Dell Inspiron 14 N4030 User Manual [si]

INSPIRON
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
INSPIRON
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
Regulativni model: serija P07G Regulativna vrsta: P07G001; P07G003
Opomba, previdno in opozorilo
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti vaš računalnik.
POZOR:
POZOR označuje ali možno poškodbo strojne opreme ali izgubo podatkov, in vam
Če ste kupili računalnik Dell™ n Series, se vse reference v tem dokumentu glede operacijskih sistemov Microsoft® Windows® ne nanašajo na vas.
__________________
Informacije v tem dokumentu so predmet sprememb brez obvestila. ©2010 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Razmnoževanje teh materialov na kakršenkoli način je brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. strogo prepovedano. Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, YOURS IS HERE, Solution Station, Inspiron, in DellConnect so
blagovne znamke družbe Dell Inc.;
Corporation v ZDA in drugih državah;
družbe Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista in logotip gumba za začetek znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah;
blagovna znamka družbe Canonical Ltd.; Bluray Disc je blagovna znamka združenja Blu‑ray Disc Association; Bluetooth je zaščitena blagovna znamka, last družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja pod licenco.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Inc. zavrača vse lastniške interese v druge blagovne znamke in imena, kot samo svoje.
Februar 2010 Št. dela M6GY7 Rev. A00
Intel, Pentium in Celeron sta zaščiteni blagovni znamki in
AMD, AMD Sempron, AMD Athlon, AMD Turion in ATI Mobility Radeon so blagovne znamke
Core
je blagovna znamka družbe Intel
Windows Vista
Ubuntu je zaščitena
so ali blagovne
‘Vsebina
Nastavitev vašega prenosnega
računalnika Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preden začnete nastavljati vaš računalnik . . . .5
Priključuje napajalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Priključite omrežni kabel (opcijsko) . . . . . . . . .7
Pritisnite gumb za napajanje. . . . . . . . . . . . . .8
Nastavljanje operacijskega sistema . . . . . . . .9
Ustvarite medij za obnovitev sistema
(priporočeno). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Omogočite ali onemogočite brezžično
povezavo (opcijsko) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Povezovanje na Internet (opcijsko) . . . . . . . .14
Uporaba vašega prenosnega
računalnika Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funkcije desne strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funkcije leve strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Funkcije spredaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lučke stanja in indikatorji . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funkcije osnove računalnika in tipkovnice . . . 26
Ukazi sledilne ploščice . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Tipke za upravljanje večpredstavnosti . . . . . .30
Uporaba optičnega pogona. . . . . . . . . . . . . . 32
Funkcije zaslona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Odstranitev in zamenjava akumulatorja . . . . . 36
Funkcije programske opreme . . . . . . . . . . . . 38
Varnostna kopija z Dell DataSafe Online . . . .39
Dell Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Reševanje težav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kode pisakanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Omrežne težave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Težave z napajanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Težave s pomnilnikom . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zaklepanja in težave programske opreme . . .45
3
’Vsebina
Uporabo orodij za podporo . . . . . . . . . . . 48
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Moji prenosi Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sistemska sporočila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Odpravljalec težav s strojno opremo . . . . . . .51
Diagnostika Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Obnovitev vašega operacijskega
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Obnovitev sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Lokalna varnostna kopija Dell DataSafe. . . . . 58
Medij za obnovitev sistema . . . . . . . . . . . . .61
Obnovitev tovarniške slike Dell . . . . . . . . . . .62
Iskanje pomoči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tehnična podpora in storitve za stranke. . . . . 65
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Spletne storitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Avtomatizirana storitev za stanje naročil. . . . 67
Informacije o izdelku. . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4
Vračanje predmetov za popravilo pod
garancijo ali za kredit . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Preden pokličete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Stik z Dellom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Iskanje več Informacije in viri. . . . . . . . . 74
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Dodatek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Obvestilo o izdelku Macrovision . . . . . . . . . . 83
Informacije za NOM ali Uradni mehiški
standard(samo za Mehiko) . . . . . . . . . . . . . .84
Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron

Ta razdelek nudi informacije o nastavitvi vašega prenosnega računalnika Dell™ Inspiron™.

Preden začnete nastavljati vaš računalnik

Ko postavljate vaš računalnik, poskrbite da imate enostaven dostop do napajalnega vira, zadostno prezračevanje in nivo površine kamor lahko računalnik postavite.
Onemogočanje zračnega toka okoli vašega prenosnega računalnika lahko povzroči njegovo pregrevanje. Da preprečite pregrevanje, mora računalnik imeti vsaj 10,2 cm (4 palca) prostora na zadnji strani, ter 5,1 cm (2 palca) ob vsaki stranici. Računalnika nikoli ne smete postavljati v zaprti prostor, kot so omare ali predali, ko je ta prižgan.
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov; poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu, Ne postavljajte vašega računalnika Dell™ v okolja s slabim pretokom zraka, kot so zaprti kovčki ali na površine iz tkanine, kot so preproge, medtem ko je ta vklopljen. Omejevanje zračnega pretoka lahko poškoduje računalnik, zmanjša zmogljivost računalnika ali povzroči požar. Ko računalnik postane vroč se vklopi ventilator. Hrup ventilatorja je normalen in ne nakazuje težave z ventilatorjem ali računalnikom.
POZOR: Postavljanje ali zlaganje težkih ali ostrih predmetov na računalnik lahko povzroči trajno poškodbo računalnika.
INSPIRON
5
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron

Priključuje napajalnik

Priključite napajalnik v računalnik in ga nato vklopite v električno vtičnico ali protinapetostno zaščito.
OPOZORILO: električni priključki in razdelilniki razlikujejo po državah. Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilen priklop kabla na električno vtičnico ali razdelilnik lahko povzroči požar ali trajno poškodbo računalnika.
6
Napajalnik deluje z vsemi električnimi vtičnicami po svetu. Vendar se,
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron

Priključite omrežni kabel (opcijsko)

Za uporabo žične omrežne povezave, vklopite omrežni kabel.
7
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron

Pritisnite gumb za napajanje

8
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron

Nastavljanje operacijskega sistema

Vaš računalnik Dell je prednaložen z operacijskim sistemom, ki ste ga izbrali ob nakupu.
Nastavljanje sistema Microsoft Windows
Za prvo nastavitev sistema Microsoft® Windows® sledite navodilom na zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko trajajo nekaj časa za dokončanje. Zasloni namestitve sistema Windows vas bodo popeljali skozi nekaj postopkov, vključno s sprejemanjem licenčne pogode, nastavljanjem preferenc in nastavljanjem internetne povezave.
POZOR: Ne prekinjajte postopka namestitve operacijskega sistema. To početje lahko naredi vaš računalnik neuporaben in boste morali ponovno namestiti operacijski sistem.
OPOMBA: najnovejši BIOS in gonilnike za vaš računalnik, dostopne na naslovu support.dell.com.
OPOMBA: support.dell.com/MyNewDell.
Nastavljanje sistema Ubuntu
Za prvo namestitev sistema Ubuntu®, sledite navodilom na zaslonu. Za več informacij o operacijskem sistemu, glejte dokumentacijo sistema Ubuntu.
Za optimalno zmogljivost vašega računalnika, je priporočljivo, da prenesete in namestite
Za več informacij o operacijskem sistemu in funkcijah, glejte
9
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron

Ustvarite medij za obnovitev sistema (priporočeno)

OPOMBA:
Microsoft Windows.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za obnovitev vašega računalnika na stanje delovanja, kot je bilo ob nakupu računalnika, brez izbrisa podatkovnih datotek (brez potrebe po mediju operacijskega sistema). Medij za obnovitev sistema lahko uporabite, če so spremembe strojne opreme, programske opreme, gonilnikov ali druge nastavitve sistema pustile neželeno stanje delovanja.
Za izdelavo medija za obnovitev sistema potrebujete naslednje:
Lokalno varnosno kopijo Dell DataSafe• USB ključ z vsaj 8 GB prostora ali medij DVD‑R/DVD+ R/Blu‑ray
OPOMBA:
10
Priporočeno je, da ustvarite medij za obnovitev sistema takoj ob nastavitvi sistema
Lokalna varnostna kopija Dell DataSafe ne podpira prepisljivih medijev.
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Za izdelavo medija za obnovitev sistema:
Prepričajte se, da je napajalni kabel priklopljen (glejte »Priklop napajalnika« na strani 1. 6). Vstavite medij ali USB ključ v računalnik.2. Kliknite3. Start Programs (Programi)Dell DataSafe Local Backup (Lokalna varnostna
kopija Dell DataSafe). Kliknite 4. Create Recovery Media (Ustvari obnovitveni medij). Sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOMBA:
na strani 61.
Za informacije o uporabi medija za obnovitev sistema, glejte »Medij za obnovitev sistema«
11
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron

Omogočite ali onemogočite brezžično povezavo (opcijsko)

12
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
OPOMBA:
naročili kartico WLAN. Za več informacij o vrsti podprtih kartic glejte »Specifikacije« na strani 76.
Za omogočanje brezžične povezave:
Prepričajte se, da je računalnik vklopljen.1. Pritisnite tipko za brezžično povezavo 2. na vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici.
Na zaslonu se bo prikazala potrditev vaše izbire. Brezžična povezava omogočena
Brezžična povezava onemogočena
Za onemogočanje brezžične povezave: Ponovno pritisnite tipko za brezžično povezavo na vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici za izklop vseh
radijskih povezav.
OPOMBA:
(Wi‑Fi in Bluetooth®), ko je od vas to zahtevano (npr. na letalu).
Funkcija brezžične povezave je na voljo na vašem računalniku samo, če ste ob nakupu
Tipka za brezžično povezavo vam omogoča hiter izklop vseh brezžičnih radijskih povezav
13
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron

Povezovanje na Internet (opcijsko)

Za povezavo na internet potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo ter ponudnika internetnih storitev (ISP).
zunanji USB modem ali vmesnik WLAN nista del vašega izvirnega naročila, lahko naročite enega na spletni strani Dell na naslovu www.dell.com.
14
Nastavljanje žične internetne povezave
Če• uporabljate klicno povezavo, povežite telefonsko linijo z opcijskih zunanjim USB modemom in s telefonsko vtičnico, preden začnete ustvarjati internetno povezavon.
Če uporabljate povezavo preko DSL ali • kabelskega/satelitskega modema, kontaktirajte vašega ponudnika internetnih toritev ali
mobilnih storitev za navodila za namestitev. Za dokončanje nastavitve vaše žične internetne povezave, sledite navodilom v »Nastavljanje vaše internetne povezave« na strani 16.
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Nastavitev brezžične povezave
OPOMBA:
usmerjevalnika, glejte dokumentacijo priloženo vašemu usmerjevalniku.
Preden lahko uporabite brezžično internetno povezavo, se morate povezati na vaš brezžični usmerjevalnik.
Za nastavljanje vaše povezave z brezžičnim usmerjevalnikom:
Windows Vista
Prepričajte se, da je brezžično omrežje 1. omogočeno na vašem računalniku (glejte »Omogočanje ali onemogočanje brezžičnih povezav« na strani 12).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 2. zaprite vse programe.
Kliknite 3. Start Poveži. Za uspešno nastavitev sledite navodilom na 4.
zaslonu.
Za nastavitev vašega brezžičnega
®
Windows® 7
Prepričajte se, da je brezžično omrežje 1. omogočeno na vašem računalniku (glejte »omogočanje ali onemogočanje brezžičnih povezav« na strani 12).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 2. zaprite vse programe.
Kliknite 3. Start Nadzorna plošča. V polje za iskanje vpišite 4. network (omrežje),
in nato kliknite Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo)Connect to a network (Poveži se z omrežjem).
Za uspešno nastavitev sledite navodilom na 5. zaslonu.
15
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Nastavljanje vaše internetne povezave
Ponudniki internetnih storitev in ponudbe ponudnikov internetnih storitev se razlikujejo od države do države. Kontektirajte svojega ponudnika internetnih storitev za ponudbo v vaši državi.
Če se z internetom trenutno ne morete povezati in ste se v preteklosti že uspešno povezali, se razlog mogoče skriva v izpadu storitev vašega ponudnika internetnih storitev. Obrnite se na vašega ponudnika internetnih storitev in preverite stanje storitev ali pa s povezovanjem poskusite kasneje.
Pripravite si informacije vašega ponudnika internetnih storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, vam ga lahko pomaga izbrati čarovnik za vzpostavljanje povezave z internetom.
16
Za nastavitev vaše internetne povezave:
Windows Vista
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 1.
zaprite vse programe.
Kliknite 2. Start Nadzorna plošča.
V polje za iskanje vpišite 3. network (omrežje),
in nato kliknite Network and Sharing
Center (Središče za omrežje in skupno
rabo)Set up a connection or network
(Nastavi povezavo ali omrežje) Connect to
the Internet (Poveži se na internet).
Prikaže se okno Vzpostavi povezavo z
internetom.
OPOMBA:
izbrati, kliknite Pomoč pri izbiri ali pa se obrnite na vašega ponudnika internetnih storitev.
Za uspešno nastavitev sledite navodilom 4.
na zaslonu in uporabite informacije za
nastavitev, ki vam jih je priskrbel vaš ponudnik
internetnih storitev
Če ne veste, katero vrsto povezave
Windows 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 1. zaprite vse programe.
Kliknite 2. Start Nadzorna plošča. V polje za iskanje vpišite 3. network (omrežje),
in nato kliknite Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo)
Set up a new connection or network
(Nastavi novo povezavo ali omrežje) Connect to the Internet (Poveži se na internet). Prikaže se okno Vzpostavi povezavo z
internetom.
OPOMBA:
povezave izbrati, kliknite Pomoč pri izbiri ali pa se obrnite na vašega ponudnika internetnih storitev.
Za uspešno nastavitev sledite navodilom 4. na zaslonu in uporabite informacije za nastavitev, ki vam jih je priskrbel vaš ponudnik internetnih storitev
Če ne veste, katero vrsto
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
17
Uporaba vašega prenosnega računalnika
1
2
3
4
Inspiron
INSPIRON
Ta razdelek nudi informacije o funkcijah, ki so na voljo na prenosnem računalniku Inspiron™

Funkcije desne strani

.
18
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
Avdio izhod/priključek za slušalke — Za priklop para slušalk, napajanega zvočnika ali
zvočnega sistema.
2
Avdio vhod/priključek mikrofona — Za priklop mikrofona ali vhodnega signala za uporabo
z avdio programi.
3
USB 2.0 priključki (2) — Za priklop naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji
pogon ali predvajalnik MP3.
4
VGA priključek — Za priklop na monitor ali projektor.
19
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
4 5
6

Funkcije leve strani

20
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
Priključek za napajalnik — Za priklop napajalnika na računalnik in polnjenje akumulatorja.
2
USB 2.0 priključek — Za priklop naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji
pogon ali predvajalnik MP3.
3
Omrežni priključek — Če uporabljate žični omrežni signal, to povezuje vaš računalnik z
omrežjem ali širokopasovno napravo.
4
Lučka optičnega pogona — Utripa ko pritisnite gumb za izmet optičnega pogona ali ko vstavite medij in ga začne prebirati.
5
Gumb za izmet optičnega pogona — Ob pritisku izvrže pladenj optičnega pogona.
6
Optični pogon Predvaja ali zapisuje CD in DVD medije. Za več informacij glejte »Uporaba optičnega pogona« na strani 32.
21
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
4
5

Funkcije spredaj

22
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
Lučka indikatorja napajanja — Prikazuje stanja napajanja. Za več informacij o lučki
indikatorja napajanja, glejte »Lučke stanja in indikatorji« na strani 24.
2
Lučka dejavnosti trdega diska — Prižge se ko računalnik bere ali zapisuje podatke. Bela
lučka nakazuje delovanje trdega diska.
POZOR:
Za preprečitev izgubitve podatkov nikoli ne ugašajte računalnika medtem ko
ta lučka utripa.
3
Lučka stanja akumulatorja — Sveti ali utripa glede na stanje napolnjenosti akumulatorja.
Za več informacij o lučki stanja akumulatorja glejte »Lučke stanja in indikatorji« na strani 24.
OPOMBA:
4
Analogni mikforofn — Nudi kakovosten zvok za video konference in snemanje glasu.
Akumulator se polni, ko je računalnik priklopljen na napajalnik.
5
deljenje digitalnih fotografij, glasbe, videa ter dokumentov shranjenih na pomnilniških karticah. OPOMBA: Vaš računalnik je dobavljen s plastičnim vstavkom nameščenim v režo medijske kartice.
Vstavek ščiti neuporabljene reže pred prahom in ostalimi delci. Shranite vstavek za uporabo, ko v reži nimate nameščene medijske kartice; vstavki iz drugih računalnikov morda niso ustrezni za vaš računalnik.
Bralnik medijskih kartic 5-v-1 — Nudi hiter in prikladen način za ogledovanje in
23
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron

Lučke stanja in indikatorji

Lučka stanja akumulatorja
napajalnik
Akumulator
OPOMBA:
24
Stanje lučke indikatorja Stanja računalnika Stopnja napolnjenosti
sveti belo vklopljen/stanje
pripravljenosti/izklopljen/ hibernacija
ne sveti vklopljen/stanje
pripravljenosti/izklopljen/ hibernacija
sveti oranžno vklopljen/stanje
pripravljenosti
ne sveti vklopljen/stanje
pripravljenosti/izklopljen/ hibernacija
izklopljen/hibernacija
Akumulator se polni, ko je računalnik priklopljen na napajalnik.
akumulatorja
<=98%
>98%
<=10%
>10%
<=10%
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Lučka indikatorja napajanja
Stanje lučke indikatorja Stanja računalnika
sveti belo utripa belo ne sveti
vklopljen stanje pripravljenosti izklopljen/hibernacija
OPOMBA:
Za več informacij o težavah napajanja, glejte »Težave napajanja« na strani 43.
25
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
3 4
1
2

Funkcije osnove računalnika in tipkovnice

26
Loading...
+ 64 hidden pages