Dell Inspiron 660 User Manual [sk]

Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Kontaktování společnosti Dell
Chcete-li kontaktovat prodejní oddělení, technickou podporu nebo zákaznický servis společnosti Dell, navštivte stránky dell.com/ContactDell.
A Dell elérhetőségei
Kapcsolatfelvétel a Dell vállalattal kereskedelmi, műszaki támogatási vagy ügyfélszolgálati ügyben:
dell.com/ContactDell.
Kontakt z firmą Dell
Aby skontaktować się z firmą Dell w kwestiach sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta, przejdź do witryny dell.com/ContactDell.
Kontaktovanie spoločnosti Dell
Ak chcete kontaktovať oddelenie predaja, technickej podpory alebo služieb zákazníkom spoločnosti Dell, choďte na webovú lokalitu dell.com/ContactDell
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Další informace
Informace o vhodných bezpečnostních postupech naleznete na webu dell.com/regulatory_compliance
További információ
A szabályozási és biztonsági gyakorlatokról lásd a
dell.com/regulatory_compliance oldalt
Więcej informacji
Informacje o zgodności z przepisami prawnymi i dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć na stronie
dell.com/regulatory_compliance.
Ďalšie informácie
Regulačné informácie a osvedčené postupy v oblasti bezpečnosti nájdete na adrese
dell.com/regulatory_compliance
Service Tag
Servisní štítek Szervizcímke Kod „Service Tag” Servisný štítok
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana)
La información que se proporciona a continuación aparecerá en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: D11M Voltaje de entrada: 115/230 VCA Corriente de entrada (máxima): 7,0 A/4,0 A o 6,0 A/2,1 A Frecuencia de entrada: 50 Hz a 60 Hz
© 2012 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Windows Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D11M Computer model: Dell Inspiron 660
© 2012 Dell Inc.
Dell
, logo DELL a Inspiron™ jsou ochranné známky společnosti Dell
®
Inc. Windows známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických nebo dalších zemích.
Směrnicový model: D11M Model počítače: Dell Inspiron 660
© 2012 Dell Inc.
A Dell a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Engedélyezett modell: D11M Számítógépmodell: Dell Inspiron 660
© 2012 Dell Inc.
Dell Inc. Windows towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/ lub innych krajach.
Model: D11M Model komputera: Dell Inspiron 660
© 2012 Dell Inc.
Dell Inc. Windows známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách.
Regulačný model: D11M Model počítača: Dell Inspiron 660
je buď ochranná známka, nebo registrovaná ochranná
, a DELL logó és az Inspiron™ a Dell Inc. védjegye; a Windows®
, logo DELL oraz Inspiron™ są znakami towarowymi firmy Dell
®
jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem
Typ: D11M002
|
, logo DELL a Inspiron™ sú ochranné známky spoločnosti Dell
®
je buď ochranná známka alebo registrovaná ochranná
Printed in China 2012 - 09
Type: D11M002
|
Typ: D11M002
|
Típus: D11M002
|
Typ: D11M002
|
Computer Features
Vlastnosti počítače | A számítógép jellemzői | Cechy i funkcje komputera | Funkcie počítača
1
7
2
8
3
4
5
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1. Optical-drive covers (2)
2. USB 2.0 ports (2)
3. Microphone port
4. Headphone port
5. Power button and light
6. Hard-drive activity light
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. 8-in-1 media-card reader
9. Power supply light
1. Kryty optické jednotky (2)
2. Porty USB 2.0 (2)
3. Port pro mikrofon
4. Port pro sluchátka
5. Tlačítko a kontrolka napájení
6. Kontrolka činnosti pevného disku
7. Tlačítka pro vysunutí optické
jednotky (2)
8. Čtečka paměťových karet 8v1
1. Optikai meghajtó borítói (2 db)
2. USB 2.0 port (2 db)
3. Mikrofoncsatlakozó
4. Fejhallgató-csatlakozó
5. Bekapcsológomb és jelzőfénye
6. Merevlemez-meghajtó
üzemjelzője
7. Optikai meghajtók kiadás
gombjai (2 db)
8. 8 az 1-ben kártyaolvasó nyílása
1. Pokrywy napędów optycznych
(2)
2. Porty USB 2.0 (2)
3. Gniazdo mikrofonu
4. Gniazdo słuchawek
5. Przycisk i lampka zasilania
6. Lampka aktywności dysku
twardego
7. Przyciski wysuwania napędu
optycznego (2)
1. Kryty optickej jednotky (2)
2. Porty USB 2.0 (2)
3. Port mikrofónu
4. Port slúchadiel
5. Hlavný vypínač a kontrolka
napájania
6. Kontrolka aktivity pevného disku
7. Tlačidlá vysunutia optickej
jednotky (2)
8. Čítačka pamäťových kariet 8 v 1
10. Voltage selector switch
11. Power port
12. Network port and lights
13. USB 2.0 ports (2)
14. USB 3.0 ports (4)
15. HDMI port
16. VGA port
17. Audio ports (3)
18. Expansion card slots (4)
9. Kontrolka napájení
10. Volicí spínač napětí
11. Napájecí port
12. Síťový port a kontrolky
13. Porty USB 2.0 (2)
14. Porty USB 3.0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
17. Zvukové porty (3)
9. A tápegység jelzőfénye
10. Feszültségválasztó kapcsoló
11. Tápcsatlakozó
12. Hálózati csatlakozó és
jelzőfények
13. USB 2.0 port (2 db)
14. USB 3.0 port (4 db)
15. HDMI-csatlakozó
16. VGA-csatlakozó
8. Czytnik kart pamięci 8 w 1
9. Lampka zasilacza
10. Przełącznik wyboru napięcia
11. Złącze zasilania
12. Port sieciowy i lampki
13. Porty USB 2.0 (2)
14. Porty USB 3.0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
9. Kontrolka napájania
10. Prepínač napätia
11. Port napájania
12. Sieťový port a kontrolky
13. Porty USB 2.0 (2)
14. Porty USB 3.0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
17. Zvukové porty (3)
19. Security cable slot
20. Padlock rings
18. Sloty rozšiřujících karet (4)
19. Slot bezpečnostního kabelu
20. Očka zámku
17. Audiocsatlakozók (3 db)
18. Bővítőkártya-foglalatok (4 db)
19. Biztonsági kábel nyílása
20. Lakatgyűrűk
17. Porty audio (3)
18. Gniazda kart rozszerzeń (4)
19. Gniazdo linki zabezpieczającej
20. Ucha kłódki
18. Zásuvky na rozširujúce karty (4)
19. Zásuvka bezpečnostného kábla
20. Krúžky zámku
660
Quick Start Guide
Connect the keyboard and mouse
1
Připojte klávesnici a myš | Csatlakoztassa a billentyűzetet és az egeret. Podłącz klawiaturę i mysz
Pripojte klávesnicu a myš
|
3
Připojte monitor | A monitor csatlakoztatása Podłącz wyświetlacz
Connection Type
Typ připojení A csatlakozás típusa Typ połączenia Typ pripojenia
VGA VGA
Pripojte monitor
|
Computer
Počítač Számítógép Komputer Počítač
Cable and Adapter
Kabel a adaptér Kábel és adapter Kabel i adapter Kábel a adaptér
Display
Displej Kijelző Ekran Displej
Connect the power cable and press the
4Connect the display
powerbutton
Připojte napájecí kabel a stiskněte tlačítko napájení Csatlakoztassa a tápkábelt, és nyomja meg a bekapcsológombot. Podłącz kabel zasilania i naciśnij przycisk zasilania Pripojte napájací kábel astlačte hlavný vypínač
Windows 8
Tiles
Dlaždice
Elemek | Zakładki | Dlaždice
|
Scroll to access more tiles
Další dlaždice zobrazíte posunutím Görgessen továbbielemek eléréshez Przewiń, aby uzyskać dostęp do większej
liczby zakładek Posunutím obrazovky zobrazte ďalšie
dlaždice
Connect the network cable (optional)
2
Připojte síťový kabel (volitelné) | Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális). Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)
Pripojte sieťový kábel (voliteľný)
|
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
DisplayPort DisplayPort (optional)
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display to the connector on your discrete graphics card.
POZNÁMKA: Pokud jste objednali počítač svolitelnou samostatnou grafickou kartou, připojte monitor ke konektoru na této kartě.
MEGJEGYZÉS: Ha Ön opcionális önálló videokártyával rendelkező számítógépet rendelt, csatlakoztassa a kijelzőt az önálló videokártya csatlakozójához.
UWAGA: W przypadku zakupu komputera z opcjonalną, autonomiczną kartą graficzną wyświetlacz należy podłączyć do złącza osobnej karty graficznej.
POZNÁMKA: Ak ste si počítač objednali s voliteľnou samostatnou grafickou kartou, monitor pripojte ku konektoru na tejto grafickej karte.
5 Complete Windows setup
Dokončete nastavení systému Windows | Fejezze be a Windows telepítését. Zakończ konfigurację systemu Windows
Dokončite nastavenie systému Windows
|
Enable security
Povolte zabezpečení Biztonsági beállítások
engedélyezése Włącz zabezpieczenia Zapnite bezpečnostné funkcie
Resources
Zdroje
Charms sidebar
Erőforrások | Zasoby | Zdroje
|
Getting started
Začínáme Első lépések Rozpoczęcie pracy Začíname
My Dell Support Center
Centrum podpory My Dell Dell támogatási központ My Dell Support Center Stredisko technickej podpory My Dell
Zobrazení bočního panelu Pasek boczny paneli funkcji | Bočný panel s kľúčovými tlačidlami
Charms oldalsáv
|
Point mouse to lower- or upper-right corner
Ukažte kurzorem myši na pravý dolní nebo horní roh Vigye az egeret a jobb felső vagy alsó sarokba Umieść wskaźnik myszy w prawym górnym lub
dolnym rogu Prejdite kurzorom myši do pravého dolného alebo
horného rohu
Loading...