Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Contact opnemen met Dell
U kunt contact opnemen met Dell op het gebied van
verkoop, technische ondersteuning of klantenservice
op dell.com/ContactDell
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour toutes questions relatives
aux ventes, au support technique ou au service client,
rendez-vous sur la page dell.com/ContactDell
Como entrar em contato com a Dell
Para entrar em contato com a Dell para vendas,
suporte técnico ou perguntas de clientes, acesse
dell.com/ContactDell.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico
o consultas de servicio al cliente, visite la página
dell.com/ContactDell.
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Meer informatie
Zie voor meer informatie over beste praktijken op het
gebied van veiligheid en regelgeving
dell.com/regulatory_compliance
Plus d’informations
Pour connaître les pratiques d’excellence en matière
de sécurité et de respect de la réglementation, visitez
le site dell.com/regulatory_compliance
Outras informações
Para as melhores práticas de segurança e regulatórias,
acesse dell.com/regulatory_compliance
Más información
Para obtener información sobre prácticas óptimas de
seguridad y normativas, visite
dell.com/regulatory_compliance.
Service Tag
Serviceplaatje
Numéro de service
Etiqueta de serviço
Etiqueta de servicio
Information for NOM, or Official
Mexican Standard (Only for Mexico)
The following information is provided in the device(s)
described in this document in accordance with the
requirements of the Official Mexican Standard (NOM):
Importer:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Regulatory model number: D11M
Input voltage: 115/230 VAC
Input current (maximum): 7.0 A/4.0 A or 6.0 A/2.1 A
Input frequency: 50 Hz–60 Hz
© 2012 Dell Inc.
™
Dell
, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Windows
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D11M
Computer model: Dell Inspiron 660
© 2012 Dell Inc.
™
Dell
, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.
®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Windows
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Voorgeschreven model: D11M | Type: D11M002
Computermodel: Dell Inspiron 660
© 2012 Dell Inc.
™
Dell
, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
®
est une marque commerciale ou déposée de Microsoft
Windows
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire: D11M
Modèle d’ordinateur: Dell Inspiron660
© 2012 Dell Inc.
™
Dell
, o logotipo DELL, e Inspiron™ são marcas comerciais ou marcas
registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Modelo regulador: D11M
Modelo do computador: Dell Inspiron 660
© 2012 Dell Inc.
™
Dell
, el logotipo de Dell e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell
®
Inc. Windows
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Modelo reglamentario: D11M
Modelo del equipo: Dell Inspiron 660
es una marca comercial o marca comercial registrada
Printed in China 2012 - 09
Type: D11M002
|
Type: D11M002
|
Tipo: D11M002
|
Tipo: D11M002
|
Computer Features
Computerfuncties | Fonctionnalités de l’ordinateur
Recursos do computador | Características del equipo
1
7
2
3
4
5
6
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1. Optical-drive covers (2)
2. USB 2.0 ports (2)
3. Microphone port
4. Headphone port
5. Power button and light
6. Hard-drive activity light
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. 8-in-1 media-card reader
9. Power supply light
10. Voltage selector switch
11. Power port
12. Network port and lights
13. USB 2.0 ports (2)
14. USB 3.0 ports (4)
15. HDMI port
16. VGA port
17. Audio ports (3)
18. Expansion card slots (4)
19. Security cable slot
20. Padlock rings
660
1. Kleppen voor optische stations (2)
2. USB 2,0-poorten (2)
3. Poort voor microfoon
4. Poort voor hoofdtelefoon
5. Aan/uit-knop en -lampje
9
19
20
6. Activiteitslampje harde schijf
7. Uitwerpknoppen optisch station (2)
8. 8-in-1-mediakaartlezer
9. Voedingslampje
1. Capots du lecteur optique (2)
2. Ports USB2.0 (2)
3. Port microphone
4. Port casque
5. Bouton d’alimentation et voyant
6. Voyant d’activité du disque dur
7. Boutons d’éjection du lecteur
optique (2)
8. Lecteur de carte mémoire 8 en 1
1. Covers para drives ópticos (2)
2. Entrada USB 2.0 (2)
3. Entrada para microfone
4. Entrada para fone de ouvido
5. Power button and light
6. Luz de atividade de disco rígido
(HD)
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. Leitor de cartão de mídia 8 em 1
1. Cubiertas para unidades ópticas (2)
2. Puertos USB 2.0 (2)
3. Puerto de micrófono
4. Puerto de auriculares
5. Botón e indicador luminoso de
encendido
6. Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
7. Botones de expulsión de la
unidad óptica (2)
10. Voltagekeuzeschakelaar
11. Stroomtoevoerpoort
12. Netwerkpoort en -lampjes
13. USB 2,0-poorten (2)
14. USB 3.0-poorten (4)
15. HDMI-poort
16. VGA-poort
17. Audiopoorten (3)
9. Voyant d’alimentation
10. Sélecteur de tension
11. Port d’alimentation
12. Port réseau et voyants
13. Ports USB2.0 (2)
14. Ports USB3,0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
17. Portsaudio (3)
9. Power supply light
10. Voltage selector switch
11. Entrada de cabo de força
12. Network port and lights
13. Entrada USB 2.0 (2)
14. Entrada USB 3.0 (4)
15. Entrada HDMI
16. VGA port
17. Audio ports (3)
8. Lector de tarjetas multimedia
8-en-1
9. Indicador luminoso de la fuente
de alimentación
10. Selector de voltaje
11. Puerto de energía
12. Puerto de red e indicadores
luminosos
13. Puertos USB 2.0 (2)
14. Puertos USB 3.0 (4)
18. Sleuven voor uitbreidingskaarten
(4)
19. Sleuf voor beveiligingskabel
20. Beugels voor hangslot
18. Logements de carte d’extension
(4)
19. Logement pour câble de sécurité
20. Anneaux pour cadenas
18. Expansion card slots (4)
19. Entrada de cabo de segurança
20. Padlock rings
15. Puerto HDMI
16. Puerto VGA
17. Puertos de audio (3)
18. Ranuras para tarjeta de
expansión (4)
19. Ranura para cable de seguridad
20. Anillos del candado
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide de démarrage rapide
Guia rápido | Guía de inicio rápido
Connect the keyboard and mouse
1
Sluit het toetsenbord en de muis aan | Branchez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el mouse
|
3
Sluit het beeldscherm aan | Branchez l’écran
Conecte a tela
Connection Type
Type verbinding
Type de connexion
Tipo de conexão
Tipo de conexión
VGA VGA
Conecte la pantalla
|
Computer
Computer
Ordinateur
Computador
Equipo
Cable and Adapter
Kabel en adapter
Câble et adaptateur
Cabo ou adaptador
Cable y adaptador
Display
Beeldscherm
Écran
Tela
Pantalla
Connect the power cable and press the
4Connect the display
powerbutton
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan/uit-knop
Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte o cabo de força e pressione o botão ligar
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
Windows 8
Tiles
Tuiles | Tiles | Mosaicos
Tegels
|
Scroll to access more tiles
Blader voor meer tegels
Faire défiler pour avoir accès à plus detuiles
Desça para acessar mais títulos
Desplazarse para acceder a más mosaicos
Connect the network cable (optional)
2
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Branchez le câble réseau (en option)
Conecte o cabo de rede (opcional)
Conecte el cable de red (opcional)
|
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
DisplayPort
DisplayPort (optional)
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display
to the connector on your discrete graphics card.
OPMERKING: Als u de computer hebt besteld met een optionele afzonderlijke grafische kaart,
verbindt u het beeldscherm met de poort op de afzonderlijke grafische kaart.
REMARQUE: si vous avez commandé votre ordinateur avec une carte graphique séparée, raccordez
l’écran au connecteur de la carte graphique séparée.
OBSERVAÇÃO: Se você solicitou um computador com cartão gráfico discreto opcional, conecte
a tela na entrada de seu cartão.
NOTA: Si solicitó un equipo con una tarjeta gráfica discreta opcional, conecte la pantalla al puerto
en la tarjeta.
5 Complete Windows setup
Windows-installatie voltooien | Achevez la configuration Windows
Complete a configuração do Windows
Completar la configuración de Windows
|
Enable security
Beveiliging inschakelen
Activer la sécurité
Habilitar segurança
Activar la seguridad
Resources
Bronnen
Charms sidebar
Ressources | Recursos | Recursos
|
Getting started
Aan de slag
Mise en route
Iniciando
Introducción
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center
Mon Dell Support Center
Meu Centro de Suporte Dell
Mi Centro de asistencia técnica de Dell
Charms-zijbalk
Barra de lateral Charms | Barra lateral Charms
Barre latérale Charms
|
Point mouse to lower- or upper-right corner
Wijs met de muis naar de rechter beneden- of bovenhoek
Positionnez le curseur de la souris dans le coin inférieur
ou supérieur droit
Aponte o mouse para diminuir ou subir o canto direito
Apunte el mouse hacia la esquina inferior o superior
derecha