NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del ordenador.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el “Glosario” en la página 173.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows® no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerConnect, PowerVault, PowerApp, Dell TravelLite, ExpressCharge, Dell Media Experience y Strike Zone son marcas comerciales de
Dell Inc.; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Outlooky Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la utiliza bajo
licencia; IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation; EMC es una marca comercial registrada de
EMC Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente de EE.UU.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Uso de Dell Media Experience™ y de Dell MediaDirect™
Si el ordenador está encendido o en modo de espera
Si el ordenador está apagado o en modo de hibernación
Ayuda de Dell MediaDirect y Dell Media Experience
. . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . 49
Cómo utilizar el CD de la utilidad de reparación de Dell
MediaDirect™ o del CD de reinstalación de Dell MediaDirect
Reparación de Dell MediaDirect
Reinstalación de Dell MediaDirect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Conexión del ordenador a un dispositivo de audio o televisión
S-vídeo y audio estándar
S-vídeo y audio digital S/PDIF
Vídeo compuesto y audio estándar
Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF
Vídeo componente y audio estándar
Vídeo de componente y audio digital S/PDIF
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Inicio de Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) opcional
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que algunas
funciones o medios no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Un programa de diagnóstico para mi ordenador
• Controladores para mi ordenador
• La documentación de mi dispositivo
• Notebook System Software (NSS)
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• Contrato de licencia de usuario final
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también
conocido como ResourceCD)
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el
ordenador.
La documentación y los controladores ya están instalados en
su ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los
controladores (consulte el apartado “Reinstalación de
controladores y utilidades” en la página 105) o para ejecutar
los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el
apartado “Dell Diagnostics” en la página 83).
Los archivos “readme”
(léame) pueden estar
incluidos en su CD para
disponer de actualizaciones
de última hora sobre los
cambios técnicos del
ordenador o material de
consulta destinado a los
técnicos o usuarios
avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación se pueden encontrar en support.dell.com.
Guía de información del producto de Dell™
Localización de información11
Page 12
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Cómo instalar mi ordenador
• Etiqueta de servicio y Express Service Code (Código de
servicio rápido)
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Diagrama de configuración
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows
®
Estas etiquetas se encuentran en la parte inferior de su
ordenador.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador
cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto con
el servicio de asistencia técnica.
• Escriba el Express Service
Code (Código de servicio
rápido) para dirigir su
llamada cuando se ponga
en contacto con el servicio
de asistencia técnica.
12Localización de información
Page 13
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Soluciones: consejos y orientación para la solución de
problemas, artículos de técnicos y cursos en línea,
preguntas frecuentes
• Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización para
componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad
de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada de
servicio y estado de los pedidos, garantía e información
de reparación
• Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de
las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en
línea con el personal de asistencia técnica
• Referencia: documentación del ordenador, detalles en la
configuración de mi ordenador, especificaciones del
producto y documentación técnica
• Descargas: controladores certificados, revisiones y
actualizaciones de software
• Notebook System Software(NSS): Si reinstala el sistema
operativo en su ordenador, también debe reinstalar la
utilidad NSS. NSS proporciona actualizaciones
importantes del sistema operativo y asistencia para las
unidades de disquete de 3,5 pulgadas de Dell™,
procesadores Intel
®
Pentium® M, unidades ópticas y
dispositivos USB. NSS es necesaria para el correcto
funcionamiento de su ordenador Dell. El software
detecta automáticamente su ordenador y sistema
operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su
configuración
Sitio Web de Soporte de Dell: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de
asistencia adecuado.
NOTA: Los clientes de empresas, instituciones
gubernamentales y educativas también pueden utilizar el sitio
web personalizado Dell Premier Support de
premier.support.dell.com.
Para descargar Notebook System Software (NSS):
1
Vaya a
support.dell.com
(Descargas).
2
Especifique la etiqueta de servicio o el modelo del
producto.
3
En el menú descendente
categoría), haga clic en
4
Seleccione el sistema operativo y el idioma del sistema
operativo de su ordenador y haga clic en
5
Bajo la opción
Select a Device
desplácese hasta
(Utilidades del sistema y de la configuración) y haga clic en
Dell Notebook System Software
y haga clic en
Download Category
All
(Todas).
Downloads
(Descargar
Submit
(Enviar).
(Seleccionar un dispositivo),
System and Configuration Utilities
.
• Actualizaciones de software y sugerencias para la
solución de problemas: preguntas más frecuentes, temas
candentes y estado general del entorno de su ordenador
Utilidad Dell Support
La utilidad Dell Support es un sistema de notificación y
actualización automatizadas instalado en el ordenador. Este
sistema de asistencia proporciona exploraciones del estado
del entorno informático, actualizaciones de software e
información de autosoporte relevante en tiempo real. Acceda
a la utilidad Dell Support desde el icono
de la barra de
tareas. Para obtener más información, consulte el apartado
“Dell Support Utilidad” en la página 86.
Localización de información13
Page 14
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar mi escritorio
• Información sobre la actividad de la red, el Power
Management Wizard (Asistente para la administración
de energía), teclas de acceso rápido y otros elementos
controlados por Dell QuickSet
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
.
técnico
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Ayuda de Dell QuickSet
Para ver la
clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
barra de tareas de Microsoft
Dell QuickSet Help
(Ayuda de Dell QuickSet),
®
Windows®.
haga
Para obtener más información sobre Dell QuickSet, consulte
el apartado “Características de Dell™ QuickSet” en la
página 135.
CD Operating System (Sistema operativo)
NOTA: El CD Operating System (Sistema operativo) es
opcional, por lo que es posible que no se envíe con su
ordenador.
El sistema operativo ya está
instalado en el ordenador.
Para volver a instalar el
sistema operativo, utilice el
CD Operating System
(Sistema operativo).
Consulte el apartado “Uso
del CD Operating System
(Sistema operativo)” en la
página 111. Después de
volver a instalar el sistema
operativo, utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades) (también conocido como ResourceCD) para
volver a instalar los controladores de los dispositivos
suministrados con el ordenador.
NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que
haya solicitado.
14Localización de información
Page 15
Descripción del ordenador
Vista anterior
11
10
9
8
1
2
3
4
5
6
7
1Liberación de los seguros de la
pantalla
4Indicadores de estado del
dispositivo
7Altavoces8Botones de la superficie táctil9Teclado
10 Teclado e indicadores luminosos
de estado inalámbrico
2Pantalla3Botón de alimentación
5Superficie táctil6Botones de control
multimedia
11Seguros de la pantalla (2)
Descripción del ordenador15
Page 16
LIBERACIÓNDELOSSEGUROSDELAPANTALLA: Deslice los seguros de la pantalla y manténgalos en esa posición
para liberarlos y abrir la pantalla.
P
ANTALLA: Para obtener más información acerca de su pantalla, consulte el apartado “Uso de la pantalla” en la
página 33.
OTÓNDEALIMENTACIÓN: Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador o para activar o desactivar
B
un modo de administración de energía.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos al apagar el ordenador, apáguelo mediante el menú Inicio en lugar de
presionar el botón de encendido.
I
NDICADORES LUMINOSOS DEL ESTADO DEL DISPOSITIVO
Se ilumina cuando se enciende el ordenador y parpadea cuando éste se encuentra en el modo
de administración de energía.
Se ilumina cuando el ordenador lee o escribe datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el ordenador si
el indicador luminoso parpadea.
Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería.
Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador luminoso funciona
de la siguiente manera:
•Luz verde continua: la batería se está cargando.
•Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo.
Si el ordenador utiliza alimentación de la batería, el indicador luminoso funciona de la siguiente
manera:
•Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el ordenador está apagado).
•Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja.
•Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
16Descripción del ordenador
Page 17
SUPERFICIETÁCTIL: Realiza la misma función que un ratón.
B
OTONESDECONTROLMULTIMEDIA: Controlan la reproducción del CD, del DVD y del reproductor multimedia.
Silenciar el sonido.
Bajar el volumen.
Subir el volumen.
Reproducción o pausa.
Reproducir la pista anterior.
Reproducir la pista siguiente.
Detener.
Inicie Dell MediaDirect o Microsoft
®
Windows® Media Center Edition. Consulte el
apartado “Uso de Dell Media Experience™ y de Dell MediaDirect™” en la página 48.
A
LTAVOCES: Para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los botones de control multimedia o los
métodos abreviados de teclado de volumen del altavoz. Para obtener más información, consulte el apartado
“Funciones de los altavoces” en la página 37.
BOTONESDELASUPERFICIETÁCTIL: Los botones de la superficie táctil ofrecen las mismas funciones que un
mouse.
T
ECLADO: El teclado incluye tanto un teclado numérico como la tecla con el logotipo de Microsoft Windows. Para
obtener información sobre los métodos abreviados de teclado compatibles, consulte el apartado “Combinaciones de
teclas” en la página 36.
Descripción del ordenador17
Page 18
LUCESDEESTADODELTECLADOYDELDISPOSITIVOINALÁMBRICO
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.
9
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada.
A
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
Se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada. Para
activar o desactivar la conexión de red inalámbrica, presione <Fn><F2>.
Se enciende cuando se activa una tarjeta con tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
.
NOTA: La tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es un componente
opcional, de modo que el indicador se enciende sólo si solicitó la tarjeta
con su ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación
incluida con la tarjeta.
Para desactivar únicamente la funcionalidad de la tecnología inalámbrica
Bluetooth, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono en el
área de
notificación y haga clic en Desactivar Radio Bluetooth.
Para activar o desactivar rápidamente todos los dispositivos inalámbricos,
haga clic en <Fn><F2>.
SEGUROSDELAPANTALLA: Mantienen la pantalla cerrada.
18Descripción del ordenador
Page 19
Vista lateral izquierda
34526781
1Ranura para cable de seguridad2Rejilla de ventilación3Conector para S-vídeo y salida
de TV
4Conector IEEE 13945Conector para micrófono6Conector de auricular
7Lector de tarjetas de memoria
multimedia 5 en 1
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el ordenador en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté
en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
8Ranura para tarjeta
ExpressCard
AVISO: Antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad
del ordenador.
R
ANURAPARACABLEDESEGURIDAD: Sirve para conectar al ordenador un dispositivo antirrobo disponible en el
mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
R
EJILLADEVENTILACIÓN: El ordenador utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de
ventilación, lo que evita que el ordenador se caliente en exceso.
Descripción del ordenador19
Page 20
CONECTORPARA S-VÍDEOYSALIDADE TV
Conecta el ordenador a un TV. También conecta dispositivos capaces de
reproducir audio digital mediante el cable adaptador para TV/audio digital.
C
ONECTOR IEEE 1394: Conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia,
como algunas cámaras digitales de vídeo.
C
ONECTORES DE AUDIO
Conecte un micrófono al conector.
Conecte los auriculares o los altavoces al conector.
LECTORDETARJETASDEMEMORIAMULTIMEDIA 5 EN 1: Proporciona una manera rápida y conveniente de ver y
compartir fotografías digitales, música y vídeos almacenados en una tarjeta de memoria. El lector de tarjetas de
memoria multimedia 5 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria multimedia:
• Tarjeta Secure Digital (SD) / SDIO
• Tarjeta MultiMedia (MMC)
•Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Tarjeta xD-Picture
RANURAPARATARJETA EXPRESSCARD: Admite una tarjeta ExpressCard. El ordenador se envía con un panel
protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de tarjetas
ExpressCard” en la página 67.
NOTA: La ranura para tarjetas ExpressCard NO es compatible con las tarjetas PC.
20Descripción del ordenador
Page 21
Vista lateral derecha
345261
1Compartimento para la
unidad óptica
4Conector de módem (RJ-11)5Conector de red (RJ-45)6Conector de vídeo
COMPARTIMENTODELAUNIDADÓPTICA: En el compartimento de la unidad óptica puede instalar dispositivos
como una unidad de DVD u otra unidad óptica. Para obtener más información, consulte el apartado “Unidades
ópticas” en la página 118.
BOTÓNDEEXPULSIÓNDELABANDEJADELAUNIDADDEDISCOÓPTICA: Pulse este botón para expulsar un CD o
DVD de la unidad óptica.
C
ONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También
puede conectar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector
USB utilizando el cable de dicha unidad.
ONECTOR DEL MÓDEM (RJ-11)
C
Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al conector del módem.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la
documentación en línea del módem incluida con el ordenador.
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar dañar el ordenador,
no conecte una línea telefónica al conector de red.
C
ONECTOR DE RED (RJ-45)
Conecta el ordenador a una red. Los indicadores luminosos verde y amarillo que
hay junto al conector indican la actividad de las comunicaciones de red con cable.
Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador de red, consulte la
documentación en línea del adaptador de red incluida con el ordenador.
2Botón de expulsión de la
bandeja de la unidad óptica
3Conectores USB (2)
Descripción del ordenador21
Page 22
CONECTORDEVÍDEO
Conecta un monitor externo compatible con VGA.
Vista posterior
21
1Conectores USB (2)2Conector del adaptador de CA
CONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También
puede conectar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector
USB utilizando el cable de dicha unidad.
ONECTORDELADAPTADORDE CA: Conecta un adaptador de CA al ordenador. El adaptador de CA convierte la
C
corriente alterna en la corriente continua que necesita el ordenador. Puede conectar el adaptador de CA al ordenador
independientemente de que esté encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante,
los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible
o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el equipo o provocar un
incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el conector (no el cable) y tire de
él firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
22Descripción del ordenador
Page 23
Vista inferior
13
2
9
8
7
6
1Batería2Cubierta del módulo de
memoria
4Rejilla del ventilador5Cubierta del procesador y del
módulo térmico
7Tornillo de bloqueo de la
8Unidad de disco duro9Medidor de carga de la batería
unidad óptica
4
5
3Pasador de liberación del
compartimento de la batería
6Cubierta del módem/minitarjeta/
dispositivo inalámbrico
BATERÍA: Si tiene instalada una batería, puede utilizar el ordenador sin conectarlo a una toma de alimentación
eléctrica. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 39.
C
UBIERTADELMÓDULODEMEMORIA: Protege el compartimiento que contiene uno o varios módulos de memoria.
Para obtener más información, consulte el apartado página 119.
ASADORDELIBERACIÓNDELCOMPARTIMENTODEBATERÍAS: Libera la batería del compartimento de la batería.
P
Consulte el apartado “Sustitución de la batería” en la página 43.
V
ENTILADOR: El ordenador utiliza un ventilador para permitir que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un
sobrecalentamiento.
C
UBIERTA DEL PROCESADOR Y DEL MÓDULO TÉRMICO: Cubre el procesador y el módulo térmico.
C
UBIERTADELMÓDEM/ MINITARJETA/DISPOSITIVOINALÁMBRICO: Cubre el compartimiento que contiene el
módem, la minitarjeta y la tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth. Para obtener más información,
consulte la página 125.
Descripción del ordenador23
Page 24
TORNILLODEBLOQUEODELAUNIDADÓPTICA: Fija la unidad óptica al compartimento de la unidad óptica. Para
obtener más información, consulte el apartado “Unidades ópticas” en la página 118.
U
NIDADDEDISCODURO: Almacena software y datos. Si desea obtener más información, consulte los apartados
“Unidad de disco duro” en la página 115 y “Problemas con la unidad de disco duro” en la página 88. El tamaño que
se muestra para la unidad de disco duro en el Explorador de Windows es la capacidad de la unidad antes de instalar
ningún sistema operativo o programa.
EDIDORDECARGADELABATERÍA: Proporciona información sobre el estado de la carga de la batería. Consulte el
M
apartado “Comprobación de la carga de la batería” en la página 40.
24Descripción del ordenador
Page 25
Configuración del ordenador
Cómo conectarse a Internet
NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios
de Internet (ISP). El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet:
•Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las
conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de módem
por cable.
•Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea
telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el teléfono en
una sola línea simultáneamente.
•Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de
la línea de TV por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del ordenador
y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión
ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de
configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si no tiene un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP
diferente:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón
Aparece la ventana
Inicio
y en
Internet Explorer
Asistente para conexión nueva
.
.
3
Haga clic en
Última actualización de la plantilla - Configuración del ordenador25
Conectarse a Internet
.
Page 26
4
En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
•Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
servicios Internet [ISP]
•Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de
instalación, haga clic en
•Si dispone de un CD, haga clic en
[ISP]
.
5
Haga clic en
Si ha seleccionado
instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción adecuada dentro de
clic en
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado “Problemas con el correo electrónico,
el módem e Internet” en la página 88. Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía
conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para
comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.
Siguiente
Siguiente
Establecer mi conexión manualmente
.
.
Establecer mi conexión manualmente
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios Internet
.
¿Cómo desea conectar a Internet?
Elegir de una lista de proveedores de
.
, siga con el paso 6. De lo contrario, siga las
y, a continuación, haga
Transferencia de información a un ordenador nuevo
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones que sirve para transferir datos del ordenador origen o antiguo al nuevo. Puede transferir
datos, como los siguientes:
•Mensajes de correo electrónico
•Configuraciones de barras de herramientas
•Tamaños de ventana
•Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una conexión de red. También puede
almacenarlos en un soporte extraíble como, por ejemplo, un CD grabable o un disquete, para
transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: Para obtener instrucciones acerca de cómo configurar una conexión directa por cable entre dos
ordenadores, consulte el artículo nº 305621 de la Microsoft Knowledge Base, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión directa por cable entre
dos ordenadores en Windows XP). Es posible que esta información no esté disponible en determinados países.
Para transferir información a un ordenador nuevo, debe ejecutar el Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones. Puede utilizar el CD opcional Operating System (Sistema operativo) para este
proceso o crear un disco del asistente con la utilidad Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones.
26Configuración del ordenador
Page 27
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD Operating
System (Sistema operativo)
NOTA: Para este procedimiento es necesario el CD Operating System (Sistema operativo). Este CD es opcional,
por lo que es posible que no se envíe con todos los ordenadores.
Para abrir el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones:
Haga clic en el botón
1
y, a continuación, haga clic en
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida
haga clic en
3
En la pantalla
4
En la pantalla
Windows XP
5
Cuando aparezca la pantalla
haga clic en
Siguiente
y en
Siguiente
Para copiar datos del ordenador antiguo:
En el ordenador antiguo, inserte el CD
1
2
En la pantalla
3
En
¿Qué desea hacer?
4
En la pantalla de bienvenida
Siguiente
5
En la pantalla
6
En la pantalla
.
prefiera.
7
En la pantalla
Siguiente
.
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla
Inicio
, seleccione
Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
¿Qué ordenador es éste?
¿Tiene un CD de Windows XP?
Siguiente
.
, haga clic en
, haga clic en
Ordenador nuevo
Diríjase al ordenador antiguo
en esta ocasión.
Operating System
Microsoft Windows XP
, haga clic en
, haga clic en
Realizar tareas adicionales
Transferir archivos y configuraciones
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
¿Qué ordenador es éste?
, haga clic en
Ordenador antiguo
Seleccione un método de transferencia
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
.
y en
Siguiente
.
Utilizaré el asistente desde el CD de
, vaya al ordenador antiguo o de origen. No
(Sistema operativo) de Windows XP.
.
.
, haga clic en
y en
Siguiente
.
, haga clic en el método de transferencia que
Completando la Fase de recopilación
.
,
8
Pulse sobre
Te rm i na r
.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
2
En la pantalla
elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en
Diríjase al ordenador antiguo
del ordenador nuevo, haga clic en
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
Siguiente
, seleccione el método que ha
Siguiente
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla
3
Haga clic en
Completado
y reinicie el ordenador nuevo.
Configuración del ordenador27
.
Completado
.
.
Page 28
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD Operating
System (Sistema operativo)
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD opcional Operating
System (Sistema operativo), debe crear un disco del asistente que le permitirá crear un archivo de imagen
de copia de seguridad para los medios extraíbles.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo ordenador con Windows XP y realice los pasos
siguientes:
Haga clic en el botón
1
y, a continuación, haga clic en
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida
haga clic en
3
En la pantalla
4
En la pantalla
siguiente unidad:
5
Inserte los medios extraíbles, como un disquete o un CD y haga clic en
6
Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje
haga clic en
7
Diríjase al ordenador antiguo.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el ordenador antiguo, inserte el disco del asistente.
2
Haga clic en el botón
3
En el campo
adecuados) y haga clic en
4
En la pantalla de bienvenida
Siguiente
5
En la pantalla
6
En la pantalla
prefiera.
7
En la pantalla
Siguiente
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla
8
Pulse sobre
Para transferir información al ordenador nuevo:
En la pantalla
1
2
En la pantalla
elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en
que aparecen en pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla
Siguiente
Siguiente
Abrir
.
.
Te rm i na r
Inicio
, seleccione
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
¿Qué ordenador es éste?
¿Tiene un CD de Windows XP?
y haga clic en
.
Inicio
y en
de la ventana
Aceptar
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
¿Qué ordenador es éste?
Seleccione un método de transferencia
Elija qué desea transferir
.
Diríjase al ordenador antiguo
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones,
Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
Ejecutar
Ejecutar
.
.
.
, busque la ruta de acceso de
, haga clic en
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
del ordenador nuevo, haga clic en
Ordenador nuevo
, haga clic en
Ordenador antiguo
Deseo crear un disco de asistente en la
Diríjase al ordenador antiguo, no
, haga clic en el método de transferencia que
Completando la Fase de recopilación
.
y en
Siguiente
Aceptar
fastwiz
seleccione el método que ha
Siguiente
(en los medios extraíbles
y en
Siguiente
.
.
, haga clic en
.
.
Siguiente
. Siga las instrucciones
.
Completado
.
,
28Configuración del ordenador
Page 29
3
Haga clic en
NOTA: Si desea obtener más información acerca de este procedimiento, busque en dell.support.com el
documento núm. PA1089586 (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the
Microsoft
NOTA: Es posible que el acceso al documento Dell Knowledge Base no esté disponible en algunos países.
Completado
®
Windows® XP Operating System CD?).
y reinicie el ordenador nuevo.
Configuración de una impresora
AVISO: Complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al ordenador.
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la
que se describe cómo realizar las siguientes operaciones:
•Obtener e instalar controladores actualizados
•Conectar la impresora al ordenador
•Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Consulte el Manual del propietario de la impresora para obtener asistencia técnica o comuníquese con el
fabricante de la impresora.
Cable de la impresora
La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB o paralelo. Es posible que la impresora se
entregue sin un cable para impresora, por lo que si adquiere uno por separado, asegúrese de que sea
compatible con su impresora y con su ordenador. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo
tiempo que el ordenador, es posible que el cable se incluya en la caja del ordenador.
Conexión de una impresora USB
NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el ordenador encendido.
1
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
2
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los
conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
Configuración del ordenador29
Page 30
1
3
2
1Conector USB del ordenador2Cable de la impresora USB3Conector de la impresora
3
Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana
nuevo hardware
4
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la
impresora.
, haga clic en
Cancelar
.
Asistente para agregar
Dispositivos de protección de la alimentación
Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación
eléctrica:
•Supresores de sobrevoltaje
•Acondicionadores de línea
•Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)
Protectores contra sobretensión
Los supresores de picos de voltaje y los enchufes múltiples equipados con protección contra picos de
voltaje ayudan a evitar los daños a su ordenador ocasionados por picos de voltaje que pueden producirse
durante las tormentas eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica. Algunos
fabricantes de supresores de sobrevoltaje proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños.
Lea con atención la garantía del dispositivo al elegir un supresor de sobrevoltaje. Un dispositivo con una
clasificación en julios más alta ofrece más protección. Compare las clasificaciones en julios para
determinar la efectividad relativa de los diferentes dispositivos.
30Configuración del ordenador
Page 31
AVISO: La mayoría de los supresores de sobrevoltaje no protegen contra las fluctuaciones e interrupciones de la
alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte
la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el ordenador de la toma de alimentación eléctrica.
Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte
la documentación del supresor de sobrevoltaje para obtener instrucciones sobre la conexión del módem.
AVISO: No todos los supresores de sobrevoltaje ofrecen protección para el adaptador de red. Desconecte el
cable de red de la toma de red de pared durante una tormenta con aparato eléctrico.
Acondicionadores de línea
AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante
constante.
Sistemas de alimentación ininterrumpida
AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro
puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el ordenador al
SAI. Los demás dispositivos, como la impresora, pueden ser conectados a un enchufe múltiple independiente que
proporcione protección contra sobrevoltajes.
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica. Los
dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal a los
dispositivos conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre que
haya alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del SAI para obtener
información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y asegurarse de que el dispositivo está
aprobado por Underwriters Laboratories (UL).
Configuración del ordenador31
Page 32
32Configuración del ordenador
Page 33
Uso de la pantalla
Ajuste del brillo
Cuando un ordenador Dell™ está funcionando con base en la alimentación de la batería, usted
puede conservar energía configurando el brillo en la opción más baja con la que pueda trabajar
presionando <Fn> y las teclas de flecha arriba o flecha abajo en el teclado.
NOTA: Las combinaciones de tecla para control del brillo sólo afectan a la pantalla del ordenador portátil, no
a los monitores ni proyectores que conecte al mismo o al dispositivo de acoplamiento. Si el ordenador está
conectado a un monitor externo e intenta cambiar el nivel de brillo, puede que aparezca Brightness Meter
(Medidor de brillo), pero no cambiará el nivel de brillo del dispositivo externo.
Puede pulsar las siguientes teclas para ajustar el brillo de la pantalla:
•Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba para aumentar el brillo únicamente en la pantalla
integrada (no en un monitor externo).
•Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia abajo para disminuir el brillo únicamente en la pantalla
integrada (no en un monitor externo).
Cambio de la imagen de vídeo
Cuando encienda el ordenador con un dispositivo externo (como un monitor externo o un
proyector) conectado y encendido, la imagen puede aparecer en la pantalla del ordenador o en el
dispositivo externo.
Presione <Fn><F8> para alternar la imagen de vídeo entre la pantalla únicamente, el dispositivo
de vídeo únicamente o la pantalla y el dispositivo externo simultáneamente.
Configuración de la resolución de pantalla y frecuencia de
actualización
Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto el controlador de vídeo como la pantalla
deben ser compatibles con el programa y los controladores de vídeo necesarios deben estar
instalados.
Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración
original para futuras consultas.
Uso de la pantalla33
Page 34
Si selecciona una resolución o una paleta de colores mayor que el máximo admitido por la pantalla, la
configuración se ajustará automáticamente a los valores admitidos que más se acerquen.
Haga clic en el botón
1
2
Bajo la opción
3
Bajo la opción
control
, haga clic en
4
Pruebe valores diferentes en
NOTA: A medida que aumente la resolución, los iconos y el texto aparecerán más pequeños en la pantalla.
Inicio
y en
Elija una categoría
Elegir una tarea...
Pantalla
.
Calidad del color
Panel de control
, haga clic en
.
Apariencia y temas
.
, haga clic en el área que desea cambiar o en
y
Resolución de pantalla
.
o elija un icono del Panel de
34Uso de la pantalla
Page 35
Uso del teclado y de la superficie táctil
Teclado numérico
1
1Teclado numérico
El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del
teclado numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están
marcados en azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, presione
<Fn> y la tecla deseada después de activar el teclado numérico.
•Para activar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm>. El indicador indica que el teclado
numérico está activo.
•Para desactivar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm> de nuevo.
Uso del teclado y de la superficie táctil35
9
Page 36
Combinaciones de teclas
Funciones del sistema
<Ctrl><Shift><Esc>Abre la ventana Administrador de tareas.
Batería
<Fn><F3>Muestra el Medidor de batería de Dell™ QuickSet. Esta función
no se admite en Dell MediaDirect. Para obtener más
información, consulte el apartado “Medidor de batería Dell™
QuickSet” en la página 40.
Bandeja de CD o de DVD
<Fn><F10>Expulsa la bandeja fuera de la unidad (si Dell QuickSet está
instalado). Esta función no se admite en Dell MediaDirect. Para
obtener más información sobre QuickSet, consulte el apartado
“Características de Dell™ QuickSet” en la página 135.
Funciones de la pantalla
<Fn><F8>Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de pantalla.
Entre las opciones están la pantalla integrada, un monitor
externo y las dos pantallas a la vez.
<Fn> y tecla de flecha
hacia arriba
<Fn> y tecla de flecha
hacia abajo
Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un
monitor externo).
Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un
monitor externo).
Radios (incluidas las redes inalámbricas y una tarjeta interna con tecnología inalámbrica
Bluetooth
<Fn><F2>Activa y desactiva radios, incluidas las redes inalámbricas y la
®
)
tecnología Bluetooth inalámbrica.
Administración de energía
<Fn><Esc>Activa un modo de administración de energía. Puede
reprogramar este método abreviado de teclado para activar otro
modo de administración de energía utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de Opciones de energía.
Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en
la página 41.
36Uso del teclado y de la superficie táctil
Page 37
Funciones de los altavoces
<Fn><Re Pág>Sube el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces
externos, si se han conectado.
<Fn><Av Pág>Baja el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces
externos, si se han conectado.
<Fn><Fin>Activa y desactiva los altavoces integrados y los altavoces
externos, si se han conectado.
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
Tecla del logotipo de Windows y <m> Minimiza todas las ventanas abiertas.
Tecla del logotipo de Windows y
<Mayús><m>
Tecla del logotipo de Windows y <e>Ejecuta el Explorador de Windows. Lo anterior
Tecla del logotipo de Windows y <r>Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Tecla del logotipo de Windows y <f>Abre el cuadro de diálogo Resultado de la
Tecla del logotipo de Windows y
<Ctrl><f>
Tecla del logotipo de Windows y
<Pausa>
Maximiza todas las ventanas.
abrirá la misma ventana que si hace doble clic en
“Mi PC” en su escritorio.
búsqueda.
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la
búsqueda - Ordenadores (si el ordenador está
conectado a una red).
Abre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.
®
Windows
®
Para ajustar el funcionamiento del teclado, tal como la velocidad de repetición de caracteres, abra Panel
de control y haga clic en Impresoras y otro hardware y en Te cl ad o. Consulte el Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows para obtener información sobre el Panel de control. Para acceder al Centro de Ayuda
y soporte técnico, consulte la página 14.
Uso del teclado y de la superficie táctil37
Page 38
Superficie táctil
La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la
pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del mismo modo que un ratón.
1
1Superficie táctil
•Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la superficie táctil.
•Para seleccionar un objeto, toque suavemente la superficie táctil o utilice el pulgar para pulsar el botón
izquierdo de la misma.
•Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre él y toque dos veces en la
superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el dedo sobre la superficie táctil y deslícelo por la
superficie para mover el objeto seleccionado.
•Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación, toque dos veces la superficie
táctil o pulse el botón izquierdo de la misma dos veces.
Personalización de la superficie táctil
Puede utilizar la ventana Propiedades del mouse para desactivar la superficie táctil o ajustar su
configuración.
1
Abra el Panel de control, haga clic en
mouse
. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el
Panel de control. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte la página 14.
2
En la ventana
configuración de la superficie táctil.
3
Pulse sobre
38Uso del teclado y de la superficie táctil
Propiedades del mouse
Aceptar
para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Impresoras y otro Hardware
, haga clic en la ficha
Superficie táctil
y, a continuación, haga clic en
para ajustar la
Page 39
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
NOTA: Para obtener más información acerca de la garantía de Dell para su ordenador, consulte la Guía de
información del producto o el documento de garantía sobre papel que se envía con el ordenador.
Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del
BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería instalada en todo momento. Se proporciona
una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su
nuevo ordenador a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que utilice el ordenador. Para obtener
mejores resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada.
Para ver el estado de carga de la batería, acceda al Panel de control, haga clic en Power Options (Opciones
de energía) y, a continuación, haga clic en la ficha Medidor de energía.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga)
disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que
deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador.
El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. La
duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican
a continuación:
•Uso de unidades ópticas
•Uso de dispositivos de comunicación inalámbricos, tarjetas ExpressCard, tarjetas de memoria
multimedia o dispositivos USB
•Uso de una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros
programas que consuman mucha energía como juegos 3D
•Uso del ordenador en el modo de rendimiento máximo (consulte el apartado “Configuración de
los valores de la administración de energía” en la página 43)
NOTA: Se recomienda conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica mientras se graba en un
CD o DVD.
Es posible comprobar la carga de la batería (consulte el apartado “Comprobación de la carga de la
batería” en la página 40) antes de insertar la batería en el ordenador. También se pueden establecer
las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja.
Consulte el apartado “Configuración de los valores de la administración de energía” en la página 43
para obtener información acerca de cómo acceder a QuickSet o la ventana Propiedades de Opciones de energía.
Uso de la batería39
Page 40
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell. No
utilice la batería de otros ordenadores en su ordenador.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse,
solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de
medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar
las baterías” de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No
perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65 °C (149 °F). Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías
dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El Battery Meter (Medidor de batería) Dell QuickSet, la ventana de Microsoft® Windows® Medidor de
energía y el icono , el medidor de carga de la batería y el medidor de estado, y la advertencia de
batería baja proporcionan información sobre la carga de la batería.
Medidor de batería Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Battery Meter (Medidor de batería)
QuickSet. En el Battery Meter (Medidor de batería) se muestra el estado, el nivel de carga, y el tiempo
total de carga de la batería del ordenador. Para obtener información acerca de QuickSet, haga clic con el
botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y haga clic en Help (Ayuda).
Medidor de energía de Microsoft® Windows
®
El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de
energía, haga doble clic en el icono de la barra de tareas. Para obtener instrucciones sobre cómo
acceder a más información acerca del medidor de energía, consulte el apartado “Configuración de los
valores de la administración de energía” en la página 43.
Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparecerá el icono .
Medidor de carga de la batería
Al pulsar o mantener pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería, podrá comprobar:
•La carga de la batería (se comprueba pulsando y
•El estado de consumo de la batería (se comprueba pulsando y
El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de veces que
se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden parte de su capacidad de carga o
estado de consumo de la batería. Es decir, una batería puede mostrar un estado de “cargada” y mantener
una capacidad de carga reducida (estado).
Comprobación de la carga de la batería
Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería
para encender los indicadores de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la
carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces
encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, entonces la batería está descargada.
40Uso de la batería
soltando
el botón de estado)
manteniendo pulsado
el botón de estado)
Page 41
Comprobación del estado de consumo de la batería
NOTA: Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras: mediante el medidor de carga de la
batería descrito a continuación o mediante el Battery Meter (Medidor de batería) de Dell QuickSet. Para obtener
información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y
haga clic en Help (Ayuda).
Para comprobar el estado de consumo de la batería utilizando el medidor de carga, pulse y mantenga el
botón de estado del medidor de carga durante 3 segundos, como mínimo. Si no se ilumina ningún
indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento de su
capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se iluminan cinco
indicadores, significa que la batería conserva menos del 60 por ciento de su capacidad de carga, por lo
que se debería considerar su sustitución. Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 159 para
obtener más información sobre la duración de la batería.
Advertencia de batería baja
AVISO: Para evitar la pérdida o corrupción de datos, guarde su trabajo inmediatamente después de que aparezca
la advertencia de batería baja y, a continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si la
carga de la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente.
De manera predeterminada, cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la batería, una ventana
emergente se lo advierte. Puede cambiar los valores de las alarmas de la batería. Consulte el apartado
“Configuración de los valores de la administración de energía” en la página 43 para obtener información
acerca de cómo acceder a QuickSet o la ventana Propiedades de Opciones de energía.
Conservación de la energía de la batería
Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería:
•Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica cuando sea posible, ya que la duración de
la batería depende en gran medida del número de veces que se use y se recargue.
•Ponga el ordenador en modo de espera o en modo de hibernación cuando no vaya a utilizarlo durante
un largo periodo de tiempo. Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la
página 41 para obtener más información sobre los modos de espera e hibernación.
•Utilice el Power Management Wizard
diferentes opciones con el fin de optimizar el uso de energía por parte del ordenador. También se
pueden definir estas opciones para que se cambien cuando se pulse el botón de alimentación, se cierre
la pantalla o se pulse <Fn><Esc>. Consulte el apartado “Configuración de los valores de la
administración de energía” en la página 43 para obtener más información sobre cómo utilizar el Power
Management Wizard (Asistente para la administración de energía).
NOTA: Consulte el apartado “Rendimiento de la batería” en la página 39 para obtener más información sobre la
conservación de energía de la batería.
(Asistente para la administración de energía) para seleccionar
Modos de administración de energía
Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco duro después de un período
predeterminado de inactividad (expiración de tiempo). Cuando el ordenador sale del modo de espera,
vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
Uso de la batería41
Page 42
AVISO: Si el ordenador pierde corriente alterna o alimentación de la batería mientras permanece en el modo de
espera, podrían perderse datos.
Para entrar en el modo de espera:
•Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Apagar
y haga clic en
En espera
.
o
•En función de cómo se establezcan las opciones de administración de energía en la ficha
Advanced
(Avanzadas) (consulte el apartado “Configuración de los valores de la administración de energía” en la
página 43) de la ventana
Propiedades de Opciones de energía
, utilice uno de los siguientes métodos:
–Pulse el botón de alimentación.
–Cierre la pantalla.
–Pulse <Fn><Esc>.
Para salir del modo de espera, pulse el botón de encendido o abra la pantalla, dependiendo de las
opciones definidas en la ficha Advanced (Avanzadas). No es posible hacer que el ordenador salga del
modo de espera pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil.
Modo de hibernación
En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la
unidad de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale del
modo de hibernación, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: No podrá extraer dispositivos o desacoplar el ordenador mientras éste se encuentre en el modo de
hibernación.
El ordenador pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo.
Para entrar manualmente en el modo de hibernación:
•Haga clic en el botón
continuación, haga clic en
Inicio
, en
Apagar el ordenador
Hibernar
.
, pulse y mantenga pulsado <Mayús> y, a
o
•En función de cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ficha
Avanzadas
, en la ventana
Propiedades de Opciones de energía
, utilice uno de los siguientes métodos
para entrar en el modo de hibernación:
–Pulse el botón de alimentación.
–Cierre la pantalla.
–Pulse <Fn><F1>.
NOTA: Puede que algunas tarjetas ExpressCard no funcionen correctamente después de salir del modo de
hibernación. Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta (consulte el apartado “Extracción de una tarjeta ExpressCard o
de un panel protector” en la página 69) o simplemente reinicie el ordenador.
Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede tardar unos segundos en salir
del modo de hibernación. No es posible hacer que el ordenador salga del modo de hibernación pulsando
una tecla ni tocando la superficie táctil. Para obtener más información sobre el modo de hibernación,
consulte la documentación que venía con el sistema operativo.
42Uso de la batería
Page 43
Configuración de los valores de la administración de energía
Puede utilizar el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) de QuickSet o
Propiedades de Opciones de energía de Windows para configurar los valores de administración de energía
en su ordenador.
•Para acceder a Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) de QuickSet,
haga doble clic en el icono de la barra de tareas. Para obtener más información acerca de QuickSet,
Help
haga clic en el botón
de energía)
•
Para acceder a la ventana
control
→ Rendimiento y mantenimiento→
cualquier campo de la ventana
de interrogación en la barra de título y, a continuación, haga clic en el área correspondiente a la
información que necesite.
(Ayuda) de Power Management Wizard (Asistente para la administración
Propiedades de Opciones de energía
Opciones de energía
Propiedades de Opciones de energía
, haga clic en el botón
. Para obtener información sobre
, haga clic en el icono del símbolo
Inicio→
Panel de
Carga de la batería
NOTA: Con Dell™ ExpressCharge™, el adaptador de CA carga una batería totalmente descargada en 1 hora
aproximadamente con el ordenador apagado. El tiempo de carga aumenta con el ordenador encendido. Puede
dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se
sobrecargue.
Cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está
conectado a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es
necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el ordenador o porque ha permanecido en un
ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador a
una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente
para iniciar la carga. Desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto
éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el
ordenador a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre la resolución de problemas de la batería, consulte el apartado
“Problemas con la alimentación” en la página 99.
Sustitución de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el ordenador, desconecte el adaptador de
CA de la toma de alimentación eléctrica y del ordenador, desconecte el módem del conector de pared y del
ordenador y retire cualquier otro cable externo del ordenador.
AVISO: Debe eliminar todos los cables externos del ordenador para evitar que se produzcan posibles daños en el
conector.
Uso de la batería43
Page 44
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con el ordenador Dell™; no
utilice una batería de otros ordenadores.
AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta un minuto para
completar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados.
Para extraer la batería:
Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea
1
instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
2
Asegúrese de que el ordenador esté apagado o suspendido en un modo de administración de energía.
3
Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de baterías de la parte inferior del
ordenador y, a continuación, extraiga la batería del compartimento.
1
2
1Batería2Pasador de liberación del compartimento de la batería
Para volver a colocar la batería, siga el procedimiento de extracción en orden inverso.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período largo. Las baterías se descargan
durante los almacenamientos prolongados. Después de un periodo largo de almacenamiento, recargue la
batería totalmente (consulte el apartado “Carga de la batería” en la página 43) antes de utilizarla.
44Uso de la batería
Page 45
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Reproducción de CD y DVD
AVISO: No ejerza presión en la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla o cerrarla. Mantenga la bandeja
cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: No mueva el ordenador mientras esté reproduciendo los CD o DVD.
1
Haga clic en el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Saque la bandeja.
3
Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y presione hasta que se
produzca un chasquido en el pivote central.
NOTA: Si usa un módulo que se suministró con otro ordenador, tendrá que instalar los controladores y el
software necesarios para reproducir discos DVD o para escribir datos. Para mayor información, vea el CD
Drivers and Utilities (el CD Drivers and Utilities [Controladores y utilidades] es opcional y puede no estar
disponible para su ordenador en ciertos países).
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia45
Page 46
4
Vuelva a introducir la bandeja en la unidad.
Para formatear CD con el fin de almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software
para CD que venía incluido con su ordenador.
NOTA: Asegúrese de cumplir todas las leyes de copyright cuando cree CD.
Un reproductor de CD incluye los siguientes botones básicos:
Reproducir.
Retroceder en la pista actual.
Pau sa.
Avanzar en la pista actual.
Detener.
Ir a la pista anterior.
Expulsar.
Ir a la pista siguiente.
Un reproductor de DVD incluye los siguientes botones básicos:
Detener.
Reiniciar el capítulo actual.
Reproducir.
Avance rápido.
Pau sa.
Retroceso rápido.
Avanzar un cuadro en modo Pause (pausa).
Ir al siguiente título o capítulo.
Reproducir continuamente el título o capítulo actual.
Ir al título o capítulo anterior.
Expulsar.
Para obtener más información sobre reproducción de CD o DVD, haga clic en Ayuda en el reproductor
de CD o DVD (si está disponible).
46Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Page 47
Ajuste del volumen
NOTA: Cuando los altavoces estén silenciados, no oirá la reproducción del CD ni del DVD.
1
Haga clic en el botón
Entretenimiento
2
En la ventana
Control
volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Help (Ayuda) en la
ventana Volume Control (Control de volumen).
El Volume Meter (Medidor de volumen) muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, en su
ordenador. Haga clic en el icono de la barra de tareas y seleccione o anule la selección de Disable On Screen Volume Meter (Desactivar el medidor de volumen de la pantalla), o bien pulse los botones de
control de volumen para activar o desactivar el Volume Meter (Medidor de volumen) de la pantalla.
(Control de volumen) y arrástrela hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el
Inicio
, seleccione
(o
Multimedia
Volume Control
1
Todos los programas (o Programas)→
) y, a continuación, haga clic en
(Control de volumen), haga clic en la barra de la columna del
Control de volumen
2
Accesorios
.
→
Vol um e
3
1Icono de volumen2Medidor de volumen3Icono de silencio
Cuando el medidor está activado, ajuste el volumen mediante los botones de control de volumen o
presionando las teclas siguientes:
•Pulse
•Pulse
•Pulse
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho en el icono de la barra
de tareas y haga clic en Ayuda.
<Fn> <Av. Pág.> para subir el volumen.
<Fn> <Re. Pág.> para bajarlo.
<Fn> <Fin> para silenciarlo.
Ajuste de la imagen
Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan
demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla.
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia47
Page 48
Microsoft® Windows® XP
1
Haga clic en el botón
2
Bajo la opción
3
En
Elija una categoría
4
En la ventana
cambiar la selección a
5
Pulse el menú desplegable que hay debajo de
(16 bits)
6
Haga clic en
.
Aceptar.
Inicio
y en
Panel de control
Elija una categoría
, haga clic en
, haga clic en
Propiedades de la pantalla
1024 por 768 píxeles
.
Apariencia y temas
.
Cambiar la resolución de pantalla
, haga clic y arrastre la barra
Resolución de pantalla
.
Calidad del color
y, a continuación, pulse
1
.
para
Media
1Botón Dell MediaDirect
Uso de Dell Media Experience™ y de Dell MediaDirect™
NOTA: Dell MediaDirect™ es opcional y es posible que no se incluya con el ordenador.
NOTA: Dell QuickSet es necesario para que Dell MediaDirect funcione. Si se cambia o se desactiva la
configuración predeterminada de QuickSet, se puede limitar la funcionalidad de Dell MediaDirect. Para obtener
mayor información acerca de Dell QuickSet, consulte el apartado “Características de Dell™ QuickSet” en la
página 135.
Pulse el botón botón Dell MediaDirect, ubicado en la parte anterior del ordenador para iniciar Dell
Media Experience o Dell MediaDirect.
Si el ordenador está encendido o en modo de espera
Si pulsa el botón Dell MediaDirect mientras el ordenador está encendido o se encuentra en modo de
espera, se iniciará Windows XP Media Center Manager o Dell Media Experience, en función de la
configuración del sistema.
48Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Page 49
Si el ordenador está apagado o en modo de hibernación
Cuando el ordenador está apagado o en modo de hibernación, puede pulsar el botón Dell MediaDirect
para iniciar el ordenador y lanzar automáticamente la aplicación Dell MediaDirect.
NOTA: No puede volver a instalar el componente Dell Media Experience o Dell MediaDirect si ha reformateado de
manera voluntaria la unidad de disco duro. Necesitará el software de instalación para volver a instalar estas
aplicaciones de medios. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia. Consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 139.
1
1Botón Dell MediaDirect
Ayuda de Dell MediaDirect y Dell Media Experience
La aplicación de medios Dell del ordenador ofrece información de ayuda. Cuando inicie la aplicación de
medios, haga clic en el icono del escritorio para obtener más ayuda.
Cómo utilizar el CD de la utilidad de reparación de Dell MediaDirect™ o del CD de reinstalación
de Dell MediaDirect
CD de la utilidad de reparación
NOTA: En algunos casos, la utilidad de reparación se incluye en el CD Drivers and Utilities (Controladores y
Utilidades) en lugar de hacerlo en el CD Repair Utility (Utilidad de reparación), o puede estar disponible como
archivo de descarga.
Utilice el CD Repair Utility (Utilidad de reparación) para reparar Dell MediaDirect si:
•Su ordenador todavía tiene instalada launidad de disco duro original que viene de fábrica, pero:
–Dell MediaDirect no funciona adecuadamente.
–Dell MediaDirect no se inicia cuando se pulsa el botón de Dell MediaDirect.
®
–Tiene que volver a instalar el sistema operativo Microsoft
•Va a recibir este kit con un ordenador nuevo y desea cambiar la forma en la que se ha realizado la
partición de su unidad de disco duro.
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia49
Windows®.
Page 50
AVISO: No cambie la forma en que se ha realizado la partición de su unidad de disco duro a no ser que esté seguro
de lo que está haciendo.
Si desea obtener más información acerca de cómo se debe utilizar la utilidad de reparación, consulte el
apartado “Reparación de Dell MediaDirect”.
CD de reinstalación
Utilice el CD Reinstallation (Reinstalación) para volver a instalar Dell MediaDirect si va a recibir este kit
para reemplazar la unidad de disco duro existente por una nueva. Si desea obtener más información,
consulte el apartado “Reinstalación del software Dell MediaDirect”.
Reparación de Dell MediaDirect
NOTA: Consulte el apartado “CD de la utilidad de reparación” para comprobar si tiene que reparar Dell
MediaDirect en lugar de volverlo a instalar. Si utiliza el CD Repair Utility (Utilidad de reparación) cuando lo que
debería hacer es volver a instalar Dell MediaDirect, es posible que el proceso no se complete adecuadamente.
NOTA: En algunos casos, la utilidad de reparación se incluye en el CD Drivers and Utilities (Controladores y
Utilidades) en lugar de hacerlo en el CD Repair Utility (Utilidad de reparación), o puede estar disponible como
archivo de descarga.
Para reparar Dell MediaDirect en la unidad de disco duro:
Coloque el CD
1
utilidades), si es necesario, en la unidad óptica y reinicie el ordenador.
2
Presione la tecla <F12> en cuanto aparezca la pantalla del logotipo de Dell para entrar en el menú de
inicio.
3
Presione la tecla de flecha hacia abajo para resaltar la primera lista de CD.
4
Presione <Intro> para arrancar desde el CD.
Repair Utility (Utilidad de reparación)
o el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y
NOTA: Si va a utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), escriba <Q> después de arrancar
desde el CD.
5
6
Escriba
Escriba
cd \MD2
Repair
ante la petición y presione <Intro>.
(Reparación) y presione <Intro>.
La utilidad de reparación de Dell MediaDirect se abrirá. Si desea utilizar la utilidad con el fin de reparar
Dell MediaDirect:
1
Utilice las teclas de dirección para seleccionar OK (Aceptar) y presione <Intro>.
2
Cuando aparezca el mensaje
Done
(Terminado), retire el CD de la unidad y presione el botón de
alimentación para apagar el ordenador.
Ahora podrá utilizar el botón de Dell MediaDirect en el ordenador para iniciar Dell MediaDirect.
50Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Page 51
Reinstalación de Dell MediaDirect
NOTA: Consulte el apartado “CD de reinstalación” para comprobar que tiene que volver a instalar Dell
MediaDirect en lugar de repararlo. Si utiliza el CD Reinstallation (Reinstalación) cuando lo que debería hacer es reparar Dell MediaDirect, es posible que el proceso no se complete adecuadamente.
Antes de volver a instalar el software de Dell MediaDirect, debe preparar la unidad de disco duro para
dicha actividad. Cuando haya reemplazado la unidad de disco duro, siga las instrucciones del apartado
“Preparación de la unidad de disco duro para la reinstalación de Dell MediaDirect” mientras instala el
sistema operativo Windows XP.
Cuando haya preparado la unidad de disco duro, podrá volver a instalar los controladores del hardware y
los programas (consulte las guías de reinstalación de Dell en support.dell.com). A continuación, siga las
instrucciones del apartado “Reinstalación del software Dell MediaDirect”.
Preparación de la unidad de disco duro para la reinstalación de Dell MediaDirect
Mientras esté instalando el sistema operativo Windows XP, deberá realizar particiones en la unidad de
disco duro de modo que queden 1308 MB de espacio libre sin particiones reservado para Dell
MediaDirect.
NOTA: Puede crear un máximo de tres particiones además del espacio íntegro reservado para Dell MediaDirect.
Para crear una partición en la unidad de disco duro:
Presione la <F8> tecla para aceptar el contrato de licencia
1
2
Cuando aparezca la ventana de configuración de particiones, utilice las teclas de dirección para
seleccionar el espacio sin particiones.
3
Escriba C para crear una partición nueva utilizando el espacio sin particiones.
NOTA: Si desea crear espacio suficiente para la partición de Dell MediaDirect en la unidad de disco duro, tendrá
que calcular el tamaño de la partición en megabytes (MB) descontando 1308 MB del espacio total disponible en la
unidad de disco duro.
4
Escriba el tamaño que desea utilizar para la nueva partición en MB y presione <Intro>.
5
Utilice las teclas de dirección para seleccionar la partición que haya creado y presione <Intro>.
6
Seleccione
Format the partition by using the NTFS file system (Quick)
utilizando el sistema de archivos NTFS rápido) y presione <Intro>.
7
Vuelva a la guía de instalación de Windows XP para completar la instalación de Windows XP. Cuando
haya acabado todos los pasos de la guía de instalación y aparezca el escritorio, podrá volver a instalar el
software Dell MediaDirect.
cuando esté instalando Windows XP.
(Formatear la partición
Reinstalación del software Dell MediaDirect
NOTA: Consulte el apartado “CD de reinstalación” para comprobar que tiene que volver a instalar Dell
MediaDirect en lugar de repararlo. Si utiliza el CD Reinstallation (Reinstalación) cuando lo que debería hacer es reparar Dell MediaDirect, es posible que el proceso no se complete adecuadamente.
NOTA: Deberá seguir las instrucciones del apartado “Preparación de la unidad de disco duro para la reinstalación
de Dell MediaDirect” antes de volver a instalar el software Dell MediaDirect o recibirá un mensaje de error cuando
intente volver a instalar el software. Si recibe un mensaje de error, tendrá que instalar Windows XP de nuevo o
adquirir una utilidad a terceros que le permita crear particiones en una unidad de disco duro con una sola partición
en la que haya un sistema operativo instalado.
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia51
Page 52
Para volver a instalar el software de Dell MediaDirect:
1
Inserte el CD
Se abrirá la ventana
2
Presione <Intro> para volver a instalar Dell MediaDirect.
Reinstallation (Reinstalación)
Dell MediaDirect™
.
en la unidad óptica.
Aparecerá un mensaje en el que se le indicará que el proceso de reinstalación se ha completado.
3
Retire el CD
Reinstallation (Reinstalación)
de la unidad óptica y presione <Intro> para salir de la
ventana de reinstalación.
4
Apague el ordenador desde el menú
5
Utilice el botón de Dell MediaDirect de su ordenador para iniciar Dell MediaDirect con el fin de
Inicio
.
completar el proceso de reinstalación.
Conexión del ordenador a un dispositivo de audio o televisión
NOTA: Los cables de audio y vídeo para conectar el ordenador a una televisión u otro dispositivo de audio no se
proporcionan con el ordenador. Los cables del adaptador de audio digital y TV se pueden comprar a Dell.
El ordenador dispone de un conector para S-vídeo y salida de TV que, junto con el cable de S-vídeo
estándar, el adaptador de vídeo compuesto o un cable adaptador de vídeo de componente (disponible en
Dell), le permite conectar el ordenador a una televisión.
1
1Conector para S-vídeo y salida de TV2Conector de S-vídeo
1
1Conector para S-vídeo y salida
de TV
4Conector de salida de vídeo
compuesto
2Adaptador de vídeo
5Conector de S-vídeo
52Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
2
compuesto
2
3
4
5
3Conector de audio digital
S/PDIF
Page 53
12
3
4
5
6
1Conector para S-vídeo y
salida de TV
4Conector de salida de vídeo
componente Pr (rojo)
2Adaptador de vídeo
componente
5Conector de salida de vídeo
componente Pb (azul)
3Conector de audio digital
S/PDIF
6Conector de salida de vídeo
componente Y (amarillo)
Su TV tiene un conector de entrada de S-vídeo, un conector de entrada de vídeo compuesto o un
conector de entrada de vídeo componente. Según el tipo de conector disponible en su TV, puede utilizar
un cable de S-vídeo, un cable de vídeo compuesto o un cable de vídeo componente, disponibles en las
tiendas, para conectar su ordenador a la TV.
Se recomienda que conecte los cables de vídeo y audio al ordenador según alguna de las combinaciones
siguientes.
NOTA: Consulte los diagramas que encontrará al principio de cada subapartado para ayudarle a determinar qué
método de conexión debe utilizar.
•S-vídeo y audio estándar
•Vídeo compuesto y audio estándar
•Salida de vídeo componente y audio estándar
Cuando acabe de conectar el vídeo y los cables de audio entre el ordenador y el TV, debe activar el
ordenador para trabajar con el TV. Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para
un televisor” en la página 65 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona
correctamente con ella. Además, si utiliza audio digital S/PDIF, consulte el apartado “Activación del
audio digital S/PDIF” en la página 64.
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia53
Page 54
S-vídeo y audio estándar
1Conector de audio2Conector para S-vídeo y salida de TV
1
2
1
2
1Cable de S-vídeo estándar2Cable de audio estándar
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
NOTA: Puede conectar un cable de S-vídeo directamente al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador
(sin el cable del adaptador de audio digital y TV) si su dispositivo de televisión o audio es compatible con S-vídeo,
pero no admite audio digital S/PDIF.
2
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de salida de S-vídeo del ordenador.
3
Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el conector de entrada de S-vídeo de la televisión.
4
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador.
5
Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de
entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
6
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a
continuación, encienda el ordenador.
7
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para un televisor” en la página 65 para
asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
54Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Page 55
S-vídeo y audio digital S/PDIF
12
1Conector para S-vídeo y
salida de TV
1Adaptador de vídeo
compuesto
1
Apague el ordenador y el televisor y/o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador.
2Cable de S-vídeo3Cable de audio digital
2Adaptador de vídeo
compuesto
1
2
3
S/PDIF
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia55
Page 56
3
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo al conector de salida de S-vídeo del adaptador de vídeo
compuesto.
1
1Adaptador de vídeo
compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el conector de entrada de S-vídeo de la televisión.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio digital del cable adaptador
2Cable de S-vídeo
2
de vídeo compuesto.
12
1Adaptador de vídeo
compuesto
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital S/PDIF en el conector de entrada de audio del
2Cable de audio digital
S/PDIF
televisor u otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a
continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para un televisor” en la página 65 para
asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
56Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Page 57
Vídeo compuesto y audio estándar
1
2
1Conector de entrada de
audio
3
2Conector para S-vídeo y
salida de TV
3Adaptador de vídeo
compuesto
1
2
3
1Adaptador de vídeo
compuesto
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador.
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de salida de vídeo compuesto en el
2Cable de vídeo compuesto3Cable de audio estándar
adaptador de vídeo compuesto.
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia57
Page 58
1
2
1Adaptador de vídeo compuesto 2Cable de vídeo compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada para vídeo compuesto
del televisor.
5
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador.
6
Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de
entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a
continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para un televisor” en la página 65 para
asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF
12
1Conector para S-vídeo y salida de TV2Adaptador de vídeo compuesto
58Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Page 59
1
2
3
1Adaptador de vídeo compuesto2Cable de vídeo compuesto3Cable de audio estándar
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador.
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto del
adaptador de vídeo compuesto.
1
2
1Adaptador de vídeo compuesto2Cable de vídeo compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada para vídeo compuesto
del televisor.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio S/PDIF del adaptador de
vídeo compuesto.
12
1Adaptador de vídeo compuesto 2Cable de audio digital S/PDIF
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia59
Page 60
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital en el conector de entrada de S/PDIF del televisor u
otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a
continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para un televisor” en la página 65 para
asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
Vídeo componente y audio estándar
1
1Conector para S-vídeo y salida de TV2Adaptador de vídeo componente
2
1
2
3
1Adaptador de vídeo componente 2Cable de vídeo de componente3Cable de audio estándar
60Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Page 61
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo componente al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador.
3
Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores para salida de vídeo
componente del adaptador de vídeo componente. Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del
cable coinciden con los puertos del adaptador correspondientes.
21
1Adaptador de vídeo
componente
4
Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo de componente en los conectores de
2Cable de vídeo de
componente
entrada de vídeo de de la TV. Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los
colores de los conectores de entrada de TV.
5
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador.
6
Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de
entrada de audio del televisor o del dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a
continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para un televisor” en la página 65 para
asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia61
Page 62
Vídeo de componente y audio digital S/PDIF
12
1Conector para S-vídeo y
salida de TV
1Adaptador de vídeo
componente
2Adaptador de vídeo
2Cable de vídeo de
componente
componente
1
2
3
3Cable de audio estándar
62Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Page 63
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo componente al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador.
3
Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores para salida de vídeo
componente del adaptador de vídeo componente. Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del
cable coinciden con los puertos del adaptador correspondientes.
2
1
3
1Adaptador de vídeo
componente
4
Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo de componente en los conectores de
2Conectores para salida de
vídeo componente
3Cable de vídeo de
componente
entrada de vídeo de de la TV. Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los
colores de los conectores de entrada de TV.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio S/PDIF del adaptador de
vídeo componente.
1
2
1Adaptador de vídeo
componente
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital en el conector de entrada de S/PDIF del televisor u
2Cable de audio digital
S/PDIF
otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a
continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para un televisor” en la página 65 para
asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia63
Page 64
Activación del audio digital S/PDIF
NOTA: Es posible que el software del DVD varíe. Revise las instrucciones de instalación que se incluyen en el
software del DVD.
Si su ordenador dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio digital para la reproducción de
DVD.
1
Haga clic en
Inicio
, y seleccione
Todos los programas
y, a continuación, seleccione la aplicación del
DVD.
2
Introduzca un DVD en la unidad de DVD.
Si el DVD inicia la reproducción, haga clic en el botón de detención.
3
Haga clic en la opción
4
Haga clic en la opción
5
Haga clic en el icono
6
Haga clic en las flechas que se encuentran junto a la opción
altavoces) para desplazarse por las opciones y seleccione la opción
7
Haga clic en el botón
Configuración
DVD
.
DVD Audio Setting
.
(Configuración de audio del DVD).
Speaker Configuration
SPDIF
.
Back
(Atrás) una vez y, a continuación, vuelva a hacer clic en el botón
(Configuración de
Back
(Atrás) para volver a la pantalla del menú principal.
Activación de S/PDIF en el controlador de audio de Windows
1
Haga doble clic en el icono del altavoz del área de notificación de Windows.
2
Haga clic en el menú
3
Haga clic en
4
Haga clic en la
5
Haga clic en
6
Haga clic en
Avanzado
Cerrar
Aceptar.
Opciones
y, a continuación, en
.
Interfaz de S/PDIF
.
Controles avanzados
.
.
Configuración de la reproducción del DVD con auriculares
Si su ordenador dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio digital para la reproducción de
DVD.
NOTA: Es posible que el software del DVD varíe. Revise las instrucciones de instalación que se incluyen en el
software del DVD.
1
Haga clic en
2
Introduzca un DVD en la unidad de DVD.
Si el DVD inicia la reproducción, haga clic en el botón de detención.
3
Haga clic en la opción
4
Haga clic en la opción
64Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Inicio
, seleccione
Configuración
DVD
.
Todos los programas
.
y, a continuación, el programa del DVD.
Page 65
5
Haga clic en el icono
6
Haga clic en las flechas que se encuentran junto a la opción
altavoces) para desplazarse por las opciones y seleccione la opción
7
Haga clic en las flechas que hay junto a la opción
para desplazarse por las opciones y seleccione la opción
8
Haga clic en las flechas que se encuentran junto a la opción
DVD Audio Setting
(Configuración de audio del DVD).
Speaker Configuration
Headphones
Audio listening mode
CL Headphone
(Modo de escucha de audio)
(Auricular CL).
Dynamic range compression
(Configuración de
(Auriculares).
(Compresión
de rango dinámica) para seleccionar la opción más adecuada.
9
Haga clic en el botón
Back
(Atrás) una vez y, a continuación, vuelva a hacer clic en el botón
(Atrás) para volver a la pantalla del menú principal.
Activación de la configuración de pantalla para un televisor
Controlador de vídeo
NOTA: Para asegurarse de que las opciones de pantalla aparezcan de manera correcta, conecte su TV al
ordenador antes de activar las configuraciones de la misma.
1
Haga clic en el botón
2
Haga doble clic en el icono
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha de su tarjeta de vídeo.
NOTA: Para determinar qué tipo de tarjeta de vídeo tiene instalada en el ordenador, consulte el Centro de ayuda y
soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, haga clic en Inicio→ Ayuda y
soporte técnico. En Elija una tarea..., haga clic en Utilice Herramientas para ver la información de su ordenador y
diagnosticar problemas. A continuación, en Información de Mi PC, seleccione Hardware.
5
En la sección de dispositivos de pantalla, seleccione la opción adecuada para usar una sola pantalla o
Avanzado
varias pantallas, asegurándose de que los valores de la pantalla sean correctos para su selección.
Inicio
.
, elija
Configuración
Pantalla
y, a continuación, haga clic en
y haga clic en la ficha
Configuración
Panel de control
.
Back
.
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia65
Page 66
66Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Page 67
Uso de tarjetas ExpressCard
Tipos de tarjeta ExpressCard
Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 159 para obtener información sobre las tarjetas
ExpressCard compatibles.
NOTA: Una tarjeta ExpressCard no es un dispositivo de arranque.
Paneles protectores de tarjetas ExpressCard
El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas
ExpressCard. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas.
Guarde el panel protector de la tarjeta ExpressCard para utilizarlo cuando no haya instalada una
tarjeta ExpressCard en la ranura; los paneles protectores de otros ordenadores pueden no ajustarse al
suyo. Para retirar el panel protector, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta ExpressCard o de
un panel protector” en la página 69.
Instalación de una tarjeta ExpressCard
Usted puede instalar una tarjeta ExpressCard en el ordenador mientras éste se encuentra en
funcionamiento. El ordenador detectará automáticamente la tarjeta.
Las tarjetas ExpressCard suelen estar marcadas con un símbolo (como puede ser un triángulo o una
flecha) o con una etiqueta para indicar el extremo que debe insertarse en la ranura. Las tarjetas están
marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está
clara, consulte la documentación incluida con ésta.
NOTA: La ranura para tarjetas ExpressCard NO admite tarjetas PC. Consulte la ilustración que se muestra a
continuación para ver cuáles son las tarjetas compatibles.
Uso de tarjetas ExpressCard67
Page 68
21
1Tipos de tarjetas admitidas (tarjetas ExpressCard)2Tipo de tarjeta no admitida (PCMCIA)
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para instalar una tarjeta ExpressCard:
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba. Puede que el pasador deba estar en la
1
posición “in” para insertar la tarjeta.
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de
nuevo.
1
68Uso de tarjetas ExpressCard
1Tarjeta ExpressCard
Page 69
El ordenador reconoce la tarjeta ExpressCard y carga el controlador del dispositivo adecuado de forma
automática. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el
disco o el CD incluido con la tarjeta ExpressCard.
Extracción de una tarjeta ExpressCard o de un panel protector
AVISO: Use la utilidad de configuración de tarjetas ExpressCard (haga clic en el icono de la barra de tareas)
para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de extraerla del ordenador. Si no hace que la
tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Presione el pestillo y retire la tarjeta o el protector. Algunos seguros deben presionarse dos veces: una para
extraer el seguro y otra para extraer la tarjeta.
Guarde un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta ExpressCard instalada en una
ranura. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas.
1
2
1Botón de liberación2Tarjeta ExpressCard
Tipos de tarjeta de memoria multimedia
El lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 proporciona una manera rápida y conveniente para
ver y compartir fotografías digitales, música y vídeos almacenados en una tarjeta de memoria.
NOTA: Una tarjeta de memoria multimedia no es un dispositivo de arranque.
Uso de tarjetas ExpressCard69
Page 70
El lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria
multimedia:
•Tarjeta Secure Digital (SD) / SDIO
•Tarjeta MultiMedia (MMC)
•Memory Stick
•Memory Stick PRO
•Tarjeta xD-Picture
Paneles protectores para tarjetas de memoria multimedia
El ordenador se envía con un protector de plástico instalado en la ranura de la tarjeta de memoria
multimedia 5 en 1. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas.
Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta instalada en la ranura; puede
que los paneles protectores de otros ordenadores no sirvan para el suyo.
Para retirar el panel protector, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta ExpressCard o de un panel
protector” en la página 69.
Instalación de una tarjeta de memoria multimedia
Puede instalar una tarjeta de memoria multimedia en el ordenador mientras éste funciona. El ordenador
detectará automáticamente la tarjeta.
Habitualmente, las tarjetas de memoria multimedia están marcadas con un símbolo (como, por ejemplo,
un triángulo o una flecha) o una etiqueta para indicar qué extremo debe insertarse en la ranura. Las
tarjetas están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta
no está clara, consulte la documentación incluida con ésta.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para instalar una tarjeta de memoria multimedia:
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba.
1
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de
nuevo.
70Uso de tarjetas ExpressCard
Page 71
1
2
1Ranura de tarjeta de memoria
multimedia 5 en 1
El ordenador reconoce la tarjeta de memoria multimedia y carga automáticamente el controlador de
dispositivo adecuado. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante,
utilice el CD incluido con la tarjeta de memoria multimedia.
2Tarjeta de memoria
multimedia
Extracción de una tarjeta de memoria multimedia o de un panel
protector
AVISO: Use la utilidad de configuración de tarjetas de memoria multimedia (haga clic en el icono en la barra
de tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de extraerla del ordenador. Si no hace
que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Presione la tarjeta para liberar y extraer la tarjeta o el protector.
Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta de memoria multimedia
instalada en la ranura. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras
partículas.
Uso de tarjetas ExpressCard71
Page 72
72Uso de tarjetas ExpressCard
Page 73
Configuración de una red
Conexión física a un módem de banda ancha o de red
Antes de conectar el ordenador a una red que no sea inalámbrica, el ordenador debe tener un
adaptador de red instalado y un cable de red conectado a él.
Para conectar el cable de red:
1
Conecte el cable de red al conector adaptador de red en el lateral derecho del ordenador.
NOTA: Inserte el conector del cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire suavemente de él
para asegurarse de que está bien conectado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red o un conector de red
de pared.
NOTA: No utilice un cable de red con un conector telefónico de la pared.
Asistente para configuración de redes
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente para la configuración de la
red que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión de Internet entre
ordenadores en un entorno doméstico o una oficina pequeña.
1
Haga clic en el botón
continuación, haga clic en
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
ÚItima actualización de la plantilla - Configuración de una red73
Inicio
, seleccione
Asistente para configuración de red
Programas→ Accesorios→ Comunicaciones
Siguiente
y, a
.
.
Page 74
3
Haga clic en
NOTA: Si selecciona el método de conexión denominado Este ordenador se conecta directamente a Internet se
activa el servidor de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 2 (SP2).
4
Complete la lista de verificación.
5
Vuelva a Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Lista de comprobación para crear una red
.
Red de área local (WLAN)
Una WLAN es una serie de ordenadores interconectados que se comunican entre ellos a través de ondas
de aire en lugar de a través de un cable de red conectado a cada ordenador. Las WLAN cuentan con un
dispositivo de comunicaciones de radio llamado punto de acceso o enrutador inalámbrico que conecta
los ordenadores de la red y proporciona acceso a la red. El punto de acceso o enrutador inalámbrico y la
tarjeta de red inalámbrica del ordenador se comunican mediante la difusión de datos de las antenas a
través de ondas aéreas.
Requisitos para establecer una conexión WLAN
Para poder configurar una WLAN, necesita:
•Acceso a Internet de alta velocidad (banda ancha) (cable o DSL)
•Un módem de banda ancha que esté conectado y que funcione
•Un enrutador inalámbrico o punto de acceso
•Una tarjeta de red inalámbrica para cada ordenador que desee conectar a la WLAN
•Un cable de red con el conector de red (RJ-45)
Cómo comprobar la tarjeta de red inalámbrica
En función de lo que haya seleccionado cuando adquirió el ordenador, éste tiene una serie de
configuraciones. Para confirmar que el ordenador tiene una tarjeta de red inalámbrica y determinar el
tipo de tarjeta, utilice una de las siguientes opciones:
•El botón
•Su confirmación de pedido
El botón Inicio y la opción Conectar a
1
Haga clic en el botón
2
Seleccione
Si Conexión de red inalámbrica no aparece en LAN o Internet de alta velocidad, es posible que no
tenga ninguna tarjeta de red inalámbrica.
74Configuración de una red
Inicio
y la opción
Conectar a
Conectar a
Inicio
.
y, a continuación, haga clic en
Mostrar todas las conexiones
.
Page 75
Si aparece Conexión de red inalámbrica, tiene una tarjeta de red inalámbrica. Para ver información
detallada sobre la tarjeta de red inalámbrica:
Haga clic con el botón derecho del ratón en
1
2
Haga clic en
Propiedades
. Aparece la ventana
nombre de la tarjeta de red inalámbrica y el número del modelo aparecen en la ficha
NOTA: Si el ordenador está configurado en la opción de menú Inicio clásico, podrá ver las conexiones de red
haciendo clic en el botón Inicio, seleccionando Configuración y, a continuación, Conexiones de red. Si Conexión de
red inalámbrica no aparece, es posible que no tenga ninguna tarjeta de red inalámbrica.
Confirmación de pedido
Conexión de red inalámbrica.
Propiedades de la conexión de red inalámbrica
General
. El
.
La confirmación de pedido que recibe al solicitar el ordenador muestra una lista con el hardware y el
software que se proporciona con el ordenador.
Configuración de una nueva WLAN
Conexión de un enrutador inalámbrico y un módem de banda ancha
1
Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) para obtener información
específica sobre los requisitos de conexión del módem de banda ancha.
2
Asegúrese de haber conectado el acceso a Internet a través del módem de banda ancha antes de
intentar configurar una conexión inalámbrica a Internet. Consulte el apartado “Conexión física a un
módem de banda ancha o de red” en la página 73.
3
Instale el software necesario para su enrutador inalámbrico. Es posible que el enrutador inalámbrico se
haya enviado con un CD de instalación. Estos CD suelen contener información de la instalación y de
solución de problemas. Instale el software necesario de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
4
Apague el ordenador y los otros ordenadores cercanos habilitados para la red inalámbrica a través del
menú
Inicio
.
5
Desconecte el cable de alimentación del módem de banda ancha de la toma de alimentación eléctrica.
6
Desconecte el cable de red del ordenador y del módem.
NOTA: Espere un mínimo de 5 minutos tras desconectar el módem de banda ancha y antes de seguir con la
configuración de la red.
7
Desconecte el cable adaptador de CA del enrutador inalámbrico para asegurarse de que no hay
ninguna alimentación conectada al enrutador.
8
Inserte un cable de red en el conector de red (RJ-45) del módem de banda ancha no encendido.
9
Conecte el otro extremo del cable de red al conector de red de Internet (RJ-45) del enrutador
inalámbrico no encendido.
10
Asegúrese de que ningún cable de red o USB, excepto el cable de red que conecta el módem y el
enrutador inalámbrico, estén conectados al módem de banda ancha.
NOTA: Reinicie el equipo inalámbrico en el orden descrito a continuación para evitar posibles errores de
conexión.
Configuración de una red75
Page 76
11
Encienda
sólo
el módem de banda ancha y espere como mínimo 2 minutos para que se estabilice. Una
vez pasados estos 2 minutos, siga con el paso 12.
12
Encienda el enrutador inalámbrico y espere al menos 2 minutos para que éste se estabilice. Después de
2 minutos, vaya al paso 13.
13
Inicie el ordenador y espere hasta que el proceso de arranque se complete.
14
Consulte la documentación que viene con el enrutador inalámbrico para configurarlo de la siguiente
forma:
•Establezca la comunicación entre el ordenador y el enrutador inalámbrico.
•Configure el enrutador inalámbrico para comunicarse con el enrutador de banda ancha.
•Busque el nombre de difusión del enrutador inalámbrico. El término técnico del nombre de
difusión del enrutador es Identificador de servicios (SSID) o nombre de la red.
15
Si es necesario, configure la tarjeta de red inalámbrica para conectarse a la red inalámbrica. Consulte el
apartado “Conexión a una red de área local inalámbrica” en la página 76.
Conexión a una red de área local inalámbrica
NOTA: Antes de conectarse a una WLAN, asegúrese de haber seguido las instrucciones del apartado “Red de
área local (WLAN)” en la página 74.
NOTA: Estas instrucciones sobre los sistemas de red no se aplican a las tarjetas internas con tecnología
inalámbrica Bluetooth
En este apartado se muestran los procedimientos generales para conectarse a una red mediante
tecnología inalámbrica. Los nombres de red específicos y los detalles de configuración pueden variar.
Consulte el apartado “Red de área local (WLAN)” en la página 74
cómo preparar la conexión del ordenador a una WLAN.
La tarjeta de red inalámbrica requiere software y controladores específicos para conectarse a una red. El
software ya está instalado.
®
o a las redes Mobile Broadband.
para obtener más información sobre
NOTA: Si el software se extrae o se daña, siga las instrucciones que se incluyen en la documentación del usuario
de su tarjeta de red inalámbrica. Compruebe el tipo de tarjeta de red inalámbrica instalada en el ordenador y, a
continuación, busque dicho nombre en el sitio web de Dell Support en support.dell.com. Para obtener información
sobre el tipo de tarjeta de red inalámbrica que está instalada en el ordenador, consulte el apartado “Cómo
comprobar la tarjeta de red inalámbrica” en la página 74.
Cómo determinar el administrador de dispositivos de la red inalámbrica
En función del software que tenga instalado en el ordenador, existen diferentes utilidades de
configuración inalámbrica que pueden administrar los dispositivos de red:
•La utilidad de configuración de la tarjeta de red inalámbrica
•El sistema operativo Windows XP
76Configuración de una red
Page 77
Para determinar qué utilidad de configuración inalámbrica administra la tarjeta de red inalámbrica:
Haga clic en el botón
1
2
Haga doble clic en
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
Ver redes inalámbricas disponibles
en
Inicio
, elija
Configuración
Conexiones de red
y, a continuación, haga clic en
Panel de control
.
.
Conexión de red inalámbrica
y, a continuación,
.
Si la ventana Seleccionar una red inalámbrica le informa que Windows no puede configurar esta
conexión, la utilidad de configuración de la tarjeta de red inalámbrica estará administrando la tarjeta de
red inalámbrica.
Si en la ventana Seleccionar una red inalámbrica aparece la orden Haga clic en un elemento de la
siguiente lista para conectarse a una red inalámbrica al alcance o para obtener más información, el
sistema operativo Windows XP estará administrando la tarjeta de red inalámbrica.
Para obtener información específica acerca de la utilidad de configuración inalámbrica instalada en el
ordenador, consulte la documentación de la red inalámbrica del Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows.
Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico:
Haga clic en el botón
1
2
En
Elegir un tema de Ayuda
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
, haga clic en
Dell User and System Guides
.
(Guías del usuario y del
sistema Dell).
3
En
Guías del dispositivo
Cómo completar la conexión a la WLAN
, seleccione la documentación para su tarjeta de red inalámbrica.
Cuando se enciende el ordenador y se detecta una red (para la que el ordenador no está configurada) en
el área, aparece un mensaje emergente cerca del icono de comunicaciones inalámbricas del área de
notificación (en el extremo inferior derecho del escritorio de Windows).
Siga las instrucciones que se proporcionan en las peticiones de la utilidad que aparecen en la pantalla.
Una vez que haya configurado el ordenador para la red inalámbrica que seleccionó, otro mensaje
emergente le notificará que el ordenador está conectado a dicha red.
Por lo tanto, cada vez que se conecte al ordenador en el área de red inalámbrica que seleccionó, el mismo
mensaje emergente le informará de la conexión de red inalámbrica.
NOTA: Si selecciona una red segura, deberá especificar una clave WEP o WPA cuando se le pida. La
configuración de seguridad de la red es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta información.
NOTA: Es posible que el ordenador tarde hasta un minuto en conectarse a la red.
Activación/Desactivación de la tarjeta de red inalámbrica
NOTA: Si no puede conectarse a una red inalámbrica, asegúrese de que dispone de todos los componentes
necesarios para establecer una WLAN (consulte el apartado “Requisitos para establecer una conexión WLAN” en
la página 74) y, a continuación, compruebe que su tarjeta de red inalámbrica esté activada pulsando <Fn><F2>.
Puede activar y desactivar la función de conexión de red inalámbrica del ordenador pulsando la
combinación de teclas <Fn><F2>. Si la función de conexión de red inalámbrica está activada, pulse
<Fn><F2> para desactivarla. Si la función de conexión de red inalámbrica está desactivada, pulse
<Fn><F2> para activarla.
Configuración de una red77
Page 78
Supervisión del estado de las conexiones de red inalámbrica a través de Dell™ QuickSet
El indicador de actividad inalámbrica proporciona una manera fácil de supervisar el estado de los
dispositivos inalámbricos del ordenador. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Dell
QuickSet situado en la barra de tareas para seleccionar o anular la selección de Wireless Activity Indicator Off (Indicador de actividad inalámbrica desactivado) con el fin de activar o desactivar el
indicador de actividad inalámbrica.
El indicador de actividad inalámbrica muestra si los dispositivos inalámbricos integrados del ordenador
están activados o desactivados. Cuando activa o desactiva la función de red inalámbrica, el indicador de
actividad inalámbrica cambia para mostrar el estado.
Para obtener más información sobre el indicador de actividad inalámbrica, consulte el archivo Dell QuickSet Help (Ayuda de Dell QuickSet). Para obtener información acerca de QuickSet y sobre cómo
acceder al archivo Dell QuickSet Help (Ayuda de Dell QuickSet), consulte el apartado “Características de
Dell™ QuickSet” en la página 135.
Red Mobile Broadband o de área amplia inalámbrica (WWAN)
Al igual que una WLAN, una red Mobile Broadband (también conocida como WWAN) es una serie de
ordenadores que se comunican entre ellos a través de una tecnología inalámbrica. Sin embargo, una red
Mobile Broadband utiliza tecnología móvil y, por lo tanto, proporciona acceso a Internet en las mismas
ubicaciones en las que esté disponible un teléfono móvil. El ordenador puede mantener la conexión de
red Mobile Broadband independientemente de cuál sea su ubicación física, ya que el ordenador
permanecerá en el área de servicio del proveedor de servicios de telefonía móvil.
Requisitos para establecer una conexión de red Mobile Broadband
NOTA: Dependiendo del ordenador, podrá utilizar una minitarjeta o una tarjeta Express para Mobile Broadband,
pero no ambas, para establecer una conexión de red Mobile Broadband.
Para configurar una conexión de red Mobile Broadband, necesita:
•Una tarjeta ExpressCard o minitarjeta Mobile Broadband (dependiendo de la configuración de su
ordenador).
Para obtener instrucciones acerca de cómo utilizar las tarjetas ExpressCard, consulte el apartado “Uso
de tarjetas ExpressCard” en la página 67.
•Dell Mobile Broadband Card Utility (instalada ya en el ordenador si adquirió la tarjeta al comprar el
ordenador, o en el CD que se suministra con la tarjeta si la adquirió por separado)
Si la utilidad está dañada en el ordenador, consulte la guía del usuario de la utilidad Dell Mobile
Broadband Card Utility. La guía del usuario está disponible en el Centro de ayuda y soporte de
Windows (o en el CD que se suministra con la tarjeta si la adquirió por separado). Para acceder al
Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows” en la página 14.
78Configuración de una red
Page 79
Conexión a una red Mobile Broadband
NOTA: Estas instrucciones sólo se aplican a minitarjetas o a tarjetas ExpressCard para Mobile Broadband. No se
aplican a tarjetas internas con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
ni a minitarjetas WLAN.
NOTA: Antes de conectarse a Internet, deberá activar el servicio Mobile Broadband a través de su proveedor de
servicios de telefonía móvil. Para obtener instrucciones e información adicional sobre cómo usar la Dell Mobile
Broadband Card Utility, consulte la guía del usuario disponible en el Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows” en la página 14. La guía del usuario también está disponible en el sitio web de asistencia
técnica de Dell support.dell.com y en el CD incluido con la tarjeta Mobile Broadband si la adquirió por separado del
ordenador.
Utilice Dell Mobile Broadband Card Utility para establecer y gestionar una conexión de red Mobile
Broadband a Internet:
1
Haga clic en el icono de
Dell Mobile Broadband Card Utility,
, en la barra de tareas de Windows,
para ejecutar la utilidad.
2
Haga clic en
NOTA: El botón Connect (Conectar) cambia al botón Disconnect (Desconectar).
3
Siga las instrucciones de la pantalla para administrar la conexión de red con la utilidad.
Connect
(Conectar).
Red Bluetooth
Configuración de la conexión Bluetooth
Los sistemas equipados con Bluetooth se visualizarán en el icono de Bluetooth de la bandeja del sistema.
Si dispone de Bluetooth, haga doble clic en el icono de Bluetooth. En función del software de Bluetooth
que haya instalado en el ordenador, es posible que sea necesario seguir unos pasos determinados por los
que le guiará el software de Bluetooth con el fin de completar la instalación de Bluetooth. Este
procedimiento durará unos 5 minutos. Cuando haya finalizado el sistema estará preparado para
establecer y utilizar conexiones Bluetooth. Si después de hacer doble clic en el icono de Bluetooth el
software de Bluetooth no le solicita que siga una seria de pasos, el sistema Bluetooth ya estará
configurado y listo para ser utilizado.
Conexión a una red Bluetooth
Los sistemas equipados con una tarjeta interna Bluetooth se pueden conectar a otros dispositivos
Bluetooth como, por ejemplo, a teclados y ratones, auriculares estéreos, cámaras, PDA e impresoras. Para
establecer dicha conexión es necesario seguir unos cuantos pasos sencillos. Estos pasos varían en función
del software de Bluetooth instalado en su ordenador. Si desea obtener información detallada sobre cómo
establecer las conexiones Bluetooth, abra el software de Bluetooth haciendo doble clic en el icono de
Bluetooth de la bandeja del sistema. Seleccione Help (Ayuda) en el Menú principal para obtener una
descripción detallada de cómo utilizar la tarjeta de red Bluetooth interna.
Configuración de una red79
Page 80
80Configuración de una red
Page 81
Seguridad del ordenador
Seguro para cable de seguridad
NOTA: Su ordenador no viene con seguro para cable de seguridad.
Un seguro para cable de seguridad es un dispositivo contra robo disponible en tiendas y comercios.
Para utilizar el seguro, colóquelo en la ranura para cable de seguridad de su ordenador Dell™. Para
obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
AVISO: Antes de comprar un dispositivo contra robo, asegúrese de que encajará en la ranura para cable de
seguridad de su ordenador.
Contraseñas
Las contraseñas impiden el acceso no autorizado a su ordenador. Cuando inicia por primera vez el
ordenador, debe asignar una contraseña principal cuando se le pida. Si no se teclea una contraseña en
el espacio de 2 minutos, el ordenador regresará a su estado anterior.
Cuando utilice contraseñas, tenga en cuenta las siguientes pautas:
•Elija una contraseña que pueda recordar, pero no una que sea fácil de adivinar. Por ejemplo, no
utilice nombres de miembros de su familia o mascotas para las contraseñas.
•Es recomendable que no anote la contraseña. Si la anota, no obstante, asegúrese de guardarla en
un lugar seguro.
•No comparta la contraseña con otras personas.
•Asegúrese de que la gente no observa cuando escriba su contraseña.
Seguridad del ordenador81
Page 82
AVISO: Las contraseñas proporcionan un alto nivel de seguridad para los datos contenidos en el ordenador o en la
unidad de disco duro. Sin embargo, no son infalibles. Si requiere más seguridad, debe adquirir y utilizar formas
adicionales de protección, como las tarjetas smart, los programas para ciframiento de datos, o tarjetas PC (o
Minitarjetas) con funciones de codificación.
Para añadir o cambiar las contraseñas, acceda a Cuentas de usuario desde el Panel de control.
Si olvida alguna de las contraseñas, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 139). Para su protección, el personal de asistencia técnica de Dell le
pedirá que acredite su identidad con el fin de asegurarse de que no es una persona no autorizada la que
utiliza el ordenador.
Software de seguimiento del ordenador
El software de seguimiento informático puede ayudarle a localizar su ordenador si éste se pierde o si se lo
roban. El software es opcional y se puede adquirir al pedir el ordenador Dell™, o puede ponerse en
contacto con el representante de ventas de Dell para obtener información sobre esta función de
seguridad.
NOTA: Puede que en algunos países no esté disponible el software de seguimiento del ordenador.
NOTA: Si dispone de software de seguimiento del ordenador y pierde o le roban su ordenador, deberá ponerse en
contacto con la empresa que ofrece el servicio de seguimiento para proporcionarle información sobre el
ordenador perdido.
Si el ordenador se pierde o si se lo roban
•Póngase en contacto con cualquier comisaría para informar de la pérdida o el robo del ordenador.
Incluya la Etiqueta de servicio en la descripción del ordenador. Solicite que se le asigne un número de
caso y anótelo, junto con el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría. Si es posible,
averigüe el nombre del oficial de investigación.
NOTA: Si sabe en qué lugar ha perdido o le han robado el ordenador, póngase en contacto con la comisaría de
dicha zona. Si no lo sabe, llame a la comisaría de la zona en la que resida.
•Si el ordenador pertenece a una empresa, indique cuál es la compañía de seguros de dicha empresa.
•Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida del
ordenador. Indique la etiqueta de servicio del ordenador, el número de caso y el nombre, la dirección y
el número de teléfono de la comisaría en la que denunció el extravío del ordenador. Si es posible,
indique el nombre del oficial de investigación.
El representante del servicio de asistencia al cliente de Dell registrará su informe bajo la etiqueta de
servicio del ordenador y marcará el ordenador como perdido o robado. Si alguien llama a Dell para
solicitar asistencia técnica y proporciona dicha Etiqueta de servicio, se identificará de inmediato que se
trata de un ordenador robado o extraviado. El representante intentará averiguar el número de teléfono y
la dirección de la persona que llama. A continuación, Dell se pondrá en contacto con la comisaría en la
que se denunció la pérdida del ordenador.
82Seguridad del ordenador
Page 83
Solución de problemas
Dell Technical Update Service
El servicio Dell Technical Update proporciona notificación proactiva mediante correo electrónico de
actualizaciones de software y hardware para el ordenador. El servicio es gratuito y se puede
personalizar su contenido y formato, y la frecuencia de recepción de notificaciones.
Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya a support.dell.com/technicalupdate.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado “Bloqueos y problemas
con el software” en la página 96 y ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes de ponerse en
contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en ordenadores Dell.
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se
entregue con su ordenador.
Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers
and Utilities (Controladores y utilidades), también conocido como ResourceCD.
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están situados en una partición oculta para la utilidad de
diagnóstico de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell. Consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 139.
1
Apague el ordenador.
2
Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
Solución de problemas83
Page 84
3
Los diagnósticos se pueden invocar de uno de los dos modos siguientes:
a
Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Seleccione
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca
el escritorio de Microsoft
Pulse y mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se está encendiendo el sistema.
b
NOTA: Si ve un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidad de diagnóstico,
ejecute los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Diagnostics
(Diagnósticos) del menú de inicio y pulse <Intro>.
®
Windows®. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
El ordenador ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de la
tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.
•Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
•Si se detecta un fallo, el ordenador se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y reiniciar
el ordenador, oprima <n>; para continuar con la siguiente prueba, oprima <y>; para volver a
probar el componente que falló, oprima <r>.
•Si se detectan fallas durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote los códigos
de error y póngase en contacto con Dell.
Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, recibirá el mensaje
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
Booting
(Iniciando la
partición de la utilidad Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). Pulse cualquier tecla para continuar).
4
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la partición para la
utilidad de diagnóstico del disco duro.
Inicio de Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional
1
Inserte el CD
2
Apague y reinicie el ordenador
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de
Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el
ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa Configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
4
Seleccione la opción
<Intro>.
5
Escriba 1 para iniciar el menú de
6
Seleccione
numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
7
Cuando aparezca el
ejecutar.
Drivers and Utilities
Boot from CD-ROM
(Controladores y utilidades).
(Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparezca y pulse
ResourceCD
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidad de
y presione <Intro> para continuar.
(Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista
84Solución de problemas
Page 85
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y aparezca la pantalla
(Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
OpciónFunción
Express Test (Prueba
rápida)
Extended Test (Prueba
extendida)
Custom Test (Prueba
personalizada)
Symptom Tree (Árbol de
síntomas)
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar
de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario.
Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la
posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar
1 hora o más y requiere que responda a unas preguntas periódicamente.
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que
desee ejecutar.
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y
le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema
que usted tiene.
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las
instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell.
NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más
información.
Main Menu
(Árbol de
FichaFunción
Results (Resultado)Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores)Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la
descripción del problema.
Help (Ayuda)Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Los Diagnósticos Dell obtienen la información de configuración de
todos los dispositivos a partir del programa Configuración del sistema, la
memoria y varias pruebas internas, y la muestran en la lista de
dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos
puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados
en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Solución de problemas85
Page 86
4
Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el
Drivers and Utilities
CD
5
Cuando las pruebas hayan finalizado, cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla
(Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
(Menú principal).
(Controladores y utilidades), extraiga el CD.
Main Menu
Main Menu
Dell Support Utilidad
La utilidad Dell Support está instalada en el ordenador y se puede acceder a ella desde el icono de Dell
Support en la barra de tareas o desde el botón Inicio. Utilice esta utilidad de asistencia para obtener
información de autosoporte, actualizaciones de software y exploraciones del estado del entorno
informático.
Acceso a la utilidad Dell Support
Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono de Dell Support de la barra de tareas o desde el menú
Inicio.
Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
Support).
3
Asegúrese de que la opción
marcada.
Dell Support
Inicio
y, a continuación, haga clic en
y, a continuación, en
Show icon on the taskbar
Todos los programas
Dell Support Settings
(Mostrar icono en la barra de tareas) esté
(Configuración de Dell
.
NOTA: Si la utilidad Dell Support no está disponible en el menú Inicio, vaya a support.dell.com y descargue el
software.
La utilidad Dell Support se personaliza para su entorno informático.
El icono de Dell Support de la barra de tareas funciona de forma diferente cuando se hace clic, se hace
doble clic o se hace clic con el botón derecho del ratón en el icono.
Clic en el icono de Dell Support
Haga clic con el botón izquierdo o con el botón derecho del ratón en el icono para realizar las tareas
siguientes:
•Comprobar el entorno informático
•Visualizar la configuración de la utilidad Dell Support
•Acceder al archivo de ayuda para la utilidad Dell Support
•Visualizar las preguntas más frecuentes
•Obtener más información sobre la utilidad Dell Support
•Desactivar la utilidad Dell Support
86Solución de problemas
Page 87
Haga doble clic en el icono de Dell Support
Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente su entorno informático, visualizar
preguntas más frecuentes, acceder al archivo de ayuda de la utilidad Dell Support y ver la configuración
de la utilidad Dell Support.
Para obtener más información acerca de la utilidad Dell Support, haga clic en el símbolo de cierre de
interrogación (?) que hay en la parte superior de la pantalla de Dell Support.
Problemas con la unidad
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
A
SEGÚRESE DE QUE MICROSOFT
Mi PC. Si no aparece la unidad de disquete, de CD o de DVD, haga una búsqueda completa con el
software antivirus para comprobar si hay algún virus y eliminarlo. A veces los virus pueden impedir que
Windows reconozca la unidad.
PRUEBELAUNIDAD:
•Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera defectuoso.
•Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador.
LIMPIELAUNIDADO ELDISCO: Consulte el apartado “Limpieza del ordenador” en la página 169.
ASEGÚRESEDEQUEEL CD ESTÉENCAJADOENELPIVOTECENTRAL
COMPRUEBELASCONEXIONESDECABLE
COMPRUEBESIHAYINCOMPATIBILIDADESCONELHARDWARE: Consulte el apartado “Cómo resolver
incompatibilidades de software y hardware” en la página 107.
EJECUTELOS DELL DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS DELL): Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la
página 83.
®
WINDOWS® RECONOCELAUNIDAD: Haga clic en el botón Inicio y en
Problemas con la unidad de CD y de DVD
NOTA: La vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido
no indica un error en la unidad o en el CD o DVD.
NOTA: Debido a las diferentes regiones del mundo y los distintos formatos de disco, no todos los títulos en DVD
funcionan en todas las unidades de DVD.
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW
CIERRELOSOTROSPROGRAMAS: La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo al
grabar. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Cierre todos los programas antes de grabar en el
CD/DVD-RW.
APAGUEELMODODEESPERADE WINDOWSANTESDEGRABARENUNDISCO CD/DVD-RW: Consulte el
apartado “Modos de administración de energía” en la página 41 para obtener información sobre el modo
de espera.
CAMBIELAVELOCIDADDEGRABACIÓNAUNAVELOCIDADINFERIOR: Consulte los archivos de ayuda relativos
al software de creación de DVD o CD.
Solución de problemas87
Page 88
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW
1
Asegúrese de que el ordenador está apagado.
2
Enderece un clip sujetapapeles e introduzca un extremo en el orificio de expulsión situado en la parte
frontal de la unidad; empuje firmemente hasta que se expulse parcialmente la bandeja.
3
Tire de la bandeja hacia afuera suavemente hasta que se detenga.
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
•Asegúrese de que el sonido no se debe al programa que se está ejecutando.
•Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente.
Problemas con la unidad de disco duro
DEJEQUEELORDENADORSEENFRÍE ANTESDEENCENDERLO: Una unidad de disco duro recalentada puede
impedir que se inicie el sistema operativo. Deje que el ordenador vuelva a adoptar la temperatura
ambiente antes de encenderlo.
EJECUTEUNACOMPROBACIÓNDELDISCO:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha
5
En el grupo de opciones de
6
Haga clic en
7
Haga clic en
Propiedades
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos
Inicio
Inicio
y en
.
Herramientas
Comprobación de errores
.
Mi PC
.
.
Disco local (C:)
.
, haga clic en
Comprobar ahora
.
.
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: Conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico. El módem no funciona si está
conectado a una red telefónica digital.
OMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE MICROSOFT OUTLOOK
C
archivos adjuntos de su correo electrónico:
1
En Outlook Express, haga clic en
Seguridad
2
Haga clic en
.
Do not allow attachments
Herramientas
, en
Opciones
(No permitir archivos adjuntos) para eliminar la marca de
•Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem (el enchufe tiene una
etiqueta verde o bien un icono con forma de conector junto al él).
•Asegúrese de que se oiga un clic cuando inserte el conector de la línea telefónica en el módem.
•Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcado.
•Si hay otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, como un contestador, un fax, un protector
contra sobrevoltajes o un repartidor de línea, omítalos y conecte el módem directamente al enchufe
telefónico de la pared. Si utiliza una línea de 3 metros (10 pies) o más, utilice una más corta.
EJECUTEELDIAGNÓSTICODEL ASISTENTEDELMÓDEM: Haga clic en el botón Inicio, apunte a Tod o s los
programas y, a continuación, haga clic en Asistente del módem. Siga las instrucciones de la pantalla para
identificar y resolver los problemas con el módem (El Asistente del módem no está disponible en algunos
ordenadores).
COMPRUEBEQUEELMÓDEMSECOMUNICACON WINDOWS:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha
5
Haga clic en el puerto COM para el módem.
6
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
Opciones de teléfono y módem
Propiedades
Inicio
y, a continuación, en
Módems
.
, en la ficha
.
.
Diagnósticos
Panel de control
y en
Consultar módem
.
para comprobar que el
módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
COMPRUEBEQUEESTÁCONECTADOA INTERNET: Asegúrese de que está abonado a un proveedor de
Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si se ha
seleccionado Trabajar sin conexión, haga clic en la marca de verificación para eliminarla y conectarse a
Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
COMPRUEBESIELORDENADORTIENESOFTWARE ESPÍA: Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe
frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el
ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra
software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el ordenador y
eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra
clave software espía.
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo
o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
Solución de problemas89
Page 90
AUXILIARYDEVICEFAILURE (FALLODEDISPOSITIVOAUXILIAR): La superficie táctil, la palanca de
seguimiento o el ratón externo pueden ser defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la conexión del
cable. Active la opción Pointing Device (Dispositivo apuntador) en el programa Configuración del
sistema. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 139.
BADCOMMANDORFILENAME (COMANDOONOMBREDEARCHIVOERRÓNEO): Asegúrese de que ha escrito el
comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre de
trayectoria correcto.
CACHEDISABLEDDUETOFAILURE (CACHÉDESACTIVADADEBIDOA FALLO): Error de la memoria caché
primaria interna del microprocesador. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 139.
CD DRIVECONTROLLERFAILURE (FALLODELACONTROLADORADELAUNIDADDE CD): La unidad de CD no
responde a los comandos del ordenador. Consulte el apartado “Problemas con la unidad” en la página 87.
DATAERROR (ERRORDEDATOS): La unidad de disco duro no puede leer los datos. Consulte el apartado
“Problemas con la unidad” en la página 87.
DECREASINGAVAILABLEMEMORY (LA MEMORIADISPONIBLEDISMINUYE): Uno o más módulos de memoria
pueden ser defectuosos o estar asentados incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si
es necesario, cámbielos. Consulte el apartado “Unidades ópticas” en la página 118.
DISK C: FAILEDINITIALIZATION (NO SEPUDOINICIALIZARELDISCO C:): Falló el inicio de la unidad de disco
duro. Ejecute el grupo de pruebas de la unidad de disco duro de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell).
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 83.
DRIVENOTREADY (LA UNIDADNOESTÁLISTA): Para que se lleve a cabo la operación, es necesario que haya
una unidad de disco duro en el compartimento antes de que pueda continuar. Instale una unidad de
disco duro en el compartimiento de la unidad. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la
página 115.
ERRORREADING PCMCIA CARD (ERRORALLEERLATARJETA PCMCIA): El ordenador no puede identificar
la tarjeta ExpressCard. Inserte de nuevo la tarjeta o pruebe con otra tarjeta. Consulte el apartado “Uso de
tarjetas ExpressCard” en la página 67.
EXTENDEDMEMORYSIZEHASCHANGED (HA CAMBIADOELTAMAÑODELAMEMORIAEXTENDIDA): La
cantidad de memoria registrada en NVRAM no coincide con la memoria instalada en el ordenador.
Reinicie el ordenador. Si vuelve a aparecer el error, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 139.
DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO): El archivo que está intentando copiar es demasiado
grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un disco
con mayor capacidad.
A FILENAMECANNOTCONTAINANYOFTHEFOLLOWINGCHARACTERS: \ / : * ? " | (UN NOMBREDEARCHIVONO
PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES SIGUIENTES: \ / : * ? " < > | ): No utilice estos caracteres
en los nombres de archivo.
90Solución de problemas
Page 91
GATE A20 FAILURE (ERROR GATE A20): Puede que uno de los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a
instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el apartado “Unidades
ópticas” en la página 118.
GENERALFAILURE (ERRORGENERAL): El sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este mensaje
suele aparecer acompañado de información específica—por ejemplo, Printer out of paper (Error
de impresora sin papel). Haga lo que proceda.
HARD-DISKDRIVECONFIGURATIONERROR (ERRORDECONFIGURACIÓNDELAUNIDADDEDISCODURO): El
ordenador no puede identificar el tipo de unidad. Apague el ordenador, extraiga el disco duro (consulte el
apartado “Unidad de disco duro” en la página 115) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el
ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Ejecute las pruebas de disco
duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 83).
HARD-DISKDRIVECONTROLLERFAILURE 0 (FALLODELACONTROLADORADELAUNIDAD DEDISCODURO 0): La
unidad de disco duro no responde a los comandos del ordenador. Apague el ordenador, extraiga el disco
duro (consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 115) e inicie el ordenador desde un CD.
Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el
problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 83).
HARD-DISKDRIVEFAILURE (ERRORDELAUNIDADDEDISCODURO): La unidad de disco duro no responde a
los comandos del ordenador. Apague el ordenador, extraiga el disco duro (consulte el apartado “Unidad
de disco duro” en la página 115) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva
a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el problema persiste, utilice otra unidad.
Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado “Dell
Diagnostics” en la página 83).
HARD-DISKDRIVEREADFAILURE (ERRORDELECTURADELAUNIDADDEDISCODURO): La unidad de disco
duro puede estar defectuosa. Apague el ordenador, extraiga el disco duro (consulte el apartado “Unidad
de disco duro” en la página 115) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva
a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el problema persiste, utilice otra unidad.
Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado “Dell
Diagnostics” en la página 83).
INSERTBOOTABLEMEDIA (INSERTEUNMEDIODEARRANQUE): El sistema operativo está intentando iniciarse
desde un CD que no es de inicio. Inserte un CD de inicio.
INVALIDCONFIGURATIONINFORMATION-PLEASERUN SYS T E M SETUP PROGRAM (INFORMACIÓNDE
CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): La información de
configuración del sistema no coincide con la configuración de hardware. Es más probable que el mensaje
aparezca tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones adecuadas en el programa de
configuración del sistema (consulte el apartado “Utilización del programa Configuración del sistema” en
la página 167).
KEYBOARDCLOCKLINEFAILURE (FALLODELALÍNEADERELOJDELTECLADO): Para teclados externos,
compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba de la controladora del teclado en Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 83).
Solución de problemas91
Page 92
KEYBOARDCONTROLLERFAILURE (FALLODELACONTROLADORADELTECLADO): Para teclados externos,
compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o el ratón durante la
rutina de inicio. Ejecute la prueba de la controladora del teclado en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 83).
KEYBOARDDATALINE FAILURE (FALLODELALÍNEADEDATOSDELTECLADO): Para teclados externos,
compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba de la controladora del teclado en Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 83).
KEYBOARDSTUCKKEYFAILURE (FALLODETECLABLOQUEADADELTECLADO): Para teclados externos,
compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o las teclas durante la
rutina de inicio. Ejecute la prueba de teclas atascadas en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte
el apartado “Dell Diagnostics” en la página 83).
LICENSEDCONTENTISNOTACCESSIBLEIN MEDIADIRECT (NO SEPUEDEACCEDERALCONTENIDOBAJO
LICENCIA DE MEDIADIRECT): Dell MediaDirect no puede comprobar las restricciones DRM (Digital
Rights Management) del archivo, por lo que el archivo no se puede reproducir. Consulte el apartado
“Problemas con Dell MediaDirect” en la página 97.
DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): Puede que haya un módulo de
memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos (consulte el apartado “Unidades ópticas” en la página 118).
MEMORYALLOCATIONERROR (ERRORDEASIGNACIÓNDEMEMORIA): El software que intenta ejecutar está
en conflicto con el sistema operativo, con otro programa de aplicación o con una utilidad. Apague el
ordenador, espere 30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue
apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software.
MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado o
insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos
(consulte el apartado “Unidades ópticas” en la página 118).
DOBLE PALABRA DE MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA ESPERA UN VALOR): Puede que haya un módulo de
memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos (consulte el apartado “Unidades ópticas” en la página 118).
PAR/IMPAR DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): Puede que haya un
módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de memoria y, si
es necesario, reemplácelos (consulte el apartado “Unidades ópticas” en la página 118).
MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): Puede que haya un módulo de memoria
dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos (consulte el apartado “Unidades ópticas” en la página 118).
92Solución de problemas
Page 93
NO BOOT DEVICEAVAILABLE (NO HAYNINGÚNDISPOSITIVODEINICIALIZACIÓNDISPONIBLE): El ordenador no
puede encontrar la unidad de disco duro. Si el dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese
de que la unidad está instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de
inicio.
NO BOOT SECTORONHARDDRIVE (NO HAYUNSECTORDEINICIALIZACIÓNENLAUNIDADDEDISCODURO): El
sistema operativo puede estar dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 139.
NO TIMERTICKINTERRUPT (NO HAYINTERRUPCIÓNDETICDETEMPORIZADOR): Un chip de la placa base
puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de conjunto del sistema en Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell) (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 83).
NOTENOUGHMEMORYORRESOURCES. EXITSOMEPROGRAMSANDTRYAGAIN (NO HAYRECURSOSO MEMORIA
SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS PROGRAMAS E INTÉNTELO DE NUEVO): Tiene demasiados programas
abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
OPERATINGSYSTEMNOTFOUND (NO SEENCUENTRAELSISTEMA OPERATIVO): Vuelva a instalar la unidad de
disco duro (consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 115). Si el problema persiste,
póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 139.
OPTIONAL ROM BADCHECKSUM (SUMADE COMPROBACIÓNDE ROM OPCIONALENMALESTADO): Parece que
la ROM opcional falla. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en la página 139.
A REQUIRED .DLL FILEWASNOTFOUND (NO SEENCONTRÓELARCHIVO .DLL REQUERIDO): Falta un archivo
fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo.
1
Haga clic en el botón Inicio y en
2
Haga doble clic en
3
Seleccione el programa que desee quitar.
4
Haga clic en
5
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
SECTORNOTFOUND (NO SE ENCUENTRA SECTOR): El sistema operativo no puede encontrar un sector de la
Agregar/Quitar programas
Quitar
o
Cambiar o quitar
Panel de control
.
.
y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
unidad de disco duro. Probablemente la unidad de disco duro tenga una tabla de asignación de archivos
(FAT) o un sector dañado. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar
la estructura de archivos de la unidad de disco duro. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows para obtener instrucciones. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el
“Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14. Si hay un gran número de sectores
defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a formatear la
unidad de disco duro.
SEEKERROR (ERRORDEBÚSQUEDA): El sistema operativo no puede encontrar una pista específica en la
unidad de disco duro.
Solución de problemas93
Page 94
SHUTDOWN FAILURE (FALLODESUSPENSIÓNDELTRABAJO): Un chip de la placa base puede estar
defectuoso. Ejecute las pruebas de conjunto del sistema en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte la página 83).
TIME- OF-DAYCLOCKLOSTPOWER (EL RELOJDEHORAPERDIÓLAALIMENTACIÓN): Los valores de
configuración del sistema están dañados. Conecte su ordenador a una toma de alimentación eléctrica
para cargar la batería. Si el problema continúa, intente restaurar los datos con el programa Configuración
del sistema. Luego salga inmediatamente del programa. Consulte el apartado “Utilización del programa
Configuración del sistema” en la página 167. Si vuelve a aparecer el mensaje, póngase en contacto con
Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 139.
TIME- OF-DAYCLOCKSTOPPED (ELRELOJDEHORASEHAPARADO): Puede que haya que recargar la batería
de reserva que resguarda los valores de configuración del sistema. Conecte su ordenador a una toma de
alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 139.
TIME- OF-DAYNOTSET-PLEASERUNTHE SYST E M SETUPPROGRAM (LAHORANOESTÁESTABLECIDA; EJECUTE
EL PROGRAMA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): La hora o la fecha en la información de configuración del
sistema no coinciden con el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Fecha y Hora. Consulte
el apartado “Utilización del programa Configuración del sistema” en la página 167.
TIMERCHIPCOUNTER 2 FAILED (FALLÓELCONTADOR 2 DELCHIPDELTEMPORIZADOR): Un chip de la placa
base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) de Dell Diagnostics.
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 83.
INTERRUPCIÓNINESPERADAENMODOPROTEGIDO: La controladora del teclado puede ser defectuosa o el
módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute el grupo de pruebas System Memory (Memoria del
sistema) y la Keyboard Controller Test (Prueba del controlador del teclado) de Dell Diagnostics.
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 83.
X :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A X:\. EL DISPOSITIVO NO ESTÁ
LISTO): Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
Desde el escritorio de Windows, haga clic en el botón
Accesorios
5
Escriba algunos caracteres en el teclado interno y compruebe que aparecen en pantalla.
y, a continuación, haga clic en
Bloc de notas
Inicio
.
, seleccione
Todos los programas→
Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo
defectuoso. Póngase en contacto con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 139.
EJECUTELASPRUEBASDEDIAGNÓSTICODELTECLADO: Ejecute las pruebas PC-AT Compatible Keyboards
(Teclados compatibles con PC-AT) situadas en los Dell Diagnostics.Consulte el apartado “Dell
Diagnostics” en la página 83. Si las pruebas indican un teclado externo defectuoso, póngase en contacto
con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 139.
Caracteres no esperados
DESACTIVEELTECLADONUMÉRICO: Pulse <Bloq núm> para desactivar el teclado numérico si se muestran
números en lugar de letras. Compruebe que el indicador luminoso del bloqueo numérico no esté
encendido.
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
El ordenador no se inicia
ASEGÚRESEDEQUEELADAPTADORDE CA ESTÉBIENCONECTADOALORDENADORY A LATOMADE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
El ordenador no responde
AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
PAGUE EL ORDENADOR: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón,
A
pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el
ordenador. A continuación, reinícielo.
96Solución de problemas
Page 97
Un programa no responde o se bloquea repetidamente
FINALICEELPROGRAMA:
1
Pulse <Mayús><Crtl><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en la ficha
3
Haga clic en
NOTA: El programa chkdsk se puede ejecutar al reiniciar el ordenador. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
End Task
El software normalmente incluye instrucciones de instalación en la documentación que lo acompaña o
en un disco flexible o un CD.
Aplicaciones
y seleccione el programa que ha dejado de responder.
(Finalizar tarea).
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft
®
Windows®
EJECUTEELASISTENTE PARACOMPATIBILIDADDEPROGRAMAS: El Asistente para compatibilidad de
programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de
sistemas operativos que no son Windows XP.
1
Haga clic en el botón
Asistente para compatibilidad de programas
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Inicio
, vaya a
Todos los programas→ Accesorios
.
Siguiente
.
y, a continuación, haga clic en
Aparece una pantalla azul fija
APAGUEELORDENADOR: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón,
pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el
ordenador. A continuación, reinícielo.
Problemas con Dell MediaDirect
REVISEELARCHIVODEAYUDADE DELL MEDIADIRECTPARAOBTENERINFORMACIÓN: Haga clic en el icono de
interrogación de la parte inferior de la pantalla Dell MediaDirect para tener acceso a la ayuda.
PARAREPRODUCIRPELÍCULASCON DELL MEDIADIRECT, DEBETENERUNAUNIDADDE DVD Y EL REPRODUCTOR
DE DVD DE DELL: Si el ordenador que ha adquirido incluye una unidad de DVD, este software ya debería
estar instalado.
PROBLEMASCONLACALIDADDELVÍDEO: Desactive la opción Use Hardware Acceleration (Usar
aceleración de hardware). Esta función aprovecha el procesamiento especial de algunas tarjetas gráficas
para reducir los requisitos del procesador cuando se reproducen DVD y determinados tipos de archivos
de vídeo.
Solución de problemas97
Page 98
ALGUNOSARCHIVOSMULTIMEDIANOSEPUEDENREPRODUCIR: Puesto que Dell MediaDirect proporciona
acceso a archivos multimedia fuera del entorno del sistema operativo de Windows XP, el acceso a
contenido bajo licencia está restringido. El contenido bajo licencia es contenido digital al que se le ha
aplicado DRM (Digital Rights Management). El entorno de Dell MediaDirect no puede comprobar las
restricciones de DRM, por lo que los archivos bajo licencia no se pueden reproducir. Los archivos de
música y vídeo bajo licencia tienen un icono de bloqueo junto a ellos. Puede acceder a los archivos bajo
licencia en el entorno del sistema operativo de Windows XP.
OSCURASO BRILLANTES: Haga clic en EagleVision para usar una tecnología de mejora de vídeo que
detecta el contenido del vídeo y ajusta de manera dinámica las relaciones de brillo/contraste/saturación.
AVISO: No se puede volver a instalar el componente Dell MediaDirect si ha reformateado de manera voluntaria la
unidad de disco duro. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia. Consulte el apartado “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 139.
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
•Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
•Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el
software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
•Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
•Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
•Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
UARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE EL ORDENADOR A TRAVÉS
G
DEL MENÚ Inicio
C
OMPRUEBE SI EL ORDENADOR TIENE SOFTWARE ESPÍA: Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe
frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el
ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra
software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el ordenador y
eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra
clave software espía.
EJECUTELOS DELL DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS DELL): Si todas las pruebas se ejecutan
satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software. Consulte el apartado
“Dell Diagnostics” en la página 83.
98Solución de problemas
Page 99
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
I RECIBE UN MENSAJE QUE INDICA QUE LA MEMORIA ES INSUFICIENTE:
S
•Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y no utilice
para ver si así se resuelve el problema.
•Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario,
instale memoria adicional. Consulte el apartado
“Unidades ópticas” en la página 118
.
•Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica de manera
satisfactoria con la memoria.
Consulte el apartado “Unidades ópticas” en la página 118
•Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell).
página 83.
SI TIENEOTROSPROBLEMASCONLAMEMORIA:
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la
.
•Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica
correctamente con la memoria
(consulte el apartado “Unidades ópticas” en la página 118)
•Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria.
ópticas” en la página 118
•Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell).
página 83.
.
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la
Consulte el apartado “Unidades
.
Problemas de red
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
C
OMPRUEBE EL CONECTOR DEL CABLE DE RED: Asegúrese de que el cable de red esté firmemente insertado
en el conector de red del lateral del ordenador y en el dispositivo o puerto de red.
COMPRUEBELOSINDICADORESDEREDDELCONECTORDERED: Si no hay ningún indicador no hay
comunicación de red. Sustituya el cable de red.
REINICIEELORDENADORYCONÉCTESEDENUEVOALARED
COMPRUEBELACONFIGURACIÓNDELARED: Póngase en contacto con el administrador de red o con la
persona que instaló la red para verificar que la configuración de la red sea correcta y que funcione.
Problemas con la alimentación
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
OMPRUEBE EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN: Si el indicador de alimentación está encendido o parpadea,
C
significa que el ordenador recibe alimentación. Si el indicador de alimentación parpadea, el ordenador
está en modo de espera; pulse el botón de alimentación para salir del modo de espera. Si el indicador
luminoso está apagado, pulse el botón de alimentación para encender el ordenador.
NOTA: Para obtener información sobre el modo de espera, consulte el apartado “Modos de administración de
energía” en la página 41.
Solución de problemas99
Page 100
CARGUELABATERÍA: Puede que la carga de batería se haya agotado.
1
Vuelva a instalar la batería.
2
Utilice el adaptador de CA para conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
3
Encienda el ordenador.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye
con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una
nueva batería durante la vida útil del ordenador.
C
OMPRUEBE EL INDICADOR DE ESTADO DE LA BATERÍA: Si la luz de estado de la batería parpadea o se
ilumina de forma continua con un color naranja en ambos casos, significa que la carga de la batería está
baja o agotada. Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea en colores verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para
cargarla. Apague el ordenador, desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica y, a continuación, deje
que la batería se enfríe a temperatura ambiente.
Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la batería esté
defectuosa. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 139.
COMPRUEBELATEMPERATURADELABATERÍA: Si está por debajo de los 0 °C (32 °F), el ordenador no se
iniciará.
PRUEBELATOMADEALIMENTACIÓNELÉCTRICA: Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBEELADAPTADORDE CA: Compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el
adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.
CONECTEELORDENADORDIRECTAMENTEA UNATOMADEALIMENTACIÓNELÉCTRICA: Omita los dispositivos
protectores de la alimentación, regletas de enchufes y extensiones para comprobar que el ordenador se
enciende.
ELIMINELASPOSIBLESINTERFERENCIAS: Apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas
u otros aparatos cercanos.
AJUSTELASPROPIEDADESDELAALIMENTACIÓN: Consulte el apartado “Modos de administración de
energía” en la página 41.
VUELVAA COLOCARLOSMÓDULOSDEMEMORIA: Si el indicador de alimentación del ordenador se enciende
pero la pantalla continúa en blanco, vuelva a instalar los módulos de memoria (consulte el apartado
“Unidades ópticas” en la página 118).
Problemas con la impresora
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: Si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante de la impresora.
C
OMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA
100Solución de problemas
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.