Dell Inspiron 620s User Manual [cr]

Page 1
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
INSPIRON
Page 2
Page 3
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
Regulatorni model: D06D Regulatorna vrsta: D06D001
INSPIRON
Page 4
Napomene, znakovi opreza i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da koristite svoje
računalo na bolji način.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt.
__________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2011 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pisanog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno. Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu: Dell™, logotip DELL, Inspiron™, Solution Station™, i DellConnect™ au zaštitni znakovi
tvrtke Dell Inc.; Intel
®
,Celeron® i Pentium® su registrirani zaštitni znakovi, a Core™ je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u
SAD-u i drugim državama; Microsoft
®
, Windows®i logotip gumba start sustava Windows su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama; Blu-ray Disc™ je registrirani zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Blu-ray Disc Association; Bluetooth
®
je registrirani zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG,
Inc., a Dell se njime služi uz dopuštenje. Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju tvrtke koje su vlasnici tih znakova i naziva ili
njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
2011 - 03 Izmijenjeno izdanje A00
Page 5
3
Postavljanje stolnog računala
Inspiron......................... 5
Prije postavljanja računala ............6
Priključivanje zaslona .................7
Priključivanje tipkovnice i miša .........9
Priključivanje mrežnog kabela (opcija) ...10
Priključivanje kabela za napajanje......11
Pritisnite gumb za uključivanje/
isključivanje........................11
Instalacija operacijskog sustava .......12
Stvaranje medija za vraćanje sustava
(preporučeno)......................13
Postavljanje TV kartice (opcionalno)....14
Povezivanje s Internetom (opcija)......14
Korištenje stolnog računala
Inspiron........................ 18
Značajke s prednje strane ............18
Značajke sa stražnje strane ...........22
Priključci na stražnjoj ploči ...........24
Značajke softvera ...................26
Dell DataSafe Online Backup..........27
Dell Stage .........................27
Rješavanje problema ............29
Šifre zvučnih signala.................29
Problemi s mrežom ................ 30
Problemi s napajanjem...............31
Problemi s memorijom ..............32
Problemi sa zaključavanjem i
programskom opremom .............33
Upotreba alata za podršku .......36
Dell centar za podršku ...............36
My Dell Downloads .................37
Poruke sustava .....................38
Sadržaj
Page 6
4
Sadržaj
Program za rješavanje problema s
hardverom........................ 40
Dell Diagnostics ....................41
Obnova operativnog sustava .....43
Vraćanje sustava................... 44
Dell DataSafe Local Backup
(DataSafe lokalna sigurnosna kopija). ...45
Medij za vraćanje sustava ........... 48
Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke)......................... 49
Dobivanje pomoći............... 52
Tehnička podrška i korisnička služba ...53
DellConnect .......................53
Mrežne usluge .....................54
Automatizirana usluga za status
narudžbe ..........................55
Informacije o proizvodu..............55
Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili povrata novca ...56
Prije nego nazovete .................58
Kontaktiranje tvrtke Dell ............ 60
Pronalaženje dodatnih
informacija i resursa .............62
Specifikacije....................64
Dodatak .......................69
Informacije za NOM ili Official Mexican Standard (samo za Meksiko)... 69
Indeks ......................... 70
Page 7
5
Ovo poglavlje pruža informacije o postavljanju prijenosnog računala Dell Inspiron 620s.
UPOZORENJE: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili uz računalo. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na www.dell.com/regulatory_compliance.

Postavljanje stolnog računala Inspiron

INSPIRON
Page 8
6
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Prije postavljanja računala

Prilikom postavljanja računala provjerite je li izvor napajanja lako dostupan, jesu li uvjeti ventilacije prikladni i je li površina na koju namjeravate postaviti računalo ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko računala može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča) slobodnog prostora i minimalno 5,1 cm (2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno računalo ne bi nikada smjelo biti u zatvorenom prostoru poput ormarića ili ladice.
Page 9
7
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Priključivanje zaslona

Ako ste kupili dodatnu zasebnu grafičku karticu, spojite zaslon pomoću priključka na zasebnoj grafičkoj kartici. Inače zaslon spojite pomoću integriranog VGA ili HDMI priključka.
NAPOMENA: Integrirani VGA i HDMI priključci su onemogućeni ako vaše računalo ima zasebnu grafičku karticu.
Koristite odgovarajući kabel na osnovi priključaka dostupnih na računalu i zaslonu. Možda ćete trebati koristiti odgovarajući adapter (DVI-na-VGA adapter ili HDMI-na-DVI adapter) kako biste zaslon spojili na zasebnu grafičku karticu, ako je priključak na vašem zaslonu i zasebnoj grafičkoj kartici različit.
DVI-na-VGA adapter, HDMI-na-DVI adapter i dodatne HDMI ili DVI kabele možete kupiti na adresi www.dell.com.
NAPOMENA:Prilikom povezivanja s jednim zaslonom, povežite zaslon sa SAMO JEDNIM priključkom na računalu.
NAPOMENA: Vaše računalo podržava Intelovu značajku više zaslona (onemogućenu prema zadanim vrijednostima). Ova vam značajka omogućuje istovremeno spajanje vašeg računala na više od jednog monitora. Kako biste omogućili ovu funkciju, uđite u uslužni program za instalaciju sustava (BIOS) i postavite Intel Multiple Monitor Feature (Intel značajku više monitora) na Auto u odjeljku Advanced Graphic Configuration (Napredna konfiguracija grafike).
Page 10
8
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Pogledajte sljedeću tablicu da biste prepoznali priključke na računalu i zaslonu.
Vrsta povezivanja Računalo Kabel Zaslon
VGA-na-VGA (VGA kabel)
DVI-na-DVI (DVI kabel)
DVI-na-VGA (DVI-na-VGA adapter + VGA kabel)
HDMI-na-HDMI (HDMI kabel)
HDMI-na-DVI (HDMI-na-DVI adapter + DVI kabel)
Page 11
9
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Priključivanje tipkovnice i miša

Spojite USB tipkovnicu i miša s USB priključcima na stražnjoj ploči računala.
Page 12
10
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Priključivanje mrežnog kabela (opcija)

Mrežni priključak nije neophodan za dovršetak postavljanja računala, ali ako imate postojeću mrežnu ili internetsku vezu koja koristi kabelski priključak (poput širokopojasnog uređaja ili ethernet utičnice), sada ga možete priključiti.
NAPOMENA: Za spajanje s mrežnim priključkom koristite samo ethernet kabel (RJ45 priključak). Ne priključujte telefonski kabel (RJ11 priključak) na mrežni priključak.
Da biste računalo povezali na mrežu ili širokopojasni uređaj, spojite jedan kraj mrežnog kabela na mrežni ulaz ili širokopojasni uređaj. Spojite drugi kraj mrežnog kabela na mrežni priključak (RJ45 priključak) na stražnjoj ploči vašeg računala. Klik koji začujete znak je da je mrežni kabel sigurno spojen.
Page 13
11
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Priključivanje kabela za napajanje

Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje

Page 14
12
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Instalacija operacijskog sustava

Vaše Dell računalo unaprijed je konfigurirano za operacijski sustav Microsoft Windows. Da biste prvi put postavili operacijski sustav Windows, slijedite upute na zaslonu. Ovi su koraci obavezni i njihov dovršetak može potrajati. Zasloni sustava Windows provest će vas kroz nekoliko postupaka, uključujući prihvaćanje licenčnih ugovora, određivanje postavki i postavljanje internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak postavljanja operacijskog sustava. Zbog toga računalo može postati neupotrebljivo te ćete morati ponovo instalirati operacijski sustav.
NAPOMENA: Za optimalan rad računala
preporučuje se da preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe za računalo koji su dostupni na adresi
support.dell.com. NAPOMENA: Više informacija o
operacijskom sustavu i značajkama potražite na stranici
support.dell.com/MyNewDell.
Page 15
13
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Stvaranje medija za vraćanje sustava (preporučeno)

NAPOMENA: Preporučuje se da stvorite
medij za vraćanje sustava čim postavite Microsoft Windows.
Medij za vraćanje sustava može se koristiti za vraćanje računala u operativno stanje u kojem se nalazilo kad ste ga kupili, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke (bez potrebe za diskom s operacijskim sustavom). Medij za vraćanje sustava možete upotrijebiti ako su promjene hardvera, softvera, upravljačkih programa ili drugih postavki sustava ostavile računalo u neželjenom operativnom stanju.
Za stvaranje medija za vraćanje sustava trebat će vam sljedeće:
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe • lokalna sigurnosna kopija)
USB pogon minimalnog kapaciteta memorije • od 8 GB ili DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup ne podržava diskove za višestruko snimanje.
Za stvaranje medija za vraćanje sustava:
Umetnite disk ili USB pogon u računalo.1. Kliknite 2. Start
All Programs (Svi
programi)Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna sigurnosna kopija).
Kliknite 3. Create Recovery Media (Izradi medij za vraćanje sustava).
Slijedite upute na zaslonu.4.
NAPOMENA: Informacije o vraćanju operacijskog sustava korištenjem medija za vraćanje sustava potražite u poglavlju “Medij za vraćanje sustava” na stranici 48.
Page 16
14
Postavljanje stolnog računala Inspiron

Postavljanje TV kartice (opcionalno)

NAPOMENA: Raspoloživost TV kartice
varira ovisno o regiji.
Da biste postavili TV karticu:
Spojite TV/digitalni antenski kabel ili kabel 1. adaptera na priključak ulaza antene na računalu.
Uključite računalo.2. Kliknite 3. Start
All Programs (Svi programi) Windows Media Center Tasks (Zadaci)Settings (Postavke)TV.
Slijedite upute na zaslonu.4.

Povezivanje s Internetom (opcija)

Za povezivanje s Internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza te davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili bežični LAN adapter nije dio vaše izvorne narudžbe, možete ih kupiti na web-mjestu
www.dell.com.
Postavljanje žičane veze
Ako koristite Dial-up modemsku vezu, prije • postavljanja internetske veze priključite telefonsku liniju na dodatni vanjski USB modem i zidnu telefonsku utičnicu.
Ako koristite DSL vezu ili vezu uz pomoć • kabelskog/satelitskog modema, kontaktirajte svog davatelja internetskih usluga ili mobilnih
usluga za upute za postavljanje. Da biste dovršili postavljanje žičane internetske veze, slijedite upute iz poglavlja “Postavljanje internetske veze” na stranici 15.
Page 17
15
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste postavili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju isporučenu s usmjerivačem.
Prije nego što počnete koristiti bežičnu internetsku vezu, morate se spojiti s bežičnim usmjerivačem.
Da biste uspostavili vezu s bežičnim usmjerivačem:
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1. i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
Control Panel
(Upravljačka ploča). U okvir za pretraživanje upišite 3. network
(mreža) i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)Connect to a network (Spoji na mrežu).
Za dovršetak postavljanja pratite upute na 4. zaslonu.
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za ponude dostupne u vašoj zemlji kontaktirajte svog ISP-a.
Ako se ne možete povezati na Internet, a prije ste se uspješno povezivali, davatelj internetskih usluga možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju internetskih usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka za Povezivanje s
Internetom.
Page 18
16
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Za postavljanje internetske veze:
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1. i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
Control Panel
(Upravljačka ploča).
U okvir za pretraživanje upišite 3. network (mreža) i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)Set up a new connection or
network (Postavi novu vezu ili mrežu) Connect to the Internet (Povezivanje s
Internetom).
Prikazat će se prozor Connect to the
Internet (Povezivanje s Internetom).
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i upotrijebite 4. informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
Page 19
17
Postavljanje stolnog računala Inspiron
Page 20
18

Korištenje stolnog računala Inspiron

Ovaj odjeljak pruža informacije o značajkama dostupnim na stolnom računalu inspiron.

Značajke s prednje strane

1
2 3
4 5
6 7
INSPIRON
Page 21
19
Korištenje stolnog računala Inspiron
1 Optički pogon — reproducira ili snima
CD, DVD i Blu-ray diskove (opcija).
2 Čitač medijskih kartica — Omogućuje
brz i pogodan način za zajedničko korištenje digitalnih fotografija, glazbe i videa pohranjenih na medijskim memorijskim karticama.
3
Priključci za slušalice — služi za
priključivanje para slušalica. NAPOMENA: Za priključivanje zvučnika
ili zvučnog sustava s ugrađenim pojačalom koristite priključak za izlaznu liniju na stražnjoj strani računala.
4
Priključak Mikrofon ili ulaz — služi
za priključivanje mikrofona ili ulaznog signala za upotrebu s audioprogramima.
5
Priključci USB 2.0 (2) — služe za
priključivanje USB uređaja poput miša, tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
Page 22
20
Korištenje stolnog računala Inspiron
6
Gumb i svjetlo napajanja— služi
za uključivanje i isključivanje računala pritiskom. Svjetlo u sredini gumba označava stanje napajanja:
Isključeno — računalo je isključeno, u • stanju hibernacije ili nema napajanja.
Trajno bijelo svjetlo — računalo je • uključeno.
Trajno žuto svjetlo — računalo je u • načinu mirovanja ili pripravnosti ili možda postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici
60). Trepćuće žuto svjetlo — možda •
postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici
60).
NAPOMENA: Za informacije o problemima napajanja pogledajte “Problemi s napajanjem” na stranici 31.
7
Indikator aktivnosti tvrdog diska
uključuje se kada računalo očitava ili zapisuje podatke. Treptavo bijelo svjetlo ukazuje na aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, nikada ne isključujte računalo dok indikator tvrdog diska treperi.
Page 23
21
Korištenje stolnog računala Inspiron
Page 24
22
Korištenje stolnog računala Inspiron

Značajke sa stražnje strane

2
1
3
4
5
6
Page 25
23
Korištenje stolnog računala Inspiron
1 Priključci na stražnjoj ploči — služe za
priključivanje USB, audio, video i drugih uređaja u odgovarajuće priključke.
2 Utori za kartice proširenja — nude
pristup priključcima bilo koje instalirane PCI express kartice.
3 Svjetlo napajanja — označava
dostupnost struje za napajanje. NAPOMENA: Svjetlo napajanja možda
nije dostupno na svim računalima.
4 Prekidač za odabir napona
omogućuje vam odabir odgovarajućeg napona za vašu regiju.
5 Priključak za napajanje — služi za
priključivanje kabela za napajanje. Izgled ovog priključka se može razlikovati.
6 Utor za sigurnosni kabel — omogućuje
vam povezivanje komercijalno dostupnog sigurnosnog kabela na računalo.
NAPOMENA: Prije nego što kupite sigurnosni kabel, provjerite odgovara li utoru sigurnosnog kabela na vašem računalu.
7 obruča za lokot — omogućuje vam
pričvršćivanje standardnog lokota kako bi spriječili neovlašteni pristup unutrašnjosti računala.
Page 26
24
Korištenje stolnog računala Inspiron

Priključci na stražnjoj ploči

1
2
3
4
5
6
7
1
Priključci USB 2.0 (6) — služe za
priključivanje USB uređaja poput miša, tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
2
HDMI priključak — služi za
spajanje na HDMI priključak na vašem zaslonu ili TV-u.
3
VGA priključak — služi za spajanje
monitora ili projektora.
4
Priključak za mikrofon — služi za
priključivanje mikrofona za glas ili audio kabela za audioulaz.
5
Prednji priključak za L/D izlaz
služi za priključivanje prednjih L/D zvučnika.
Page 27
25
Korištenje stolnog računala Inspiron
6
Ulazni priključak — služi za
povezivanje uređaja za snimanje/ reprodukciju kao što je mikrofon, kasetofon, CD player ili videorekorder.
7
Mrežni priključak i svjetlo — služi
za priključivanje računala na mrežu ili širokopojasni uređaj ako koristite žičnu mrežu. Dva svjetlosna indikatora pokraj priključka označavaju status i aktivnost žične mrežne veze.
Page 28
26
Korištenje stolnog računala Inspiron

Značajke softvera

Produktivnost i komunikacija
Računalo možete koristiti za stvaranje prezentacija, brošura, čestitki, letaka i proračunskih tablica. Ujedno možete uređivati i pregledavati digitalne fotografije i slike. Više detalja o softveru instaliranom na računalu potražite u svojoj narudžbenici.
Nakon povezivanja s Internetom možete pristupiti web-mjestima, postaviti račun e-pošte te učitati ili preuzeti datoteke.
Zabava i multimedija
Računalo možete rabiti za gledanje videozapisa, igranje igrica, stvaranje vlastitih CD/DVD/Blu-ray diskova (opcija), slušanje glazbe i radio postaja. Vaš optički pogon diska može podržavati nekoliko formata diskova, uključujući CD, DVD i Blu-ray diskove (opcija).
Možete preuzimati ili kopirati slikovne i videodatoteke s prijenosnih uređaja, kao što su digitalni fotoaparati i mobilni telefoni. Dodatne softverske aplikacije omogućuju vam organiziranje i stvaranje glazbenih i video datoteka koje možete snimiti na disk, spremiti na prijenosne uređaje poput MP3 playera i dlanovnika ili ih reproducirati i pogledati izravno na spojenim televizorima, projektorima i kućnim kinima.
Page 29
27
Korištenje stolnog računala Inspiron

Dell DataSafe Online Backup

NAPOMENA: Dell DataSafe Online možda
nije dostupan u svim regijama. NAPOMENA: Za brza učitavanja
i preuzimanja preporučuje se širokopojasna veza.
Dell DataSafe Online jest automatizirana usluga za stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak koja pomaže u zaštiti podataka i drugih važnih datoteka od incidenata poput krađe, požara ili prirodnih nepogoda. Usluzi možete pristupiti na računalu pomoću računa zaštićenog lozinkom.- Dodatne informacije potražite na DellDataSafe.com.
Za planiranje izrade sigurnosnih kopija:
Dvaput kliknite ikonu Dell DataSafe 1. Online
na području za obavijesti vaše
radne površine. Slijedite upute koje se pojavljuju na 2.
zaslonu.

Dell Stage

Softver Dell Stage pruža pristup vašim omiljenim medijima i višedodirnim aplikacijama.
Da biste pokrenuli Dell Stage, kliknite
Start
All Programs (Svi programi)
Dell Stage Dell Stage.
NAPOMENA: Neke aplikacije Dell Stage
također se mogu pokrenuti na izborniku Svi program.
Dell Stage možete prilagoditi na slijedeći način:
Preraspoređivanje prečica aplikacije — • odaberite i držite prečicu aplikacije dok ne počne treperiti, a zatim povucite prečicu aplikacije na željeno mjesto u Dell Stage.
Minimiziranje — povucite Dell Stage prozor • do dna zaslona.
Personaliziranje — odaberite ikonu • postavki, a zatim odaberite željenu opciju.
Page 30
28
Korištenje stolnog računala Inspiron
Sljedeće aplikacije dostupne su u Dell Stage:
NAPOMENA: Neke aplikacije možda neće biti dostupne ovisno o vašim odabirima kod kupnje računala.
MUSIC GLAZBA — reprodukcija glazbe ili pregledavanje glazbenih datoteka prema albumu, izvođaču ili naslovu pjesme. Također možete slušati internetske radio postaje iz cijelog svijeta. Dodatna aplikacija Napster omogućuje vam preuzimanje pjesmi dok ste povezani s Internetom.
DOCUMENTS (Dokumenti) — pruža brzi pristup mapi Documents na računalu.
PHOTO (Fotografije) — prikaz, organiziranje i uređivanje vaših slika. Možete stvoriti slajdove i zbirke vaših slika i učitati ih na Facebook ili Flickr kad ste povezani s Internetom.
•DELL WEB — pruža pregled do četiri stranica iz vaših favorita. Kliknite ili lagano dodirnite web stranicu da biste je otvorili u novom pregledniku.
VIDEO — Pregledavanje videoisječaka. Dodatna aplikacija CinemaNow omogućuje vam kupovanje ili iznajmljivanje filmova i TV emisija dok ste povezani s Internetom.
SHORTCUTS (Prečice) — pruža brzi pristup vašim često upotrebljavanim programima.
Web Tile (Web pločice) — pruža pregled • do četiri stranica iz vaših favorita. Pločice vam omogućuju dodavanje, uređivanje ili brisanje pregleda web stranice. Kliknite web-stranicu da biste je otvorili u novom pregledniku. Također možete izraditi višestruke Web Tiles (Web pločice) putem aplikacije Gallery (Galerija).
Page 31
29
U ovom se poglavlju nalaze informacije o rješavanju problema vezanih uz računalo. Ako ne možete riješiti problem služeći se sljedećim smjernicama, pogledajte poglavlje “Upotreba alata za podršku” na stranici 36 ili “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 60.
UPOZORENJE: Samo obučeno servisno osoblje smije skidati poklopac računala. Upute o naprednom servisiranju potražite u Servisnom priručniku na support.dell.com/manuals.

Šifre zvučnih signala

Vaše računalo može tijekom uključivanja proizvesti nekolicinu zvučnih signala ako postoje pogreške ili problemi. Ova serija zvučnih signala koja se naziva šifra zvučnog signala može vam pomoći pri identifikaciji problema. Ako se to dogodi Zapišite zvučnu šifru pogreške i kontaktirajte Dell za pomoć (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 60).
NAPOMENA: Za zamjenu dijelova pogledajte Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals.
Šifra zvučnog signala Mogući problem
Jedan Moguća pogreška matične
ploče — pogreška kontrolnog broja BIOS ROM-a
Dva RAM nije pronađen
NAPOMENA: Ako ste instalirali ili zamijenili memorijski modul, provjerite je li pravilno postavljen.
Tri Moguća pogreška matične
ploče — pogreška čipseta
Četiri Čitanje/zapisivanje u RAM
nije uspjelo
Pet Pogreška sata u realnom
vremenu Šest Pogreška video kartice ili čipa Sedam Pogreška procesora

Rješavanje problema

INSPIRON
Page 32
30
Rješavanje problema

Problemi s mrežom

Bežične veze
Ako je mrežna veza prekinuta — bežični
usmjerivač nije na mreži ili je na računalu onemogućena bežična veza.
Provjerite je li bežični usmjerivač uključen • i spojen s izvorom podataka (kabelski modem ili mrežni razdjelnik).
Ponovo uspostavite vezu s bežičnim • usmjerivačem (pogledajte “Postavljanje bežične veze” na stranici 15).
Smetnje možda blokiraju ili ometaju • bežičnu vezu. Pokušajte premjestiti računalo bliže bežičnom usmjerivaču.
Žičane veze
Ako je mrežna veza prekinuta — mrežni kabel
nije čvrsto spojen ili je oštećen.
Provjerite je li kabel mreže dobro učvršćen • te da nije oštećen.
Svjetla za označavanje integriteta veze • na integriranom mrežnom priključku omogućuju vam da provjerite radi li veza te pružaju informacije o statusu:
Zeleno svjetlo (lijevo) — dobra veza – između 10/100 Mbps mreže i računala.
Narančasto svjetlo (lijevo) — dobra veza – između 1000 Mb/s mreže i računala.
Isključeno — računalo ne prepoznaje – fizičku vezu s mrežom.
NAPOMENA: Svjetlo za označavanje integriteta veze na mrežnom priključku namijenjeno je samo žičnim vezama. Svjetlo za označavanje integriteta veze ne pokazuje status bežičnih veza.
Page 33
31
Rješavanje problema

Problemi s napajanjem

Ako svjetlo napajanja ne svijetli — računalo
je u stanju hibernacije, isključeno je ili nije priključeno na napajanje.
Kliknite gumb za uključivanje/isključivanje. • Računalo nastavlja s normalnim radom ako je isključeno ili je u stanju hibernacije. Ponovo uključite kabel napajanja u • priključak na računalu i utičnicu.
Ako je računalo priključeno na razdjelnik, • provjerite je li razdjelnik uključen u utičnicu i je li uključen.
Privremeno zaobiđite uređaje za zaštitu, • razdjelnike i produžne kabele kako biste provjerili hoće li se računalo ispravno uključiti.
Provjerite radi li utičnica tako da je testirate • pomoću drugog uređaja, primjerice svjetiljke.
Provjerite je li uključeno dijagnostičko • svjetlo napajanja na pozadini računala. Ako je svjetlo isključeno, možda postoji problem s napajanjem ili kabelom napajanja.
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 60).
Ako je svjetlo napajanja trajno bijelo i računalo se ne odaziva — monitor možda nije
priključen na računalo ili uključen.
Provjerite je li zaslon ispravno priključen, a • zatim ga isključite i uključite.
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 60).
Ako je svjetlo napajanja trajno žuto — Računalo je u načinu mirovanja ili pripravnosti
ili možda postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem.
Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici, • pomaknite priključenog miša ili pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste nastavili s normalnim radom.
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 60).
Page 34
32
Rješavanje problema
Ako je svjetlo trepće žuto — računalo je
otkrilo pogrešku tijekom postupka POST. Možda postoji problem s matičnom pločom ili napajanjem. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 60).
Ako naiđete na smetnje koje ometaju prijem na računalu — neželjeni signal stvara smetnje
prekidajući ili blokirajući druge signale. Neki od mogućih uzroka smetnji su:
Produžni kabeli za napajanje, tipkovnicu i • miš.
Previše uređaja priključenih na razdjelnik.• Više razdjelnika priključenih na jednu •
utičnicu.

Problemi s memorijom

Ako primite poruku o nedostatnoj memoriji
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke • i zatvorite sve otvorene programe koje ne koristite kako biste vidjeli hoće li to riješiti problem.
U dokumentaciji softvera potražite • minimalne zahtjeve za memoriju. Prema potrebi instalirajte dodatnu memoriju (pogledajte Servisni priručnik na support.dell.com/manuals).
Ponovno umetnite memorijske module • (pogledajte Servisni priručnik na adresi support.dell.com/manuals) kako biste osigurali uspješnu komunikaciju računala s memorijom.
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 60).
Page 35
33
Rješavanje problema
Ako se pojave drugi problemi s memorijom
Provjerite jeste li slijedili upute za instalaciju • memorije (pogledajte Servisni priručnik na adresi support.dell.com/manuals).
Provjerite je li memorijski modul • kompatibilan s računalom. Vaše računalo podržava memoriju DDR3. Više informacija o vrsti memorije koju podržava vaše računalo potražite u odjeljku “Specifikacije“ na stranici 64.
Pokrenite program Dell Diagnostics • (pogledajte odjeljak “Dell Diagnostics“ na stranici 41).
Ponovno umetnite memorijske module • (pogledajte Servisni priručnik na adresi support.dell.com/manuals) kako biste osigurali uspješnu komunikaciju računala s memorijom.
Ako se problem nastavi,• kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 60).

Problemi sa zaključavanjem i programskom opremom

Ako se računalo ne uključuje — provjerite
je li kabel za napajanje čvrsto priključen u računalo i u utičnicu.
Ako program prestane reagirati — zatvorite program:
Istovremeno pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1. Kliknite 2. Applications (Aplikacije). Kliknite program koji više ne reagira.3. Kliknite 4. End Task (Završi zadatak).
Ako se program uporno ruši — Provjerite dokumentaciju softvera. Ako je neophodno, deinstalirajte i zatim ponovo instalirajte program.
NAPOMENA: Softver obično sadržava instalacijske upute u svojoj dokumentaciji ili na CD-u.
Page 36
34
Rješavanje problema
Ako računalo prestane reagirati ili se pojavi plavi zaslon
OPREZ: Postoji mogućnost da izgubite podatke ako ne možete ugasiti operacijski sustav.
Ako ne dobijete reakciju pritiskom na tipku na tipkovnici ili pomakom miša, pritisnite i držite gumb za napajanje najmanje 8 do 10 sekundi dok se računalo ne isključi i zatim ponovno pokrenite računalo.
Ako je program dizajniran za stariju verziju operacijskog sustava Microsoft Windows
pokrenite Čarobnjak za programsku kompatibilnost. Čarobnjak za programsku kompatibilnost konfigurira program tako da se on pokreće u okruženju sličnom okruženjima starije verzije operativnog sustava Microsoft Windows.
Za pokretanje čarobnjaka za kompatibilnost programa:
Kliknite 1. Start
Control Panel (Upravljačka ploča) Programs (Programi)Pokreni programe načinjene
za starije verzije sustava Windows.
Na zaslonu dobrodošlice kliknite na 2. Next (Dalje).
Slijedite upute na zaslonu. 3.
Page 37
35
Rješavanje problema
Ako se pojave drugi problemi sa softverom
Odmah napravite sigurnosnu kopiju svojih • datoteka.
Upotrijebite program za skeniranje virusa • kako biste provjerili tvrdi disk ili CD-ove.
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke • ili programe i isključite računalo putem izbornika Start
.
Provjerite dokumentaciju softvera ili • se obratite proizvođaču softvera za informacije o rješavanju problema:
Provjerite je li program kompatibilan s – operacijskim sustavom koji je instaliran na vašem računalu.
Provjerite zadovoljava li vaše računalo – minimalne zahtjeve hardvera potrebne za pokretanje softvera. Za informacije pogledajte dokumentaciju softvera.
Provjerite je li program pravilno – instaliran i konfiguriran.
Provjerite nisu li upravljački programi – uređaja u sukobu s programom.
Ako je potrebno deinstalirajte i zatim – ponovno instalirajte program.
Zapišite sve poruke o pogreškama – koje su prikazane, kako bi pomogle u rješavanju problema kad kontaktirate Dell.
Page 38
36

Dell centar za podršku

Sva potrebna podrška na jednom prikladnom mjestu.
Dell centar za podršku daje sistemske
obavijesti, ponude poboljšanja učinkovitosti, sistemske informacije i veze do ostalih Dellovih alata i dijagnostičkih usluga.
Da biste pokrenuli aplikaciju, kliknite
Start
All Programs (Svi programi)
Dell Dell Support Center (Dell centar za
podršku) Launch Dell Support Center (Pokreni Dell centar za podršku).
Početna stranica Dell Support Center prikazuje broj modela računala, servisnu oznaku, kôd ekspresnog servisa, jamstveni status i obavijesti o poboljšanju učinkovitosti računala.
Na početnoj stranici također se nalaze sljedeće veze:
PC Checkup — Pokrenite hardversku dijagnostiku, pogledajte koji program zauzima najviše memorije na tvrdom disku i pratite svakodnevne promjene na računalu.
Uslužni programi PC Checkup
Upravitelj pogonskog prostora •
Upravljajte tvrdim diskom pomoću vizualne prezentacije zauzetosti prostora za svaku datoteku.
Učinkovitost i povijest konfiguracije • Pratite sistemske događaje i promjene tijekom vremena. Ovaj uslužni program prikazuje sva hardverska skeniranja, testove, sistemske promjene, kritične događaje i točke oporavka po danu pojave.

Upotreba alata za podršku

INSPIRON
Page 39
37
Upotreba alata za podršku
Detailed System Information — Pogledajte
detaljne informacije o konfiguracijama hardvera i operativnog sustava; pristupite kopijama uslužnih ugovora, jamstvenim informacijama i opcijama produženja jamstva.
Pomoć — Pogledajte opcije Dellove tehničke podrške, korisničke podrške, prezentacije i obuku, mrežne alate, korisničke priručnike, jamstvene informacije, često postavljana pitanja i drugo.
Sigurnosna kopija i oporavak — Stvorite medij za oporavak, pokrenite alat za oporavak i mrežno sigurnosno kopiranje datoteka.
Ponude za poboljšanje učinkovitosti sustava — Nabavite softverska i hardverska
rješenja koja će vam pomoći u poboljšanju učinkovitosti.
Da biste saznali više o Dell centru za podršku te da biste preuzeli i instalirali dostupne alate za podršku, idite na stranicu
DellSupportCenter.com.

My Dell Downloads

NAPOMENA: My Dell Downloads možda
nije dostupan u svim regijama.
Neki od softvera koji su unaprijed instalirani na vašem novom Dell računalu ne uključuju CD ili DVD sa sigurnosnom kopijom. Taj se softver može naći na web-mjestu My Dell Downloads. S ovog web-mjesta možete preuzeti dostupan softver za ponovnu instalaciju ili stvaranje vlastitih medija za sigurnosnu kopiju.
Kako biste se registrirali i koristili My Dell Downloads:
Idite na 1. DownloadStore.dell.com/media. Slijedite upute na zaslonu za registraciju i 2.
preuzimanje softvera. Ponovno instalirajte softver ili napravite 3.
medij za sigurnosnu kopiju za korištenje u budućnosti.
Page 40
38
Upotreba alata za podršku

Poruke sustava

Ako računalo ima problem ili pogrešku, može prikazati poruku sustava koja će vam pomoći u prepoznavanju uzroka i radnje potrebne za rješavanje problema.
NAPOMENA: Ako se prikazana poruka ne nalazi u sljedećim primjerima, pročitajte dokumentaciju za operativni sustav ili program koji ste koristili kada se ta poruka prikazala ili kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 60) za pomoć.
Upozorenje! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. (Prethodni pokušaji pokretanja sustava rezultirali su pogreškom u kontrolnoj točki [nnnn].) For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Za pomoć
u rješavanju ovog problema, zabilježite ovu točku provjere i kontaktirajte Dell tehničku podršku) — računalo nije uspjelo dovršiti postupak pokretanja tri puta zaredom zbog
iste pogreške. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 60).
CMOS checksum error (Pogreška kontrolnog broja CMOS-a) ili RTC is reset, BIOS Setup default has been loaded (RTC je resetiran, učitane su BIOS zadane postavke )— moguća pogreška na matičnoj ploči ili je RTC baterija slaba. Zamijenite bateriju (pogledajte Servisni priručnik na web-mjestu support.dell.com/manuals) ili kontaktirajte tvrtku Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 60) za pomoć.
CPU fan failure (Kvar ventilatora procesora) — ventilator procesora ne radi. Potrebno je zamijeniti ventilator procesora. Pogledajte
Servisni priručnik na support.dell.com/manuals. Hard-disk drive failure (Pogreška tvrdog
diska) — moguća pogreška na tvrdom disku tijekom postupka POST. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 60).
Page 41
39
Upotreba alata za podršku
Hard-disk drive read failure (Pogreška čitanja
s tvrdog diska) — moguća pogreška na tvrdom disku tijekom testiranja podizanja tvrdog diska. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 60).
Keyboard failure (Pogreška tipkovnice) — zamijenite tipkovnicu ili provjerite je li kabel pravilno uključen.
No boot device available (Nema uređaja za podizanje sustava) — na tvrdom disku ne postoji particija za podizanje sustava, kabel tvrdog diska nije dobro pričvršćen ili nema uređaja za podizanje sustava.
Ako je tvrdi disk vaš uređaj za podizanje • sustava, provjerite jesu li svi kabeli ispravno priključeni i je li tvrdi disk ispravno instaliran i particioniran kao uređaj za podizanje sustava.
Otvorite program za postavljanje sustava • i provjerite jesu li informacije o slijedu podizanja sustava točne (pogledajte Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Nema prekida u
otkucaju mjerača vremena) — čip na matičnoj ploči možda ne radi pravilno ili postoji pogreška na matičnoj ploči (pogledajte Servisni priručnik na web-stranici tvrtke Dell na adresi support.dell.com/manualsili kontaktirajte tvrtku Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 60) za dodatnu pomoć.
USB over current error (Pogreška zbog previsokog USB napona) — isključite USB uređaj. Vašem USB uređaju potreban je veći napon da bi pravilno radio. Koristite vanjski izvor napajanja za povezivanje USB uređaja ili, ako uređaj ima dva USB kabela, priključite oba.
Page 42
40
Upotreba alata za podršku
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. (OPREZ – SUSTAV ZA NADZOR tvrdog diska je zabilježio da je parametar premašio svoj standardni radni raspon.) Dell recommends that you back up your data regularly. (Tvrtka Dell preporučuje da redovito radite pričuvnu kopiju podataka.) A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (Parametar koji
je izvan raspona može ali ne mora da upućuje na problem s tvrdim diskom) — S.M.A.R.T. pogreška, moguća pogreška na tvrdom disku. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 60).

Program za rješavanje problema s hardverom

Ako uređaj nije prepoznat tijekom postavljanja operacijskog sustava ili je prepoznat, ali nije ispravno konfiguriran, tu nekompatibilnost možete riješiti pomoću programa za rješavanje problema s hardverom.
Za pokretanje programa za rješavanje problema s hardverom:
Kliknite 1. Start
Help and Support (Pomoć i podrška).
U polje za pretraživanje utipkajte 2.
program za rješavanje problema s hardverom i pritisnite <Enter> za početak
pretraživanja. U rezultatima pretraživanja odaberite 3.
opciju koja najbolje opisuje problem i pratite preostale korake za rješavanje problema.
Page 43
41
Upotreba alata za podršku

Dell Diagnostics

Ako imate problem s računalom, izvedite provjere navedene u poglavlju “Problemi sa zaključavanjem i softverom” na stranici 33 i pokrenite program Dell Diagnostics prije nego što kontaktirate tvrtku Dell za tehničku pomoć.
Provjerite nalazi li se uređaj koji želite testirati na popisu u uslužnom programu za postavljanje sustava i je li aktivan. Za ulaz u uslužni program za postavljanje sustava (BIOS) uključite (ili ponovo pokrenite) računalo i pritisnite <F2> kad se pojavi DELL logotip.
Pokretanje programa Dell ePSA Diagnostics
ePSA (poboljšano testiranje računala prije podizanja sustava) testira uređaje kao što su matična ploča, tipkovnica, zaslon, memorija, tvrdi disk i tako dalje.
Uključite (ili ponovo pokrenite) računalo.1. Kada se prikaže logotip DELL, odmah 2.
pritisnite <F12>.
NAPOMENA:Ukoliko čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
Na izborniku za pokretanje odaberite 3. Diagnostics (Dijagnostika) i pritisnite <Enter>.
Slijedite upute na zaslonu.4.
Page 44
42
Upotreba alata za podršku
Ako uređaj ne prođe test, test se zaustavlja, a računalo proizvodi zvučne signale. Zapišite kôd(ove) pogreške koji se pojave na zaslonu i za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 60).
Za zaustavljanje ePSA i ponovno • pokretanje računala pritisnite <n>.
Za nastavak na sljedeći test, pritisnite <y>.• Za ponovno pokretanje neuspjelog testa •
pritisnite <r>.
Ako se ePSA uspješno dovrši, pojavljuje se sljedeća poruka “Do you want to run
the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)” (Želite li izvesti preostale
testove memorije? To će potrajati najmanje 30 minuta. Želite li nastaviti?) (Preporučeno).
Ako imate problema s memorijom, pritisnite <y>, u suprotnom, pritisnite <n>. Prikazuje se sljedeća poruka: “Enhanced
Pre-boot System Assessment Complete (Poboljšano testiranje računala
prije podizanja sustava dovršeno).
Kliknite na 5. Exit (Izlaz) za ponovno pokretanje računala.
Pokretanje Dell PC CheckUp (Provjera računala)
Dell PC Checkup skenira i tesetira hardver vašeg računala. Osigurava automatske popravke za uobičajene probleme s konfiguracijom.
Kliknite 1. Start
All Programs (Svi programi) Dell Dell Support Center (Dell centar za podršku)Launch PC Checkup (Pokreni provjeru računala).
Odaberite test koji želite pokrenuti i 2. slijedite uputstva na zaslonu.
NAPOMENA: Ako se nakon dovršetka testa prijavi greška, zabilježite uređaj(e) i test(ove) koje nije prošao. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 60).
Zatvorite prozor za izlaz iz Provjere 3. računala.
Page 45
43
Operacijski sustav na svom računalu možete obnoviti pomoću bilo koje od sljedećih opcija:
OPREZ: Korištenje programa Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) ili diska
Operating System
(Operacijski sustav) za vraćanje vašeg operacijskog sustava trajno briše sve podatkovne datoteke na računalu. Ako je moguće, prije korištenja ovih opcija napravite sigurnosnu kopiju podatkovnih datoteka.
Opcija Koristite
Vraćanje sustava kao prvo rješenje Dell DataSafe Local Backup (Dell
DataSafe lokalna sigurnosna kopija)
kad Vraćanje sustava ne riješi vaš problem
Medij za vraćanje sustava kad pogreška operacijskog sustava onemogućuje
korištenje značajki System Restore i DataSafe Local Backup
kad instalirate Dell tvornički instalirani softver na novo instalirani tvrdi disk
Dell Factory Image Restore za vraćanje računala na operativno stanje u kojem
se nalazilo kad ste ga preuzeli
Disk Operating System (Operacijski sustav) za ponovnu instalaciju operacijskog sustava na računalo
NAPOMENA: Disk Operating System (Operacijski sustav) se možda ne isporučuje uz vaše računalo.

Obnova operativnog sustava

INSPIRON
Page 46
44
Obnova operativnog sustava

Vraćanje sustava

Operacijski sustavi Microsoft Windows pružaju mogućnost System Restore (Vraćanje sustava) koja vam dopušta da vratite računalo u prethodno operativno stanje (bez utjecaja na podatke datoteka) ako su promjene tvrdog diska, hardvera i drugih postavki sustava dovele računalo u neželjeno operativno stanje. Sve promjene koje program System Restore (Vraćanje sustava) izvrši na računalu mogu se poništiti.
OPREZ: Redovito radite sigurnosne kopije podatkovnih datoteka. Vraćanje sustava ne nadzire vaše podatkovne datoteke i ne vraća ih u prvobitno stanje.
Pokretanje Vraćanja sustava
Kliknite na 1. Start . U polje za pretraživanje unesite 2. System
Restore (Vraćanje sustava) i pritisnite <Enter>.
NAPOMENA: Možda će se prikazati prozor User Account Control (Kontrola korisničkog računa). Ako ste administrator ovog računala, pritisnite Continue (Nastavi). U suprotnom, za nastavak se obratite administratoru.
Pritisnite 3. Next (Dalje) i slijedite upute na zaslonu.
U slučaju da program System Restore (Vraćanje sustava) nije riješio problem, možete poništiti zadnje vraćanje sustava u početno stanje.
Page 47
45
Obnova operativnog sustava
Poništavanje posljednjeg vraćanja sustava
NAPOMENA: Prije nego što poništite
zadnje vraćanje sustava, spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe. Datoteke i programe nemojte mijenjati, otvarati niti brisati dok se vraćanje sustava ne završi.
Kliknite na 1. Start
.
U polje za pretraživanje unesite 2. System Restore (Vraćanje sustava) i pritisnite <Enter>.
Pritisnite 3. Undo my last restoration (Poništi posljednje vraćanje), a zatim pritisnite Next (Dalje).

Dell DataSafe Local Backup (DataSafe lokalna sigurnosna kopija).

OPREZ: Korištenje programa Dell DataSafe Local Backup za vraćanje vašeg operacijskog sustava trajno uklanja sve programe i upravljačke programe instalirane nakon što ste preuzeli računalo. Prije korištenja programa Dell DataSafe Local Backup stvorite medije za sigurnosnu kopiju aplikacija koje morate instalirati na svoje računalo. Program Dell DataSafe Local Backup koristite samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
OPREZ: Iako je program Dell DataSafe Local Backup dizajniran da sačuva podatkovne datoteke na vašem računalu, preporučuje se da prije korištenja programa napravite sigurnosne kopije datoteka.
Page 48
46
Obnova operativnog sustava
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup
možda nije dostupan u svim regijama. NAPOMENA: Ako Dell DataSafe Local
Backup nije dostupan na vašem računalu, koristite program Dell Factory Image Restore (pogledajte “Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke” na stranici 49) kako biste vratili svoj operacijski sustav.
Dell DataSafe Local Backup možete koristiti kako biste vratili svoj tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke.
Dell DataSafe Local Backup vam omogućuje sljedeće:
Izradu sigurnosne kopije i vraćanje • računala u ranije operativno stanje
Kreirajte medije za vraćanje sustava • (pogledajte “Stvaranje medija za vraćanje sustava (preporučeno)” na stranici 13)
Osnove programa Dell DataSafe Local Backup
Za vraćanje vašeg operacijskog sustava i Dell tvorničkih instaliranog softvera uz istovremeno čuvanje podatkovnih datoteka:
Isključite računalo.1. Isključite sve uređaje (USB pogon, pisač, 2.
itd.) spojene na računalo i uklonite sav novododani unutarnji hardver.
Uključite računalo.3. Kada se prikaže logotip DELL, nekoliko 4.
puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže prozor Advanced Boot Options (Napredne opcije podizanja sustava).
NAPOMENA:Ukoliko čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
Odaberite 5. Repair Your Computer (Popravak računala).
Page 49
47
Obnova operativnog sustava
Odaberite 6. Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Dell DataSafe
Vraćanje sustava i hitna sigurnosna kopija) s izbornika System Recovery Options (Opcije vraćanja sustava) i slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA: Postupak vraćanja može potrajati sat ili više, ovisno o veličini podataka koji se vraćaju.
NAPOMENA: Za više informacija pogledajte članak 353560 baze znanja na
support.dell.com.
Nadogradnja na Dell DataSafe Local Backup Professional
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup
Professional može biti instaliran na vašem računalu, ako ste ga naručili kad ste kupovali računalo.
Dell DataSafe Local Backup Professional pruža dodatne značajke koje vam omogućuju:
Izradu sigurnosne kopije i obnovu računala • na temelju vrsta datoteka
Spremanje sigurnosnih kopija datoteka na • lokalni uređaj za pohranjivanje
Planiranje automatske izrade sigurnosnih • kopija
Za nadogradnju na Dell DataSafe Local Backup Professional:
Dvaput kliknite ikonu Dell DataSafe Local 1. Backup
na području za obavijesti vaše
radne površine. Kliknite 2. UPGRADE NOW! (Nadogradi sada) Slijedite upute na zaslonu.3.
Page 50
48
Obnova operativnog sustava

Medij za vraćanje sustava

OPREZ: Iako je medij za vraćanje sustava dizajniran da sačuva podatkovne datoteke na vašem računalu, preporučuje se da prije korištenja medija za vraćanje sustava napravite sigurnosne kopije datoteka.
Medij za vraćanje sustava, stvoren pomoću programa Dell DataSafe Local Backup možete koristiti kako biste vratili svoj tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke.
Medij za vraćanje sustava koristite u slučaju:
Pogreške operacijskog sustava koja • onemogućuje korištenje opcija vraćanja koje su instalirane na računalu.
Pogreške tvrdog diska koja onemogućuje • vraćanje podataka.
Za vraćanje vašeg operacijskog sustava i Dell tvorničkih instaliranog softvera na računalu pomoću medija za vraćanje sustava:
Umetnite disk za vraćanje sustava ili USB 1. pogon i ponovno pokrenite računalo.
Kada se prikaže logotip DELL2.
, odmah
pritisnite <F12>.
NAPOMENA:Ukoliko čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
S popisa odaberite odgovarajući uređaj za 3. podizanje sustava i pritisnite <Enter>.
Slijedite upute na zaslonu.4.
Page 51
49
Obnova operativnog sustava

Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke)

OPREZ: Korištenje opcije Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) za vraćanje vašeg operacijskog sustava trajno briše sve podatke na tvrdom disku i uklanja sve programe instalirane nakon kupnje računala. Ako je moguće, prije korištenja ove opcije napravite sigurnosnu kopiju podataka. Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) koristite samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
NAPOMENA: Opcija Dell Factory
Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) možda nije dostupna u nekim zemljama ili na nekim računalima.
NAPOMENA: Ako Dell Factory Image Restore nije dostupan na vašem računalu, koristite program Dell DataSafe Local Backup (pogledajte “Dell DataSafe Local Backup” na stranici 45) kako biste vratili svoj operacijski sustav.
Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) koristite samo kao posljednju opciju za vraćanje operacijskog sustava. Ova mogućnost vraća tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala. Svi programi ili datoteke koji su dodani nakon što je računalo isporučeno, uključujući podatkovne datoteke, trajno će se izbrisati s tvrdog diska. Podatkovne datoteke obuhvaćaju dokumente, proračunske tablice, poruke e-pošte, digitalne fotografije, glazbene datoteke i tako dalje. Ako je moguće izradite sigurnosnu kopiju podataka prije korištenja značajke Dell Factory Image Restore.
Page 52
50
Obnova operativnog sustava
Pokretanje značajke Dell Factory Image Restore
Uključite računalo. 1. Kada se prikaže logotip DELL, nekoliko 2.
puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže prozor Advanced Boot Options (Napredne opcije podizanja sustava).
NAPOMENA: Ukoliko čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
Odaberite 3. Repair Your Computer (Popravak računala). Prikazat će se prozor System Recovery Options (Opcije vraćanja sustava).
Odaberite raspored tipkovnice i kliknite na 4. Next (Dalje).
Za pristup opcijama vraćanja prijavite se 5. kao lokalni korisnik. Za pristup naredbama unesite administrator u polje User name (Korisničko ime) i kliknite na OK (U redu).
Kliknite na 6. Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke). Prikazat će se zaslon dobrodošlice Dell
Factory Image Restore.
NAPOMENA: Ovisno o konfiguraciji, možda ćete morati odabrati Dell Factory Tools (Dell tvorničke postavke), a zatim Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje
sustava na tvorničke postavke).
Kliknite 7. Next (Dalje). Prikazat će se zaslon Confirm Data
Deletion (Potvrdi brisanje podataka).
NAPOMENA: Ako ne želite nastaviti s
programom Factory Image Restore, kliknite Cancel (Odustani).
Page 53
51
Obnova operativnog sustava
Odaberite potvrdni okvir kako 8. biste potvrdili da želite nastaviti s reformatiranjem tvrdog diska i vraćanjem softvera sustava na tvorničke postavke te zatim kliknite Next (Dalje).
Postupak će se pokrenuti i za njegov dovršetak potrebno je pet ili više minuta. Prikazat će se poruka koja će označiti da je dovršeno vraćanje operacijskog sustava i tvornički instaliranih aplikacija u tvorničko stanje.
Kliknite na 9. Finish (Završi) za ponovno pokretanje računala.
Page 54
52
Ako imate problem sa svojim računalom, možete dovršiti sljedeće korake kako biste utvrdili i riješili problem:
Pogledajte “Rješavanje problema” na 1. stranici 29 za informacije i postupke koji se odnose na problem koji imate s računalom.
Pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici 2. 41 za postupke za pokretanje programa Dell Diagnostics.
Ispunite “Dijagnostički kontrolni popis” na 3. stranici 59.
Za pomoć pri instalaciji i postupcima 4. rješavanja problema koristite opsežan skup mrežnih usluga tvrtke Dell koji je dostupan na stranicama podrške tvrtke Dell (support.dell.com). Opsežniji popis usluga Dell mrežne podrške možete pronaći u poglavlju "Mrežne usluge" na stranici 54.
Ako prethodni koraci nisu riješili problem, 5. pogledajte “Prije nego nazovete” na stranici
58.
NAPOMENA: Podršku tvrtke Dell nazovite s telefona koji se nalazi blizu računala ili pored njega tako da vam osoblje za podršku može pomoći kod neophodnih postupaka.
NAPOMENA: Sustav kodova za brzu uslugu tvrtke Dell možda nije dostupan u svim zemljama.
Kad to zatraži automatizirani telefonski sustav tvrtke Dell, unesite svoj kôd za brzu uslugu kako biste svoj poziv preusmjerili odgovarajućem osoblju podrške. Ako nemate kôd za brzu uslugu, otvorite mapu Dell Accessories (Dell dodaci), dvaput pritisnite ikonu Express Service Code (Kôd za brzu uslugu) i slijedite upute.

Dobivanje pomoći

INSPIRON
Page 55
53
Dobivanje pomoći
NAPOMENA: Neke od usluga neće uvijek
biti dostupne na svim lokacijama izvan kontinentalnog dijela SAD-a. Informacije o dostupnosti zatražite od lokalnog predstavnika tvrtke Dell.

Tehnička podrška i korisnička služba

Služba za podršku tvrtke Dell stoji vam na raspolaganju za pitanja o Dell hardveru. Naše osoblje za podršku koristi računalnu dijagnostiku kako bi pružili brze i točne odgovore.
Ako želite kontaktirati službu za podršku tvrtke Dell, pogledajte “Prije nego nazovete” na stranici 58, a zatim potražite kontakt informacije za svoju regiju ili posjetite
support.dell.com.

DellConnect

DellConnect jednostavan je alat za pristup putem Interneta koji službi za podršku tvrtke Dell omogućuje pristup vašem računalu preko širokopojasne veze, dijagnostiku problema i njegov popravak pod vašim nadzorom. Dodatne informacije potražite na
www.dell.com/DellConnect.
Page 56
54
Dobivanje pomoći

Mrežne usluge

Ako želite saznati više o proizvodima i uslugama tvrtke Dell, posjetite sljedeća web-mjesta:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (samo azijske i pacifičke
države)
www.dell.com/jp• (samo Japan) www.euro.dell.com• (samo Europa) www.dell.com/la• (samo Latinska Amerika i
karipske države) www.dell.ca• (samo Kanada)
Dell Podršci možete pristupiti preko sljedećih web-mjesta i adresa e-pošte:
Internetska stranica za podršku Della
support.dell.com• support.jp.dell.com• (samo Japan) support.euro.dell.com• (samo Europa) supportapj.dell.com• (samo azijske i
pacifičke države)
Adrese e-pošte Dell podrške
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (samo Latinska
Amerika i karipske države) apsupport@dell.com• (samo azijske/
pacifičke države)
Adrese e-pošte Marketinga i prodaje tvrtke Dell
apmarketing@dell.com• (samo azijske/
pacifičke države)
sales_canada@dell.com• (samo Kanada)
Anonimni protokol za prijenos podataka (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kao korisnik: anonymous (anonimni) i kao lozinku unesite svoju adresu e-pošte.
Page 57
55
Dobivanje pomoći

Automatizirana usluga za status narudžbe

Status narudžbe Dell proizvoda možete provjeriti na adresi support.dell.com ili nazvati automatiziranu uslugu za provjeru statusa narudžbe. Snimljena poruka će vas pitati za informacije pomoću kojih će se pronaći vaša narudžba i njen status.
Ako imate problema sa svojom narudžbom, poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova ili netočne naplate, obratite se tvrtki Dell radi pomoći kupcu. Kad zovete, pripremite svoj račun ili uplatnicu.
Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u poglavlju “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 60.

Informacije o proizvodu

Ako trebate informacije o dodatnim proizvodima tvrtke Dell ili biste željeli poslati narudžbu, posjetite web-mjesto www.dell.com. Telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji ili pomoću kojeg možete razgovarati sa stručnjakom za prodaju potražite u poglavlju “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 60.
Page 58
56
Dobivanje pomoći

Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili povrata novca

Sve proizvode koje vraćate bilo za popravak ili povrat novca pripremite na sljedeći način:
NAPOMENA: Prije nego što vratite proizvod tvrtki Dell, obavezno napravite sigurnosne kopije svih podataka s tvrdog diska(ova) i bilo kog drugog uređaja za pohranu u proizvodu. Uklonite sve povjerljive, vlasničke i osobne informacije, kao i uklonjive medije poput CD-a i medijskih kartica. Tvrtka Dell nije odgovorna za vaše povjerljive, vlasničke ili osobne, kao i izgubljene ili oštećene podatke, odnosno oštećene ili izgubljene uklonjive medije koje ste možda vratili.
Nazovite tvrtku Dell kako biste dobili 1. broj za autorizaciju povrata materijala i taj broj čitko i jasno napišite na vanjsku stranu kutije. Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u poglavlju “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 60.
Priložite primjerak računa i pismo u kojem 2. opisujete razlog vraćanja.
Priložite kopiju kontrolnog popisa 3. dijagnostike (pogledajte “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 59), označavajući testove koje ste izveli i sve poruke pogreške programa Dell Diagnostics (pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici
41). Uključite bilo kakvu dodatnu opremu koja 4.
pripada predmetima koje vraćate (kabel AC adaptera, programska oprema, priručnici itd.) ako vraćate opremu da dobijete natrag svoj novac.
Page 59
57
Dobivanje pomoći
Opremu koju vraćate zapakirajte u 5. originalnu (ili ekvivalentnu) ambalažu.
NAPOMENA: Troškove slanja plaćate sami. Odgovorni ste i za osiguravanje vraćenog proizvoda i preuzimate odgovornost za mogućnost gubitka tijekom otpreme tvrtki Dell. Paketi koji se plaćaju pouzećem se ne prihvaćaju.
NAPOMENA: Svu vraćenu opremu koja ne zadovoljava neke od prethodno navedenih zahtjeva nećemo primiti i vratit ćemo je na vašu adresu.
Page 60
58
Dobivanje pomoći

Prije nego nazovete

NAPOMENA: Kada zovete, pri ruci imajte svoj kôd za brzu uslugu. Kôd pomaže
automatiziranom telefonskom sustavu podrške tvrtke Dell da učinkovitije preusmjeri vaš poziv. Možda će vam trebati i vaša servisna oznaka (nalazi se na gornjoj strani vašeg računala).
Pronalaženje servisne oznake i brzog servisnog kôda
Servisna oznaka i brzi servisni kôd za vaše računalo može se pronaći na etiketi na gornjoj strani računala.
Page 61
59
Dobivanje pomoći
Ne zaboravite ispuniti Kontrolni popis dijagnostike. Ako je moguće, uključite svoje računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi pomoći i zovite s telefona na ili blizu računala. Možda će se od vas tražiti da unesete neke naredbe na tipkovnici, prenesete detaljne informacije tijekom operacija ili pokušate ostale korake rješavanja problema koji su mogući samo na računalu. Provjerite je li dostupna dokumentacija računala.
Kontrolni popis dijagnostike
Ime:• Datum:• Adresa:• Telefonski broj:• Servisna oznaka i kôd za brzu uslugu •
(nalaze se na naljepnici na gornjoj strani računala):
Broj autorizacije za povrat materijala (ako • vam ga je dao tehničar podrške tvrtke Dell):
Operacijski sustav i verzija:• Uređaji:• Kartice za proširenje:• Jeste li spojeni na mrežu? Da/Ne• Mreža, verzija i mrežni adapter:• Programi i verzije:•
Page 62
60
Dobivanje pomoći
Informacije o sadržaju datoteka za pokretanje računala potražite u dokumentaciji operacijskog sustava. Ako je na računalo priključen pisač, ispišite sve datoteke. U suprotnom, prije nego nazovete tvrtku Dell, snimite sadržaj svake datoteke.
Poruka o pogrešci, šifra zvučnog signala ili • dijagnostička šifra:
Opis problema i postupci rješavanja • problema koje ste izvršili:

Kontaktiranje tvrtke Dell

Korisnici iz SAD-a mogu nazvati 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu internetsku vezu, kontakt informacije možete naći na računu koji ste dobili prilikom kupnje proizvoda, popisu pakiranih proizvoda, računu ili katalogu proizvoda tvrtke Dell.
Tvrtka Dell pruža nekoliko mogućnosti za podršku i uslugu kojima možete pristupiti preko interneta ili telefona. Njihova dostupnost ovisi o zemlji i proizvodu, tako da neke usluge možda neće biti dostupne u vašem području.
Page 63
61
Dobivanje pomoći
Ako želite kontaktirati tvrtku Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili problema oko korisničkih usluga:
Idite na 1. www.dell.com/ContactDell. Odaberite svoju državu ili regiju.2. Na temelju toga što trebate odaberite 3.
odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku. Odaberite način kontaktiranja tvrtke Dell 4.
koji vam najviše odgovara.
Page 64
62

Pronalaženje dodatnih informacija i resursa

Ako trebate: Pogledajte:
ponovno instaliranje operacijskog sustava “Medij za vraćanje sustava” na stranici 48
pokretanje dijagnostičkog programa za vaše računalo
“Dell Diagnostics” na stranici 41
ponovno instaliranje softvera sustava “My Dell Downloads” na stranici 37
za više informacija o operacijskom sustavu Microsoft Windows i njegovim značajkama
support.dell.com
nadograditi računalo novom ili dodatnom komponentom, kao što je novi tvrdi disk
ponovno instaliranje ili zamjena istrošenog ili pokvarenog dijela
Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals
NAPOMENA: U nekim državama
otvaranje i zamjena dijelova računala može poništiti jamstvo. Provjerite jamstvo i pravila o povratu prije otvaranja računala.
INSPIRON
Page 65
63
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
pronaći pregled najboljih sigurnosnih postupaka za računalo
pregledati informacije o jamstvu, Uvjete i odredbe (samo SAD), Sigurnosne upute, Informacije o regulativama, Informacije o ergonomiji i Licenčni ugovor za krajnjeg korisnika
sigurnosne i regulatorne dokumente koja su isporučena s vašim računalom a pogledajte i početnu stranicu za sukladnost sa zakonskim odredbama na adresi
www.dell.com/regulatory_compliance
pronađite Servisnu oznaku/kôd za brzu uslugu — morate upotrijebiti servisnu oznaku za identificiranje računala na adresi support.dell.com ili za kontaktiranje tehničke podrške
gornji dio računala. “Dell centar za podršku” na stranici 36
pronaći upravljačke programe i preuzimanja; readme datoteke
pristupiti tehničkoj podršci i pomoći za proizvod provjeriti status narudžbe za nove kupovine pronaći rješenja i odgovore na česta pitanja pronaći najnovija ažuriranja za tehničke izmjene
na računalu ili napredne tehničke referentne materijale za tehničare ili iskusne korisnike
support.dell.com
Page 66
64
U ovom se poglavlju nalaze informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom postavljanja, ažuriranja upravljačkih programa i nadogradnje računala.
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Za više informacija o konfiguraciji svog računala pogledajte odjeljak Detailed System Information (Detaljne sistemske informacije) u Dell centru za podršku. Da biste pokrenuli Dellov centar za podršku, kliknite Start
Svi programiDell
Dellov centar za podrškuPokreni Dell centar za podršku.

Specifikacije

Model računala
Dell Inspiron 620s
Procesor
Vrsta Intel Core i3
Intel Core i5 Intel Celeron Intel Pentium s
dvostrukom jezgrom
Čipset sustava
Vrsta Intel H61
Pogoni
Dostupna iznutra
jedan 3,5-inčni utor za SATA tvrdi disk
Dostupni izvana
jedan 5,25-inčni odjeljak za ladicu SATA DVD+/-RW/ Blu-ray Disc kombinirani pogon (opcija)/ Blu-ray Disc za višestruko snimanje (opcija)
INSPIRON
Page 67
65
Specifikacije
Memorija
Priključci memorijskog modula
dva konektora koja su dostupna korisniku
Kapaciteti memorijskih modula
1 GB, 2 GB i 4 GB
Vrsta memorije Samo memorija 1333
MHz DDR3 koja nije ECC
Minimalna memorija
1 GB
Maksimalna memorija
8 GB
Moguće konfiguracije memorije
2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB i 8 GB
NAPOMENA: Za upute o nadogradnji memorije pogledajte Servisni priručnik na support.dell.com/manuals.
Audio
Audio kontroler Integrirani 5,1 kanalni
audio visoke definicije
Video
UMA
Video kontroler
Intel HD Graphics
Discrete
Video kontroler
AMD Radeon HD 6450
Page 68
66
Specifikacije
Interni priključci
PCI Express x1 tri 36-pinska priključka
PCI Express x16 jedan 164-pinski
priključak
SATA četiri 7-pinska priključka
Vanjski priključci
Audio:
Prednja ploča:
jedan priključak za stereo slušalice/ zvučnike i jedan priključak za mikrofon
Stražnja ploča tri priključka za podršku
5.1 kanala
Mrežni adapter jedan RJ45 priključak
Vanjski priključci
USB dva priključka na
prednjoj ploči te šest na stražnjoj ploči, kompatibilnih s USB 2,0 standardom
VGA priključak s 15 rupica
HDMI jedan 19-pinski
priključak
Čitač medijskih kartica
jedan 8-u-1 čitač memorijske kartice
Baterija
Vrsta Litijska baterija u obliku
kovanice 3 V CR-2032
Page 69
67
Specifikacije
Napajanje
Napajanje
Snaga u vatima 250 W
Ulazni napon 100-127 VAC/
200-240 VAC
Ulazna frekvencija
50/60 Hz
Ulazna struja 8 A / 4 A
Komunikacije
Mrežni adapter 10/100/1000 Ethernet
LAN na matičnoj ploči
Bežični (opcionalno)
Wi-Fi
Fizičke karakteristike
Visina 369 mm (14,52 inča)
Širina 110 mm (4,33 inča)
Dubina 437 mm (17,20 inča)
Masa 7,50 kg (16,53 inča)
Page 70
68
Specifikacije
Okruženje računala
Temperaturni raspon:
Radna 10°C do 35°C
(50°F do 95°F)
Pohrana –40°C do 65°C
(–40°F do 149°F)
Relativna vlažnost (maksimalna)
20% do 80% (bez kondenzacije)
Maksimalan šok (mjeren programom Dell Diagnostics pokrenutim na tvrdom disku u radnom načinu i s 2-ms polusinusnim impulsom za djelovanje; mjereno uz neaktivan tvrdi disk i 2-ms polusinusnim impulsom):
Radna 40 G za 2 milisekunde s
promjenom brzine od 20 inča/sek (51 cm/sek)
Okruženje računala
Kad ne radi 105 G za 2 milisekunde s
promjenom brzine od 50 inča/sek (127 cm/sek)
Maksimalna vibracija (korišten nasumični spektar vibracija koji simulira korisničku okolinu):
Radna 0,25 GRMS
Kad ne radi 2,20 GRMS
Nadmorska visina (maksimalna):
Radna –15,2 do 3.048 m
(–50 do 10.000 ft)
Pohrana –15,2 do 10.668 m
(–50 do 35.000 ft)
Razina onečišćenja zraka
G2 ili niža, kao što je definirano u ISA-S71.04-1985
Page 71
69

Dodatak

Informacije za NOM ili Official Mexican Standard (samo za Meksiko)

Sljedeće informacije su za uređaje o kojima se piše u ovom dokumentu koji je u skladu s Official Mexican Standard (NOM):
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Regulatorni broj modela
Regulatorna vrsta Ulazni napon
Ulazna frekvencija
Nominalna izlazna struja
D06D D06D001 115/230 VAC 50/60 Hz 5 A/1.8 A
6 A/3 A
Za dodatne detalje pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili zajedno s računalom. Dodatne informacije o sigurnosnim mjerama potražite na www.dell.com/regulatory_compliance.
INSPIRON
Page 72
70
A
adrese e-pošte
za tehničku podršku 54
adrese e-pošte podrške 54
B
bežična mrežna veza 30
C
CD-ovi, reprodukcija i stvaranje 26
D
DataSafe Local Backup 45 DellConnect 53 Dell Factory Image Restore 49 Dell Stage 27 DVD-ovi, reprodukcija i stvaranje 26
F
FTP prijava, anonimna 54
H
HDMI priključak 24
I
internetska veza 14 ISP
davatelj internetskih usluga 14
isporuka proizvoda
za povrat ili popravak 56
K
kontaktiranje tvrtke Dell na mreži 60 kontrolni popis dijagnostike 59 korisnička služba 53

Indeks

INSPIRON
Page 73
71
Indeks
M
Medij za vraćanje sustava 48 mogućnosti računala 26 mrežna veza
popravak 30
mrežni priključak
položaj 25
O
opcije ponovne instalacije sustava 43
P
pomoć
dobivanje pomoći i podrške 52 poruke sustava 38 povrati pod jamstvom 56 pozivanje tvrtke Dell 58 priključci na prednjoj strani 18 priključivanje
dodatni mrežni kabel 10 na Internet 14
zaslon 7 problemi, rješavanje 29 problemi sa softverom 33 problemi s hardverom
dijagnosticiranje 40 problemi s memorijom
rješavanje 32 Program za rješavanje problema s hardverom
40
proizvodi
informacije i kupnja 55
R
resursi, traženje dodatnih 62 rješavanje problema 29
Page 74
72
Indeks
S
Servisna oznaka 58 specifikacije 64 svjetlo aktivnosti tvrdog diska 20
T
traženje dodatnih informacija 62 TV kartica 14
U
upravljački programi i preuzimanja 63 USB 2.0
prednji priključci 19 stražnji priključci 24
utor za sigurnosni kabel 23
V
Vraćanje sustava 44 vraćanje sustava na tvorničke postavke 49
W
web-mjesta za podršku
u svijetu 54
Windows
Čarobnjak za programsku kompatibilnost
34
Z
značajke softvera 26
Page 75
Loading...