Dell Inspiron Zino HD Setup Guide [sl]

INSPIRON
NAMESTITVENI PRIROČNIK
INSPIRON
NAMESTITVENI PRIROČNIK
Model skladnosti s predpisi: Serija D02U
Vrsta skladnosti s predpisi: D02U001 in D02U002
Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije za bolj učinkovito uporabo
računalnika.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb  ali smrti.
__________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2009 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Dell
, logotip
DELL
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu:
DellConnect
znamka družbe Intel Corporation v Združenih državah in drugih državah; AMD in AMD Athlon sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe Advanced Micro Devices, Inc.;
Vista,
Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah; Blu-ray Disc Association; jo uporablja pod licenco.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Dell Inc. se odreka vsem lastniškim interesom do blagovnih znamk in trgovskih imen, ki niso njegova last.
so blagovne znamke družbe Dell Inc.;
in logotip gumba Start
Windows Vista
Bluetooth
je registrirana blagovna znamka družbe Bluetooth SIG, Inc. in družba Dell
Intel
je registrirana blagovna znamka in
so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe
Avgust 2009      P/N JTXD8      Razl. A00
, YOURS IS HERE, Inspiron, Dell On Call, in
Microsoft, Windows, Windows
Blu-ray Disc
je blagovna znamka družbe
Atom
je blagovna
Vsebina
Namestitev namiznega računalnika 
Inspiron ...................... 5
Pred namestitvijo računalnika .......5
Priključite zaslon ................6
Priklop tipkovnice in miške .........8
Priključite napajalni kabel .......... 9
Priključite omrežni kabel (po izbiri) .. 10
Pritisnite gumb za vklop ..........12
Namestite operacijski sistem .......13
Povezava z internetom (po izbiri).... 14
Uporaba namiznega računalnika 
Inspiron ..................... 19
Elementi na sprednji strani ........19
Funkcije na zgornji strani .........21
Funkcije na hrbtni strani .......... 23
Funkcije programske opreme ......26
Dellova opravilna vrstica .........32
Odpravljanje težav............. 34
Kode piskov ...................34
Težave z omrežjem ..............35
Težave z napajanjem............. 36
Težave s pomnilnikom ...........38
Zamrznitve in težave s programsko
opremo ....................... 39
Uporaba orodij za podporo ...... 42
Dellov center za podporo.......... 42
Sistemska sporočila .............43
Odpravljanje težav s strojno opremo Program za diagnostiko Dell
Diagnostics ...................46
.. 45
3
Vsebina
Obnovitev operacijskega 
sistema...................... 51
System restore (Obnovitev
sistema) ......................52
Dell Factory Image Restore (Obnovitev Dellovih tovarniških
nastavitev) ....................54
Ponovna namestitev operacijskega
sistema .......................56
Pomoč ...................... 59
Tehnična podpora in storitve za
stranke ....................... 60
DellConnect ...................61
Spletne storitve .................61
Storitev samodejnega obveščanja o
stanju naročila.................. 62
Informacije o izdelkih............. 63
Vračilo izdelkov za popravilo v času
garancije ali za vračilo denarja ..... 63
4
Preden pokličete ................65
Kontaktiranje družbe Dell .........67
Več informacij in virov.......... 68
Osnovni tehnični podatki ....... 71
Dodatek ..................... 81
Kazalo ...................... 83

Namestitev namiznega računalnika  Inspiron

Ta razdelek vsebuje informacije o namestitvi računalnika Inspiron
OPOZORILO: Preden začnete s 
postopki v tem razdelku, preberite
varnostna navodila, ki so priložena  vašemu računalniku. Za dodatne  informacije o varnem delu obiščite  domačo stran za skladnost s  predpisi na naslovu www.dell.com/ regulatory_compliance.
300/400.

Pred namestitvijo  računalnika 

Računalnik postavite tako, da bo omogočen enostaven dostop do vira napajanja, da bo imel ustrezno prezračevanje in da bo stal na ravni površini.
Oviranje pretoka zraka okoli računalnika lahko povzroči pregrevanje. Pregrevanje preprečite tako, da pustite vsaj 10,2 cm (4 palce) prostora na zadnji strani računalnika in vsaj 5,1 cm (2 palca) na vseh drugih straneh. Ko računalnik vklopite, ga ne smete postaviti v zaprt prostor, na primer v omaro ali predal.
INSPIRON
5
Namestitev namiznega računalnika Inspiron

Priključite zaslon

Inspiron 300: Zaslon priključite z vgrajenim priključkom VGA. Inspiron 400: Zaslon priključite z vgrajenim priključkom VGA ali priključkom HDMI. Za
boljše delovanje priporočamo, da zaslon priključite s priključkom HDMI. Adapter HDMI-DVI in dodatne kable HDMI lahko kupite na Dellovem spletnem mestu
www.dell.com.
Uporabite kabel, ki ustreza priključkom vašega računalnika in zaslona. Za prepoznavanje priključkov vašega računalnika in zaslona si pomagajte s spodnjo tabelo.
OPOMBA: Če boste priključili samo en zaslon, ga priključite v LE ENEGA od priključkov vašega računalnika.
6
Namestitev namiznega računalnika Inspiron 
Vrsta priključka Računalnik kabel Zaslon
VGA-VGA (kabel VGA)
HDMI-HDMI (kabel HDMI)
HDMI-DVI (adapter HDMI­DVI in kabel DVI)
7
Namestitev namiznega računalnika Inspiron

Priklop tipkovnice in miške

Priključite tipkovnico USB in miško v priključke USB na hrbtni plošči računalnika.
8

Priključite napajalni kabel

Namestitev namiznega računalnika Inspiron 
9
Namestitev namiznega računalnika Inspiron

Priključite omrežni kabel (po izbiri)

10
Namestitev namiznega računalnika Inspiron 
Namestitev računalnika lahko dokončate tudi brez omrežne povezave. Če pa imate omrežno ali internetno povezavo, ki uporablja povezavo s kablom (npr. širokopasovno napravo ali Ethernet), lahko kabel priključite zdaj.
OPOMBA: V omrežni priključek lahko priključite le kabel za Ethernet (priključek RJ45). V omrežni priključek ne vstavljajte telefonskega kabla (priključek RJ11).
Računalnik priključite v omrežje ali v širokopasovno napravo tako, da priključite en del omrežnega kabla v omrežna vrata ali širokopasovno napravo. Drug del omrežnega kabla priključite v omrežni priključek (priključek RJ45) na hrbtni plošči računalnika. Klik pomeni, da je omrežni kabel trdno pritrjen.
Omrežni priključek ima dva indikatorja: aktivnost omrežja in lučko stanja povezave.
11
Namestitev namiznega računalnika Inspiron

Pritisnite gumb za vklop

12
Namestitev namiznega računalnika Inspiron 
Namestite operacijski 
sistem
V računalniku Dell je že nameščen operacijski sistem, ki ste ga izbrali ob nakupu.

Namestite operacijski sistem 

Microsoft Windows
Pri prvi namestitvi operacijskega sistema Microsoft na zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko trajajo nekaj časa. Po navodilih za nameščanje na zaslonu operacijskega sistema Windows boste izvedli več postopkov: sprejeli licenčne pogodbe, nastavili lastnosti in vzpostavili internetno povezavo.
®
Windows® sledite navodilom
PREVIDNOSTNI UKREP: Postopka  namestitve operacijskega sistema  ne prekinjajte. Zaradi tega lahko  računalnik postane neuporaben  in operacijski sistem boste morali  znova namestiti.
OPOMBA: Za čim boljše delovanje računalnika vam priporočamo, da prenesete in namestite najnovejši BIOS in gonilnike za računalnik z Dellovega spletnega mesta za podporo na naslovu support.dell.com.
Namestitev operacijskega sistema 
Ubuntu
Za prvo namestitev operacijskega sistema Ubuntu zaslonu. Za podrobnejše informacije o tem operacijskem sistemu glejte Priročnik za hitri zagon sistema Ubuntu, ki je priložen vašemu računalniku.
®
upoštevajte navodila na
13
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Povezava z internetom
(po izbiri)
Za povezavo z internetom potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanjega modema USB ali vmesnika WLAN prvotno niste kupili, ju lahko kupite na Dellovem spletnem mestu www.dell.com.
14
Vzpostavitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred • vzpostavitvijo internetne povezave priključite telefonski kabel v zunanji modem USB po izbiri in v telefonski priključek na steni.
Če uporabljate povezavo DSL ali • povezavo prek kabelskega/satelitskega modema, se za navodila o namestitvi obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev ali ponudnika telefonskih storitev.
Za uspešno nastavitev žične omrežne povezave sledite navodilom v razdelku »Vzpostavitev internetne povezave« na strani 16.
Namestitev namiznega računalnika Inspiron 
Vzpostavitev brezžične povezave
OPOMBA: Za navodila o nameščanju brezžičnega usmerjevalnika glejte dokumentacijo, ki je priložena usmerjevalniku.
Preden lahko uporabite brezžično internetno povezavo, se morate povezati z brezžičnim usmerjevalnikom.
Vzpostavitev povezave z brezžičnim usmerjevalnikom:
Windows XP
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. in programe.
Kliknite 2. Start→ Control Panel (Nadzorna plošča).
Kliknite 3. Network Connections
(Omrežne povezave).
V možnosti 4. Network Connections
(Omrežne povezave) kliknite Create a New Connection (Ustvari novo  povezavo).
Po navodilih na zaslonu dokončajte 5. namestitev.
Windows Vista
®
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. in programe.
Kliknite 2. Start
 Connect To (Poveži 
z).
Po navodilih na zaslonu dokončajte 3. namestitev.
Windows 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. in programe.
Kliknite 2. Start
Control Panel
(Nadzorna plošča)Network and Sharing Center (Center za omrežja in  skupno rabo)Connect to a network (Vzpostavi povezavo z internetom).
Sledite navodilom na zaslonu in 3. dokončajte namestitev.
15
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Vzpostavitev internetne povezave
Ponudniki in ponudba internetnih storitev se razlikujejo od države do države. Za informacije o ponudbi v vaši državi se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev.
Če se ne morete povezati z internetom, vendar ste se uspešno povezali v preteklosti, je lahko napaka na strani ponudnika internetnih storitev. Pokličite svojega ponudnika internetnih storitev, da preverite stanje povezave, ali poskusite vzpostaviti povezavo pozneje.
Pripravite informacije, ki ste jih dobili od svojega ponudnika internetnih storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, vam pri tem lahko pomaga Connect to the  Internet wizard (Čarovnik za vzpostavitev povezave z internetom).
16
Kako nastavite povezavo z internetom:
Windows XP
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. in programe.
Kliknite 2. Start→ Control Panel (Nadzorna  plošča).
V možnosti 3. Network and Internet
Connections (Omrežja in povezave z  internetom) izberite Setup or Change  Your Internet Connection (Vzpostavitev  ali sprememba internetne povezave).
Prikaže se okno Internet Properties (Internetne možnosti).
Kliknite 4. Setup (Namestitev). Prikaže se New Connection Wizard
(Čarovnik za ustvarjanje nove  povezave).
Kliknite 5. Connect to the Internet (Poveži z internetom).
Namestitev namiznega računalnika Inspiron 
V naslednjem oknu izberite ustrezno 6. možnost:
Če nimate ponudnika internetnih – storitev in želite enega izbrati, kliknite
Choose from a list of Internet  service providers (ISPs) (Izberi s  seznama ponudnikov internetnih  storitev).
Če vam je vaš ponudnik internetnih – storitev že posredoval namestitvene informacije, vendar niste prejeli namestitvenega CD-ja, kliknite Set up
my connection manually (Povezavo  želim vzpostaviti ročno).
Če imate CD, kliknite Use the CD  I got from an ISP (Uporabi CD,  ki sem ga dobil od ponudnika  internetnih storitev).
Kliknite 7. (Next) Naprej.
Če ste izbrali možnost Set up my connection manually (Povezavo želim vzpostaviti ročno), nadaljujte z
8. korakom. V nasprotnem primeru za dokončanje namestitve sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati, pokličite svojega ponudnika internetnih storitev.
Izberite ustrezno možnost pod 8. How
do you want to connect to the  Internet? (Kako se želite povezati  z internetom?) in nato kliknite Next  (Naprej).
Namestitev dokončajte s pomočjo 9. podatkov o namestitvi, ki ste jih dobili od svojega ponudnika internetnih storitev.
Windows Vista
OPOMBA: Spodnja navodila veljajo za privzeti pogled v sistemu Windows, zato v primeru, da v računalniku Dell nastavite klasični pogled Windows, morda ne bodo veljala.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. in programe.
Kliknite 2. Start
Control Panel
(Nadzorna plošča).
17
Namestitev namiznega računalnika Inspiron
Kliknite 3. Network and Internet (Omrežje  in internet) Network and Sharing  Center (Center za omrežja in skupno  rabo)Set up a connection or network (Namesti povezavo) Connect to the Internet (Vzpostavi  povezavo z internetom).
Prikaže se okno Connect to the Internet  (Vzpostavi povezavo z internetom).
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati, kliknite Help
me choose (Pomagaj mi izbrati)
ali se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev.
Za dokončanje namestitve sledite 4. navodilom na zaslonu in uporabite informacije, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik internetnih storitev.
18
Windows 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 1. in programe.
Kliknite 2. Start
(Nadzorna plošča). Kliknite 3. Network and Sharing Center 
(Center za omrežja in skupno  rabo)Set up a new connection or network (Namesti novo povezavo ali  omrežje)Connect to the Internet  (Vzpostavi povezavo z internetom).
Pojavi se okno Connect to the Internet  (Vzpostavi povezavo z internetom).
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati, kliknite Help
me choose (Pomagaj mi izbrati)
ali se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev.
Za dokončanje namestitve sledite 4. navodilom na zaslonu in uporabite podatke o namestitvi, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik internetnih storitev.
Control Panel

Uporaba namiznega računalnika Inspiron

Ta razdelek vsebuje informacije o funkcijah namiznega računalnika Inspiron™.

Elementi na sprednji strani

1
2
INSPIRON
45
3
19
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
Optični pogon (po izbiri) — le za predvajanje ali snemanje CD-jev, DVD-jev in
1
diskov Blu-ray standardne velikosti (12 cm). Gumb za izmet optičnega pogona — s pritiskom na ta gumb se odpre pladenj za
2
diske na optični pogon.
3
Bralnik pomnilniških kartic 4-v-1 — omogoča hiter in pripraven način za
ogled in skupno rabo digitalnih fotografij, glasbe, video posnetkov in dokumentov, ki so shranjeni na spodnjih digitalnih pomnilniških karticah:
pomnilniška kartica Secure Digital (SD),• pomnilniška kartica Mini Secure Digital ,• pomnilniška kartica Micro SD/SDHC .
4
Priključki USB 2.0 (2)  tukaj se priključijo naprave USB, ki so priključene
občasno, kot na primer pomnilniški ključi, digitalne kamere in predvajalniki MP3.
5
Priključek za slušalke — tukaj priključite slušalke.
20

Funkcije na zgornji strani 

Uporaba namiznega računalnika Inspiron 
1
21
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
1
Gumb za napajanje in lučka  s pritiskom na gumb vklopite ali izklopite
napajanje. Lučka na sredini tega gumba označuje stanje napajanja:
Ne sveti — računalnik je bodisi izklopljen, v stanju mirovanja ali ne prejema • električne energije.
Sveti belo — računalnik je vklopljen.• Sveti oranžno — računalnik je v stanju mirovanja ali pa gre za težavo s sistemsko
ploščo. Utripa oranžno — opozarja na težavo s sistemsko ploščo ali napajanjem.
OPOMBA: Za informacije o težavah z napajanjem glejte »Težave z napajanjem« na strani 36.
22

Funkcije na hrbtni strani

Inspiron 300
3 4
6
5
Uporaba namiznega računalnika Inspiron 
Inspiron 400
5
43
6
7 8
2
1
9
2
11
1
910
7 8
23
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
1
Priključek za napajalnik — tukaj priključite napajalnik za napajanje računalnika.
2
Lučka aktivnosti trdega diska — sveti, ko računalnik bere ali zapisuje podatke.
Utripajoča bela lučka prikazuje aktivnost trdega diska.
POZOR: Nikoli ne izklopite računalnika, dokler utripa lučka za aktivnost  trdega diska, sicer boste izgubili podatke.
3
Gumb za sprostitev na zgornji strani — odpre pokrov računalnika.
4
Priključek VGA — za priključitev video naprav, kot sta monitor ali projektor.
5
Omrežni priključek in lučka  tukaj priključite računalnik v omrežno ali
širokopasovno napravo. Reža varnostnega kabla — tukaj v računalnik priključite komercialno dostopno
6
napravo proti kraji. OPOMBA: Pred nakupom naprave proti kraji preverite, ali je združljiva z režo za
varnostni kabel v vašem računalniku.
7
Izhodni priključek — tukaj priključite slušalke in zvočnike z vgrajenimi ojačevalci.
24
Uporaba namiznega računalnika Inspiron 
8
Priključek za mikrofon — tukaj priključite mikrofon za glasovni ali zvočni vnos
v zvočni program ali program telefonije.
9
Priključki USB 2.0 (2) 
tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
tukaj priključite naprave USB, kot so miška, tipkovnica,
10
11
Priključki eSATA (2) — tukaj priključite zunanje naprave za shranjevanje SATA
in eSATA.
Priključek HDMI — tukaj priključite televizijski sprejemnik, namenjen pa je
zvočnemu in televizijskemu signalu 2.1. OPOMBA: Kadar sta priključena tako priključek HDMI kot izhodni priključek, je zvočni
kabel speljan skozi analogne priključke in ne skozi priključek HDMI.
25
Loading...
+ 63 hidden pages