Dell Inspiron 660s User Manual [si]

Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo normative: D06S Tensión de entrada: 100-127 V CA/200-240 V CA Frecuencia de entrada: 50 Hz/60 Hz Corriente actual: 6 A/3 A Para obtener más detalles, lea la información de seguridad
que se envía con el equipo. Para obtener más información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte
dell.com/regulatory_compliance.
Informa tion in this docum ent is sub ject to ch ange wit hout not ice.
© 2012 Del l Inc. Al l rights r eser ved.
Dell™, th e DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
®
Windows
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D06S | Type: D06S001
Computer model: Inspiron 660s
A jelen dokumentumban tartalmazott információk előzetes értesítés nélkül módosíthatók.
© 2012 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell™, a DELL embléma és az Inspiron™ a Dell Inc védjegyei; A Windows Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye.
Szabályozó modell: D06S | Típus: D06S0 01 Számítógép modell: Inspiron 660s
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2012 Dell Inc. Toate drepturile rezer vate.
Dell™, sigla DELL şi Inspiron™ sunt mărci comerciale ale Dell Inc. Windows a Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.
Model de reglementare: D06S | Tip: D06S001 Modelul computerului: Inspiron 660s
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2012 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Dell™, logo DELL a Inspiron™ sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc. Windows ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo v iných krajinách.
Regulačný model: D06S | Typ: D06S0 01 Model počítača: Inspiron 660s
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
© 2012 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Dell™, logotip DELL in Inspiron™ so blagovne znamke družbe Dell Inc. Windows® je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih dr žavah Amerike in/ali drugih državah.
Regulativni model: D06S | Vrsta: D06S001 Model računalnika: Inspiron 660s
®
a Microsoft Corporation védjegye vagy a Microsoft
®
este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată
®
je ochrannou známkou alebo registrovanou
More Information
• To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start All
ProgramsDell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Bővebb információ
• A számítógépen rendelkezésre álló funkciókra és speciális opciókra vonatkozó információkért kattintson a Start Minden programSúgó és dokumentáció lehetőségre, vagy látogasson el ide: support.dell.com/manuals.
• Ha értékesítési, műszaki támogatási vagy ügyfélszolgálati kérdésekkel kapcsolatban a Dell-hez szeretne fordulni, látogasson el ide: dell.com/ContactDell. Az Egyesült Államokban élő ügyfelek számára: 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mai multe informaţii
• Pentru a afla mai multe despre caracteristicile şi opţiunile avansate disponibile pentru computerul dvs., faceţi clic
pe Start Toate programele Documentaţie de ajutor Dell sau accesaţi support.dell.com/manuals.
• Pentru a contacta reprezentanţii Dell pentru probleme legate de vânzări, asistenţă tehnică sau relaţii cu clienţii, accesaţi dell.com/ContactDell. Clienţii din Statele Unite ale Americii pot apela 800-WWW-DELL (800-999 -3355).
Ďalšie informácie
• Ďalšie informácie o možnostiach svojho stolového počítača nájdete postupom ŠtartVšetky programy
Dell Help Documentation alebo na stránke support.dell.com/manuals.
• Kontakt na spoločnosť Dell v súvislosti s predajom, technickou podporou alebo službami zákazníkom na adrese dell.com/ContactDell. Telefónne číslo pre zákazníkov v Spojených štátoch je 800-WWW-DELL (800 999 3355).
Več informacij
• Če želite izvedeti več o lastnostih in naprednih možnostih, ki so na voljo v vašem računalniku, kliknite StartVsi
programiDokumentacija za pomoč Dell ali obiščite support.dell.com/manuals.
• Če želite vzpostaviti stik z družbo Dell za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom, obiščite dell.com/ContactDell. Kupci v ZDA kličite 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Printed in China. 2012 - 05
Computer Features
A számítógép jellemzői | Caracteristicile computerului | Vlastnosti počítača | Funkcije računalnika
1
2
3
4
5 6
14
15
16 17
18
19
7
8
9
10
11
12
13
1. Power button
2. Hard-drive activity light
3. Optical-drive bay
4. Front I/O-panel door (closed)
5. Front I/O-panel door
openbutton
6. Optical-drive eject button
7. Security-cable slot
8. Power port
1. Bekapcsológomb
2. Merevlemez-meghajtó
aktivitás jelzőfény
3. Optikai meghajtó rekesz
4. Elülső I/O panel ajtó (zárva)
5. Elülső I/O panel ajtónyitó gomb
6. Optikai meghajtó kidobó gomb
7. Biztonsági kábel foglalata
8. Tápellátás port
1. Buton de alimentare
2. Indicator luminos de activitate
a hard diskului
3. Compartiment pentru
unitate optică
4. Uşă a panoului I/O faţă (închisă)
5. Buton de deschidere a uşii
panoului I/O faţă
6. Buton de scoatere a unităţii optice
7. Slot pentru cablul de securitate
1. Tlačidlo napájania
2. Kontrolka aktivity pevného disku
3. Panel optickej jednotky
4. Dvierka predného vstupno-
výstupného panela (zatvorené)
5. Tlačidlo otvorenia dverí predného
vstupno-výstupného panela
6. Tlačidlo vysunutia pre
optickú jednotku
7. Otvor pre bezpečnostný kábel
1. Gumb za vkl./izkl.
2. Lučka dejavnosti trdega diska
3. Ležišče za optični pogon
4. Vratca sprednje V/I-plošče
(zaprta)
5. Gumb za odpiranje vratc
sprednje V/I-plošče
6. Gumb za izmet optičnega pogona
7. Reža za varnostni kabel
9. Voltage-selector switch
10. 8-in-1 media-card reader
11. Headphone port
12. Microphone port
13. USB 2.0 ports (2)
14. Audio ports (3)
15. VGA port
16. HDMI port
9. Feszültségválasztó kapcsoló
10. 8 az 1-ben médiakártya leolvasó
11. Fejhallgató port
12. Mikrofon port
13. USB 2.0 portok (2 db)
14. Audio csatlakozók (3 db)
15. VGA port
16. HDMI port
8. Port de alimentare
9. Comutator selector de tensiune
10. Cititor de cartele de stocare
8-în-1
11. Port pentru căşti
12. Port pentru microfon
13. Porturi USB 2.0 (2)
14. Porturi audio (3)
15. Port VGA
16. Port HDMI
8. Napájací port
9. Spínač výberu napätia
10. Čítačka pamäťových kariet 8 v 1
11. Port pre slúchadlá
12. Port pre mikrofón
13. Porty USB 2.0 (2)
14. Porty zvuku (3)
15. Port VGA
16. Port HDMI
8. Priključek za napajanje
9. Stikalo za izbiro napetosti
10. Bralnik pomnilniških kartic 8-v-1
11. Priključek za slušalke
12. Priključek za mikrofon
13. Vrata USB 2.0 (2)
14. Vrata za zvok (3)
15. Vrata VGA
16. Vrata HDMI
17. USB 3.0 ports (2)
18. USB 2.0 ports (4)
19. Network port
17. USB 3.0 portok (2 db)
18. USB 2.0 portok (4 db)
19. Hálózati port
17. Porturi USB 3.0 (2)
18. Porturi USB 2.0 (4)
19. Port de reţea
17. Porty USB 3.0 (2)
18. Porty USB 2.0 (4)
19. Sieťový port
17. Vrata USB 3.0 (2)
18. Vrata USB 2.0 (4)
19. Omrežni priključek
660s
Quick Start Guide
Gyors üzembe helyezési útmutató | Ghid de începere rapidă Stručná úvodná príručka | Priročnik za hitri zagon
Quick Start
Gyors használatbavétel | Pornire rapidă | Rýchle uvedenie do prevádzky | Hitri začetek
Before You Contact Support
Mielőtt támogatáshoz fordulna | Înainte de a contacta serviciul de asistenţă Skôr než skontaktujete technickú podporu | Preden se obrnete na podporo
Connect the power cable
1
Csatlakoztassa a tápkábelt | Conectaţi cablul de alimentare Pripojte napájací kábel | Priključite napajalni kabel
Connect the keyboard and mouse
2
Csatlakoztassa a billentyűzetet és az egeret | Conectaţi tastatura şi mouse-ul Pripojte klávesnicu a myš | Priključite tipkovnico in miško
Connect the display
3
Csatlakoztassa a monitort | Conectaţi afişajul Pripojte obrazovku | Priključite zaslon
Connection Type
Csatlakozás típusa
Tip conexiune Typ pripojenia
Vrsta priključka
VGA ó VGA
HDMI ó HDMI
HDMI ó DVI
Connect the network cable (optional)
4
Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális) | Conectaţi cablul de reţea (opţional) Pripojte sieťový kábel (voliteľný) | Priključite omrežni kabel (dodatna možnost)
Computer
Számítógép
Computer
Počítač
Računalnik
Cable and Adapter
Kábel és adapter
Cablu şi adaptor
Kábel a adaptér
Kabel in napajalnik
Display
Monitor
Afişaj
Obrazovka
Zaslon
Press the power button
5
Nyomja meg a bekapcsológombot | Apăsaţi pe butonul de alimentare Stlačte tlačidlo napájania | Pritisnite gumb za vkl./izkl.
Complete Windows setup
6
Fejezze be a Windows beállítását | Finalizaţi configurarea Windows Dokončite zastavenie systému Windows | Dokončajte namestitev sistema Windows
Locate your Service Tag
Keresse meg a szervizcímkét | Localizaţi eticheta de service Nájdite si servisný štítok | Poiščite servisno oznako
Record your Service Tag here
Record your Windows password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Jegyezze fel ide a Windows jelszavát
MEGJEGYZÉS: A jelszóban ne használja a @ szimbólumot
Înregistraţi parola Windows aici
NOTĂ: Nu utilizaţi simbolul @ în parolă
Poznačte si svoje heslo do systému Windows sem
POZNÁMKA: Nepoužívajte symbol @ vo svojom hesle
Tukaj zabeležite svoje geslo za Windows
OPOMBA: V geslu ne uporabite simbola @
Jegyezze fel ide a szervizcímkét | Înregistraţi eticheta de service aici Poznačte si svoj servisný štítok sem | Tukaj zabeležite servisno oznako
Loading...