Dell Inspiron 620s User Manual [si]

Page 1
INSPIRON
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Page 2
Page 3
INSPIRON
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Regulativni model: D06D Regulativni tip: D06D001
Page 4
Opombe, svarila in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti
računalnik.
SVARILO: SVARILO označuje možnost poškodbe strojne opreme ali izgubo podatkov in vam svetuje, kako se izogniti težavi.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti.
__________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2011 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano. Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell™, logotip DELL, Inspiron™, Solution Station™ in DellConnect™ so
blagovne znamke družbe Dell Inc.; Intel znamka družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah. Microsoft bodisi blagovne znamke bodisi registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Blu‑ray Disc™ je blagovna znamka združenja Blu‑ray Disc Association, Bluetooth Bluetooth SIG, Inc., družba Dell pa jo uporablja z dovoljenjem.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Dell Inc. se odreka vsem lastniškim interesom do blagovnih znamk in trgovskih imen, ki niso njegova last.
2011 - 03 Rev. A00
®
, Celeron® in Pentium® so registrirane blagovne znamke, Core™ pa je blagovna
®
, Windows® in logotip zagonskega gumba Windows so
®
pa je registrirana blagovna znamka v lasti družbe
Page 5
Vsebina
Nastavitev namiznega računalnika
Inspiron ............................5
Pred namestitvijo računalnika ...........6
Priklop zaslona ........................7
Priklop tipkovnice in miške ..............9
Priključitev omrežnega kabla (izbirno)....10
Priključitev napajalnega kabla ...........11
Pritisnite gumb za vklop................ 11
Nastavitev operacijskega sistema ........ 12
Ustvarjanje medija za obnovitev sistema
(priporočeno).........................13
Nastavitev TV‑kartice (dodatna
možnost) ............................ 14
Povezovanje z internetom (dodatna
možnost) ............................ 14
Uporaba namiznega računalnika
Inspiron ...........................18
Funkcije na sprednji strani ..............18
Lastnosti na zadnji strani ...............22
Priključki na hrbtni plošči...............24
Funkcije programske opreme ...........26
Spletno varnostno kopiranje podatkov
Dell DataSafe .........................27
Dell Stage (Oder Dell)..................27
Reševanje težav ................... 29
Kode piskov ..........................29
Težave z omrežjem....................30
Težave z napajanjem ..................31
Težave s pomnilnikom ................32
Lockups and Software Problems (Zamrznitve in težave s programsko
opremo) .............................33
3
Page 6
Vsebina
Uporaba podpornih orodij ..........36
Dell Support Center ...................36
My Dell Downloads (Moji prenosi Dell) ...37
Sistemska sporočila ...................38
odpravljanje težav s strojno opremo .....40
Diagnostika Dell ......................40
Obnovitev operacijskega sistema ... 43
Obnovitev sistema ....................45
Lokalno varnostno kopiranje podatkov
Dell DataSafe .........................46
Medij za obnovitev sistema .............50
Obnovitev tovarniških nastavitev Dell .... 51
Pridobivanje pomoči............... 54
Tehnična podpora in storitve za kupce ...55
DellConnect .........................55
Spletne storitve.......................56
Storitev samodejnega obveščanja
o stanju naročila ......................57
4
Informacije o izdelku ..................57
Vrnitev izdelkov za vračilo denarja ali
garancijsko popravilo ..................58
Pred klicem ..........................60
Vzpostavljanje stika z družbo Dell .......62
Iskanje dodatnih informacij
in virov ........................... 64
Tehnični podatki ...................67
Dodatek ...........................72
Informacije za NOM ali uradni mehiški
standard (samo za Mehiko) .............72
Stvarno kazalo .....................73
Page 7

Nastavitev namiznega računalnika Inspiron

V tem poglavju so podane informacije o namestitvi namiznega računalnika Dell Inspiron 620s.
OPOZORILO: Preden se lotite kakršnih koli postopkov v tem poglavju, preberite varnostna navodila, ki so priložena vašemu računalniku. Dodatne informacije o varnem delu so na voljo na domači strani za skladnost s predpisi na naslovu www.dell.com/regulatory_compliance.
INSPIRON
5
Page 8
Nastavitev namiznega računalnika Inspiron

Pred namestitvijo računalnika

Pri postavitvi računalnika zagotovite preprost dostop do vira napajanja, ustrezno zračenje in ravno površino, na katero postavite računalnik.
Oviranje pretoka zraka okoli računalnika lahko povzroči, da se računalnik pregreva. Da bi se pregrevanju izognili, poskrbite, da bo za računalnikom najmanj 10,2 cm, na vseh drugih straneh pa najmanj 5,1 cm prostora. Ko je računalnik vklopljen, ga ne smete postaviti v zaprt prostor, kot sta omara ali predalnik.
6
Page 9
Nastavitev namiznega računalnika Inspiron

Priklop zaslona

Če ste kupili dodatno diskretno grafično kartico, zaslon priklopite v priključek na diskretni grafični kartici. V nasprotnem primeru zaslon priključite s pomočjo integriranega priključka VGA ali HDMI.
OPOMBA: Integrirana priključka VGA in HDMI sta onemogočena, če ima računalnik diskretno grafično kartico.
Uporabite kable, ki ustrezajo priključkom na vašem računalniku in zaslonu. Za priključitev zaslona na diskretno grafično kartico boste morda potrebovali ustrezen vmesnik (vmesnik DVI‑ na‑VGA ali HDMI‑na‑DVI), če se priključek na zaslonu razlikuje od priključka na grafični kartici.
Vmesnik DVI‑na‑VGA, HDMI‑na‑DVI in dodatne kable HDMI ali DVI lahko kupite na
www.dell.com.
OPOMBA: Kadar želite priključiti en zaslon, ga priključite na LE ENEGA od priključkov na
vašem računalniku. OPOMBA: Vaš računalnik podpira funkcijo več monitorjev Intel (privzeto onemogočena). Ta
funkcija omogoča, da priključite računalnik na več kot en monitor hkrati. Če želite funkcijo omogočiti, vstopite v nastavitve sistema (BIOS) in možnost Intel Multiple Monitor
Feature (Funkcija več monitorjev Intel) nastavite na Auto (Samodejno) v razdelku Advanced Graphic Configuration (Napredna grafična konfiguracija).
7
Page 10
Nastavitev namiznega računalnika Inspiron
Glejte spodnjo tabelo za prepoznavanje priključkov na računalniku in zaslonu.
Tip priključka Računalnik Kabel Zaslon
VGA‑to‑VGA (kabel VGA)
DVI‑na‑DVI (kabel DVI)
DVI‑na‑VGA (kabel DVI‑na‑VGA + kabel VGA)
HDMI‑na‑HDMI (kabel HDMI)
HDMI‑na‑DVI (adapter HDMI‑na‑ DVI + kabel DVI)
8
Page 11

Priklop tipkovnice in miške

USB tipkovnico in miško priključite na priključka USB na hrbtni strani računalnika.
Nastavitev namiznega računalnika Inspiron
9
Page 12
Nastavitev namiznega računalnika Inspiron

Priključitev omrežnega kabla (izbirno)

Za zaključek namestitve računalnika omrežna povezava ni potrebna, toda če imate omrežje ali internetno povezavo s kabelskim priključkom (kot sta širokopasovna naprava ali vtičnica za ethernet), lahko kabel priključite sedaj.
OPOMBA: Za priključitev na omrežni priključek uporabite le kabel ethernet (priključek RJ45). V priključek za omrežje ne priklapljajte telefonskega kabla (priključek RJ11).
Če želite računalnik priključiti na omrežje ali na širokopasovno napravo, en konec omrežnega kabla priključite v omrežno vtičnico ali na širokopasovno napravo. Drug konec omrežnega kabla priključite v priključek za omrežno kartico (priključek RJ45) na hrbtni strani računalnika. Če se omrežni kabel dobro pritrdi, zaslišite klik.
10
Page 13
Nastavitev namiznega računalnika Inspiron

Priključitev napajalnega kabla

Pritisnite gumb za vklop

11
Page 14
Nastavitev namiznega računalnika Inspiron

Nastavitev operacijskega sistema

Računalnik Dell ima že nameščen operacijski sistem Microsoft Windows. Za prvo namestitev sistema Windows sledite navodilom na zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko vzamejo precej časa. Zasloni za namestitev sistema Windows vas bodo vodili skozi številne postopke, med drugim za sprejemanje licenčnih pogodb, določanje prednostnih nastavitev in za nastavitev internetne povezave.
SVARILO: Ne prekinite postopka namestitve operacijskega sistema. Če postopek prekinete lahko postane vaš računalnik neuporaben in boste morali znova namestiti operacijski sistem.
12
OPOMBA: Za optimalno delovanje
računalnika je priporočljivo, da naložite in namestite najnovejši BIOS in gonilnike, ki so za vaš računalnik na voljo na
support.dell.com. OPOMBA: Za več informacij o
operacijskem sistemu in lastnostnih pojdite na support.dell.com/MyNewDell.
Page 15
Nastavitev namiznega računalnika Inspiron

Ustvarjanje medija za obnovitev sistema (priporočeno)

OPOMBA: Priporočamo, da takoj ob
namestitvi sistema Microsoft Windows ustvarite medij za obnovitev sistema.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za ponastavitev računalnika na delovno stanje, kot je bilo, ko ste računalnik kupili, s tem da ohrani podatkovne datoteke (pri čemer ne potrebujete diska Operating System (Operacijski sistem)). Medij za obnovitev sistema lahko uporabite, če je zaradi sprememb strojne ali programske opreme, gonilnikov ali drugih sistemskih nastavitev prišlo do nezaželenega stanja delovanja računalnika.
Da bi ustvarili medij za obnovitev sistema, boste potrebovali naslednje:
Dell DataSafe Local Backup (Lokalno • varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe)
Ključ USB s kapaciteto najmanj 8 GB oz. • disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray
OPOMBA: Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe ne podpira ponovno zapisljivih diskov.
Ustvarjanje medija za obnovitev sistema:
V računalnik vstavite disk ali ključ USB.1. Kliknite 2. Start
DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe).
Kliknite 3. Create Recovery Media (Ustvari medij za obnovitev).
Sledite navodilom na zaslonu.4.
OPOMBA: Za informacije o obnovitvi operacijskega sistema z medijem za obnovitev sistema glejte »Medij za obnovitev sistema« na strani 50.
Vsi programi Dell
13
Page 16
Nastavitev namiznega računalnika Inspiron

Nastavitev TV-kartice (dodatna možnost)

OPOMBA: Ponudba TV‑kartic se razlikuje
po regijah.
Nastavitev TV‑kartice
Priključite kabel televizorja oz. digitalne 1. antene ali kabelski adapter na vhodni priključek za anteno na računalniku.
Vklopite računalnik.2. Kliknite 3. Start
Windows Media CenterTasks (Opravila)Settings (Nastavitve)TV.
Sledite navodilom na zaslonu.4.
14
Vsi programi

Povezovanje z internetom (dodatna možnost)

Za vzpostavljanje povezave z internetom potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanji modem USB ali adapter za brezžično lokalno omrežje nista del prvotnega naročila, ju lahko kupite na spletnem mestu
www.dell.com.
Vzpostavitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, priključite • telefonsko linijo na izbirni zunanji modem USB in v stensko telefonsko vtičnico, preden začnete namestitev internetne povezave.
Če uporabljate povezavo DSL ali kabelsko/• satelitsko povezavo, se za navodila za namestitev obrnite na ponudnika internetnih storitev ali operaterja
mobilnega omrežja. Za dokončanje namestitve kabelske internetne povezave sledite navodilom v poglavju »Nastavitev internetne povezave« na strani 15.
Page 17
Nastavitev namiznega računalnika Inspiron
Nastavitev brezžične povezave
OPOMBA: Za nastavitev brezžičnega
usmerjevalnika si oglejte dokumente, priložene usmerjevalniku.
Preden lahko uporabite internetno povezavo, morate vzpostaviti povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
Vzpostavitev povezave z brezžičnim usmerjevalnikom:
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 1. programe.
Kliknite 2. Start V iskalno okence vpišite 3. omrežje in nato
kliknite Središče za omrežje in skupno raboVzpostavi povezavo z omrežjem.
Sledite navodilom na zaslonu in zaključite 4. namestitev.
Nadzorna plošča.
Nastavitev internetne povezave
Ponudba internetnih storitev se razlikuje od države do države. Za ponudbe, ki so na voljo v vaši državi, se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
Če se ne morete povezati z internetom, vendar ste se uspešno povezali v preteklosti, je lahko napaka na strani ponudnika internetnih storitev. Pokličite ponudnika internetnih storitev in preverite stanje povezave ali poizkusite vzpostaviti povezavo pozneje.
Pripravite informacije, ki ste jih dobili od ponudnika internetnih storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, vam pri tem lahko pomaga čarovnik Vzpostavljanje
povezave z internetom.
15
Page 18
Nastavitev namiznega računalnika Inspiron
Internetno povezavo vzpostavite tako:
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 1. programe.
Kliknite 2. Start V iskalno polje vpišite 3. omrežje in nato
kliknite Središče za omrežje in skupno
raboNamestitev nove povezave ali omrežjaVzpostavljanje povezave z internetom.
Prikaže se okno Vzpostavljanje povezave z internetom.
OPOMBA: Če ne veste, kateri tip povezave morate izbrati, kliknite Pomagaj mi izbrati ali pokličite svojega ponudnika
internetnih storitev.
Če želite zaključiti namestitev, sledite 4. navodilom na zaslonu in uporabite informacije, ki vam jih je posredoval ponudnik internetnih storitev.
16
Nadzorna plošča.
Page 19
Nastavitev namiznega računalnika Inspiron
17
Page 20

Uporaba namiznega računalnika Inspiron

1
2 3
4 5
6 7
V tem razdelku si lahko ogledate informacije o funkcijah, ki jih ponuja namizni računalnik
INSPIRON
Inspiron.

Funkcije na sprednji strani

18
Page 21
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
1 Optični pogon – predvaja in snema
CDje, DVDje in Blu‑ray diske (dodatna možnost).
2 Bralnik pomnilniških kartic – omogoča
hiter in primeren način za ogled in skupno rabo digitalnih fotografij, glasbe in video posnetkov, ki so shranjeni na pomnilniški kartici.
3
Priključek za slušalke – za
priključitev slušalk. OPOMBA: Za priključitev na zvočnik
ali zvočni sistem uporabite priključek za izhod zvoka na zadnji strani vašega računalnika.
4
Priključek za zvok ali mikrofon
za priključitev mikrofona ali vhodnega signala za uporabo z zvočnimi programi.
5
Priključka USB 2.0 (2) – za
priključitev na naprave USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanja naprava ali prevajalnik MP3.
19
Page 22
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
6
Gumb za vklop in lučka – s
pritiskom na gumb vklopite ali izklopite računalnik. Lučka v sredini tega gumba prikazuje stanje napajanja:
Ne sveti – računalnik je izključen, v • načinu hibernacije ali pa ne prejema električne energije.
Sveti belo – računalnik je vklopljen.• Sveti oranžno – računalnik je v •
stanju mirovanja ali pripravljenosti ali pa je prišlo do težave na sistemski plošči ali z napajanjem. Za pomoč se obrnite na Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 62).
Utripa oranžna – možnost težave s • sistemsko ploščo ali z napajanjem. Za pomoč se obrnite na Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 62).
OPOMBA: Za informacije glede težav z napajanjem si oglejte »Težave z napajanjem« na strani 31.
20
7
Lučka aktivnosti trdega diska
sveti, ko računalnik bere ali zapisuje podatke. Utripajoča bela lučka označuje aktivnost trdega diska.
SVARILO: Da bi se izognili izgubi podatkov, računalnika med utripanjem lučke aktivnosti pogona trdega diska ne ugasnite.
Page 23
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
21
Page 24
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
2
1
3
5
6
7

Lastnosti na zadnji strani

4
22
Page 25
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
1 Priključki na hrbtni plošči – za
priključitev USB, avdio, video ali ostalih naprav na primeren priključek.
2 Razširitvena reža za kartico – priključki
z dostopom do vseh nameščenih kartic PCI Express.
3 Lučka za napajanje – prikazuje
razpoložljivost virov za napajanje. OPOMBA: Lučka za napajanje ni na voljo
na vseh računalnikih.
4 Stikalo za izbiro napetosti – tu izberete
napetost električnega toka, ki ustreza vaši regiji.
5 Priključek za napajanje – za priključitev
napajalnega kabla. Videz tega priključka se lahko razlikuje.
6 Reža za varnostni kabel – za priključitev
varnostnega kabla, ki ga lahko dokupite. OPOMBA: Pred nakupom varnostnega
kabla se prepričajte, da je združljiv z režo za varnostni kabel v vašem računalniku.
7 Reža za ključavnico – omogoča, da
priključite standardno ključavnico za zaščito pred nepooblaščenim dostopom v računalnik.
23
Page 26
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
1
2
3
4
5
6
7

Priključki na hrbtni plošči

24
Priključki USB 2.0 (6) – za
1
priključitev na naprave USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanja naprava ali prevajalnik MP3.
Priključek HDMI – za priključitev
2
na priključek HDMI na zaslonu ali televizorju.
Priključek VGA – za priključitev na
3
monitor ali projektor.
Priključek za mikrofon – za
4
priključitev mikrofona za zvok ali na avdio kabel za vhodni avdio signal.
Sprednji priključek za L/D
5
izhodno linijo – priklop na sprednje
L/D zvočnike.
Page 27
Priključek za vhodno linijo
6
priklop za naprave za snemanje ali predvajanje, kot so mikrofon, predvajalnik kaset, predvajalnik CD‑jev ali videorekorder.
Omrežni priključek – za
7
vzpostavljanje povezave z omrežjem ali širokopasovno napravo, če uporabljate žično povezavo. Dve lučki zraven priključka opozarjata na stanje in aktivnost ožičene omrežne povezave.
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
25
Page 28
Uporaba namiznega računalnika Inspiron

Funkcije programske opreme

Storilnost in komunikacija
Računalnik lahko uporabljate za ustvarjanje predstavitev, brošur, voščilnic, letakov in preglednic. Lahko tudi urejate in gledate digitalne fotografije in slike. Za nameščeno programsko opremo v računalniku si oglejte svoje naročilo.
Po vzpostavljeni povezavi z internetom lahko dostopate do spletnih strani, namestite račun za elektronsko pošto in naložite ali prenesete datoteke.
26
Zabava in večpredstavnost
Svoj računalnik lahko uporabite za gledanje videa, igranje iger, izdelavo lastnih CD‑jev, DVD‑jev ali diskov Blu‑ray, poslušanje glasbe in radijskih postaj. Vaš optični pogon podpira številne medijske formate diskov, vključno s CD‑ji, DVD‑ji in Blu‑ray diski (dodatna možnost).
Omogoča prenašanje in kopiranje slikovnih in video datotek s prenosnih naprav, kot so npr. digitalni fotoaparati in mobilni telefoni. Dodatni programi omogočajo, da organizirate in ustvarjate glasbene in video datoteke, ki jih lahko posnamete na disk, shranite na prenosne naprave, kot so MP3 predvajalniki in male naprave za zabavo, ali pa jih predvajate in gledate na televizorjih, projektorjih ali napravah za domači kino.
Page 29
Uporaba namiznega računalnika Inspiron

Spletno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe

OPOMBA: Spletno varnostno kopiranje
podatkov Dell DataSafe morda ne bo na voljo v vseh regijah.
OPOMBA: Za večje hitrosti prenosov je priporočena širokopasovna povezava.
Spletno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe je samodejna storitev varnostnega kopiranja in obnavljanja, ki pomaga zaščititi vaše podatke in druge datoteke pred tveganji, kot so kraje, požari in naravne nesreče. Do storitve lahko dostopate s svojim računalnikom, in sicer z računom, zaščitenim z geslom. Za več informacij pojdite na
DellDataSafe.com.
Nastavljanje urnika varnostnih kopiranj:
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Online 1. območju za obvestila na namizju.
Sledite navodilom, ki se pojavijo na 2. zaslonu.
v

Dell Stage (Oder Dell)

Programska oprema Dell Stage omogoča dostop do vaših najljubših medijskih programov in programov s funkcijami dotikov multi‑touch.
Za zagon orodja Dell Stage kliknite Start
Vsi programiDell Stage Dell Stage.
OPOMBA: Nekatere programe v orodju
Dell Stage lahko zaženete tudi iz menija Vsi programi.
Dell Stage lahko uredite po meri, kot sledi:
razvrstite bližnjice programov – izberite in • držite bližnjico programa tako, da utripne, in jo nato povlecite na želen kraj na Dell Stage;
pomanjšajte – povlecite okno Dell Stage • na dno zaslona;
uredite po meri – izberite ikono nastavitev • in nato želene možnosti;
27
Page 30
Uporaba namiznega računalnika Inspiron
V Dell Stage so na voljo naslednji programi:
OPOMBA: Nekateri programi morda niso na voljo, glede na to, kaj izberete ob nakupu računalnika.
MUSIC (Glasba) – predvajajte glasbo, ustvarjajte sezname predvajanja in brskajte po glasbenih datotekah po albumih, izvajalcih ali naslovih skladb. Prav tako lahko poslušate internetne radijske postaje z vsega sveta. Program Napster (dodatna možnost) omogoča, da prenesete skladbe, ko ste povezani v internet.
DOCUMENTS (Dokumenti) – omogoča hiter dostop do mape Dokumenti na računalniku.
PHOTO (Fotografije) – ogledujte si, organizirajte ali urejajte svoje fotografije. Ustvarjate lahko diapozitive in zbirke svojih fotografij ter jih nalagate na Facebook ali
Flickr, če se povežete na internet.
28
•DELL WEB (Dellov splet) – omogoča predogled do štirih priljubljenih spletnih strani. Kliknite ali tapnite predogled spletne strani in jo tako odprite v spletnem brskalniku.
VIDEO – ogledujete si lahko video posnetke. Program CinemaNow (dodatna možnost) omogoča, da kupite ali si izposodite filme in televizijske oddaje, če ste povezani v internet.
SHORTCUTS (Bližnjice) – omogoča hiter dostop do programov, ki jih pogosto uporabljate.
Web Tile (Spletna ploščica) – omogoča • predogled do štirih priljubljenih spletnih strani. Ploščica omogoča, da dodajate, urejate ali brišete predogled spletne strani. Kliknite predogled spletne strani in jo tako odprite v spletnem brskalniku. Prav tako lahko ustvarite več spletnih ploščic v galeriji Apps Gallery.
Page 31

Reševanje težav

INSPIRON
Ta razdelek vsebuje informacije za odpravljanje težav z računalnikom. Če vam težav ne uspe odpraviti s pomočjo naslednjih navodil, glejte »Uporaba podpornih orodij« na strani 36 ali »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 62.
OPOZORILO: Pokrov računalnika sme odstraniti samo usposobljeno osebje. Preberite Priročnik za servisiranje na support.dell.com/manuals za nadaljnja navodila glede storitve.

Kode piskov

Računalnik lahko med zagonom oddaja niz piskov, če pride do napak ali težav. Ta niz piskov, imenovan koda piska, opredeli težavo. Če se to zgodi, si zapišite kodo piska in stopite v stik z družbo Dell za pomoč (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani
62).
OPOMBA: Za zamenjavo delov preberite Priročnik za servisiranje na
support.dell.com/manuals.
Koda piskov Možna težava
En Možna napaka sistemske plošče –
napaka kontrolne vsote BIOS ROM
Dva RAM ni zaznan
OPOMBA: Če ste namestili pomnilniški modul, se prepričajte, da je pomnilniški modul primerno nameščen.
Trije Možna okvara sistemske plošče –
napaka nabora vezij
Štirje Napaka pri branju/zapisovanju
datoteke v RAM Pet Okvara ure za dejanski čas Šest Napaka video kartice ali čipa Sedem Napaka procesorja
29
Page 32
Reševanje težav

Težave z omrežjem

Brezžične povezave
Če je omrežna povezava prekinjena –
brezžični usmerjevalnik je brez povezave ali pa je brezžična povezava na računalniku onemogočena.
Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik • vklopljen in priključen na vir podatkov (kabelski modem ali omrežno zvezdišče).
Ponovno ustvarite povezavo z brezžičnim • usmerjevalnikom (glejte »Nastavitev brezžične povezave« na strani 15).
Motnje morda blokirajo ali prekinjajo • brezžično povezavo. Pomaknite računalnik bližje brezžičnemu usmerjevalniku.
30
Žične povezave
Če se omrežna povezava izgubi – omrežni
kabel je nepravilno vstavljen ali poškodovan.
Preglejte omrežni kabel in se prepričajte, • da je pravilno priključen in da ni poškodovan.
Lučka celovitosti povezav na integriranem • omrežnem priključku omogoča, da preverite delovanje povezave, in nudi informacije o stanju.
Zelena (levo) – med 10/100‑Mbps – omrežjem in računalnikom obstaja dobra povezava.
Oranžna (levo) – med 1000‑Mbps – omrežjem in računalnikom obstaja dobra povezava.
Ne sveti – računalnik ne zazna fizične – povezave do omrežja.
OPOMBA: Lučka celovitosti povezav na omrežnem priključku je samo za žično povezavo. Lučka celovitosti povezav ne pove nič o stanju brezžičnih povezav.
Page 33
Reševanje težav

Težave z napajanjem

Če lučka napajanja ne sveti – računalnik je v
načinu hibernacije, izklopljen ali ne prejema električne energije.
Pritisnite gumb za vklop. Računalnik se • vrne v običajno delovanje, če je izklopljen ali v stanju mirovanja. Ponovno vstavite napajalni kabel v • priključek na računalniku in v električno vtičnico.
Če je računalnik priključen v razdelilnik, • poskrbite, da je razdelilnik priključen v električno vtičnico in vklopljen.
Začasno nadomestite zaščitne naprave, • podaljške in razdelilnike in ugotovite, ali se računalnik pravilno vključi.
Preverite delovanje električne vtičnice • z drugo napravo, na primer namizno svetilko.
Preverite, ali je lučka za napajanje na hrbtni • strani računalnika vklopljena. Če je lučka izklopljena, so možni problemi z električno energijo ali napajalnim kablom.
Če je težava še vedno prisotna,• se obrnite na Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell«) na strani 62).
Če lučka za napajanje sveti belo, hkrati pa se računalnik ne odziva – zaslon ni priključen ali
napajanje ni vklopljeno.
Prepričajte se, da je zaslon ustrezno • priključen, in ga nato izklopite in ponovno vklopite.
Če je težava še vedno prisotna,• se obrnite na Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell«) na strani 62).
Če lučka napajanja sveti oranžno – računalnik je v stanju mirovanja ali
pripravljenosti ali pa je prišlo do težave na sistemski plošči ali z napajanjem.
Za normalno delovanje pritisnite tipko na • tipkovnici, premaknite priključeno miško ali pritisnite gumb za napajanje.
Če je težava še vedno prisotna,• se obrnite na Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell«) na strani 62).
31
Page 34
Reševanje težav
Če lučka napajanja utripa oranžno –
računalnik je med preizkusom POST naletel na težavo. Morda gre za težavo v zvezi s sistemsko ploščo ali z oskrbo elektrike. Za pomoč se obrnite na Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani
62).
Če naletite na motnje, ki ovirajo sprejem vašega računalnika – morda motnje
povzroča nezaželen signal s prekinjanjem ali blokiranjem drugih signalov. Nekaj znanih vzrokov motenj:
podaljški za napajanje, tipkovnice in miške,• preveč naprav je priključenih na razdelilnik,• več razdelilnikov je priključenih v isto •
električno vtičnico.
32

Težave s pomnilnikom

Če se prikaže sporočilo, da na voljo ni dovolj pomnilnika –
težavo lahko morda odpravite, če shranite in • zaprete vse odprte datoteke in zaprete vse odprte programe, ki jih ne uporabljajte.
Oglejte si dokumentacijo programske • opreme o minimalnih zahtevah za pomnilnik. Če je potrebno, namestite dodaten pomnilniški modul (oglejte si Priročnik za servisiranje na support.dell.com/manuals).
Ponovno namestite pomnilniške module • (oglejte si Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com/manuals) in tako zagotovite pravilno komunikacijo med računalnikom in pomnilnikom.
Če je težava še vedno prisotna,• se obrnite na Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell«) na strani 62).
Page 35
Reševanje težav
Če se pojavijo druge težave s pomnilnikom –
upoštevajte smernice za namestitev • pomnilnika (oglejte si Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com/manuals).
Preverite, ali je pomnilniški modul združljiv • z vašim računalnikom. Računalnik podpira pomnilnik DDR3. Za več informacij o tipu pomnilnika, ki ga podpira vaš računalnik, glejte »Tehnični podatki« na strani 67.
Zaženite Diagnostiko Dell (glejte • »Diagnostika Dell« na strani 40).
Ponovno namestite pomnilniške module • (oglejte si Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com/manuals) in tako zagotovite pravilno komunikacijo med računalnikom in pomnilnikom.
Če je težava še vedno prisotna,• se obrnite na Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell«) na strani 62).

Lockups and Software Problems (Zamrznitve in težave s programsko opremo)

Če se računalnik ne zažene – preverite, ali je
napajalni kabel trdno priključen v računalnik in električno vtičnico.
Če se program ne odziva – zaprite program:
Hkrati pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1. Kliknite 2. Applications (Programi). Kliknite program, ki se ne odziva.3. Kliknite 4. End Task (Končaj opravilo).
Če se program večkrat ustavi – preglejte dokumentacijo programske opreme. Če je treba, odstranite in ponovno namestite program.
OPOMBA: Programski opremi so običajno priložena navodila za namestitev v dokumentaciji ali na CD‑ju.
33
Page 36
Reševanje težav
Če se računalnik ne odziva ali se prikaže modri zaslon –
SVARILO: Če operacijskega sistema ne morete pravilno izklopiti, lahko izgubite vse podatke.
Če se računalnik ne odzove na pritisk tipke na tipkovnici ali na premik miške, pritisnite in zadržite gumb napajanja približno 8 do 10 sekund, dokler se računalnik ne izklopi, in nato ponovno zaženite računalnik.
34
Če je program zasnovan za enega izmed prejšnjih operacijskih sistemov Microsoft Windows – zaženite čarovnik za programsko
združljivost. Čarovnik za združljivost programske opreme konfigurira program tako, da ta deluje v okolju, ki je podobno eni od prejšnjih različic operacijskih sistemov Microsoft Windows.
Zagon čarovnika za združljivost programske opreme:
Kliknite 1. Start
Programi Zaženi programe za prejšnje različice sistema Windows.
V pozdravnem zaslonu kliknite 2. Next (Naprej).
Sledite navodilom na zaslonu. 3.
Nadzorna plošča
Page 37
Reševanje težav
Če imate druge težave s programsko opremo –
takoj ustvarite varnostno kopijo vaših • podatkov.
S protivirusnim programom preglejte trdi • disk in CD‑je.
Shranite in zaprite odprte datoteke ali • programe in zaustavite računalnik preko menija Start
Za informacije o odpravljanju težav si • oglejte dokumentacijo programske opreme ali pa se obrnite na proizvajalca programske opreme:
Poskrbite, da je program združljiv z – operacijskim sistemom, ki je nameščen v računalniku.
Preverite, ali računalnik ustreza – najmanjšim zahtevam glede strojne opreme, potrebne za zagon programske opreme. Za informacije si oglejte dokumentacijo programske opreme.
.
Preverite, ali je program ustrezno – nameščen in konfiguriran.
Potrdite združljivost gonilnikov naprave – s programom.
Če je treba, odstranite in ponovno – namestite program.
Če se želite obrniti na Dell, si zapišite – obvestilo o napaki, ki se prikaže, da boste lažje iskali pomoč pri odpravljanju težave.
35
Page 38

Uporaba podpornih orodij

Dell Support Center

INSPIRON
Vsa podpora, ki jo potrebujete – eno priročno mesto.
V središču Dell Support Center (Center za podporo Dell) se nahajajo sistemska opozorila, ponudbe za izboljšanje delovanja, sistemski podatki in povezave do drugih orodij in diagnostičnih storitev Dell.
Za zagon orodja Dell Stage kliknite Start Vsi programiDell Dell Support Center (Center za podporo Dell)Launch Dell Support Center (Zaženi Center za podporo Dell).
Domača stran Dell Support Center (Center za podporo Dell) prikazuje številko modela vašega računalnika, servisno številko, kodo za hitro servisiranje, stanje garancije in opozorila o izboljšanju delovanja računalnika.
36
Domača stran vsebuje tudi povezave za dostop do:
PC Checkup – diagnosticirajte strojno opremo, oglejte si, kateri program zavzame največ pomnilnika na trdem disku in dnevno sledite spremembam na računalniku.
Pripomočki PC Checkup
Drive Space Manager • (Upravitelj prostora
na pogonu) – upravljajte svoj trdi disk z vizualnim prikazom prostora, ki ga zavzema določena vrsta datotek.
Performance and Configuration • History (Zgodovina konfiguracij in
delovanja) – nadzirajte sistemske dogodke in spremembe. Pripomoček prikazuje vse preglede strojne opreme, preizkuse, sistemske spremembe, kritične dogodke in obnovitvene točke na dan, ko so se zgodili.
Page 39
Uporaba podpornih orodij
Detailed System Information (Podrobni
sistemski podatki) – pregledujte podrobne podatke o vaši strojni opremi in konfiguraciji operacijskega sistema, dostopajte do servisnih pogodb, garancijskih informacij in možnosti obnovitev garancije.
Get Help (Poiščite pomoč) – oglejte si možnosti tehnične podpore Dell, podporo za stranke, predstavitve in vadnice, spletna orodja, uporabniški priročnik, informacije o garanciji, pogosta vprašanja itd.
Backup and Recovery (Varnostno kopiranje in obnavljanje) – ustvarite obnovitveni medij, zaženite orodje za obnovitev in spletno varnostno kopiranje.
System Performance Improvement Offers (Ponudbe za izboljšanje delovanja) – pridobite rešitve programske in strojne opreme, ki bodo pomagali izboljšati delovanje sistema.
Za več informacij o Dell Support Center (Centru za podporo uporabnikom Dell) ter za prenos in namestitev orodij za podporo pojdite na DellSupportCenter.com.

My Dell Downloads (Moji prenosi Dell)

OPOMBA: Moji prenosi Dell morda ne
bodo na voljo v vseh regijah.
Nekatera predhodno nameščena programska oprema na računalniku Dell ne vključuje CD‑ja ali DVD‑ja za varnostno kopiranje. Ta programska oprema je na voljo na spletni strani Moji prenosi Dell. S te spletne strani lahko prenesete razpoložljivo programsko opremo za ponovno namestitev ali ustvarite svoj medij za varnostno kopiranje.
Registracija in uporaba strani Moji prenosi Dell
Pojdite na 1. DownloadStore.dell.com/media. Sledite navodilom na zaslonu ter se tako 2.
registrirajte in prenesite programsko opremo.
Ponovno namestite ali ustvarite medij za 3. varnostno kopiranje programske opreme za prihodnjo uporabo.
37
Page 40
Uporaba podpornih orodij

Sistemska sporočila

Če računalnik zazna težavo ali napako, lahko prikaže sistemsko sporočilo, ki pomaga pri ugotavljanju vzroka in odpravljanju težave.
OPOMBA: če sporočilo, ki se je pojavilo, ni navedeno v naslednjih primerih, glejte bodisi dokumentacijo za operacijski sistem ali za program, ki je bil odprt, ko se je sporočilo pojavilo, ali pa se za pomoč obrnite na Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 62).
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Opozorilo! Prejšnji poskusi zagona
tega sistema so bili prekinjeni na točki preverjanja [nnnn]. Za lažje odpravljanje težave si zapišite točko preverjanja in se obrnite na Dellovo tehnično podporo.) – računalnik se trikrat zapored ni zagnal zaradi iste napake (za pomoč si oglejte ). Za pomoč se obrnite na Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 62).
38
CMOS checksum error (Napaka kontrolne vsote CMOS) ali RTC is reset, BIOS Setup default has been loaded (Ura realnega časa je
ponastavljena, naložena je privzeta nastavitev BIOS‑a) – možna okvara sistemske plošče ali skoraj prazna baterija RTC. Zamenjajte baterijo (glejte Service Manual (Servisna navodila) na support.dell.com/manuals)) ali pa se za pomoč obrnite na podjetje Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 62).
CPU fan failure (Napaka ventilatorja procesorja) – prišlo je do napake ventilatorja procesorja. CPU je treba zamenjati. Glejte Service Manual (Servisna navodila) na
support.dell.com/manuals. Hard-disk drive failure (Okvara gonilnika
trdega diska) – možna napaka na trdem disku med preizkusom POST. Za pomoč se obrnite na Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 62).
Page 41
Uporaba podpornih orodij
Hard-disk drive read failure (Okvara pri branju
gonilnika trdega diska) – možna okvara trdega diska med preizkusom zagona trdega diska. Za pomoč se obrnite na Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 62).
Okvara tipkovnice – zamenjajte tipkovnico oz. preverite, ali je kabel dobro pritrjen.
Ni zagonske naprave – na trdem disku ni zagonske particije, kabel trdega diska ni priključen ali ni zagonske naprave.
Če za zagonsko napravo izberete trdi disk, • zagotovite, da so kabli priključeni, da je pogon pravilno nameščen in formatiran kot zagonska naprava.
Odprite program za nastavitev sistema in • poskrbite, da so podatki o vrstnem redu zagona pravilni (oglejte si Service Manual (Priročnik za servisiranje) na
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Ni prekinitve v
delovanju časovnika) – integrirano vezje na sistemski plošči je morda okvarjeno ali pa je
prišlo do okvare sistemske plošče (za pomoč si v priročniku Service Manual (Priročnik za servisiranje) na support.dell.com/manuals oglejte poglavje »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 62).
Napaka nadtoka za USB – odklopite USB napravo. Naprava USB za običajno delovanje potrebuje več energije. Za povezavo naprave USB uporabite zunanji vir energije ali priključite oba kabla USB, če ima naprava dva kabla USB.
SVARILO – SISTEM ZA SAMONADZOROVANJE trdega diska je sporočil, da je parameter presegel normalno delovno območje. Dell recommends that you back up your data regularly. Parameter izven območja lahko nakazuje na okvaro trdega diska – napaka S.M.A.R.T, možna
okvara trdega diska. Za pomoč se obrnite na Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 62).
39
Page 42
Uporaba podpornih orodij

odpravljanje težav s strojno opremo

Če naprava med nastavitvijo operacijskega sistema ni zaznana ali pa je zaznana, a je nepravilno konfigurirana, lahko z odpravljanjem težav strojne opreme nezdružljivost odpravite.
Zagon programa za odpravljanje težav s strojno opremo:
Kliknite 1. Start (Pomoč in podpora).
V iskalno polje vpišite 2. hardware
troubleshooter (odpravljanje težav s strojno opremo) in pritisnite
<Enter> za iskanje. Iz rezultatov iskanja izberite možnost, ki 3.
najbolj ustreza težavi in zaključite postopek odpravljanja težav.
40
Help and Support

Diagnostika Dell

Če imate z računalnikom težave, izvedite preverjanje po navodilih »Lockups and Software Problems« (Zamrznitve in težave s programsko opremo) na strani 33 in zaženite Diagnostiko Dell, preden se obrnete na Dell za tehnično pomoč.
Poskrbite, da je preizkušana naprava aktivna in prikazana v pripomočku za nastavitev sistema. Za vstop v pripomoček za sistemske nastavitve (BIOS), vključite (ali vnovič zaženite) računalnik in pritisnite <F2> takoj, ko se pojavi logotip DELL.
Page 43
Uporaba podpornih orodij
Zagon programa Dell ePSA Diagnostics
Izboljšani PSA (Pre‑boot System Assessment) preizkusi naprave, kot so sistemska plošča, tipkovnica, zaslon, pomnilnik, trdi disk itd.
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.1. Ko se pojavi logotip DELL, nemudoma 2.
pritisnite <F12>.
OPOMBA:če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, dokler se ne prikaže namizje Microsoft Windows. Nato računalnik izklopite in poskusite znova.
Iz zagonskega menija izberite 3. Diagnostics (Diagnostika) in pritisnite <Enter>.
Sledite navodilom na zaslonu.4.
Če naprava ne opravi preizkusa, se preizkus ustavi in računalnik piska. Zapišite kode napake, ki se pojavijo na zaslonu, in se za pomoč obrnite na družbo Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani
62). Če želite ustaviti ePSA in vnovič zagnati •
računalnik, pritisnite <n>. Za nadaljevanje naslednjega preizkusa •
pritisnite <y>. Če želite neuspeli preizkus zagnati vnovič, •
pritisnite <r>.
41
Page 44
Uporaba podpornih orodij
Če se ePSA dokonča uspešno, se pojavi naslednje sporočilo »Do you want to
run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue?
(Recommended).« (Do zdaj ni bilo najdenih nobenih težav s sistemom. Ali želite zagnati preostale preskuse pomnilnika? To bo trajalo 30 minut ali več. Ali želite nadaljevati? (priporočeno)).
Če imate težave s pomnilnikom, pritisnite <y>, sicer pritisnite <n>. Prikaže se naslednje sporočilo: »Enhanced Pre-boot System Assessment Complete.« (Izboljšani PSA dokončan.)
Kliknite 5. Exit (Izhod) za ponovni zagon računalnika.
42
Zagon pripomočka Dell PC Checkup
Dell PC Checkup pregleda in preizkusi strojno opremo računalnika. Nudi samodejne popravke za pogoste težave glede konfiguracije.
Kliknite 1. Start Dell Support Center (Center za podporo Dell)Launch PC Checkup (Zaženi PC Checkup).
Izberite preizkus, ki ga želite zagnati, in 2. sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA: Če se po dokončanem preizkusu pojavi sporočilo o napaki, si zabeležite naprave in preizkuse, ki niso uspeli. Za pomoč se obrnite na Dell (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 62).
Zaprite okno za izhod iz pripomočka PC 3. Checkup.
Vsi programi Dell
Page 45

Obnovitev operacijskega sistema

Operacijski sistem lahko na svojem računalniku obnovite s pomočjo naslednjih možnosti:
SVARILO: z uporabo Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev Dell) ali diska iz vašega računalnika. Če je mogoče, svoje podatkovne datoteke varnostno kopirajte, preden te možnosti uporabite.
Možnost Uporaba
obnovitev sistema Kot prva možnost.
Dell DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe)
Medij za obnovitev sistema Ko napaka operacijskega sistema onemogoča uporabo
Operating System
(Operacijski sistem) trajno izbrišete vse podatkovne datoteke
Če System Restore (Obnovitev sistema) ne reši vaše težave.
možnosti System Restore (Obnovitev sistema) in DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov DataSafe).
Ko nameščate programsko opremo, ki je nameščena v tovarni, na na novo nameščenem trdem disku.
INSPIRON
43
Page 46
Obnovitev operacijskega sistema
Možnost Uporaba
Obnovitev tovarniških nastavitev Dell
Disk Operating System (Operacijski sistem)
OPOMBA: disk Operating System (Operacijski sistem) morda računalniku ni priložen.
44
Za obnovitve računalnika na stanje delovanja, kot je bilo, ko ste računalnik prejeli.
Za ponovno namestitev samo operacijskega sistema na računalnik.
Page 47
Obnovitev operacijskega sistema

Obnovitev sistema

Operacijski sistem Microsoft Windows vsebuje možnost obnovitve sistema, ki povrne vaš računalnik na stanje (brez vpliva na podatkovne datoteke) pred namestitvijo nezaželene ali težavne programske opreme, strojne opreme ali gonilnikov. Vse spremembe, ki jih izvrši obnovitev sistema, lahko povsem razveljavite.
SVARILO: Naredite redne varnostne kopije podatkovnih datotek. Obnovitev sistema ne nadzoruje in obnavlja podatkovnih datotek.
Zagon programa za obnovitev sistema
Kliknite 1. Start . V iskalno polje menija vpišite 2. System
Restore (Obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
OPOMBA: Prikaže se lahko okno User Account Control (Nadzor
uporabniškega računa). Če ste skrbnik računalnika, kliknite Continue (Nadaljuj), v nasprotnem primeru pa pred nadaljevanjem pokličite skrbnika.
Kliknite 3. Next (Naprej) in sledite navodilom na zaslonu.
V primeru, da obnovitev sistema ni odpravila težave, lahko razveljavite zadnjo obnovitev sistema.
45
Page 48
Obnovitev operacijskega sistema
Razveljavitev zadnje obnovitve sistema
OPOMBA: preden razveljavite zadnjo
obnovitev sistema, shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni zaključena.
Kliknite 1. Start V iskalno polje menija vpišite 2. System
Restore (Obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
Kliknite 3. Undo my last restoration (Razveljavi mojo zadnjo obnovitev), nato pa še Next (Naprej).
46
.

Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe

SVARILO: z možnostjo Dell DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) za obnovitev operacijskega sistema boste trajno odstranili kateri koli program ali gonilnik, ki je bil nameščen na računalnik, potem ko ste računalnik prejeli. Pred uporabo Dell DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) ustvarite medij z varnostno kopijo aplikacij, ki jih boste morali naložiti na računalnik. Program Dell DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) uporabite samo v primeru, če z obnovitvijo sistema niste uspeli odpraviti težav z operacijskim sistemom.
Page 49
Obnovitev operacijskega sistema
SVARILO: Čeprav je Dell DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) zasnovan tako, da ohrani podatkovne datoteke na računalniku, priporočamo, da pred uporabo varnostnega kopiranja svoje podatkovne datoteke predhodno varnostno kopirate.
OPOMBA: Lokalno varnostno kopiranje
podatkov Dell DataSafe morda ne bo na voljo v vseh regijah.
OPOMBA: če na vašem računalniku ni Dell DataSafe Local Backup (Lokalnega varnostnega kopiranja podatkov Dell DataSafe), uporabite Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev Dell) (glejte »Obnovitev tovarniških nastavitev Dell« na strani 51) za obnovitev operacijskega sistema.
Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe lahko uporabite za obnovitev trdega diska na delovno stanje, kot je bilo, ko ste kupili računalnik, pri čemer se podatkovne datoteke ohranijo.
Dell DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) omogoča, da:
varnostno kopirate in obnovite računalnik • na prejšnje delovno stanje in
Ustvarite medij za obnovitev sistema (glejte • »Ustvarjanje medija za obnovitev sistema (priporočeno)« na strani 13).
47
Page 50
Obnovitev operacijskega sistema
Osnove lokalnega varnostnega kopiranja podatkov Dell DataSafe
Za obnovitev operacijskega sistema in programske opreme nameščene v tovarni in hkrati ohranitev podatkovnih datotek:
Izkopite računalnik.1. Izključite vse naprave (pogon USB, tiskalnik 2.
itd.), ki so priključene na vaš računalnik, in odstranite kakršno koli na novo dodano notranjo strojno opremo.
Vklopite računalnik.3. Ko se prikaže logotip DELL, nekajkrat 4.
pritisnite <F8>, da odprete okno Advanced Boot Options (Napredne možnosti za zagon sistema).
OPOMBA:če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, dokler se ne prikaže namizje Microsoft Windows. Nato računalnik izklopite in poskusite znova.
Izberite 5. Repair Your Computer (Popravi
računalnik).
48
V meniju 6. System Recovery Options (Možnosti obnovitve sistema) izberite Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Obnovitev Dell Datasafe in varnostno kopiranje v sili) ter sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA: postopek obnovitve bo morda trajal eno uro ali več, odvisno od velikosti podatkov, ki jih je treba obnoviti.
OPOMBA: Za več informacij preberite članek baze znanja 353560 na
support.dell.com.
Page 51
Obnovitev operacijskega sistema
Nadgradnja na profesionalno lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup
Professional (Profesionalno lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) je na vašem računalniku morda nameščen, če ste ga ob nakupu naročili.
Dell DataSafe Local Backup Professional (Profesionalno lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) zagotavlja dodatne lastnosti, ki omogočajo:
Varnostno kopiranje podatkov in • obnavljanje računalnika po vrsti datotek
Varnostno kopiranje datotek na lokalno • napravo za shranjevanje
Nastavitev urnika samodejnih varnostnih • kopiranj
Za nadgradnjo na Dell DataSafe Local Backup Professional (Profesionalno lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe)
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Local 1. Backup namizju.
Kliknite 2. UPGRADE NOW! (Nadgradi sedaj!) Sledite navodilom na zaslonu.3.
v območju za obvestila na
49
Page 52
Obnovitev operacijskega sistema

Medij za obnovitev sistema

SVARILO: čeprav je medij za obnovitev sistema zasnovan tako, da ohrani podatkovne datoteke na računalniku, priporočamo, da svoje podatkovne datoteke predhodno varnostno kopirate.
Medij za obnovitev sistema, ki je bil ustvarjen med lokalnim varnostnim kopiranjem podatkov Dell DataSafe, lahko uporabite za povrnitev trdega diska na delovno stanje, kot je bilo, ko ste kupili računalnik, pri čemer se podatkovne datoteke ohranijo.
Medij za obnovitev sistema uporabite v naslednjih primerih:
Če pride do napake operacijskega • sistema, ki onemogoča uporabo možnosti obnovitev, ki so nameščene na računalniku;
V primeru napake trdega diska, ki • onemogoča obnovitev podatkov.
50
Za obnovitev operacijskega sistema in programske opreme, ki je nameščena v tovarni Dell, s pomočjo medija za obnovitev sistema:
Vstavite disk za obnovitev sistema ali ključ 1. USB in ponovno zaženite računalnik.
Ko se pojavi logotip DELL, nemudoma 2. pritisnite <F12>.
OPOMBA:če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, dokler se ne prikaže namizje Microsoft Windows. Nato računalnik izklopite in poskusite znova.
S seznama izberite ustrezno napravo za 3. zagon in pritisnite <Enter>.
Sledite navodilom na zaslonu.4.
Page 53
Obnovitev operacijskega sistema

Obnovitev tovarniških nastavitev Dell

SVARILO: uporaba programa Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev) za obnovitev operacijskega sistema trajno izbriše vse podatke s trdega diska in odstrani vse programe ali gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Če je mogoče, pred uporabo te možnosti ustvarite varnostno kopijo podatkov. Obnovitev tovarniških nastavitev Dell uporabite samo, če z obnovitvijo sistema niste uspeli odpraviti težave z operacijskim sistemom.
OPOMBA: Dell Factory Image Restore
(Obnovitev tovarniških nastavitev) ni na voljo v nekaterih državah ali za določene računalnike.
OPOMBA: če na računalniku nimate Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev), uporabite Dell DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) (glejte »Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe« na strani 46) za obnovitev operacijskega sistema.
Obnovitev tovarniških nastavitev Dell uporabite samo kot zadnjo možnost za obnovitev operacijskega sistema. Ta možnost obnovi vaš trdi disk na stanje ob nakupu računalnika. Vsi programi ali datoteke, ki ste jih dodali po prejemu računalnika (vključno s podatkovnimi datotekami), so trajno izbrisani s trdega diska. Med podatkovne datoteke spadajo dokumenti, preglednice, e‑poštna sporočila, digitalne fotografije, glasbene datoteke in tako naprej. Če je mogoče, pred uporabo Dellovega programa za obnovitev tovarniških nastavitev ustvarite varnostno kopijo vseh podatkov.
51
Page 54
Obnovitev operacijskega sistema
Zagon Dell Factory Image Restore (obnovitev tovarniških nastavitev)
Vklopite računalnik. 1. Ko se prikaže logotip DELL, nekajkrat 2.
pritisnite <F8>, da odprete okno Advanced Boot Options (Napredne možnosti za zagon sistema).
OPOMBA: če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, dokler se ne prikaže namizje Microsoft Windows. Nato računalnik izklopite in poskusite znova.
Izberite možnost 3. Repair Your Computer (Popravi računalnik). Prikaže se okno System Recovery Options (Možnosti za obnovitev sistema).
Izberite razporeditev tipkovnice in kliknite 4. Next (Naprej).
Za dostop do možnosti obnovitve se 5. prijavite kot lokalni uporabnik. Za dostop do ukaznega poziva v polje User name (Uporabniško ime) vpišite administrator in kliknite OK (V redu).
52
Kliknite 6. Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev Dell).
Prikaže se pozdravni zaslon programa Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev).
OPOMBA: izbrati boste morali Dell Factory Tools (Dellova tovarniška orodja)
in nato Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev), odvisno od vaše konfiguracije.
Kliknite 7. Naprej. Prikaže se zaslon Confirm Data Deletion (Potrdi izbris podatkov).
OPOMBA: če ne želite nadaljevati z obnovitvijo tovarniških nastavitev, kliknite Cancel (Prekliči).
Če želite nadaljevati s ponovnim 8. formatiranjem trdega diska in obnovitvijo sistema na tovarniško nastavitev, izberite potrditveno polje in nato kliknite Next (Naprej).
Page 55
Zažene se proces obnovitve, ki lahko traja pet minut ali več. Ko sta operacijski sistem in tovarniško nameščena programska oprema obnovljena na tovarniške nastavitve, se prikaže sporočilo.
Kliknite9. Finish (Dokončaj) za ponovni zagon računalnika.
Obnovitev operacijskega sistema
53
Page 56

Pridobivanje pomoči

Če imate težave z računalnikom, lahko z
INSPIRON
naslednjim postopkom izvedete diagnozo in odpravite težave:
Za informacije in postopke, ki se nanašajo 1. na težavo z vašim računalnikom, glejte »Reševanje težav« na strani 29.
Za postopke izvajanja Diagnostike Dell 2. glejte »Diagnostika Dell« na strani 40.
Izpolnite »Kontrolni seznam za 3. diagnostiko« na strani 61.
Za pomoč pri nameščanju in odpravljanju 4. težav uporabite Dellovo obširno zbirko spletnih storitev, ki so na voljo na spletnem mestu za Dellovo podporo (support.dell.com). Za bolj obširen seznam spletnih storitev Dell Support glejte »Spletne storitve« na strani 56.
Če s predhodnimi koraki niste odpravili 5. težave, glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 60.
54
OPOMBA: podporo Dell pokličite s
telefona, ki se nahaja v bližini računalnika, da vam podporno osebje lahko pomaga pri potrebnih postopkih.
OPOMBA: Dellov kodni sistem za hitre storitve Express Service Code ni na voljo v vseh državah.
Po odzivu Dellovega samodejnega telefonskega sistema vtipkajte vašo številko za hitri servis in klic bo preusmerjen ustrezni osebi za podporo uporabnikom. Če nimate številke za hitri servis, odprite mapo Dell Accessories (Pripomočki Dell), dvokliknite ikono Express Service Code (Koda za hitri
servis) in sledite napotkom.
OPOMBA: nekatere storitve niso vedno
na voljo v vseh krajih izven ZDA. Za informacije o razpoložljivosti pokličite vašega lokalnega zastopnika za izdelke Dell.
Page 57
Pridobivanje pomoči

Tehnična podpora in storitve za kupce

Dellova storitev za podporo nudi odgovore na vaša vprašanja v zvezi s strojno opremo Dell. Naše podporno osebje uporablja računalniško diagnostiko, ki omogoča hitre in natančne odgovore.
Če se želite obrniti na Dellovo službo za podporo uporabnikom si oglejte razdelek »Pred klicem« na strani 60, nato pa poiščite kontaktne informacije za vaše območje ali obiščite spletno stran support.dell.com.

DellConnect

DellConnect je preprosto spletno orodje, ki Dellovemu serviserju omogoča dostop do vašega računalnika preko širokopasovne povezave, diagnozo težave in popravilo pod vašim nadzorom. Za več informacij obiščite
www.dell.com/DellConnect.
55
Page 58
Pridobivanje pomoči

Spletne storitve

Več o Dellovih izdelkih in storitvah si lahko preberete na teh spletnih straneh:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (samo azijske/pacifiške
države)
www.dell.com/jp• (samo Japonska) www.euro.dell.com• (samo Evropa) www.dell.com/la• (Latinska Amerika in
karibske države) www.dell.ca• (samo Kanada)
Do Dellove podpore lahko dostopate prek naslednjih spletnih mest in e‑poštnih naslovov:
Spletne strani Dellove podpore
support.dell.com.• support.jp.dell.com• (samo Japonska) support.euro.dell.com• (samo Evropa) supportapj.dell.com• (samo azijske/
pacifiške države)
56
E-poštni naslovi Dellove podpore
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (samo Latinska
Amerika in karibske države) apsupport@dell.com• (samo azijske/
pacifiške države)
E-poštni naslovi za trženje in prodajo izdelkov Dell
apmarketing@dell.com • (samo azijske/
pacifiške države)
sales_canada@dell.com• (samo Kanada)
Protokol za prenos anonimnih datotek (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kot uporabnik: anonymous in za geslo uporabite vaš e‑poštni naslov.
Page 59
Pridobivanje pomoči

Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila

Stanje kateregakoli naročenega izdelka Dell lahko preverite z obiskom spletnega mesta support.dell.com ali tako, da pokličete storitev za samodejno obveščanje o stanju naročila. Posnetek bo od vas zahteval informacije, ki so potrebne za pripravo poročila o stanju vašega naročila.
Če imate težave z naročilom, na primer z manjkajočim delom, nepravilnim delom ali napačnim računom, obvestite Dellovo službo za podporo uporabnikom. Pred klicem pripravite račun ali dobavnico.
Za telefonske številke za svojo regijo glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani
62.

Informacije o izdelku

Če želite informacije o dodatnih izdelkih Dell ali če želite naročiti katerega od izdelkov, obiščite www.dell.com. Za telefonsko številko vaše regije ali za pogovor z vašim zastopnikom glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 62.
57
Page 60
Pridobivanje pomoči

Vrnitev izdelkov za vračilo denarja ali garancijsko popravilo

Vse izdelke (za popravilo ali vračilo denarja) pripravite tako:
OPOMBA: preden izdelek vrnete podjetju Dell, se prepričajte, da ustvarite varnostne kopije podatkov na trdem disku in na kateri koli napravi za shranjevanje v izdelku. Odstranite vse zaupne, lastniške in osebne podatke ter izmenljive medije, kot so CD‑ji in pomnilniške kartice. Družba Dell ne odgovarja za kakršnekoli zaupne, lastniške ali osebne podatke, izgubljene ali poškodovane podatke in poškodovane ali izgubljene izmenljive medije, ki so morda priloženi ob vračilu računalnika.
58
Pokličite Dell, kjer vam bomo sporočili 1. številko dovoljenja za vrnitev izdelka, ki jo morate jasno in vidno zapisati na zunanji del škatle. Za telefonske številke za svojo regijo glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 62.
Dodajte kopijo računa in pismo, v katerem 2. ste obrazložili razlog za vračilo.
Dodajte kopijo kontrolnega seznama za 3. diagnostiko (glejte »Kontrolni seznam za diagnostiko« na strani 61), na katerem so navedeni izvršeni preizkusi in kakršnakoli obvestila o napakah, ki jih je sporočila Diagnostika Dell (glejte »Diagnostika Dell« na strani 40).
Če izdelek vračate za zamenjavo, dodajte 4. vso dodatno opremo, ki je bila priložena izdelku (kabel napajalnika, programska oprema, navodila itd.).
Page 61
Zapakirajte opremo, ki jo nameravate vrniti, 5. v prvotno (ali enakovredno) embalažo.
OPOMBA: stroške pošiljanja morate kriti sami. Prav tako morate zavarovati kateri koli vrnjen izdelek in prevzeti tveganje izgube pri pošiljanju izdelka družbi Dell. Ne sprejemamo paketov, za katere je potrebno plačilo ob prevzemu.
OPOMBA: vrnjeni izdelki, ki niso v skladu z zgoraj navedenimi zahtevami, bodo zavrnjeni in poslani nazaj k izvornemu pošiljatelju.
Pridobivanje pomoči
59
Page 62
Pridobivanje pomoči
Servisna oznaka: Številka za hitri servis:

Pred klicem

OPOMBA: Pred klicem pripravite kodo za hitre storitve. Številka omogoča, da Dellov
telefonski sistem za samodejno podporo učinkovito preusmeri vaš klic. Prav tako boste morda potrebovali servisno oznako (nahaja se na zgornji strani računalnika).
Kje najdete servisno oznako in kodo za hitro servisiranje
Servisno oznako in kodo za hitre storitve na računalniku najdete na nalepki na zgornjem delu računalnika.
60
Page 63
Pridobivanje pomoči
Ne pozabite izpolniti kontrolnega seznama za diagnostiko. Če je možno, pred klicem vklopite računalnik in pokličite s telefona v bližini računalnika. Morda boste morali vpisati nekaj ukazov s tipkovnico, posredovati podrobne informacije med postopkom odpravljanja težav ali izvršiti druge korake za odpravljanje težav, ki so možni samo na samem računalniku. Pri roki morate imeti računalniško dokumentacijo.
Kontrolni seznam za diagnostiko
Ime:• Datum:• Naslov:• Telefonska številka:• Sistemska servisna oznaka in koda za hitro •
servisiranje (navedeni na nalepki na zgornji strani računalnika):
Številka dovoljenja za vračilo izdelka (če jo • je navedel Dellov tehnik za podporo):
Operacijski sistem in različica:• Naprave:• Razširitvene kartice:• Ali ste povezani v omrežje? Da /Ne• Omrežje, različica in omrežni vmesnik:• Programska oprema in različice:•
61
Page 64
Pridobivanje pomoči
Če želite izvedeti vsebino datotek za zagon računalnika, si oglejte dokumentacijo operacijskega sistema. Če je na računalnik priključen tiskalnik, natisnite vsako datoteko. Pred klicem ustrezne Dellove službe si zapišite vsebino vsake datoteke.
Sporočilo o napaki, koda piskov ali • diagnostična koda:
Opis težave in postopek, ki ste ga izvedli za • odpravljanje težave:
62

Vzpostavljanje stika z družbo Dell

Kupci v Združenih državah kličite 800‑WWW‑DELL (800–999–3355).
OPOMBA: če nimate na voljo povezave z internetom, lahko kontaktne informacije najdete na vašem računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali katalogu izdelkov Dell.
Dell nudi različne možnosti za servis in podporo prek spleta in telefona. Storitve so odvisne od države in izdelka in niso na voljo za vsa območja.
Vzpostavitev stika z družbo Dell za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom:
Pojdite na 1. www.dell.com/ContactDell. Izberite državo ali območje.2. Izberite ustrezno povezavo za potrebno 3.
storitev ali pomoč glede na vaše zahteve. Izberite način za vzpostavitev stika z 4.
družbo Dell, ki vam ustreza.
Page 65
Pridobivanje pomoči
63
Page 66

Iskanje dodatnih informacij in virov

Če želite: Glejte:
INSPIRON
ponovno namestiti operacijski sistem. »Medij za obnovitev sistema« na strani 50
zagnati diagnostični program za vaš računalnik
ponovno namestiti sistemsko programsko opremo
za več informacij o operacijskem sistemu Microsoft Windows in njegovih lastnostih
posodobiti računalnik z novimi ali dodatnimi komponentami, kot npr. trdi disk
znova namestiti ali zamenjati obrabljen ali okvarjen del.
64
»Diagnostika Dell« na strani 40
»Moji prenosi Dell « na strani 37
support.dell.com.
servisni priročnik na
support.dell.com/manuals.
OPOMBA: v nekaterih državah
odpiranje in zamenjava delov na vašem računalniku lahko razveljavijo garancijo. Preden pričnete z delom v notranjosti računalnika, preverite vašo garancijo in pravilnike za vračilo.
Page 67
Če želite: Glejte:
poiskati informacije o varnem delu z računalnikom.
pregledati informacije o garanciji, določila in pogoje (samo za ZDA), varnostna navodila, upravne informacije, ergonomske informacije in licenčno pogodbo končnega uporabnika
poiskati servisno številko/številko za hitri servis – s servisno številko prepoznate vaš računalnik na spletnem mestu support.dell.com ali stopite v stik s tehnično podporo.
dokumentacijo, ki je priložena vašemu računalniku in domačo stran za skladnost s predpisi na naslovu
www.dell.com/regulatory_compliance.
zgornjo stran vašega računalnika »Center za podporo Dell« na strani 36
Iskanje dodatnih informacij in virov
65
Page 68
Iskanje dodatnih informacij in virov
Če želite: Glejte:
poiskati gonilnike in druge datoteke za prenos oz. datoteke preberime
dostopati do tehnične podpore in pomoči za izdelek.
preveriti stanje naročila za nove nakupe. poiskati rešitve in odgovore na splošna
vprašanja. poiskati informacije o najnovejših novicah
o tehničnih spremembah računalnika ali o naprednem tehničnem referenčnem materialu za tehnike ali izkušene uporabnike.
66
support.dell.com.
Page 69

Tehnični podatki

Ta razdelek vsebuje informacije, ki jih boste morda potrebovali za nastavitev računalnika, posodobitev gonilnikov in posodobitev računalnika.
OPOMBA: Ponudba se po regijah razlikuje. Za več informacij o konfiguraciji računalnika glejte razdelek Detailed System Information (Podrobni sistemski podatki) v Centru za podporo Dell. Za zagon Centra za podporo Dell kliknite Start Dell Support Center (Center za podporo Dell)Launch Dell Support Center (Zaženi Center za podporo Dell).
Vsi programi Dell
INSPIRON
Model računalnika
Dell Inspiron 620s
Procesor
Vrsta Intel Core i3
Intel Core i5 Intel Celeron Intel Pentium Dual Core
Sistemski nabor
Vrsta Intel H61
Pogoni
Notranje dostopni
Zunanje dostopni
eno 3,5‑palčno ležišče za trdi disk SATA
en 5,25‑palčni pogon za diske SATA DVD+/‑RW/Blu‑ ray combo za vstavitev na pladenj (dodatna možnost) ali za ponovno zapisljive diske Blu‑ray (dodatna možnost)
67
Page 70
Tehnični podatki
Pomnilnik
Priključki pomnilniškega modula
Zmogljivosti pomnilniških modulov
Vrsta pomnilnika 1333 MHz DDR3 samo
Najmanjša količina pomnilnika
Največja količina pomnilnika
Možne konfiguracije pomnilnika
OPOMBA: Za navodila o nadgraditvi pomnilnika preberite Priročnik za
servisiranje na support.dell.com/manuals.
68
dva uporabniku dostopna priključka
1 GB, 2 GB in 4 GB
pomnilnike, ki niso za območja v EGS
1 GB
8 GB
2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB in 8 GB
Zvok
Zvočni krmilnik vgrajeni 5,1‑kanalni;
zvok visoke ločljivosti
Video
UMA
Video krmilnik Intel HD Graphics
Diskreten
Video krmilnik AMD Radeon HD 6450
Page 71
Tehnični podatki
Notranji priključki
PCI Express x1 trije 36‑pinski priključki
PCI Express x16 en 164‑pinski priključek
SATA štirje 7‑pinski priključki
Zunanji priključki
Zvok:
Sprednja plošča
Zadnja plošča trije priključki za
Omrežni vmesnik
en vhodni priključek za stereo slušalke/zvočnike in priključek za vhod mikrofona
5.1‑kanalni zvok
en priključek RJ45
Zunanji priključki
USB dva priključka USB 2.0,
na sprednji plošči in šest na zadnji plošči
VGA en priključek s 15
luknjami
HDMI en 19‑pinski priključek
bralnik pomnilniških kartic
čitalnik kartic 8‑v‑1
Baterija
Vrsta 3‑V litijeva gumbna
baterija CR2032
69
Page 72
Tehnični podatki
Napajanje
Napajalnik
Moč 250 W
Vhodna napetost 100–127 V AC/
200–240 V AC
Vhodna frekvenca
Vhodni tok 8 A/4 A
70
50/60 Hz
Komunikacija
Omrežni vmesnik
Brezžično omrežje (izbirno)
10/100/1000 Ethernet LAN na sistemski plošči
Wi‑Fi
Mere
Višina 369 mm (14,52 palca)
Širina 110 mm (4,33 palca)
Globina 437 mm (17,20 palca)
Teža 7,50 kg
Page 73
Tehnični podatki
Okolje računalnika
Temperaturno območje:
Med delovanjem
Pri skladiščenju
Relativna vlažnost (najvišja):
Največji udarec (med delovanjem – merjeno z Diagnostiko Dell, med delovanjem na trdem disku z 2 ms polsinusnim impulzom: ko ne deluje – merjeno z izklopljenem trdim diskom in 2‑ms polsinusnim impulzom):
Med delovanjem
Ko ne deluje 105 G za 2 ms s
10°C do 35°C
od –40 °C do 65 °C
20 % do 80 % (brez kondenzacije)
40 G za 2 ms s spremembo v hitrosti 51 cm/s
spremembo v hitrosti 127 cm/s
Okolje računalnika
Najvišja izmerjena vibracija (z uporabo naključnega vibracijskega razpona, ki posnema uporabniško okolico):
Med delovanjem
Ko ne deluje 2,20 GRMS
Višina (največja):
Med delovanjem
Pri skladiščenju
Nivo onesnaženja zraka
0,25 GRMS
–15,2 do 3048 m
od –15,2 do 10.668 m
G2 ali manj, kot določa predpis ISA‑S71.04‑1985
71
Page 74

Dodatek

Informacije za NOM ali uradni mehiški standard
INSPIRON
(samo za Mehiko)
Te informacije so v skladu z zahtevami uradnega mehiškega standarda (NOM) zapisane na napravah, opisanih v tem dokumentu:
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Regulativna številka modela Regulativni tip
D06D D06D001 115/230 V AC 50/60 Hz 5 A/1,8 A
Za več podrobnosti preberite varnostne informacije, ki so priložene računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite www.dell.com/regulatory_compliance.
72
Vhodna napetost
Vhodna frekvenca
Nazivni izhodni tok
6 A/3 A
Page 75

Stvarno kazalo

INSPIRON
B
brezžična omrežna povezava 30
C
CD‑ji, predvajanje in ustvarjanje 26
D
DellConnect 55 Dell Stage, Oder Dell 27 DVD‑ji, predvajanje in ustvarjanje 26
E
e‑poštni naslovi
za tehnično podporo 56
e‑poštni naslovi podpore 56
F
funkcije programske opreme 26
G
garancijska vračila 58 gonilniki in prenosi 66
I
internetna povezava 14 iskanje več informacij 64 izdelki
informacije in nakup 57
K
klicanje družbe Dell 60 kontrolni seznam za diagnostiko 61
73
Page 76
Stvarno kazalo
L
lokalno varnostno kopiranje podatkov DataSafe 46
lučka dejavnosti trdega diska 20
M
medij za obnovitev sistema 50 mesta za podporo
po svetu 56
možnosti ponovne namestitve sistema 43
O
obnovitev sistema 45 obnovitev tovarniških nastavitev 51 Obnovitev tovarniških nastavitev Dell 51 odpravljanje težav s strojno opremo 40 omrežna povezava
popravljanje 30
74
P
pomoč
pridobivanje pomoči in podpore 54
ponudnik internetnih storitev
ponudnik internetnih storitev 14
pošiljanje izdelkov
za vračilo ali popravilo 58 prijava v FTP, anonimno 56 priključek HDMI 24 priključek za omrežje
mesto 25 priključki na sprednji strani 18
R
reševanje težav 29
S
servisna oznaka 60 sistemska sporočila 38
Page 77
Stvarno kazalo
spletno vzpostavljanje stika z družbo Dell 62 storitve za stranke 55
T
tehnični podatki 67 težave, odpravljanje 27 težave s pomnilnikom
odpravljanje 32
težave s programsko opremo 33 težave s strojno opremo
diagnosticiranje 40
TV‑kartica 14
U
USB 2.0
priključki na zadnji strani 24 priključki spredaj 19
V
viri, iskanje več 64 vzpostavljanje povezave
dodatni omrežni kabel 10 zaslon 7 z internetom 14
W
Windows
čarovnik za združljivost programske opreme 34
Z
zmogljivosti računalnika 26
75
Page 78
Loading...