Razmnoževanje teh materialov na kakršenkoli način je brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. strogo prepovedano.
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, YOURS IS HERE, Solution Station, Inspiron, in DellConnect so
blagovne znamke družbe Dell Inc.;
Corporation v ZDA in drugih državah;
družbe Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista in logotip gumba za začetek
znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah;
blagovna znamka družbe Canonical Ltd.; Blu‑ray Disc je blagovna znamka združenja Blu‑ray Disc Association; Bluetooth je
zaščitena blagovna znamka, last družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja pod licenco.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne znamke
ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Inc. zavrača vse lastniške interese v druge blagovne znamke in imena, kot samo svoje.
Februar 2010 Št. dela M6GY7 Rev. A00
Intel, Pentium in Celeron sta zaščiteni blagovni znamki in
AMD, AMD Sempron, AMD Athlon, AMD Turion in ATI Mobility Radeon so blagovne znamke
Ta razdelek nudi informacije o nastavitvi vašega
prenosnega računalnika Dell™ Inspiron™.
Preden začnete nastavljati
vaš računalnik
Ko postavljate vaš računalnik, poskrbite da imate
enostaven dostop do napajalnega vira, zadostno
prezračevanje in nivo površine kamor lahko
računalnik postavite.
Onemogočanje zračnega toka okoli vašega
prenosnega računalnika lahko povzroči njegovo
pregrevanje. Da preprečite pregrevanje, mora
računalnik imeti vsaj 10,2 cm (4 palca) prostora na
zadnji strani, ter 5,1 cm (2 palca) ob vsaki stranici.
Računalnika nikoli ne smete postavljati v zaprti
prostor, kot so omare ali predali, ko je ta prižgan.
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih
rež in vanje ne potiskajte predmetov;
poskrbite, da se reže ne zamašijo
zaradi prahu, Ne postavljajte vašega
računalnika Dell™ v okolja s slabim
pretokom zraka, kot so zaprti kovčki ali
na površine iz tkanine, kot so preproge,
medtem ko je ta vklopljen. Omejevanje
zračnega pretoka lahko poškoduje
računalnik, zmanjša zmogljivost
računalnika ali povzroči požar. Ko
računalnik postane vroč se vklopi
ventilator. Hrup ventilatorja je normalen
in ne nakazuje težave z ventilatorjem ali
računalnikom.
POZOR: Postavljanje ali zlaganje težkih
ali ostrih predmetov na računalnik lahko
povzroči trajno poškodbo računalnika.
INSPIRON
5
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Priključuje napajalnik
Priključite napajalnik v računalnik in ga nato vklopite v električno vtičnico ali protinapetostno zaščito.
OPOZORILO:
električni priključki in razdelilniki razlikujejo po državah. Uporaba nezdružljivega kabla
ali nepravilen priklop kabla na električno vtičnico ali razdelilnik lahko povzroči požar ali
trajno poškodbo računalnika.
6
Napajalnik deluje z vsemi električnimi vtičnicami po svetu. Vendar se,
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Priključite omrežni kabel (opcijsko)
Za uporabo žične omrežne povezave, vklopite omrežni kabel.
7
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Pritisnite gumb za napajanje
8
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Nastavljanje operacijskega sistema
Vaš računalnik Dell je prednaložen z operacijskim sistemom, ki ste ga izbrali ob nakupu.
Nastavljanje sistema Microsoft Windows
Za prvo nastavitev sistema Microsoft® Windows® sledite navodilom na zaslonu. Ti koraki so obvezni in
lahko trajajo nekaj časa za dokončanje. Zasloni namestitve sistema Windows vas bodo popeljali skozi
nekaj postopkov, vključno s sprejemanjem licenčne pogode, nastavljanjem preferenc in nastavljanjem
internetne povezave.
POZOR: Ne prekinjajte postopka namestitve operacijskega sistema. To početje lahko naredi
vaš računalnik neuporaben in boste morali ponovno namestiti operacijski sistem.
OPOMBA:
najnovejši BIOS in gonilnike za vaš računalnik, dostopne na naslovu support.dell.com.
OPOMBA:
support.dell.com/MyNewDell.
Nastavljanje sistema Ubuntu
Za prvo namestitev sistema Ubuntu®, sledite navodilom na zaslonu. Za več informacij o operacijskem
sistemu, glejte dokumentacijo sistema Ubuntu.
Za optimalno zmogljivost vašega računalnika, je priporočljivo, da prenesete in namestite
Za več informacij o operacijskem sistemu in funkcijah, glejte
9
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Ustvarite medij za obnovitev sistema (priporočeno)
OPOMBA:
Microsoft Windows.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za obnovitev vašega računalnika na stanje delovanja, kot
je bilo ob nakupu računalnika, brez izbrisa podatkovnih datotek (brez potrebe po mediju operacijskega sistema). Medij za obnovitev sistema lahko uporabite, če so spremembe strojne opreme, programske
opreme, gonilnikov ali druge nastavitve sistema pustile neželeno stanje delovanja.
Za izdelavo medija za obnovitev sistema potrebujete naslednje:
Lokalno varnosno kopijo Dell DataSafe•
USB ključ z vsaj 8 GB prostora ali medij DVD‑R/DVD+ R/Blu‑ray• ™
OPOMBA:
10
Priporočeno je, da ustvarite medij za obnovitev sistema takoj ob nastavitvi sistema
Lokalna varnostna kopija Dell DataSafe ne podpira prepisljivih medijev.
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Za izdelavo medija za obnovitev sistema:
Prepričajte se, da je napajalni kabel priklopljen (glejte »Priklop napajalnika« na strani 1.6).
Vstavite medij ali USB ključ v računalnik.2.
Kliknite3.Start → Programs (Programi)→ Dell DataSafe Local Backup (Lokalna varnostna
kopija Dell DataSafe).
Kliknite 4.Create Recovery Media (Ustvari obnovitveni medij).
Sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOMBA:
na strani 61.
Za informacije o uporabi medija za obnovitev sistema, glejte »Medij za obnovitev sistema«
11
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Omogočite ali onemogočite brezžično povezavo (opcijsko)
12
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
OPOMBA:
naročili kartico WLAN. Za več informacij o vrsti podprtih kartic glejte »Specifikacije« na strani 76.
Za omogočanje brezžične povezave:
Prepričajte se, da je računalnik vklopljen.1.
Pritisnite tipko za brezžično povezavo 2. na vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici.
Na zaslonu se bo prikazala potrditev vaše izbire.
Brezžična povezava omogočena
Brezžična povezava onemogočena
Za onemogočanje brezžične povezave:
Ponovno pritisnite tipko za brezžično povezavo na vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici za izklop vseh
radijskih povezav.
OPOMBA:
(Wi‑Fi in Bluetooth®), ko je od vas to zahtevano (npr. na letalu).
Funkcija brezžične povezave je na voljo na vašem računalniku samo, če ste ob nakupu
Tipka za brezžično povezavo vam omogoča hiter izklop vseh brezžičnih radijskih povezav
13
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Povezovanje na Internet
(opcijsko)
Za povezavo na internet potrebujete zunanji
modem ali omrežno povezavo ter ponudnika
internetnih storitev (ISP).
zunanji USB modem ali vmesnik WLAN nista del
vašega izvirnega naročila, lahko naročite enega na
spletni strani Dell na naslovu www.dell.com.
14
Nastavljanje žične internetne povezave
Če• uporabljate klicno povezavo, povežite
telefonsko linijo z opcijskih zunanjim USB
modemom in s telefonsko vtičnico, preden
začnete ustvarjati internetno povezavon.
Če uporabljate povezavo preko DSL ali •
kabelskega/satelitskega modema, kontaktirajte
vašega ponudnika internetnih toritev ali
mobilnih storitev za navodila za namestitev.
Za dokončanje nastavitve vaše žične internetne
povezave, sledite navodilom v »Nastavljanje vaše
internetne povezave« na strani 16.
Preden lahko uporabite brezžično internetno
povezavo, se morate povezati na vaš brezžični
usmerjevalnik.
Za nastavljanje vaše povezave z brezžičnim
usmerjevalnikom:
Windows Vista
Prepričajte se, da je brezžično omrežje 1.
omogočeno na vašem računalniku (glejte
»Omogočanje ali onemogočanje brezžičnih
povezav« na strani 12).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 2.
zaprite vse programe.
Kliknite 3.Start → Poveži.
Za uspešno nastavitev sledite navodilom na 4.
zaslonu.
Za nastavitev vašega brezžičnega
®
Windows® 7
Prepričajte se, da je brezžično omrežje 1.
omogočeno na vašem računalniku
(glejte »omogočanje ali onemogočanje
brezžičnih povezav« na strani 12).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 2.
zaprite vse programe.
Kliknite 3.Start → Nadzorna plošča.
V polje za iskanje vpišite 4.network (omrežje),
in nato kliknite Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno
rabo)→ Connect to a network (Poveži se z
omrežjem).
Za uspešno nastavitev sledite navodilom na 5.
zaslonu.
15
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Nastavljanje vaše internetne povezave
Ponudniki internetnih storitev in ponudbe
ponudnikov internetnih storitev se razlikujejo od
države do države. Kontektirajte svojega ponudnika
internetnih storitev za ponudbo v vaši državi.
Če se z internetom trenutno ne morete povezati in
ste se v preteklosti že uspešno povezali, se razlog
mogoče skriva v izpadu storitev vašega ponudnika
internetnih storitev. Obrnite se na vašega
ponudnika internetnih storitev in preverite stanje
storitev ali pa s povezovanjem poskusite kasneje.
Pripravite si informacije vašega ponudnika
internetnih storitev. Če nimate ponudnika
internetnih storitev, vam ga lahko pomaga
izbrati čarovnik za vzpostavljanje povezave z internetom.
16
Za nastavitev vaše internetne povezave:
Windows Vista
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 1.
zaprite vse programe.
Kliknite 2.Start → Nadzorna plošča.
V polje za iskanje vpišite 3.network (omrežje),
in nato kliknite Network and Sharing
Center (Središče za omrežje in skupno
rabo)→ Set up a connection or network
(Nastavi povezavo ali omrežje)→ Connect to
the Internet (Poveži se na internet).
Prikaže se okno Vzpostavi povezavo z
internetom.
OPOMBA:
izbrati, kliknite Pomoč pri izbiri ali pa se
obrnite na vašega ponudnika internetnih
storitev.
Za uspešno nastavitev sledite navodilom 4.
na zaslonu in uporabite informacije za
nastavitev, ki vam jih je priskrbel vaš ponudnik
internetnih storitev
Če ne veste, katero vrsto povezave
Windows 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 1.
zaprite vse programe.
Kliknite 2.Start → Nadzorna plošča.
V polje za iskanje vpišite 3.network (omrežje),
in nato kliknite Network and Sharing Center
(Središče za omrežje in skupno rabo)→
Set up a new connection or network
(Nastavi novo povezavo ali omrežje)→ Connect to the Internet (Poveži se
na internet).
Prikaže se okno Vzpostavi povezavo z
internetom.
OPOMBA:
povezave izbrati, kliknite Pomoč pri izbiri
ali pa se obrnite na vašega ponudnika
internetnih storitev.
Za uspešno nastavitev sledite navodilom 4.
na zaslonu in uporabite informacije za
nastavitev, ki vam jih je priskrbel vaš ponudnik
internetnih storitev
Če ne veste, katero vrsto
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
17
Uporaba vašega prenosnega računalnika
1
2
3
4
Inspiron
INSPIRON
Ta razdelek nudi informacije o funkcijah, ki so na voljo na prenosnem računalniku Inspiron™
Funkcije desne strani
.
18
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
Avdio izhod/priključek za slušalke — Za priklop para slušalk, napajanega zvočnika ali
zvočnega sistema.
2
Avdio vhod/priključek mikrofona — Za priklop mikrofona ali vhodnega signala za uporabo
z avdio programi.
3
USB 2.0 priključki (2) — Za priklop naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji
pogon ali predvajalnik MP3.
4
VGA priključek — Za priklop na monitor ali projektor.
19
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
4 5
6
Funkcije leve strani
20
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
Priključek za napajalnik — Za priklop napajalnika na računalnik in polnjenje akumulatorja.
2
USB 2.0 priključek — Za priklop naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji
pogon ali predvajalnik MP3.
3
Omrežni priključek — Če uporabljate žični omrežni signal, to povezuje vaš računalnik z
omrežjem ali širokopasovno napravo.
4
Lučka optičnega pogona — Utripa ko pritisnite gumb za izmet optičnega pogona ali ko vstavite
medij in ga začne prebirati.
5
Gumb za izmet optičnega pogona — Ob pritisku izvrže pladenj optičnega pogona.
6
Optični pogon — Predvaja ali zapisuje CD in DVD medije.
Za več informacij glejte »Uporaba optičnega pogona« na strani 32.
21
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
4
5
Funkcije spredaj
22
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
Lučka indikatorja napajanja — Prikazuje stanja napajanja. Za več informacij o lučki
indikatorja napajanja, glejte »Lučke stanja in indikatorji« na strani 24.
2
Lučka dejavnosti trdega diska — Prižge se ko računalnik bere ali zapisuje podatke. Bela
lučka nakazuje delovanje trdega diska.
POZOR:
Za preprečitev izgubitve podatkov nikoli ne ugašajte računalnika medtem ko
ta lučka utripa.
3
Lučka stanja akumulatorja — Sveti ali utripa glede na stanje napolnjenosti akumulatorja.
Za več informacij o lučki stanja akumulatorja glejte »Lučke stanja in indikatorji« na strani 24.
OPOMBA:
4
Analogni mikforofn — Nudi kakovosten zvok za video konference in snemanje glasu.
Akumulator se polni, ko je računalnik priklopljen na napajalnik.
5
deljenje digitalnih fotografij, glasbe, videa ter dokumentov shranjenih na pomnilniških karticah.
OPOMBA: Vaš računalnik je dobavljen s plastičnim vstavkom nameščenim v režo medijske kartice.
Vstavek ščiti neuporabljene reže pred prahom in ostalimi delci. Shranite vstavek za uporabo, ko
v reži nimate nameščene medijske kartice; vstavki iz drugih računalnikov morda niso ustrezni za
vaš računalnik.
Bralnik medijskih kartic 5-v-1 — Nudi hiter in prikladen način za ogledovanje in
23
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Lučke stanja in indikatorji
Lučka stanja akumulatorja
napajalnik
Akumulator
OPOMBA:
24
Stanje lučke indikatorjaStanja računalnikaStopnja napolnjenosti
sveti belovklopljen/stanje
pripravljenosti/izklopljen/
hibernacija
ne svetivklopljen/stanje
pripravljenosti/izklopljen/
hibernacija
sveti oranžnovklopljen/stanje
pripravljenosti
ne svetivklopljen/stanje
pripravljenosti/izklopljen/
hibernacija
izklopljen/hibernacija
Akumulator se polni, ko je računalnik priklopljen na napajalnik.
akumulatorja
<=98%
>98%
<=10%
>10%
<=10%
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Lučka indikatorja napajanja
Stanje lučke indikatorjaStanja računalnika
sveti belo
utripa belo
ne sveti
vklopljen
stanje pripravljenosti
izklopljen/hibernacija
OPOMBA:
Za več informacij o težavah napajanja, glejte »Težave napajanja« na strani 43.
25
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
34
1
2
Funkcije osnove računalnika in tipkovnice
26
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.