DELL INSPIRON PP29L User Manual [ru]

Модель PP29L
INSPIRON
РУКОВОДСТВО ПО
УСТАНОВКЕ
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером.
ВНИМАНИЕ. Указывает на возможность повреждения устройства или потери данных и подсказывает, как избежать этой проблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества, получения травм или угрозу для жизни.
__________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления. © 2008 Dell Inc. Все права защищены. Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго
запрещается. Товарные знаки, используемые в тексте данного документа:
и
Dell Connect
знаками, а
«Пуск» Windows Vista
Corporation в США и (или) других странах; SIG, Inc., и используется компанией Dell по лицензии.
В данном документе могут использоваться другие товарные знаки и торговые наименования для обозначения фирм, заявляющих на них права, или продукции таких фирм. Компания Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
В данном изделии используется технология защиты авторского права, защищенная патентными формулами на способ в рамках определенных патентов США, а также другие правами на объекты интеллектуальной собственности, принадлежащими Macrovision Corporation и другим владельцам. Указанная технология защиты авторских прав может использоваться только с разрешения Macrovision Corporation и только в домашних условиях или иных условиях ограниченного просмотра, если Macrovision Corporation не дала иного разрешения.
Инженерный анализ и дизассемблирование запрещаются.
являются товарными знаками Dell Inc.;
Core
является товарным знаком Intel Corporation в США и других странах;
и
Windows Vista
являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками Microsoft
Bluetooth
Октябрь 2008 г. P/N Y500H Ред. A01
Dell, логотип DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, WIFi-Catcher
Intel, Pentium
является охраняемым товарным знаком, принадлежащим Bluetooth
и
Celeron
являются охраняемыми товарными
Microsoft, Windows, логотип кнопки

Содержание

Подготовка переносного компьютера
Inspiron к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Перед подготовкой компьютера
к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Подсоедините адаптер
переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Проверьте переключатель
беспроводного режима . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подсоедините сетевой кабель
(заказывается дополнительно). . . . . . . . . 7
Нажмите кнопку питания . . . . . . . . . . . . . . 8
Настройка Microsoft Подключитесь к Интернету
(не обязательно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
®
Windows®. . . . . . . . . 8
Использование переносного
компьютера Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Индикаторы состояния устройств . . . . . . 13
Элементы с правой стороны . . . . . . . . . . 15
Элементы с левой стороны . . . . . . . . . . . 18
Элементы спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Элементы на основной панели
компьютера и клавиатуре . . . . . . . . . . . . 21
Органы управления мультимедиа . . . . . . 22
Элементы дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Извлечение и обратная установка
аккумулятора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Программные функциональные
возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . 28
Неполадки сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Неполадки питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Неполадки памяти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Зависания и неполадки программного
обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3
Содержание
Использование средств технической
поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Центр технической поддержки
компании Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Системные сообщения . . . . . . . . . . . . . . . 36
Средство устранения неполадок
оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Восстановление системы. . . . . . . . . . . . . 43
Восстановление операционной
системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Windows XP: Использование утилиты
восстановления Dell™ PC Restore. . . . . . 46
Windows Vista: Утилита восстановления заводского образа диска Dell Factory
Image Restore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Переустановка операционной
системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4
Получение справки . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Техническая поддержка и обслуживание
клиентов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
DellConnect
Онлайновые службы . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Служба AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Информация о продуктах . . . . . . . . . . . . . 56
Возврат изделий для гарантийного
ремонта или в счет кредита. . . . . . . . . . . 57
Прежде чем позвонить. . . . . . . . . . . . . . . 58
Обращение в компанию Dell . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Источники дополнительной
информации и ресурсов . . . . . . . . . . . . . 60
Основные технические
характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Подготовка переносного компьютера Inspiron к работе

В данном разделе содержится информация о подготовке к работе переносного компьютера Inspiron 1525/1526 и подключении периферийных устройств.

Перед подготовкой компьютера к работе

Выбирая место для компьютера, обеспечьте наличие свободного доступа к источнику питания, достаточной вентиляции и ровной поверхности, на которой будет стоять компьютер.
Ограничение вентиляции вокруг компьютера Inspiron может привести к его перегреву. Во избежание перегрева следует оставить не менее 10,2 см свободного места с задней стороны компьютера и не менее 5,1 см со всех других сторон. Не разрешается устанавливать включенный компьютер в замкнутое пространство, например шкаф или выдвижной отсек стола.
ВНИМАНИЕ. Не следует ставить тяжелые или острые предметы на компьютер, так как это может привести к его серьезному повреждению.
5
INSPIRON
Подготовка переносного компьютера Inspiron к работе

Подсоедините адаптер переменного тока

Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру, а затем подсоедините адаптер к электрической розетке или фильтру бросков напряжения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер переменного тока можно подключить к электросети в любой стране мира. Однако в разных странах используются разные разъемы электропитания и сетевые фильтры.
6
Использование несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля к сетевому фильтру или электросети могут привести к повреждению оборудования или пожару.

Проверьте переключатель беспроводного режима

Если вы собираетесь использовать беспроводные подключения, убедитесь, что переключатель беспроводного режима установлен в положение «Вкл.».
Подготовка переносного компьютера Inspiron к работе
Использование переключателя беспроводного режима
Чтобы включить переключатель беспроводного режима, сдвиньте его в сторону передней части компьютера до щелчка.
- Выкл.
- Кратковременная работа
- Вкл.

Подсоедините сетевой кабель (заказывается дополнительно)

Если вы собираетесь использовать проводное сетевое подключение, подсоедините сетевой кабель.
7
Подготовка переносного компьютера Inspiron к работе

Нажмите кнопку питания Настройка Microsoft® Windows

Компьютер Dell поставляется с заранее установленной операционной системой Microsoft Windows. Чтобы настроить систему Windows при первом использовании, следуйте инструкциям на экране. Эти шаги являются обязательными и для их выполнения может потребоваться до 15 минут. Появляющиеся экраны будут содержать инструкции по выполнению ряда процедур, включая принятие условий лицензионных соглашений, настройку глобальных параметров и установку подключения к Интернету.
ВНИМАНИЕ. Не прерывайте процесс настройки операционной системы. Это может привести компьютер в непригодное для использования состояние.
8
®
Подготовка переносного компьютера Inspiron к работе

Подключитесь к Интернету (не обязательно)

ПРИМЕЧАНИЕ. Поставщики услуг Интернета и предоставляемые ими услуги зависят от страны.
Для подключения к Интернету вам понадобятся внешний модем или сетевое подключение и поставщик услуг Интернета.
Установка проводного подключения к Интернету
Если используется коммутируемое подключение, подсоедините телефонный кабель к разъему модема компьютера и телефонной розетке, прежде чем приступать к установке подключения к Интернету. Если используется DSL-подключение или кабельное/спутниковое модемное подключение, обратитесь за инструкциями по установке к поставщику услуг Интернета или оператору сети сотовой связи.
Установка беспроводного подключения Чтобы иметь возможность пользоваться
беспроводным подключением к Интернету, необходимо подключиться к беспроводному маршрутизатору. Чтобы установить подключение к беспроводному маршрутизатору, выполните следующее.
Сохраните и закройте все открытые 1. файлы и выйдите из всех программ.
Нажмите 2. Следуйте инструкциям на экране для 3.
завершения установки. Установка подключения к Интернету Чтобы установить подключение к Интернету
с помощью ярлыка на рабочем столе, предоставленного поставщиком услуг Интернета, выполните следующее.
Сохраните и закройте все открытые 1.
файлы и выйдите из всех программ.
Пуск Подключение.
9
Подготовка переносного компьютера Inspiron к работе
Дважды щелкните значок поставщика 2. услуг Интернета на рабочем столе Microsoft
®
Windows®.
Для завершения установки следуйте 3. инструкциям на экране.
Если на рабочем столе нет значка поставщика услуг Интернета или требуется установить подключение к Интернету через другого поставщика услуг Интернета, выполните шаги, указанные в следующем разделе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если не удается подключиться к Интернету, хотя ранее подключение выполнялось успешно, возможно, у поставщика услуг Интернета произошел сбой в обслуживании пользователей. Свяжитесь с поставщиком услуг Интернета и узнайте о состоянии услуг, или попробуйте подключиться позже.
10
ПРИМЕЧАНИЕ. Подготовьте информацию поставщика услуг Интернета. Если у вас нет поставщика услуг Интернета, его можно выбрать с помощью мастера подключения к Интернету.
Windows Vista
Сохраните и закройте все открытые 1. файлы и выйдите из всех программ.
Нажмите 2. В разделе 3.
Пуск Панель управления.
Сеть и подключения к Интернету нажмите Подключение к Интернету.
Откроется окно
Выберите 4. или
Коммутируемое, в зависимости от
Подключение к Интернету.
Высокоскоростное (с PPPoE)
желаемого способа подключения:
Выберите a.
Высокоскоростное, если вы будете использовать подключение через DSL-модем, спутниковый модем, модем кабельного телевидения или беспроводную технологию Bluetooth
®
.
Подготовка переносного компьютера Inspiron к работе
Выберите b. Коммутируемое, если вы будете использовать дополнительный коммутируемый USB-модем или ISDN.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете, какой тип подключения выбрать, нажмите Помочь выбрать или обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.
5. Чтобы завершить процесс настройки, следуйте инструкциям на экране и воспользуйтесь информацией по настройке, предоставленной поставщиком услуг Интернета.
Windows XP
Сохраните и закройте все открытые 1. файлы и выйдите из всех программ.
Нажмите 2. Откроется окно
подключений. Выберите 3.
ПускInternet Explorer.
Мастер новых
Подключить к Интернету.
В следующем окне выберите нужный 4. вариант.
Если у вас нет поставщика услуг – Интернета, выберите «Выбрать из списка поставщиков услуг Интернета».
Если вы уже получили информацию – по установке от своего поставщика услуг Интернета, но не получили установочный компакт-диск, выберите «Установить подключение вручную».
Если у вас есть компакт-диск, – выберите «Использовать компакт-диск поставщика услуг Интернета».
Нажмите кнопку 5.
Если вы выбрали вариант «Установить подключение вручную», перейдите к шагу 6. В противном случае следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить установку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете, какой тип подключения выбрать, обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.
Далее.
11
Подготовка переносного компьютера Inspiron к работе
Выберите нужный вариант в разделе 6. «Каким образом подключиться к Интернету?» и нажмите кнопку
Для завершения установки используйте 7. информацию, предоставленную поставщиком услуг Интернета.
Далее.
12

Использование переносного компьютера Inspiron

В компьютере Inspiron 1525/1526 имеется ряд индикаторов, кнопок и функций, которые позволяют сразу получить информацию о состоянии компьютера и обеспечивают быстрый выбор команд для экономии времени при выполнении наиболее частых задач.

Индикаторы состояния устройств

Индикаторы состояния устройств, расположенные с левой стороны передней части компьютера обеспечивают информацию о средствах беспроводной связи и параметрах ввода данных с клавиатуры.
1
Индикатор питания – Загорается при включении компьютера и мигает, когда компьютер находится в одном из режимов управления потреблением энергии.
1 2 3 4 5
INSPIRON
13
Использование переносного компьютера Inspiron
2
Индикатор активности жесткого диска – Горит во время чтения и записи данных. Мигание индикатора указывает на активность жесткого диска.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание потери
данных не разрешается выключать
компьютер, если мигает индикатор
активности жесткого диска.
3
Индикатор состояния аккумулятора – Горит постоянно или мигает в зависимости от состояния заряда аккумулятора.
4
Индикатор состояния WiFi – Горит, когда включена функция работы в беспроводной сети.
Чтобы быстро включить и отключить все устройства беспроводной связи, используйте переключатель беспроводного режима, расположенный на передней части компьютера с правой стороны.
14
Использование переключателя беспроводного режима
Чтобы включить переключатель беспроводного режима, сдвиньте его в сторону от передней части компьютера до щелчка.
Выкл.
-
- Вкл.
- Кратковременная
работа
5
Индикатор состояния Bluetooth® – Горит при использовании платы с беспроводной технологией Bluetooth.
ПРИМЕЧАНИЕ. Плата с беспроводной технологией Bluetooth является дополнительной функцией.
Использование переносного компьютера Inspiron
1
2
3
4
5
6
7
Чтобы выключить беспроводную технологию Bluetooth, щелкните правой кнопкой мыши значок Bluetooth в области уведомлений рабочего стола и выберите команду Radio (Отключить радиомодуль Bluetooth), или воспользуйтесь переключателем беспроводного режима
Disable Bluetooth
.

Элементы с правой стороны

15
Использование переносного компьютера Inspiron
1
Переключатель беспроводного режима – Этот переключатель предназначен для быстрого включения и отключения всех беспроводных устройств, например плат беспроводной локальной сети и встроенных плат с беспроводной технологией Bluetooth.
В новом компьютере переключатель беспроводного режима может быть установлен в положение Off (Выкл.). Чтобы включить переключатель, сдвиньте его в сторону от передней части компьютера до щелчка.
- Выкл.
- Вкл.
- Кратковременная
работа
16
ПРИМЕЧАНИЕ. Это переключатель можно деактивировать с помощью программы Dell QuickSet или BIOS (программы настройки системы).
Выкл. - Отключение беспроводных устройств
Вкл. - Включение беспроводных устройств
Кратковременная работа - Поиск беспроводных локальных сетей
Индикатор наличия беспроводной сети
2
Wi-Fi Catcher™ – Индикатор работает следующим
образом.
Мигает синим светом: поиск сетей Горит синим светом: найдена сеть
с хорошим сигналом Горит желтым светом: найдена сеть
со слабым сигналом Не горит: сигнал не найден
Использование переносного компьютера Inspiron
3
Слот ExpressCard – Предназначен для установки одной платы ExpressCard. В новом компьютере этот слот закрыт пластмассовой заглушкой.
Оптический дисковод – Предназначен
4
для воспроизведения или записи только компакт-дисков и дисков DVD стандартного размера (12 см) и стандартной формы. Вставляя диски, убедитесь, что сторона с этикеткой обращена вверх.
Кнопка выброса – Нажатием кнопки
5
выброса открывается оптический дисковод.
Разъем S-video (ТВ-выход) – Служит для
6
подключения компьютеру к телевизору. Также предназначен для подключения цифровых аудиоустройств с помощью переходного цифрового звукового кабеля для подключения к телевизору.
Разъемы USB 2.0 (2) – Служат для
7
подключения устройств USB, например мыши, клавиатуры, принтера, внешнего дисковода или диска, или MP3-плеера.
17
Использование переносного компьютера Inspiron
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Элементы с левой стороны

18
Гнездо для защитного троса – Позволяет
1
прикрепить к компьютеру имеющееся в продаже устройство защиты от кражи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой устройства защиты от кражи убедитесь, что оно подходит к гнезду для защитного троса на компьютере.
Разъем адаптера переменного
2
тока – Предназначен для подключения адаптера переменного тока для обеспечения питания компьютера и зарядки аккумулятора, когда компьютер не используется
3
Разъемы USB (2) – Служат для подключения устройств USB, например мыши, клавиатуры, принтера, внешнего дисковода или диска, или MP3-плеера.
Разъем VGA – Предназначен для
4
подключения монитора или проектора.
.
Использование переносного компьютера Inspiron
Сетевой разъем – Если вы
5
используете кабельное сетевое подключение, этот разъем служит для подключения компьютера к сети или широкополосному устройству.
6
Разъем модема – Служит для подсоединения телефонного кабеля. Информацию по использованию модема смотрите в интерактивной документации по модему, прилагаемой к компьютеру.
Разъем HDMI – Разъем HDMI
7
(мультимедийный интерфейс высокой четкости) служит для передачи полного цифрового сигнала без сжатия и обеспечивает воспроизведение видео и звука с высоким разрешением.
Разъем IEEE 1394 – Служит
8
для подключения высокоскоростных последовательных мультимедийных устройств, например цифровых видеокамер.
Жесткий диск – Служит для хранения
9
программного обеспечения и данных.
19
Использование переносного компьютера Inspiron
1
2
4
5
6
7
3

Элементы спереди

20
Сенсорная панель – Выполняет
1
функции мыши, позволяя перемещать курсор, перетаскивать или перемещать выбранные элементы, и имитировать нажатие левой кнопки мыши при легком постукивании по поверхности.
Кнопки сенсорной панели – Выполняют
2
функции левой и правой кнопки мыши. Бытовой ИК-датчик – Инфракрасный
3
датчик для использования дорожного дистанционного пульта управления Dell Travel Remote.
Разъемы аудиовыхода /
4
наушников (2) – Служат для подключения пары наушников или для передачи аудиосигнала на внешний динамик со встроенным блоком питания или на акустическую систему.
Разъем аудиовхода / микрофона –
5
Служит для подключения микрофона или ввода сигнала, используемого в программах обработки звука.
Использование переносного компьютера Inspiron
SD/MMC - MS/Pro - xD
1
2
Аналоговый микрофон – Если у вас нет
6
дополнительной встроенной камеры с парными микрофонами, этот микрофон используется для участия в конференциях и чатах.
7
Устройство чтения мультимедийных карт «8 в 1» – Обеспечивает быстрый и удобный способ просмотра и обмена цифровыми фотографиями, музыкой, видео и документами, хранящимися на
указанных ниже цифровых картах памяти:
Secure Digital (SD)• SDHC (карта Secure Digital высокой •
емкости) Multi Media Card (MMC) • Memory Stick• Memory Stick PRO• xD-Picture Card (типа «M» и «H»)•

Элементы на основной панели компьютера и клавиатуре

Клавиатура – Параметры этой
1
клавиатуры можно настраивать с помощью программы Dell QuickSet. Дополнительную информацию смотрите
Руководстве по технологиям Dell.
в Органы управления мультимедиа –
2
Служат для воспроизведения компакт­дисков, дисков DVD и мультимедиа.
21
Использование переносного компьютера Inspiron

Органы управления мультимедиа

Чтобы использовать органы управления мультимедиа, нажмите кнопку, а затем отпустите ее.
Воспроизведение предыдущей дорожки или предыдущего раздела
Стоп
Воспроизведение или пауза
Воспроизведение следующей дорожки или следующего раздела
22
Отключение звука
Уменьшение громкости
Увеличение громкости
Использование переносного компьютера Inspiron

Элементы дисплея

В панель дисплея встроена дополнительная камера и прилагающиеся к ней парные микрофоны.
1
2
3
4
5
Левый цифровой ненаправленный
1
микрофон – В сочетании с правым цифровым ненаправленным микрофоном обеспечивает высокое качество звука в видеочатах и при записи речи.
Индикатор камеры (заказывается
2
дополнительно) – Индикатор, который указывает, включена или выключена камера. В зависимости от выбранной при заказе компьютера конфигурации камера может не входить в его состав. Камера (заказывается дополнительно) –
3
Встроенная камера для оцифровки видеоизображения, проведения конференций и чатов. В зависимости от выбранной при заказе компьютера конфигурации камера может не входить в его состав. Правый цифровой ненаправленный
4
микрофон – В сочетании с левым цифровым ненаправленным микрофоном обеспечивает высокое качество звука в видеочатах и при записи речи.
23
Использование переносного компьютера Inspiron
Дисплей – Дисплей может быть другим,
5
в зависимости от выбранной при заказе компьютера конфигурации. Дополнительную информацию о дисплеях смотрите в Руководстве по технологиям Dell.

Извлечение и обратная установка аккумулятора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование несовместимого аккумулятора может повысить риск пожара или взрыва. В данном компьютере следует использовать только аккумуляторы, приобретенные у компании Dell. Не разрешается использовать аккумуляторы от других компьютеров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прежде чем извлекать аккумулятор, выключите компьютер и отсоедините кабели внешних устройств (включая адаптер переменного тока).
24
Чтобы извлечь аккумулятор, выполните следующее.
Выключите компьютер и переверните его 1. вверх дном.
Сдвиньте защелку отсека аккумулятора до 2. щелчка.
Выдвиньте аккумулятор наружу. 3.
Чтобы установить аккумулятор на место, задвиньте его в отсек до щелчка.
Loading...
+ 54 hidden pages