NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el apartado “Glosario” en la página 177.
Si ha adquirido un equipo Dell™ n Series, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc..
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logo de DELL, Inspiron, Dell Pr ecision, Dimension, DellNet, OptiPlex, Latitude, P owerEdge,
PowerConnect, PowerVault, PowerApp, Dell T ravelLite , Expr essChar ge, Dell Media Experience , MediaDir ect, XPS y Strike Zone son marcas
comerciales de Dell Inc.; Core es una marca comercial e Intel y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Outlook y Windows son marcas comerciales re gistradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y Dell la usa con licencia; IBM es una marca comercial registrada IBM Corporation; EMC es una marca comercial registrada
de EMC Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia de Protección Medioambiental de EE.UU.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Funciones del sistema
Funciones de la pantalla
Administración de energía
Funciones de los altavoces
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
Método abreviado de teclado QuickSet
Ajustar las configuraciones del teclado
Si se enciende el equipo o se pone en modo de espera
Si se apaga el equipo o se pone en modo de hibernación
Ayuda de Dell MediaDirect y Dell Media Experience
Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión
S-vídeo y audio estándar
S-vídeo y audio digital S/PDIF
Vídeo compuesto y audio estándar
Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF
Vídeo componente y audio estándar
Vídeo componente y audio digital S/PDIF
Configuración de los auriculares Cyberlink (CL)
Instalar una tarjeta de memoria de medios
Desmontaje de una tarjeta de memoria de medios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . 73
Contenido5
8Configuración de una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conexión física a una red o módem de banda ancha . . . . . . . . . . . . . . 75
Asistente para configuración de red
Red de área local inalámbrica (WLAN)
Qué necesita para establecer una conexión WLAN
Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica
Configuración de una nueva WLAN
Conexión a una red de área local inalámbrica
Activación/desactivación de la tarjeta de red inalámbrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . 80
Supervisar el estado de las conexiones de red inalámbricas
a través de Dell™ QuickSet
Banda ancha móvil o red inalámbrica de área amplia (WWAN)
Acceso a la utilidad de soporte técnico de Dell
Hacer clic en el icono de soporte técnico de Dell
Hacer doble clic en el icono de soporte técnico de Dell
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet . . . . . . . . . . 91
Mensajes de error
Problemas con las ExpressCard
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
Problemas con el teclado
Problemas con el teclado externo
Caracteres no esperados
Bloqueos y problemas con el software
El equipo no se inicia
El equipo no responde
Un programa no responde o falla repetidamente
Se ha diseñado un programa para un sistema operativo anterior
de Microsoft
Aparece una pantalla azul fija
Problemas con Dell MediaDirect
Otros problemas con el software
NOTA: Algunas funciones o medios puede ser opcionales y es posible que no se entreguen con su equipo.
Algunas funciones o medios pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Un programa de diagnóstico para mi equipo
• Controladores para mi equipo
• La documentación de mi dispositivo
• Notebook System Software (NSS)
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• Contrato de licencia de usuario final
CD Drivers and Utilities (también llamado ResourceCD [CD
de recursos])
NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
puede ser opcional y es posible que no se entregue con su
equipo.
La documentación y los controladores ya están instalados
en su ordenador. Puede emplear el CD para volver a instalar
los controladores (consulte la “Vuelva a instalar los
controladores y utilidades” en la página 109) o ejecute el
programa de diagnóstico de Dell (consulte la “Dell
Diagnostics” en la página 85).
Los archivos Readme
(léame) pueden estar
incluidos en su CD para
disponer de actualizaciones
de última hora sobre los
cambios técnicos de su
equipo o material de
consulta destinado a los
técnicos o usuarios
avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación pueden encontrarse en support.dell.com.
Guía de información del producto Dell™
Búsqueda de información11
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Cómo instalar mi equipo
Diagrama de instalación
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows
Estas etiquetas están situadas en
la parte inferior de
®
su
equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar su ordenador
cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto
con el servicio de soporte técnico.
• Introduzca el código de
servicio rápido para
dirigir su llamada
cuando se ponga en
contacto con el servicio
de soporte técnico.
12Búsqueda de información
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de
problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas
más frecuentes
Sitio Web de soporte técnico de Dell — support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio Web de soporte
técnico adecuado.
• Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: Información de actualización para
componentes como, por ejemplo, la memoria, el disco
duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada de
servicio y estado de los pedidos, garantía e información de
reparación
• Servicio y soporte: historial de soporte técnico y estado de
las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en
línea con el personal de soporte técnico
• Referencia: documentación del equipo, detalles en la
configuración de mi ordenador, especificaciones del
producto y documentación técnica
• Descargas: controladores certificados, revisiones
y actualizaciones de software
• Notebook System Software (NSS) (Software del sistema
portátil): si vuelve a instalar el sistema operativo de su
equipo, también debe volver a instalar la utilidad NSS.
NSS proporciona actualizaciones importantes del
sistema operativo y asistencia para las unidades de
disquete de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel
unidades ópticas y dispositivos USB. NSS es necesaria
para el correcto funcionamiento de su equipo Dell. El
software detecta automáticamente su equipo y sistema
operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su
configuración.
Para descargar Notebook System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
(Descargas).
2
Introduzca su etiqueta de servicio o el modelo del producto.
3
En el menú desplegable
®
,
categoría), haga clic en
4
Seleccione el sistema operativo y el idioma del sistema
operativo de su equipo y haga clic en
5
En
Select a Device
a
System and Configuration Utilities
sistema y la configuración), y haga clic en
System Software
• Actualizaciones de software y sugerencias para la
solución de problemas
• Peguntas más frecuentes, temas debatibles, y estado
general de su entorno informático
Utilidad de soporte técnico de Dell
La utilidad de soporte técnico de Dell es una actualización
automatizada y un sistema de notificación instalado en su
equipo. Este soporte proporciona comprobaciones de estado
en tiempo real de su entorno informático, actualizaciones
de software, e información importante de soporte propio.
Accede a la utilidad de soporte técnico de Dell mediante el
icono
de la barra de tareas. Para obtener más información,
consulte el apartado “Utilidad de soporte técnico de Dell” en
la página 88.
y haga clic en
Download Category
All
(Todas).
Downloads
(Descargar
Submit
(Enviar).
(Seleccionar un dispositivo), desplácese
(Utilidades del
Dell Notebook
(Portátil Dell).
Búsqueda de información13
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar mi escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
.
técnico
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y,
a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describe su problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD del sistema operativo
NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que es
posible que no se entregue con su equipo.
El sistema operativo ya está instalado en su ordenador. Para
volver a instalar su sistema operativo, utilice uno de los
siguientes métodos:
• Función
función
estado operativo anterior sin que esto afecte a los archivos
de datos.
• Función
Dell devuelve su equipo a su estado operativo original. Es
posible que la función
entregue con su ordenador.
•CD del
Sistema operativo
restaurar su sistema operativo.
Para obtener más información, consulte el apartado
“Restauración del sistema operativo” en la página 111.
Restaurar sistema
Restaurar sistema
Restaurar PC
Sistema operativo
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte
de Microsoft Windows: la
devuelve su ordenador a un
de Dell: la función
Restaurar PC
Restaurar PC
de Dell no se
: si ha recibido un CD del
con su equipo, puede utilizarlo para
Después de volver a instalar
el sistema operativo, utilice
el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
(ResourceCD) (consulte la
“Vuelva a instalar los
controladores y utilidades”
en la página 109) para volver
a instalar los controladores
de los dispositivos que se
incluían con su equipo.
de
14Búsqueda de información
NOTA: El color del CD varía en función del sistema operativo
que haya pedido.
Acerca de su equipo
Cómo conocer la configuración de su equipo
En función de las selecciones realizadas por usted durante la compra de su equipo, este tendrá una
de varias configuraciones distintas del controlador de vídeo. Para conocer la configuración del
controlador de vídeo de su equipo:
1
Acceda al Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows®. Para obtener instrucciones,
consulte el apartado
2
En
Seleccionar una tarea
equipo y diagnosticar problemas
3
En
Información de mi PC
En la pantalla Información de mi PC - Hardware, podrá visualizar el tipo de controlador de vídeo
instalado en su equipo, así como los demás componentes del hardware.
“Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14
, haga clic en
, seleccione
Usar herramientas para visualizar la información de su
.
Hardware
.
.
Acerca de su equipo15
Vista delantera
1
11
10
9
12
2
3
4
5
8
1botón de apertura de la
pantalla
2pantalla6botones de control de medios10 botón Dell MediaDirect™
3botón de alimentación7altavoces (2)11 indicadores luminosos de
4indicadores luminosos de
estado de los dispositivos
16Acerca de su equipo
6
7
5ratón táctil9teclado
estado del teclado y la
conexión de red inalámbrica
8botones de l ratón táctil12 cierres de la pantalla (2)
BOTÓNDEAPERTURADELAPANTALLA: pulsar para liberar los cierres de la pantalla y abrirla.
PANTALLA: para obtener más información acerca de su pantalla, consulte el apartado “Uso de la pantalla” en la página 33.
BOTÓNDEALIMENTACIÓN: Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador o para activar o desactivar el
modo de administración de energía. Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 44.
INDICADORESLUMINOSOSDEESTADODELOSDISPOSITIVOS
Se enciende al encender el equipo y parpadea cuando el ordenador está en el modo de
administración de energía.
Se enciende cuando el equipo está leyendo o escribiendo datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el ordenador si
el indicador está parpadeando.
Se enciende o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador luminoso funciona de
la siguiente manera:
•Luz verde continua: la batería se está cargando.
•Luz verde parpadeando: la batería está casi cargada por completo.
Si el ordenador utiliza alimentación de la batería, el indicador luminoso funciona de la siguiente manera:
•Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado).
•Luz naranja parpadeando: la carga de la batería está baja.
•Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
Acerca de su equipo17
RATÓNTÁCTIL: realiza la misma función que un ratón. Las marcas impresas en la almohadilla de contacto indican
las direcciones de desplazamiento.
BOTONESDECONTROLDEMEDIOS: controlan la reproducción de CD, de DVD y el reproductor multimedia.
Suprimir el sonido.
Bajar el volumen.
Subir el volumen.
Reproducción o pausa.
Reproducir pista anterior.
Reproducir pista siguiente.
Detener.
ALTAVOCES: para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los botones de control multimedia o los
accesos directos del teclado al volumen del altavoz. Para obtener más información, consulte el apartado “Funciones
de los altavoces” en la página 36.
BOTONESDEL RATÓNTÁCTIL: los botones de l ratón táctil ofrecen las mismas funciones que un ratón normal.
TECLADO: el teclado incluye un teclado numérico así como la tecla con el logotipo de Microsoft Windows. Para
obtener información sobre los accesos directos del teclado admitidos, consulte el apartado “Método abreviado del
teclado” en la página 36.
BOTÓN DELL MEDIADIRECT™: puede pulsar el botón Dell MediaDirect para activar Microsoft Windows
Media Center Edition u otra versión de Windows XP con Dell Media Experience si cualquiera de estas aplicaciones
para medios está instalada.
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
9
Se enciende cuando el teclado numérico está activado.
A
Se enciende cuando la función de letras mayúsculas está activada.
Se enciende cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
Se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada.
Para activar o desactivar la conexión de red inalámbrica, presione
<Fn><F2>.
Se enciende cuando se activa una tarjeta con tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
.
NOTA: La tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es un
componente opcional, de modo que el indicador luminoso se
enciende sólo si solicitó la tarjeta con su ordenador. Para obtener
más información, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
Para apagar sólo la función de la tecnología inalámbrica Bluetooth,
haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del área
de notificación y seleccione Disable Bluetooth Radio (Desactivar
radio Bluetooth).
Para activar o desactivar rápidamente todos los dispositivos
inalámbricos, pulse <Fn><F2>.
CIERRESDELAPANTALLA: mantiene la pantalla cerrada.
Acerca de su equipo19
Vista lateral izquierda
3241
1rejilla de ventilación3compartimento de la unidad
2ranura para cable de
seguridad
PRECAUCIÓN: No obstruya, no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación.
No guarde el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento.
La circulación restringida de aire podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
REJILLADEVENTILACIÓN: el equipo utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo
que evita que el ordenador se caliente en exceso.
AVISO: Antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad
del ordenador.
RANURAPARACABLEDESEGURIDAD: sirve para conectar al ordenador un dispositivo antirrobo disponible en el
mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
óptica
4botón de expulsión de la
bandeja de la unidad óptica
20Acerca de su equipo
COMPARTIMENTODELAUNIDADÓPTICA: en el compartimento de la unidad óptica puede instalar dispositivos
como una unidad de DVD u otra unidad óptica. Para obtener más información, consulte el apartado “Unidad óptica”
en la página 120.
BOTÓNDEEXPULSIÓNDELABANDEJADELAUNIDADÓPTICA: pulse este botón para expulsar un CD o DVD de la
unidad óptica.
Vista lateral derecha
34 5261
1unidad de disco duro3lector de tarjetas de memoria
5conectores USB (2)
Multimedia 5 en 1
2ranura para ExpressCard4conectores de audio (2)6conector IEEE 1394
UNIDADDEDISCODURO: almacena software y datos. Para obtener más información, consulte el apartado “Unidad
de disco duro” en la página 121 y “Problemas con la unidad de disco duro” en la página 90.
RANURAPARA EXPRESS CARD: admite una ExpressCard. El ordenador se entrega con un panel protector de
plástico instalado en la ranura. Puede añadir una ExpressCard para activar la conectividad WWAN en su equipo.
Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de tarjetas” en la página 69.
LECTORDETARJETASDEMEMORIA MULTIMEDIA 5 EN 1: proporciona una forma rápida y cómoda de visualizar y
compartir fotos digitales, música y vídeos almacenados en una tarjeta de memoria Multimedia. El lector de tarjetas
de memoria Multimedia 5 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria:
• Tarjeta Secure Digital (SD)/SDIO
• Tarjeta Multimedia (MMC)
•Memory Stick
•Memory Stick PRO
• Tarjeta xD-Picture
Acerca de su equipo21
CONECTORESDEAUDIO
Enchufar auriculares o altavoces en el conector .
Enchufar un micrófono en el conector .
CONECTORES
CONECTOR IEEE 1394: sirve para conectar dispositivos compatibles con IEEE 1394 de altas velocidades de
transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
USB
Sirven para enchufar dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una
impresora. También puede enchufar la unidad de disco flexible opcional
directamente a un conector USB utilizando el cable de dicha unidad.
Vista posterior
145326
1conector del adaptador de CA3conector del módem (RJ-11) 5conector de vídeo
2conector de red (RJ-45)4conectores USB (2)6conector de salida de
S-vídeo para TV
22Acerca de su equipo
CONECTORDELADAPTADORDE CA: sirve para conectar un adaptador de CA al ordenador. El adaptador de CA
convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA al
ordenador, independientemente de que esté encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante,
los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible
o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el ordenador o provocar
un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y tire de él
firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
CONECTORDERED (RJ-45)
Sirve para conectar el ordenador a una red. Los indicadores luminosos verde y amarillo
que hay junto al conector indican la actividad de las comunicaciones de red por cable.
Para obtener información sobre el uso del adaptador de red, consulte la documentación
en línea del adaptador de red en línea, incluida con su ordenador.
CONECTORDEMÓDEM (RJ-11)
Para utilizar el módem interno, enchufe la línea telefónica en el conector de módem.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la
documentación en línea del módem en línea incluida con el equipo.
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para ayudar a prevenir daños al
equipo, no enchufe un cable de línea telefónica en el conector de red.
CONECTORDEVÍDEO
Sirve para conectar un monitor externo compatible con VGA.
CONECTOR
DESALIDADE S-VÍDEOPARA TV
Sirve para conectar su ordenador a un TV. También sirve para conectar dispositivos
capaces de reproducir audio digital mediante el cable adaptador para TV/audio digital.
Acerca de su equipo23
Vista inferior
12
7
6
3
1indicador de carga de la batería 4batería7ventilador
2tornillo de bloqueo de la
5unidad de disco duro
unidad óptica
3botón de liberación del
compartimento de la batería
6cubierta del módulo de
memoria/módem
4
5
INDICADORDECARGADELABATERÍA: proporciona información acerca del estado de carga de la batería. Consulte
el apartado “Comprobación de la carga de la batería” en la página 42.
TORNILLODEBLOQUEODELAUNIDADÓPTICA: fija la unidad óptica en el compartimento de la unidad óptica. Para
obtener más información, consulte el apartado “Unidad óptica” en la página 120.
BOTÓNDELIBERACIÓNDELCOMPARTIMENTODELABATERÍA: libera la batería del compartimento de la batería.
Consulte el apartado “Extracción de una batería” en la página 46.
BATERÍA: si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de alimentación eléctrica.
Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 41.
UNIDADDEDISCODURO: almacena software y datos. Para obtener más información, consulte el apartado “Unidad
de disco duro” en la página 121 y “Problemas con la unidad de disco duro” en la página 90.
CUBIERTADELMÓDULODEMEMORIA/ MÓDEM: cubre el compartimento que contiene los módulos de memoria y el
módem. Para obtener más información, consulte el apartado “Módem” en la página 125 y “Memoria” en la página 123.
VENTILADOR: el equipo utiliza un ventilador para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo que evita
que el ordenador se caliente en exceso.
24Acerca de su equipo
Configuración del equipo
Cómo conectarse a Internet
NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios
de Internet (ISP). El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet:
•Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las
conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de módem
por cable.
•Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica
existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el teléfono en una sola
línea simultáneamente.
•Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de
la línea de TV por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del ordenador
y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión
ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio:
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
1
2
Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
Si el escritorio no contiene ningún icono de ISP, o si desea configurar una conexión a Internet con un
ISP diferente:
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en el botón
Aparece la ventana
3
Haga clic en
Conectarse a Internet
Inicio
y en
Internet Explorer
Asistente para conexión nueva
.
.
.
Configuración del equipo25
4
En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
•Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
servicios de Internet (ISP)
•Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de
instalación, haga clic en
•Si dispone de un CD, haga clic en
5
Haga clic en
Si ha seleccionado
instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción apropiada de
Siguiente
7
Utilice la información de configuración proporcionada por su ISP para completar la configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado “Problemas con el correo electrónico,
el módem e Internet” en la página 91. Si no puede conectarse a Internet pero ha logrado conectarse sin
problemas anteriormente, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto
con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectar más tarde.
Siguiente
.
.
Establecer mi conexión manualmente
.
Establecer mi conexión manualmente
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios de Internet (ISP)
, siga con el paso 6. En caso contrario, siga las
¿Cómo desea conectar a Internet?
Elegir de una lista de proveedores de
.
y, a continuación, haga clic en
Transmitir información a un equipo nuevo
El sistema operativo de Microsoft® Windows® XP proporciona un Asistente de transferencia de archivos
y configuraciones para mover datos de un ordenador de origen a otro nuevo. Puede transferir distintos
tipos de datos, como:
•Mensajes de correo electrónico
•Configuraciones de barras de herramientas
•Tamaños de ventana
•Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una conexión de red, o puede almacenarlos en
un soporte extraíble, como un CD grabable, para realizar la transferencia al ordenador nuevo.
.
NOTA: Para obtener instrucciones acerca de la configuración de una conexión por cable directa entre dos
ordenadores, visite support.microsoft.com y consulte en el documento Base de conocimiento de Microsoft el
artículo #305621, titulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Cómo
configurar una conexión por cable directa entre dos ordenadores en XP). Esta información puede no estar
disponible en ciertos países.
Para transferir información a un equipo nuevo, debe ejecutar el Asistente de transferencia de archivos
y configuraciones. Puede utilizar el CD del Sistema operativo opcional para este proceso o puede crear un
disco del asistente con la utilidad para la transferencia de archivos y configuraciones.
26Configuración del equipo
Ejecución del Asistente de transferencia de archivos y configuraciones con el CD del sistema operativo
NOTA: Este procedimiento requiere el uso del CD del Sistema operativo. Este CD es opcional, y puede no estar
incluido con todos los equipos.
Preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos
1
Inicie el
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
haga clic en
3
En la pantalla
4
En la pantalla
Windows XP
5
Cuando aparezca la pantalla
clic en
Copiar datos del ordenador antiguo
1
En el equipo antiguo, inserte el CD del
2
En la pantalla
3
En
4
En la pantalla de bienvenida del
Siguiente
5
En la pantalla
6
En la pantalla
7
En la pantalla
Siguiente
Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla
Asistente de transferencia de archivos y configuraciones
Asistente de transferencia de archivos y configuraciones
Siguiente
¿Qué equipo es éste?
¿Tiene un CD de Windows XP?
y en
.
Siguiente
.
, haga clic e
Equipo nuevo
, haga clic en
Diríjase al equipo antiguo
Siguiente
en esta ocasión.
Sistema operativo
Bienvenido a Microsoft Windows XP
¿Qué desea hacer?
, haga clic en
Transferir archivos y configuraciones
, haga clic en
Asistente de transferencia de archivos y configuraciones
.
¿Qué equipo es este?
Seleccione un método de transferencia
Elija qué desea transferir
, haga clic en
Equipo antiguo
, haga clic en el método de transferencia que desee.
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
.
.
,
y en
Siguiente
.
Utilizaré el asistente desde el CD de
, vaya al equipo de origen (o antiguo). No haga
de Windows XP.
Realizar tareas adicionales
.
.
, haga clic en
y en
Siguiente
Completando la fase de recopilación
.
.
8
Haga clic en
Transferir datos al equipo nuevo
1
En la pantalla
2
En la pantalla
elegido para transferir lo archivos y las configuraciones, y haga clic en
Finalizar
.
Diríjase al equipo antiguo
del nuevo equipo, haga clic en
Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones
Siguiente
, seleccione el método que ha
Siguiente
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.
Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá la pantalla
3
Haga clic en
Completado
y reinicie el equipo nuevo.
Completado
Configuración del equipo27
.
.
.
Ejecución del Asistente de transferencia de archivos y configuraciones sin el CD del sistema operativo
Para ejecutar el Asistente de transferencia de archivos y configuraciones sin el CD opcional del Sistema
operativo, debe crear un disco del asistente que le permita crear una copia de seguridad de los archivos
de datos. Crear un disco del asistente en soporte extraíble para poder extraerlo del nuevo ordenador
e introducirlo en el antiguo.
Crear un disco del asistente
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic
3
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
haga clic en
4
En la pantalla
5
En la pantalla
siguiente unidad:
6
Inserte el medio extraíble, como un CD grabable, ya haga clic en
7
Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje
clic en
8
Diríjase al equipo antiguo.
Copiar datos del equipo antiguo
1
En el ordenador antiguo, inserte el disco del asistente.
2
Haga clic en el botón
3
En el campo
en
4
En la pantalla de bienvenida del
Siguiente
5
En la pantalla
6
En la pantalla
7
En la pantalla
Siguiente
Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla
en Asistente de transferencia de archivos y configuraciones
Siguiente
Siguiente
Abrir
Aceptar
.
.
Seleccione un método de transferencia
.
Inicio
.
.
¿Qué equipo es éste?
¿Tiene un CD de Windows XP?
y haga clic en
.
Inicio
y en
de la ventana
¿Qué equipo es éste?
Elija qué desea transferir
, haga clic en
Siguiente
Ejecutar
Ejecutar
Asistente de transferencia de archivos y configuraciones
.
.
, escriba
, haga clic en
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
.
Asistente de transferencia de archivos y configuraciones
Equipo nuevo
, haga clic en
fastwiz
Equipo antiguo
, haga clic en el método de transferencia que desee.
Completando la fase de recopilación
y en
Siguiente
Deseo crear un disco del asistente en la
Aceptar
Diríjase al equipo antiguo, no
(en el medio extraíble apropiado) y haga clic
y en
Siguiente
.
.
haga
, haga clic en
.
.
,
8
Haga clic en
28Configuración del equipo
Finalizar
.
Transferir datos al equipo nuevo
1
En la pantalla
2
En la pantalla
elegido para transferir lo archivos y las configuraciones, y haga clic en
Diríjase al equipo antiguo
del nuevo equipo, haga clic en
Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones
Siguiente
Siguiente
, seleccione el método que ha
que aparecen en pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.
.
. Siga las instrucciones
Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla
3
Haga clic en
NOTA: Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en dell.support.com el documento número
#PA1089586 (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the MicrosoftXP Operating System? [¿Cómo puedo transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell utilizando
el sistema operativo Microsoft
NOTA: El acceso al documento Base de conocimiento de Dell puede no estar disponibles en determinados países.
Completado
y reinicie el equipo nuevo.
®
Windows® XP?]).
Completado
.
®
Windows®
Configuración de una impresora
AVISO: Complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al equipo.
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la
que se describe cómo realizar las siguientes operaciones:
•Obtener e instalar controladores actualizados.
•Conectar la impresora al ordenador.
•Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta.
Consulte el Manual del propietario de la impresora para obtener asistencia técnica, o póngase en contacto
con el fabricante de la misma.
Cable de la impresora
La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB o en paralelo. Es posible que la impresora
se entregue sin ningún cable, por lo que si adquiere uno por separado, asegúrese de que sea compatible
con la impresora y el equipo. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el ordenador, es
posible que el cable se incluya en la caja del equipo.
Configuración del equipo29
Conexión de una impresora USB
NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido.
1
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
2
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los
conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
1
3
2
1Conector USB del ordenador2Cable de la impresora USB3Conector de la impresora
3
Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana
nuevo hardware
4
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la
, haga clic en
impresora.
30Configuración del equipo
Cancelar
Asistente para agregar
.
Dispositivos de protección de la alimentación
Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación:
•Supresores de sobretensión
•Acondicionadores de línea
•Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)
Supresores de sobretensión
Los supresores de sobretensión y los enchufes múltiples equipados con protección contra sobretensión
ayudan a evitar los daños derivados de los picos de voltaje, que pueden producirse durante las tormentas
con aparato eléctrico o inmediatamente después de las interrupciones en la alimentación. Algunos
fabricantes de supresores de sobretensión proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños.
Lea con atención la garantía del dispositivo al elegir un supresor de sobretensión. Un dispositivo con una
clasificación en julios más alta ofrece más protección. Compare las clasificaciones en julios para determinar
la efectividad relativa de los diferentes dispositivos.
AVISO: La mayoría de los supresores de sobretensión no protegen contra las fluctuaciones e interrupciones de la
alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte
la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el ordenador de la toma de alimentación eléctrica.
Muchos supresores de sobretensión disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte
la documentación del supresor de sobretensión para obtener instrucciones sobre la conexión del módem.
AVISO: No todos los supresores de sobretensión ofrecen protección para el adaptador de red. Desconecte el
cable de red de la toma de red de pared durante una tormenta con aparato eléctrico.
Acondicionadores de línea
AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante.
Sistemas de alimentación ininterrumpida
AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro
puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el ordenador al
SAI. Los demás dispositivos, como la impresora, pueden ser conectarlos a un enchufe múltiple independiente que
proporcione protección contra sobretensión.
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica. Los
dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal a los dispositivos
conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre que haya
alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del SAI para obtener
información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y asegurarse de que el dispositivo está
aprobado por Underwriters Laboratories (UL).
Configuración del equipo31
32Configuración del equipo
Uso de la pantalla
Ajustar el brillo
Cuando un ordenador Dell™ esté funcionando sólo con batería, usted puede reducir el consumo
configurando el brillo en su ajuste más inferior pulsando <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba
o abajo del teclado.
NOTA: Las combinaciones de tecla para el control de brillo sólo afectan a la pantalla de su ordenador portátil,
no a los monitores o proyectores que conecte al mismo o al dispositivo de acoplamiento. Si su ordenador está
conectado a un monitor externo y usted intenta cambiar el nivel de brillo, puede aparecer el Medidor de brillo,
pero esto no modificará el nivel de brillo del dispositivo externo.
Puede pulsar las siguientes teclas (combinaciones de teclas) para ajustar el brillo en pantalla:
•Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba para aumentar el brillo únicamente en la pantalla
integrada (no en un monitor externo).
•Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia abajo para reducir el brillo únicamente en la pantalla
integrada (no en un monitor externo).
Cambiar la imagen de vídeo
Cuando encienda el ordenador con un dispositivo externo (como un monitor externo o proyector)
conectado y encendido, la imagen puede aparecer en la pantalla del ordenador o en el dispositivo externo.
Pulse <Fn><F8> para alternar la imagen de vídeo sólo en la pantalla, sólo en el dispositivo externo,
o en la pantalla y el dispositivo externo simultáneamente.
Uso de la pantalla33
Configurar la resolución de pantalla
Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto la tarjeta gráfica como la pantalla deben ser
compatibles con el programa, y los controladores de vídeo necesarios deben estar instalados.
Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración original
para futuras consultas.
Si selecciona una resolución o una gama de colores mayor que la admitida por la pantalla, la configuración se
ajusta automáticamente al valor más cercano posible.
1
Haga clic en el botón
2
En
Elegir una categoría
3
En
Elegir una tarea...
haga clic en
4
Pruebe valores diferentes en
NOTA: Según aumenta la resolución, los iconos y el texto en pantalla aparecerán cada vez más pequeños.
Pant alla
Inicio
y seleccione el
, haga clic en
, haga clic en el área que desea cambiar, o en
.
Calidad del color y Resolución de pantalla
Panel de control
Apariencia y temas
.
.
o elija un icono del Panel de control
.
,
34Uso de la pantalla
Uso del teclado y el ratón táctil
Teclado numérico
El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del
teclado numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están marcados
en azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, pulse <Fn> y la tecla
que desee después de activar el teclado.
•Para activar el teclado, pulse <Bloq Num>. El indicador indica que el teclado está activo.
•Para desactivar el teclado, pulse de nuevo <Bloq Num>.
9
Uso del teclado y el ratón táctil35
Método abreviado del teclado
Funciones del sistema
<Ctrl><Shift><Esc>Abre la ventana Administrador de tareas.
Funciones de la pantalla
<Fn><F8>Muestra en pantalla iconos que representan todas
las opciones de pantalla disponibles actualmente
(por ejemplo, sólo pantalla, monitor externo o sólo
proyector, pantalla y proyector, etc. Resalte el icono
que desee para poner la pantalla en esa opción.
<Fn> y tecla de flecha hacia
arriba
<Fn> y tecla de flecha hacia
abajo
Administración de energía
<Fn><Esc>Activa un modo de administración de energía.
Aumenta el brillo únicamente en la pantalla
integrada (no en un monitor externo).
Reduce el brillo únicamente en la pantalla
integrada (no en un monitor externo).
Puede reprogramar este método abreviado del
teclado para activar otro modo de administración de
energía utilizando la pestaña Opciones avanzadas
de la ventana Propiedades de opciones de energía.
Consulte el apartado “Modos de administración de
energía” en la página 44.
Funciones de los altavoces
<Fn><Re Pág>Aumenta el volumen de los altavoces integrados
y de los altavoces externos (si los hay).
<Fn><Av Pág>Disminuye el volumen de los altavoces integrados
y de los altavoces externos (si los hay).
<Fn><End>Activa y desactiva los altavoces integrados y los
altavoces externos (si los hay).
36Uso del teclado y el ratón táctil
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows®
Tecla con el logotipo de
Windows y <m>
Tecla con el logotipo de
Windows y <Shift><m>
Tecla con el logotipo de
Windows y <e>
Tecla con el logotipo de
Windows y <r>
Tecla con el logotipo de
Windows y <f>
Tecla con el logotipo de
Windows y <Ctrl><f>
Tecla con el logotipo de
Windows y <Pausa>
Minimiza todas las ventanas abiertas.
Maximiza todas las ventanas minimizadas. Este
comando funciona como opción Alternar para
restaurar (maximizar) todas las ventanas que han
sido minimizadas utilizando la combinación de la
tecla con el logotipo de Windows y la tecla <m>.
Ejecuta el Explorador de Windows.
Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Abre el cuadro de diálogo Resultado de la búsqueda.
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la búsqueda
- PC (si el equipo está conectado a una red).
Abre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.
Método abreviado de teclado QuickSet
Si QuickSet está instalado, puede utilizar otras teclas de acceso directo para activar funciones como el
Medidor de batería o modos de administración de energía. Para obtener más información sobre los métodos
abreviados de teclado de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra
de tareas y haga clic en Ayuda.
Ajustar las configuraciones del teclado
Para ajustar el funcionamiento del teclado, tal como la velocidad de repetición de caracteres, abra Panel
de control y haga clic en Impresoras y Otro hardware y en Te cl ad o. Para obtener información acerca del
Panel de control, consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de
ayuda y soporte técnico, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la
página 14.
Uso del teclado y el ratón táctil37
Ratón táctil
La almohadilla de contacto detecta la presión y el movimiento de su dedo para permitirle desplazar el
cursor por la pantalla. Utilice el ratón tácil con y sus botones del mismo modo que un ratón normal.
1
2
1almohadilla de contacto2marcas impresas que indican
las direcciones de
desplazamiento
•Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo sobre la almohadilla de contacto.
•Para seleccionar un objeto, sitúe el cursor sobre el objeto y toque suavemente una vez la superficie de la
almohadilla de contacto o utilice el pulgar para pulsar el botón izquierdo de la misma.
•Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre éste y toque dos veces la almohadilla
de contacto. En el segundo toque, deje el dedo sobre la almohadilla de contacto y deslícelo por la
superficie para mover el objeto seleccionado.
•Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor sobre éste y, a continuación, toque dos veces la almohadilla de
contacto o pulse el botón izquierdo de la misma dos veces.
La almohadilla de contacto tiene marcas impresas en ambos lados para indicar las direcciones de desplazamiento
en estas zonas de desplazamiento. El desplazamiento está activado de manera predeterminada. Para desactivar
esta función, modifique las propiedades del ratón a través del Panel de control.
NOTA: Las zonas de desplazamiento pueden no funcionar con todos los programas de aplicación. Para que las
zonas de desplazamiento funciones correctamente, los programas de aplicación deben poder utilizar la función de
desplazamiento de la almohadilla de contacto.
38Uso del teclado y el ratón táctil
Personalización de l ratón táctil
Puede utilizar la ventana Propiedades del ratón para desactivar la almohadilla de contacto o ajustar su
configuración.
1
Abra el Panel de control, haga clic en
Para obtener información acerca del Panel de control, consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el apartado “Centro de
ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14.
2
En la ventana
configuración de la misma.
3
Haga clic en
Propiedades del ratón
Aceptar
para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Impresoras y Otro hardware
, haga clic en la pestaña
Almohadilla de contacto
y, a continuación, haga clic en
para ajustar la
Ratón
.
Uso del teclado y el ratón táctil39
40Uso del teclado y el ratón táctil
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
NOTA: Para obtener información acerca de la garantía Dell para su ordenador, consulte la Guía de
información del producto o el documento separado de garantía que se envía junto con el equipo.
Para lograr el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del
BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería instalada en todo momento. Se proporciona una
batería en su compartimento correspondiente como equipamiento de serie.
NOTA: Como la batería puede no estar completamente cargada, utilice el adaptador de CA para conectar su
nuevo ordenador a un enchufe eléctrico la primera vez que utilice el ordenador. Para obtener los mejores
resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté completamente cargada.
Para visualizar el estado de carga de la batería, acceda al Panel de control, haga clic en Opciones de administración
de energía, y después haga clic en la pestaña Medidor de energía.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que puede mantener una carga) disminuye con el
tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una
nueva batería durante la vida útil del equipo.
El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones de funcionamiento.
La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se
indican a continuación:
•Usar unidades ópticas.
•Usar dispositivos de comunicaciones inalámbricas, ExpressCards, tarjetas de memoria de datos
o dispositivos USB.
•Uso de una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros programas
que consuman mucha energía, como complejas aplicaciones gráficas en 3D.
•Utilizar el ordenador en el modo de máximo rendimiento (consulte el apartado “Configuración de
los valores de administración de energía” en la página 45).
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe en un
CD o DVD.
Es posible comprobar la carga de la batería (consulte el apartado “Comprobación de la carga de la
batería” en la página 42) antes de insertar dicha batería en el ordenador. También se pueden
establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la
batería esté baja. Consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía”
en la página 45 para obtener información acerca del acceso a QuickSet o a la ventana de Propiedades de las opciones de energía.
Uso de la batería41
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell. No utilice
una batería de otro equipo en el suyo.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías con la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse,
solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de
medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar
las baterías” de la
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No
perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149°F). Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías
dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Guía de información del producto
.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de batería QuickSet de Dell, la ventana Medidor de energía de Microsoft® Windows® y el
icono , el medidor de carga de la batería, y la advertencia de batería baja proporcionan información
acerca de la carga de la batería.
Medidor de batería QuickSet de Dell™
Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. El medidor
de la batería muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del equipo. Para obtener
información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de
tareas y haga clic en Ayuda.
Medidor de energía de Microsoft® Windows
®
El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de
energía, haga doble clic en el icono de la barra de tareas. Para obtener información acerca del acceso
a más información sobre el medidor de energía, consulte el apartado “Configuración de los valores de
administración de energía” en la página 45.
Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono .
Medidor de carga
Pulsando una vez o manteniendo pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería, podrá comprobar:
•La carga de la batería (compruébela pulsando y
•El estado de la batería (compruébelo
manteniendo pulsado
El tiempo de funcionamiento de la batería está fijado en gran medida por el número de veces que se
realiza su carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden una cierta capacidad de
carga, o buen estado de la batería. Es decir, una batería puede mostrar el estado “carga” pero mantener
una capacidad de carga (buen estado) reducida.
42Uso de la batería
soltando
el botón de estado)
el botón de estado)
Comprobación de la carga de la batería
Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería
para encender las luces de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga total
de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces encendidas.
Si no hay ninguna luz encendida, la batería está descargada.
Comprobación del estado de la batería
NOTA: Puede comprobar el estado de la batería de dos maneras: utilizando el medidor de carga de la batería según
se describe a continuación o utilizando el medidor de batería en Dell QuickSet. Para obtener información acerca de
QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.
Para comprobar el estado de la batería utilizando el medidor de carga, mantenga pulsado el botón de estado
del medidor de carga de la batería durante al menos 3 segundos. Si no hay ninguna luz encendida, la batería
está en buenas condiciones, y retiene más del 80 % de su capacidad de carga original. Cada luz representa
una degradación en incrementos. Si hay cinco luces encendidas, la batería retiene menos del 60 % de la
capacidad de carga, y debe considerar sustituir la batería. Consulte el apartado “Especificaciones” en la
página 163 para obtener más información acerca del tiempo de funcionamiento de la batería.
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde
inmediatamente el trabajo y, a continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si la
carga de la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente.
De manera predeterminada, cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la carga, una ventana
emergente se lo advierte. Usted puede cambiar las configuraciones de las alarmas de la batería. Consulte
el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 45 para obtener
información acerca del acceso a QuickSet o a la ventana de Propiedades de las opciones de energía.
Conservación de la energía de la batería
Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería.
•Conecte el ordenador a un enchufe eléctrico siempre que sea posible, ya que la vida útil de la batería
está fijada en gran medida por el número de veces que se utiliza y se recarga la misma.
•Ponga el ordenador en modo de espera o modo de hibernación cuando deje el ordenador desatendido
durante largos períodos de tiempo. Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la
página 44 para obtener más información acerca de los modos de espera e hibernación.
•Utilice el Asistente de administración de energía
de energía de su ordenador. También puede configurar estas opciones para que cambien al pulsar el
botón de encendido, cerrar la pantalla o al pulsar <Fn><Esc>. Consulte el apartado “Configuración
de los valores de administración de energía” en la página 45 para obtener más información acerca del
uso del Asistente de administración de energía.
NOTA: Consulte el apartado “Rendimiento de la batería” en la página 41 para obtener más información acerca de
la conservación de la energía de la batería.
para seleccionar las opciones a fin de optimizar el uso
Uso de la batería43
Modos de administración de energía
Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y la unidad de disco duro después de un
período predeterminado de inactividad (expiración de tiempo). Cuando el equipo sale del modo de espera,
vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: Si el equipo pierde corriente alterna o alimentación de la batería mientras permanece en el modo de
espera, podrían perderse datos.
Para entrar en el modo de espera:
•Haga clic en el botón
o bien
Inicio
, en
Apagar equipo
y, a continuación, en
Suspender
.
•En función de cómo se establezcan las opciones de administración de energía en la pestaña
avanzadas
página 45) de la ventana
(consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la
Propiedades de las opciones de energía
, utilice uno de los siguientes métodos:
Opciones
–Pulse el botón de encendido.
–Cierre la pantalla.
–Pulse <Fn><Esc>.
Para salir del modo de espera, pulse el botón de encendido o abra la pantalla, dependiendo de las opciones
definidas en la pestaña Opciones avanzadas. No es posible forzar la salida del equipo del modo de espera
pulsando una tecla o tocando la almohadilla de contacto.
Modo de hibernación
En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la unidad
de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el equipo. Cuando el ordenador sale del modo de
hibernación, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: Mientras el equipo está en modo de hibernación no se pueden extraer dispositivos ni estaciones de
acoplamiento.
El equipo pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo.
Para entrar manualmente en el modo de hibernación:
•Haga clic en el botón
Hibernar
clic en
Inicio
, en
Apagar equipo
, mantenga pulsado <Mayús> y, a continuación, haga
.
o bien
•En función de cómo se establezcan las opciones de administración de energía en la pestaña
avanzadas
de la ventana
Propiedades de las opciones de energía
, utilice uno de los siguientes métodos
Opciones
para entrar en el modo de hibernación:
–Pulse el botón de encendido.
–Cierre la pantalla.
–Pulse <Fn><Esc>.
44Uso de la batería
NOTA: Puede que algunas tarjetas ExpressCards no funcionen correctamente después de salir del modo de hibernación.
Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta (consulte el apartado “Desmontaje de una ExpressCard o panel protector” en la
página 71), o simplemente reinicie el equipo.
Para salir del modo de hibernación, pulse el botón de encendido. El equipo puede tardar unos segundos
en salir del modo de hibernación. No es posible forzar la salida del ordenador del modo de hibernación
pulsando una tecla o tocando la almohadilla de contacto. Para obtener más información acerca del modo
de hibernación, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Configuración de los valores de administración de energía
Puede utilizar el Asistente de administración de energía QuickSet o las Propiedades de las opciones de
potencia de Windows para configurar los valores de administración de energía del equipo.
•Para acceder al Asistente de administración de energía QuickSet, haga doble clic en el icono de la
barra de tareas. Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic en el botón
Asistente de administración de energía.
•Para acceder a la ventana
de control
acerca de cualquier campo de la ventana
del signo de interrogación de la barra de título y, a continuación, haga clic en el área correspondiente
a la información que necesita.
→ Rendimiento y mantenimiento→
Propiedades de las opciones de energía
Opciones de energía
Propiedades de las opciones de energía
, haga clic en el botón
. Para obtener más información
, haga clic en el icono
Ayuda
Inicio→
en el
Panel
Carga de la batería
NOTA: Sin Dell™ ExpressCharge™, el adaptador de CA tarda aproximadamente 1 hora en cargar una batería totalmente
descargada con el ordenador apagado. El tiempo de carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la batería en
el ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está
conectado a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es
necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque ha sido utilizada en el equipo o porque ha permanecido en un ambiente
donde la temperatura es elevada, puede que no se cargue al conectar el ordenador a una toma de
alimentación eléctrica.
Si la luz parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente para
iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste como
la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo a una
toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre resolución de problemas de la batería, consulte el apartado
“Problemas de alimentación” en la página 102.
Uso de la batería45
Extracción de una batería
PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, apague el ordenador, desconecte el adaptador de CA del
enchufe eléctrico y del equipo, desconecte el módem del enchufe telefónico de la pared y el ordenador, y retire
todos los demás cables externos del ordenador.
AVISO: Debe retirar todos los cables externos del ordenador para evitar posibles daños en el conector.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con su equipo Dell™; no utilice
una batería de otros equipos.
AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el equipo se encuentra en el modo de espera, tiene hasta 1 minuto para
completar la sustitución de la batería antes de que el ordenador se apague y pierda los datos que no haya guardado.
Para extraer la batería:
Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea
1
instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
2
Compruebe que el equipo está apagado o en espera en un modo de administración de energía.
3
Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de la batería y, a continuación, extraiga
la batería del compartimento.
2
1
1pasador de liberación del
compartimento de la batería
2batería
Para volver a instalar la batería, siga el procedimiento de extracción en orden inverso.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan
durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería
completamente (consulte el apartado “Carga de la batería” en la página 45) antes de utilizarla.
46Uso de la batería
Uso de soportes multimedia
Reproducción de CD o DVD
AVISO: No ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga la
bandeja cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: No mueva el ordenador mientras esté reproduciendo los CD o DVD.
1
Pulse el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Saque la bandeja.
3
Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y retenga el pivote central.
NOTA: Si utiliza una unidad de CD/DVD que se suministró con otro equipo, tendrá que instalar los controladores
y el software necesarios para reproducir CD o DVD o para escribir datos. Para obtener más información,
consulte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (este CD es opcional y puede no estar disponible
para su equipo, o en determinados países).
Uso de soportes multimedia47
4
Vuelva a introducir la bandeja en la unidad.
Para formatear CD con el fin de almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software
para CD incluido con el equipo.
NOTA: Asegúrese de no incumplir la legislación sobre copyright al crear un CD.
Para obtener más información sobre la reproducción de CD o DVD, haga clic en Ayuda en el reproductor
de CD o DVD (si la hay).
Copia de CD y DVD
NOTA: Asegúrese de cumplir todas las leyes de copyright al crear CD o DVD.
Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores que disponen de una unidad de CD-RW, DVD+/-RW
o una unidad combinada de CD-RW/DVD.
NOTA: Los tipos de unidades de CD o DVD ofrecidos por Dell pueden variar en función del país.
Las siguientes instrucciones explican cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD usando Roxio
Creator Plus - Dell Edition. También puede utilizar Roxio Creator Plus con otros fines, incluida la creación
de CD a partir de archivos de audio del equipo o copias de seguridad de datos importantes. Para obtener
ayuda, abra Roxio Creator Plus y haga clic en el signo de interrogación que aparece en la esquina superior
derecha de la ventana.
Cómo copiar un CD o DVD
NOTA: La unidad combinada de CD-RW/DVD no escribe en medios de DVD. Si dispone de una unidad combinada
de CD-RW/DVD y tiene problemas de grabación, compruebe si hay parches de software disponibles en el sitio Web
de soporte de Sonic en www.sonic.com.
Las unidades de DVD grabables instaladas en los equipos Dell™ pueden leer y grabar en DVD+/-R,
DVD+/-RW y DVD+R DL (doble capa), pero no escriben, y es posible que no puedan leer, en
DVD-RAM o DVD-R DL.
NOTA: La mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no pueden copiarse con
Roxio Creator Plus.
1
Haga clic en
2
En la ficha
3
Para copiar un CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD o DVD
•
haga clic en el botón
Inicio→
Copiar
Todos los programas→ Roxio→ Creator Projects→
, haga clic en
Copiar un disco
.
, asegúrese de que la configuración sea correcta y, a continuación,
Copiar un disco
. El ordenador lee el CD o DVD de origen
RecordNow Copy
y copia los datos en una carpeta temporal de la unidad de disco duro del equipo.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad de CD o DVD y haga clic en
Aceptar
.
48Uso de soportes multimedia
.
•
Si dispone de dos unidades de CD o DVD
de origen y, a continuación, haga clic en el botón
, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD o DVD
Copiar un disco
. El equipo copia los datos del
CD o DVD de origen en el CD o DVD en blanco.
Después de finalizar la copia del CD o DVD de origen, se expulsará automáticamente el CD o DVD
que ha creado.
Cómo utilizar CD y DVD en blanco
Las unidades de CD-RW sólo puede escribir en un tipo de soporte de grabación, el CD, (incluyendo los
CD-RW de alta velocidad), mientras las unidades de DVD grabables pueden escribir tanto en soporte
CD como en DVD.
Utilice CD-R en blanco para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos. Después
de alcanzar la máxima capacidad de un CD-R, no se puede volver a grabar en ese mismo CD-R (consulte
la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice CD-RW en blanco si desea borrar,
regrabar o actualizar información de ese CD más adelante.
Los DVD+/-R en blanco pueden utilizarse para almacenar permanentemente grandes cantidades de
datos. Después de crear un disco DVD+/-R, es posible que no pueda volver a grabar en él si se finalizado
o cerrado durante la fase final del proceso de creación. Utilice DVD+/-RW en blanco si desea borrar,
regrabar o actualizar información de ese disco más adelante.
•Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o CD-RW
únicamente después de haber iniciado Roxio Creator Plus y haber abierto un proyecto de Creator.
•Utilice discos CD-R para grabar CD de música que desee reproducir en equipos estéreo normales. Los
discos CD-RW no se pueden reproducir en muchos de los equipos estéreo domésticos o de automóvil.
•No se puede crear un DVD de audio con Roxio Creator Plus.
•Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores en
los que se haya instalado el software de MP3.
•Los reproductores de DVD, de venta en establecimientos comerciales, utilizados en sistemas “Home
Theater” pueden no admitir todos los formatos disponibles de DVD. Para obtener una lista de los
formatos admitidos por su reproductor de DVD, consulte la documentación incluida con el mismo
o póngase en contacto con el fabricante.
•No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW en blanco al grabar; por ejemplo, no copie un
archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita contar con 1 ó 2
MB del espacio en blanco para finalizar la grabación.
•Utilice un CD-RW en blanco para practicar la grabación en CD hasta familiarizarse con las técnicas de
grabación en CD. Si comete un error, puede borrar los datos del CD-RW e intentarlo de nuevo. También
puede utilizar discos CD-RW en blanco para probar un proyecto de archivos de música antes de grabarlos
de forma permanente en un CD-R en blanco.
•Consulte el sitio Web de Sonic en
www.sonic.com
para obtener más información.
50Uso de soportes multimedia
Ajuste del volumen
NOTA: Cuando los altavoces estén silenciados, no oirá la reproducción del CD ni del DVD.
1
Haga clic en
2
Haga clic y arrastre la barra de la columna
o disminuir el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda en la
ventana Control de volumen.
El Medidor de volumen muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, del equipo. Haga clic en
el icono de la barra de tareas y seleccione o cancele la selección de Desactivar el medidor de volumen en la pantalla o pulse los botones de control de volumen para habilitar o deshabilitar el Medidor de
volumen en la pantalla.
Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Entretenimiento→ Control de volumen
Control de volumen
1
3
y deslícela arriba o abajo para aumentar
2
.
1 icono de volumen2 medidor de volumen3 icono de silencio
Cuando el medidor esté habilitado, ajuste el volumen mediante los botones de control de volumen
o pulsando las siguientes teclas:
•Pulse
•Pulse
•Pulse
<Fn> <RePág> para aumentar el volumen.
<Fn> <AvPág> para disminuir el volumen
<Fn> <Fin> para quitar el sonido
.
.
Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la barra de tareas y en Ayuda.
Uso de soportes multimedia51
Ajuste de la imagen
Si un mensaje de error le indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada
memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla.
1
Haga clic en
2
En
Elija una categoría...
3
En
Resolución de pantalla
4
Haga clic en el menú desplegable en
Aceptar
.
Inicio→
Panel de control→ Apariencia y temas
, haga clic en
, haga clic y arrastre la barra para reducir la configuración de resolución.
Cambiar la resolución de la pantalla
Calidad del color
.
.
y, a continuación, haga clic en
Media (16 bits)→
Uso de Dell Media Experience™ y Dell MediaDirect™
Basándose en ajustes de configuración y selecciones efectuadas al realizar el pedido de su equipo, éste
proporcionará soporte para:
•Dell Media Experience, que es una interfaz de usuario multimedia para reproducir y acceder a soportes
digitales, como música y vídeos.
•Dell MediaDirect, que es un modo de reproducción multimedia de encendido instantáneo para
soportes digitales.
NOTA: Dell QuickSet resulta necesario para el funcionamiento de Dell MediaDirect. Si se cambia o inhabilita la
configuración predeterminada de QuickSet se puede limitar la funcionalidad de Dell MediaDirect. Para obtener
más información acerca Dell QuickSet, consulte el apartado
Pulse el botón Dell MediaDirect, situado en la cubierta con bisagra, para iniciar Dell Media Experience
o Dell MediaDirect.
“Dell QuickSet.”
Si se enciende el equipo o se pone en modo de espera
Si pulsa el botón Dell MediaDirect mientras el equipo está encendido o en modo de espera, se iniciará
Windows XP Media Center Manager o Dell Media Experience, dependiendo de la configuración del
sistema. Si ambas aplicaciones están instaladas, se iniciará Windows XP Media Center Manager.
NOTA: Si tanto Windows XP Media Center como Dell Media Experience están instalados en el equipo, deberá
→
ejecutar Dell Media Experience. Haga clic en Inicio
Experience del escritorio.
52Uso de soportes multimedia
Todos los programas o haga clic en el icono Media
Si se apaga el equipo o se pone en modo de hibernación
Cuando el equipo esté apagado o en modo de hibernación, puede pulsar el botón Dell MediaDirect para
iniciar el ordenador y ejecutar automáticamente la aplicación de Dell MediaDirect.
NOTA: No puede volver a instalar la función Dell Media Experience o Dell MediaDirect si decide voluntariamente
volver a formatear la unidad de disco duro. El software de instalación es imprescindible para volver a instalar las
aplicaciones de medios. Póngase en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. Consulte "Cómo ponerse en
contacto con Dell."
1
1botón Dell MediaDirect
Ayuda de Dell MediaDirect y Dell Media Experience
La aplicación de medios de Dell de su equipo le proporciona información de ayuda. Al iniciar cualquiera
de estas aplicaciones, haga clic en el icono correspondiente del escritorio para obtener más ayuda.
Uso de soportes multimedia53
Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión
NOTA: Es posible que no se proporcionen con el ordenador los cables de audio y vídeo para conectar el equipo
a una televisión u otro dispositivo de audio. Los cables y el adaptador para televisión/audio digital se encuentran
a la venta en Dell.
El equipo dispone de un conector para S-vídeo y salida de TV que, junto con un cable estándar de S-vídeo,
un cable adaptador de vídeo compuesto o un cable adaptador de vídeo componente (disponibles en Dell),
le permiten conectar el ordenador a una televisión.
Su televisión tiene un conector de entrada de S-vídeo, un conector de entrada de vídeo compuesto o un
conector de entrada de vídeo componente. Según el tipo de conector disponible en su televisión, puede
utilizar un cable de S-vídeo, un cable de vídeo compuesto o un cabe de vídeo componente, de venta en
establecimientos comerciales, para conectar su ordenador a la televisión.
1
1Conector para S-vídeo
y salida de TV
1
1Conector para S-vídeo
y salida de TV
4Conector de salida para vídeo
compuesto
2Conector de S-vídeo
2
2Adaptador de vídeo
compuesto
5Conector de S-vídeo
2
3
4
5
3Conector de audio digital
S/PDIF
54Uso de soportes multimedia
12
3
4
5
6
1Conector para S-vídeo
y salida de TV
4Conector de salida de vídeo
componente Pb (rojo)
2Adaptador de vídeo
componente
5Conector de salida de vídeo
componente Pb (azul)
3Conector de audio digital
S/PDIF
6Conector de salida de vídeo
componente Y (verde)
Si desea conectar el equipo a una televisión o dispositivo de audio, se recomienda conectar los cables de
vídeo y audio al equipo con una de las siguientes combinaciones.
NOTA: Consulte los diagramas que encontrará al principio de cada subapartado para ayudarle a determinar qué
método de conexión debe utilizar.
•S-vídeo y audio estándar
•Vídeo compuesto y audio estándar
•Salida de vídeo compuesto y audio estándar
Cuando acabe de conectar el vídeo y los cables de audio entre el ordenador y el TV, debe activar el
ordenador para trabajar con el TV. Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de
una televisión” en la página 68 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona
correctamente con ella. Además, si utiliza audio digital S/PDIF, consulte el apartado “Activación del
audio digital S/PDIF” en la página 67.
Uso de soportes multimedia55
S-vídeo y audio estándar
1conector de audio2conector para S-vídeo
1
2
y salida de TV
1
2
1cable de S-vídeo estándar 2cable de audio estándar
1
Apague el ordenador y la televisión o el dispositivo de audio que desea conectar.
NOTA: Puede conectar un cable de S-vídeo directamente al conector para S-vídeo y salida de TV del equipo (sin
el cable adaptador de TV/audio digital) si su dispositivo de televisión o audio es compatible con S-vídeo, pero no
admite audio digital S/PDIF.
2
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de salida de S-vídeo del equipo.
3
Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la televisión.
4
Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo.
5
Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de
entrada de audio de la televisión o de otro dispositivo de audio.
6
Encienda la televisión y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y,
a continuación, encienda el ordenador.
7
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión” en la página 68
para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
56Uso de soportes multimedia
S-vídeo y audio digital S/PDIF
12
1Conector para S-vídeo
y salida de TV
1Adaptador de vídeo
compuesto
2Adaptador de vídeo
compuesto
1
2
3
2Cable de S-vídeo3Cable de audio digital
S/PDIF
Uso de soportes multimedia57
1
Apague el ordenador y la televisión o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector de S-vídeo y salida de TV del equipo.
3
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de salida de S-vídeo del adaptador de vídeo
compuesto.
1
1Adaptador de vídeo
compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la televisión.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio digital en el cable del
2Cable de S-vídeo
2
adaptador de vídeo compuesto.
12
1Adaptador de vídeo
compuesto
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de entrada de audio de la
2Cable de audio digital
S/PDIF
televisión o dispositivo de audio.
7
Encienda la televisión y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y,
a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión” en la página 68
para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
58Uso de soportes multimedia
Vídeo compuesto y audio estándar
1
2
1Conector de entrada de
audio
3
2Conector para S-vídeo
y salida de TV
3Adaptador de vídeo
compuesto
1
2
3
1Adaptador de vídeo
compuesto
1
Apague el ordenador y la televisión o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector de S-vídeo y salida de TV del equipo.
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de salida de vídeo compuesto en el
2Cable de vídeo compuesto3Cable de audio estándar
adaptador de vídeo compuesto.
Uso de soportes multimedia59
1
2
1Adaptador de vídeo
compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto de
2Cable de vídeo compuesto
la televisión.
5
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador.
6
Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de
entrada de audio de la televisión o de otro dispositivo de audio.
7
Encienda la televisión y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y,
a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión” en la página 68
para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
60Uso de soportes multimedia
Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF
12
1Conector para S-vídeo
y salida de TV
1Adaptador de vídeo
compuesto
1
Apague el ordenador y la televisión o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector de S-vídeo y salida de TV del equipo.
2Adaptador de vídeo
compuesto
1
2
3
2Cable de vídeo compuesto3Cable de audio estándar
Uso de soportes multimedia61
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de entrada de vídeo compuesto en el
adaptador de vídeo compuesto.
1
2
1Adaptador de vídeo
compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto de
2Cable de vídeo compuesto
la televisión.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio S/PDIF en el adaptador de
vídeo compuesto.
12
1Adaptador de vídeo
compuesto
6
Conecte el otro extremo del cable de audio digital al conector de entrada S/PDIF de la televisión u otro
2Cable de audio digital
S/PDIF
dispositivo de audio.
7
Encienda la televisión y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y,
a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión” en la página 68
para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
62Uso de soportes multimedia
Vídeo componente y audio estándar
1
1Conector para S-vídeo
y salida de TV
2
2Adaptador de vídeo
componente
1
2
3
1Adaptador de vídeo
componente
1
Apague el ordenador y la televisión o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo componente al conector de S-vídeo y salida de TV del ordenador.
2Cable de vídeo
componente
3Cable de audio estándar
Uso de soportes multimedia63
3
Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores de salida de vídeo
componente en el adaptador de vídeo componente. Asegúrese de que los cables de color rojo, verde
y azul coinciden con los puertos del adaptador correspondientes.
21
1Adaptador de vídeo
componente
4
Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo componente a los conectores de
2Cable de vídeo
componente
entrada de vídeo componente de la televisión. Asegúrese de que los cables de color rojo, verde y azul
coinciden con los colores de los conectores de entrada de la televisión.
5
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo.
6
Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de
entrada de audio de la televisión o dispositivo de audio.
7
Encienda la televisión y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y,
a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión” en la página 68
para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
64Uso de soportes multimedia
Vídeo componente y audio digital S/PDIF
12
1Conector para S-vídeo
y salida de TV
1Adaptador de vídeo
componente
2Adaptador de vídeo
componente
2Cable de vídeo
componente
1
2
3
3Cable de audio estándar
Uso de soportes multimedia65
1
Apague el ordenador y la televisión o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo componente al conector de S-vídeo y salida de TV del ordenador.
3
Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores de salida de vídeo
componente en el adaptador de vídeo componente. Asegúrese de que los cables de color rojo, verde
y azul coinciden con los puertos del adaptador correspondientes.
2
31
1Adaptador de vídeo
componente
4
Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo componente a los conectores de
2Conectores de salida de
vídeo componente
3Cable de vídeo
componente
entrada de vídeo componente de la televisión. Asegúrese de que los cables de color rojo, verde y azul
coinciden con los colores de los conectores de entrada de la televisión.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio S/PDIF en el adaptador de
vídeo componente.
1
2
1Adaptador de vídeo
componente
6
Conecte el otro extremo del cable de audio digital al conector de entrada S/PDIF de la televisión u otro
2Cable de audio digital
S/PDIF
dispositivo de audio.
7
Encienda la televisión y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y,
a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión” en la página 68
para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
66Uso de soportes multimedia
Activación del audio digital S/PDIF
Si el ordenador tiene una unidad de DVD, puede activar el audio digital para la reproducción de DVD.
1
Haga clic en
Cyberlink PowerDVD
2
Introduzca un DVD en la unidad de DVD.
Inicio
, seleccione
.
To do s los programas
, y haga clic en
PowerDVD
para iniciar la aplicación
Haga clic en el botón de parada si se inicia la reproducción del DVD.
3
Haga clic en la opción
4
Haga clic en la opción
5
Haga clic en el icono
6
Haga clic en las flechas junto al valor de
y seleccione la opción
7
Haga clic una vez en el botón
Configuración
DVD
.
.
Configuración de audio del DVD
Configuración del altavoz
SPDIF
.
Atrás
y, a continuación, de nuevo en el botón
.
para desplazarse por las opciones,
Atrás
para regresar a la
pantalla del menú principal.
Activación de S/PDIF en la unidad de audio de Windows
1
Haga doble clic en el icono del altavoz del área de notificación de Windows.
2
Haga clic en el menú
3
Haga clic en
4
Haga clic en
5
Haga clic en
6
Haga clic en
Avanzado
Interfaz S/PDIF
Cerrar
Aceptar
Opciones
.
.
.
y, a continuación, en
.
Controles avanzados
.
Configuración de los auriculares Cyberlink (CL)
NOTA: La función de auriculares CL sólo estará disponible si el ordenador tiene una unidad de DVD.
Si el equipo la tiene, puede activar el audio digital para la reproducción de DVD.
1
Haga clic en
Cyberlink PowerDVD
2
Introduzca un DVD en la unidad de DVD.
Haga clic en el botón de parada si se inicia la reproducción del DVD.
3
Haga clic en la opción
4
Haga clic en la opción
5
Haga clic en el icono
6
Haga clic en las flechas junto al valor de
y seleccione la opción
Inicio
, seleccione
Todos los programas
.
Configuración
DVD
.
.
Configuración de audio del DVD
Configuración del altavoz
Auriculares
.
, y haga clic en
.
PowerDVD
para iniciar el programa
para desplazarse por las opciones,
Uso de soportes multimedia67
7
Haga clic en las flechas junto al valor del
y seleccione la opción
8
Haga clic en las flechas junto a la opción
Auriculares CL
Modo de audición
para desplazarse por las opciones,
.
Compresión de la gama dinámica
para seleccionar la opción
más adecuada.
9
Haga clic una vez en el botón
Atrás
y, a continuación, de nuevo en el botón
Atrás
para regresar a la
pantalla del menú principal.
Activación de la configuración de la pantalla de una televisión
Controlador de vídeo
NOTA: Para asegurar que las opciones de la pantalla aparecen correctamente, conecte la televisión al equipo
antes de activar la configuración de la pantalla.
1
Haga clic en el botón
2
Haga doble clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha de su tarjeta de vídeo.
NOTA: Para conocer el tipo de tarjeta de vídeo instalada en el equipo, consulte el Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, haga clic en Inicio
y soporte técnico. En Elija una tarea, haga clic en Usar herramientas para visualizar la información de su
ordenador y problemas de diagnóstico. A continuación, en Información de mi ordenador, seleccione Hardware.
5
En la sección de dispositivos de la pantalla, seleccione la opción adecuada para utilizar una sola
Opciones avanzadas
pantalla o varias, asegurándose de que la configuración de la pantalla sea correcta para su selección.
Inicio
Pantalla
, seleccione
Configuración
y clic en la ficha
.
y, a continuación, haga clic en
Configuración
Panel de control
.
.
→ Ayuda
68Uso de soportes multimedia
Uso de tarjetas
ExpressCards
Las tarjetas ExpressCard aprovechan al máximo la tecnología de tarjetas a fin de proporcionar un método
rápido y cómodo de añadir memoria, comunicaciones por red cableada e inalámbrica (incluyendo
comunicaciones por red inalámbrica de área amplia [WWAN]), multimedia y funciones de seguridad
a su equipo.
Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 163 para obtener información acerca de las
tarjetas ExpressCard admitidas.
NOTA: Una ExpressCard no es un dispositivo de inicio.
Paneles protectores de ExpressCard
El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para ExpressCard.
Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el
panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna ExpressCard instalada en la ranura; puede
que los paneles protectores de otros equipos no sirvan para el suyo.
Para retirar el panel protector, consulte el apartado “Desmontaje de una ExpressCard o panel
protector” en la página 71.
Instalar una ExpressCard
Puede instalar una tarjeta ExpressCard en el ordenador mientras éste se está ejecutando. El equipo
detectará automáticamente la tarjeta.
Las ExpressCard suelen estar marcadas con un símbolo (como un triángulo o una flecha) o una
etiqueta para indicar el extremo por el que deben insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas
para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está clara, consulte la
documentación incluida con ésta.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones
de seguridad incluidas en la
Para instalar una ExpressCard:
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba. Puede que el pasador deba estar en la
1
posición “in” para insertar la tarjeta.
Guía de información del producto
.
Uso de tarjetas69
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de
nuevo.
1
1ExpressCard
El equipo reconoce la ExpressCard y carga automáticamente el controlador de dispositivos adecuado. Si
el programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el disquete o el
CD incluido con la ExpressCard.
70Uso de tarjetas
Desmontaje de una ExpressCard o panel protector
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
AVISO: Utilice la utilidad de configuración de la tarjeta ExpressCard (haga clic en el icono de la barra de
tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de retirarla del ordenador. Si no hace que
la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos.
Guía de información del producto
Presione el seguro y retire la tarjeta o el protector. Algunos seguros deben presionarse dos veces: una para
extraer el seguro y otra para extraer la tarjeta.
Reserve un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna ExpressCard instalada en una ranura.
Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas.
.
1
1botón de apertura2ExpressCard
2
Uso de tarjetas71
Tarjetas de memoria de medios
El lector de tarjetas de memoria de medios 5 en 1 proporciona una forma rápida y cómoda de visionar
y compartir fotos digitales, música y vídeos almacenados en una tarjeta de memoria de medios.
NOTA: Una tarjeta de memoria de medios no es un dispositivo de inicio.
El lector de tarjetas de memoria de medios 5 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria de medios:
•Tarjeta Secure Digital (SD)/SDIO
•MultiMediaCard (MMC) (tarjeta Multimedia)
•Memory Stick (tarjeta de memoria)
•Memory Stick PRO (tarjeta de memoria Memory Stick PRO)
•xD-Picture Card (tarjeta de memoria xD-Picture)
Instalar una tarjeta de memoria de medios
Puede instalar una tarjeta de memoria de medios en el equipo mientras éste se está ejecutando. El
ordenador detectará automáticamente la tarjeta.
Las tarjetas de memoria de medios suelen estar marcadas con un símbolo (como un triángulo o una flecha)
o una etiqueta para indicar el extremo por el que deben insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas
para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está clara, consulte la
documentación incluida con ésta.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
Para instalar una tarjeta de memoria de medios:
1
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba.
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.
Guía de información del producto
.
72Uso de tarjetas
1
2
1ranura de la tarjeta de
memoria Multimedia 5 en 1
2tarjeta de memoria de
medios
El equipo reconoce la tarjeta de memoria de medios y carga automáticamente el controlador de dispositivos
adecuado. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el
disquete o el CD incluido con la tarjeta de memoria de medios, si procede.
Desmontaje de una tarjeta de memoria de medios
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
AVISO: Utilice la utilidad de configuración de la tarjeta de memoria de medios (haga clic en el icono de la
barra de tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de retirarla del equipo. Si no hace
que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos.
Guía de información del producto
Presione la tarjeta hacia dentro para extraerla del lector de tarjetas, de modo que sea parcialmente expulsada
del mismo, y extraiga la tarjeta.
.
Uso de tarjetas73
74Uso de tarjetas
Configuración de una red
Conexión física a una red o módem de banda ancha
Antes de conectar el equipo a una red no inalámbrica, éste debe tener un adaptador de red instalado
y un cable de red conectado.
Para conectar el cable de red:
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del
equipo.
NOTA: Inserte el conector de cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire del cable
suavemente para asegurarse de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red, como un conector de
red de pared.
AVISO: No utilice un cable de red con un conector telefónico de la pared.
Configuración de una red75
Asistente para configuración de red
El sistema operativo® Windows® XP proporciona un Asistente para la configuración de red para guiarle
en el proceso de uso compartido de archivos, impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en
un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en el botón
en
Asistente de configuración de red
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Haga clic en
NOTA: Si selecciona el método de conexión denominado Este equipo se conecta directamente a Internet se
activará el servidor de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 2 (SP2).
4
Complete todos los elementos de la lista de comprobación.
5
Vuelva al Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Lista de comprobación para crear una red
Inicio
, seleccione
.
Programas→ Accesorios→ Comunicaciones
Siguiente
.
.
y, a continuación
Red de área local inalámbrica (WLAN)
Una WLAN está formada por una serie de ordenadores interconectados que se comunican entre sí a través
de ondas aéreas, en lugar de mediante un cable de red conectado a cada equipo. En una WLAN, un
dispositivo de comunicaciones de radio llamado punto de acceso o enrutador inalámbrico conecta los
equipos de la red y proporciona acceso a la misma. El de acceso o enrutador inalámbrico y la tarjeta de red
inalámbrica del equipo se comunican emitiendo datos con sus antenas a través de las ondas aéreas.
Qué necesita para establecer una conexión WLAN
Antes de poder configurar una WLAN, necesita los siguientes elementos:
•Acceso a Internet de alta velocidad (banda ancha) (como por cable o ADSL)
•Un módem de banda ancha conectado y en funcionamiento
•Un enrutador inalámbrico o punto de acceso
•Una tarjeta de red inalámbrica en cada ordenador que desee conectar a la WLAN
•Un cable de red con el conector de red (RJ-45)
Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica
En función de las selecciones realizadas al adquirir el equipo, éste tendrá una variedad distinta de
configuraciones. Para confirmar que el ordenador tiene instalada una tarjeta de red inalámbrica y para
conocer el tipo de tarjeta, utilice uno de los siguientes métodos:
•El botón
•La confirmación del pedido
76Configuración de una red
Inicio
y la opción
Conectarse a
Botón Inicio y opción Conectarse a
1
Haga clic en el botón
2
Seleccione
Conectarse a
Inicio
.
y, a continuación, haga clic en
Mostrar todas las conexiones
.
Si Conexión de red inalámbrica no aparece en LAN o Internet de alta velocidad, significa que no tiene
instalada una tarjeta de red inalámbrica.
Si aparece Conexión de red inalámbrica, significa que tiene instalada una tarjeta de red inalámbrica. Para
visualizar información detallada acerca de la tarjeta de red inalámbrica:
1
Haga doble clic en
2
Haga clic en
y el número de modelo de la tarjeta de red inalámbrica están recogidos en la pestaña
NOTA: Si el equipo está configurado en la opción del menú Inicio clásico, podrá visualizar las conexiones de red
haciendo clic en el botón Inicio, seleccionando Configuración y, a continuación, seleccionando Conexiones de
red. Si Conexión de red inalámbrica no aparece, significa que no tiene instalada una tarjeta de red inalámbrica.
Confirmación del pedido
Conexión de red inalámbrica
Propiedades
. Aparece la ventana
.
Propiedades de la conexión de red inalámbrica
General
. El nombre
.
La confirmación del pedido recibida al encargar el ordenador enumera el hardware y el software proporcionado
con el equipo.
Configuración de una nueva WLAN
Conexión de un enrutador inalámbrico y un módem de banda ancha
1
Póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet (ISP) para obtener información específica
acerca de los requisitos de la conexión del módem de banda ancha.
2
Asegúrese de que tiene acceso cableado a Internet a través del módem de banda ancha antes de intentar
configurar una conexión inalámbrica a Internet. Consulte el apartado “Conexión física a una red o módem
de banda ancha” en la página 75.
3
Instale el software requerido por su enrutador inalámbrico. Su enrutador inalámbrico puede incluir un
CD de instalación. Normalmente este CD contiene información de instalación y solución de problemas.
Instale el software necesario conforme a las instrucciones del fabricante.
4
Apague el ordenador y todos los equipos cercanos habilitados para la conexión inalámbrica a través del
menú
Inicio
.
5
Desconecte el cable de alimentación del módem de banda ancha del enchufe eléctrico.
6
Desconecte el cable de de red del equipo y del módem.
NOTA: Después de desconectar el módem de banda ancha, espere un mínimo de 5 minutos antes de continuar
con la configuración de la red.
7
Desconecte el cable del adaptador de CA del enrutador inalámbrico para asegurar que no exista ninguna
fuente de alimentación conectada al mismo.
8
Inserte un cable de red en el conector de red (RJ-45) del módem de banda ancha sin alimentación eléctrica.
Configuración de una red77
9
Conecte el otro extremo del cable de red en el conector de red (RJ-45) de Internet del enrutador
inalámbrico sin alimentación eléctrica.
10
Asegúrese de que ningún cable de red o cable USB, excepto el cable de red que conecta el módem y el
enrutador inalámbrico, está conectado al módem de banda ancha.
NOTA: Reinicie el equipo inalámbrico en el orden descrito a continuación para evitar posibles fallos de conexión.
11
Encienda
únicamente
el módem de banda ancha y espere al menos 2 minutos para que se estabilice.
Después de 2 minutos, proceda al paso 12.
12
Encienda el enrutador inalámbrico y espere al menos 2 minutos para que se estabilice. Después de
2 minutos, proceda al paso 13.
13
Arranque el equipo y espere a que finalice el proceso de inicio.
14
Consulte la documentación incluida con el enrutador inalámbrico para llevar a cabo las siguientes
acciones y configurar así el enrutador inalámbrico:
•Establezca la comunicación entre el ordenador y el enrutador inalámbrico.
•Configure el enrutador inalámbrico para que se comunique que el módem de banda ancha.
•Averigüe el nombre del servidor de emisión del enrutador inalámbrico. El término técnico para el
nombre del nombre del servidor de emisión del enrutador inalámbrico es Identificador de conjunto
de servicio (SSID) o nombre de red.
15
Si es necesario, configure la tarjeta de red inalámbrica para establecer la conexión a la red inalámbrica.
Consulte el apartado “Conexión a una red de área local inalámbrica” en la página 78.
Conexión a una red de área local inalámbrica
NOTA: Antes de establecer la conexión a una WLAN, asegúrese de que ha seguido fielmente las instrucciones de
“Red de área local inalámbrica (WLAN)” en la página 76.
NOTA: Las siguientes instrucciones sobre el sistema de red no son aplicables a las tarjetas internas con tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
ni a los productos celulares.
Esta sección proporciona los procedimientos generales para realizar la conexión a una red mediante
tecnología inalámbrica. Los nombres específicos de red y los detalles de configuración pueden variar.
Consulte el apartado
“Red de área local inalámbrica (WLAN)” en la página 76 para obtener más información
acerca de cómo prepararse para la conexión del equipo a una WLAN.
La tarjeta de red inalámbrica requiere un software y unos controladores específicos para conectarse a una
red. El software ya está instalado.
NOTA: Si el software se extrae o se daña, siga las instrucciones que se incluyen en la documentación del usuario
de la tarjeta de red inalámbrica. Compruebe el tipo de tarjeta de red inalámbrica instalada en el ordenador y,
a continuación, busque ese nombre en el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com. Para obtener
más información acerca de tipo de tarjeta de red inalámbrica instalada en el equipo, consulte el apartado
“Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica” en la página 76.
78Configuración de una red
Determinar el administrador del dispositivo de red inalámbrica
En función del software instalado en el ordenador, distintas utilidades de configuración inalámbrica pueden
administrar los dispositivos de red:
•La utilidad de configuración de la tarjeta de red inalámbrica
•El sistema operativo de Windows XP
Para conocer qué utilidad de configuración inalámbrica está administrando la tarjeta de red inalámbrica:
1
Haga clic en el botón
2
Haga doble clic en
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
haga clic en
Ver redes inalámbricas disponibles
Inicio
, seleccione
Conexiones de red
Configuración
.
.
y, a continuación, haga clic en
Conexión de red inalámbrica
Panel d e c ontrol
y, a continuación,
.
Si la ventana Elija una red inalámbrica informa de que Windows no puede configurar esta conexión,
significa que la utilidad de configuración de la tarjeta de red inalámbrica está administrando la tarjeta de
red inalámbrica.
Si la ventana Elija una red inalámbrica indica Haga clic en un elemento de la lista a continuación para conectarse a una red inalámbrica dentro del alcance o para obtener más información, significa que el
sistema operativo de Windows XP está administrando la tarjeta de red inalámbrica.
Para obtener información específica acerca de la utilidad de configuración inalámbrica instalada en el
ordenador, consulte la documentación de la red inalámbrica en el Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows.
Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elegir un tema de ayuda
3
En
Guías de dispositivos
Inicio
y seleccione
, haga clic en
Ayuda y soporte técnico
.
Guías del sistema y del usuario de Dell
, seleccione la documentación de la tarjeta de red inalámbrica.
.
Completar la conexión a la WLAN
Cuando se enciende el ordenador (para la que el ordenador no está configurado) aparecerá un mensaje
emergente cerca del icono
en el área de notificación (situada en la esquina inferior derecha del
escritorio de Windows) siempre que se detecte en el área una red para la que el equipo no esté configurado.
Siga las instrucciones proporcionadas en las peticiones de la utilidad que aparecen en la pantalla.
Una vez configurado el ordenador para la red inalámbrica que haya seleccionado, otro mensaje emergente le
notificará que el ordenador está conectado a dicha red.
En lo sucesivo, siempre que se conecte al equipo dentro del área de alcance de la red inalámbrica
seleccionada, el mismo mensaje emergente le informará acerca de la conexión de red inalámbrica.
NOTA: Si selecciona una red segura, deberá especificar una clave WEP o WPA cuando se le pida. La configuración
de seguridad de la red es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta información.
NOTA: El equipo podría tardar hasta 1 minuto en conectarse a la red.
Configuración de una red79
Activación/desactivación de la tarjeta de red inalámbrica
NOTA: Si no es capaz de conectarse a una red inalámbrica, asegúrese de tener todos los componentes
necesarios para establecer una WLAN (consulte el apartado “Qué necesita para establecer una conexión WLAN”
en la página 76) y, a continuación, compruebe que la tarjeta de red inalámbrica está activada pulsando <Fn><F2>.
Puede encender y apagar la función de conexión a la red inalámbrica del equipo pulsando la combinación de
teclas <Fn><F2>. Si la función de conexión a la red inalámbrica está encendida, pulse <Fn><F2> para
desactivarla. Si la función de conexión a la red inalámbrica está apagada, pulse <Fn><F2> para activarla.
Supervisar el estado de las conexiones de red inalámbricas a través de Dell™ QuickSet
El indicador de actividad inalámbrica proporciona una forma fácil y sencilla para supervisar el estado de
los dispositivos inalámbricos del ordenador. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Dell
QuickSet de la barra de tareas para seleccionar o cancelar la selección Indicador de actividad inalámbrica apagado para encender o apagar el indicador de actividad inalámbrica.
El indicador de actividad inalámbrica indica si los dispositivos inalámbricos del ordenador están activados
o desactivados. Cuando encienda o apague la función de conexión a la red inalámbrica, el indicador de
actividad inalámbrica cambia para mostrar el estado.
Para obtener más información acerca del indicador de actividad inalámbrica, consulte el archivo Ayuda de
QuickSet de Dell. Para obtener información acerca de QuickSet y cómo acceder al archivo Ayuda de
QuickSet de Dell, consulte el apartado “Funciones de Dell™ QuickSet” en la página 139.
Banda ancha móvil o red inalámbrica de área amplia (WWAN)
La red de banda ancha móvil, muy parecida a una WLAN, (también conocida como WWAN) está formada
por una serie de equipos interconectados que se comunican entre sí a través de tecnología inalámbrica. Sin
embargo, una red de banda ancha móvil utilice tecnología celular y por lo tanto proporciona acceso
a Internet en las mismas y variadas áreas en las que está disponible el servicio para un celular (teléfono
móvil). El ordenador puede mantener la conexión a la red de banda ancha móvil independientemente de
su ubicación física, siempre que el ordenador permanezca dentro del área de servicio de su proveedor de
servicio de telefonía móvil.
Qué necesita para establecer una conexión a la red de banda ancha móvil
NOTA: En función del equipo, puede utilizarse una ExpressCard o una minitarjeta de banda ancha móvil, pero no
ambas, para establecer una conexión a la red de banda ancha móvil.
Para configurar una conexión a la red de banda ancha móvil, necesita:
•Una ExpressCard o una minitarjeta de banda ancha móvil (en función de la configuración del equipo)
Para obtener instrucciones de uso de ExpressCards, consulte el apartado “ExpressCards” en la página 69.
80Configuración de una red
•La utilidad de la tarjeta Dell de banda ancha móvil (ya instalada en el equipo si adquirió la tarjeta al
mismo tiempo que el ordenador, o en el CD incluido con la tarjeta si la adquirió por separado)
Si la utilidad está dañada o ha sido eliminada del equipo, consulte la Guía del usuario de la utilidad de
la tarjeta Dell de banda ancha móvil para obtener instrucciones. La Guía del usuario está disponible
a través del Centro de ayuda y soporte técnico de Windows (o en el CD incluido con la tarjeta si la
adquirió por separado), Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el apartado “Centro
de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14.
Conexión a una red de banda ancha móvil
NOTA: Estas instrucciones sólo son aplicables a ExpressCards o minitarjetas de banda ancha móvil. No son
aplicables a tarjetas internas con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
o minitarjetas WLAN.
NOTA: Antes de conectarse a Internet, debe activar el servicio de banda ancha móvil a través del proveedor de
servicio de telefonía móvil. Consulte la Guía del usuario, disponible a través del Centro de ayuda y soporte técnico
de Windows, para obtener instrucciones y más información acerca del uso de la utilidad de tarjeta de banda ancha
móvil de Dell. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows” en la página 14. La Guía del usuario también está disponible en la página Web de Dell en
support.dell.com y en el CD incluido con su tarjeta de banda ancha móvil si la adquirió por separado.
Utilice la utilidad de tarjeta de banda ancha móvil de Dell para establecer y administrar una conexión de
red de banda ancha móvil a Internet:
Haga clic en el icono
1
Utilidad de tarjeta de banda ancha móvil de Dell,
, en la barra de tareas de
Windows, para ejecutar la utilidad.
2
Haga clic en
NOTA: El botón Conexión cambia al botón Desconexión.
3
Siga las instrucciones en la pantalla para administrar la conexión de red con la utilidad.
Conexión
.
Configuración de una red81
82Configuración de una red
Protección del equipo
Cable de seguridad
NOTA: Su equipo no se entrega con un cable de seguridad.
Un cable de seguridad es un dispositivo antirrobo de venta en establecimientos comerciales. Para
asegurar el equipo, utilice la ranura para el cable de seguridad de su ordenador Dell™. Para obtener
más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
AVISO: Antes de adquirir un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de
seguridad de su equipo.
Contraseñas
Las contraseñas impiden el acceso no autorizado a su equipo. Después de iniciar el ordenador, asigne
una contraseña primaria ante la petición del sistema. Si no introduce una contraseña en 2 minutos, el
ordenador regresará a su estado operativo anterior.
Cuando utilice contraseñas, siga las siguientes instrucciones:
•Seleccione una contraseña que pueda recordar, pero que no sea fácil de adivinar. Por ejemplo, no
utilice como contraseñas los nombres de los miembros de su familia o mascotas.
•Se recomienda firmemente no anotar sus contraseñas; memorícelas. Sin embargo, si decide anotarla,
asegúrese de guardarla en un lugar seguro.
Protección del equipo83
•No comunique su contraseña a otras personas.
•Asegúrese de que nadie le observa antes de introducir su contraseña.
AVISO: Las funciones de contraseña proporcionan un alto nivel de seguridad para los datos almacenados en el
equipo o en la unidad de disco duro. Sin embargo, no son infalibles. Si requiere más seguridad para sus datos,
debe adquirir y utilizar medios adicionales de protección, como programas de cifrado de datos o tarjetas PC
(o minitarjetas) con funciones de cifrado.
Para añadir o cambiar las contraseñas, acceda a Cuentas de usuario desde el Panel de control.
Si olvida alguna de las contraseñas, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 143). Por su propia protección, el personal de soporte técnico de Dell le pedirá
alguna prueba de su identidad para asegurarse de que sólo una persona autorizada pueda utilizar el ordenador.
Software de seguimiento del equipo
El software de seguimiento del equipo puede permitirle localizar su ordenador en caso de pérdida o robo. El
software es opcional, y puede adquirirse cuando pida su ordenador Dell™, o puede ponerse en contacto con
un representante de ventas de Dell para obtener más información acerca de esta función de seguridad.
NOTA: El software de seguimiento del equipo puede no estar disponible en determinados países.
NOTA: Si tiene instalado el software de seguimiento y experimenta la pérdida o robo del equipo, póngase en
contacto con la compañía que proporciona el servicio de seguimiento para informar de la pérdida o robo.
En caso de pérdida o robo del equipo
•Póngase en contacto con una comisaría de policía para denunciar la pérdida o el robo del equipo.
Incluya el número de la etiqueta de servicio en su descripción del ordenador. Pida que se asigne un
número de caso y anótelo junto con el nombre, dirección y el número de teléfono de la comisaría de
policía encargada del caso. Si es posible, obtenga el nombre del oficial a cargo de la investigación.
NOTA: Si conoce el lugar de pérdida o robo del equipo, póngase en contacto con la comisaría de policía más
cercana a dicha ubicación. Si desconoce el lugar concreto, póngase en contacto con la comisaría de policía más
cerca a su domicilio.
•Si el ordenador pertenece a una compañía, notifique la pérdida o robo a la oficina de seguridad de la empresa.
•Póngase en contacto con la atención al cliente de Dell para informar del ordenador desaparecido.
Proporcione el número de la etiqueta de servicio, el número del caso y el nombre, la dirección y el
número de teléfono de la comisaría de policía donde denunció la pérdida del ordenador. Si es posible,
proporcione el nombre del oficial a cargo de la investigación.
El representante de atención al cliente de Dell registrará su informe bajo el número de la etiqueta de
servicio y lo marcará como un equipo perdido o robado. Si alguien llama a Dell para obtener asistencia
técnica y proporciona el número de su etiqueta de servicio, el ordenador será identificado automáticamente
como un equipo perdido o robado. El representante intentará obtener el número de teléfono y la dirección
del interlocutor. A continuación, Dell se pondrá en contacto con la comisaría de policía donde usted
denunció la pérdida o el robo del equipo.
84Protección del equipo
Solución de problemas
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones
de seguridad incluidas en la
Cuándo usar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el ordenador, realice las pruebas del apartado “Bloqueos y problemas con el
software” en la página 99 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar
asistencia técnica.
AVISO: Los Dell Diagnostics sólo funcionan en los ordenadores Dell.
NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con
el ordenador.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o del CD Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades) (también conocido como ResourceCD).
Iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic)
de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell. Consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
1
Apague el equipo.
2
Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
3
La función de diagnóstico puede activarse de dos maneras:
a
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Seleccione
Diagnostics
Guía de información del producto
.
del menú de inicio y pulse <Intro>.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft
Mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se enciende el sistema.
b
NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de
diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
®
Windows®. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
Solución de problemas85
El equipo ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de la tarjeta
del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.
•Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
•Si se detecta un fallo, el ordenador se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y reiniciar
el equipo, pulse <n>; para continuar con la siguiente prueba, pulse <y>; para volver a probar el
componente que falló, pulse <r>.
•Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el código o códigos
de error y póngase en contacto con Dell.
Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, recibirá el mensaje
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
Booting
(Iniciando la
partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla para continuar).
4
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de diagnóstico
del disco duro.
Iniciar Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities
1
Inserte el CD
2
Apague y reinicie el equipo.
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de
Windows. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. En la siguiente rutina de inicio,
el ordenador se iniciará conforme a los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
4
Seleccione la opción
5
Pulse 1 para iniciar el menú
6
Seleccione
Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits
Iniciar desde CD-ROM
ResourceCD
y pulse <Entrar> para continuar.
del menú que aparece y presione <Entrar>.
Unidad de CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
de la lista de elementos numerados. Si se enumeran
varias versiones, seleccione la más adecuada para el ordenador.
7
Cuando aparezca el
Menú principal
de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar.
86Solución de problemas
Menú principal de los Dell Diagnostics
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla
Menú principal
, haga clic en el
botón de la opción que desea.
OpciónFunción
Express Test
(prueba rápida)
Extended Test
(prueba extendida)
Custom Test
(prueba personalizada)
Symptom Tree
(árbol de síntomas)
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba
suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción
por parte del usuario. Ejecute primero Express Test (prueba
rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el
problema rápidamente.
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta
prueba suele durar 1 hora o más, y requiere que el usuario
responda a preguntas periódicamente.
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las
pruebas que desee ejecutar.
Hace una lista de los síntomas más habituales que se
pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba
basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones
de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
NOTA: La etiqueta de servicio del ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba.
Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le solicitará la etiqueta de servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(prueba personalizada) o
Symptom Tree
síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener
más información.
FichaFunción
ResultadosMuestra los resultados de la prueba y las condiciones de
error encontradas.
ErroresMuestra las condiciones de error encontradas, los códigos
de error y la descripción del problema.
AyudaDescribe la prueba y puede indicar los requisitos para
ejecutarla.
Solución de problemas87
(árbol de
FichaFunción
ConfiguraciónMuestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de
todos los dispositivos a partir del programa de configuración
del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestra
en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La
lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de
todos los componentes instalados en el ordenador o de todos
los dispositivos conectados al mismo.
ParámetrosPermite personalizar la prueba cambiando su configuración.
4
Una vez finalizadas las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), extráigalo.
5
Una vez finalizadas las pruebas, cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla del
Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla
Menú principal
Menú principal
.
Utilidad de soporte técnico de Dell
La utilidad de soporte técnico de Dell está instalada en el equipo y está disponible en el icono de soporte
técnico de Dell de la barra de tareas o en el botón Inicio. Utilice esta utilidad de soporte técnico para
obtener información acerca de la solución personal de problemas, actualizaciones de software y pruebas de
estado del entorno informático.
.
Acceso a la utilidad de soporte técnico de Dell
Acceda a la utilidad de soporte técnico de Dell desde el icono Dell Support (soporte técnico de Dell) de
la barra de tareas, o desde el menú Inicio.
Si el icono de soporte técnico de Dell no aparece en la barra de tareas:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Asegúrese de que la opción
NOTA: Si la utilidad de soporte técnico de Dell no está disponible en el menú Inicio, vaya a support.dell.com
y descargue el software.
Soporte técnico de Dell
La utilidad de soporte técnico de Dell está personalizada conforme al entorno informático.
El icono de soporte técnico de Dell de la barra de tarea funcionará de forma diferente si hace clic, doble
clic, o clic con el botón derecho del ratón en el icono correspondiente.
88Solución de problemas
Inicio
y seleccione
Programas
y seleccione
.
Configuración del soporte técnico de Dell
Mostrar el icono en la barra de tareas
.
está seleccionada.
Hacer clic en el icono de soporte técnico de Dell
Haga clic o clic con el botón derecho del ratón en el icono para realizar las siguientes tareas:
•Comprobar el entorno informático
•Visualizar la configuración de la utilidad de soporte técnico de Dell
•Acceder al archivo de ayuda de la utilidad de soporte técnico de Dell
•Visualizar las preguntas más frecuentes
•Aprender más acerca de la utilidad de soporte técnico de Dell
•Desactivar la utilidad de soporte técnico de Dell
Hacer doble clic en el icono de soporte técnico de Dell
Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno informático, visualizar las preguntas
más frecuentes, acceder al archivo de ayuda de la utilidad de soporte técnico de Dell y visualizar su configuración.
Para obtener más información acerca de la utilidad de soporte técnico de Dell, haga clic en el signo de
interrogación (?) en la parte superior de la pantalla de soporte técnico de Dell.
Problemas con la unidad
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
A
SEGÚRESEDEQUE MICROSOFT
Si la unidad de disquete, CD o DVD no está en la lista, realice una exploración completa con el software
antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces los virus pueden impedir que Windows reconozca
la unidad.
PRUEBELAUNIDAD:
•Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera defectuoso.
•Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador.
LIMPIELAUNIDADO ELDISCO: Consulte el apartado “Cómo limpiar su equipo” en la página 173.
ASEGÚRESEDEQUEEL CD ESTÉENCAJADOENELPIVOTECENTRAL
COMPRUEBELASCONEXIONESDECABLE
COMPRUEBESIHAYINCOMPATIBILIDADESCONELHARDWARE: Consulte el apartado “Cómo resolver
incompatibilidades de software y hardware” en la página 111.
EJECUTELOS DELL DIAGNOSTICS: Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85.
Guía de información del producto
®
WINDOWS® RECONOCELAUNIDAD: Haga clic en el botón Inicio y en Mi PC.
.
Solución de problemas89
Problemas con la unidad de CD y de DVD
NOTA: La vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido
no indica un error en la unidad o en el CD o DVD.
NOTA: Debido a las diferentes regiones del mundo y los distintos formatos de disco, no todos los títulos en DVD
funcionan en todas las unidades de DVD.
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW
CIERRELOSOTROSPROGRAMAS:
La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo al
grabar. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas antes de grabar en
el CD/DVD-RW.
APAGUEELMODODEESPERADE WINDOWSANTESDEGRABARENUNDISCO CD/DVD-RW: Para obtener
información acerca del modo de espera, consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la
página 44 .
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW
1
Asegúrese de que el ordenador está apagado.
2
Enderece un clip sujetapapeles e introduzca un extremo en el orificio de expulsión situado en la parte
frontal de la unidad; empuje firmemente hasta que se expulse parcialmente la bandeja.
3
Tire de la bandeja hacia afuera suavemente hasta que se detenga.
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
•Asegúrese de que el sonido no se debe al programa que se está ejecutando.
•Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente.
Problemas con la unidad de disco duro
DEJEQUEELEQUIPOSEENFRÍEANTESDEENCENDERLO:
impedir que se inicie el sistema operativo. Deje que el equipo vuelva a adoptar la temperatura ambiente
antes de encenderlo.
EJECUTEUNACOMPROBACIÓNDELDISCO:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la pestaña
5
En el grupo de opciones de
6
Haga clic en
7
Haga clic en
Propiedades
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos
Inicio
Inicio
.
Herramientas
.
y en
Mi PC
.
.
Comprobación de errores
90Solución de problemas
Una unidad de disco duro recalentada puede
Disco local C:
.
, haga clic en
Comprobar ahora
.
.
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
NOTA: Conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico. El módem no funciona si está conectado
a una red telefónica digital.
C
OMPRUEBELACONFIGURACIÓNDESEGURIDADDE MICROSOFT OUTLOOK
•Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem. (El conector tiene a su lado
una etiqueta verde o un icono de conector.)
•Asegúrese de que se oiga un clic cuando inserte el conector de la línea telefónica en el módem.
•Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcado.
•Si hay otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, como un contestador, un fax, un protector contra
sobretensiones o un repartidor de línea, omítalos y conecte el módem directamente al enchufe telefónico de la
pared. Si utiliza una línea con una longitud de 3 metros (10 pies) o más, pruebe con una más corta.
EJECUTEELDIAGNÓSTICODEL ASISTENTEDELMÓDEM:
a continuación, haga clic en
identificar y resolver los problemas del módem. (El Asistente del módem no está disponible en todos los
equipos.)
COMPRUEBEQUEELMÓDEMSECOMUNICACON WINDOWS:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la pestaña
5
Haga clic en el puerto COM para el módem.
6
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
Opciones de teléfono y módem
Propiedades
comprobar que éste se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, el módem funciona correctamente.
Guía de información del producto
Herramientas
, en
(No permitir archivos adjuntos) para eliminar la marca de
Haga clic en el botón
Asistente del módem
Inicio
y en
Pane l de control
. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
.
.
Módems
.
, en la pestaña
Diagnósticos
.
®
Opciones
y, a continuación, haga clic en
.
y, a continuación, en
EXPRESS:
Inicio
Si no puede abrir los
Seguridad
seleccione
Programas
Consultar módem
y,
para
.
Solución de problemas91
COMPRUEBEQUEESTÁCONECTADOA INTERNET:
Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en
Trabajar sin conexión
, haga clic en la marca de comprobación para eliminarla y conectarse a Internet. Si necesita
Asegúrese de que está abonado a un proveedor de Internet.
Archivo
. Si se ha seleccionado
ayuda, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet.
COMPRUEBESIELORDENADORTIENESOFTWAREESPÍA:
Si experimenta un bajo rendimiento del equipo,
recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que
el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra
software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el
software espía. Para obtener más información, vaya a
support.dell.com
y busque las palabras clave
software espía
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
Guía de información del producto
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo
o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
AUXILIARYDEVICEFAILURE (FALLODEDISPOSITIVOAUXILIAR): El ratón táctil, la palanca de seguimiento
o el ratón externo pueden ser defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la conexión del cable. Active
la opción Dispositivo señalador en el programa de configuración del sistema (consulte el apartado “Uso
del programa Configuración del sistema” en la página 171). Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
BADCOMMANDORFILENAME (COMANDOO NOMBREDEARCHIVOERRÓNEO): Asegúrese de que ha escrito el
comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre de ruta
de acceso correcto.
CACHEDISABLEDDUETOFAILURE (CACHÉDESACTIVADADEBIDOA FALLO): Error de la memoria caché
primaria interna del microprocesador. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
CD DRIVECONTROLLERFAILURE (FALLODELCONTROLADORDELAUNIDADDE CD): La unidad de CD no
responde a los comandos del ordenador. Consulte el apartado “Problemas con la unidad” en la página 89.
DATAERROR (ERRORDEDATOS): La unidad de disco duro no puede leer los datos. Consulte el apartado
“Problemas con la unidad” en la página 89.
DECREASINGAVAILABLEMEMORY (LA MEMORIADISPONIBLEDISMINUYE): Uno o más módulos de memoria
pueden ser defectuosos o estar asentados incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si
es necesario, sustitúyalos. Consulte el apartado “Memoria” en la página 123.
DISK C: FAILEDINITIALIZATION (NO SEPUDOINICIALIZARELDISCO C:): Falló el inicio de la unidad de disco
duro. Ejecute las pruebas de la unidad de disco dure en los Dell Diagnostics. Consulte el apartado “Dell
Diagnostics” en la página 85.
.
.
92Solución de problemas
DRIVENOTREADY (LA UNIDADNOESTÁLISTA): Para que se lleve a cabo la operación, es necesario que haya
una unidad de disco duro en el compartimento antes de que pueda continuar. Instale una unidad de
disco duro en el compartimento de la unidad de disco duro. Consulte el apartado “Unidad de disco duro”
en la página 121.
ERRORREADING PCMCIA CARD (ERRORALLEERLATARJETA PCMCIA): El equipo no puede identificar la
ExpressCard. Vuelva a reinsertar la tarjeta o pruebe otra tarjeta. Consulte el apartado “ExpressCards” en
la página 69.
EXTENDEDMEMORYSIZEHASCHANGED (HACAMBIADOELTAMAÑODELAMEMORIAEXTENDIDA): La
cantidad de memoria registrada en NVRAM no coincide con la memoria instalada en el equipo. Reinicie
el ordenador. Si vuelve a aparecer un error, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
El archivo que está intentando copiar es demasiado
grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un disco con
mayor capacidad.
A FILENAMECANNOTCONTAINANYOFTHEFOLLOWINGCHARACTERS (UN NOMBREDEARCHIVONOPUEDE
El ordenador no puede identificar el tipo de unidad. Apague el equipo, retire la unidad de disco duro
(consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 121), e inicie el ordenador desde un CD.
Después apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Ejecute las pruebas de la
unidad de disco duro en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
HARD-DISKDRIVECONTROLLERFAILURE 0 (FALLODELCONTROLADORDELAUNIDADDEDISCODURO 0): La
unidad de disco duro no responde a los comandos del ordenador. Apague el equipo, retire la unidad de
disco duro (consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 121), e inícielo desde un CD.
Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste,
utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de la unidad de disco duro en los Dell Diagnostics (consulte el
apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
HARD-DISKDRIVEFAILURE (ERRORDELAUNIDADDEDISCODURO): La unidad de disco duro no responde
a los comandos del equipo. Apague el ordenador, retire la unidad de disco duro (consulte el apartado
“Unidad de disco duro” en la página 121), e inícielo desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva
a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las
pruebas de la unidad de disco duro en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la
página 85).
Solución de problemas93
HARD-DISKDRIVEREADFAILURE (ERRORDELECTURADELAUNIDADDEDISCODURO): La unidad de disco
duro puede estar defectuosa. Apague el ordenador, retire la unidad de disco duro (consulte el apartado
“Unidad de disco duro” en la página 121), e inícielo desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva
a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las
pruebas de la unidad de disco duro en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la
página 85).
INSERTBOOTABLEMEDIA (INSERTEUNMEDIODEARRANQUE): El sistema operativo está intentando iniciarse
desde un CD que no es de inicio. Inserte un CD de inicio.
INVALIDCONFIGURATIONINFORMATION-PLEASERUN SYSTE M SETUP PROGRAM (INFORMACIÓNDE
CONFIGURACIÓNNOVÁLIDA; EJECUTEELPROGRAMADECONFIGURACIÓNDELSISTEMA): La información de
configuración del sistema no coincide con la configuración de hardware. Es más probable que el mensaje
aparezca tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones apropiadas del programa de
configuración del sistema (consulte el apartado “Uso del programa Configuración del sistema” en la
página 171).
KEYBOARDCLOCKLINEFAILURE (FALLODELALÍNEADERELOJDELTECLADO): Para teclados externos,
compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics
(consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
KEYBOARDCONTROLLERFAILURE (FALLODELCONTROLADORDELTECLADO): Para teclados externos, compruebe
la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute
las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la
página 85).
KEYBOARDDATALINEFAILURE (FALLODELALÍNEADEDATOSDELTECLADO): Para teclados externos,
compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics
(consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
KEYBOARDSTUCKKEYFAILURE (FALLODETECLABLOQUEADADELTECLADO): Para teclados externos,
compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de
inicio. Ejecute las pruebas de Tecla bloqueada en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell
Diagnostics” en la página 85).
EL CONTENIDOBAJOLICENCIANOESACCESIBLEEN MEDIADIRECT: Dell MediaDirect™ no puede comprobar
las restricciones de la Gestión de derechos digitales (DRM por sus siglas en inglés) en el archivo, por lo que el
archivo no puede reproducirse. Consulte el apartado “Problemas con Dell MediaDirect” en la página 100.
DEMEMORIAENLADIRECCIÓN, ELVALORDELECTURAESPERAVALOR): Puede que haya un módulo de
memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
sustitúyalos (consulte el apartado “Memoria” en la página 123).
MEMORYALLOCATIONERROR (ERRORDEASIGNACIÓNDEMEMORIA): El software que intenta ejecutar está
en conflicto con el sistema operativo, con otro programa de aplicación o con una utilidad. Apague el
equipo, espere 30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue apareciendo
el mensaje de error, consulte la documentación del software.
MEMORIA, ELVALORDELECTURAESPERAVALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado
o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos
(consulte el apartado “Memoria” en la página 123).
DOBLEPALABRADEMEMORIA, ELVALORDELECTURAESPERAUNVALOR): Puede que haya un módulo de
memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
sustitúyalos (consulte el apartado “Memoria” en la página 123).
PAR/IMPARDEMEMORIAENLADIRECCIÓN, ELVALORDELECTURAESPERAVALOR): Puede que haya un
módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y,
si es necesario, sustitúyalos (consulte el apartado “Memoria” en la página 123).
MEMORIAENLADIRECCIÓN, ELVALORDELECTURAESPERAVALOR): Puede que haya un módulo de memoria
dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
sustitúyalos (consulte el apartado “Memoria” en la página 123).
NO BOOTDEVICEAVAILABLE (NOHAYNINGÚNDISPOSITIVODEINICIALIZACIÓNDISPONIBLE): El equipo no
puede encontrar la unidad de disco duro. Si el dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de
que la unidad está instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio.
NO BOOTSECTORONHARDDRIVE (NO HAYUNSECTORDEINICIALIZACIÓNENLAUNIDADDEDISCODURO): El
sistema operativo puede estar dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
NO TIMERTICKINTERRUPT (NO HAYINTERRUPCIÓNDETICDETEMPORIZADOR): Un chip de la placa base
puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte el
apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
SUFICIENTES. SALGADEALGUNOSPROGRAMASE INTÉNTELODENUEVO): Tiene demasiados programas
abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
OPERATINGSYSTEMNOTFOUND (NOSEENCUENTRAELSISTEMAOPERATIVO): Vuelva a instalar la unidad de
disco duro (consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 121). Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
OPTIONAL ROM BADCHECKSUM (SUMADECOMPROBACIÓNDE ROM OPCIONALENMALESTADO): Parece que
la ROM opcional falla. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en la página 143.
A REQUIRED .DLL FILEWASNOTFOUND (NO SEENCONTRÓELARCHIVO .DLL REQUERIDO): Falta un archivo
fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo.
1
Haga clic en el botón Inicio y seleccione el
2
Haga doble clic en
3
Seleccione el programa que desee quitar.
4
Haga clic en
Agregar o quitar programas
Quitar
o
cambiar o quitar
Panel de control.
.
y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
Solución de problemas95
5
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
SECTORNOTFOUND (NO SEENCUENTRASECTOR): El sistema operativo no puede encontrar un sector de la
unidad de disco duro. Probablemente la unidad de disco duro tenga una tabla de asignación de archivos
(FAT) o un sector dañado. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar
la estructura de archivos de la unidad de disco duro. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico para
obtener instrucciones. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el apartado “Centro
de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14. Si hay un gran número de sectores defectuosos,
haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a formatear la unidad de disco duro.
SEEKERROR (ERRORDEBÚSQUEDA): El sistema operativo no puede encontrar una pista específica en la
unidad de disco duro.
SHUTDOWNFAILURE (FALLODESUSPENSIÓNDELTRABAJO): Un chip de la placa base puede estar defectuoso.
Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell
Diagnostics” en la página 85).
Los valores de configuración
del sistema están dañados. Conecte el ordenador a un enchufe eléctrico para cargar la batería. Si el problema
continúa, intente restaurar los datos con el programa de configuración del sistema. Luego salga inmediatamente
del programa. Consulte el apartado “Uso del programa Configuración del sistema” en la página 171. Si el
mensaje reaparece, póngase en contacto con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 143.
TIME- OF-DAYCLOCKSTOPPED (EL RELOJDEHORASEHAPARADO): Puede que haya que recargar la batería
de reserva que resguarda los valores de configuración del sistema. Conecte el ordenador a un enchufe
eléctrico para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
TIME- OF-DAYNOTSET- PLEASERUNTHE SYS TEM SETUPPROGRAM (LAHORANOESTÁESTABLECIDA; EJECUTE
ELPROGRAMADECONFIGURACIÓNDELSISTEMA): La hora o la fecha en la información de configuración del
sistema no coinciden con el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Fecha y Hora. Consulte
el apartado
TIMERCHIPCOUNTER 2 FAILED (FALLÓELCONTADOR 2 DELCHIPDELTEMPORIZADOR): Un chip de la placa
“Uso del programa Configuración del sistema” en la página 171
.
base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte
el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
UNEXPECTEDINTERRUPTINPROTECTEDMODE (INTERRUPCIÓNINESPERADAENMODOPROTEGIDO): El
controlador del teclado puede ser defectuoso o el módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute las
pruebas de la Memoria del sistema y del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el
apartado “Dell Diagnostics” en la página 85).
X:\ ISNOTACCESSIBLE. THEDEVICEISNOTREADY (NO SEPUEDEACCEDERA X:\. ELDISPOSITIVONOESTÁ
LISTO): Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
ADVERTENCIA: BATTERYISCRITICALLYLOW (AVISO: LACARGADELABATERÍAESEXTREMADAMENTEBAJA): La
batería se está agotando. Sustituya la batería o conecte el equipo a un enchufe eléctrico. De lo contrario,
active el modo de hibernación o apague el ordenador.
96Solución de problemas
Problemas con las ExpressCard
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
OMPRUEBELA EXPRESSCARD:
C
Guía de información del producto
.
Asegúrese de que la tarjeta ExpressCard está insertada correctamente en el
conector.
ASEGÚRESEDEQUE WINDOWSRECONOCELATARJETA:
segura
de la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que aparece la tarjeta.
SI TIENEPROBLEMASCONUNATARJETA EXPRESSCARDPROPORCIONADAPOR DELL:
Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 143. Además, consulte el
Haga doble clic en el icono
Quitar hardware de forma
Póngase en contacto con
apartado “Banda ancha móvil (Red inalámbrica de área amplia [WWAN])” en la página 102 para obtener
información acerca de las tarjetas ExpressCards de la banda ancha móvil (WWAN).
SI TIENEPROBLEMASCONUNATARJETA EXPRESSCARDNOPROPORCIONADAPOR DELL:
Póngase en contacto
con el fabricante de la ExpressCard.
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
NOTA: Utilice el teclado integrado cuando ejecute los Dell Diagnostics o el programa de configuración del sistema.
Cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su funcionalidad.
Problemas con el teclado externo
NOTA: Cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su funcionalidad.
OMPRUEBEELCABLEDELTECLADO: Apague el ordenador. Desconecte el cable del teclado, compruebe si
C
está dañado y vuelva a conectarlo firmemente. Si utiliza un cable alargador para el teclado, desconéctelo
y conecte el teclado directamente al equipo.
COMPRUEBEELTECLADOEXTERNO:
1
Apague el equipo, espere un minuto y vuelva a encenderlo.
2
Compruebe que los indicadores de números, mayúsculas y bloqueo de desplazamiento del teclado
parpadean durante la rutina de arranque.
3
En el escritorio de Windows, haga clic en el botón
a continuación haga clic en
4
Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla.
Si no puede seguir estos pasos, puede que tenga un teclado externo defectuoso.
En el escritorio de Windows, haga clic en el botón
a continuación, haga clic en
5
Escriba algunos caracteres en el teclado interno y compruebe que aparecen en pantalla.
Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo
defectuoso. Póngase en contacto con Dell.
Dell” en la página 143.
EJECUTELASPRUEBASDEDIAGNÓSTICODELTECLADO:
PC-AT en los Dell Diagnostics
indican que el teclado externo es defectuoso, póngase en contacto con Dell.
ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
Guía de información del producto
Bloc de notas
Bloc de notas
.
.
.
Inicio
Inicio
, seleccione
, seleccione
Programas→
Programas→
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con
Ejecute las pruebas de teclados compatibles con
(consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 85)
Consulte el apartado “Cómo
Accesorios
Accesorios
y,
y,
. Si las pruebas
Caracteres no esperados
DESACTIVEELTECLADONUMÉRICO:
números en lugar de letras. Compruebe que el indicador luminoso del bloqueo numérico no esté encendido.
98Solución de problemas
Pulse <Bloq Num> para desactivar el teclado numérico si se muestran
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
El equipo no se inicia
ASEGÚRESEDEQUEELADAPTADORDE CA ESTÉBIENCONECTADOALEQUIPOY ALATOMADEALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA
El equipo no responde
AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
PAGUEELEQUIPO: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse
A
el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo.
A continuación, reinícielo.
Un programa no responde o falla repetidamente
FINALICEELPROGRAMA:
1
Pulse <Crtl><Mayús><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en la pestaña
3
Haga clic en
NOTA: El programa de comprobación del disco puede ejecutarse al reiniciar el equipo. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
C
OMPRUEBELADOCUMENTACIÓNDELSOFTWARE: Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación,
vuelva a instalarlo. Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación
o en un disquete o CD.
Finalizar tarea
Guía de información del producto
Aplicaciones
y seleccione el programa que no responde.
.
.
Se ha diseñado un programa para un sistema operativo anterior de Microsoft® Windows
EJECUTEELASISTENTEPARACOMPATIBILIDADDEPROGRAMAS:
El Asistente para compatibilidad de
®
programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos que no son Windows XP.
1
Haga clic en el botón
para compatibilidad de programas
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Inicio
, seleccione
.
Programas→ Accesorios
Siguiente
.
y, a continuación, haga clic en
Asistente
Aparece una pantalla azul fija
APAGUEELEQUIPO:
el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo.
A continuación, reinícielo.
Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse
Solución de problemas99
Problemas con Dell MediaDirect
CONSULTEELARCHIVODEAYUDADE DELL MEDIADIRECTPARAOBTENERINFORMACIÓN: Haga clic en el icono
? en la parte inferior de la pantalla de Dell MediaDirect para acceder a la Ayuda.
PARAREPRODUCIRPELÍCULASCON DELL MEDIAD IRECT, ESNECESARIOTENERUNAUNIDADDE DVD Y EL
REPRODUCTORDE DVD DE DELL: Si adquirió la unidad de DVD con el equipo, este software ya está
instalado.
PROBLEMASCONLACALIDADDEVÍDEO: Desactive la opción Usar la aceleración del hardware. Esta
función aprovecha el procesamiento especial en algunas tarjetas gráficas para reducir los requisitos del
procesador al reproducir DVD y ciertos tipos de archivos de vídeo.
NO PUEDEREPRODUCIRCIERTOSARCHIVOSDEMEDIOS: El acceso al contenido bajo licencia está restringido
porque Dell MediaDirect proporciona acceso a archivos de medios fuera del entorno del sistema operativo
de Windows XP. El contenido bajo licencia es un contenido digital al que es aplicable a la Gestión de
derechos digitales (DRM). El entorno de Dell MediaDirect no puede comprobar las restricciones de los
DRM, por lo que no es posible reproducir los archivos bajo licencia. Los archivos de música y vídeo bajo
licencia tienen un icono de bloqueo (un candado) junto a ellos. Es posible acceder a archivos bajo licencia
en el entorno del sistema operativo de Windows XP.
CLARAS: Haga clic en EagleVision para utilizar la tecnología de mejora de vídeo, que detecta el contenido
del vídeo y ajusta dinámicamente las relaciones de brillo/contraste/saturación.
AVISO: No puede volver a instalar la función Dell MediaDirect si decide voluntariamente volver a formatear la
unidad de disco duro. Póngase en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. Consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 143.
•Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo.
•Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el
software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
•Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
•Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
•Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
HAGACOPIASDESEGURIDADDESUSARCHIVOSINMEDIATAMENTE
UTILICEUNPROGRAMADEDETECCIÓNDEVIRUSPARACOMPROBARLAUNIDADDEDISCODURO, LOSDISQUETESOLOS CD
G