Dell Inspiron Zino 300 User Manual [fr]

Page 1
INSPIRON
GUIDE D'INSTALLATION
Page 2
Page 3
Modèle règlementaire : D02U series
Type règlementaire : D02U001 et D02U002
INSPIRON
GUIDE D'INSTALLATION
Page 4
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
__________________
Les informations de ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
, le logo
DELL
Marques commerciales utilisées dans ce document :
DellConnect
et commerciale d'Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; AMD et AMD Athlon sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Advanced Micro Devices, Inc. ; logo du bouton de démarrage Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays ; Association ;
D'autres marques et noms de produit pouvant être mentionnés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leur propriétaire respectif. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
sont des marques commerciales de Dell Inc. ;
Windows Vista
Bluetooth
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée par Dell sous licence.
sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft
Blu-ray Disc
Août 2009 P/N 34YP2 Rév. A00
, INSEREZ LE VOTRE ICI, Inspiron, Dell On Call
Intel
est une marque déposée et
Microsoft, Windows, Windows Vista
est une marque commerciale de Blu-ray Disc
Atom
est une marque
et le
Page 5
Table des matières
Installation de l'ordinateur de bureau
Inspiron ............................. 5
Considérations préalables à l'installation . .5
Branchement de l'écran ................6
Branchement du clavier et de la souris ....8
Branchement du câble d'alimentation .....9
Branchement du câble réseau
(en option) ...........................10
Bouton d'alimentation..................12
Installation du système d'exploitation.....13
Connexion à Internet (en option) .........14
Utilisation de l'ordinateur de bureau
Inspiron ............................ 19
Fonctionnalités du panneau avant........19
Fonctionnalités du panneau supérieur ....21
Fonctionnalités du panneau arrière.......23
Fonctionnalités logicielles ..............26
Station d'accueil Dell ..................31
Résolution des problèmes............. 33
Codes sonores ........................33
Problèmes de réseau...................34
Problèmes d'alimentation ...............35
Problèmes de mémoire ................37
Blocages et problèmes logiciels .........38
Utilisation des outils d'assistance ..... 41
Centre de support Dell .................41
Messages système ....................42
Utilitaire de résolution des problèmes
matériels.............................45
Dell Diagnostics ......................45
3
Page 6
Table des matières
Restauration du système
d'exploitation ....................... 50
Restauration du système ...............51
Dell Factory Image Restore .............53
Réinstallation du système d'exploitation...55
Obtention d'aide..................... 58
Support technique et service clientèle ....59
DellConnect ..........................59
Services en ligne ......................60
Service automatisé d'état des
commandes ..........................61
Informations sur les produits ............61
Retour d'articles pour réparation dans
le cadre de la garantie ou pour avoir .....62
Avant d'appeler .......................64
Contacter Dell ........................66
4
Recherche d'informations et de
ressources supplémentaires .......... 67
Spécifications de base ............... 70
Annexe ............................ 79
Index .............................. 81
Page 7

Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron

INSPIRON
Cette section décrit les étapes d'installation de votre ordinateur Inspiron
AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure décrite dans cette section, lisez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/ regulatory_compliance.
300/400.

Considérations préalables à l'installation

Lorsque vous installez votre ordinateur, assurez­vous que la source d'alimentation est facilement accessible, que la ventilation est adaptée et que la surface est plane.
Le fait de restreindre le flux d'air peut provoquer une surchauffe. Pour éviter cela, assurez­vous de laisser environ 10 cm à l'arrière de l'ordinateur et 5 cm minimum pour chacun des autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un placard ou un tiroir, lorsque l'appareil est sous tension.
5
Page 8
Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron

Branchement de l'écran

Inspiron 300 : branchez l'écran à l'aide du connecteur VGA intégré. Inspiron 400 : branchez l'écran à l'aide du connecteur VGA intégré ou du connecteur HDMI. Afin
d'optimiser les performances de l'écran, nous vous recommandons d'utiliser le connecteur HDMI pour le branchement de l'écran.
Vous pouvez acheter l'adaptateur HDMI-DVI ainsi que des câbles HDMI supplémentaires sur le site Web Dell à l'adresse www.dell.com.
Utilisez le câble approprié en fonction des connecteurs disponibles sur l'ordinateur et l'écran. Consultez le tableau suivant afin d'identifier les connecteurs disponibles sur l'ordinateur et l'écran.
REMARQUE : Lors du branchement d'un seul écran, branchez l'écran à UN SEUL connecteur de l'ordinateur.
6
Page 9
Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron
Type de connexion Ordinateur Câble Ecran
VGA à VGA (câble VGA)
HDMI à HDMI (câble HDMI)
HDMI à DVI (adaptateur HDMI à DVI + câble DVI)
7
Page 10
Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron

Branchement du clavier et de la souris

Branchez le clavier et la souris USB aux connecteurs USB du panneau arrière de l'ordinateur.
8
Page 11
Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron

Branchement du câble d'alimentation

9
Page 12
Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron

Branchement du câble réseau (en option)

10
Page 13
Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron
Une connexion réseau n'est pas requise pour terminer l'installation de l'ordinateur. Cependant, si vous avez une connexion réseau ou Internet utilisant une connexion câblée (p. ex. un périphérique haut débit ou une prise Ethernet), vous pouvez effectuer son branchement maintenant.
REMARQUE : utilisez uniquement un câble Ethernet pour brancher votre connecteur réseau (connecteur RJ45). Ne branchez pas de câble téléphonique (connecteur RJ11) au connecteur réseau.
Pour relier l'ordinateur à un périphérique réseau ou haut débit, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau sur un port réseau ou sur un périphérique haut débit. Branchez l'autre extrémité du câble au connecteur réseau (connecteur RJ45) situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau est correctement inséré.
Le connecteur réseau comprend deux voyants : un indiquant l'activité réseau et l'autre l'intégrité de liaison.
11
Page 14
Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron

Bouton d'alimentation

12
Page 15
Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron

Installation du système d'exploitation

Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation que vous avez choisi au moment de l'achat.
Installation de Microsoft Windows
S'il s'agit de la première installation de Microsoft qui s'affichent. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre du temps. Les écrans d'installation de Windows vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment de valider des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet.
®
Windows®, suivez les instructions
PRECAUTION : n'interrompez pas le processus d'installation du système d'exploitation. Toute interruption pourrait rendre votre ordinateur inutilisable et vous obliger à réinstaller le système d'exploitation.
REMARQUE : pour un fonctionnement
optimal de votre ordinateur, nous vous recommandons de télécharger et d'installer les derniers BIOS et pilotes destinés à votre ordinateur disponibles sur le site Web de support technique Dell à l'adresse support.
dell.com.
Installation d'Ubuntu
S'il s'agit de la première installation d'Ubuntu®, suivez les instructions qui s'affichent. Pour plus d'informations sur ce système d'exploitation, reportez-vous au Guide de démarrage rapide d'Ubuntu fournis avec l'ordinateur.
13
Page 16
Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron

Connexion à Internet (en option)

Pour connecter l'ordinateur à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI).
Si vous avez oublié de commander un modem USB externe ou un adaptateur réseau sans fil, vous pouvez vous en procurer un sur le site Dell à l'adresse www.dell.com.
14
Configuration d'une connexion filaire
Si vous utilisez une ligne téléphonique • commutée, branchez le cordon téléphonique au modem USB en option et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
Si vous utilisez une connexion DSL ou • modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d'accès Internet ou service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions relatives à la configuration.
Pour terminer l'installation de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions du chapitre « Configuration de la connexion Internet », page 16.
Page 17
Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : pour configurer le routeur
sans fil, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil.
Avant de pouvoir utiliser la connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil.
Pour configurer une connexion à un routeur sans fil :
Windows XP
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer Panneau de configuration.
Cliquez sur 3. Connexions réseau. Sous 4. Connexions réseau, cliquez sur Créer
une nouvelle connexion. Suivez les instructions qui s'affichent pour 5.
procéder à la configuration.
Windows Vista
®
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer
Connexion.
Suivez les instructions qui s'affichent pour 3. procéder à la configuration.
Windows 7
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer
Panneau de configuration Centre Réseau et partage Connexion à un réseau.
Pour terminer la configuration, suivez les 3. instructions qui s'affichent à l'écran.
15
Page 18
Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron
Configuration de la connexion Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre fournisseur pour connaître les offres disponibles dans votre pays.
Si vous ne pouvez plus vous connecter à Internet alors que vous l'avez fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez votre fournisseur pour vérifier l'état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement.
Assurez-vous que vous disposez des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet. Si vous n'avez pas de fournisseur, l'assistant Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un.
Pour configurer votre connexion Internet :
Windows XP
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
16
Cliquez sur 2. Démarrer → Panneau de configuration.
Sous 3. Connexions réseau et Internet, sélectionnez Configurer ou modifier votre connexion Internet.
La fenêtre Propriétés de Internet s'affiche. Cliquez sur 4. Configurer. L'Assistant Nouvelle connexion s'affiche. Cliquez sur 5. Établir une connexion à Internet. Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option 6.
appropriée :
Si vous ne disposez pas de fournisseur – d'accès Internet et souhaitez en sélectionner un, cliquez sur Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet.
Si vous avez déjà reçu les informations – de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma connexion manuellement.
Page 19
Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron
Si vous disposez d'un CD, cliquez sur
Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet.
Cliquez sur 7. Suivant.
Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement, continuez jusqu'à l'étape 8. Sinon, suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur d'accès Internet.
Cliquez sur l'option appropriée sous 8.
Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant.
Utilisez les informations fournies par votre 9. fournisseur d'accès Internet pour terminer la configuration.
Windows Vista
REMARQUE : les instructions suivantes s'appliquent à l'affichage de Windows par défaut. Si vous avez modifié les paramètres
d'affichage classique de Windows sur votre ordinateur Dell
, ces instructions
peuvent ne pas s'appliquer.
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer
Panneau de configuration.
Cliquez sur 3. Réseau et Internet Centre Réseau et partage Configurer une connexion ou un réseau Connexion à Internet.
La fenêtre Connexion à Internet s'affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou prenez contact avec votre
fournisseur.
Suivez les instructions à l'écran pour 4. utiliser les informations de configuration indiquées par votre fournisseur et terminez la configuration.
17
Page 20
Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron
Windows 7
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer configuration.
Cliquez sur 3. Centre Partage et réseau
Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau Connexion à Internet.
La fenêtre Connexion à Internet s'affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou prenez contact avec votre
fournisseur.
Suivez les instructions à l'écran pour 4. utiliser les informations de configuration indiquées par votre fournisseur et terminez la configuration.
Panneau de
18
Page 21

Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron

Cette section fournit des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur
Inspiron

Fonctionnalités du panneau avant

.
1
2
INSPIRON
45
3
19
Page 22
Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron
1
Lecteur optique (en option) : lit ou enregistre uniquement les CD, DVD et les disques
Blu-ray de taille standard (12 cm).
2
Bouton d'éjection du lecteur optique : permet d'ouvrir le lecteur optique.
3
Lecteur de carte mémoire 4 en 1 : fournit un moyen rapide et pratique de visualiser et de partager les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés dans les cartes mémoire numériques de type suivant :
carte mémoire Secure Digital (SD) ;• carte mémoire• mini Secure Digital ; carte mémoire• micro SD/SDHC.
4
2 connecteurs USB 2.0 : permet de connecter des périphériques USB, tels que clés USB, appareils photo numériques ou lecteurs MP3.
5
Prise casque : permet de brancher un casque.
20
Page 23
Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron

Fonctionnalités du panneau supérieur

1
21
Page 24
Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron
1
Bouton et voyant d'alimentation : permet d'allumer et d'éteindre l'ordinateur. Le voyant
central indique l'état de l'alimentation :
Eteint : l'ordinateur est éteint, en mode veille prolongée ou n'est pas connecté à une source • d'alimentation.
Blanc fixe : l'ordinateur est allumé.• Orange fixe : l'ordinateur est en mode veille ou un problème s'est produit au niveau de la •
carte système. Orange clignotant : signale un problème au niveau de la carte système ou du bloc •
d'alimentation.
REMARQUE : pour en savoir plus sur les problèmes d'alimentation, reportez-vous à la rubrique « Problèmes d'alimentation », page 35.
22
Page 25

Fonctionnalités du panneau arrière

Inspiron 300
Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron
Inspiron 400
3 4
2
1
6
5
7 8
9
2
1
5
43
11
6
7 8
910
23
Page 26
Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron
1
Connecteur pour adaptateur secteur : permet de brancher l'adaptateur secteur et
d'alimenter l'ordinateur.
2
Voyant d'activité du disque dur : s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Il clignote lorsqu'une activité est en cours d'exécution sur le disque dur.
PRECAUTION : pour éviter toute perte de données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant d'activité du disque dur clignote.
3
Bouton d'éjection du capot supérieur : permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur.
4
Connecteur VGA : permet de raccorder des périphériques vidéo, tels que des moniteurs
ou des projecteurs.
5
Connecteur et voyant réseau : permet de relier l'ordinateur à un périphérique réseau ou
haut débit.
6
Connecteur pour câble de sécurité : permet de raccorder à l'ordinateur un dispositif antivol
vendu dans le commerce. REMARQUE : avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec le
connecteur pour câble de sécurité de votre ordinateur.
7
Connecteur de sortie : permet de brancher des écouteurs et des haut-parleurs avec
amplificateurs intégrés.
24
Page 27
Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron
8
Connecteur pour microphone : permet de brancher un microphone ou entrer des
données audio dans un programme audio ou de téléphonie.
9
Connecteurs USB 2.0 (2) : permettent de connecter des périphériques USB, comme une
souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
10
11
Connecteurs eSATA (2) : permettent de relier des périphériques de stockage SATA et
eSATA externes.
Connecteur HDMI : permet de brancher l'ordinateur à un téléviseur et lire les signaux
vidéo et audio 2.1. REMARQUE : lorsque les connecteurs HDMI et de sortie sont connectés à la fois, le son est
dirigé via les connecteurs analogiques et non via le connecteur HDMI.
25
Page 28
Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron

Fonctionnalités logicielles

REMARQUE : pour plus d'informations
sur les fonctionnalités décrites dans cette section, reportez-vous au Guide technique Dell disponible sur le disque dur de votre ordinateur ou sur le site Web de support technique de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Productivité et communication
Grâce à votre ordinateur, vous pouvez créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des prospectus et des feuilles de calcul. Vous pouvez également retoucher et visualiser des photographies et des images numériques. Reportez-vous à votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez consulter des sites Web, configurer un compte de messagerie, envoyer et télécharger des fichiers.
26
Divertissement et multimédia
Vous avez également la possibilité de regarder des vidéos, de jouer, de créer vos propres CD, d'écouter de la musique et des stations de radio sur Internet. Le lecteur optique peut prendre en charge de nombreux formats de disques, tels que les CD, les DVD et les disques Blu-ray (si vous avez choisi cette option au moment de l'achat).
Vous pouvez télécharger ou copier des images et des vidéos à partir de périphériques portables, comme un appareil photo numérique ou un téléphone portable. Les applications logicielles en option vous permettent d'organiser et de créer des fichiers vidéo et de musique que vous pouvez ensuite enregistrer sur un disque ou copier sur les dispositifs portables tels que lecteur MP3 ou lecteur multimédia portable.
Page 29
Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron
Personnalisation du bureau
Vous pouvez également personnaliser votre bureau et modifier l'apparence, la résolution, l'arrière-plan, l'écran de veille ou d'autres fonctionnalités de l'ordinateur.
Pour personnaliser votre bureau :
Windows® XP
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur 1. une zone vide de votre bureau pour accéder à la fenêtre des propriétés d'affichage.
Cliquez sur 2. Propriétés pour accéder à la fenêtre Propriétés de Affichage et connaître les options de personnalisation disponibles.
Windows Vista
Cliquez avec le bouton droit sur une zone 1. vide du bureau.
Cliquez sur 2. Personnaliser pour accéder à la fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons et découvrir les options de personnalisation disponibles.
®
Windows 7
Cliquez avec le bouton droit sur une zone 1. vide du bureau.
Cliquez sur 2. Personnaliser pour ouvrir la fenêtre Modifier les effets visuels et les sons de votre ordinateur et en savoir plus sur les options de personnalisation.
27
Page 30
Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron
Personnalisation des paramètres d'alimentation
Les options d'alimentation du système d'exploitation vous permettent de configurer la gestion de l'alimentation de votre ordinateur. Le système d'exploitation Microsoft installé sur votre ordinateur Dell offre les options suivantes :
Windows Vista
Option recommandée par Dell• : offre des performances optimisées lorsque vous en avez besoin et économise de l'énergie pendant les périodes d'inactivité.
Economiseur d'énergie• : économise de l'énergie sur votre ordinateur en réduisant les performances système afin d'optimiser la durée de vie de l'ordinateur et en réduisant l'énergie que consomme l'ordinateur pendant toute sa durée de vie.
28
®
Windows®
Performances élevées• : optimisent les performances système de votre ordinateur portable en adaptant la vitesse du processeur à votre activité et en optimisant les performances du système.
Windows 7
Economiseur d'énergie• : économise de l'énergie sur votre ordinateur en réduisant les performances système afin d'optimiser la durée de vie de l'ordinateur et en réduisant l'énergie que consomme l'ordinateur pendant toute sa durée de vie.
Équilibré (recommandé)• : équilibre automatiquement les performances de votre ordinateur en consommant de l'énergie uniquement sur le matériel en cours d'utilisation.
Page 31
Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Windows XP
REMARQUE : les instructions suivantes s'appliquent à l'affichage de Windows par défaut. Si vous avez paramétré l'affichage classique de Windows sur votre ordinateur Dell™, ces instructions peuvent ne pas s'appliquer.
Cliquez sur 1. Démarrer Tous les
programmes Accessoires Outils système Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
Suivez les instructions qui s'affichent 2. dans l'Assistant Transfert de fichiers et de
paramètres.
Windows Vista
REMARQUE : les instructions suivantes s'appliquent à l'affichage de Windows par défaut. Si vous avez paramétré l'affichage
classique de Windows sur votre ordinateur
Dell
, ces instructions peuvent ne pas
s'appliquer.
Cliquez sur 1. Démarrer
Panneau de configuration Système et maintenance Accueil Windows Transférer des fichiers et des paramètres.
Si la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Continuer.
Suivez les instructions de l'assistant 2.
Transfert de fichiers et paramètres Windows.
Windows 7
Cliquez sur 1. Démarrer Panneau de configuration.
Dans la zone de recherche, saisissez 2. Transférer, puis cliquez sur Transférer des fichiers à partir d'un autre ordinateur.
Suivez les instructions de l'assistant 3. Transfert de fichiers et paramètres Windows.
29
Page 32
Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron
Sauvegarde de données
Nous vous conseillons de régulièrement sauvegarder les fichiers et dossiers qui figurent sur votre ordinateur.
Pour sauvegarder des fichiers :
Windows XP
Cliquez sur 1. Démarrer Tous les programmes Accessoires Outils système Utilitaire de sauvegarde.
Suivez les instructions de l'Assistant 2. Sauvegarde ou Restauration.
Windows Vista
Cliquez sur 1. Démarrer → Panneau de configuration Système et maintenance Centre de sauvegarde et de restauration Sauvegarder les fichiers.
30
Si la fenêtre 2. Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Continuer.
REMARQUE : certaines éditions de Windows Vista disposent d'une option permettant d'effectuer des sauvegardes sur votre ordinateur.
Suivez les instructions de l'Assistant 3. Sauvegarde ou Restauration.
Windows 7
Cliquez sur 1. Démarrer → Panneau de configuration Système et sécurité Sauvegarder et restaurer les fichiers.
Cliquez sur 2. Configurer la sauvegarde....
Suivez les instructions de l'Assistant 3. Configurer la sauvegarde.
Page 33
Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron

Station d'accueil Dell

La station d'accueil Dell est un ensemble d'icônes permettant d'accéder facilement aux applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser la station d'accueil à l'aide des opérations suivantes :
Ajout ou suppression d'icônes• Regroupement d'icônes liées par catégorie•
Modification de la couleur et de • l'emplacement de la station d'accueil
Modification du comportement des icônes•
31
Page 34
Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron
Ajout d'une catégorie
Cliquez avec le bouton droit sur la station 1. d'accueil, cliquez sur Add (Ajouter) Category (Catégorie). La fenêtre Add/Edit Category (Ajouter/ modifier une catégorie) s'affiche.
Saisissez l'intitulé de la catégorie dans le 2. champ Title (Titre).
Choisissez une icône pour la catégorie dans 3. le champ Select an image : (sélection d'une image :).
Cliquez sur 4. Save (Enregistrer).
Ajout d'une icône
Faites glisser l'icône vers la station d'accueil ou une catégorie.
32
Suppression d'une catégorie ou d'une icône
Cliquez sur la catégorie ou l'icône sur la 1. station d'accueil avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur Delete shortcut
(Supprimer le raccourci) ou sur Delete category (Supprimer la catégorie).
Suivez les instructions qui s'affichent.2.
Personnalisation de la station d'accueil
Cliquez avec le bouton droit sur la station 1. d'accueil, puis cliquez sur Advanced Setting... (Paramètres avancés...).
Sélectionnez l'option de votre choix pour 2. personnaliser la station d'accueil.
Page 35

Résolution des problèmes

INSPIRON
Cette section contient des informations de dépannage concernant votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème à l'aide des consignes ci-après, consultez la section « Utilisation des outils d'assistance », page 41 ou « Contacter Dell », page 66.

Codes sonores

Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si des erreurs ou des problèmes surviennent éventuellement. Cette série de signaux, appelée code sonore, permet d'identifier les problèmes. Notez le code sonore, puis contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 66).
Code sonore
Un Défaillance possible de la carte
Deux Aucune RAM détectée
Trois Défaillance possible de la carte
Quatre Défaillance de lecture/d'écriture en
Cinq Défaillance de l'horloge en temps réel Six Défaillance de la carte ou puce vidéo Sept Défaillance du processeur
Problème potentiel
mère : échec de la somme de contrôle du BIOS en mémoire ROM
REMARQUE : si vous installez ou remplacez un module de mémoire, assurez-vous qu'il est correctement placé.
mère : erreur liée aux puces
mémoire vive
33
Page 36
Résolution des problèmes

Problèmes de réseau

Connexions sans fil
Si vous avez perdu la connexion réseau : le
routeur sans fil est hors ligne ou la fonction sans fil a été désactivée sur l'ordinateur.
Vérifiez votre routeur sans fil pour vous • assurer qu'il est sous tension et connecté à la source de données (un modem câble ou un concentrateur réseau).
Rétablissez la connexion à votre routeur • sans fil. Reportez-vous à la section « Configuration d'une connexion sans fil », page 15.
34
Connexions filaires
Si la connexion réseau sans fil est coupée :
Vérifiez le câble pour vous assurer qu'il est • correctement branché et ne présente aucun dommage.
Vérifiez l'état des voyants de l'activité • réseau et d'intégrité du lien.
Les voyants d'intégrité de liaison et d'activité réseau du connecteur réseau intégré vous permettent de vérifier que votre connexion fonctionne et vous renseignent sur son état :
Voyant d'activité réseau :
Eteint : aucune connexion n'est établie entre • le réseau et l'ordinateur.
Jaune clignotant : une connexion est établie • entre le réseau et l'ordinateur.
Page 37
Résolution des problèmes
Voyant d'intégrité du lien :
Eteint : l'ordinateur ne détecte aucune • connexion physique au réseau, ou une bonne connexion est établie entre un réseau de 10 Mbits/s et l'ordinateur.
Vert fixe : une bonne connexion est • établie entre un réseau de 100 Mbits/s et l'ordinateur.
Orange fixe : une bonne connexion est • établie entre un réseau de 1000 Mbits/s et l'ordinateur.
REMARQUE : les voyants d'intégrité de liaison et d'activité réseau du connecteur réseau ne servent que pour les connexions réseau filaires. Ces voyants n'indiquent pas l'état des connexions sans fil.

Problèmes d'alimentation

Si le voyant d'alimentation est éteint :
l'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas branché à une source d'alimentation.
Rebranchez le câble d'adaptateur secteur au • connecteur d'alimentation de l'ordinateur et à la prise électrique.
Si l'ordinateur est branché à une prise • multiple, vérifiez que celle-ci est branchée à une prise électrique et qu'elle est allumée. Contournez également les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les rallonges d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est correctement sous tension.
Vérifiez que la prise électrique fonctionne en • la testant avec un autre appareil, tel qu'une lampe.
Si le problème persiste, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 66).
35
Page 38
Résolution des problèmes
Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et rien ne s'affiche : il se peut que l'écran ne soit
pas branché ou allumé, ou la source du signal d'entrée appropriée n'ait pas été sélectionnée.
Assurez-vous que l'écran est correctement branché et que la source du signal d'entrée appropriée a été sélectionnée. Eteignez l'écran, puis rallumez-le.
Si le voyant d'alimentation est orange fixe :
L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur • une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
Il se peut qu'un problème soit survenu • au niveau de la carte système ou de l'alimentation. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 66).
36
Si le voyant est orange clignotant : il se peut qu'un problème soit survenu au niveau de la carte système. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 66).
Si vous rencontrez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur : un signal
parasite crée des interférences en interrompant ou en perturbant les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :
Rallonges pour le clavier, la souris et • l'alimentation
Un nombre trop important de périphériques • raccordés à une même prise multiple
Plusieurs prises multiples raccordées à la • même prise électrique
Page 39
Résolution des problèmes

Problèmes de mémoire

Un message indiquant que la mémoire est insuffisante s'affiche :
Enregistrez et fermez tous les fichiers • ouverts et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.
Consultez la documentation du logiciel pour • prendre connaissance des exigences de mémoire minimales requises. Au besoin, installez de la mémoire supplémentaire (voir la Notice d'entretien disponible sur le site Web de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals).
Réinstallez les modules de mémoire (voir la • Notice d'entretien disponible sur le site Web de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals) afin de vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
Si d'autres problèmes de mémoire se produisent :
Assurez-vous que vous suivez les consignes • d'installation de la mémoire (voir la Notice d'entretien disponible sur le site Web de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals).
Vérifiez si le module de mémoire est • compatible avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Spécifications de base », page 70.
Exécutez Dell Diagnostics (voir « Dell • Diagnostics », page 45).
Réinstallez les modules de mémoire (voir la • Notice d'entretien disponible sur le site Web de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals) afin de vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
37
Page 40
Résolution des problèmes

Blocages et problèmes logiciels

Si l'ordinateur ne démarre pas : vérifiez que le
câble d'adaptateur secteur est bien branché à l'ordinateur et à la prise électrique.
Si un programme ne répond plus : Terminez le programme :
Appuyez simultanément sur 1. <Ctrl><Maj><Échap>.
Cliquez sur 2. Applications. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.3. Cliquez sur 4. Fin de tâche.
Si un programme se bloque fréquemment : consultez la documentation du logiciel. Au besoin, désinstallez puis réinstallez le programme.
REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec la documentation ou un CD comprenant les instructions d'installation.
38
Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran bleu fixe apparaît :
PRECAUTION : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez ensuite l'ordinateur.
Si le programme est conçu pour un système d'exploitation Microsoft antérieur : exécutez l'Assistant Compatibilité
des programmes. L'Assistant Compatibilité des programmes permet de configurer un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation Microsoft Windows
®
antérieurs.
®
Windows®
®
Page 41
Résolution des problèmes
Windows XP
Cliquez sur 1. Démarrer Tous les programmes Accessoires Assistant Compatibilité des programmes.
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur 2. Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent. 3.
Windows Vista
®
Cliquez sur 1. Démarrer Panneau de configuration Programmes Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows.
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur 2. Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent.3.
Windows 7
Cliquez sur 1. Démarrer . Dans le champ de recherche, saisissez 2.
Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows, puis appuyez sur <Entrée>.
Suivez les instructions de l'assistant 3. Compatibilité des programmes.
Si d'autres problèmes logiciels se produisent :
Sauvegardez vos fichiers immédiatement.• Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le •
disque dur ou les CD. Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et •
quittez tous les programmes, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer
Consultez la documentation fournie avec • le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage :
Vérifiez que le programme est compatible – avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur.
Vérifiez que l'ordinateur est conforme – aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne correctement. Consultez la documentation du logiciel pour plus d'informations.
.
39
Page 42
Résolution des problèmes
Vérifiez que le programme est – correctement installé et configuré.
Vérifiez que les pilotes de périphériques – n'entrent pas en conflit avec le programme.
Au besoin, désinstallez puis réinstallez le – programme.
40
Page 43

Utilisation des outils d'assistance

INSPIRON

Centre de support Dell

Le Centre de support Dell vous permet d'accéder aux services, au support technique et aux informations spécifiques relatives au système que vous recherchez.
Pour lancer l'application, cliquez sur l' icône dans la barre des tâches.
La page d'accueil du Centre de support Dell affiche le numéro du modèle et le numéro de série de votre ordinateur, ainsi que le code de service express et les informations de contact du service.
La page d'accueil fournit également des liens permettant d'accéder aux ressources suivantes :
Aide autonome (dépannage, sécurité, performances système, mise en réseau, Internet, sauvegarde et restauration, et système d'exploitation Windows)
Alertes (alertes de support technique concernant votre ordinateur)
Assistance de Dell (support technique avec DellConnect service clientèle, formation et didacticiels, aide avec Dell on
Call
et analyse en ligne avec
PC CheckUp)
,
41
Page 44
Utilisation des outils d'assistance
A propos de votre système (documentation système, informations de garantie, informations sur le système, mises à jour et accessoires)
Pour plus d'informations sur le Centre de support Dell et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site support.dell.com.
42

Messages système

Si votre ordinateur rencontre un problème ou une erreur, il peut afficher un message système qui vous permettra d'en identifier la cause et vous renseignera sur les mesures à prendre pour résoudre le problème.
REMARQUE : si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas parmi les exemples suivants, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution au moment où le message est apparu.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support : l'ordinateur n'a pas réussi à exécuter
la procédure d'amorçage après trois tentatives consécutives à cause de la même erreur. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 66).
Page 45
Utilisation des outils d'assistance
CMOS checksum error : défaillance possible de la carte mère ou pile d'horloge temps réel est déchargée. La pile doit être remplacée. Reportez-vous à la Notice d'entretien disponible sur le site Web de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals ou à la section « Contacter Dell », page 66 pour obtenir de l'aide.
CPU fan failure : défaillance du ventilateur du processeur. Le ventilateur du processeur doit être remplacé. Consultez la Notice d'entretien disponible sur le site Web de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.
Possible hard disk drive failure : panne possible du lecteur de disque dur lors de l'autotest de la mise sous tension (POST). Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 66).
Hard-disk drive read failure : défaillance possible du lecteur de disque dur lors du test d'amorçage. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 66).
Keyboard failure : défaillance du clavier. Remplacez le clavier ou vérifiez s'il est branché correctement.
No boot device available : aucun périphérique d'amorçage n'est disponible sur le disque dur ; le câble du disque dur est mal branché ou aucun périphérique amorçable n'existe.
Si le disque dur est le périphérique • d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné correctement comme périphérique d'amorçage.
Ouvrez le programme de configuration • du système et assurez-vous que les informations de séquence d'amorçage sont correctes. Consultez la disponible sur le site Web de support technique de Dell à l'adresse support.dell. com/manuals.
Notice d'entretien
43
Page 46
Utilisation des outils d'assistance
No timer tick interrupt : absence d'interruption de cadence de l'horloge. Une puce sur la carte système peut être défectueuse ou une défaillance de la carte mère s'est produite. Reportez-vous à la sur le site Web de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals ou à la section « Contacter Dell », page 66 pour obtenir de l'aide.
USB over current error : déconnectez le périphérique USB. Votre périphérique USB a besoin d'une alimentation en électricité plus importante pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour brancher le périphérique USB ou, si votre périphérique possède deux câbles USB, branchez-les tous les deux.
Notice d'entretien
disponible
44
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem :
erreur SMART, défaillance possible du disque dur. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 66).
Page 47
Utilisation des outils d'assistance

Utilitaire de résolution des problèmes matériels

Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation, ou est détecté mais n'est pas correctement configuré, utilisez l'utilitaire de résolution des problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Pour démarrer l'utilitaire de résolution de problèmes matériels :
Cliquez sur 1. Démarrer Saisissez 2. utilitaire de
résolution des problèmes matériels dans le champ de recherche,
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
Dans les résultats de la recherche, 3. sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes de dépannage suivantes.
Aide et support.

Dell Diagnostics

Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section « Blocages et problèmes logiciels », page 38, et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir de l'assistance technique.
Nous vous recommandons d'imprimer ces procédures avant de commencer.
REMARQUE : le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : le disque contenant les
pilotes et utilitaires (Drivers and Utilities)
est en option et n'est pas fourni avec tous les ordinateurs.
Consultez la section « Configuration du système » de la Notice d'entretien afin d'examiner les informations de configuration de votre ordinateur et pour vous assurer que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration système et qu'il est activé.
45
Page 48
Utilisation des outils d'assistance
Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou à partir du disque
Drivers and Utilities
.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : si aucune image ne s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 66).
Vérifiez que l'ordinateur est branché à une 1. prise électrique dont vous avez vérifié le fonctionnement.
Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).2. Lorsque le logo DELL3.
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation
46
apparaît, appuyez
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; arrêtez
alors votre ordinateur et réessayez. REMARQUE : si un message indique
qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics à partir du disque contenant les
(Drivers and Utilities)
pilotes et les utilitaires
.
Si une évaluation du système de préamorçage (PSA) est appelée :
Elle lance l'exécution des tests.a. Lorsque l'évaluation du système de b.
préamorçage est terminée, le message suivant s'affiche : “No problems
have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).”
Page 49
Utilisation des outils d'assistance
(Aucun problème détecté sur ce système. Voulez­vous exécuter les tests de mémoire restants ? Cette opération dure environ 30 minutes ou plus. Voulez-vous continuer ? (recommandé).)
Si vous rencontrez des problèmes avec la c. mémoire, appuyez sur <y> ou sur <n>.
Le message suivant s'affiche : “Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.)
Appuyez sur une touche pour accéder à d. la fenêtre Choose An Option (Choisissez une option).
Si l'évaluation du système de préamorçage n'est pas appelée :
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition d'utilitaire de diagnostic du disque dur, puis accédez à la fenêtre Choose An Option (Choisissez une option).
Sélectionnez le test à exécuter.4. Si un problème survient pendant un test, 5.
un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème, puis contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 66).
REMARQUE : le numéro de série de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Ce numéro vous permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell.
47
Page 50
Utilisation des outils d'assistance
Lorsque les tests sont terminés, fermez 6. l'écran de test pour revenir à l'écran Choose An Option (Choisissez une option).
Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer 7. l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
Lancement de Dell Diagnostics à partir du disque contenant les pilotes et les utilitaires (Drivers and Utilities)
Insérez le disque 1. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. 2.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur la touche <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et réessayez.
REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un
48
Drivers and Utilities
®
Windows®
.
seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.
Quand la liste des périphériques d'amorçage 3. apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW, puis appuyez sur <Entrée>.
Sélectionnez l'option 4. Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
Saisissez 5. 1 pour accéder au menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
Sélectionnez 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur.
Sélectionnez le test à exécuter.7.
Page 51
Si un problème survient pendant un test, 8. un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème, puis contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 66).
REMARQUE : le numéro de série de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Ce numéro vous permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell.
Lorsque les tests sont terminés, fermez 9. l'écran de test pour revenir à l'écran Choose An Option (Choisissez une option).
Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer 10. l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
Retirez le CD 11.
Drivers and Utilities
.
Utilisation des outils d'assistance
49
Page 52

Restauration du système d'exploitation

Vous disposez de différentes méthodes pour
INSPIRON
restaurer le système d'exploitation :
La fonction • Restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez la restauration du système comme première solution de restauration du système d'exploitation permettant de conserver les fichiers de données.
Dell Factory Image Restore restaure le • disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ce programme supprime définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
50
Si vous avez reçu un disque •
System
(Système d'exploitation)
votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation. Toutefois, l'utilisation de ce également toutes les données du disque dur. N'utilisez ce disque que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
Operating
avec
disque
supprime
Page 53
Restauration du système d'exploitation

Restauration du système

Les systèmes d'exploitation Windows proposent une fonction de restauration du système permettant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) lorsque des modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la restauration du système sont totalement réversibles.
PRECAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système n'assure ni la surveillance ni la restauration de vos données personnelles.
REMARQUE : les procédures présentées
dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell d'affichage classique de Windows.
est défini sur le mode
Démarrage de la restauration du système
Windows XP
Cliquez sur 1. Démarrer Tous les programmes Accessoires Outils système Restauration du système.
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur 2. Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent. 3.
Windows Vista ou Windows 7
Cliquez sur 1. Démarrer . Dans le champ 2. Rechercher, tapez
Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée.
Cliquez sur 3. Suivant et suivez les invites à l'écran.
51
Page 54
Restauration du système d'exploitation
Si cette restauration n'a pas résolu le problème, vous pouvez l'annuler.
Annulation de la dernière restauration du système
REMARQUE : avant de procéder à
l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
Windows XP
Cliquez sur 1. Démarrer Tous les programmes Accessoires Outils système Restauration du système.
Dans l'écran de bienvenue, cliquez sur 2. Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure.
Suivez les instructions qui s'affichent. 3.
52
Windows Vista ou Windows 7
Cliquez sur 1. Démarrer . Dans le champ 2. Rechercher, tapez
Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>.
Cliquez sur 3. Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
Page 55
Restauration du système d'exploitation

Dell Factory Image Restore

PRECAUTION : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur ainsi que tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs.
N'utilisez Dell Factory Image Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Cette option restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment
les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique sont des exemples de fichiers de données. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser Factory Image Restore.
Exécution de Dell Factory Image Restore
Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell 1. apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage
avancées de Windows.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
alors votre ordinateur et réessayez. Sélectionnez 2. Réparer votre ordinateur. La fenêtre 3. Options de récupération système
apparaît.
®
Windows® s'affiche ; arrêtez
53
Page 56
Restauration du système d'exploitation
Sélectionnez une disposition de clavier, puis 4. cliquez sur Suivant.
Pour accéder aux options de réparation, 5. ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, tapez administrateur dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
Cliquez sur 6. Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : selon la configuration de
votre ordinateur, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils
d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell).
Cliquez sur 7. Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît.
REMARQUE : si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel (Annuler).
54
Cochez la case pour confirmer que vous 8. souhaitez continuer le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant).
Le processus de restauration commence ; il peut prendre au moins cinq minutes. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications pré­installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine.
Cliquez sur 9. Finish (Terminer) pour redémarrer l'ordinateur.
Page 57
Restauration du système d'exploitation

Réinstallation du système d'exploitation

Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows résoudre un problème avec un nouveau pilote, commencez par utiliser la fonction permettant de restaurer la version précédente du pilote de Windows.
Pour restaurer le pilote de périphérique :
Windows XP
Cliquez sur 1. Démarrer. Cliquez avec le bouton droit sur 2. Poste de
travail. Cliquez sur 3. Propriétés Matériel
Gestionnaire de périphériques. Cliquez avec le bouton droit sur le 4.
périphérique dont le nouveau pilote a été installé, puis cliquez sur Propriétés.
®
de Microsoft® pour
Cliquez sur l'onglet 5. Pilotes Revenir à la version précédente.
Windows Vista ou Windows 7
Cliquez sur 1. Démarrer . Cliquez avec le bouton droit sur 2. Poste de
travail. Cliquez sur 3. Propriétés Gestionnaire de
périphériques. Cliquez avec le bouton droit sur le 4.
périphérique dont le nouveau pilote a été installé, puis cliquez sur Propriétés.
Cliquez sur l'onglet 5. Pilotes Revenir à la version précédente.
Si le programme de restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. Reportez-vous à la section « Restauration du système », page 51.
55
Page 58
Restauration du système d'exploitation
PRECAUTION : avant de procéder à l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Dans une configuration classique, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous aurez besoin des éléments suivants :
le disque avec le • Dell et le disque contenant les •
utilitaires (Drivers and Utilities)
REMARQUE : le disque Dell contenant les
pilotes et les utilitaires (Drivers and
Utilities)
lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le disque Dell contenant les
et les utilitaires (Drivers and Utilities)
pour charger les pilotes nécessaires. Selon le pays dans lequel vous avez commandé votre ordinateur, ou que vous
système d'exploitation
pilotes et les
de Dell.
comprend les pilotes installés
pilotes
56
avez demandé ou non les disques de contenant les
(Drivers and Utilities) d'exploitation
être fournis avec votre ordinateur.
pilotes et les utilitaires
et le
, ces derniers peuvent ne pas
Réinstallation de Microsoft® Windows
La procédure de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller
de
les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que d'autres logiciels.
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Insérez le disque 2.
(Operating System)
Cliquez sur 3. Quitter si le message Installer Windows apparaît.
Redémarrez l'ordinateur.4. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez 5.
immédiatement sur <F12>.
Système d'exploitation
.
système
Dell
®
Page 59
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et réessayez.
REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.
Quand la liste des périphériques d'amorçage 6. apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur <Entrée>.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour 7. Démarrer à partir du CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent pour terminer l'installation.
Restauration du système d'exploitation
57
Page 60

Obtention d'aide

Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur,
INSPIRON
effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème :
Reportez-vous à la section « Résolution 1. des problèmes », page 33 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur.
Consultez la section « Dell Diagnostics », 2. page 45 pour connaître les procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
Remplissez la « Liste de vérification de 3. diagnostics », page 65.
Utilisez la gamme complète de services en 4. ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique de Dell (support.dell. com) pour obtenir de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. Consultez la section « Services en ligne »,
58
page 60 pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne.
Si les étapes précédentes ne vous ont pas 5. permis de résoudre le problème, reportez­vous à la section « Contacter Dell », page 66.
REMARQUE : appelez le support technique de Dell depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage.
REMARQUE : le système de code de service express de Dell peut ne pas être disponible dans certains pays.
Page 61
Obtention d'aide
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous ne disposez d'aucun code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des Etats-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour en savoir plus.

Support technique et service clientèle

Le service de support technique de Dell est à votre disposition pour répondre à toutes les questions relatives au matériel Dell. Nos équipes de support technique utilisent
des diagnostics informatiques pour fournir rapidement des réponses appropriées.
Pour contacter le service de support technique de Dell, reportez-vous à la section « Avant d'appeler », page 63, puis recherchez les informations de contact correspondant à votre pays ou rendez-vous sur le site
support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™, outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit, afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre, sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendez­vous sur le site support.dell.com/dellconnect.
59
Page 62
Obtention d'aide

Services en ligne

Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants :
www.dell.com• www.dell.com/ap • (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp • (Japon uniquement) www.euro.dell.com • (Europe uniquement) www.dell.com/la • (pays d'Amérique latine et
Caraïbes) www.dell.ca • (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support technique de Dell via les sites et adresses e-mail suivants :
Sites Web de support technique de Dell :
support.dell.com• support.jp.dell.com • (Japon uniquement) support.euro.dell.com • (Europe uniquement)
60
Adresses e-mail du support technique de Dell :
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com • (pays d'Amérique
latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com • (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell :
apmarketing@dell.com • (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com • (Canada
uniquement)
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme :
ftp.dell.com•
Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme (anonymous) et en utilisant votre adresse e-mail comme mot de passe.
Page 63
Obtention d'aide

Service automatisé d'état des commandes

Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service automatisé d'état des commandes. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler dans votre pays, consultez la section « Contacter Dell », page 66.
Si un problème se présente au niveau de votre commande, tel que des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays, reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 66.

Informations sur les produits

Pour obtenir des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour contacter un représentant du service des ventes, reportez­vous à la section « Contacter Dell », page 66.
61
Page 64
Obtention d'aide

Retour d'articles pour réparation dans le cadre de la garantie ou pour avoir

Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : Avant de retourner le produit à Dell, assurez-vous d'avoir sauvegardé toutes les données sur le disque dur ou sur tout autre périphérique de stockage du produit. Supprimez toutes les informations personnelles, privées et confidentielles, et retirez tous les supports amovibles, tels que CD et cartes PC. Dell ne peut être tenu responsable de toute perte ou altération de vos informations personnelles, privées et confidentielles, ainsi que de vos supports amovibles retournés avec le produit.
Appelez Dell pour obtenir un 1. numéro d'autorisation de renvoi du matériel et
62
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'emballage.
Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays, reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 66.
Joignez une copie de la facture et une lettre 2. expliquant le motif du retour.
Joignez une copie de la liste de vérification 3. des diagnostics (voir la section « Liste de vérification des diagnostics », page 65), décrivant les tests effectués ainsi que tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », page 45).
Joignez tous les accessoires qui vont avec 4. les articles renvoyés (câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit.
Empaquetez l'équipement à renvoyer dans 5. son emballage d'origine (ou équivalent).
Page 65
REMARQUE : les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés, les risques de perte en cours d'expédition sont à votre charge. Les envois en contre remboursement ne sont pas acceptés.
REMARQUE : si l'un des éléments à retourner décrits ci-dessus manque, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments.
Obtention d'aide
63
Page 66
Obtention d'aide

Avant d'appeler

REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce
code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous devez également relever le numéro de série de votre ordinateur.
Emplacement du numéro de série
Le numéro de série de votre ordinateur est situé sur sa base.
1
1
Numéro de série/Code de service express
64
Page 67
Obtention d'aide
N'oubliez pas de compléter la liste de vérification des diagnostics ci-dessous. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir de l'aide, et appelez d'un téléphone proche de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de saisir certaines commandes au clavier, de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l'ordinateur.
Liste de vérification des diagnostics
Nom :• Date :• Adresse :• Numéro de téléphone :•
•Numéro de série et code de service express (situés sur une étiquette de la base de l'ordinateur) :
Numéro d'autorisation de retour du matériel • (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) :
Système d'exploitation et version :• Périphériques :• Cartes d'extension :• Etes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non• Réseau, version et carte réseau :• Programmes et versions :•
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de • diagnostic :
Description du problème et procédures de • dépannage que vous avez réalisées :
65
Page 68
Obtention d'aide

Contacter Dell

Aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous trouverez les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de support technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre pays. Pour prendre contact avec Dell concernant les questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle :
Rendez-vous sur le site 1. support.dell.com. Sélectionnez l'option appropriée dans le 2.
menu déroulant Choisissez un pays ou une région situé au bas de la page.
66
Cliquez sur 3. Contactez-nous dans la partie gauche de la page.
Sélectionnez le lien correspondant au 4. service ou au support technique requis.
Choisissez la méthode de contact qui vous 5. convient.
Page 69

Recherche d'informations et de ressources supplémentaires

Si vous voulez : Consultez :
réinstaller votre système d'exploitation le disque contenant
(Operating System)
vérifier le numéro de modèle du système la base de votre ordinateur exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur, réinstaller le logiciel DSS (Desktop System Software), mettre à jour les pilotes de votre ordinateur ou les fichiers Lisez-moi
en savoir plus sur votre système d'exploitation, l'entretien des périphériques, RAID, Internet, Bluetooth électronique
®
, la mise en réseau et la messagerie
le CD
Pilotes et Utilitaires (Drivers and Utilities)
REMARQUE : les mises à jour de pilotes et de documents sont disponibles sur le site Web de support technique de Dell l'adresse support.dell.com.
le Guide technique Dell disponible sur le disque dur de votre ordinateur
le système d'exploitation
INSPIRON
.
à
67
Page 70
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez : Consultez :
mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant ou en ajoutant de la mémoire ou en remplaçant le disque dur
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse
trouver des informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité pour votre ordinateur
consulter les informations sur la garantie, les termes et conditions (Etats-Unis uniquement), les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, l'ergonomie et le contrat de licence utilisateur final
68
la Notice d'entretien disponible sur le site Web de support technique de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals
REMARQUE : dans certains pays,
l'ouverture de l'ordinateur et le remplacement de pièces peut annuler la garantie. Consultez votre garantie et les politiques de retour avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
les informations relatives à la sécurité fournies avec votre ordinateur, avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Page 71
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez : Consultez :
trouver le numéro de série/code de service express de votre ordinateur. Vous devez indiquer le numéro de série de votre ordinateur sur le site support.dell.com ou à l'équipe de support technique.
accéder aux pilotes et aux téléchargements bénéficier du support technique et d'une aide
relative aux produits vérifier l'état de vos commandes trouver des solutions et des réponses à des
questions courantes accéder aux informations sur des mises
à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre ordinateur ou aux documents de référence destinés aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
la base de votre ordinateur
le site Web de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com
69
Page 72

Spécifications de base

Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de l'installation de votre
INSPIRON
ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes. Pour plus d'informations, consultez la rubrique «
site Web de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : les offres peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer sélectionnez l'option permettant de consulter les informations sur votre ordinateur.
70
Spécifications détaillées
Aide et support, puis
» disponible sur le
Page 73
Spécications de base
Modèle d'ordinateur Inspiron 300 Inspiron 400 Processeur
Puce Vidéo
Son
Communication (en option)
Intel® Atom
Intel 945GC RS780G
Intel UMA AMD® UMA
Son haute définition, canal 2.1 intégré
AMD Athlon AMD Athlon X2
Carte ATI Mobility Radeon™ HD 4330 (en option)
Son haute définition, canal 2.1 intégré
Mini-carte WLAN PCIe (802.11 b/g ou 802.11 b/g/n)
71
Page 74
Spécications de base
Modèle d'ordinateur Inspiron 300 Inspiron 400 Mémoire
Connecteurs un deux Minimum 1 Go (1 x 1 Go de DIMM) 1 Go (1 x 1 Go de DIMM)
Maximum 1 Go (1 x 1 Go de DIMM) 8 Go (2 x 4 Go de DIMM) Type de mémoire UDIMM DDR2 533 MHz ;
mémoire non ECC uniquement
Performances 1 Go 1 Go, 2 Go, 3 Go, 4 Go, 6 Go
REMARQUE : pour obtenir des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, consultez la Notice d'entretien disponible sur le site Web de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.
72
SODIMM DDR2 800 MHz ; mémoire non ECC uniquement
et 8 Go
Page 75
Spécications de base
Modèle d'ordinateur Inspiron 300 Inspiron 400 Lecteurs et disques
Accessibles de l'extérieur (en option)
Accessibles de l'intérieur une baie de lecteur de
un lecteur super multi DVD+/­RW , baie de lecteur de 5,25 pouces pour les disques SATA
3,5 pouces pour les disques durs SATA
un lecteur super multi DVD+/-RW avec une baie de lecteur de 5,25 pouces pour les disques SATA, Blu-ray Disc lecteur optique Blu-ray Disc pour les disques RW
une baie de lecteur de 3,5 pouces pour les disques durs SATA
combiné ou
Connecteurs du panneau avant
USB deux connecteurs compatibles
USB 2.0 Audio un connecteur pour casque un connecteur pour casque Lecteur de carte mémoire lecteur de carte mémoire 4 en 1 lecteur de carte mémoire 4 en 1
deux connecteurs compatibles USB 2.0
73
Page 76
Spécications de base
Modèle d'ordinateur Inspiron 300 Inspiron 400 Connecteurs du panneau arrière
Audio un connecteur pour microphone un connecteur pour microphone
un connecteur de sortie de ligne un connecteur de sortie de ligne
Vidéo un connecteur VGA un connecteur VGA
un connecteur HDMI
Carte réseau un connecteur RJ45 (10/100) un connecteur RJ45 (10/100/1000) eS ATA deux connecteurs USB deux connecteurs compatibles
USB 2.0
74
deux connecteurs compatibles USB 2.0
Page 77
Spécications de base
Modèle d'ordinateur Inspiron 300 Inspiron 400 Caractéristiques physiques
Largeur 197,6 mm (7,77 po) 197,6 mm (7,77 po) Profondeur 197,6 mm (7,77 po) 197,6 mm (7,77 po) Hauteur 89 mm (3,50 po) 89 mm (3,50 po) Poids (sans adaptateur
secteur)
1,6 kg (3,53 lb) 2,0 kg (4,41 lb)
75
Page 78
Spécications de base
Modèle d'ordinateur Inspiron 300 Inspiron 400 Adaptateur secteur (65 W)
Tension d'entrée 100–240 VCA 100–240 VCA Courant d'entrée 1,7 A 1,7 A Fréquence d'entrée 50-60 Hz 50-60 Hz Puissance de sortie 65 W 65 W Courant de sortie 3,42 A 3,42 A Tension de sortie nominale 19 +/0,95 VCC 19 +/0,95 VCC
Dimensions :
Hauteur 31,5 mm (1,24 po) 31,5 mm (1,24 po) Largeur 45,5 mm (1,79 po) 45,5 mm (1,79 po) Profondeur 108 mm (4,25 po) 108 mm (4,25 po) Poids (avec les câbles) 0,25 kg (0,55 lb) 0,25 kg (0,55 lb) Poids (adaptateur auto/
avion sans cordon AC/DC)
76
0,26 kg (0,57 lb) 0,26 kg (0,57 lb)
Page 79
Spécications de base
Modèle d'ordinateur Inspiron 300 Inspiron 400 Adaptateur secteur (75 W)
REMARQUE : l'adaptateur secteur de 75 W est fourni avec la carte graphique en option.
Tension d'entrée 100–240 VCA Courant d'entrée 1,5 A Fréquence d'entrée 50-60 Hz Puissance de sortie 75 W Courant de sortie 3,95 A Tension de sortie nominale 19 +/0,95 VCC
Dimensions :
Hauteur 30,3 mm (1,19 po) Largeur 57 mm (2,24 po) Profondeur 132,5 mm (5,21 po) Poids (avec les câbles) 0,45 kg (0,99 lb) Poids (adaptateur auto/
avion sans cordon AC/DC)
0,46 kg (1,01 lb)
77
Page 80
Spécications de base
Environnement informatique
Plage de températures
Fonctionnement 10 à 35° C (50 à 95° F) Stockage –40 à 65 °C (–40 à 149° F) Humidité relative (maximale) : 20 à 80 % (sans condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) :
Fonctionnement 5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz Stockage 5 à 500 Hz, 0,001 à 0,01 G2/Hz
Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l'unité de disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement 40 G +/- 5 % avec durée d'impulsion de 2 ms +/- 10 % (équivaut à
Stockage 105 G +/- 5 % avec durée d'impulsion de 2 ms +/- 10 % (équivaut à
Altitude (maximale) :
Fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de contaminants
atmosphériques
78
:
20 pouces/s [51 cm/s])
50 pouces/s [127 cm/s])
G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04-1985
Page 81

Annexe

Informations sur la norme NOM (Norme Officielle Mexicaine) (Mexique uniquement)
Les informations suivantes décrivent le matériel dans ce document conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
79
INSPIRON
Page 82
Annexe
Ordinateurs portables
Numéro de modèle réglementaire Alimentation Entrée Fréquence
D02U 3,42 A ou 3,94 A 19 VCC 50/60 Hz
Pour plus d'informations, consultez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
80
Page 83

Index

INSPIRON
A
adaptateur secteur
taille et poids 76, 77
adresses e-mail
du support technique 60 adresses e-mail du support technique 60 appeler Dell 64
B
bouton d’éjection 20
C
caractéristiques 70 CD, lecture et création 26 code de service express 58 connecteurs du panneau avant 5, 19
connexion
affichage 6
câble réseau en option 10 connexion à Internet 14 connexion FTP, anonyme 60 connexion réseau
dépannage 34 connexion réseau sans fil 34 contacter Dell en ligne 66
D
DellConnect 59 Dell Diagnostics 45 disque dur
type 73 DVD, lecture et création 26
81
Page 84
Index
E
économies d’énergie 28 énergie
économies 28 état des commandes 61 expédition de produits
pour retour ou réparation 62
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 14 fente pour câble de sécurité 24 fonctionnalités logicielles 26 fonctions de l’ordinateur 26
L
liste de vérification des diagnostics 64
82
M
messages système 42
N
numéro de série 65
P
personnalisation
bureau 26
paramètres d’alimentation 28 pilotes et téléchargements 69 problèmes d’alimentation, résolution 35 problèmes de mémoire
résolution 37 problèmes logiciels 38 problèmes matériels
diagnostic 45 problèmes, résolution 33
Page 85
Index
produits
informations et achat 61
R
réinstallation de Windows 50 résolution des problèmes 33 restauration du système 50 retours dans le cadre de la garantie 62
S
sauvegardes
création 30 service clientèle 59 sites Web de support technique
dans le monde entier 60 site Web de support technique de Dell 69 station d’accueil Dell 31 support technique 59
T
température
plages de fonctionnement et de stockage 78
U
utilitaire de résolution des problèmes matériels 45
V
vitesse du réseau
test 34
W
Windows
Assistant Compatibilité des programmes 38
réinstallation 56 Windows, réinstallation 50 Windows XP 39, 51, 52, 55
83
Page 86
Page 87
Page 88
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com
Page 89
Page 90
Imprimé en Irlande
www.dell.com | support.dell.com
Loading...