar ali naravne nesreče. Do te
storitve lahko v računalniku dostopate z
geslom-zaščitenega računa.
Za več informacij obiščite spletno mesto
delldatasafe.com.
Varnostna kopiranja razporedite tako:
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Online 1.
v opravilni vrstici.
Upoštevajte navodila na zaslonu.2.
33
Page 36
Odpravljanje težav
Ta razdelek vsebuje informacije
INSPIRON
o odpravljanju težav v povezavi z
računalnikom. Če vam spodnja navodila ne
pomagajo odpraviti težav, glejte razdelek
»Uporaba orodij za podporo« na strani 42
ali razdelek »Vzpostavitev stika z družbo
Dell« na strani 69.
OPOZORILO: pokrov računalnika
lahko odstrani samo usposobljeno
servisno osebje. Za dodatne
informacije o servisiranju glejte
Service Manual (Priročnik za
servisiranje) na spletnem mestu
support.dell.com/manuals.
34
Kode piskov
Računalnik lahko med zagonom v primeru
napak ali težav oddaja niz piskov. Ta niz
piskov, imenovan koda piska, označuje
težavo. Zapišite kodo piskov in se
obrnite na družbo Dell (glejte razdelek
»Vzpostavitev stika z družbo Dell« na
strani 69).
OPOMBA: Za zamenjavo delov
glejte
Service Manual
servisiranje) na spletnem mestu
support.dell.com/manuals.
(Priročnik za
Page 37
Odpravljanje težav
Koda
piskov
1Možna okvara sistemske
2RAM ni bil zaznan
3Možna okvara sistemske
4Napaka pri branju/
5Okvara ure za dejanski čas
6Napaka grafične kartice ali
Možna težava
plošče – napaka nadzorne
vsote ROM-a BIOS-a
OPOMBA: če ste namestili ali
zamenjali pomnilniški modul,
poskrbite, da je pomnilniški
modul pravilno nameščen.
plošče – napaka nabora vezij
zapisovanju v RAM
čipa
Težave v povezavi z
omrežjem
Brezžične povezave
Če je omrežna povezava prekinjena –
brezžični usmerjevalnik ni vklopljen ali
pa je brezžična povezava v računalniku
onemogočena.
Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik •
vklopljen in priključen na vir podatkov
(kabelski modem ali omrežno
zvezdišče).
Znova vzpostavite povezavo z •
brezžičnim usmerjevalnikom (glejte
razdelek »Vzpostavljanje brezžične
povezave« na strani 20).
35
Page 38
Odpravljanje težav
Žične povezave
Če je omrežna povezava prekinjena –
Preverite, ali je kabel priključen in •
nepoškodovan.
Preverite stanje lučke celovitosti povezave.•
Lučka celovitosti povezave na vgrajenem
omrežnem priključku potrjuje, da povezava
deluje, in sporoča informacije o stanju:
Ne sveti – računalnik ne zaznava fizične •
omrežne povezave.
Sveti zeleno – med omrežjem s hitrostjo •
10/100 Mb/s in računalnikom je dobra
povezava.
Sveti oranžno – med omrežjem s •
hitrostjo 1000 Mb/s in računalnikom je
dobra povezava.
OPOMBA: Lučka celovitosti povezave
na omrežnem priključku označuje
stanje samo za žično omrežno
povezavo, ne označuje pa stanja za
brezžične povezave.
36
Težave v povezavi z
napajanjem
Če lučka za napajanje ne sveti –
računalnik je izklopljen, v stanju mirovanja
ali ne prejema električnega toka.
Pritisnite gumb za vklop. Če je bil •
računalnik izklopljen ali v načinu
mirovanja, začne spet normalno
delovati.
Znova vstavite napajalni kabel v •
priključek za napajanje v računalniku in
v električno vtičnico.
Če je napajalnik priključen v razdelilnik, •
poskrbite, da je razdelilnik priključen v
električno vtičnico in da je vklopljen.
Ko preverjajte delovanje napajanja •
računalnika, ne uporabljajte zaščitnih
naprav, podaljškov ali razdelilnikov.
Preverite delovanje električne vtičnice •
z drugo napravo, kot je npr. namizna
svetilka.
Page 39
Odpravljanje težav
Če težave niste odpravili,• se obrnite
na družbo Dell (glejte razdelek
»Vzpostavitev stika z družbo Dell« na
strani 69).
Lučka za napajanje sveti belo in
računalnik se ne odziva – zaslon morda ni
priključen v računalnik ali vklopljen.
Preverite, ali je zaslon pravilno •
priključen, nato ga izklopite in znova
vklopite.
Če težave niste odpravili,• se obrnite
na družbo Dell (glejte razdelek
»Vzpostavitev stika z družbo Dell« na
strani 69).
Lučka za napajanje sveti oranžno –
računalnik je v stanju mirovanja •
ali pripravljenosti. Za nadaljevanje
običajnega delovanja pritisnite tipko na
tipkovnici, premaknite priključeno miško
ali pritisnite gumb za vklop.
Težava je morda povezana s sistemsko •
ploščo ali napajanjem. Za pomoč se
obrnite na družbo Dell (glejte razdelek
»Vzpostavitev stika z družbo Dell« na
strani 69).
Lučka za napajanje utripa oranžno –
težava je morda povezana s sistemsko
ploščo ali z napajanjem.
Za pomoč se obrnite na družbo Dell (glejte
razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell«
na strani 69).
Če se pojavijo motnje, ki ovirajo sprejem
v računalniku – neželeni signal ustvarja
motnje tako, da prekinja ali blokira druge
signale. Nekaj možnih vzrokov motenj:
Podaljški za napajanje, tipkovnico in •
miško.
Na razdelilnik je priključenih preveč •
naprav.
Več razdelilnikov je priključenih v isto •
električno vtičnico.
37
Page 40
Odpravljanje težav
Težave s pomnilnikom
Če se prikaže sporočilo o nezadostni
količini pomnilnika –
težavo lahko odpravite tako, da shranite •
in zaprete vse odprte datoteke ter
zaprete vse odprte programe, ki jih ne
uporabljate.
Glejte dokumentacijo programske •
opreme o minimalnih zahtevah za
pomnilnik. Če je potrebno, namestite
dodaten pomnilniški modul (glejte
Priročnik za servisiranje na spletnem
mestu support.dell.com/manuals).
Znova namestite pomnilniške module •
(glejte priročnik za servisiranje na
spletnem mestu
support.dell.com/manuals), da
zagotovite pravilno komunikacijo med
računalnikom in pomnilnikom.
38
Če težave niste odpravili,• se obrnite
na družbo Dell (glejte razdelek
»Vzpostavitev stika z družbo Dell« na
strani 69).
Če se pojavijo druge težave s
pomnilnikom –
Upoštevajte smernice za namestitev •
pomnilnika (glejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu
support.dell.com/manuals).
Preverite, ali je pomnilniški modul •
združljiv z računalnikom. Vaš računalnik
podpira pomnilnik DDR3. Več informacij
o vrstah pomnilnika, ki jih podpira vaš
računalnik, poiščite v razdelku »Tehnični
podatki« na strani 73.
Zaženite program Dell Diagnostics •
(glejte razdelek »Program Dell
Diagnostics« na strani 46).
Page 41
Odpravljanje težav
Znova namestite pomnilniške module •
(glejte priročnik za servisiranje na
spletnem mestu
support.dell.com/manuals), da
zagotovite pravilno komunikacijo med
računalnikom in pomnilnikom.
Če težave niste odpravili,• se obrnite
na družbo Dell (glejte razdelek
»Vzpostavitev stika z družbo Dell« na
strani 69).
Zamrznitve in težave s
programsko opremo
Če se računalnik ne zažene – preverite,
ali je napajalnik ustrezno priključen v
računalnik in električno vtičnico.
Če se program ne odziva – končajte
program:
Hkrati pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1.
Kliknite 2. Aplikacije.
Kliknite program, ki se ne odziva.3.
Kliknite 4. Končaj opravilo.
Če se program večkrat preneha odzivati –
glejte dokumentacijo programske opreme.
Če je treba, odstranite program in ga znova
namestite.
OPOMBA: programski opremi so v
dokumentaciji ali na CD-ju običajno
priložena navodila za namestitev.
39
Page 42
Odpravljanje težav
Če se računalnik ne odziva ali se prikaže
modri zaslon –
POZOR: če operacijskega sistema
ne morete pravilno izklopiti, lahko
izgubite vse podatke.
Če se računalnik ne odzove na pritisk
tipke na tipkovnici ali na premik miške,
pritisnite in držite gumb za vklop vsaj 8 do
10 sekund, dokler se računalnik ne izklopi.
Nato znova zaženite računalnik.
Če je program izdelan za starejšo
različico operacijskega sistema
Microsoft Windows – zaženite orodje
Čarovnik za združljivost programske
opreme. Čarovnik za združljivost
programske opreme konfigurira program
tako, da ta deluje v okolju, ki je podobno
okolju starejših različic operacijskih
sistemov Microsoft
®
Windows®.
40
Windows® 7
Kliknite 1. Start
:
→ Nadzorna plošča→
Programi→ Izvajajte programe,
narejene za prejšnje različice sistema
Windows.
V pozdravnem zaslonu kliknite 2. Naprej.
Upoštevajte navodila na zaslonu.3.
Windows Vista
Kliknite 1. Start
®
:
→ Nadzorna plošča→
Programi→ Uporaba starejšega
programa s to različico programa
Windows.
V pozdravnem zaslonu kliknite 2. Naprej.
Upoštevajte navodila na zaslonu3.
Page 43
Odpravljanje težav
Če imate druge težave s programsko
opremo –
Takoj ustvarite varnostno kopijo svojih •
datotek.
S protivirusnim programom preglejte trdi •
disk ali CD-je.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke •
in programe ter v meniju Start
zaustavite računalnik.
Za informacije o odpravljanju težav •
glejte dokumentacijo programske
opreme ali pa se obrnite na proizvajalca
programske opreme:
Preverite, ali je program združljiv –
z operacijskim sistemom, ki je
nameščen v računalniku.
Preverite, ali računalnik ustreza –
minimalnim zahtevam glede strojne
opreme, potrebnim za zagon
programske opreme. Informacije so
na voljo v dokumentaciji programske
opreme.
Preverite, ali je program ustrezno –
nameščen in konfiguriran.
Preverite, ali so gonilniki naprave –
združljivi s programom.
Če je treba, odstranite program in ga –
znova namestite.
41
Page 44
Uporaba orodij za podporo
Dellov center za podporo
INSPIRON
Dellov center za podporo vam pomaga
poiskati potrebne informacije o storitvah,
podpori in sistemu.
Za zagon programa kliknite ikono
opravilni vrstici.
Domača stran Dellovega centra za podporo prikazuje številko modela vašega
računalnika, servisno številko, kodo za hitri
servis in kontaktne informacije servisa.
Domača stran vključuje tudi povezave za
dostop do možnosti:
Samopomoč (odpravljanje
težav, varnost, učinkovitost
delovanja sistema, omrežje/
internet, varnostno kopiranje/
obnovitev in operacijski
sistem Windows)
42
v
Opozorila (opozorila o
tehnični podpori za vaš
računalnik)
Dellova pomoč (tehnična
podpora s storitvijo
DellConnect
kupce, usposabljanje in
vadnice, pomoč s storitvijo
Solution Station
pregledovanje prek spleta s
storitvijo PC CheckUp)
Informacije o sistemu
(dokumentacija sistema,
informacije o garanciji,
informacije o sistemu,
posodobitve in pripomočki)
Za več informacij o Dellovem centru za podporo in razpoložljivih orodjih za podporo
kliknite zavihek Services (Storitve) na
spletnem mestu support.dell.com.
™
, storitev za
™
in
Page 45
Uporaba orodij za podporo
My Dell Downloads
OPOMBA: storitev My Dell Downloads
morda ni na voljo v določenih regijah.
Za nekatero nameščeno programsko
opremo v računalniku ne obstajajo
varnostne kopije na CD-ju ali DVD-ju. Ta
programska oprema je na voljo na spletnem
mestu My Dell Downloads. Na spletnem
mestu lahko prenesete programsko opremo
za vnovično namestitev ali ustvarite medij z
varnostno kopijo.
Registracija in uporaba storitve My Dell
Downloads:
Obiščite spletno mesto 1. downloadstore.dell.com/media.
Upoštevajte navodila na zaslonu in se 2.
registrirajte ter prenesite programsko
opremo.
Znova namestite programsko opremo ali 3.
ustvarite varnostno kopijo za poznejšo
rabo.
Sistemska sporočila
Če je v računalniku prišlo do težave ali
napake, se bo na zaslonu morda prikazalo
sistemsko sporočilo, ki vam bo pomagalo
prepoznati razlog za težave in potrebne
ukrepe za njihovo odpravljanje.
OPOMBA: če prikazanega sporočila
ni med spodnjimi primeri, glejte
dokumentacijo operacijskega sistema
ali programa, ki je bil zagnan med
prikazom sporočila. Poleg tega si lahko
ogledate tudi
na trdem disku ali spletnem mestu
support.dell.com/manuals ali pa
razdelek »Vzpostavitev stika z družbo
Dell« na strani 69.
Tehnična navodila Dell
43
Page 46
Uporaba orodij za podporo
Alert! (Opozorilo) Previous attempts
at booting this system have failed at
checkpoint [nnnn]. (Prejšnji poskusi
zagona sistema so bili neuspešni na točki
preverjanja [nnnn]) For help in resolving
this problem, please note this checkpoint
and contact Dell Technical Support (Za
pomoč pri odpravljanju težave si zapišite to
točko preverjanja in se obrnite na Dellovo
tehnično podporo) – Računalnik se trikrat
zapored ni zagnal zaradi iste napake (za
pomoč glejte razdelek »Vzpostavitev stika z
družbo Dell« na strani 69).
CMOS checksum error (Napaka nadzorne
vsote CMOS) – možna okvara sistemske
plošče ali skoraj prazna baterija RTC.
Baterijo je treba zamenjati. Za pomoč glejte
Service Manual (Priročnik za servisiranje) na
spletnem mestu support.dell.com/manuals
ali glejte razdelek »Vzpostavitev stika z
družbo Dell« na strani 69.
44
CPU fan failure (Okvara ventilatorja
za procesor) – ventilator za procesor je
okvarjen. Ventilator za procesor je treba
zamenjati. Glejte Service Manual (Priročnik
za servisiranje) na spletnem mestu
trdega diska) – možna okvara pogona
trdega diska med samodejnim preizkusom
zagona trdega diska. Za pomoč glejte
razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell«
na strani 69.
Hard-disk drive failure (Napaka pogona
trdega diska) – možna okvara pogona trdega
diska med preizkusom zagona trdega diska.
Za pomoč glejte razdelek »Vzpostavitev stika
z družbo Dell« na strani 69.
Keyboard failure (Okvara tipkovnice) –
zamenjajte tipkovnico oz. preverite, ali je
kabel pravilno priključen.
Page 47
Uporaba orodij za podporo
No boot device available (Ni zagonske
naprave) – na trdem disku ni zagonske
particije, kabel trdega diska ni priključen ali
ni zagonske naprave.
Če za zagonsko napravo izberete •
trdi disk, se prepričajte, da so kabli
priključeni, da je pogon pravilno
nameščen in razdeljen na particije kot
zagonska naprava.
Odprite program za nastavitev sistema in •
poskrbite, da so podatki o vrstnem redu
zagona pravilni. Glejte
(Priročnik za servisiranje) na spletnem
mestu support.dell.com/manuals.
No timer tick interrupt (Ni prekinitve v
delovanju časovnika) – vezje na sistemski
plošči je morda okvarjeno ali pa je prišlo do
okvare sistemske plošče. Za pomoč glejte
Service Manual
spletnem mestu support.dell.com/manuals
ali glejte razdelek »Vzpostavitev stika z
družbo Dell« na strani 69.
(Priročnik za servisiranje) na
Service Manual
USB over current error (Napaka
prekomernega pretoka prek priključka USB) –
odklopite napravo USB. Naprava USB za
pravilno delovanje potrebuje več energije.
Za priklop naprave USB uporabite zunanji
vir napajanja; če pa ima naprava dva kabla
USB, priključite oba.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential hard
drive problem (OBVESTILO – SISTEM
ZA SAMODEJNI NADZOR trdega diska je
sporočil, da je parameter presegel območje
normalnega delovanja. Družba Dell priporoča,
da redno shranjujete varnostne kopije svojih
podatkov. Parameter, ki je presegel območje
normalnega delovanja, lahko pomeni težave
s trdim diskom) – napaka S.M.A.R.T.,
možna okvara trdega diska. Za pomoč glejte
razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell«
na strani 69.
45
Page 48
Uporaba orodij za podporo
Program Hardware
Troubleshooter
Če med namestitvijo operacijskega sistema
naprava ni zaznana ali pa je zaznana,
vendar ni pravilno konfigurirana, lahko s
programom Hardware Troubleshooter
za odpravljanje težav s strojno opremo
odpravite nezdružljivost.
Zagon programa Hardware Troubleshooter:
Kliknite 1. Start
V iskalno polje vpišite 2. hardware
troubleshooter in pritisnite <Enter>
za začetek iskanja.
Iz rezultatov iskanja izberite možnost, 3.
ki najbolj ustreza težavi, in upoštevajte
postopek odpravljanja težav.
46
→ Pomoč in podpora.
Program za diagnostiko
Dell Diagnostics
Če imate težave z računalnikom, izvedite
postopke preverjanja, opisane v razdelku
»Prenehanje odzivanja in težave s
programsko opremo« na strani 39 ter
zaženite program Dell Diagnostics, preden se
obrnete na družbo Dell za tehnično pomoč.
Priporočamo vam, da pred začetkom
natisnete te postopke.
OPOMBA: program Dell Diagnostics
deluje samo v Dellovih računalnikih.
OPOMBA: disk
(Gonilniki in pripomočki)
računalniku.
V razdelku za namestitev sistema v
Priročniku za servisiranje Service Manual
preglejte podatke o konfiguraciji računalnika
in preverite, ali se naprava, ki jo želite
preizkusiti, prikaže v programu za namestitev
sistema in ali je vključena.
Drivers and Utilities
ni nujno priložen
Page 49
Uporaba orodij za podporo
Zaženite program Dell Diagnostics s trdega
diska ali diska
in pripomočki)
Drivers and Utilities (Gonilniki
.
Zagon diagnostike Dell s trdega
diska
Program Dell Diagnostics je na skriti
diagnostični particiji trdega diska.
OPOMBA: če računalnik ne prikaže
slike na zaslonu, se obrnite na družbo
Dell (glejte razdelek »Vzpostavitev
stika z družbo Dell« na strani 69).
Računalnik priključite v delujočo 1.
električno vtičnico.
Vklopite (ali znova zaženite) računalnik.2.
Ko se prikaže logotip DELL3.
pritisnite <F12>. Iz zagonskega menija
izberite Diagnostics (Diagnostika) in
pritisnite <Enter>.
To lahko povzroči zagon programa
Pre-Boot System Assessment (PSA) v
računalniku.
™
, takoj
OPOMBA: če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema,
počakajte, da se naloži namizje
operacijskega sistema Microsoft
Windows
®
, nato pa izklopite računalnik
in poskusite znova.
OPOMBA: če se prikaže sporočilo,
da ni bilo mogoče najti nobene
diagnostične particije, zaženite
program Dell Diagnostics z diska
Drivers and Utilities
(Gonilniki in
pripomočki).
Če je PSA priklican:
PSA začne izvajati preizkuse.a.
Če se PSA uspešno konča, se prikaže b.
to sporočilo: »No problems have
been found with this system
so far. Do you want to run
the remaining memory tests?
This will take about 30
minutes or more. Do you want
to continue? (Recommended).«
®
47
Page 50
Uporaba orodij za podporo
(Do zdaj ni bilo najdenih
nobenih težav s sistemom.
Ali želite zagnati preostale
preizkuse pomnilnika? To bo
trajalo 30 minut ali več.
Ali želite nadaljevati?
(priporočeno)).
Če imate težave s pomnilnikom, c.
pritisnite <y>, sicer pritisnite <n>.
Prikaže se sporočilo:
»Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.« (Zaganjam
diagnostično particijo Dell.
Za nadaljevanje pritisnite
katerokoli tipko).
Pritisnite katero koli tipko, da se odpre d. okno Choose An Option (Izbira
možnosti).
48
Če PSA ni priklican:
Za zagon programa Dell Diagnostics z
diagnostične particije na trdem disku in
prikaz okna Choose An Option (Izbira
možnosti) pritisnite katero koli tipko.
Izberite preizkus, ki ga želite zagnati.4.
Če je med preizkusom prišlo do napake, 5.
se pojavi sporočilo s kodo napake in
opisom težave. Zapišite si kodo napake
in opis težave ter se obrnite na družbo
Dell (glejte razdelek »Vzpostavitev stika
z družbo Dell« na strani 69).
Page 51
Uporaba orodij za podporo
OPOMBA: servisna številka
računalnika je na vrhu vsakega
zaslona preizkusa. Servisna številka
je pomembna pri prepoznavanju
računalnika, ko se obrnete na družbo
Dell.
Po končanih preizkusih zaprite zaslon 6.
preizkusa in znova se prikaže okno
Choose An Option (Izberite možnost).
Če želite zapustiti program Dell 7.
Diagnostics in znova zagnati računalnik,
kliknite Exit (Izhod).
Zagon programa Dell Diagnostics
z diska z gonilniki in pripomočki
OPOMBA: disk
(Gonilniki in pripomočki)
priložen računalniku.
Vstavite disk 1.
(Gonilniki in pripomočki)
Izklopite in znova zaženite računalnik. 2.
Ko se pojavi logotip DELL
pritisnite tipko <F12>.
OPOMBA: če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema,
počakajte, da se naloži namizje
operacijskega sistema Microsoft
Windows
in poskusite znova.
OPOMBA: naslednji koraki samo
enkrat spremenijo zaporedje zagona.
Pri naslednjem zagonu se računalnik
zažene glede na naprave, ki so določene
v programu za nastavitev sistema.
Drivers and Utilities
ni nujno
Drivers and Utilities
.
™
, takoj
®
®
, nato pa izklopite računalnik
49
Page 52
Uporaba orodij za podporo
Ko se pojavi seznam zagonskih 3.
naprav, označite CD/DVD/CD-RW in
pritisnite <Enter>.
V meniju izberite možnost 4. Boot from CD-ROM (Zagon s CD-ROM-a) in
pritisnite <Enter>.
Vnesite 5. 1 za zagon menija na CD-ju in
za nadaljevanje pritisnite <Enter>.
Na oštevilčenem seznamu izberite 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Zaženi
32-bitni program Dell Diagnostics). Če je
navedenih več različic, izberite različico,
ki je primerna za vaš računalnik.
Izberite preizkus, ki ga želite zagnati.7.
Če je med preizkusom prišlo do napake, 8.
se pojavi sporočilo s kodo napake in
opisom težave. Zapišite si kodo napake
in opis težave ter se obrnite na družbo
Dell (glejte razdelek »Vzpostavitev stika
z družbo Dell« na strani 69).
50
OPOMBA: servisna številka računalnika
je na vrhu vsakega zaslona preizkusa.
Servisna številka je pomembna pri
prepoznavanju računalnika, ko se
obrnete na družbo Dell.
Po končanih preizkusih zaprite zaslon 9.
preizkusa in znova se prikaže okno
Choose An Option (Izberite možnost).
Če želite zapustiti program Dell 10.
Diagnostics in znova zagnati računalnik,
kliknite Exit (Izhod).
Odstranite disk 11.
(Gonilniki in pripomočki)
Drivers and Utilities
.
Page 53
Obnavljanje operacijskega sistema
Operacijski sistem v računalniku lahko obnovite tako:
PREVIDNOSTNI UKREP: z možnostjo Dell Factory Image Restore (Obnovitev
Dellovih tovarniških nastavitev) ali diskom
sistem) trajno izbrišete vse podatkovne datoteke v računalniku. Če je mogoče,
pred uporabo te možnosti ustvarite varnostne kopije podatkov.
MožnostUporaba
System Restore (Obnovitev
sistema)
Dell DataSafe Local Backup
(Dell DataSafe za lokalne
varnostne kopije)
System recovery media (Medij
za obnovitev sistema)
Uporabite kot prvo rešitev.
Če možnost System Restore (Obnovitev sistema) ni
odpravila težave.
Če napaka operacijskega sistema onemogoča
uporabo možnosti System Restore (Obnovitev
sistema) ali aplikacije DataSafe Local Backup
(DataSafe za lokalne varnostne kopije).
Pri nameščanju tovarniških nastavitev na novo
nameščeni trdi disk.
Za preklop računalnika v stanje delovanja ob
prevzemu računalnika.
Samo za vnovično namestitev operacijskega sistema
v računalnik.
OPOMBA: disk
52
Operating System (Operacijski sistem)
ni nujno priložen računalniku.
Page 55
Obnavljanje operacijskega sistema
Obnovitev sistema
Operacijski sistem Windows vsebuje
možnost System Restore (Obnovitev
sistema), ki obnovi računalnik v prejšnje
stanje delovanja (brez vpliva na
podatkovne datoteke), če so spremembe
v strojni ali programski opremi ali drugih
sistemskih nastavitvah povzročile neželeno
stanje računalnika. Vse spremembe, ki jih
izvede Obnovitev sistema, lahko v celoti
razveljavite.
POZOR: redno varnostno kopirajte
svoje podatkovne datoteke. Možnost
System Restore (Obnovitev sistema)
ne nadzoruje in ne obnavlja
podatkovnih datotek.
OPOMBA: postopki, navedeni v tem
dokumentu, se uporabljajo za privzeti
pogled v sistemu Windows, zato morda
ne bodo veljali, če boste v računalniku
™
Dell
nastavili pogled Windows Classic.
Zaganjanje možnosti System
Restore (Obnovitev sistema)
Kliknite 1. Start.
V iskalno polje vnesite 2. System
Restore (Obnovitev sistema) in
pritisnite <Enter>.
OPOMBA: lahko se prikaže okno
Nadzor uporabniškega računa.
Če ste skrbnik računalnika, kliknite
Nadaljuj, v nasprotnem primeru pa
pred nadaljevanjem pokličite skrbnika.
Kliknite 3. Naprej in upoštevajte pozive na
zaslonu.
Če možnost System Restore (Obnovitev
sistema) ni odpravila težave, lahko
razveljavite zadnjo obnovitev sistema.
53
Page 56
Obnavljanje operacijskega sistema
Razveljavljanje zadnje obnovitve
sistema
OPOMBA: preden razveljavite zadnjo
obnovitev sistema, shranite in zaprite
vse odprte datoteke in programe.
Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite
datotek ali programov, dokler obnovitev
sistema ni končana.
Kliknite 1. Start
V iskalno polje vnesite 2. System
Restore (Obnovitev sistema) in
pritisnite <Enter>.
Kliknite 3. Razveljavi mojo zadnjo
obnovitev in nato Naprej.
54
.
Dell DataSafe Local
Backup (Dell DataSafe za
lokalne varnostne kopije)
PREVIDNOSTNI UKREP: uporaba
možnosti Dell DataSafe Local Backup
(Dell DataSafe za lokalne varnostne
kopije) trajno izbriše vse programe
in gonilnike, ki ste jih namestili
po prejetju računalnika. Preden
uporabite možnost Dell DataSafe
Local Backup (Dell DataSafe za
lokalne varnostne kopije) ustvarite
medije z varnostnimi kopijami
aplikacij, ki jih je treba namestiti
v računalnik. Uporabite možnost
Dell DataSafe Local Backup (Dell
DataSafe za lokalne varnostne kopije)
le, če možnost Obnovitev sistema
ni odpravila težav z operacijskim
sistemom.
Page 57
Obnavljanje operacijskega sistema
PREVIDNOSTNI UKREP: čeprav je
možnost Dell DataSafe Local Backup
(Dell DataSafe za lokalne varnostne
kopije) namenjena ohranitvi
podatkovnih datotek v računalniku,
je pred njeno uporabo priporočljivo
ustvariti varnostne kopije podatkov.
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup
(Dell DataSafe za lokalne varnostne
kopije) morda ni na voljo v določenih
regijah.
OPOMBA: če Dell DataSafe Local
Backup (Dell DataSafe za lokalne
varnostne kopije) ni na voljo v vašem
računalniku, obnovite operacijski
sistem z možnostjo Obnovitev
Dellovih tovarniških nastavitev (glejte
»Obnovitev Dellovih tovarniških
nastavitev« na strani 58).
Z možnostjo Dell DataSafe Local Backup
(Dell DataSafe za lokalne varnostne kopije)
lahko vrnete trdi disk v stanje delovanja
ob nakupu računalnika, ne da bi izbrisali
podatkovne datoteke.
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe
za lokalne varnostne kopije) omogoča:
Varnostno kopiranje in vrnitev •
računalnika v prejšnje stanje delovanja.
Ustvarjanje medija za obnovitev sistema.•
55
Page 58
Obnavljanje operacijskega sistema
Osnovna različica programa Dell
DataSafe Local Backup (Dell
DataSafe za lokalne varnostne
kopije)
Če želite povrniti tovarniške nastavitve, ne
da bi izbrisali podatkovne datoteke:
Izključite računalnik.1.
Odklopite vse naprave (pogon USB, 2.
tiskalnik itd.), ki so priključene na
računalnik, ter odstranite nedavno
dodano notranjo strojno opremo.
OPOMBA: ne odklopite zaslona,
tipkovnice, miške ali napajalnika.
Vklopite računalnik.3.
Ko se prikaže logotip DELL4.
pritisnite <F8>, da odprete okno
Advanced Boot Options (Napredne
možnosti za zagon).
56
™
, nekajkrat
OPOMBA: če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema,
počakajte, da se naloži namizje
operacijskega sistema Microsoft
Windows
®
, nato pa izklopite računalnik
®
in poskusite znova.
Izberite 5. Repair Your Computer (Popravi
računalnik).
Med 6. System Recovery Options
(Možnosti za obnovitev sistema)
izberite Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup (Dell DataSafe
obnovitev in zasilna varnostna kopija)
in upoštevajte navodila na zaslonu.
OPOMBA: postopek obnovitve lahko
traja uro ali več, odvisno od velikosti
podatkov, ki jih želite obnoviti.
OPOMBA: za več informacij glejte
članek 353560 v zbirki znanja na
spletnem mestu support.dell.com.
Page 59
Obnavljanje operacijskega sistema
Nadgradnja v Dell DataSafe Local
Backup Professional
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup
Professional je morda nameščen v
vašem računalniku, če ste ga naročili ob
nakupu.
Dell DataSafe Local Backup Professional
ponuja dodatne funkcije, ki omogočajo:
Varnostno kopiranje in obnovitev •
računalnika na podlagi vrst datotek
Varnostno kopiranje datotek v lokalno •
napravo za shranjevanje
Razporejanje samodejnega varnostnega •
kopiranja
Nadgradnjo v Dell DataSafe Local Backup
Professional izvedete tako:
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Local 1.
Backup
Kliknite 2. UPGRADE NOW! (Nadgradi zdaj!)
Upoštevajte navodila na zaslonu in 3.
dokončajte nadgradnjo.
v opravilni vrstici.
Medij za obnovitev sistema
PREVIDNOSTNI UKREP: čeprav
je medij za obnovitev sistema
namenjen ohranitvi podatkovnih
datotek v računalniku, je pred
njegovo uporabo priporočljivo
ustvariti varnostne kopije podatkov.
Z medijem za obnovitev sistema, ki ste ga
ustvarili z Dell DataSafe Local Backup (Dell
DataSafe za lokalne varnostne kopije),
lahko vrnete trdi disk v stanje delovanja
ob nakupu računalnika, ne da bi izbrisali
podatkovne datoteke.
Medij za obnovitev sistema uporabite v teh
primerih:
Napaka operacijskega sistema •
onemogoča uporabo možnosti obnovitve,
ki so nameščene v računalniku.
Napaka trdega diska onemogoča obnovo •
podatkov.
57
Page 60
Obnavljanje operacijskega sistema
Z medijem za obnovitev sistema povrnete
tovarniške nastavitve tako:
Vstavite medij za obnovitev sistema ali 1.
USB ključ in znova zaženite računalnik.
Ko se prikaže logotip DELL2.
pritisnite <F12>.
OPOMBA: če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema,
počakajte, da se naloži namizje
operacijskega sistema Microsoft
Windows
in poskusite znova.
S seznama izberite ustrezno zagonsko 3.
napravo in pritisnite <Enter>.
Upoštevajte navodila na zaslonu in 4.
POZOR: uporaba možnosti Dell
Factory Image Restore (Obnovitev
Dellovih tovarniških nastavitev)
trajno izbriše vse podatke s trdega
diska in odstrani vse programe ali
gonilnike, ki ste jih namestili po
prejetju računalnika. Če je mogoče,
pred uporabo te možnosti ustvarite
varnostno kopijo podatkov. Možnost
Dell Factory Image Restore uporabite
le, če možnost System Restore
(Obnovitev sistema) ni odpravila
težav z operacijskim sistemom.
OPOMBA: možnost Dell Factory Image
Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških
nastavitev) morda v nekaterih državah
ali računalnikih ni na voljo.
Page 61
Obnavljanje operacijskega sistema
OPOMBA: če Dell Factory Image
Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških
nastavitev) ni na voljo v vašem
računalniku, obnovite operacijski
sistem z možnostjo Dell DataSafe
Local Backup (Dell DataSafe za lokalne
varnostne kopije) (glejte »Dell DataSafe
za lokalne varnostne kopije« na strani
54).
Program Dell Factory Image Restore
(Obnovitev Dellovih tovarniških nastavitev)
uporabite samo kot zadnjo možnost za
obnovitev operacijskega sistema. Ta
možnost vrne trdi disk v stanje ob nakupu
računalnika. Vsi programi ali datoteke, ki ste
jih dodali po prejemu računalnika (vključno s
podatkovnimi datotekami), so trajno izbrisani
s trdega diska. Med podatkovne datoteke
spadajo dokumenti, preglednice, e-poštna
sporočila, digitalne fotografije, glasbene
datoteke itd. Če je mogoče, pred uporabo
orodja Factory Image Restore (Obnovitev
Dellovih tovarniških nastavitev) varnostno
kopirajte vse podatke.
Delovanje orodja Dell Factory
Image Restore (Obnovitev Dellovih
tovarniških nastavitev)
Vklopite računalnik.1.
™
Ko se prikaže logotip DELL2.
pritisnite <F8>, da odprete okno
Advanced Boot Options (Napredne
možnosti za zagon).
OPOMBA: če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema,
počakajte, da se naloži namizje
operacijskega sistema Microsoft
Windows
®
, nato pa izklopite računalnik
in poskusite znova.
Izberite možnost 3. Repair Your Computer
(Popravi računalnik).
Prikaže se okno System Recovery Options (Možnosti za obnovitev
sistema).
Izberite postavitev tipkovnice in kliknite 4. Next (Naprej).
, nekajkrat
®
59
Page 62
Obnavljanje operacijskega sistema
Če želite dostopati do možnosti 5.
obnovitve, se prijavite kot lokalni
uporabnik. Če želite dostopati do
ukaznega poziva, v polje User name (Uporabniško ime) vnesite
administrator in nato kliknite OK (V
redu).
Kliknite 6. Dell Factory Image Restore
(Obnovitev Dellovih tovarniških
nastavitev).
Prikaže se pozdravni zaslon programa
Dell Factory Image Restore.
OPOMBA: morda bo treba najprej
izbrati Dell Factory Tools (Dellova
tovarniška orodja) in nato Dell Factory
Image Restore (Obnovitev Dellovih
tovarniških nastavitev), odvisno od
vaših nastavitev.
Kliknite 7. Next (Naprej). Prikaže se zaslon
Če želite nadaljevati s formatiranjem 8.
trdega diska in obnovitvijo sistema
na tovarniške nastavitve, kliknite v
potrditveno polje in nato kliknite Next
(Naprej).
Zažene se postopek obnovitve, ki lahko
traja pet minut ali dalj. Ko sta operacijski
sistem in tovarniško nameščena
programska oprema obnovljena na
tovarniške nastavitve, se prikaže
sporočilo.
Kliknite 9. Finish (Dokončaj) za vnovični
zagon računalnika.
Page 63
Pridobivanje pomoči
INSPIRON
Če imate težave z računalnikom, lahko s
spodnjim postopkom ugotovite težave in jih
odpravite:
Za informacije in postopke glede težav v 1.
povezavi z računalnikom glejte razdelek
»Odpravljanje težav« na strani 34.
Za postopke izvajanja programa Dell 2.
Diagnostics glejte razdelek »Dell
Diagnostics« na strani 46.
Izpolnite »Kontrolni seznam za 3.
diagnostiko« na strani 68.
Pri postopkih nameščanja in odpravljanja 4.
težav uporabite Dellovo obsežno zbirko
spletnih storitev, ki je na voljo na Dellovem
spletnem mestu za podporo
(support.dell.com). Obsežnejši seznam
spletnih strani z Dellovo podporo je na voljo
v razdelku »Spletne storitve« na strani 63.
Če z navedenimi koraki niste odpravili 5.
težave, glejte razdelek »Vzpostavitev stika
z družbo Dell« na strani 69.
OPOMBA: Dellovo podporo pokličite s
telefona v bližini računalnika, da vam bo
osebje za podporo lahko pomagalo pri
potrebnih postopkih.
OPOMBA: Dellov sistem s številko
hitrega servisa morda ni na voljo v vseh
državah.
Po odzivu Dellovega samodejnega
telefonskega sistema vnesite svojo številko
za hitri servis in klic bo preusmerjen ustrezni
osebi za podporo uporabnikom. Če nimate
kode za hitri servis, odprite mapo Dell Accessories (Pripomočki Dell), dvokliknite
ikono Express Service Code (Koda za hitri
servis) in upoštevajte navodila.
OPOMBA: nekatere od spodnjih storitev
niso vedno na voljo na vseh območjih
zunaj ZDA. Informacije o razpoložljivosti
dobite pri lokalnem zastopniku za izdelke
Dell.
61
Page 64
Pridobivanje pomoči
Tehnična podpora in
storitve za stranke
Dellova storitev za podporo ponuja
odgovore na vprašanja v zvezi s strojno
opremo Dell. Naše osebje za podporo
uporablja računalniško diagnostiko, ki
omogoča hitre in natančne odgovore.
Če želite vzpostaviti stik z Dellovo službo
za podporo uporabnikom, glejte razdelek
»Pred klicem« na strani 67, nato pa poiščite
kontaktne informacije za svojo regijo ali
obiščite spletno mesto support.dell.com.
62
DellConnect
DellConnect™ je preprosto spletno orodje,
ki Dellovemu osebju za podporo in servisne
storitve omogoča dostop do vašega
računalnika prek širokopasovne povezave,
prepoznavanje težave in popravilo pod
vašim nadzorom. Za več informacij obiščite
spletno mesto
support.dell.com/dellconnect.
Page 65
Pridobivanje pomoči
Spletne storitve
Več o Dellovih izdelkih in storitvah lahko
preberete na teh spletnih mestih:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (samo azijske/
pacifiške države)
www.dell.com/jp• (samo Japonska)
www.euro.dell.com• (samo Evropa)
www.dell.com/la• (Latinska Amerika in
karibske države)
www.dell.ca• (samo Kanada)
Do Dellove podpore lahko dostopate prek
teh spletnih mest in e-poštnih naslovov:
Latinska Amerika in karibske države)
apsupport@dell.com• (samo azijske/
pacifiške države)
E-poštni naslovi za trženje in
prodajo izdelkov Dell
apmarketing@dell.com •(samo azijske/
pacifiške države)
sales_canada@dell.com• (samo
Kanada)
Protokol za anonimni prenos
datotek (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kot uporabnik: anonymous in
za geslo uporabite svoj e-poštni naslov.
63
Page 66
Pridobivanje pomoči
Storitev samodejnega
obveščanja o stanju
naročila
Stanje katerega koli naročenega izdelka
Dell lahko preverite na spletnem mestu
support.dell.com ali pa uporabite storitev
samodejnega obveščanja o stanju naročila.
Posnetek bo od vas zahteval informacije, ki
so potrebne za iskanje vašega naročila in
poročanje o njem. Za telefonsko številko za
svojo regijo glejte razdelek »Vzpostavitev
stika z družbo Dell« na strani 69.
Če imate težave z naročilom, na primer z
manjkajočim delom, neustreznim delom
ali napačnim računom, obvestite Dellovo
službo za pomoč uporabnikom. Pred
klicem pripravite račun ali dobavnico. Za
telefonsko številko za svojo regijo glejte
razdelek »Vzpostavitev stika z družbo Dell«
na strani 69.
64
Informacije o izdelku
Če potrebujete informacije o dodatnih
Dellovih izdelkih ali če želite naročiti
katerega od izdelkov, obiščite Dellovo
spletno mesto www.dell.com. Telefonska
številka za vašo regijo ali za pogovor z
zastopnikom je v razdelku »Vzpostavitev
stika z družbo Dell« na strani 69.
Page 67
Pridobivanje pomoči
Vrnitev izdelkov za
vračilo denarja ali
garancijsko popravilo
Vse izdelke za popravilo ali vračilo denarja
pripravite tako:
OPOMBA: preden vrnete izdelek
družbi Dell, ne pozabite varnostno
kopirati podatkov na trdem disku in
drugih napravah za shranjevanje
v izdelku. Odstranite vse zaupne,
lastniške in osebne podatke ter
izmenljive medije, kot so CD-ji in
pomnilniške kartice. Družba Dell ne
odgovarja za kakršne koli zaupne,
lastniške ali osebne podatke,
izgubljene ali poškodovane podatke ter
poškodovane ali izgubljene izmenljive
medije, ki so morda priloženi ob vračilu
računalnika.
Pokličite družbo Dell, kjer vam bodo 1.
posredovali številko dovoljenja za
vrnitev izdelka, ki jo je treba jasno in
vidno zapisati na zunanji del škatle. Za
telefonsko številko za svojo regijo glejte
razdelek »Vzpostavitev stika z družbo
Dell« na strani 69.
Dodajte kopijo računa in pismo z 2.
obrazložitvijo razloga za vrnitev izdelka.
Dodajte kopijo kontrolnega seznama za 3.
diagnostiko (glejte razdelek »Kontrolni
seznam za diagnostiko« na strani
68), na katerem so navedeni izvršeni
preizkusi in vsa obvestila o napakah, ki
jih je sporočil program Dell Diagnostics
(glejte razdelek »Dell Diagnostics« na
strani 46).
Če izdelek vračate za vračilo denarja, 4.
dodajte vso dodatno opremo, ki je
bila priložena izdelku (napajalnik,
programska oprema, navodila itd.).
65
Page 68
Pridobivanje pomoči
Opremo, ki jo nameravate vrniti, 5.
zapakirajte v prvotno (ali enako)
embalažo.
OPOMBA: stroške pošiljanja krijete
sami. Prav tako je treba zavarovati
kateri koli vrnjeni izdelek in prevzeti
odgovornost v primeru izgube izdelka
med pošiljanjem družbi Dell. Ne
sprejemamo paketov, za katere je
potrebno plačilo ob prevzemu.
OPOMBA: vrnjene izdelke, ki niso
v skladu z vsemi zgoraj navedenimi
zahtevami, bo družba Dell zavrnila in
vrnila pošiljatelju.
66
Page 69
Pridobivanje pomoči
Pred klicem
OPOMBA: pred klicem pripravite svojo kodo za hitri servis. Številka omogoča, da
Dellov telefonski sistem za samodejno podporo učinkovito preusmeri vaš klic. Morda
bo treba sporočiti tudi servisno številko.
Servisna številka
Servisno številko računalnika lahko poiščete na nalepki na dnu računalnika.
1
Servisna številka/koda za hitri servis
1
67
Page 70
Pridobivanje pomoči
Ne pozabite izpolniti kontrolnega seznama
za diagnostiko. Če je možno, pred klicem
vklopite računalnik in pokličite s telefona v
bližini računalnika. Morda bo treba vnesti
nekaj ukazov s tipkovnico, med postopkom
odpravljanja težav posredovati podrobne
informacije ali izvršiti druge korake za
odpravljanje težav, ki jih je mogoče opraviti
samo prek računalnika. Poskrbite, da imate
v bližini vso dokumentacijo računalnika.
68
Kontrolni seznam za diagnostiko
Ime:•
Datum:•
Naslov:•
Telefonska številka:•
Servisna številka in številka za hitri •
servis (na nalepki na spodnji strani
računalnika):
Številka za vračilo izdelka (če jo je •
posredoval Dellov tehnik za podporo):
Operacijski sistem in različica:•
Naprave:•
Razširitvene kartice:•
Ali imate vzpostavljeno povezavo z •
omrežjem? Da/Ne
Omrežje, različica in omrežni vmesnik:•
Programi in različice:•
Page 71
Pridobivanje pomoči
Če želite izvedeti vsebino datotek za zagon
računalnika, preberite dokumentacijo
operacijskega sistema. Če je na računalnik
priključen tiskalnik, natisnite vse datoteke.
V nasprotnem primeru si pred klicem
družbe Dell zapišite vsebino vsake
datoteke.
Sporočilo o napaki, koda piskov ali •
diagnostična koda:
Opis težave in izvedeni postopki za •
odpravljanje težave:
Vzpostavljanje stika z
družbo Dell
Kupci v Združenih državah kličite
800-WWW-DELL (800–999–3355).
OPOMBA: če nimate internetne
povezave, lahko kontaktne podatke
poiščete na računu, embalaži,
blagajniškem izpisku ali v katalogu
Dellovih izdelkov.
Družba Dell ponuja različne možnosti
podpore in storitev prek spleta in telefona.
Razpoložljivost storitev je odvisna od
države in izdelka; nekatere storitve morda
niso na voljo v vaši regiji.
Vzpostavitev stika z družbo Dell za prodajo,
tehnično podporo ali podporo uporabnikom:
Obiščite spletno mesto 1. www.dell.com/contactdell.
Izberite državo ali regijo. 2.
Glede na potrebe izberite ustrezno 3.
povezavo za storitev ali podporo.
Izberite način za vzpostavitev stika z 4.
družbo Dell, ki vam ustreza.
69
Page 72
Iskanje dodatnih informacij in virov
Če želite: Glejte:
INSPIRON
znova namestiti operacijski sistemrazdelek »Medij za obnovitev sistema« na
strani 57
zagnati diagnostični program za računalnik »Diagnostika Dell« na strani 46
znova namestiti sistemsko programsko
opremo
poiskati več informacij o operacijskem
sistemu in funkcijah Microsoft
nadgraditi računalnik z novim ali dodatnim
pomnilnikom ali novim trdim diskom
znova namestiti ali zamenjati obrabljen ali
okvarjen del
®
Windows
70
»My Dell Downloads« na strani 43
support.dell.com
®
Service Manual (Priročnik za servisiranje)
na spletnem mestu
support.dell.com/manuals
OPOMBA: v nekaterih državah
lahko odpiranje in zamenjava delov
računalnika pomeni razveljavitev
garancije. Preden posegate v
notranjost računalnika, preverite svojo
garancijo in pravilnike za vračilo.
Page 73
Če želite: Glejte:
poiskati informacije o varnem delu z
računalnikom
pregledati informacije o garanciji, pogoje in
določila (samo ZDA), varnostna navodila,
informacije o predpisih, informacije
o ergonomiji in licenčno pogodbo za
končnega uporabnika
poiskati svojo servisno številko/številko
za hitri servis – servisno številko je treba
uporabiti za identifikacijo računalnika na
spletnem mestu support.dell.com ali ob
vzpostavljanju stika s tehnično podporo
dokumentacijo o varnosti in zakonskih
predpisih, ki je bila priložena računalniku,
in tudi domačo stran o skladnosti izdelkov
na naslovu
www.dell.com/regulatory_compliance.
spodnjo stran računalnika
Dellov center za podporo. Do Dellovega
centra za podporo dostopate tako, da
kliknete ikono
Iskanje dodatnih informacij in virov
v opravilni vrstici.
71
Page 74
Iskanje dodatnih informacij in virov
Če želite: Glejte:
poiskati gonilnike, prenose in datoteke za
branje
dostopati do tehnične podpore in pomoči
za izdelek
preveriti stanje svojega naročila za nove
nakupe
poiskati rešitve in odgovore na splošna
vprašanja
poiskati informacije o najnovejših novicah
o tehničnih spremembah v računalniku
ali o naprednem tehničnem referenčnem
materialu za serviserje ali izkušene
uporabnike
72
support.dell.com
Page 75
Tehnični podatki
Ta razdelek vsebuje informacije, ki jih boste morda potrebovali za nastavitev računalnika,
posodobitev gonilnikov in nadgradnjo računalnika.
OPOMBA: ponudbe se lahko razlikujejo glede na regijo. Če želite izvedeti več o
nastavitvah svojega računalnika, poiščite dokumentacijo računalnika:
Windows® 7:
Dell za pomoč).
Windows Vista
Dell).
Model računalnika
Inspiron
™
Podatki o računalniku
Vrste
procesorjev
Sistemski
nabor vezij
Start→ Vsi programi→ Dell Help Documentation (Dokumentacija
®
: Start→ Pomoč in podpora→ Dell EDocs (Elektronski dokumenti
Pomnilnik
410
AMD™ Athlon™ II Dual Core
AMD Turion
AMD Phenom
AMD Phenom II Quad Core
AMD V Series Single Core
RS880M+SB820M
™
II Dual Core
™
II Triple Core
Priključkinotranja priključka
SODIMM
Vrsta
pomnilnika
1066-MHz DDR3
SODIMM; samo
pomnilnika, ki nista ECC
INSPIRON
73
Page 76
Tehnični podatki
Pomnilnik
Zmogljivosti
pomnilniških
modulov
Možne
konfiguracije
OPOMBA: navodila o nadgradnji
pomnilnika poiščite v Priročniku za
servisiranje
mestu support.dell.com/manuals.
1 GB, 2 GB in 4 GB
1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB,
6 GB in 8 GB
Service Manual
na spletnem
Pogoni
Zunanji
(dodatno)
Notranjieno 3,5-palčno ležišče
74
eno 5,25-palčno ležišče
za pogon 12,7-milimetrski
pogon s pladnjem za
nalaganje SATA DVD+/RW Super Multi Drive ali
kombinirani pogon Bluray Disc
USBpriključka USB 2.0
Zvokpriključek za mikrofon in
S/PDIF(optični) priključek za
eS ATA7-pinska priključka
VGA
HDMI19-pinski priključek
reža za pomnilniške
kartice 4-v-1
1
priključek RJ45
izhodni priključek
digitalni signal S/PDIF
ženski 15-pinski priključek
75
Page 78
Tehnični podatki
Napajalnik za izmenični tok
90 W (serije E):
OPOMBA: podprto pri modelih z
ločeno grafično kartico (dodatno).
Vhodna
napetost
Vhodni tok1,5 A
Vhodna
frekvenca
Izhodna moč90 W
Izhodni tok4,62 A
Nazivna
izhodna moč
65 W (serije E):
Vhodna
napetost
Vhodni tok1,5/1,6/1,7 A
Vhodna
frekvenca
76
100–240 V pri
izmeničnem toku
50 – 60 Hz
19,5 V pri enosmernem
toku
100–240 V pri
izmeničnem toku
50 – 60 Hz
Napajalnik za izmenični tok
Izhodna moč65 W
Izhodni tok3,34 A
Nazivna
izhodna moč
19,5 V pri enosmernem
toku
Baterija
Gumbasti
akumulator
Litijeva gumbasta
baterija 3 V CR2032
Lastnosti
Višina197,6 mm (7,77 palca)
Širina197,6 mm (7,77 palca)
Globina89 mm (3,5 palca)
Teža2 kg (4,41 funta)
Page 79
Tehnični podatki
Okolje računalnika
Temperaturno območje:
Med
delovanjem
Za
shranjevanje
Relativna
vlažnost
(najvišja)
Najvišja raven tresljajev (z naključnim
spektrom tresljajev, ki posnema
uporabniško okolje):
Med
delovanjem
Za
shranjevanje
od 10 do 35 °C
(od 50 do 95 °F)
od –40 do 65 °C
(od –40 do 149 °F)
od 20 do 80 % (brez
kondenzacije)
0,26 GRMS
2,2 GRMS
Okolje računalnika
Najmočnejši tresljaji (med delovanjem –
izmerjeno z diagnostiko Dell na trdem
disku in 2 ms polsinusnem impulzu; med
nedelovanjem – izmerjeno pri izklopljenem
trdem disku in 26 ms polsinusnem impulzu):
Med
delovanjem
Med
nedelovanjem
Nadmorska višina (največja):
Med
delovanjem
Za
shranjevanje
Raven
onesnaženosti
zraka
40 G za 2 ms s
spremembo hitrosti
51 cm/s (20 palcev/s)
45 G za 26 ms s
spremembo hitrosti
732 cm/s (288 palcev/s)
od –15,2 do 3048 m
(od –50 do
10.000 čevljev)
od –15,2 do 10.668 m
(od –50 do
35.000 čevljev)
G2 ali manj,
kot določa
ISA-S71.04-1985
77
Page 80
Dodatek
Obvestilo o izdelku Macrovision
INSPIRON
Ta izdelek vsebuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je v ZDA zaščitena z
določenimi patenti in drugimi pravicami intelektualne lastnine, ki so v lasti družbe
Macrovision Corporation in drugih lastnikov pravic. Uporabo te z avtorskimi pravicami
zaščitene tehnologije mora odobriti družba Macrovision Corporation in je namenjena samo
za domačo in omejeno uporabo, razen v primeru, da drugačno uporabo odobri družba
Macrovision Corporation. Obratno inženirstvo in razstavljanje sta prepovedana.
78
Page 81
Dodatek
Informacije za NOM ali uradni mehiški standard
(samo za Mehiko)
Spodnje informacije so v skladu z zahtevami uradnega mehiškega standarda (NOM)
zapisane v napravi (napravah), opisani(h) v tem dokumentu:
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Zakonsko določena
številka modela
D03U100–240 V50 – 60 Hz3,34/4,62 A
Za podrobnosti preberite varnostne informacije, priložene računalniku.
Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na
spletnem mestu www.dell.com/regulatory_compliance.
Vhodna
napetost
Vhodna
frekvenca
Nazivna izhodna
moč
79
Page 82
Stvarno kazalo
B
INSPIRON
brezžična omrežna povezava 35
C
CD-ji, predvajanje in ustvarjanje 31
D
DataSafe Local Backup 54
DellConnect 62
Dell Diagnostics, program 46
DVD-ji, predvajanje in ustvarjanje 31
E
e-poštni naslovi
za tehnično podporo 63
eSATA, priključek 29
80
F
FTP, anonimna prijava v 63
G
garancijska vračila 65
gonilniki in prenosi 72
gumb za izmet 25
gumb za vklop in lučka napajanja 27
H
Hardware Troubleshooter, program 46
HDMI, priključek 30