Dell Inspiron E1505 User Manual [es]

Dell™ Inspiron™ 6400/E1505
Manual del propietario
Modelo PP20L
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el apartado “Glosario” en la página 177.
Si ha adquirido un equipo Dell™ n Series, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft
®
Windows® no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2005–2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logo de DELL, Inspiron, Dell Pr ecision, Dimension, DellNet, OptiPlex, Latitude, P owerEdge,
PowerConnect, PowerVault, PowerApp, Dell T ravelLite , Expr essChar ge, Dell Media Experience , MediaDir ect, XPS y Strike Zone son marcas comerciales de Dell Inc.; Core es una marca comercial e Intel y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Outlook y Windows son marcas comerciales re gistradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la usa con licencia; IBM es una marca comercial registrada IBM Corporation; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia de Protección Medioambiental de EE.UU.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP20L
Agosto 2006 N/P KD729 Rev. A04
Contenido
Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Acerca de su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo conocer la configuración de su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista delantera
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Vista posterior
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cómo conectarse a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de la conexión a Internet
Transmitir información a un equipo nuevo
Ejecución del Asistente de transferencia de archivos y configuraciones con el CD del sistema operativo
Ejecución del Asistente de transferencia de archivos y configuraciones sin el CD del sistema operativo
Configuración de una impresora
Cable de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conexión de una impresora USB
Dispositivos de protección de la alimentación
Supresores de sobretensión Acondicionadores de línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sistemas de alimentación ininterrumpida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contenido 3
3 Uso de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajustar el brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambiar la imagen de vídeo
Configurar la resolución de pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 Uso del teclado y el ratón táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Método abreviado del teclado
Funciones del sistema Funciones de la pantalla Administración de energía Funciones de los altavoces Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft Método abreviado de teclado QuickSet Ajustar las configuraciones del teclado
Ratón táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Personalización de l ratón táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
®
Windows
®
. . . . . 37
5 Uso de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rendimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4 Contenido
Comprobación de la carga de la batería
Medidor de batería QuickSet de Dell™ Medidor de energía de Microsoft Medidor de carga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
®
Windows
®
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
Conservación de la energía de la batería
Modos de administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuración de los valores de administración de energía
Carga de la batería
Extracción de una batería
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . 45
6 Uso de soportes multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Reproducción de CD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Copia de CD y DVD
Cómo copiar un CD o DVD Cómo utilizar CD y DVD en blanco Sugerencias útiles
Ajuste del volumen
Ajuste de la imagen
Uso de Dell Media Experience y Dell MediaDirect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . 52
Si se enciende el equipo o se pone en modo de espera Si se apaga el equipo o se pone en modo de hibernación Ayuda de Dell MediaDirect y Dell Media Experience
Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión
S-vídeo y audio estándar S-vídeo y audio digital S/PDIF Vídeo compuesto y audio estándar Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF Vídeo componente y audio estándar Vídeo componente y audio digital S/PDIF Configuración de los auriculares Cyberlink (CL)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . 67
Activación de la configuración de la pantalla de una televisión
. . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . 54
. . . . . . 68
7 Uso de tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ExpressCards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Paneles protectores de ExpressCard Instalar una ExpressCard
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Desmontaje de una ExpressCard o panel protector
Tarjetas de memoria de medios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Instalar una tarjeta de memoria de medios Desmontaje de una tarjeta de memoria de medios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . 73
Contenido 5
8 Configuración de una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conexión física a una red o módem de banda ancha . . . . . . . . . . . . . . 75
Asistente para configuración de red
Red de área local inalámbrica (WLAN)
Qué necesita para establecer una conexión WLAN Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica Configuración de una nueva WLAN Conexión a una red de área local inalámbrica Activación/desactivación de la tarjeta de red inalámbrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . 80
Supervisar el estado de las conexiones de red inalámbricas a través de Dell™ QuickSet
Banda ancha móvil o red inalámbrica de área amplia (WWAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . 80
Qué necesita para establecer una conexión a la red de banda ancha móvil
Conexión a una red de banda ancha móvil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9 Protección del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Cable de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Contraseñas
Software de seguimiento del equipo
En caso de pérdida o robo del equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6 Contenido
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Utilidad de soporte técnico de Dell
Acceso a la utilidad de soporte técnico de Dell Hacer clic en el icono de soporte técnico de Dell Hacer doble clic en el icono de soporte técnico de Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . 89
Problemas con la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Problemas con la unidad de CD y de DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet . . . . . . . . . . 91
Mensajes de error
Problemas con las ExpressCard
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
Problemas con el teclado
Problemas con el teclado externo Caracteres no esperados
Bloqueos y problemas con el software
El equipo no se inicia El equipo no responde Un programa no responde o falla repetidamente Se ha diseñado un programa para un sistema operativo anterior
de Microsoft Aparece una pantalla azul fija Problemas con Dell MediaDirect Otros problemas con el software
Problemas con la memoria
Problemas de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . 99
®
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Banda ancha móvil (Red inalámbrica de área amplia [WWAN])
Problemas de alimentación
Cómo asegurar suficiente energía al equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . 102
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
Problemas con el sonido y el altavoz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido Los altavoces externos no emiten ningún sonido Los auriculares no emiten ningún sonido
Problemas con el ratón táctil o el ratón normal
Problemas con el vídeo y la pantalla
Si la pantalla aparece en blanco Si resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
. . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . 108
Contenido 7
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
¿Qué es un controlador? Cómo identificar los controladores Vuelva a instalar los controladores y utilidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . 109
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Restauración del sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Uso de Restaurar el sistema de Microsoft Windows XP Uso de la función Restaurar PC de Dell por Symantec Uso del CD Sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . 113
11 Adición y sustitución de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Herramientas recomendadas Apagar el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Unidad óptica
Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Devolución de una unidad de disco duro a Dell
Memoria
Módem
Cubierta con bisagra
Teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . 122
8 Contenido
Mini-Card (minitarjeta) inalámbrica
Batería de tipo botón
Pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . 137
12 Funciones de Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
13 Viajar con su equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Cómo identificar el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Embalaje del equipo
Consejo para el viaje
Viajes aéreos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
14 Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . 143
15 Especificaciones
16 Apéndice
Uso del programa Configuración del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Cómo limpiar su equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Visualización de la pantalla del programa Configuración del sistema Pantalla del programa Configuración del sistema Opciones más utilizadas
Ordenador, teclado y pantalla Almohadilla de contacto Unidad de disco flexible CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
. . 171
. . . . . . . . . . . . 172
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Política de soporte técnico de Dell (sólo en EE.UU.)
. . . . . . . . . . . . . 174
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell” Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
Aviso FCC (sólo EE.UU.)
FCC de clase B
Aviso del producto Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
. 175
. . . . 175
Contenido 9
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
10 Contenido

Búsqueda de información

NOTA: Algunas funciones o medios puede ser opcionales y es posible que no se entreguen con su equipo.
Algunas funciones o medios pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Un programa de diagnóstico para mi equipo
• Controladores para mi equipo
• La documentación de mi dispositivo
• Notebook System Software (NSS)
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• Contrato de licencia de usuario final
CD Drivers and Utilities (también llamado ResourceCD [CD de recursos])
NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
puede ser opcional y es posible que no se entregue con su equipo.
La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador. Puede emplear el CD para volver a instalar los controladores (consulte la “Vuelva a instalar los controladores y utilidades” en la página 109) o ejecute el programa de diagnóstico de Dell (consulte la “Dell Diagnostics” en la página 85).
Los archivos Readme (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos de su equipo o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación pueden encontrarse en support.dell.com.
Guía de información del producto Dell™
Búsqueda de información 11
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo instalar mi equipo
Diagrama de instalación
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows
Estas etiquetas están situadas en
la parte inferior de
®
su
equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar su ordenador cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto
con el servicio de soporte técnico.
• Introduzca el código de servicio rápido para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico.
12 Búsqueda de información
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas más frecuentes
Sitio Web de soporte técnico de Dell — support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio Web de soporte
técnico adecuado.
• Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: Información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, el disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación
• Servicio y soporte: historial de soporte técnico y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de soporte técnico
• Referencia: documentación del equipo, detalles en la configuración de mi ordenador, especificaciones del producto y documentación técnica
• Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software
• Notebook System Software (NSS) (Software del sistema portátil): si vuelve a instalar el sistema operativo de su equipo, también debe volver a instalar la utilidad NSS. NSS proporciona actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las unidades de disquete de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel unidades ópticas y dispositivos USB. NSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su equipo Dell. El software detecta automáticamente su equipo y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración.
Para descargar Notebook System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
(Descargas).
2
Introduzca su etiqueta de servicio o el modelo del producto.
3
En el menú desplegable
®
,
categoría), haga clic en
4
Seleccione el sistema operativo y el idioma del sistema operativo de su equipo y haga clic en
5
En
Select a Device
a
System and Configuration Utilities
sistema y la configuración), y haga clic en
System Software
• Actualizaciones de software y sugerencias para la solución de problemas
• Peguntas más frecuentes, temas debatibles, y estado general de su entorno informático
Utilidad de soporte técnico de Dell
La utilidad de soporte técnico de Dell es una actualización automatizada y un sistema de notificación instalado en su equipo. Este soporte proporciona comprobaciones de estado en tiempo real de su entorno informático, actualizaciones de software, e información importante de soporte propio. Accede a la utilidad de soporte técnico de Dell mediante el icono
de la barra de tareas. Para obtener más información, consulte el apartado “Utilidad de soporte técnico de Dell” en la página 88.
y haga clic en
Download Category
All
(Todas).
Downloads
(Descargar
Submit
(Enviar).
(Seleccionar un dispositivo), desplácese
(Utilidades del
Dell Notebook
(Portátil Dell).
Búsqueda de información 13
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar mi escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
.
técnico
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describe su problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD del sistema operativo
NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que es
posible que no se entregue con su equipo.
El sistema operativo ya está instalado en su ordenador. Para volver a instalar su sistema operativo, utilice uno de los siguientes métodos:
• Función función estado operativo anterior sin que esto afecte a los archivos de datos.
• Función Dell devuelve su equipo a su estado operativo original. Es posible que la función entregue con su ordenador.
•CD del
Sistema operativo
restaurar su sistema operativo.
Para obtener más información, consulte el apartado “Restauración del sistema operativo” en la página 111.
Restaurar sistema
Restaurar sistema
Restaurar PC
Sistema operativo
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte
de Microsoft Windows: la
devuelve su ordenador a un
de Dell: la función
Restaurar PC
Restaurar PC
de Dell no se
: si ha recibido un CD del
con su equipo, puede utilizarlo para
Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) (consulte la “Vuelva a instalar los controladores y utilidades” en la página 109) para volver a instalar los controladores de los dispositivos que se incluían con su equipo.
de
14 Búsqueda de información
NOTA: El color del CD varía en función del sistema operativo
que haya pedido.

Acerca de su equipo

Cómo conocer la configuración de su equipo

En función de las selecciones realizadas por usted durante la compra de su equipo, este tendrá una de varias configuraciones distintas del controlador de vídeo. Para conocer la configuración del controlador de vídeo de su equipo:
1
Acceda al Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows®. Para obtener instrucciones, consulte el apartado
2
En
Seleccionar una tarea
equipo y diagnosticar problemas
3
En
Información de mi PC
En la pantalla Información de mi PC - Hardware, podrá visualizar el tipo de controlador de vídeo instalado en su equipo, así como los demás componentes del hardware.
“Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14
, haga clic en
, seleccione
Usar herramientas para visualizar la información de su
.
Hardware
.
.
Acerca de su equipo 15

Vista delantera

1
11
10
9
12
2
3
4
5
8
1 botón de apertura de la
pantalla
2 pantalla 6 botones de control de medios 10 botón Dell MediaDirect™ 3 botón de alimentación 7 altavoces (2) 11 indicadores luminosos de
4 indicadores luminosos de
estado de los dispositivos
16 Acerca de su equipo
6
7
5 ratón táctil 9 teclado
estado del teclado y la conexión de red inalámbrica
8 botones de l ratón táctil 12 cierres de la pantalla (2)
BOTÓN DE APERTURA DE LA PANTALLA: pulsar para liberar los cierres de la pantalla y abrirla. PANTALLA: para obtener más información acerca de su pantalla, consulte el apartado “Uso de la pantalla” en la página 33. BOTÓN DE ALIMENTACIÓN: Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador o para activar o desactivar el
modo de administración de energía. Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 44.
INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DE LOS DISPOSITIVOS
Se enciende al encender el equipo y parpadea cuando el ordenador está en el modo de administración de energía.
Se enciende cuando el equipo está leyendo o escribiendo datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el ordenador si
el indicador está parpadeando.
Se enciende o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador luminoso funciona de la siguiente manera:
Luz verde continua: la batería se está cargando.
Luz verde parpadeando: la batería está casi cargada por completo.
Si el ordenador utiliza alimentación de la batería, el indicador luminoso funciona de la siguiente manera:
Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado).
Luz naranja parpadeando: la carga de la batería está baja.
Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
Acerca de su equipo 17
RATÓN TÁCTIL: realiza la misma función que un ratón. Las marcas impresas en la almohadilla de contacto indican las direcciones de desplazamiento.
BOTONES DE CONTROL DE MEDIOS: controlan la reproducción de CD, de DVD y el reproductor multimedia.
Suprimir el sonido.
Bajar el volumen.
Subir el volumen.
Reproducción o pausa.
Reproducir pista anterior.
Reproducir pista siguiente.
Detener.
ALTAVOCES: para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los botones de control multimedia o los
accesos directos del teclado al volumen del altavoz. Para obtener más información, consulte el apartado “Funciones de los altavoces” en la página 36.
BOTONES DE L RATÓN TÁCTIL: los botones de l ratón táctil ofrecen las mismas funciones que un ratón normal. TECLADO: el teclado incluye un teclado numérico así como la tecla con el logotipo de Microsoft Windows. Para
obtener información sobre los accesos directos del teclado admitidos, consulte el apartado “Método abreviado del teclado” en la página 36.
BOTÓN DELL MEDIADIRECT™: puede pulsar el botón Dell MediaDirect para activar Microsoft Windows
Media Center Edition u otra versión de Windows XP con Dell Media Experience si cualquiera de estas aplicaciones para medios está instalada.
18 Acerca de su equipo
INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL TECLADO Y LA CONEXIÓN DE RED INALÁMBRICA
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
9
Se enciende cuando el teclado numérico está activado.
A
Se enciende cuando la función de letras mayúsculas está activada. Se enciende cuando el bloqueo de desplazamiento está activado. Se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada.
Para activar o desactivar la conexión de red inalámbrica, presione <Fn><F2>.
Se enciende cuando se activa una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
NOTA: La tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es un
componente opcional, de modo que el indicador luminoso se enciende sólo si solicitó la tarjeta con su ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
Para apagar sólo la función de la tecnología inalámbrica Bluetooth, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del área de notificación y seleccione Disable Bluetooth Radio (Desactivar radio Bluetooth).
Para activar o desactivar rápidamente todos los dispositivos inalámbricos, pulse <Fn><F2>.
CIERRES DE LA PANTALLA: mantiene la pantalla cerrada.
Acerca de su equipo 19

Vista lateral izquierda

3241
1 rejilla de ventilación 3 compartimento de la unidad
2 ranura para cable de
seguridad
PRECAUCIÓN: No obstruya, no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación.
No guarde el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
REJILLA DE VENTILACIÓN: el equipo utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo
que evita que el ordenador se caliente en exceso.
AVISO: Antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad
del ordenador.
RANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD: sirve para conectar al ordenador un dispositivo antirrobo disponible en el
mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
óptica
4 botón de expulsión de la
bandeja de la unidad óptica
20 Acerca de su equipo
COMPARTIMENTO DE LA UNIDAD ÓPTICA: en el compartimento de la unidad óptica puede instalar dispositivos
como una unidad de DVD u otra unidad óptica. Para obtener más información, consulte el apartado “Unidad óptica” en la página 120.
BOTÓN DE EXPULSIÓN DE LA BANDEJA DE LA UNIDAD ÓPTICA: pulse este botón para expulsar un CD o DVD de la
unidad óptica.

Vista lateral derecha

34 5261
1 unidad de disco duro 3 lector de tarjetas de memoria
5 conectores USB (2)
Multimedia 5 en 1
2 ranura para ExpressCard 4 conectores de audio (2) 6 conector IEEE 1394
UNIDAD DE DISCO DURO: almacena software y datos. Para obtener más información, consulte el apartado “Unidad
de disco duro” en la página 121 y “Problemas con la unidad de disco duro” en la página 90.
RANURA PARA EXPRESS CARD: admite una ExpressCard. El ordenador se entrega con un panel protector de
plástico instalado en la ranura. Puede añadir una ExpressCard para activar la conectividad WWAN en su equipo. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de tarjetas” en la página 69.
LECTOR DE TARJETAS DE MEMORIA MULTIMEDIA 5 EN 1: proporciona una forma rápida y cómoda de visualizar y
compartir fotos digitales, música y vídeos almacenados en una tarjeta de memoria Multimedia. El lector de tarjetas de memoria Multimedia 5 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria:
• Tarjeta Secure Digital (SD)/SDIO
• Tarjeta Multimedia (MMC)
•Memory Stick
•Memory Stick PRO
• Tarjeta xD-Picture
Acerca de su equipo 21
CONECTORES DE AUDIO
Enchufar auriculares o altavoces en el conector .
Enchufar un micrófono en el conector .
CONECTORES
CONECTOR IEEE 1394: sirve para conectar dispositivos compatibles con IEEE 1394 de altas velocidades de
transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
USB
Sirven para enchufar dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede enchufar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector USB utilizando el cable de dicha unidad.

Vista posterior

1 4 532 6
1 conector del adaptador de CA 3 conector del módem (RJ-11) 5 conector de vídeo 2 conector de red (RJ-45) 4 conectores USB (2) 6 conector de salida de
S-vídeo para TV
22 Acerca de su equipo
CONECTOR DEL ADAPTADOR DE CA: sirve para conectar un adaptador de CA al ordenador. El adaptador de CA
convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA al ordenador, independientemente de que esté encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante,
los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el ordenador o provocar un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y tire de él
firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
CONECTOR DE RED (RJ-45)
Sirve para conectar el ordenador a una red. Los indicadores luminosos verde y amarillo que hay junto al conector indican la actividad de las comunicaciones de red por cable.
Para obtener información sobre el uso del adaptador de red, consulte la documentación en línea del adaptador de red en línea, incluida con su ordenador.
CONECTOR DE MÓDEM (RJ-11)
Para utilizar el módem interno, enchufe la línea telefónica en el conector de módem. Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la
documentación en línea del módem en línea incluida con el equipo.
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para ayudar a prevenir daños al
equipo, no enchufe un cable de línea telefónica en el conector de red.
CONECTOR DE VÍDEO
Sirve para conectar un monitor externo compatible con VGA.
CONECTOR
DE SALIDA DE S-VÍDEO PARA TV
Sirve para conectar su ordenador a un TV. También sirve para conectar dispositivos capaces de reproducir audio digital mediante el cable adaptador para TV/audio digital.
Acerca de su equipo 23

Vista inferior

1 2
7
6
3
1 indicador de carga de la batería 4 batería 7 ventilador 2 tornillo de bloqueo de la
5 unidad de disco duro
unidad óptica
3 botón de liberación del
compartimento de la batería
6 cubierta del módulo de
memoria/módem
4
5
INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA: proporciona información acerca del estado de carga de la batería. Consulte
el apartado “Comprobación de la carga de la batería” en la página 42.
TORNILLO DE BLOQUEO DE LA UNIDAD ÓPTICA: fija la unidad óptica en el compartimento de la unidad óptica. Para
obtener más información, consulte el apartado “Unidad óptica” en la página 120.
BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA: libera la batería del compartimento de la batería.
Consulte el apartado “Extracción de una batería” en la página 46.
BATERÍA: si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de alimentación eléctrica.
Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 41.
UNIDAD DE DISCO DURO: almacena software y datos. Para obtener más información, consulte el apartado “Unidad
de disco duro” en la página 121 y “Problemas con la unidad de disco duro” en la página 90.
CUBIERTA DEL MÓDULO DE MEMORIA/ MÓDEM: cubre el compartimento que contiene los módulos de memoria y el
módem. Para obtener más información, consulte el apartado “Módem” en la página 125 y “Memoria” en la página 123.
VENTILADOR: el equipo utiliza un ventilador para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo que evita
que el ordenador se caliente en exceso.
24 Acerca de su equipo

Configuración del equipo

Cómo conectarse a Internet

NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet:
Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de módem por cable.
Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el teléfono en una sola línea simultáneamente.
Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de TV por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración.

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio:
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
1 2
Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
Si el escritorio no contiene ningún icono de ISP, o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP diferente:
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en el botón Aparece la ventana
3
Haga clic en
Conectarse a Internet
Inicio
y en
Internet Explorer
Asistente para conexión nueva
.
.
.
Configuración del equipo 25
4
En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
servicios de Internet (ISP)
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de
instalación, haga clic en
Si dispone de un CD, haga clic en
5
Haga clic en Si ha seleccionado
instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción apropiada de
Siguiente
7
Utilice la información de configuración proporcionada por su ISP para completar la configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado “Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet” en la página 91. Si no puede conectarse a Internet pero ha logrado conectarse sin problemas anteriormente, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectar más tarde.
Siguiente
.
.
Establecer mi conexión manualmente
.
Establecer mi conexión manualmente
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios de Internet (ISP)
, siga con el paso 6. En caso contrario, siga las
¿Cómo desea conectar a Internet?
Elegir de una lista de proveedores de
.
y, a continuación, haga clic en

Transmitir información a un equipo nuevo

El sistema operativo de Microsoft® Windows® XP proporciona un Asistente de transferencia de archivos y configuraciones para mover datos de un ordenador de origen a otro nuevo. Puede transferir distintos tipos de datos, como:
Mensajes de correo electrónico
Configuraciones de barras de herramientas
Tamaños de ventana
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una conexión de red, o puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un CD grabable, para realizar la transferencia al ordenador nuevo.
.
NOTA: Para obtener instrucciones acerca de la configuración de una conexión por cable directa entre dos
ordenadores, visite support.microsoft.com y consulte en el documento Base de conocimiento de Microsoft el artículo #305621, titulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión por cable directa entre dos ordenadores en XP). Esta información puede no estar disponible en ciertos países.
Para transferir información a un equipo nuevo, debe ejecutar el Asistente de transferencia de archivos y configuraciones. Puede utilizar el CD del Sistema operativo opcional para este proceso o puede crear un disco del asistente con la utilidad para la transferencia de archivos y configuraciones.
26 Configuración del equipo

Ejecución del Asistente de transferencia de archivos y configuraciones con el CD del sistema operativo

NOTA: Este procedimiento requiere el uso del CD del Sistema operativo. Este CD es opcional, y puede no estar
incluido con todos los equipos.
Preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos
1
Inicie el
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del haga clic en
3
En la pantalla
4
En la pantalla
Windows XP
5
Cuando aparezca la pantalla clic en
Copiar datos del ordenador antiguo
1
En el equipo antiguo, inserte el CD del
2
En la pantalla
3
En
4
En la pantalla de bienvenida del
Siguiente
5
En la pantalla
6
En la pantalla
7
En la pantalla
Siguiente
Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla
Asistente de transferencia de archivos y configuraciones
Asistente de transferencia de archivos y configuraciones
Siguiente
¿Qué equipo es éste?
¿Tiene un CD de Windows XP?
y en
.
Siguiente
.
, haga clic e
Equipo nuevo
, haga clic en
Diríjase al equipo antiguo
Siguiente
en esta ocasión.
Sistema operativo
Bienvenido a Microsoft Windows XP
¿Qué desea hacer?
, haga clic en
Transferir archivos y configuraciones
, haga clic en
Asistente de transferencia de archivos y configuraciones
.
¿Qué equipo es este?
Seleccione un método de transferencia
Elija qué desea transferir
, haga clic en
Equipo antiguo
, haga clic en el método de transferencia que desee.
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
.
.
,
y en
Siguiente
.
Utilizaré el asistente desde el CD de
, vaya al equipo de origen (o antiguo). No haga
de Windows XP.
Realizar tareas adicionales
.
.
, haga clic en
y en
Siguiente
Completando la fase de recopilación
.
.
8
Haga clic en
Transferir datos al equipo nuevo
1
En la pantalla
2
En la pantalla elegido para transferir lo archivos y las configuraciones, y haga clic en
Finalizar
.
Diríjase al equipo antiguo
del nuevo equipo, haga clic en
Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones
Siguiente
, seleccione el método que ha
Siguiente
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo. Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá la pantalla
3
Haga clic en
Completado
y reinicie el equipo nuevo.
Completado
Configuración del equipo 27
.
.
.

Ejecución del Asistente de transferencia de archivos y configuraciones sin el CD del sistema operativo

Para ejecutar el Asistente de transferencia de archivos y configuraciones sin el CD opcional del Sistema operativo, debe crear un disco del asistente que le permita crear una copia de seguridad de los archivos
de datos. Crear un disco del asistente en soporte extraíble para poder extraerlo del nuevo ordenador e introducirlo en el antiguo.
Crear un disco del asistente
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic
3
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del haga clic en
4
En la pantalla
5
En la pantalla
siguiente unidad:
6
Inserte el medio extraíble, como un CD grabable, ya haga clic en
7
Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje clic en
8
Diríjase al equipo antiguo.
Copiar datos del equipo antiguo
1
En el ordenador antiguo, inserte el disco del asistente.
2
Haga clic en el botón
3
En el campo en
4
En la pantalla de bienvenida del
Siguiente
5
En la pantalla
6
En la pantalla
7
En la pantalla
Siguiente
Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla
en Asistente de transferencia de archivos y configuraciones
Siguiente
Siguiente
Abrir
Aceptar
.
.
Seleccione un método de transferencia
.
Inicio
.
.
¿Qué equipo es éste?
¿Tiene un CD de Windows XP?
y haga clic en
.
Inicio
y en
de la ventana
¿Qué equipo es éste?
Elija qué desea transferir
, haga clic en
Siguiente
Ejecutar
Ejecutar
Asistente de transferencia de archivos y configuraciones
.
.
, escriba
, haga clic en
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
.
Asistente de transferencia de archivos y configuraciones
Equipo nuevo
, haga clic en
fastwiz
Equipo antiguo
, haga clic en el método de transferencia que desee.
Completando la fase de recopilación
y en
Siguiente
Deseo crear un disco del asistente en la
Aceptar
Diríjase al equipo antiguo, no
(en el medio extraíble apropiado) y haga clic
y en
Siguiente
.
.
haga
, haga clic en
.
.
,
8
Haga clic en
28 Configuración del equipo
Finalizar
.
Transferir datos al equipo nuevo
1
En la pantalla
2
En la pantalla elegido para transferir lo archivos y las configuraciones, y haga clic en
Diríjase al equipo antiguo
del nuevo equipo, haga clic en
Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones
Siguiente
Siguiente
, seleccione el método que ha
que aparecen en pantalla. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.
.
. Siga las instrucciones
Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla
3
Haga clic en
NOTA: Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en dell.support.com el documento número
#PA1089586 (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft XP Operating System? [¿Cómo puedo transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell utilizando el sistema operativo Microsoft
NOTA: El acceso al documento Base de conocimiento de Dell puede no estar disponibles en determinados países.
Completado
y reinicie el equipo nuevo.
®
Windows® XP?]).
Completado
.
®
Windows®

Configuración de una impresora

AVISO: Complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al equipo.
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones:
Obtener e instalar controladores actualizados.
Conectar la impresora al ordenador.
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta.
Consulte el Manual del propietario de la impresora para obtener asistencia técnica, o póngase en contacto con el fabricante de la misma.

Cable de la impresora

La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB o en paralelo. Es posible que la impresora se entregue sin ningún cable, por lo que si adquiere uno por separado, asegúrese de que sea compatible con la impresora y el equipo. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el ordenador, es posible que el cable se incluya en la caja del equipo.
Configuración del equipo 29

Conexión de una impresora USB

NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido.
1
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
2
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
1
3
2
1 Conector USB del ordenador 2 Cable de la impresora USB 3 Conector de la impresora
3
Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana
nuevo hardware
4
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la
, haga clic en
impresora.
30 Configuración del equipo
Cancelar
Asistente para agregar
.

Dispositivos de protección de la alimentación

Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación:
Supresores de sobretensión
Acondicionadores de línea
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)

Supresores de sobretensión

Los supresores de sobretensión y los enchufes múltiples equipados con protección contra sobretensión ayudan a evitar los daños derivados de los picos de voltaje, que pueden producirse durante las tormentas con aparato eléctrico o inmediatamente después de las interrupciones en la alimentación. Algunos fabricantes de supresores de sobretensión proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía del dispositivo al elegir un supresor de sobretensión. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece más protección. Compare las clasificaciones en julios para determinar la efectividad relativa de los diferentes dispositivos.
AVISO: La mayoría de los supresores de sobretensión no protegen contra las fluctuaciones e interrupciones de la
alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el ordenador de la toma de alimentación eléctrica.
Muchos supresores de sobretensión disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobretensión para obtener instrucciones sobre la conexión del módem.
AVISO: No todos los supresores de sobretensión ofrecen protección para el adaptador de red. Desconecte el
cable de red de la toma de red de pared durante una tormenta con aparato eléctrico.

Acondicionadores de línea

AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante.

Sistemas de alimentación ininterrumpida

AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro
puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el ordenador al
SAI. Los demás dispositivos, como la impresora, pueden ser conectarlos a un enchufe múltiple independiente que proporcione protección contra sobretensión.
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica. Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal a los dispositivos conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre que haya alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del SAI para obtener información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y asegurarse de que el dispositivo está aprobado por Underwriters Laboratories (UL).
Configuración del equipo 31
32 Configuración del equipo

Uso de la pantalla

Ajustar el brillo

Cuando un ordenador Dell™ esté funcionando sólo con batería, usted puede reducir el consumo configurando el brillo en su ajuste más inferior pulsando <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba o abajo del teclado.
NOTA: Las combinaciones de tecla para el control de brillo sólo afectan a la pantalla de su ordenador portátil,
no a los monitores o proyectores que conecte al mismo o al dispositivo de acoplamiento. Si su ordenador está conectado a un monitor externo y usted intenta cambiar el nivel de brillo, puede aparecer el Medidor de brillo, pero esto no modificará el nivel de brillo del dispositivo externo.
Puede pulsar las siguientes teclas (combinaciones de teclas) para ajustar el brillo en pantalla:
Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba para aumentar el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).
Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia abajo para reducir el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).

Cambiar la imagen de vídeo

Cuando encienda el ordenador con un dispositivo externo (como un monitor externo o proyector) conectado y encendido, la imagen puede aparecer en la pantalla del ordenador o en el dispositivo externo.
Pulse <Fn><F8> para alternar la imagen de vídeo sólo en la pantalla, sólo en el dispositivo externo, o en la pantalla y el dispositivo externo simultáneamente.
Uso de la pantalla 33

Configurar la resolución de pantalla

Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto la tarjeta gráfica como la pantalla deben ser compatibles con el programa, y los controladores de vídeo necesarios deben estar instalados.
Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración original para futuras consultas.
Si selecciona una resolución o una gama de colores mayor que la admitida por la pantalla, la configuración se ajusta automáticamente al valor más cercano posible.
1
Haga clic en el botón
2
En
Elegir una categoría
3
En
Elegir una tarea...
haga clic en
4
Pruebe valores diferentes en
NOTA: Según aumenta la resolución, los iconos y el texto en pantalla aparecerán cada vez más pequeños.
Pant alla
Inicio
y seleccione el
, haga clic en
, haga clic en el área que desea cambiar, o en
.
Calidad del color y Resolución de pantalla
Panel de control
Apariencia y temas
.
.
o elija un icono del Panel de control
.
,
34 Uso de la pantalla

Uso del teclado y el ratón táctil

Teclado numérico

El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, pulse <Fn> y la tecla que desee después de activar el teclado.
Para activar el teclado, pulse <Bloq Num>. El indicador indica que el teclado está activo.
Para desactivar el teclado, pulse de nuevo <Bloq Num>.
9
Uso del teclado y el ratón táctil 35

Método abreviado del teclado

Funciones del sistema

<Ctrl><Shift><Esc> Abre la ventana Administrador de tareas.

Funciones de la pantalla

<Fn><F8> Muestra en pantalla iconos que representan todas
las opciones de pantalla disponibles actualmente (por ejemplo, sólo pantalla, monitor externo o sólo proyector, pantalla y proyector, etc. Resalte el icono que desee para poner la pantalla en esa opción.
<Fn> y tecla de flecha hacia arriba
<Fn> y tecla de flecha hacia abajo

Administración de energía

<Fn><Esc> Activa un modo de administración de energía.
Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).
Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).
Puede reprogramar este método abreviado del teclado para activar otro modo de administración de energía utilizando la pestaña Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de opciones de energía. Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 44.

Funciones de los altavoces

<Fn><Re Pág> Aumenta el volumen de los altavoces integrados
y de los altavoces externos (si los hay).
<Fn><Av Pág> Disminuye el volumen de los altavoces integrados
y de los altavoces externos (si los hay).
<Fn><End> Activa y desactiva los altavoces integrados y los
altavoces externos (si los hay).
36 Uso del teclado y el ratón táctil

Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows®

Tecla con el logotipo de Windows y <m>
Tecla con el logotipo de Windows y <Shift><m>
Tecla con el logotipo de Windows y <e>
Tecla con el logotipo de Windows y <r>
Tecla con el logotipo de Windows y <f>
Tecla con el logotipo de Windows y <Ctrl><f>
Tecla con el logotipo de Windows y <Pausa>
Minimiza todas las ventanas abiertas.
Maximiza todas las ventanas minimizadas. Este comando funciona como opción Alternar para restaurar (maximizar) todas las ventanas que han sido minimizadas utilizando la combinación de la tecla con el logotipo de Windows y la tecla <m>.
Ejecuta el Explorador de Windows.
Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Abre el cuadro de diálogo Resultado de la búsqueda.
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la búsqueda
- PC (si el equipo está conectado a una red). Abre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.

Método abreviado de teclado QuickSet

Si QuickSet está instalado, puede utilizar otras teclas de acceso directo para activar funciones como el Medidor de batería o modos de administración de energía. Para obtener más información sobre los métodos abreviados de teclado de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.

Ajustar las configuraciones del teclado

Para ajustar el funcionamiento del teclado, tal como la velocidad de repetición de caracteres, abra Panel de control y haga clic en Impresoras y Otro hardware y en Te cl ad o. Para obtener información acerca del Panel de control, consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14.
Uso del teclado y el ratón táctil 37

Ratón táctil

La almohadilla de contacto detecta la presión y el movimiento de su dedo para permitirle desplazar el cursor por la pantalla. Utilice el ratón tácil con y sus botones del mismo modo que un ratón normal.
1
2
1 almohadilla de contacto 2 marcas impresas que indican
las direcciones de desplazamiento
Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo sobre la almohadilla de contacto.
Para seleccionar un objeto, sitúe el cursor sobre el objeto y toque suavemente una vez la superficie de la almohadilla de contacto o utilice el pulgar para pulsar el botón izquierdo de la misma.
Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre éste y toque dos veces la almohadilla de contacto. En el segundo toque, deje el dedo sobre la almohadilla de contacto y deslícelo por la superficie para mover el objeto seleccionado.
Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor sobre éste y, a continuación, toque dos veces la almohadilla de contacto o pulse el botón izquierdo de la misma dos veces.
La almohadilla de contacto tiene marcas impresas en ambos lados para indicar las direcciones de desplazamiento en estas zonas de desplazamiento. El desplazamiento está activado de manera predeterminada. Para desactivar esta función, modifique las propiedades del ratón a través del Panel de control.
NOTA: Las zonas de desplazamiento pueden no funcionar con todos los programas de aplicación. Para que las
zonas de desplazamiento funciones correctamente, los programas de aplicación deben poder utilizar la función de desplazamiento de la almohadilla de contacto.
38 Uso del teclado y el ratón táctil

Personalización de l ratón táctil

Puede utilizar la ventana Propiedades del ratón para desactivar la almohadilla de contacto o ajustar su configuración.
1
Abra el Panel de control, haga clic en Para obtener información acerca del Panel de control, consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14.
2
En la ventana configuración de la misma.
3
Haga clic en
Propiedades del ratón
Aceptar
para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Impresoras y Otro hardware
, haga clic en la pestaña
Almohadilla de contacto
y, a continuación, haga clic en
para ajustar la
Ratón
.
Uso del teclado y el ratón táctil 39
40 Uso del teclado y el ratón táctil

Uso de la batería

Rendimiento de la batería

NOTA: Para obtener información acerca de la garantía Dell para su ordenador, consulte la Guía de
información del producto o el documento separado de garantía que se envía junto con el equipo.
Para lograr el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería instalada en todo momento. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento de serie.
NOTA: Como la batería puede no estar completamente cargada, utilice el adaptador de CA para conectar su
nuevo ordenador a un enchufe eléctrico la primera vez que utilice el ordenador. Para obtener los mejores resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté completamente cargada. Para visualizar el estado de carga de la batería, acceda al Panel de control, haga clic en Opciones de administración
de energía, y después haga clic en la pestaña Medidor de energía.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que puede mantener una carga) disminuye con el
tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo.
El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones de funcionamiento. La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a continuación:
Usar unidades ópticas.
Usar dispositivos de comunicaciones inalámbricas, ExpressCards, tarjetas de memoria de datos o dispositivos USB.
Uso de una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros programas que consuman mucha energía, como complejas aplicaciones gráficas en 3D.
Utilizar el ordenador en el modo de máximo rendimiento (consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 45).
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe en un
CD o DVD.
Es posible comprobar la carga de la batería (consulte el apartado “Comprobación de la carga de la batería” en la página 42) antes de insertar dicha batería en el ordenador. También se pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja. Consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 45 para obtener información acerca del acceso a QuickSet o a la ventana de Propiedades de las opciones de energía.
Uso de la batería 41
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell. No utilice una batería de otro equipo en el suyo.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías con la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse,
solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No
perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149°F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Guía de información del producto
.

Comprobación de la carga de la batería

El medidor de batería QuickSet de Dell, la ventana Medidor de energía de Microsoft® Windows® y el icono , el medidor de carga de la batería, y la advertencia de batería baja proporcionan información acerca de la carga de la batería.

Medidor de batería QuickSet de Dell™

Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. El medidor de la batería muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del equipo. Para obtener información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.
Medidor de energía de Microsoft® Windows
®
El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de energía, haga doble clic en el icono de la barra de tareas. Para obtener información acerca del acceso a más información sobre el medidor de energía, consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 45.
Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono .

Medidor de carga

Pulsando una vez o manteniendo pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería, podrá comprobar:
La carga de la batería (compruébela pulsando y
El estado de la batería (compruébelo
manteniendo pulsado
El tiempo de funcionamiento de la batería está fijado en gran medida por el número de veces que se realiza su carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden una cierta capacidad de carga, o buen estado de la batería. Es decir, una batería puede mostrar el estado “carga” pero mantener una capacidad de carga (buen estado) reducida.
42 Uso de la batería
soltando
el botón de estado)
el botón de estado)
Comprobación de la carga de la batería
Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender las luces de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está descargada.
Comprobación del estado de la batería
NOTA: Puede comprobar el estado de la batería de dos maneras: utilizando el medidor de carga de la batería según
se describe a continuación o utilizando el medidor de batería en Dell QuickSet. Para obtener información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.
Para comprobar el estado de la batería utilizando el medidor de carga, mantenga pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería durante al menos 3 segundos. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está en buenas condiciones, y retiene más del 80 % de su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación en incrementos. Si hay cinco luces encendidas, la batería retiene menos del 60 % de la capacidad de carga, y debe considerar sustituir la batería. Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 163 para obtener más información acerca del tiempo de funcionamiento de la batería.

Advertencia de bajo nivel de carga de la batería

AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde
inmediatamente el trabajo y, a continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si la carga de la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente.
De manera predeterminada, cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la carga, una ventana emergente se lo advierte. Usted puede cambiar las configuraciones de las alarmas de la batería. Consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 45 para obtener información acerca del acceso a QuickSet o a la ventana de Propiedades de las opciones de energía.

Conservación de la energía de la batería

Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería.
Conecte el ordenador a un enchufe eléctrico siempre que sea posible, ya que la vida útil de la batería está fijada en gran medida por el número de veces que se utiliza y se recarga la misma.
Ponga el ordenador en modo de espera o modo de hibernación cuando deje el ordenador desatendido durante largos períodos de tiempo. Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 44 para obtener más información acerca de los modos de espera e hibernación.
Utilice el Asistente de administración de energía de energía de su ordenador. También puede configurar estas opciones para que cambien al pulsar el botón de encendido, cerrar la pantalla o al pulsar <Fn><Esc>. Consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 45 para obtener más información acerca del uso del Asistente de administración de energía.
NOTA: Consulte el apartado “Rendimiento de la batería” en la página 41 para obtener más información acerca de
la conservación de la energía de la batería.
para seleccionar las opciones a fin de optimizar el uso
Uso de la batería 43

Modos de administración de energía

Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y la unidad de disco duro después de un período predeterminado de inactividad (expiración de tiempo). Cuando el equipo sale del modo de espera, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: Si el equipo pierde corriente alterna o alimentación de la batería mientras permanece en el modo de
espera, podrían perderse datos.
Para entrar en el modo de espera:
Haga clic en el botón o bien
Inicio
, en
Apagar equipo
y, a continuación, en
Suspender
.
En función de cómo se establezcan las opciones de administración de energía en la pestaña
avanzadas
página 45) de la ventana
(consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la
Propiedades de las opciones de energía
, utilice uno de los siguientes métodos:
Opciones
Pulse el botón de encendido. –Cierre la pantalla. Pulse <Fn><Esc>.
Para salir del modo de espera, pulse el botón de encendido o abra la pantalla, dependiendo de las opciones definidas en la pestaña Opciones avanzadas. No es posible forzar la salida del equipo del modo de espera pulsando una tecla o tocando la almohadilla de contacto.
Modo de hibernación
En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el equipo. Cuando el ordenador sale del modo de hibernación, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: Mientras el equipo está en modo de hibernación no se pueden extraer dispositivos ni estaciones de
acoplamiento.
El equipo pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo. Para entrar manualmente en el modo de hibernación:
Haga clic en el botón
Hibernar
clic en
Inicio
, en
Apagar equipo
, mantenga pulsado <Mayús> y, a continuación, haga
.
o bien
En función de cómo se establezcan las opciones de administración de energía en la pestaña
avanzadas
de la ventana
Propiedades de las opciones de energía
, utilice uno de los siguientes métodos
Opciones
para entrar en el modo de hibernación: – Pulse el botón de encendido. –Cierre la pantalla. Pulse <Fn><Esc>.
44 Uso de la batería
NOTA: Puede que algunas tarjetas ExpressCards no funcionen correctamente después de salir del modo de hibernación.
Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta (consulte el apartado “Desmontaje de una ExpressCard o panel protector” en la página 71), o simplemente reinicie el equipo.
Para salir del modo de hibernación, pulse el botón de encendido. El equipo puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. No es posible forzar la salida del ordenador del modo de hibernación pulsando una tecla o tocando la almohadilla de contacto. Para obtener más información acerca del modo de hibernación, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.

Configuración de los valores de administración de energía

Puede utilizar el Asistente de administración de energía QuickSet o las Propiedades de las opciones de potencia de Windows para configurar los valores de administración de energía del equipo.
Para acceder al Asistente de administración de energía QuickSet, haga doble clic en el icono de la barra de tareas. Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic en el botón Asistente de administración de energía.
Para acceder a la ventana
de control
acerca de cualquier campo de la ventana del signo de interrogación de la barra de título y, a continuación, haga clic en el área correspondiente a la información que necesita.
→ Rendimiento y mantenimiento→
Propiedades de las opciones de energía
Opciones de energía
Propiedades de las opciones de energía
, haga clic en el botón
. Para obtener más información
, haga clic en el icono
Ayuda
Inicio→
en el
Panel

Carga de la batería

NOTA: Sin Dell™ ExpressCharge™, el adaptador de CA tarda aproximadamente 1 hora en cargar una batería totalmente
descargada con el ordenador apagado. El tiempo de carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está conectado a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque ha sido utilizada en el equipo o porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede que no se cargue al conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
Si la luz parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre resolución de problemas de la batería, consulte el apartado “Problemas de alimentación” en la página 102.
Uso de la batería 45

Extracción de una batería

PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, apague el ordenador, desconecte el adaptador de CA del
enchufe eléctrico y del equipo, desconecte el módem del enchufe telefónico de la pared y el ordenador, y retire todos los demás cables externos del ordenador.
AVISO: Debe retirar todos los cables externos del ordenador para evitar posibles daños en el conector. PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con su equipo Dell™; no utilice una batería de otros equipos.
AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el equipo se encuentra en el modo de espera, tiene hasta 1 minuto para
completar la sustitución de la batería antes de que el ordenador se apague y pierda los datos que no haya guardado.
Para extraer la batería:
Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea
1
instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
2
Compruebe que el equipo está apagado o en espera en un modo de administración de energía.
3
Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de la batería y, a continuación, extraiga la batería del compartimento.
2
1
1 pasador de liberación del
compartimento de la batería
2 batería
Para volver a instalar la batería, siga el procedimiento de extracción en orden inverso.

Almacenamiento de una batería

Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería completamente (consulte el apartado “Carga de la batería” en la página 45) antes de utilizarla.
46 Uso de la batería

Uso de soportes multimedia

Reproducción de CD o DVD

AVISO: No ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga la
bandeja cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: No mueva el ordenador mientras esté reproduciendo los CD o DVD.
1
Pulse el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Saque la bandeja.
3
Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y retenga el pivote central.
NOTA: Si utiliza una unidad de CD/DVD que se suministró con otro equipo, tendrá que instalar los controladores
y el software necesarios para reproducir CD o DVD o para escribir datos. Para obtener más información, consulte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (este CD es opcional y puede no estar disponible para su equipo, o en determinados países).
Uso de soportes multimedia 47
4
Vuelva a introducir la bandeja en la unidad.
Para formatear CD con el fin de almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software para CD incluido con el equipo.
NOTA: Asegúrese de no incumplir la legislación sobre copyright al crear un CD.
Para obtener más información sobre la reproducción de CD o DVD, haga clic en Ayuda en el reproductor de CD o DVD (si la hay).

Copia de CD y DVD

NOTA: Asegúrese de cumplir todas las leyes de copyright al crear CD o DVD.
Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores que disponen de una unidad de CD-RW, DVD+/-RW o una unidad combinada de CD-RW/DVD.
NOTA: Los tipos de unidades de CD o DVD ofrecidos por Dell pueden variar en función del país.
Las siguientes instrucciones explican cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD usando Roxio Creator Plus - Dell Edition. También puede utilizar Roxio Creator Plus con otros fines, incluida la creación de CD a partir de archivos de audio del equipo o copias de seguridad de datos importantes. Para obtener ayuda, abra Roxio Creator Plus y haga clic en el signo de interrogación que aparece en la esquina superior derecha de la ventana.

Cómo copiar un CD o DVD

NOTA: La unidad combinada de CD-RW/DVD no escribe en medios de DVD. Si dispone de una unidad combinada
de CD-RW/DVD y tiene problemas de grabación, compruebe si hay parches de software disponibles en el sitio Web de soporte de Sonic en www.sonic.com.
Las unidades de DVD grabables instaladas en los equipos Dell™ pueden leer y grabar en DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (doble capa), pero no escriben, y es posible que no puedan leer, en DVD-RAM o DVD-R DL.
NOTA: La mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no pueden copiarse con
Roxio Creator Plus.
1
Haga clic en
2
En la ficha
3
Para copiar un CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD o DVD
haga clic en el botón
Inicio→
Copiar
Todos los programas→ Roxio→ Creator Projects→
, haga clic en
Copiar un disco
.
, asegúrese de que la configuración sea correcta y, a continuación,
Copiar un disco
. El ordenador lee el CD o DVD de origen
RecordNow Copy
y copia los datos en una carpeta temporal de la unidad de disco duro del equipo. Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad de CD o DVD y haga clic en
Aceptar
.
48 Uso de soportes multimedia
.
Si dispone de dos unidades de CD o DVD
de origen y, a continuación, haga clic en el botón
, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD o DVD
Copiar un disco
. El equipo copia los datos del
CD o DVD de origen en el CD o DVD en blanco.
Después de finalizar la copia del CD o DVD de origen, se expulsará automáticamente el CD o DVD que ha creado.

Cómo utilizar CD y DVD en blanco

Las unidades de CD-RW sólo puede escribir en un tipo de soporte de grabación, el CD, (incluyendo los CD-RW de alta velocidad), mientras las unidades de DVD grabables pueden escribir tanto en soporte CD como en DVD.
Utilice CD-R en blanco para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos. Después de alcanzar la máxima capacidad de un CD-R, no se puede volver a grabar en ese mismo CD-R (consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice CD-RW en blanco si desea borrar, regrabar o actualizar información de ese CD más adelante.
Los DVD+/-R en blanco pueden utilizarse para almacenar permanentemente grandes cantidades de datos. Después de crear un disco DVD+/-R, es posible que no pueda volver a grabar en él si se finalizado o cerrado durante la fase final del proceso de creación. Utilice DVD+/-RW en blanco si desea borrar, regrabar o actualizar información de ese disco más adelante.
Unidades de CD grabables
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo CD-RW
Uso de soportes multimedia 49
Unidades de DVD grabables
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo CD-RW Sí DVD+RSíSíNo DVD-RSíSíNo DVD+RW Sí DVD-RW Sí DVD+R DL No DVD-R DL Quizás No No DVD-RAM Quizás No No

Sugerencias útiles

Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o CD-RW únicamente después de haber iniciado Roxio Creator Plus y haber abierto un proyecto de Creator.
Utilice discos CD-R para grabar CD de música que desee reproducir en equipos estéreo normales. Los discos CD-RW no se pueden reproducir en muchos de los equipos estéreo domésticos o de automóvil.
No se puede crear un DVD de audio con Roxio Creator Plus.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores en los que se haya instalado el software de MP3.
Los reproductores de DVD, de venta en establecimientos comerciales, utilizados en sistemas “Home Theater” pueden no admitir todos los formatos disponibles de DVD. Para obtener una lista de los formatos admitidos por su reproductor de DVD, consulte la documentación incluida con el mismo o póngase en contacto con el fabricante.
No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW en blanco al grabar; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita contar con 1 ó 2 MB del espacio en blanco para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW en blanco para practicar la grabación en CD hasta familiarizarse con las técnicas de grabación en CD. Si comete un error, puede borrar los datos del CD-RW e intentarlo de nuevo. También puede utilizar discos CD-RW en blanco para probar un proyecto de archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R en blanco.
Consulte el sitio Web de Sonic en
www.sonic.com
para obtener más información.
50 Uso de soportes multimedia

Ajuste del volumen

NOTA: Cuando los altavoces estén silenciados, no oirá la reproducción del CD ni del DVD.
1
Haga clic en
2
Haga clic y arrastre la barra de la columna o disminuir el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda en la ventana Control de volumen.
El Medidor de volumen muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, del equipo. Haga clic en el icono de la barra de tareas y seleccione o cancele la selección de Desactivar el medidor de volumen en la pantalla o pulse los botones de control de volumen para habilitar o deshabilitar el Medidor de volumen en la pantalla.
Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Entretenimiento→ Control de volumen
Control de volumen
1
3
y deslícela arriba o abajo para aumentar
2
.
1 icono de volumen 2 medidor de volumen 3 icono de silencio
Cuando el medidor esté habilitado, ajuste el volumen mediante los botones de control de volumen o pulsando las siguientes teclas:
•Pulse
•Pulse
•Pulse
<Fn> <RePág> para aumentar el volumen. <Fn> <AvPág> para disminuir el volumen <Fn> <Fin> para quitar el sonido
.
.
Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la barra de tareas y en Ayuda.
Uso de soportes multimedia 51

Ajuste de la imagen

Si un mensaje de error le indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla.
1
Haga clic en
2
En
Elija una categoría...
3
En
Resolución de pantalla
4
Haga clic en el menú desplegable en
Aceptar
.
Inicio→
Panel de control→ Apariencia y temas
, haga clic en
, haga clic y arrastre la barra para reducir la configuración de resolución.
Cambiar la resolución de la pantalla
Calidad del color
.
.
y, a continuación, haga clic en
Media (16 bits)→
Uso de Dell Media Experience™ y Dell MediaDirect™
Basándose en ajustes de configuración y selecciones efectuadas al realizar el pedido de su equipo, éste proporcionará soporte para:
Dell Media Experience, que es una interfaz de usuario multimedia para reproducir y acceder a soportes digitales, como música y vídeos.
Dell MediaDirect, que es un modo de reproducción multimedia de encendido instantáneo para soportes digitales.
NOTA: Dell QuickSet resulta necesario para el funcionamiento de Dell MediaDirect. Si se cambia o inhabilita la
configuración predeterminada de QuickSet se puede limitar la funcionalidad de Dell MediaDirect. Para obtener más información acerca Dell QuickSet, consulte el apartado
Pulse el botón Dell MediaDirect, situado en la cubierta con bisagra, para iniciar Dell Media Experience o Dell MediaDirect.
Dell QuickSet.

Si se enciende el equipo o se pone en modo de espera

Si pulsa el botón Dell MediaDirect mientras el equipo está encendido o en modo de espera, se iniciará Windows XP Media Center Manager o Dell Media Experience, dependiendo de la configuración del sistema. Si ambas aplicaciones están instaladas, se iniciará Windows XP Media Center Manager.
NOTA: Si tanto Windows XP Media Center como Dell Media Experience están instalados en el equipo, deberá
ejecutar Dell Media Experience. Haga clic en Inicio Experience del escritorio.
52 Uso de soportes multimedia
Todos los programas o haga clic en el icono Media

Si se apaga el equipo o se pone en modo de hibernación

Cuando el equipo esté apagado o en modo de hibernación, puede pulsar el botón Dell MediaDirect para iniciar el ordenador y ejecutar automáticamente la aplicación de Dell MediaDirect.
NOTA: No puede volver a instalar la función Dell Media Experience o Dell MediaDirect si decide voluntariamente
volver a formatear la unidad de disco duro. El software de instalación es imprescindible para volver a instalar las aplicaciones de medios. Póngase en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell."
1
1 botón Dell MediaDirect

Ayuda de Dell MediaDirect y Dell Media Experience

La aplicación de medios de Dell de su equipo le proporciona información de ayuda. Al iniciar cualquiera de estas aplicaciones, haga clic en el icono correspondiente del escritorio para obtener más ayuda.
Uso de soportes multimedia 53

Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión

NOTA: Es posible que no se proporcionen con el ordenador los cables de audio y vídeo para conectar el equipo
a una televisión u otro dispositivo de audio. Los cables y el adaptador para televisión/audio digital se encuentran a la venta en Dell.
El equipo dispone de un conector para S-vídeo y salida de TV que, junto con un cable estándar de S-vídeo, un cable adaptador de vídeo compuesto o un cable adaptador de vídeo componente (disponibles en Dell), le permiten conectar el ordenador a una televisión.
Su televisión tiene un conector de entrada de S-vídeo, un conector de entrada de vídeo compuesto o un conector de entrada de vídeo componente. Según el tipo de conector disponible en su televisión, puede utilizar un cable de S-vídeo, un cable de vídeo compuesto o un cabe de vídeo componente, de venta en establecimientos comerciales, para conectar su ordenador a la televisión.
1
1 Conector para S-vídeo
y salida de TV
1
1 Conector para S-vídeo
y salida de TV
4 Conector de salida para vídeo
compuesto
2 Conector de S-vídeo
2
2 Adaptador de vídeo
compuesto
5 Conector de S-vídeo
2
3
4
5
3 Conector de audio digital
S/PDIF
54 Uso de soportes multimedia
12
3 4 5 6
1 Conector para S-vídeo
y salida de TV
4 Conector de salida de vídeo
componente Pb (rojo)
2 Adaptador de vídeo
componente
5 Conector de salida de vídeo
componente Pb (azul)
3 Conector de audio digital
S/PDIF
6 Conector de salida de vídeo
componente Y (verde)
Si desea conectar el equipo a una televisión o dispositivo de audio, se recomienda conectar los cables de vídeo y audio al equipo con una de las siguientes combinaciones.
NOTA: Consulte los diagramas que encontrará al principio de cada subapartado para ayudarle a determinar qué
método de conexión debe utilizar.
•S-vídeo y audio estándar
Vídeo compuesto y audio estándar
Salida de vídeo compuesto y audio estándar
Cuando acabe de conectar el vídeo y los cables de audio entre el ordenador y el TV, debe activar el ordenador para trabajar con el TV. Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión” en la página 68 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella. Además, si utiliza audio digital S/PDIF, consulte el apartado “Activación del audio digital S/PDIF” en la página 67.
Uso de soportes multimedia 55

S-vídeo y audio estándar

1 conector de audio 2 conector para S-vídeo
1
2
y salida de TV
1
2
1 cable de S-vídeo estándar 2 cable de audio estándar
1
Apague el ordenador y la televisión o el dispositivo de audio que desea conectar.
NOTA: Puede conectar un cable de S-vídeo directamente al conector para S-vídeo y salida de TV del equipo (sin
el cable adaptador de TV/audio digital) si su dispositivo de televisión o audio es compatible con S-vídeo, pero no admite audio digital S/PDIF.
2
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de salida de S-vídeo del equipo.
3
Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la televisión.
4
Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo.
5
Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio de la televisión o de otro dispositivo de audio.
6
Encienda la televisión y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
7
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión” en la página 68 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
56 Uso de soportes multimedia

S-vídeo y audio digital S/PDIF

1 2
1 Conector para S-vídeo
y salida de TV
1 Adaptador de vídeo
compuesto
2 Adaptador de vídeo
compuesto
1
2
3
2 Cable de S-vídeo 3 Cable de audio digital
S/PDIF
Uso de soportes multimedia 57
1
Apague el ordenador y la televisión o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector de S-vídeo y salida de TV del equipo.
3
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de salida de S-vídeo del adaptador de vídeo compuesto.
1
1 Adaptador de vídeo
compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la televisión.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio digital en el cable del
2 Cable de S-vídeo
2
adaptador de vídeo compuesto.
1 2
1 Adaptador de vídeo
compuesto
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de entrada de audio de la
2 Cable de audio digital
S/PDIF
televisión o dispositivo de audio.
7
Encienda la televisión y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión” en la página 68 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
58 Uso de soportes multimedia

Vídeo compuesto y audio estándar

1
2
1 Conector de entrada de
audio
3
2 Conector para S-vídeo
y salida de TV
3 Adaptador de vídeo
compuesto
1
2
3
1 Adaptador de vídeo
compuesto
1
Apague el ordenador y la televisión o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector de S-vídeo y salida de TV del equipo.
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de salida de vídeo compuesto en el
2 Cable de vídeo compuesto 3 Cable de audio estándar
adaptador de vídeo compuesto.
Uso de soportes multimedia 59
1
2
1 Adaptador de vídeo
compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto de
2 Cable de vídeo compuesto
la televisión.
5
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador.
6
Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio de la televisión o de otro dispositivo de audio.
7
Encienda la televisión y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión” en la página 68 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
60 Uso de soportes multimedia

Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF

1 2
1 Conector para S-vídeo
y salida de TV
1 Adaptador de vídeo
compuesto
1
Apague el ordenador y la televisión o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector de S-vídeo y salida de TV del equipo.
2 Adaptador de vídeo
compuesto
1
2
3
2 Cable de vídeo compuesto 3 Cable de audio estándar
Uso de soportes multimedia 61
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de entrada de vídeo compuesto en el adaptador de vídeo compuesto.
1
2
1 Adaptador de vídeo
compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto de
2 Cable de vídeo compuesto
la televisión.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio S/PDIF en el adaptador de vídeo compuesto.
1 2
1 Adaptador de vídeo
compuesto
6
Conecte el otro extremo del cable de audio digital al conector de entrada S/PDIF de la televisión u otro
2 Cable de audio digital
S/PDIF
dispositivo de audio.
7
Encienda la televisión y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión” en la página 68 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
62 Uso de soportes multimedia

Vídeo componente y audio estándar

1
1 Conector para S-vídeo
y salida de TV
2
2 Adaptador de vídeo
componente
1
2
3
1 Adaptador de vídeo
componente
1
Apague el ordenador y la televisión o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo componente al conector de S-vídeo y salida de TV del ordenador.
2 Cable de vídeo
componente
3 Cable de audio estándar
Uso de soportes multimedia 63
3
Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores de salida de vídeo componente en el adaptador de vídeo componente. Asegúrese de que los cables de color rojo, verde y azul coinciden con los puertos del adaptador correspondientes.
21
1 Adaptador de vídeo
componente
4
Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo componente a los conectores de
2 Cable de vídeo
componente
entrada de vídeo componente de la televisión. Asegúrese de que los cables de color rojo, verde y azul coinciden con los colores de los conectores de entrada de la televisión.
5
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo.
6
Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio de la televisión o dispositivo de audio.
7
Encienda la televisión y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión” en la página 68 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
64 Uso de soportes multimedia

Vídeo componente y audio digital S/PDIF

1 2
1 Conector para S-vídeo
y salida de TV
1 Adaptador de vídeo
componente
2 Adaptador de vídeo
componente
2 Cable de vídeo
componente
1
2
3
3 Cable de audio estándar
Uso de soportes multimedia 65
1
Apague el ordenador y la televisión o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo componente al conector de S-vídeo y salida de TV del ordenador.
3
Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores de salida de vídeo componente en el adaptador de vídeo componente. Asegúrese de que los cables de color rojo, verde y azul coinciden con los puertos del adaptador correspondientes.
2
31
1 Adaptador de vídeo
componente
4
Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo componente a los conectores de
2 Conectores de salida de
vídeo componente
3 Cable de vídeo
componente
entrada de vídeo componente de la televisión. Asegúrese de que los cables de color rojo, verde y azul coinciden con los colores de los conectores de entrada de la televisión.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio S/PDIF en el adaptador de vídeo componente.
1
2
1 Adaptador de vídeo
componente
6
Conecte el otro extremo del cable de audio digital al conector de entrada S/PDIF de la televisión u otro
2 Cable de audio digital
S/PDIF
dispositivo de audio.
7
Encienda la televisión y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión” en la página 68 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
66 Uso de soportes multimedia
Activación del audio digital S/PDIF
Si el ordenador tiene una unidad de DVD, puede activar el audio digital para la reproducción de DVD.
1
Haga clic en
Cyberlink PowerDVD
2
Introduzca un DVD en la unidad de DVD.
Inicio
, seleccione
.
To do s los programas
, y haga clic en
PowerDVD
para iniciar la aplicación
Haga clic en el botón de parada si se inicia la reproducción del DVD.
3
Haga clic en la opción
4
Haga clic en la opción
5
Haga clic en el icono
6
Haga clic en las flechas junto al valor de y seleccione la opción
7
Haga clic una vez en el botón
Configuración
DVD
.
.
Configuración de audio del DVD
Configuración del altavoz
SPDIF
.
Atrás
y, a continuación, de nuevo en el botón
.
para desplazarse por las opciones,
Atrás
para regresar a la
pantalla del menú principal.
Activación de S/PDIF en la unidad de audio de Windows
1
Haga doble clic en el icono del altavoz del área de notificación de Windows.
2
Haga clic en el menú
3
Haga clic en
4
Haga clic en
5
Haga clic en
6
Haga clic en
Avanzado
Interfaz S/PDIF
Cerrar
Aceptar
Opciones
.
.
.
y, a continuación, en
.
Controles avanzados
.

Configuración de los auriculares Cyberlink (CL)

NOTA: La función de auriculares CL sólo estará disponible si el ordenador tiene una unidad de DVD.
Si el equipo la tiene, puede activar el audio digital para la reproducción de DVD.
1
Haga clic en
Cyberlink PowerDVD
2
Introduzca un DVD en la unidad de DVD. Haga clic en el botón de parada si se inicia la reproducción del DVD.
3
Haga clic en la opción
4
Haga clic en la opción
5
Haga clic en el icono
6
Haga clic en las flechas junto al valor de y seleccione la opción
Inicio
, seleccione
Todos los programas
.
Configuración
DVD
.
.
Configuración de audio del DVD
Configuración del altavoz
Auriculares
.
, y haga clic en
.
PowerDVD
para iniciar el programa
para desplazarse por las opciones,
Uso de soportes multimedia 67
7
Haga clic en las flechas junto al valor del y seleccione la opción
8
Haga clic en las flechas junto a la opción
Auriculares CL
Modo de audición
para desplazarse por las opciones,
.
Compresión de la gama dinámica
para seleccionar la opción
más adecuada.
9
Haga clic una vez en el botón
Atrás
y, a continuación, de nuevo en el botón
Atrás
para regresar a la
pantalla del menú principal.

Activación de la configuración de la pantalla de una televisión

Controlador de vídeo
NOTA: Para asegurar que las opciones de la pantalla aparecen correctamente, conecte la televisión al equipo
antes de activar la configuración de la pantalla.
1
Haga clic en el botón
2
Haga doble clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha de su tarjeta de vídeo.
NOTA: Para conocer el tipo de tarjeta de vídeo instalada en el equipo, consulte el Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, haga clic en Inicio y soporte técnico. En Elija una tarea, haga clic en Usar herramientas para visualizar la información de su ordenador y problemas de diagnóstico. A continuación, en Información de mi ordenador, seleccione Hardware.
5
En la sección de dispositivos de la pantalla, seleccione la opción adecuada para utilizar una sola
Opciones avanzadas
pantalla o varias, asegurándose de que la configuración de la pantalla sea correcta para su selección.
Inicio
Pantalla
, seleccione
Configuración
y clic en la ficha
.
y, a continuación, haga clic en
Configuración
Panel de control
.
.
Ayuda
68 Uso de soportes multimedia

Uso de tarjetas

ExpressCards

Las tarjetas ExpressCard aprovechan al máximo la tecnología de tarjetas a fin de proporcionar un método rápido y cómodo de añadir memoria, comunicaciones por red cableada e inalámbrica (incluyendo comunicaciones por red inalámbrica de área amplia [WWAN]), multimedia y funciones de seguridad a su equipo.
Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 163 para obtener información acerca de las tarjetas ExpressCard admitidas.
NOTA: Una ExpressCard no es un dispositivo de inicio.

Paneles protectores de ExpressCard

El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para ExpressCard. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna ExpressCard instalada en la ranura; puede que los paneles protectores de otros equipos no sirvan para el suyo.
Para retirar el panel protector, consulte el apartado “Desmontaje de una ExpressCard o panel protector” en la página 71.

Instalar una ExpressCard

Puede instalar una tarjeta ExpressCard en el ordenador mientras éste se está ejecutando. El equipo detectará automáticamente la tarjeta.
Las ExpressCard suelen estar marcadas con un símbolo (como un triángulo o una flecha) o una etiqueta para indicar el extremo por el que deben insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está clara, consulte la documentación incluida con ésta.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones
de seguridad incluidas en la
Para instalar una ExpressCard:
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba. Puede que el pasador deba estar en la
1
posición “in” para insertar la tarjeta.
Guía de información del producto
.
Uso de tarjetas 69
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector. Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de
nuevo.
1
1 ExpressCard
El equipo reconoce la ExpressCard y carga automáticamente el controlador de dispositivos adecuado. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el disquete o el CD incluido con la ExpressCard.
70 Uso de tarjetas

Desmontaje de una ExpressCard o panel protector

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
AVISO: Utilice la utilidad de configuración de la tarjeta ExpressCard (haga clic en el icono de la barra de
tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de retirarla del ordenador. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos.
Guía de información del producto
Presione el seguro y retire la tarjeta o el protector. Algunos seguros deben presionarse dos veces: una para extraer el seguro y otra para extraer la tarjeta.
Reserve un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna ExpressCard instalada en una ranura. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas.
.
1
1 botón de apertura 2 ExpressCard
2
Uso de tarjetas 71

Tarjetas de memoria de medios

El lector de tarjetas de memoria de medios 5 en 1 proporciona una forma rápida y cómoda de visionar y compartir fotos digitales, música y vídeos almacenados en una tarjeta de memoria de medios.
NOTA: Una tarjeta de memoria de medios no es un dispositivo de inicio.
El lector de tarjetas de memoria de medios 5 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria de medios:
Tarjeta Secure Digital (SD)/SDIO
MultiMediaCard (MMC) (tarjeta Multimedia)
Memory Stick (tarjeta de memoria)
Memory Stick PRO (tarjeta de memoria Memory Stick PRO)
xD-Picture Card (tarjeta de memoria xD-Picture)

Instalar una tarjeta de memoria de medios

Puede instalar una tarjeta de memoria de medios en el equipo mientras éste se está ejecutando. El ordenador detectará automáticamente la tarjeta.
Las tarjetas de memoria de medios suelen estar marcadas con un símbolo (como un triángulo o una flecha) o una etiqueta para indicar el extremo por el que deben insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está clara, consulte la documentación incluida con ésta.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
Para instalar una tarjeta de memoria de medios:
1
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba.
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector. Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.
Guía de información del producto
.
72 Uso de tarjetas
1
2
1 ranura de la tarjeta de
memoria Multimedia 5 en 1
2 tarjeta de memoria de
medios
El equipo reconoce la tarjeta de memoria de medios y carga automáticamente el controlador de dispositivos adecuado. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el disquete o el CD incluido con la tarjeta de memoria de medios, si procede.

Desmontaje de una tarjeta de memoria de medios

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
AVISO: Utilice la utilidad de configuración de la tarjeta de memoria de medios (haga clic en el icono de la
barra de tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de retirarla del equipo. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos.
Guía de información del producto
Presione la tarjeta hacia dentro para extraerla del lector de tarjetas, de modo que sea parcialmente expulsada del mismo, y extraiga la tarjeta.
.
Uso de tarjetas 73
74 Uso de tarjetas

Configuración de una red

Conexión física a una red o módem de banda ancha

Antes de conectar el equipo a una red no inalámbrica, éste debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado.
Para conectar el cable de red:
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del equipo.
NOTA: Inserte el conector de cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire del cable
suavemente para asegurarse de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red, como un conector de red de pared.
AVISO: No utilice un cable de red con un conector telefónico de la pared.
Configuración de una red 75

Asistente para configuración de red

El sistema operativo® Windows® XP proporciona un Asistente para la configuración de red para guiarle en el proceso de uso compartido de archivos, impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en el botón en
Asistente de configuración de red
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Haga clic en
NOTA: Si selecciona el método de conexión denominado Este equipo se conecta directamente a Internet se
activará el servidor de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 2 (SP2).
4
Complete todos los elementos de la lista de comprobación.
5
Vuelva al Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Lista de comprobación para crear una red
Inicio
, seleccione
.
Programas→ Accesorios→ Comunicaciones
Siguiente
.
.
y, a continuación

Red de área local inalámbrica (WLAN)

Una WLAN está formada por una serie de ordenadores interconectados que se comunican entre sí a través de ondas aéreas, en lugar de mediante un cable de red conectado a cada equipo. En una WLAN, un dispositivo de comunicaciones de radio llamado punto de acceso o enrutador inalámbrico conecta los equipos de la red y proporciona acceso a la misma. El de acceso o enrutador inalámbrico y la tarjeta de red inalámbrica del equipo se comunican emitiendo datos con sus antenas a través de las ondas aéreas.

Qué necesita para establecer una conexión WLAN

Antes de poder configurar una WLAN, necesita los siguientes elementos:
Acceso a Internet de alta velocidad (banda ancha) (como por cable o ADSL)
Un módem de banda ancha conectado y en funcionamiento
Un enrutador inalámbrico o punto de acceso
Una tarjeta de red inalámbrica en cada ordenador que desee conectar a la WLAN
Un cable de red con el conector de red (RJ-45)

Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica

En función de las selecciones realizadas al adquirir el equipo, éste tendrá una variedad distinta de configuraciones. Para confirmar que el ordenador tiene instalada una tarjeta de red inalámbrica y para conocer el tipo de tarjeta, utilice uno de los siguientes métodos:
•El botón
La confirmación del pedido
76 Configuración de una red
Inicio
y la opción
Conectarse a
Botón Inicio y opción Conectarse a
1
Haga clic en el botón
2
Seleccione
Conectarse a
Inicio
.
y, a continuación, haga clic en
Mostrar todas las conexiones
.
Si Conexión de red inalámbrica no aparece en LAN o Internet de alta velocidad, significa que no tiene instalada una tarjeta de red inalámbrica.
Si aparece Conexión de red inalámbrica, significa que tiene instalada una tarjeta de red inalámbrica. Para visualizar información detallada acerca de la tarjeta de red inalámbrica:
1
Haga doble clic en
2
Haga clic en y el número de modelo de la tarjeta de red inalámbrica están recogidos en la pestaña
NOTA: Si el equipo está configurado en la opción del menú Inicio clásico, podrá visualizar las conexiones de red
haciendo clic en el botón Inicio, seleccionando Configuración y, a continuación, seleccionando Conexiones de red. Si Conexión de red inalámbrica no aparece, significa que no tiene instalada una tarjeta de red inalámbrica.
Confirmación del pedido
Conexión de red inalámbrica
Propiedades
. Aparece la ventana
.
Propiedades de la conexión de red inalámbrica
General
. El nombre
.
La confirmación del pedido recibida al encargar el ordenador enumera el hardware y el software proporcionado con el equipo.

Configuración de una nueva WLAN

Conexión de un enrutador inalámbrico y un módem de banda ancha
1
Póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet (ISP) para obtener información específica acerca de los requisitos de la conexión del módem de banda ancha.
2
Asegúrese de que tiene acceso cableado a Internet a través del módem de banda ancha antes de intentar configurar una conexión inalámbrica a Internet. Consulte el apartado “Conexión física a una red o módem de banda ancha” en la página 75.
3
Instale el software requerido por su enrutador inalámbrico. Su enrutador inalámbrico puede incluir un CD de instalación. Normalmente este CD contiene información de instalación y solución de problemas. Instale el software necesario conforme a las instrucciones del fabricante.
4
Apague el ordenador y todos los equipos cercanos habilitados para la conexión inalámbrica a través del menú
Inicio
.
5
Desconecte el cable de alimentación del módem de banda ancha del enchufe eléctrico.
6
Desconecte el cable de de red del equipo y del módem.
NOTA: Después de desconectar el módem de banda ancha, espere un mínimo de 5 minutos antes de continuar
con la configuración de la red.
7
Desconecte el cable del adaptador de CA del enrutador inalámbrico para asegurar que no exista ninguna fuente de alimentación conectada al mismo.
8
Inserte un cable de red en el conector de red (RJ-45) del módem de banda ancha sin alimentación eléctrica.
Configuración de una red 77
9
Conecte el otro extremo del cable de red en el conector de red (RJ-45) de Internet del enrutador inalámbrico sin alimentación eléctrica.
10
Asegúrese de que ningún cable de red o cable USB, excepto el cable de red que conecta el módem y el enrutador inalámbrico, está conectado al módem de banda ancha.
NOTA: Reinicie el equipo inalámbrico en el orden descrito a continuación para evitar posibles fallos de conexión.
11
Encienda
únicamente
el módem de banda ancha y espere al menos 2 minutos para que se estabilice.
Después de 2 minutos, proceda al paso 12.
12
Encienda el enrutador inalámbrico y espere al menos 2 minutos para que se estabilice. Después de 2 minutos, proceda al paso 13.
13
Arranque el equipo y espere a que finalice el proceso de inicio.
14
Consulte la documentación incluida con el enrutador inalámbrico para llevar a cabo las siguientes acciones y configurar así el enrutador inalámbrico:
Establezca la comunicación entre el ordenador y el enrutador inalámbrico.
Configure el enrutador inalámbrico para que se comunique que el módem de banda ancha.
Averigüe el nombre del servidor de emisión del enrutador inalámbrico. El término técnico para el
nombre del nombre del servidor de emisión del enrutador inalámbrico es Identificador de conjunto de servicio (SSID) o nombre de red.
15
Si es necesario, configure la tarjeta de red inalámbrica para establecer la conexión a la red inalámbrica. Consulte el apartado “Conexión a una red de área local inalámbrica” en la página 78.

Conexión a una red de área local inalámbrica

NOTA: Antes de establecer la conexión a una WLAN, asegúrese de que ha seguido fielmente las instrucciones de
“Red de área local inalámbrica (WLAN)” en la página 76.
NOTA: Las siguientes instrucciones sobre el sistema de red no son aplicables a las tarjetas internas con tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
ni a los productos celulares.
Esta sección proporciona los procedimientos generales para realizar la conexión a una red mediante tecnología inalámbrica. Los nombres específicos de red y los detalles de configuración pueden variar. Consulte el apartado
“Red de área local inalámbrica (WLAN)” en la página 76 para obtener más información
acerca de cómo prepararse para la conexión del equipo a una WLAN. La tarjeta de red inalámbrica requiere un software y unos controladores específicos para conectarse a una
red. El software ya está instalado.
NOTA: Si el software se extrae o se daña, siga las instrucciones que se incluyen en la documentación del usuario
de la tarjeta de red inalámbrica. Compruebe el tipo de tarjeta de red inalámbrica instalada en el ordenador y, a continuación, busque ese nombre en el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com. Para obtener más información acerca de tipo de tarjeta de red inalámbrica instalada en el equipo, consulte el apartado “Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica” en la página 76.
78 Configuración de una red
Determinar el administrador del dispositivo de red inalámbrica
En función del software instalado en el ordenador, distintas utilidades de configuración inalámbrica pueden administrar los dispositivos de red:
La utilidad de configuración de la tarjeta de red inalámbrica
El sistema operativo de Windows XP
Para conocer qué utilidad de configuración inalámbrica está administrando la tarjeta de red inalámbrica:
1
Haga clic en el botón
2
Haga doble clic en
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono haga clic en
Ver redes inalámbricas disponibles
Inicio
, seleccione
Conexiones de red
Configuración
.
.
y, a continuación, haga clic en
Conexión de red inalámbrica
Panel d e c ontrol
y, a continuación,
.
Si la ventana Elija una red inalámbrica informa de que Windows no puede configurar esta conexión, significa que la utilidad de configuración de la tarjeta de red inalámbrica está administrando la tarjeta de red inalámbrica.
Si la ventana Elija una red inalámbrica indica Haga clic en un elemento de la lista a continuación para conectarse a una red inalámbrica dentro del alcance o para obtener más información, significa que el sistema operativo de Windows XP está administrando la tarjeta de red inalámbrica.
Para obtener información específica acerca de la utilidad de configuración inalámbrica instalada en el ordenador, consulte la documentación de la red inalámbrica en el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows.
Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elegir un tema de ayuda
3
En
Guías de dispositivos
Inicio
y seleccione
, haga clic en
Ayuda y soporte técnico
.
Guías del sistema y del usuario de Dell
, seleccione la documentación de la tarjeta de red inalámbrica.
.
Completar la conexión a la WLAN
Cuando se enciende el ordenador (para la que el ordenador no está configurado) aparecerá un mensaje emergente cerca del icono
en el área de notificación (situada en la esquina inferior derecha del
escritorio de Windows) siempre que se detecte en el área una red para la que el equipo no esté configurado. Siga las instrucciones proporcionadas en las peticiones de la utilidad que aparecen en la pantalla. Una vez configurado el ordenador para la red inalámbrica que haya seleccionado, otro mensaje emergente le
notificará que el ordenador está conectado a dicha red. En lo sucesivo, siempre que se conecte al equipo dentro del área de alcance de la red inalámbrica
seleccionada, el mismo mensaje emergente le informará acerca de la conexión de red inalámbrica.
NOTA: Si selecciona una red segura, deberá especificar una clave WEP o WPA cuando se le pida. La configuración
de seguridad de la red es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta información.
NOTA: El equipo podría tardar hasta 1 minuto en conectarse a la red.
Configuración de una red 79

Activación/desactivación de la tarjeta de red inalámbrica

NOTA: Si no es capaz de conectarse a una red inalámbrica, asegúrese de tener todos los componentes
necesarios para establecer una WLAN (consulte el apartado “Qué necesita para establecer una conexión WLAN” en la página 76) y, a continuación, compruebe que la tarjeta de red inalámbrica está activada pulsando <Fn><F2>.
Puede encender y apagar la función de conexión a la red inalámbrica del equipo pulsando la combinación de teclas <Fn><F2>. Si la función de conexión a la red inalámbrica está encendida, pulse <Fn><F2> para desactivarla. Si la función de conexión a la red inalámbrica está apagada, pulse <Fn><F2> para activarla.

Supervisar el estado de las conexiones de red inalámbricas a través de Dell™ QuickSet

El indicador de actividad inalámbrica proporciona una forma fácil y sencilla para supervisar el estado de los dispositivos inalámbricos del ordenador. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Dell QuickSet de la barra de tareas para seleccionar o cancelar la selección Indicador de actividad inalámbrica apagado para encender o apagar el indicador de actividad inalámbrica.
El indicador de actividad inalámbrica indica si los dispositivos inalámbricos del ordenador están activados o desactivados. Cuando encienda o apague la función de conexión a la red inalámbrica, el indicador de actividad inalámbrica cambia para mostrar el estado.
Para obtener más información acerca del indicador de actividad inalámbrica, consulte el archivo Ayuda de
QuickSet de Dell. Para obtener información acerca de QuickSet y cómo acceder al archivo Ayuda de QuickSet de Dell, consulte el apartado “Funciones de Dell™ QuickSet” en la página 139.

Banda ancha móvil o red inalámbrica de área amplia (WWAN)

La red de banda ancha móvil, muy parecida a una WLAN, (también conocida como WWAN) está formada por una serie de equipos interconectados que se comunican entre sí a través de tecnología inalámbrica. Sin embargo, una red de banda ancha móvil utilice tecnología celular y por lo tanto proporciona acceso a Internet en las mismas y variadas áreas en las que está disponible el servicio para un celular (teléfono móvil). El ordenador puede mantener la conexión a la red de banda ancha móvil independientemente de su ubicación física, siempre que el ordenador permanezca dentro del área de servicio de su proveedor de servicio de telefonía móvil.

Qué necesita para establecer una conexión a la red de banda ancha móvil

NOTA: En función del equipo, puede utilizarse una ExpressCard o una minitarjeta de banda ancha móvil, pero no
ambas, para establecer una conexión a la red de banda ancha móvil.
Para configurar una conexión a la red de banda ancha móvil, necesita:
Una ExpressCard o una minitarjeta de banda ancha móvil (en función de la configuración del equipo) Para obtener instrucciones de uso de ExpressCards, consulte el apartado “ExpressCards” en la página 69.
80 Configuración de una red
La utilidad de la tarjeta Dell de banda ancha móvil (ya instalada en el equipo si adquirió la tarjeta al mismo tiempo que el ordenador, o en el CD incluido con la tarjeta si la adquirió por separado)
Si la utilidad está dañada o ha sido eliminada del equipo, consulte la Guía del usuario de la utilidad de la tarjeta Dell de banda ancha móvil para obtener instrucciones. La Guía del usuario está disponible a través del Centro de ayuda y soporte técnico de Windows (o en el CD incluido con la tarjeta si la adquirió por separado), Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14.

Conexión a una red de banda ancha móvil

NOTA: Estas instrucciones sólo son aplicables a ExpressCards o minitarjetas de banda ancha móvil. No son
aplicables a tarjetas internas con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
o minitarjetas WLAN.
NOTA: Antes de conectarse a Internet, debe activar el servicio de banda ancha móvil a través del proveedor de
servicio de telefonía móvil. Consulte la Guía del usuario, disponible a través del Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, para obtener instrucciones y más información acerca del uso de la utilidad de tarjeta de banda ancha móvil de Dell. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14. La Guía del usuario también está disponible en la página Web de Dell en support.dell.com y en el CD incluido con su tarjeta de banda ancha móvil si la adquirió por separado.
Utilice la utilidad de tarjeta de banda ancha móvil de Dell para establecer y administrar una conexión de red de banda ancha móvil a Internet:
Haga clic en el icono
1
Utilidad de tarjeta de banda ancha móvil de Dell,
, en la barra de tareas de
Windows, para ejecutar la utilidad.
2
Haga clic en
NOTA: El botón Conexión cambia al botón Desconexión.
3
Siga las instrucciones en la pantalla para administrar la conexión de red con la utilidad.
Conexión
.
Configuración de una red 81
82 Configuración de una red

Protección del equipo

Cable de seguridad

NOTA: Su equipo no se entrega con un cable de seguridad.
Un cable de seguridad es un dispositivo antirrobo de venta en establecimientos comerciales. Para asegurar el equipo, utilice la ranura para el cable de seguridad de su ordenador Dell™. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
AVISO: Antes de adquirir un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de
seguridad de su equipo.

Contraseñas

Las contraseñas impiden el acceso no autorizado a su equipo. Después de iniciar el ordenador, asigne una contraseña primaria ante la petición del sistema. Si no introduce una contraseña en 2 minutos, el ordenador regresará a su estado operativo anterior.
Cuando utilice contraseñas, siga las siguientes instrucciones:
Seleccione una contraseña que pueda recordar, pero que no sea fácil de adivinar. Por ejemplo, no utilice como contraseñas los nombres de los miembros de su familia o mascotas.
Se recomienda firmemente no anotar sus contraseñas; memorícelas. Sin embargo, si decide anotarla, asegúrese de guardarla en un lugar seguro.
Protección del equipo 83
No comunique su contraseña a otras personas.
Asegúrese de que nadie le observa antes de introducir su contraseña.
AVISO: Las funciones de contraseña proporcionan un alto nivel de seguridad para los datos almacenados en el
equipo o en la unidad de disco duro. Sin embargo, no son infalibles. Si requiere más seguridad para sus datos, debe adquirir y utilizar medios adicionales de protección, como programas de cifrado de datos o tarjetas PC (o minitarjetas) con funciones de cifrado.
Para añadir o cambiar las contraseñas, acceda a Cuentas de usuario desde el Panel de control. Si olvida alguna de las contraseñas, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 143). Por su propia protección, el personal de soporte técnico de Dell le pedirá alguna prueba de su identidad para asegurarse de que sólo una persona autorizada pueda utilizar el ordenador.

Software de seguimiento del equipo

El software de seguimiento del equipo puede permitirle localizar su ordenador en caso de pérdida o robo. El software es opcional, y puede adquirirse cuando pida su ordenador Dell™, o puede ponerse en contacto con un representante de ventas de Dell para obtener más información acerca de esta función de seguridad.
NOTA: El software de seguimiento del equipo puede no estar disponible en determinados países.
NOTA: Si tiene instalado el software de seguimiento y experimenta la pérdida o robo del equipo, póngase en
contacto con la compañía que proporciona el servicio de seguimiento para informar de la pérdida o robo.

En caso de pérdida o robo del equipo

Póngase en contacto con una comisaría de policía para denunciar la pérdida o el robo del equipo. Incluya el número de la etiqueta de servicio en su descripción del ordenador. Pida que se asigne un número de caso y anótelo junto con el nombre, dirección y el número de teléfono de la comisaría de policía encargada del caso. Si es posible, obtenga el nombre del oficial a cargo de la investigación.
NOTA: Si conoce el lugar de pérdida o robo del equipo, póngase en contacto con la comisaría de policía más
cercana a dicha ubicación. Si desconoce el lugar concreto, póngase en contacto con la comisaría de policía más cerca a su domicilio.
Si el ordenador pertenece a una compañía, notifique la pérdida o robo a la oficina de seguridad de la empresa.
Póngase en contacto con la atención al cliente de Dell para informar del ordenador desaparecido. Proporcione el número de la etiqueta de servicio, el número del caso y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría de policía donde denunció la pérdida del ordenador. Si es posible, proporcione el nombre del oficial a cargo de la investigación.
El representante de atención al cliente de Dell registrará su informe bajo el número de la etiqueta de servicio y lo marcará como un equipo perdido o robado. Si alguien llama a Dell para obtener asistencia técnica y proporciona el número de su etiqueta de servicio, el ordenador será identificado automáticamente como un equipo perdido o robado. El representante intentará obtener el número de teléfono y la dirección del interlocutor. A continuación, Dell se pondrá en contacto con la comisaría de policía donde usted denunció la pérdida o el robo del equipo.
84 Protección del equipo

Solución de problemas

Dell Diagnostics

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones
de seguridad incluidas en la
Cuándo usar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el ordenador, realice las pruebas del apartado “Bloqueos y problemas con el software” en la página 99 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
AVISO: Los Dell Diagnostics sólo funcionan en los ordenadores Dell.
NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con
el ordenador.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD).
Iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell. Consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
1
Apague el equipo.
2
Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
3
La función de diagnóstico puede activarse de dos maneras:
a
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione
Diagnostics
Guía de información del producto
.
del menú de inicio y pulse <Intro>.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft
Mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se enciende el sistema.
b
NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de
diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
®
Windows®. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
Solución de problemas 85
El equipo ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de la tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.
Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
Si se detecta un fallo, el ordenador se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y reiniciar
el equipo, pulse <n>; para continuar con la siguiente prueba, pulse <y>; para volver a probar el componente que falló, pulse <r>.
Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el código o códigos
de error y póngase en contacto con Dell.
Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, recibirá el mensaje
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
Booting
(Iniciando la
partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla para continuar).
4
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de diagnóstico del disco duro.
Iniciar Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities
1
Inserte el CD
2
Apague y reinicie el equipo.
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de
Windows. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. En la siguiente rutina de inicio,
el ordenador se iniciará conforme a los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
4
Seleccione la opción
5
Pulse 1 para iniciar el menú
6
Seleccione
Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits
Iniciar desde CD-ROM
ResourceCD
y pulse <Entrar> para continuar.
del menú que aparece y presione <Entrar>.
Unidad de CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
de la lista de elementos numerados. Si se enumeran
varias versiones, seleccione la más adecuada para el ordenador.
7
Cuando aparezca el
Menú principal
de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar.
86 Solución de problemas
Menú principal de los Dell Diagnostics
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla
Menú principal
, haga clic en el
botón de la opción que desea.
Opción Función
Express Test (prueba rápida)
Extended Test (prueba extendida)
Custom Test (prueba personalizada)
Symptom Tree (árbol de síntomas)
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express Test (prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar 1 hora o más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente.
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
NOTA: La etiqueta de servicio del ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba.
Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le solicitará la etiqueta de servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(prueba personalizada) o
Symptom Tree
síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información.
Ficha Función
Resultados Muestra los resultados de la prueba y las condiciones de
error encontradas.
Errores Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos
de error y la descripción del problema.
Ayuda Describe la prueba y puede indicar los requisitos para
ejecutarla.
Solución de problemas 87
(árbol de
Ficha Función
Configuración Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado. Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de
todos los dispositivos a partir del programa de configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al mismo.
Parámetros Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
4
Una vez finalizadas las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), extráigalo.
5
Una vez finalizadas las pruebas, cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla del Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla
Menú principal
Menú principal
.

Utilidad de soporte técnico de Dell

La utilidad de soporte técnico de Dell está instalada en el equipo y está disponible en el icono de soporte técnico de Dell de la barra de tareas o en el botón Inicio. Utilice esta utilidad de soporte técnico para obtener información acerca de la solución personal de problemas, actualizaciones de software y pruebas de estado del entorno informático.
.

Acceso a la utilidad de soporte técnico de Dell

Acceda a la utilidad de soporte técnico de Dell desde el icono Dell Support (soporte técnico de Dell) de la barra de tareas, o desde el menú Inicio.
Si el icono de soporte técnico de Dell no aparece en la barra de tareas:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Asegúrese de que la opción
NOTA: Si la utilidad de soporte técnico de Dell no está disponible en el menú Inicio, vaya a support.dell.com
y descargue el software.
Soporte técnico de Dell
La utilidad de soporte técnico de Dell está personalizada conforme al entorno informático. El icono de soporte técnico de Dell de la barra de tarea funcionará de forma diferente si hace clic, doble
clic, o clic con el botón derecho del ratón en el icono correspondiente.
88 Solución de problemas
Inicio
y seleccione
Programas
y seleccione
.
Configuración del soporte técnico de Dell
Mostrar el icono en la barra de tareas
.
está seleccionada.

Hacer clic en el icono de soporte técnico de Dell

Haga clic o clic con el botón derecho del ratón en el icono para realizar las siguientes tareas:
Comprobar el entorno informático
Visualizar la configuración de la utilidad de soporte técnico de Dell
Acceder al archivo de ayuda de la utilidad de soporte técnico de Dell
Visualizar las preguntas más frecuentes
Aprender más acerca de la utilidad de soporte técnico de Dell
Desactivar la utilidad de soporte técnico de Dell

Hacer doble clic en el icono de soporte técnico de Dell

Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno informático, visualizar las preguntas más frecuentes, acceder al archivo de ayuda de la utilidad de soporte técnico de Dell y visualizar su configuración.
Para obtener más información acerca de la utilidad de soporte técnico de Dell, haga clic en el signo de interrogación (?) en la parte superior de la pantalla de soporte técnico de Dell.

Problemas con la unidad

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
A
SEGÚRESE DE QUE MICROSOFT
Si la unidad de disquete, CD o DVD no está en la lista, realice una exploración completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces los virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad.
PRUEBE LA UNIDAD:
Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera defectuoso.
Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador.
LIMPIE LA UNIDAD O EL DISCO: Consulte el apartado “Cómo limpiar su equipo” en la página 173. ASEGÚRESE DE QUE EL CD ESTÉ ENCAJADO EN EL PIVOTE CENTRAL COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE COMPRUEBE SI HAY INCOMPATIBILIDADES CON EL HARDWARE: Consulte el apartado “Cómo resolver
incompatibilidades de software y hardware” en la página 111.
EJECUTE LOS DELL DIAGNOSTICS: Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85.
Guía de información del producto
®
WINDOWS® RECONOCE LA UNIDAD: Haga clic en el botón Inicio y en Mi PC.
.
Solución de problemas 89

Problemas con la unidad de CD y de DVD

NOTA: La vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido
no indica un error en la unidad o en el CD o DVD.
NOTA: Debido a las diferentes regiones del mundo y los distintos formatos de disco, no todos los títulos en DVD
funcionan en todas las unidades de DVD.
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW
CIERRE LOS OTROS PROGRAMAS:
La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo al grabar. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas antes de grabar en el CD/DVD-RW.
APAGUE EL MODO DE ESPERA DE WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN DISCO CD/DVD-RW: Para obtener
información acerca del modo de espera, consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 44 .
CAMBIE LA VELOCIDAD DE GRABACIÓN A UNA VELOCIDAD INFERIOR:
Consulte los archivos de ayuda relativos al
software de creación de DVD o CD.

Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW

1
Asegúrese de que el ordenador está apagado.
2
Enderece un clip sujetapapeles e introduzca un extremo en el orificio de expulsión situado en la parte frontal de la unidad; empuje firmemente hasta que se expulse parcialmente la bandeja.
3
Tire de la bandeja hacia afuera suavemente hasta que se detenga.

Si oye un sonido de roce o chirrido inusual

Asegúrese de que el sonido no se debe al programa que se está ejecutando.
Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente.

Problemas con la unidad de disco duro

DEJE QUE EL EQUIPO SE ENFRÍE ANTES DE ENCENDERLO:
impedir que se inicie el sistema operativo. Deje que el equipo vuelva a adoptar la temperatura ambiente antes de encenderlo.
EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DEL DISCO:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la pestaña
5
En el grupo de opciones de
6
Haga clic en
7
Haga clic en
Propiedades
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos
Inicio
Inicio
.
Herramientas
.
y en
Mi PC
.
.
Comprobación de errores
90 Solución de problemas
Una unidad de disco duro recalentada puede
Disco local C:
.
, haga clic en
Comprobar ahora
.
.

Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
NOTA: Conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico. El módem no funciona si está conectado
a una red telefónica digital.
C
OMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE MICROSOFT OUTLOOK
archivos adjuntos de su correo electrónico:
1
En Outlook Express, haga clic en
2
Haga clic en
Do not allow attachments
comprobación.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA COMPRUEBE EL CONECTOR DE TELÉFONO CONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA DE TELÉFONO DE LA PARED
UTILICE UNA LÍNEA TELEFÓNICA DIFERENTE:
Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem. (El conector tiene a su lado una etiqueta verde o un icono de conector.)
Asegúrese de que se oiga un clic cuando inserte el conector de la línea telefónica en el módem.
Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcado.
Si hay otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, como un contestador, un fax, un protector contra sobretensiones o un repartidor de línea, omítalos y conecte el módem directamente al enchufe telefónico de la pared. Si utiliza una línea con una longitud de 3 metros (10 pies) o más, pruebe con una más corta.
EJECUTE EL DIAGNÓSTICO DEL ASISTENTE DEL MÓDEM:
a continuación, haga clic en identificar y resolver los problemas del módem. (El Asistente del módem no está disponible en todos los equipos.)
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la pestaña
5
Haga clic en el puerto COM para el módem.
6
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
Opciones de teléfono y módem
Propiedades
comprobar que éste se comunica con Windows. Si todos los comandos reciben respuestas, el módem funciona correctamente.
Guía de información del producto
Herramientas
, en
(No permitir archivos adjuntos) para eliminar la marca de
Haga clic en el botón
Asistente del módem
Inicio
y en
Pane l de control
. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
.
.
Módems
.
, en la pestaña
Diagnósticos
.
®
Opciones
y, a continuación, haga clic en
.
y, a continuación, en
EXPRESS:
Inicio
Si no puede abrir los
Seguridad
seleccione
Programas
Consultar módem
y,
para
.
Solución de problemas 91
COMPRUEBE QUE ESTÁ CONECTADO A INTERNET:
Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en
Trabajar sin conexión
, haga clic en la marca de comprobación para eliminarla y conectarse a Internet. Si necesita
Asegúrese de que está abonado a un proveedor de Internet.
Archivo
. Si se ha seleccionado
ayuda, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet.
COMPRUEBE SI EL ORDENADOR TIENE SOFTWARE ESPÍA:
Si experimenta un bajo rendimiento del equipo, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a
support.dell.com
y busque las palabras clave
software espía

Mensajes de error

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
Guía de información del producto
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
AUXILIARY DEVICE FAILURE (FALLO DE DISPOSITIVO AUXILIAR): El ratón táctil, la palanca de seguimiento
o el ratón externo pueden ser defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la conexión del cable. Active la opción Dispositivo señalador en el programa de configuración del sistema (consulte el apartado “Uso del programa Configuración del sistema” en la página 171). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO ERRÓNEO): Asegúrese de que ha escrito el
comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre de ruta de acceso correcto.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHÉ DESACTIVADA DEBIDO A FALLO): Error de la memoria caché
primaria interna del microprocesador. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (FALLO DEL CONTROLADOR DE LA UNIDAD DE CD): La unidad de CD no
responde a los comandos del ordenador. Consulte el apartado “Problemas con la unidad” en la página 89.
DATA ERROR (ERROR DE DATOS): La unidad de disco duro no puede leer los datos. Consulte el apartado
“Problemas con la unidad” en la página 89.
DECREASING AVAILABLE MEMORY (LA MEMORIA DISPONIBLE DISMINUYE): Uno o más módulos de memoria
pueden ser defectuosos o estar asentados incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos. Consulte el apartado “Memoria” en la página 123.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (NO SE PUDO INICIALIZAR EL DISCO C:): Falló el inicio de la unidad de disco
duro. Ejecute las pruebas de la unidad de disco dure en los Dell Diagnostics. Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85.
.
.
92 Solución de problemas
DRIVE NOT READY (LA UNIDAD NO ESTÁ LISTA): Para que se lleve a cabo la operación, es necesario que haya
una unidad de disco duro en el compartimento antes de que pueda continuar. Instale una unidad de disco duro en el compartimento de la unidad de disco duro. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 121.
ERROR READING PCMCIA CARD (ERROR AL LEER LA TARJETA PCMCIA): El equipo no puede identificar la
ExpressCard. Vuelva a reinsertar la tarjeta o pruebe otra tarjeta. Consulte el apartado “ExpressCards” en la página 69.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (HA CAMBIADO EL TAMAÑO DE LA MEMORIA EXTENDIDA): La
cantidad de memoria registrada en NVRAM no coincide con la memoria instalada en el equipo. Reinicie el ordenador. Si vuelve a aparecer un error, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO QUE SE ESTÁ COPIANDO ES
DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO):
El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un disco con mayor capacidad.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (UN NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE
CONTENER NINGUNO DE LOS SIGUIENTES CARÁCTERES): \ / : * ? “ < > |:
No utilice estos caracteres en los
nombres de archivo.
ERROR GATE A20: Puede que uno de los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar los módulos
de memoria y, si es necesario, sustitúyalos. Consulte el apartado “Memoria” en la página 123.
GENERAL FAILURE (ERROR GENERAL): El sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este mensaje
suele aparecer acompañado de información específica, por ejemplo, Printer out of paper (Impresora sin papel). Haga lo que proceda.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO DURO):
El ordenador no puede identificar el tipo de unidad. Apague el equipo, retire la unidad de disco duro (consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 121), e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Ejecute las pruebas de la unidad de disco duro en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALLO DEL CONTROLADOR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO 0): La
unidad de disco duro no responde a los comandos del ordenador. Apague el equipo, retire la unidad de disco duro (consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 121), e inícielo desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de la unidad de disco duro en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): La unidad de disco duro no responde
a los comandos del equipo. Apague el ordenador, retire la unidad de disco duro (consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 121), e inícielo desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de la unidad de disco duro en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
Solución de problemas 93
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): La unidad de disco
duro puede estar defectuosa. Apague el ordenador, retire la unidad de disco duro (consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 121), e inícielo desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de la unidad de disco duro en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSERTE UN MEDIO DE ARRANQUE): El sistema operativo está intentando iniciarse
desde un CD que no es de inicio. Inserte un CD de inicio.
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTE M SETUP PROGRAM (INFORMACIÓN DE
CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): La información de
configuración del sistema no coincide con la configuración de hardware. Es más probable que el mensaje aparezca tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones apropiadas del programa de configuración del sistema (consulte el apartado “Uso del programa Configuración del sistema” en la página 171).
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE RELOJ DEL TECLADO): Para teclados externos,
compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (FALLO DEL CONTROLADOR DEL TECLADO): Para teclados externos, compruebe
la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE DATOS DEL TECLADO): Para teclados externos,
compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (FALLO DE TECLA BLOQUEADA DEL TECLADO): Para teclados externos,
compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute las pruebas de Tecla bloqueada en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
EL CONTENIDO BAJO LICENCIA NO ES ACCESIBLE EN MEDIADIRECT: Dell MediaDirect™ no puede comprobar
las restricciones de la Gestión de derechos digitales (DRM por sus siglas en inglés) en el archivo, por lo que el archivo no puede reproducirse. Consulte el apartado “Problemas con Dell MediaDirect” en la página 100.
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LÍNEA DE DIRECCIÓN
DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): Puede que haya un módulo de
memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos (consulte el apartado “Memoria” en la página 123).
MEMORY ALLOCATION ERROR (ERROR DE ASIGNACIÓN DE MEMORIA): El software que intenta ejecutar está
en conflicto con el sistema operativo, con otro programa de aplicación o con una utilidad. Apague el equipo, espere 30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LÍNEA DE DATOS DE
94 Solución de problemas
MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado
o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos (consulte el apartado “Memoria” en la página 123).
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LA LÓGICA DE
DOBLE PALABRA DE MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA ESPERA UN VALOR): Puede que haya un módulo de
memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos (consulte el apartado “Memoria” en la página 123).
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LA LÓGICA
PAR/IMPAR DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): Puede que haya un
módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos (consulte el apartado “Memoria” en la página 123).
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LECTURA/ESCRITURA DE
MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): Puede que haya un módulo de memoria
dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos (consulte el apartado “Memoria” en la página 123).
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN DISPONIBLE): El equipo no
puede encontrar la unidad de disco duro. Si el dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que la unidad está instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NO HAY UN SECTOR DE INICIALIZACIÓN EN LA UNIDAD DE DISCO DURO): El
sistema operativo puede estar dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE TIC DE TEMPORIZADOR): Un chip de la placa base
puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO HAY RECURSOS O MEMORIA
SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS PROGRAMAS E INTÉNTELO DE NUEVO): Tiene demasiados programas
abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO): Vuelva a instalar la unidad de
disco duro (consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 121). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SUMA DE COMPROBACIÓN DE ROM OPCIONAL EN MAL ESTADO): Parece que
la ROM opcional falla. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL REQUERIDO): Falta un archivo
fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo.
1
Haga clic en el botón Inicio y seleccione el
2
Haga doble clic en
3
Seleccione el programa que desee quitar.
4
Haga clic en
Agregar o quitar programas
Quitar
o
cambiar o quitar
Panel de control.
.
y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
Solución de problemas 95
5
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
SECTOR NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA SECTOR): El sistema operativo no puede encontrar un sector de la
unidad de disco duro. Probablemente la unidad de disco duro tenga una tabla de asignación de archivos (FAT) o un sector dañado. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disco duro. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico para obtener instrucciones. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14. Si hay un gran número de sectores defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a formatear la unidad de disco duro.
SEEK ERROR (ERROR DE BÚSQUEDA): El sistema operativo no puede encontrar una pista específica en la
unidad de disco duro.
SHUTDOWN FAILURE (FALLO DE SUSPENSIÓN DEL TRABAJO): Un chip de la placa base puede estar defectuoso.
Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
TIME- OF-DAY CLOCK LOST POWER (EL RELOJ DE HORA PERDIÓ LA ALIMENTACIÓN):
Los valores de configuración del sistema están dañados. Conecte el ordenador a un enchufe eléctrico para cargar la batería. Si el problema continúa, intente restaurar los datos con el programa de configuración del sistema. Luego salga inmediatamente del programa. Consulte el apartado “Uso del programa Configuración del sistema” en la página 171. Si el mensaje reaparece, póngase en contacto con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 143.
TIME- OF-DAY CLOCK STOPPED (EL RELOJ DE HORA SE HA PARADO): Puede que haya que recargar la batería
de reserva que resguarda los valores de configuración del sistema. Conecte el ordenador a un enchufe eléctrico para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
TIME- OF-DAY NOT SET- PLEASE RUN THE SYS TEM SETUP PROGRAM (LA HORA NO ESTÁ ESTABLECIDA; EJECUTE
EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): La hora o la fecha en la información de configuración del
sistema no coinciden con el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Fecha y Hora. Consulte el apartado
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (FALLÓ EL CONTADOR 2 DEL CHIP DEL TEMPORIZADOR): Un chip de la placa
“Uso del programa Configuración del sistema” en la página 171
.
base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPCIÓN INESPERADA EN MODO PROTEGIDO): El
controlador del teclado puede ser defectuoso o el módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute las pruebas de la Memoria del sistema y del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A X:\. EL DISPOSITIVO NO ESTÁ LISTO): Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
ADVERTENCIA: BATTERY IS CRITICALLY LOW (AVISO: LA CARGA DE LA BATERÍA ES EXTREMADAMENTE BAJA): La
batería se está agotando. Sustituya la batería o conecte el equipo a un enchufe eléctrico. De lo contrario, active el modo de hibernación o apague el ordenador.
96 Solución de problemas

Problemas con las ExpressCard

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
OMPRUEBE LA EXPRESSCARD:
C
Guía de información del producto
.
Asegúrese de que la tarjeta ExpressCard está insertada correctamente en el
conector.
ASEGÚRESE DE QUE WINDOWS RECONOCE LA TARJETA:
segura
de la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que aparece la tarjeta.
SI TIENE PROBLEMAS CON UNA TARJETA EXPRESSCARD PROPORCIONADA POR DELL:
Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143. Además, consulte el
Haga doble clic en el icono
Quitar hardware de forma
Póngase en contacto con
apartado “Banda ancha móvil (Red inalámbrica de área amplia [WWAN])” en la página 102 para obtener información acerca de las tarjetas ExpressCards de la banda ancha móvil (WWAN).
SI TIENE PROBLEMAS CON UNA TARJETA EXPRESSCARD NO PROPORCIONADA POR DELL:
Póngase en contacto
con el fabricante de la ExpressCard.

Problemas con un dispositivo IEEE 1394

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
SEGÚRESE DE QUE WINDOWS RECONOCE EL DISPOSITIVO IEEE 1394:
A
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
Si el dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, Windows lo reconocerá.
Guía de información del producto
Inicio
y en
Pane l de control
.
.
.
SI TIENE PROBLEMAS CON ALGÚN DISPOSITIVO IEEE 1394 PROPORCIONADO POR DELL: Póngase en contacto
con Dell o con el fabricante del dispositivo IEEE 1394. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
SI TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 NO PROPORCIONADO POR DELL: Póngase en contacto
con Dell o con el fabricante del dispositivo IEEE 1394. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
ASEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÉ INSERTADO CORRECTAMENTE EN EL CONECTOR
Solución de problemas 97

Problemas con el teclado

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
NOTA: Utilice el teclado integrado cuando ejecute los Dell Diagnostics o el programa de configuración del sistema.
Cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su funcionalidad.

Problemas con el teclado externo

NOTA: Cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su funcionalidad.
OMPRUEBE EL CABLE DEL TECLADO: Apague el ordenador. Desconecte el cable del teclado, compruebe si
C
está dañado y vuelva a conectarlo firmemente. Si utiliza un cable alargador para el teclado, desconéctelo y conecte el teclado directamente al equipo.
COMPRUEBE EL TECLADO EXTERNO:
1
Apague el equipo, espere un minuto y vuelva a encenderlo.
2
Compruebe que los indicadores de números, mayúsculas y bloqueo de desplazamiento del teclado parpadean durante la rutina de arranque.
3
En el escritorio de Windows, haga clic en el botón a continuación haga clic en
4
Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla. Si no puede seguir estos pasos, puede que tenga un teclado externo defectuoso.
PARA COMPROBAR QUE SE TRATA DE UN PROBLEMA CON EL TECLADO EXTERNO, EXAMINE EL TECLADO INTEGRADO:
1
Apague el ordenador.
2
Desconecte el teclado externo.
3
Encienda el ordenador.
4
En el escritorio de Windows, haga clic en el botón a continuación, haga clic en
5
Escriba algunos caracteres en el teclado interno y compruebe que aparecen en pantalla. Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo
defectuoso. Póngase en contacto con Dell. Dell” en la página 143.
EJECUTE LAS PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO DEL TECLADO:
PC-AT en los Dell Diagnostics indican que el teclado externo es defectuoso, póngase en contacto con Dell. ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
Guía de información del producto
Bloc de notas
Bloc de notas
.
.
.
Inicio
Inicio
, seleccione
, seleccione
Programas→
Programas→
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con
Ejecute las pruebas de teclados compatibles con
(consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85)
Consulte el apartado “Cómo
Accesorios
Accesorios
y,
y,
. Si las pruebas

Caracteres no esperados

DESACTIVE EL TECLADO NUMÉRICO:
números en lugar de letras. Compruebe que el indicador luminoso del bloqueo numérico no esté encendido.
98 Solución de problemas
Pulse <Bloq Num> para desactivar el teclado numérico si se muestran

Bloqueos y problemas con el software

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la

El equipo no se inicia

ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CA ESTÉ BIEN CONECTADO AL EQUIPO Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA

El equipo no responde

AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
PAGUE EL EQUIPO: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse
A
el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinícielo.

Un programa no responde o falla repetidamente

FINALICE EL PROGRAMA:
1
Pulse <Crtl><Mayús><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en la pestaña
3
Haga clic en
NOTA: El programa de comprobación del disco puede ejecutarse al reiniciar el equipo. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación,
vuelva a instalarlo. Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD.
Finalizar tarea
Guía de información del producto
Aplicaciones
y seleccione el programa que no responde.
.
.
Se ha diseñado un programa para un sistema operativo anterior de Microsoft® Windows
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS:
El Asistente para compatibilidad de
®
programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows XP.
1
Haga clic en el botón
para compatibilidad de programas
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Inicio
, seleccione
.
Programas→ Accesorios
Siguiente
.
y, a continuación, haga clic en
Asistente

Aparece una pantalla azul fija

APAGUE EL EQUIPO:
el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinícielo.
Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse
Solución de problemas 99

Problemas con Dell MediaDirect

CONSULTE EL ARCHIVO DE AYUDA DE DELL MEDIADIRECT PARA OBTENER INFORMACIÓN: Haga clic en el icono
? en la parte inferior de la pantalla de Dell MediaDirect para acceder a la Ayuda.
PARA REPRODUCIR PELÍCULAS CON DELL MEDIAD IRECT, ES NECESARIO TENER UNA UNIDAD DE DVD Y EL
REPRODUCTOR DE DVD DE DELL: Si adquirió la unidad de DVD con el equipo, este software ya está
instalado.
PROBLEMAS CON LA CALIDAD DE VÍDEO: Desactive la opción Usar la aceleración del hardware. Esta
función aprovecha el procesamiento especial en algunas tarjetas gráficas para reducir los requisitos del procesador al reproducir DVD y ciertos tipos de archivos de vídeo.
NO PUEDE REPRODUCIR CIERTOS ARCHIVOS DE MEDIOS: El acceso al contenido bajo licencia está restringido
porque Dell MediaDirect proporciona acceso a archivos de medios fuera del entorno del sistema operativo de Windows XP. El contenido bajo licencia es un contenido digital al que es aplicable a la Gestión de derechos digitales (DRM). El entorno de Dell MediaDirect no puede comprobar las restricciones de los DRM, por lo que no es posible reproducir los archivos bajo licencia. Los archivos de música y vídeo bajo licencia tienen un icono de bloqueo (un candado) junto a ellos. Es posible acceder a archivos bajo licencia en el entorno del sistema operativo de Windows XP.
AJUSTE DE LOS VALORES DE COLOR PARA PELÍCULAS QUE CONTIENEN ESCENAS DEMASIADO OSCURAS O DEMASIADO
CLARAS: Haga clic en EagleVision para utilizar la tecnología de mejora de vídeo, que detecta el contenido
del vídeo y ajusta dinámicamente las relaciones de brillo/contraste/saturación.
AVISO: No puede volver a instalar la función Dell MediaDirect si decide voluntariamente volver a formatear la
unidad de disco duro. Póngase en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.

Otros problemas con el software

COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE DISCO DURO, LOS DISQUETES O LOS CD G
UARDE Y CIERRE TODOS LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGUE EL EQUIPO A TRAVÉS DEL MENÚ Inicio
100 Solución de problemas
Loading...