Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Dell
, logotip
DELL
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu:
DellConnect
znamka družbe Intel Corporation v Združenih državah in drugih državah; AMD in AMD Athlon sta blagovni
znamki ali registrirani blagovni znamki družbe Advanced Micro Devices, Inc.;
Vista,
Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah;
Blu-ray Disc Association;
jo uporablja pod licenco.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe,
katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Dell Inc. se odreka vsem lastniškim
interesom do blagovnih znamk in trgovskih imen, ki niso njegova last.
so blagovne znamke družbe Dell Inc.;
in logotip gumba Start
Windows Vista
Bluetooth
je registrirana blagovna znamka družbe Bluetooth SIG, Inc. in družba Dell
Intel
je registrirana blagovna znamka in
so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe
Avgust 2009 P/N JTXD8 Razl. A00
, YOURS IS HERE, Inspiron, Dell On Call, in
Microsoft, Windows, Windows
Blu-ray Disc
je blagovna znamka družbe
Atom
je blagovna
Vsebina
Namestitev namiznega računalnika
Inspiron ...................... 5
Pred namestitvijo računalnika .......5
Priključite zaslon ................6
Priklop tipkovnice in miške .........8
Priključite napajalni kabel .......... 9
Priključite omrežni kabel (po izbiri) .. 10
Pritisnite gumb za vklop ..........12
Namestite operacijski sistem .......13
Povezava z internetom (po izbiri).... 14
Uporaba namiznega računalnika
Inspiron ..................... 19
Elementi na sprednji strani ........19
Funkcije na zgornji strani .........21
Funkcije na hrbtni strani .......... 23
Funkcije programske opreme ......26
Dellova opravilna vrstica .........32
Odpravljanje težav............. 34
Kode piskov ...................34
Težave z omrežjem ..............35
Težave z napajanjem............. 36
Težave s pomnilnikom ...........38
Zamrznitve in težave s programsko
opremo ....................... 39
Uporaba orodij za podporo ...... 42
Dellov center za podporo.......... 42
Sistemska sporočila .............43
Odpravljanje težav s strojno opremo
Program za diagnostiko Dell
Ta razdelek vsebuje informacije o namestitvi
računalnika Inspiron
OPOZORILO: Preden začnete s
postopki v tem razdelku, preberite
varnostna navodila, ki so priložena
vašemu računalniku. Za dodatne
informacije o varnem delu obiščite
domačo stran za skladnost s
predpisi na naslovu www.dell.com/
regulatory_compliance.
™
300/400.
Pred namestitvijo
računalnika
Računalnik postavite tako, da bo omogočen
enostaven dostop do vira napajanja, da bo
imel ustrezno prezračevanje in da bo stal
na ravni površini.
Oviranje pretoka zraka okoli računalnika
lahko povzroči pregrevanje. Pregrevanje
preprečite tako, da pustite vsaj 10,2 cm (4
palce) prostora na zadnji strani računalnika
in vsaj 5,1 cm (2 palca) na vseh drugih
straneh. Ko računalnik vklopite, ga ne
smete postaviti v zaprt prostor, na primer v
omaro ali predal.
INSPIRON
5
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Priključite zaslon
Inspiron 300: Zaslon priključite z vgrajenim priključkom VGA.
Inspiron 400: Zaslon priključite z vgrajenim priključkom VGA ali priključkom HDMI. Za
boljše delovanje priporočamo, da zaslon priključite s priključkom HDMI.
Adapter HDMI-DVI in dodatne kable HDMI lahko kupite na Dellovem spletnem mestu
www.dell.com.
Uporabite kabel, ki ustreza priključkom vašega računalnika in zaslona. Za prepoznavanje
priključkov vašega računalnika in zaslona si pomagajte s spodnjo tabelo.
OPOMBA: Če boste priključili samo en zaslon, ga priključite v LE ENEGA od
priključkov vašega računalnika.
6
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Vrsta priključkaRačunalnikkabelZaslon
VGA-VGA
(kabel VGA)
HDMI-HDMI
(kabel HDMI)
HDMI-DVI
(adapter HDMIDVI in kabel DVI)
7
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Priklop tipkovnice in miške
Priključite tipkovnico USB in miško v priključke USB na hrbtni plošči računalnika.
8
Priključite napajalni kabel
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
9
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Priključite omrežni kabel (po izbiri)
10
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Namestitev računalnika lahko dokončate tudi brez omrežne povezave. Če pa imate
omrežno ali internetno povezavo, ki uporablja povezavo s kablom (npr. širokopasovno
napravo ali Ethernet), lahko kabel priključite zdaj.
OPOMBA: V omrežni priključek lahko priključite le kabel za Ethernet (priključek
RJ45). V omrežni priključek ne vstavljajte telefonskega kabla (priključek RJ11).
Računalnik priključite v omrežje ali v širokopasovno napravo tako, da priključite en del
omrežnega kabla v omrežna vrata ali širokopasovno napravo. Drug del omrežnega kabla
priključite v omrežni priključek (priključek RJ45) na hrbtni plošči računalnika. Klik pomeni,
da je omrežni kabel trdno pritrjen.
Omrežni priključek ima dva indikatorja: aktivnost omrežja in lučko stanja povezave.
11
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Pritisnite gumb za vklop
12
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Namestite operacijski
sistem
V računalniku Dell je že nameščen
operacijski sistem, ki ste ga izbrali ob
nakupu.
Namestite operacijski sistem
Microsoft Windows
Pri prvi namestitvi operacijskega sistema
Microsoft
na zaslonu. Ti koraki so obvezni in
lahko trajajo nekaj časa. Po navodilih za
nameščanje na zaslonu operacijskega
sistema Windows boste izvedli več
postopkov: sprejeli licenčne pogodbe,
nastavili lastnosti in vzpostavili internetno
povezavo.
®
Windows® sledite navodilom
PREVIDNOSTNI UKREP: Postopka
namestitve operacijskega sistema
ne prekinjajte. Zaradi tega lahko
računalnik postane neuporaben
in operacijski sistem boste morali
znova namestiti.
OPOMBA: Za čim boljše delovanje
računalnika vam priporočamo, da
prenesete in namestite najnovejši BIOS
in gonilnike za računalnik z Dellovega
spletnega mesta za podporo na
naslovu support.dell.com.
Namestitev operacijskega sistema
Ubuntu
Za prvo namestitev operacijskega
sistema Ubuntu
zaslonu. Za podrobnejše informacije o tem
operacijskem sistemu glejte Priročnik za hitri zagon sistema Ubuntu, ki je priložen
vašemu računalniku.
®
upoštevajte navodila na
13
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Povezava z internetom
(po izbiri)
Za povezavo z internetom potrebujete
zunanji modem ali omrežno povezavo in
ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanjega modema USB ali vmesnika
WLAN prvotno niste kupili, ju lahko kupite na
Dellovem spletnem mestu www.dell.com.
14
Vzpostavitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred •
vzpostavitvijo internetne povezave
priključite telefonski kabel v zunanji
modem USB po izbiri in v telefonski
priključek na steni.
Če uporabljate povezavo DSL ali •
povezavo prek kabelskega/satelitskega
modema, se za navodila o namestitvi
obrnite na svojega ponudnika internetnih
storitev ali ponudnika telefonskih
storitev.
Za uspešno nastavitev žične omrežne
povezave sledite navodilom v razdelku
»Vzpostavitev internetne povezave« na
strani 16.
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Vzpostavitev brezžične povezave
OPOMBA: Za navodila o nameščanju
brezžičnega usmerjevalnika glejte
dokumentacijo, ki je priložena
usmerjevalniku.
Preden lahko uporabite brezžično internetno
povezavo, se morate povezati z brezžičnim
usmerjevalnikom.
Vzpostavitev povezave z brezžičnim
usmerjevalnikom:
Windows XP
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1.
in programe.
Kliknite 2. Start→ Control Panel (Nadzorna plošča).
Kliknite 3. Network Connections
(Omrežne povezave).
V možnosti 4. Network Connections
(Omrežne povezave) kliknite Create
a New Connection (Ustvari novo
povezavo).
Po navodilih na zaslonu dokončajte 5.
namestitev.
Windows Vista
®
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1.
in programe.
Kliknite 2. Start
→ Connect To (Poveži
z).
Po navodilih na zaslonu dokončajte 3.
namestitev.
Windows 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1.
in programe.
Kliknite 2. Start
→ Control Panel
(Nadzorna plošča)→ Network and
Sharing Center (Center za omrežja in
skupno rabo)→ Connect to a network
(Vzpostavi povezavo z internetom).
Sledite navodilom na zaslonu in 3.
dokončajte namestitev.
15
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Vzpostavitev internetne povezave
Ponudniki in ponudba internetnih storitev
se razlikujejo od države do države. Za
informacije o ponudbi v vaši državi se
obrnite na svojega ponudnika internetnih
storitev.
Če se ne morete povezati z internetom,
vendar ste se uspešno povezali v
preteklosti, je lahko napaka na strani
ponudnika internetnih storitev. Pokličite
svojega ponudnika internetnih storitev, da
preverite stanje povezave, ali poskusite
vzpostaviti povezavo pozneje.
Pripravite informacije, ki ste jih dobili od
svojega ponudnika internetnih storitev.
Če nimate ponudnika internetnih storitev,
vam pri tem lahko pomaga Connect to the Internet wizard (Čarovnik za vzpostavitev
povezave z internetom).
16
Kako nastavite povezavo z internetom:
Windows XP
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1.
in programe.
Kliknite 2. Start→ Control Panel (Nadzorna
plošča).
V možnosti 3. Network and Internet
Connections (Omrežja in povezave z
internetom) izberite Setup or Change
Your Internet Connection (Vzpostavitev
ali sprememba internetne povezave).
Prikaže se okno Internet Properties (Internetne možnosti).
Kliknite 4. Setup (Namestitev).
Prikaže se New Connection Wizard
(Čarovnik za ustvarjanje nove
povezave).
Kliknite 5. Connect to the Internet (Poveži
z internetom).
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
V naslednjem oknu izberite ustrezno 6.
možnost:
Če nimate ponudnika internetnih –
storitev in želite enega izbrati, kliknite
Choose from a list of Internet
service providers (ISPs) (Izberi s
seznama ponudnikov internetnih
storitev).
Če vam je vaš ponudnik internetnih –
storitev že posredoval namestitvene
informacije, vendar niste prejeli
namestitvenega CD-ja, kliknite Set up
my connection manually (Povezavo
želim vzpostaviti ročno).
Če imate CD, kliknite –Use the CD
I got from an ISP (Uporabi CD,
ki sem ga dobil od ponudnika
internetnih storitev).
Kliknite 7. (Next) Naprej.
Če ste izbrali možnost Set up my
connection manually (Povezavo
želim vzpostaviti ročno), nadaljujte z
8. korakom. V nasprotnem primeru
za dokončanje namestitve sledite
navodilom na zaslonu.
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto
povezave morate izbrati, pokličite
svojega ponudnika internetnih storitev.
Izberite ustrezno možnost pod 8. How
do you want to connect to the
Internet? (Kako se želite povezati
z internetom?) in nato kliknite Next
(Naprej).
Namestitev dokončajte s pomočjo 9.
podatkov o namestitvi, ki ste jih dobili od
svojega ponudnika internetnih storitev.
Windows Vista
OPOMBA: Spodnja navodila veljajo
za privzeti pogled v sistemu Windows,
zato v primeru, da v računalniku Dell
nastavite klasični pogled Windows,
morda ne bodo veljala.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1.
in programe.
Kliknite 2. Start
→ Control Panel
(Nadzorna plošča).
™
17
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Kliknite 3. Network and Internet (Omrežje
in internet)→ Network and Sharing
Center (Center za omrežja in skupno
rabo)→ Set up a connection or
network (Namesti povezavo)→
Connect to the Internet (Vzpostavi
povezavo z internetom).
Prikaže se okno Connect to the Internet
(Vzpostavi povezavo z internetom).
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto
povezave morate izbrati, kliknite Help
me choose (Pomagaj mi izbrati)
ali se obrnite na svojega ponudnika
internetnih storitev.
Za dokončanje namestitve sledite 4.
navodilom na zaslonu in uporabite
informacije, ki vam jih je posredoval vaš
ponudnik internetnih storitev.
18
Windows 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1.
in programe.
Kliknite 2. Start
(Nadzorna plošča).
Kliknite 3. Network and Sharing Center
(Center za omrežja in skupno
rabo)→ Set up a new connection or
network (Namesti novo povezavo ali
omrežje)→ Connect to the Internet
(Vzpostavi povezavo z internetom).
Pojavi se okno Connect to the Internet
(Vzpostavi povezavo z internetom).
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto
povezave morate izbrati, kliknite Help
me choose (Pomagaj mi izbrati)
ali se obrnite na svojega ponudnika
internetnih storitev.
Za dokončanje namestitve sledite 4.
navodilom na zaslonu in uporabite
podatke o namestitvi, ki vam jih je
posredoval vaš ponudnik internetnih
storitev.
→ Control Panel
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Ta razdelek vsebuje informacije o funkcijah namiznega računalnika Inspiron™.
Elementi na sprednji strani
1
2
INSPIRON
45
3
19
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Optični pogon (po izbiri) — le za predvajanje ali snemanje CD-jev, DVD-jev in
1
diskov Blu-ray standardne velikosti (12 cm).
Gumb za izmet optičnega pogona — s pritiskom na ta gumb se odpre pladenj za
2
diske na optični pogon.
3
Bralnik pomnilniških kartic 4-v-1 — omogoča hiter in pripraven način za
ogled in skupno rabo digitalnih fotografij, glasbe, video posnetkov in dokumentov, ki
so shranjeni na spodnjih digitalnih pomnilniških karticah:
pomnilniška kartica Secure Digital (SD),•
pomnilniška kartica Mini Secure Digital ,•
pomnilniška kartica Micro SD/SDHC .•
4
Priključki USB 2.0 (2) — tukaj se priključijo naprave USB, ki so priključene
občasno, kot na primer pomnilniški ključi, digitalne kamere in predvajalniki MP3.
5
Priključek za slušalke — tukaj priključite slušalke.
20
Funkcije na zgornji strani
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
1
21
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
1
Gumb za napajanje in lučka — s pritiskom na gumb vklopite ali izklopite
napajanje. Lučka na sredini tega gumba označuje stanje napajanja:
Ne sveti — računalnik je bodisi izklopljen, v stanju mirovanja ali ne prejema •
električne energije.
Sveti belo — računalnik je vklopljen.•
Sveti oranžno — računalnik je v stanju mirovanja ali pa gre za težavo s sistemsko •
ploščo.
Utripa oranžno — opozarja na težavo s sistemsko ploščo ali napajanjem.•
OPOMBA: Za informacije o težavah z napajanjem glejte »Težave z napajanjem« na
strani 36.
22
Funkcije na hrbtni strani
Inspiron 300
3 4
6
5
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Inspiron 400
5
43
6
7
8
2
1
9
2
11
1
910
7
8
23
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
1
Priključek za napajalnik — tukaj priključite napajalnik za napajanje računalnika.
2
Lučka aktivnosti trdega diska — sveti, ko računalnik bere ali zapisuje podatke.
Utripajoča bela lučka prikazuje aktivnost trdega diska.
POZOR: Nikoli ne izklopite računalnika, dokler utripa lučka za aktivnost
trdega diska, sicer boste izgubili podatke.
3
Gumb za sprostitev na zgornji strani — odpre pokrov računalnika.
4
Priključek VGA — za priključitev video naprav, kot sta monitor ali projektor.
5
Omrežni priključek in lučka — tukaj priključite računalnik v omrežno ali
širokopasovno napravo.
Reža varnostnega kabla — tukaj v računalnik priključite komercialno dostopno
6
napravo proti kraji.
OPOMBA: Pred nakupom naprave proti kraji preverite, ali je združljiva z režo za
varnostni kabel v vašem računalniku.
7
Izhodni priključek — tukaj priključite slušalke in zvočnike z vgrajenimi ojačevalci.
24
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
8
Priključek za mikrofon — tukaj priključite mikrofon za glasovni ali zvočni vnos
v zvočni program ali program telefonije.
9
Priključki USB 2.0 (2) —
tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
tukaj priključite naprave USB, kot so miška, tipkovnica,
10
11
Priključki eSATA (2) — tukaj priključite zunanje naprave za shranjevanje SATA
in eSATA.
Priključek HDMI — tukaj priključite televizijski sprejemnik, namenjen pa je
zvočnemu in televizijskemu signalu 2.1.
OPOMBA: Kadar sta priključena tako priključek HDMI kot izhodni priključek, je zvočni
kabel speljan skozi analogne priključke in ne skozi priključek HDMI.
25
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.