Dell Inspiron 14 N4030 User Manual [in]

INSPIRON
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
INSPIRON
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
Modello normativo: serie P07G Tipo normativo: P07G001; P07G003
Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza
N.B. Un messaggio di N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l’utilizzo del
computer.
ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica un danno potenziale all’hardware o la perdita di dati, e spiega come evitare il problema.
AVVERTENZA: Un messaggio di AVVERTENZA indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte.
Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi Microsoft® Windows® non è applicabile.
__________________
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. © 2010 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione di questi materiali, con qualsiasi strumento, senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc. Marchi commerciali utilizzati nel presente documento: Dell, il logo DELL, YOURS IS HERE, Solution Station, Inspiron e
DellConnect sono marchi commerciali di Dell Inc.; Intel, Pentium e Celeron sono marchi registrati e Core è un marchio commerciale di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi; AMD, AMD Sempron, AMD Athlon, AMD Turion e ATI Mobility Radeon sono marchi commerciali di Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista e il logo del pulsante Start di Windows Vista sono marchi commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi; Ubuntu è il marchio registrato di Canonical Ltd.; Blu‑ray Disc è un marchio commerciale della Blu‑ray Disc Association; Bluetooth è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. ed è utilizzato per concessione da Dell.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano i marchi e i nomi e ai loro prodotti. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Febbraio 2010 N/P 5KWXP Rev. A00
Sommario
Installazione del portatile Inspiron . . . . . . .5
Prima di installare il computer . . . . . . . . . . . .5
Collegare l’adattatore c.a. . . . . . . . . . . . . . . .6
Collegare il cavo di rete (opzionale) . . . . . . .7
Premere il pulsante di alimentazione. . . . . . .8
Installazione del sistema operativo . . . . . . . .9
Creare il supporto per il ripristino del
sistema (scelta consigliata) . . . . . . . . . . . . . 10
Abilitare o disabilitare la modalità
wireless (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Effettuare la connessione a Internet
(opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso del portatile Inspiron . . . . . . . . . . . . . .18
Caratteristiche della vista destra. . . . . . . . . 18
Caratteristiche della vista sinistra. . . . . . . . 20
Caratteristiche della vista anteriore . . . . . . 22
Spie e indicatori di stato. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzionalità della base del computer e
della tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Gesti del touchpad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tasti dei controlli multimediali . . . . . . . . . . .30
Uso dell’unità ottica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funzionalità dello schermo. . . . . . . . . . . . . . 34
Rimozione e ricollocamento della
batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Funzionalità del software . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . .39
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . .42
Codici bip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rete Problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problemi relativi all’alimentazione. . . . . . . . 44
Problemi relativi alla memoria . . . . . . . . . . . 45
Blocchi e problemi relativi al software . . . . 46
3
Sommario
Uso degli strumenti di supporto. . . . . . . . .49
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
My Dell Downloads (I miei download
Dell). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Messaggi di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Risoluzione dei problemi relativi
all’hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ripristino del sistema operativo . . . . . . . .57
Ripristino configurazione di sistema . . . . . . 58
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . . . . 59
Supporto per il ripristino di sistema. . . . . . . 62
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . .63
Come ottenere assistenza. . . . . . . . . . . . . .65
Supporto tecnico e servizio clienti . . . . . . .66
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Servizi in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Servizio automatizzato di controllo dello
stato dell’ordine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4
Informazioni sul prodotto . . . . . . . . . . . . . . .68
Restituzione di articoli per riparazione in
garanzia o per rimborso . . . . . . . . . . . . . . . .69
Prima di chiamare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Come contattare la Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ricerca di maggioriinformazioni e
risorse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Appendice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Avviso del prodotto Macrovision . . . . . . . . .83
Informazioni per NOM (Normas Oficiales Mexicanas, Norme ufficiali messicane) o standard ufficiali del
Messico (solo per il Messico) . . . . . . . . . . .84
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

Installazione del portatile Inspiron

INSPIRON
La presente sezione fornisce informazioni sull’installazione del portatile Dell™ Inspiron™.

Prima di installare il computer

Quando si posiziona il computer, accertarsi di avere facile accesso ad una fonte di alimentazione, una ventilazione adeguata e una superficie piana per collocare il computer.
Limitare il flusso d’aria attorno al portatile potrebbe causarne il surriscaldamento. Per evitare il surriscaldamento, accertarsi di lasciare almeno 10,2 cm sul retro del computer e un minimo di 5,1 cm su tutti gli altri lati. Mai collocare il computer in uno spazio chiuso, come un mobile o un cassetto, quando è acceso.
AVVERTENZA: Non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti ed evitare l’accumulo di polvere. Non collocare il computer Dell™, mentre è acceso, in un ambiente con un flusso d’aria ridotto, come una valigetta chiusa o sulle superfici in tessuto, come le moquette o i tappetini. La limitazione del flusso d’aria può danneggiare il computer, deteriorare le prestazioni del computer o causare un incendio. La ventola viene attivata quando il computer si surriscalda. Il rumore della ventola è normale e non indica alcun problema relativo alla ventola o al computer.
ATTENZIONE: Collocare o impilare oggetti pesanti o taglienti sul computer potrebbe comportare danni permanenti al computer.
5
Installazione del portatile Inspiron

Collegare l’adattatore c.a.

Collegare l’adattatore c.a. al computer e quindi collegarlo ad una presa elettrica o ad un limitatore di sovratensione.
AVVERTENZA: L’adattatore c.a. è compatibile con le prese elettriche di qualsiasi Paese. I connettori di alimentazione e le ciabatte, tuttavia, variano da un Paese all’altro. L’uso di un cavo incompatibile o un collegamento non corretto del cavo ad una ciabatta o presa elettrica potrebbe provocare incendi o danni permanenti al computer.
6
Installazione del portatile Inspiron

Collegare il cavo di rete (opzionale)

Per utilizzare un collegamento della rete cablata, collegare il cavo di rete.
7
Installazione del portatile Inspiron

Premere il pulsante di alimentazione

8
Installazione del portatile Inspiron

Installazione del sistema operativo

Il computer Dell è preconfigurato con il sistema operativo scelto al momento dell’acquisto.
Installare Microsoft Windows
Per installare Microsoft® Windows® per la prima volta, seguire le istruzioni visualizzate. Questa procedura è obbligatoria e il completamento potrebbe richiedere un po’ di tempo. Le schermate dell’installazione di Windows illustrano diverse procedure, incluse l’accettazione dei contratti di licenza, l’impostazione delle preferenze e l’impostazione di una connessione Internet.
ATTENZIONE: Non interrompere il processo di avvio del sistema operativo. Questa operazione
potrebbe rendere il computer inutilizzabile e sarà necessario reinstallare il sistema operativo. N.B. Per prestazioni ottimali del computer, si consiglia di scaricare e installare l’ultima versione
del BIOS e dei driver per il computer disponibili all’indirizzo support.dell.com. N.B. Per maggiori informazioni sul sistema operativo e sulle funzionalità, visitare il sito
support.dell.com/MyNewDell.
Installare Ubuntu
Per installare Ubuntu® per la prima volta, seguire le istruzioni visualizzate. Per informazioni più specifiche sul sistema operativo, consultare la documentazione di Ubuntu.
9
Installazione del portatile Inspiron

Creare il supporto per il ripristino del sistema (scelta consigliata)

N.B. Si consiglia di creare un supporto per il ripristino del sistema non appena s’installa
Microsoft Windows.
È possibile utilizzare il supporto per il ripristino del sistema per ripristinare il sistema allo stato operativo in cui si trovava quando è stato acquistato il computer, pur preservando i file di dati (senza la necessità del disco Sistema operativo). È possibile utilizzare il supporto per il ripristino del sistema se le modifiche apportate all’hardware, al software, al driver o alle altre impostazioni del sistema hanno lasciato il computer in uno stato operativo indesiderabile.
Sono necessari i seguenti elementi per creare il supporto per il ripristino del sistema:
Dell DataSafe Local Backup• Chiave USB con una capacità minima di 8 GB oppure un disco DVD‑R/DVD+ R/Blu‑ray•
N.B. Dell DataSafe Local Backup non supporta i dischi riscrivibili.
10
Installazione del portatile Inspiron
Per creare un supporto per il ripristino del sistema:
Accertarsi che l’adattatore c.a. sia collegato (consultare "Collegare l’adattatore c.a." a pagina 1. 6). Inserire il disco o la chiave USB nel computer.2. Fare clic su 3. Start ProgrammiDell DataSafe Local Backup. Fare clic su 4. Create Recovery Media (Crea supporto ripristino). Seguire le istruzioni visualizzate.5.
N.B. Per informazioni sull’utilizzo del supporto per il ripristino del sistema, consultare "Supporto per il ripristino del sistema" a pagina 62.
11
Installazione del portatile Inspiron

Abilitare o disabilitare la modalità wireless (opzionale)

12
Installazione del portatile Inspiron
N.B. La funzionalità wireless è disponibile nel computer solo se si è ordinata una scheda WLAN al momento dell’acquisto. Per maggiori informazioni sulle schede supportate dal computer, consultare "Specifiche" a pagina 76.
Per abilitare la modalità wireless:
Accertarsi che il computer sia acceso.1. Premere il tasto wireless 2. sulla riga dei tasti funzione sulla tastiera.
Viene visualizzata nella schermata una conferma della selezione. Modalità wireless abilitata
Modalità wireless disabilitata
Per disabilitare la modalità wireless: Premere nuovamente il tasto della modalità wireless sulla riga dei tasti funzione sulla tastiera
per disattivare tutte le radio.
N.B. Il tasto della modalità wireless consente di disattivare rapidamente le radio wireless (Wi‑Fi e Bluetooth®), come quando viene richiesto di disabilitare tutte le radio wireless in un volo aereo.
13
Installazione del portatile Inspiron

Effettuare la connessione a Internet (opzionale)

Per connettersi a Internet, è necessaria una connessione di rete o via modem esterno, e un Internet Service Provider (ISP, Provider di servizi Internet).
Se un modem USB o un adattatore WLAN esterno non fa parte dell’ordine iniziale, è possibile acquistarne uno all’indirizzo dell.com.
14
Impostazione di una connessione cablata
Se si sta utilizzando una connessione • remota, collegare la linea telefonica al modem USB esterno opzionale e al connettore a muro del telefono, prima di impostare la connessione Internet.
Se si sta utilizzando una connessione tramite • modem DSL o via cavo/satellitare, contattare l’ISP o il servizio telefonico cellulare per le
istruzioni di installazione. Per completare l’impostazione della connessione Internet cablata, seguire le istruzioni descritte in "Impostazione della connessione Internet" a pagina 16.
Installazione del portatile Inspiron
Impostazione di una connessione wireless
N.B. Per impostare il router wireless,
consultare la documentazione spedita assieme al router.
Prima di poter utilizzare la connessione Internet wireless, è necessario connettersi al router wireless.
Per impostare la connessione ad un router wireless:
Windows Vista
Accertarsi che la modalità wireless sia 1. abilitata nel computer (consultare "Abilitare o disabilitare la modalità wireless" a pagina 12).
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 2. tutti i programmi in esecuzione.
Fare clic su 3. Start Connetti a. Seguire le istruzioni visualizzate per 4.
completare l’impostazione.
®
Windows® 7
Accertarsi che la modalità wireless sia 1. abilitata nel computer (consultare "Abilitare o disabilitare la modalità wireless" a pagina 12).
Salvare e chiudere eventuali file aperti 2. e uscire dagli eventuali programmi in esecuzione.
Fare clic su 3. Start Control Panel (Pannello di controllo).
Nella casella di ricerca, digitare 4. network (rete), quindi fare clic su Network and Sharing Center (Centro connessioni di rete
e condivisione)→ Connect to a network
(Connessione a una rete). Seguire le istruzioni visualizzate per 5.
completare l’impostazione.
15
Installazione del portatile Inspiron
Impostazione della connessione Internet
Il provider di servizi Internet (ISP) e le relative offerte variano da Paese a Paese. Contattare l’ISP per le offerte disponibili nel proprio Paese.
Se non è possibile connettersi a Internet mentre in precedenza la connessione era riuscita, la causa potrebbe essere una sospensione temporanea del servizio da parte dell’ISP. Contattare l’ISP per verificare lo stato del servizio o per provare a connettersi nuovamente in seguito.
Avere a portata di mano le informazioni sull’ISP. Se non si dispone di un ISP, la procedura guidata Connessione a Internet consente di ottenerne uno.
16
Per impostare una connessione Internet:
Windows Vista
Salvare e chiudere eventuali file aperti 1.
e uscire dagli eventuali programmi in
esecuzione.
Fare clic su 2. Start Pannello di controllo.
Nella casella di ricerca, digitare 3. network
(rete), quindi fare clic su Centro connessioni
di rete e condivisioneConfigura
connessione o rete Connetti a Internet.
Viene visualizzata la finestra Connessione a
Internet.
N.B. Se non si conosce quale tipo di
connessione selezionare, fare clic su Suggerimenti per la scelta o contattare l’ISP.
Seguire le istruzioni visualizzate e utilizzare 4.
le informazioni sull’impostazione fornite
dall’ISP per completare l’impostazione.
Installazione del portatile Inspiron
Windows 7
Salvare e chiudere eventuali file aperti 1. e uscire dagli eventuali programmi in esecuzione.
Fare clic su 2. Start Control Panel (Pannello di controllo).
Nella casella di ricerca, digitare 3. network (rete), quindi fare clic su Network and Sharing Center (Centro connessioni di rete
e condivisione→ Set up a new connection or network (Configura nuova connessione o rete) Connect to the Internet (Connetti a Internet). Viene visualizzata la finestra (Connessione a Internet).
N.B. Se non si conosce quale tipo di
connessione selezionare, fare clic su (Suggerimenti per la scelta) o contattare l’ISP.
Seguire le istruzioni visualizzate e utilizzare 4. le informazioni sull’impostazione fornite dall’ISP per completare l’impostazione.
17

Uso del portatile Inspiron

1
2
3
4
La presente sezione fornisce informazioni sulle funzionalità disponibili nel portatile Inspiron™.
INSPIRON

Caratteristiche della vista destra

18
Uso del portatile Inspiron
1
Connettore uscita audio/cuffia — Si collega ad un paio di cuffie o ad un sistema audio o
altoparlante alimentato.
2
Connettore del microfono/dell’ingresso audio — Consente di collegare un microfono o
un segnale d’ingresso per l’uso con programmi audio.
3
Connettori USB 2.0 (2) — Consentono di collegare dispositivi USB, quali mouse, tastiera,
stampante, unità esterna o lettore MP3.
4
Connettore VGA — Si collega ad un monitor o proiettore.
19
Uso del portatile Inspiron
1
2
3
4 5
6

Caratteristiche della vista sinistra

20
Uso del portatile Inspiron
1
connettore dell’adattatore c.a. — Si collega all’adattatore c.a. per alimentare il computer
e caricare la batteria.
2
Connettore USB 2.0 — Si collega a dispositivi USB, quale un mouse, una tastiera, una
stampante, un’unità esterna o un lettore MP3.
3
Connettore di rete
Collega il computer ad una rete o ad un dispositivo di connessione a banda larga se si sta utilizzando una rete cablata.
4
Indicatore dell’unità ottica — Lampeggia quando si preme il pulsante di espulsione dell’unità
ottica oppure quando si inserisce un disco, e viene letto.
5
Pulsante di espulsione dell’unità ottica — Se viene premuto, apre il cassetto dell’unità ottica.
6
Unità ottica — Consente di riprodurre o registrare CD e DVD.
Per maggiori informazioni, consultare "Uso dell’unità ottica" a pagina 32.
21
Uso del portatile Inspiron
1
2
3
4
5

Caratteristiche della vista anteriore

22
Uso del portatile Inspiron
1
Indicatore di alimentazione — Indica gli stati dell’alimentazione. Per maggiori
informazioni sull’indicatore di alimentazione, consultare "Spie e indicatori di stato" a pagina 24.
2
Spia di attività del disco rigido — Si accende quando il computer legge o scrive dati.Un
indicatore bianco indica l’attività del disco rigido.
ATTENZIONE: Per evitare la perdita di dati, non spegnere mai il computer mentre è attiva la spia di attività del disco rigido.
3
Indicatore di stato della batteria — Si accende in modo continuo o intermittente ad indicare lo stato del livello di carica della batteria. Per maggiori informazioni sull’indicatore di stato della batteria, consultare "Spie e indicatori di stato" a pagina 24.
N.B. La batteria è in carica quando il computer è alimentato utilizzando l’adattatore c.a..
4
Microfono analogico — Fornisce un audio di qualità per videoconferenze e registrazioni vocali.
5
visualizzare e condividere foto digitali, musica, video e documenti archiviati nelle schede di memoria.
N.B. Il computer viene spedito con una protezione in plastica installata nello slot per schede multimediali. In tal modo si proteggono gli slot inutilizzati dalla polvere e da altri corpi estranei. Conservare la protezione da usare quando nello slot non è installata alcuna scheda multimediale. Le protezioni fornite con altri computer potrebbero non essere adatte al computer in uso.
Lettore scheda multimediale 5 in 1 — Fornisce un modo comodo e veloce per
23
Uso del portatile Inspiron

Spie e indicatori di stato

Indicatore di stato della batteria
Stato dell’indicatore Stato/i del computer Livello di carica della batteria
Adattatore c.a.
Batteria
N.B. La batteria è in carica quando il computer è alimentato utilizzando l’adattatore c.a..
24
bianco fisso acceso/in standby/
spento/in ibernazione
spento acceso/in standby/
spento/in ibernazione giallo fisso acceso/in standby <=10% spento acceso/in standby/
spento/in ibernazione
spento/in ibernazione
<=98%
>98%
>10%
<=10%
Uso del portatile Inspiron
Indicatore di alimentazione
Stato dell’indicatore Stato/i del computer
bianco fisso bianco sfocato intermittente spento
N.B. Per informazioni sui problemi relativi all’alimentazione, consultare "Problemi relativi all’alimentazione" a pagina 43.
acceso in standby spento/in ibernazione
25
Uso del portatile Inspiron
3 4
1
2

Funzionalità della base del computer e della tastiera

26
Loading...
+ 64 hidden pages