Model legal Seria P07G Tip de reglementare: P07G001; P07G003
™
Page 4
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să utilizaţi mai bine computerul.
ATENŢIE: ATENŢIE indică un pericol potenţial de deteriorare a hardware-ului sau de pierdere
de date şi vă arată cum să evitaţi problema.
AVERTISMENT: AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de
vătămare corporală sau de deces.
Dacă aţi achiziţionat un computer Dell™ Seria n, orice referinţe din prezentul document la sistemele de operare
Microsoft® Windows® nu sunt aplicabile.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell, logo-ul DELL, YOURS IS HERE, Solution Station, Inspiron, şi DellConnect sunt
mărci comerciale ale Dell Inc.;
a Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări;
comerciale ale Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista şi
sunt fie mărci comerciale, fie mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi / sau alte ţări;
este marcă comercială înregistrată a Canonical Ltd.; Blu‑ray Disc este o marcă comercială a Blu‑ray Disc Association;
Bluetooth este marcă comercială înregistrată deţinută de Bluetooth SIG, Inc. şi este utilizată sub licenţă de Dell.
În acest document pot fi menţionate şi alte mărci şi nume comerciale, cu referire la entităţile care deţin mărcile respective sau
la numele produselor acestora. Dell Inc. neagă orice interes patrimonial asupra mărcilor de comerţ şi denumirilor comerciale cu
excepţia celor care îi aparţin.
Intel, Pentium şi Celeron sunt mărci comerciale înregistrate şi
AMD, AMD Sempron, AMD Athlon, AMD Turion şi ATI Mobility Radeon sunt mărci
Această secţiune oferă informaţii despre
configurarea laptopului Dell™ Inspiron™.
Înainte de configurarea
computerului
Când stabiliţi amplasamentul calculatorului,
asiguraţi-vă că există acces uşor la o sursă de
curent, ventilaţie adecvată şi o suprafaţă plană
pe care acesta să stea.
Restricţionarea fluxului de aer în jurul laptopului
poate cauza supraîncălzirea acestuia. Pentru a
preveni încălzirea excesivă, lăsaţi spaţiu de cel
puţin 10,2 cm (4 inchi) în spatele calculatorului
şi minimum 5,1 cm (2 inchi) pe celelalte părţi.
Nu trebuie să aşezaţi niciodată calculatorul
pornit într-un spaţiu închis, cum ar fi un dulap
sau un sertar.
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu forţaţi
obiecte înăuntru şi nu permiteţi
acumularea prafului în orificiile de
ventilaţie. Nu plasaţi computerul Dell™
într-un mediu neaerisit, cum ar fi un
geamantan, pe suprafeţe textile, precum
covoare, în timp ce funcţionează.
Blocarea aerisirii poate cauza defectarea
computerului, poate reduce performanţa
computerului sau poate provoca
incendii. Când se încălzeşte prea tare,
calculatorul porneşte ventilatorul.
Zgomotul ventilatorului este normal şi
nu indică existenţa unei probleme legate
de ventilator sau de calculator.
ATENŢIE
stivă de obiecte grele sau ascuţite pe
calculator poate cauza deteriorarea
permanentă a calculatorului.
: Plasarea sau aşezarea în
5
Page 8
Congurarea laptopului Inspiron
Conectarea transformatorului c.a.
Conectaţi adaptorul de c.a. la computer, apoi introduceţi-l într-o priză electrică sau într-un dispozitiv
de protecţie la supratensiuni.
AVERTISMENT: Transformatorul c.a. poate fi conectat la prize electrice din întreaga
lume. Cu toate acestea, tipurile de conectori şi cabluri de alimentare multiplă diferă de
la o ţară la alta. Utilizarea unui cablu necorespunzător sau conectarea incorectă a unui
cablu la cablul de alimentare multiplă sau la priza electrică poate provoca incendii sau
deteriorarea permanentă a computerului.
6
Page 9
Congurarea laptopului Inspiron
Conectarea cablului de reţea (opţional)
Pentru a utiliza o conexiune de reţea prin cablu, introduceţi cablul de reţea.
7
Page 10
Congurarea laptopului Inspiron
Apăsaţi butonul de alimentare de la reţea
8
Page 11
Congurarea laptopului Inspiron
Instalarea sistemului de operare
Computerul Dell este preconfigurat cu sistemul de operare pe care l-aţi selectat în momentul
achiziţionării.
Instalarea Microsoft Windows
Pentru a instala Microsoft® Windows® pentru prima oară, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
Aceşti paşi sunt obligatorii şi efectuarea lor poate dura ceva timp. Ecranele de instalare Windows vă
vor conduce prin câteva proceduri inclusiv acceptarea acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi
configurarea unui conexiuni la Internet.
ATENŢIE: Nu întrerupeţi procesul de instalare a sistemului de operare. Acest lucru poate
cauza nefuncţionarea computerului şi va trebui să reinstalaţi sistemul de operare.
NOTĂ: Pentru a avea performanţe optime cu computerul dvs., se recomandă să descărcaţi şi să instalaţi cel mai recent BIOS şi cele mai noi drivere disponibile pe site-ul support.dell.com.
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii privind sistemul de operare şi caracteristici, consultaţi
support.dell.com/MyNewDell.
Instalarea Ubuntu
Pentru a instala Ubuntu® pentru prima oară, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran. Consultaţi
documentaţia Ubuntu pentru mai multe informaţii specifice sistemului de operare.
9
Page 12
Congurarea laptopului Inspiron
Crearea suportului media de recuperare a sistemului
(recomandată)
NOTĂ: Se recomandă să creaţi un suport media de recuperare a sistemului imediat ce instalaţi
Microsoft Windows.
Suportul media de recuperare a sistemului poate fi utilizat pentru a readuce computerul la starea de
funcţionare în care se afla când l-aţi cumpărat, păstrând fişierele de date (fără a fi necesar un disc
cu Sistemul de operare). Puteţi să utilizaţi suportul media de recuperare a datelor dacă modificările
hardware-ului, software-ului sau ale altor setări de sistem au lăsat computerul într-o stare de
funcţionare nedorită.
Veţi avea nevoie de următoarele pentru a crea suportul media de recuperare a sistemului:
Dell • DataSafe Local Backup (Copiere de siguranţă locală cu Dell DataSafe)
Cheie USB cu o capacitate minimă de 8 GB sau DVD-R/DVD+ R/Blu-ray Disc•
NOTĂ: Dell DataSafe Local Backup nu acceptă discuri reinscriptibile.
10
™
Page 13
Congurarea laptopului Inspiron
Pentru a crea un suport media de recuperare a sistemului:
Asiguraţi-vă că adaptorul de c.a. este conectat (consultaţi „Conectaţi adaptorul de c.a.”
1.
la pagina 6).
Introduceţi discul sau cheia USB în computer.
2.
Faceţi clic pe
3.
siguranţă locală cu Dell DataSafe).
Faceţi clic pe
4.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5.
NOTĂ: Pentru informaţii referitoare la utilizarea suportului media de recuperare a sistemului,
consultaţi „Suportul media de recuperare a sistemului” la pagina 61.
Start → Programs (Programe)→ Dell DataSafe Local Backup (Copiere de
Create Recovery Media (Creare suport media de recuperare).
11
Page 14
Congurarea laptopului Inspiron
Activarea sau dezactivarea conexiunii wireless (opţional)
12
Page 15
Congurarea laptopului Inspiron
NOTĂ: Caracteristica wireless este disponibilă pe computerul dvs. doar dacă aţi comandat un
card WLAN în momentul cumpărării. Pentru mai multe informaţii despre cardurile acceptate de
computer, consultaţi „Specificaţii” de la pagina 76.
Pentru activare wireless:
Asiguraţi-vă că computerul este pornit.
1.
Apăsaţi tasta wireless
2.
O confirmare a selecţiei dvs. apare pe ecran.
Wireless activat
Wireless dezactivat
Pentru dezactivare wireless:
Apăsaţi din nou tasta wireless de pe rândul tastelor funcţionale pentru a dezactiva toate
dispozitivele radio.
NOTĂ: Ta sta pentru wireless vă permite să dezactivaţi rapid dispozitivele radio wireless
(Wi-Fi şi Bluetooth®), cum ar fi în cazul în care vi se solicită dezactivarea tuturor dispozitivelor
radio wireless în timpul unei călătorii cu avionul.
de pe rândul de taste funcţionale al tastaturii.
13
Page 16
Congurarea laptopului Inspiron
Conectarea la Internet
(Optional)
Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de
un modem extern sau de o conexiune de reţea
şi de un furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă nu aţi comandat iniţial un modem USB sau
un adaptor WLAN, puteţi să le cumpăraţi de pe
site-ul www.dell.com.
14
Configurarea unei conexiuni
Internet cablate
Dacă utilizaţi o conexiune dial-up, conectaţi •
cablul telefonic la modemul USB extern
opţional şi la conectorul telefonic de perete
înainte de a configura conexiunea la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin •
modem de cablu/satelit, contactaţi furnizorul
de servicii Internet sau serviciul de telefonie
mobilă pentru instrucţiuni de configurare.
Pentru a încheia configurarea conexiunii cu fir la
Internet, urmaţi instrucţiunile din „Configurarea
conexiunii la Internet” de la pagina 16.
Page 17
Congurarea laptopului Inspiron
Configurarea unei conexiuni wireless
NOTĂ: Pentru a instala un router fără fir,
consultaţi documentaţia pe care aţi primit-o
odată cu routerul.
Înainte de a putea utiliza conexiunea de Internet
fără fir, trebuie să vă conectaţi la un router.
Pentru a configura conexiunea la un router fără
fir:
Windows Vista
Verificaţi să aveţi activată conexiunea
1.
wireless la computer (consultaţi „Activarea
sau dezactivarea conexiunii wireless”
la pagina 12).
Salvaţi şi închideţi orice fişier deschis şi
2.
părăsiţi orice program deschis.
Faceţi clic pe
3.
(Conectare la).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
4.
finaliza configurarea.
®
Start→ Connect To
Windows® 7
Verificaţi să aveţi activată conexiunea
1.
wireless la computer (consultaţi „Activarea
sau dezactivarea conexiunii wireless”
la pagina 12).
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise şi
2.
părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe
3.
Start → Control Panel
(Panou de control).
În caseta de căutare, tastaţi
4.
network
(reţea), apoi faceţi clic pe Network and
Sharing Center (Centru reţea şi partajare)→
Connect to a network (Conectare la reţea).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
5.
finaliza configurarea.
15
Page 18
Congurarea laptopului Inspiron
Configurarea conexiunii Internet
Furnizorii de servicii Internet (ISP) şi ofertele
acestora variază în funcţie de ţară. Contactaţi
furnizorul dvs. de servicii Internet pentru ofertele
disponibile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet dar aţi reuşit
acest lucru în trecut, furnizorul dumneavoastră de
servicii Internet poate avea probleme temporare.
Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru
a verifica starea serviciului, sau încercaţi să vă
conectaţi din nou mai târziu.
Trebuie să aveţi la îndemână informaţiile
referitoare la ISP-ul dumneavoastră. Dacă nu
aveţi un furnizor de servicii Internet, programul
asistent Connect to the Internet (Conectare la
Internet) vă poate ajuta să obţineţi unul.
Pentru configurarea conexiunii Internet:
Windows Vista
16
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise şi
1.
părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe
2.
(Panou de control).
În caseta de căutare, tastaţi
3.
apoi faceţi clic pe Network and Sharing
Center→ Set up a connection or network
(Configurare conexiune sau retea)→ Connect
to the Internet (Conectare la Internet).
Va apărea fereastra Connect to the Internet
(Conectare la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune
să selectaţi, faceţi clic pe Help me choose
(Ajutor pentru selectare) sau contactaţi
furnizorul de servicii Internet.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi folosiţi
4.
informaţiile de configurare furnizate de ISP-ul
dumneavoastră pentru a încheia configurarea.
Start → Control Panel
network,
Page 19
Windows 7
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise şi
1.
părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe
2.
În caseta de căutare, tastaţi
3.
apoi faceţi clic pe Network and Sharing
Center→ Set up a new connection or
network→ Connect to the Internet.
Va apărea fereastra Connect to the Internet
(Conectare la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune
să selectaţi, faceţi clic pe Help me choose
(Ajutor pentru selectare) sau contactaţi
furnizorul de servicii Internet.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi folosiţi
4.
informaţiile de configurare furnizate de
ISP-ul dumneavoastră pentru a încheia
configurarea.
Start→ Control Panel.
network,
Congurarea laptopului Inspiron
17
Page 20
Utilizarea laptopului Inspiron
1
2
3
4
Această secţiune oferă informaţii despre elementele disponibile pe laptop-ul dvs. Inspiron™.
INSPIRON
Vedere din dreapta - Caracteristici
18
Page 21
Utilizarea laptopului Inspiron
1
Conector ieşire audio/căşti — Se conectează la o pereche de căşti sau la o boxă
alimentată separat sau la un sistem de sunet.
2
Conector intrare audio/microfon — Se conectează la un microfon sau la o sursă de
semnal, pentru utilizare cu programe audio.
3
Conector USB 2.0 (2) — Se conectează la dispozitive USB, cum ar fi mouse, tastatură,
imprimantă, unitate externă sau player MP3.
4
Conector VGA— Se conectează la un monitor sau la un proiector.
19
Page 22
Utilizarea laptopului Inspiron
1
2
3
4 5
6
Vedere din stânga - Caracteristici
20
Page 23
Utilizarea laptopului Inspiron
1
Conector pentru adaptor de c.a. — Se conectează la un adaptor de c.a. pentru
alimentarea calculatorului şi încărcarea bateriei.
2
Conector USB 2.0 — Se conectează la dispozitive USB, cum ar fi mouse, tastatură,
imprimantă, unitate externă sau player MP3.
3
Conector de reţea — Conectează computerul dvs. la o reţea sau la un dispozitiv de
bandă largă, dacă utilizaţi o reţea cablată.
Lumină unitate optică — Clipeşte când apăsaţi butonul de ejectare a unităţii optice sau când
4
introduceţi un disc şi acesta este citit.
Buton de ejectare a unităţii optice — Deschide sertarul unităţii optice la apăsare.
5
Unitate optică — Redă sau înregistrează CD-uri şi DVD-uri.
6
Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Utilizarea unităţii optice” la pagina 32.
21
Page 24
Utilizarea laptopului Inspiron
1
2
3
4
5
Vedere din faţă - Caracteristici
22
Page 25
Utilizarea laptopului Inspiron
1
Indicator luminos alimentare — Indică stările de alimentare. Pentru mai multe informaţii
despre indicatorul luminos de alimentare, consultaţi „Lumini şi indicatori de stare” la pagina 24.
2
Lumina de activitate hard disk — Se aprinde când computerul citeşte sau scrie date.
O lumină albă indică activitatea unităţii hard disk.
ATENŢIE
: Pentru a evita pierderea de date, nu opriţi niciodată calculatorul atunci
când lumina de activitate a unităţii hard disk este activă.
3
Lumina de stare a bateriei — Este aprinsă continuu sau intermitent pentru a indica
nivelul de încărcare a bateriei. Pentru mai multe informaţii despre starea luminii de stare a
bateriei, consultaţi „Lumini şi indicatoare de stare” la pagina 24.
NOTĂ: Bateria se încarcă când computerul este alimentat de la adaptorul de c.a.
Microfon analogic — Asigură sunet de calitate superioară pentru videoconferinţe şi
4
înregistrări vocale.
5
Cititor de carduri media 5 în 1 — Oferă un mod rapid şi uşor de a vizualiza şi
a partaja fotografii digitale, muzică, clipuri video şi documente salvate pe carduri de memorie:
NOTĂ: Calculatorul dvs. este livrat cu un blanc din plastic instalat în slotul cardului media.
Cardurile blanc protejează sloturile neutilizate împotriva prafului şi a altor particule. Păstraţi
blanc pentru a-l utiliza când în slot nu este instalat niciun card media; cardurile blanc de la alte
calculatoare pot să nu fie adecvate pentru calculatorul dvs.
23
Page 26
Utilizarea laptopului Inspiron
Lumini şi indicatoare de stare
Indicator luminos de stare baterie
Stare lumină indicatorStare computerNivel încărcare baterie
Adaptor c.a.alb continuupornit/standby/oprit/
hibernare
opritpornit/standby/oprit/
hibernare
Bateriagalben continuupornit/standby<=10%
opritpornit/standby/oprit/
hibernare
oprit/hibernare
NOTĂ: Bateria se încarcă când computerul este alimentat de la adaptorul de c.a.
24
<=98 %
>98 %
>10 %
<=10 %
Page 27
Utilizarea laptopului Inspiron
Indicator luminos alimentare
Stare lumină indicatorStare computer
alb continuu
alb intermitent
oprit
NOTĂ: Pentru informaţii despre problemele de alimentare, consultaţi „Probleme de alimentare”
la pagina 43.
pornit
standby
oprit/hibernare
25
Page 28
Utilizarea laptopului Inspiron
34
1
2
Caracteristici tastatură şi bază calculator
26
Page 29
Utilizarea laptopului Inspiron
1
Buton de alimentare — Când este apăsat, porneşte şi opreşte computerul.
Rând taste funcţionale — Tasta de activare sau dezactivare wireless, tastele de mărire şi
2
micşorare luminozitate, tastele multimedia şi tasta de activare sau dezactivare touch pad se
află pe acest rând.
Pentru mai multe informaţii despre tastele multimedia, consultaţi „Taste de control multimedia”
la pagina 30.
Butoane touch pad (2) — Oferă funcţionalitate de tip clic stânga şi clic dreapta similară
3
butoanelor unui mouse.
Touch pad — Oferă funcţionalitatea unui mouse pentru deplasarea cursorului, tragerea sau
4
mutarea elementelor selectate şi clic stânga prin atingerea scurtă a suprafeţei.
Touchpad-ul suportă gesturile Transfocare şi Derulare. Pentru a schimba setările touchpad-
ului, faceţi dublu clic pe pictograma Dell Touch pad din zona de notificare a desktop-ului.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Gesturi pentru touchpad” pe pagina 28.
NOTĂ: Pentru a activa sau dezactiva touchpad-ul, apăsaţi tasta de pe rândul tastelor
funcţionale al tastaturii.
27
Page 30
Utilizarea laptopului Inspiron
Gesturi pentru touchpad
Zoom
Permite creşterea sau reducerea măririi conţinutului ecranului. Funcţia transfocare include:
Zoom cu un deget — Permite mărirea sau micşorarea.
Pentru mărire:Pentru micşorare:
Deplasaţi un deget în sus în
zona de zoom (extrema stângă
a touchpad-ului).
28
Deplasaţi un deget în jos în zona
de zoom (extrema stângă a
touchpad-ului).
Page 31
Utilizarea laptopului Inspiron
Derulare
Derulare circulară — Permite derulare în sus şi în jos sau la dreapta şi la stânga.
Pentru a derula în sus sau în jos:Pentru a derula la dreapta sau la stânga:
Deplasaţi un deget în zona de
derulare verticală (extrema
dreaptă a touch pad-ului), într-o
mişcare circulară la dreapta
pentru a derula în sus sau la
stânga pentru a derula în jos.
Deplasaţi un deget în zona de
derulare orizontală (extrema
inferioară a touch pad-ului),
într-o mişcare circulară la
dreapta pentru a derula la
dreapta sau la stânga pentru a
derula la stânga.
29
Page 32
Utilizarea laptopului Inspiron
Taste de control multimedia
Tastele de control multimedia se află pe rândul de taste funcţionale al tastaturii. Pentru a utiliza
comenzile multimedia, apăsaţi tasta necesară. Puteţi să configuraţi tastele de control multimedia de
pe tastatură utilizând Utilitarul System Setup (BIOS) sau Windows Mobility Center.
Utilitarul System Setup (BIOS)
Apăsaţi <F2> în timpul POST (Power On Self Test) (Autotest la pornire) pentru a accesa utilitarul
1.
System Setup (BIOS).
În
2.
Function Key Behavior (Comportament taste funcţionale), selectaţi Multimedia Key First
(Întâi tasta multimedia) sau Function Key First (Întâi tasta funcţională).
Multimedia Key First — Aceasta este opţiunea implicită. Apăsaţi orice tastă multimedia pentru
efectuarea acţiunii asociate. Pentru o tastă funcţională, apăsaţi <Fn> + tasta funcţională dorită.
Function Key First — Apăsaţi orice tastă funcţională pentru efectuarea acţiunii asociate.
Pentru o tastă multimedia, apăsaţi <Fn> + tasta multimedia dorită.
NOTĂ: Opţiunea Multimedia Key First este activă numai în cadrul sistemului de operare.
Windows Mobility Center
Apăsaţi tastele <
1.
În
2.
Function Key Row (Rând taste functionale), selectaţi Function Key (Tasta funcţională) sau
Multimedia Key (Tasta multimedia).
30
><X>pentru a lansa Windows Mobility Center.
Page 33
Utilizarea laptopului Inspiron
Opriţi sonorul
Reducere volum sonorRedare sau pauză
Creştere volum sonorRedaţi pista sau capitolul următor
Redaţi pista sau capitolul anterior
31
Page 34
Utilizarea laptopului Inspiron
Utilizarea unităţii optice
ATENŢIE: Nu apăsaţi pe sertarul unităţii optice la deschiderea şi închiderea acestuia.
Menţineti sertarul unităţii optice închis când nu utilizaţi unitatea.
ATENŢIE: Nu mişcaţi calculatorul în timpul redării sau înregistrării unui disc.
Această unitate optică redă sau înregistrează CD-uri şi DVD-uri. Asiguraţi-vă că faţa imprimată sau
cu scris este orientată în sus la amplasarea discurilor în sertarul unităţii optice.
Pentru a introduce un disc în unitatea optică:
Apăsaţi butonul de ejectare de pe unitatea optică.
1.
Scoateţi sertarul unităţii optice.
2.
Amplasaţi discul, cu faţa etichetată în sus, în centrul sertarului unităţii optice şi forţaţi-l pe ax.
3.
Împingeţi sertarul unităţii optice înapoi în unitate.
4.
32
Page 35
1
3
4
2
disc
1
ax
2
sertar unitate optică
3
buton ejectare
4
Utilizarea laptopului Inspiron
33
Page 36
Utilizarea laptopului Inspiron
1
23
Caracteristici afişaj
34
Page 37
Utilizarea laptopului Inspiron
Indicator de activitate a camerei — Indică starea pornit sau oprit a camerei. O lumină albă
1
continuă indică starea activă a camerei.
2
Camera — Cameră incorporată pentru captură video, conferinţă şi chat.
Ecran — Panoul ecranului poate varia în funcţie de selecţia făcută la achiziţionarea
3
computerului. Pentru mai multe informaţii despre afişaje, consultaţi Ghidul tehnologic Dell de
pe unitatea hard disk sau la support.dell.com/manuals.
35
Page 38
Utilizarea laptopului Inspiron
Scoaterea şi remontarea bateriei
AVERTISMENT: Înainte de a începe efectuarea oricărei proceduri din această secţiune,
aplicaţi măsurile de siguranţă descrise în instrucţiunile livrate împreună cu computerul.
AVERTISMENT: Folosirea unei baterii necorespunzătoare poate provoca incendii sau
explozii. Acest calculator ar trebui să utilizeze doar o baterie achiziţionată de la Dell.
Nu utilizaţi baterii de la alte calculatoare.
AVERTISMENT: Înainte să scoateţi bateria, închideţi calculatorul şi scoateţi cablurile
externe (inclusiv transformatorul c.a.).
Pentru a îndepărta bateria:
Opriţi calculatorul şi întoarceţi-l cu baza în sus.
1.
Deplasaţi zăvorul bateriei în poziţia deblocat.
2.
Glisaţi bateria în afara compartimentului pentru baterie.
3.
Pentru a înlocui bateria:
Glisaţi bateria în compartimentul pentru baterie până când aceasta se fixează în poziţie.
36
Page 39
1
2
zăvorul bateriei
1
baterie
2
Utilizarea laptopului Inspiron
37
Page 40
Utilizarea laptopului Inspiron
Caracteristici Software
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii
despre funcţiile descrise în aceasta
secţiune, consultaţi Ghidul tehnologic Dell de pe unitatea hard disk sau la
support.dell.com/manuals.
Productivitate şi comunicaţii
Puteţi utiliza calculatorul pentru a crea
prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi
tabele. De asemenea, puteţi edita şi vizualiza
fotografii şi imagini digitale. Pentru informaţii
privind software-ul instalat pe computerul dvs.,
verificaţi comanda de achiziţie.
După conectarea la Internet puteţi accesa
site-uri Web, configura un cont de e-mail şi
încărca sau descărca fişiere şi altele.
38
Amuzament şi multimedia
Puteţi utiliza calculatorul pentru a viziona clipuri
video, pentru a juca jocuri, a crea propriile CDuri/DVD-uri şi pentru a asculta muzică şi posturi
de radio pe Internet.
Puteţi descărca sau copia fotografii şi fişiere
video de pe dispozitivele portabile, cum ar fi
camere digitale şi telefoane celulare. Aplicaţii
software opţionale vă permit să organizaţi şi să
creaţi fişiere audio şi video care pot fi înregistrate
pe disc, salvate pe produse portabile precum
playere MP3 şi dispozitive de divertisment
portabile, sau redate şi vizualizate direct pe
televizoare conectate, proiectoare şi echipament
home theater.
Page 41
Utilizarea laptopului Inspiron
Dell DataSafe Online
Backup (Copiere de
siguranţă online DataSafe)
NOTĂ: Dell DataSafe Online (Copiere de
siguranţă online DataSafe) poate să nu fie
disponibilă în toate regiunile.
NOTĂ: Se recomandă o conexiune
de bandă largă pentru viteze mari de
încărcare/descărcare.
Dell DataSafe Online (Copiere de siguranţă
online DataSafe) este un serviciu automat
de copiere de siguranţă şi restaurare care
contribuie la protejarea datelor dvs. şi a altor
fişiere de incidente catastrofale, precum furt,
incendiu sau dezastre naturale. Puteţi să
accesaţi serviciul de pe computer utilizând un
cont protejat cu parolă.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi site-ul
delldatasafe.com.
Pentru programarea efectuării copiilor de
siguranţă:
Faceţi dublu clic pe pictograma pentru
1.
Dell DataSafe Online de pe bara
de activităţi.
Urmaţi instrucţiunile care apar pe ecran.
2.
39
Page 42
Utilizarea laptopului Inspiron
Dell Dock
Dell Dock este un grup de pictograme care oferă acces uşor la aplicaţii, fişiere şi dosare utilizate
frecvent. Puteţi personaliza Dock prin:
Adăugarea sau ştergerea de pictograme•
Gruparea pictograma asemănătoare în categorii•
Schimbarea culorii şi locaţiei Dock•
Schimbarea comportamentului iconurilor•
Title (Titlu).
Selectaţi o pictogramă pentru categoria din
3.
caseta Select an image: (Selectaţi o imagine).
Faceţi clic pe
4.
Save (Salvare).
Adăugarea unei pictograme
Glisaţi şi fixaţi pictograma în Dock sau o categorie.
40
Eliminaţi o categorie sau pictogramă
Faceţi clic dreapta pe categoria sau pictograma
1.
de pe Dock şi faceţi clic pe categoria
Delete shortcut (Ştergere scurtătură)
sau Delete category (Ştergere categorie).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
2.
Personalizarea Dock
Faceţi clic dreapta pe Dock şi faceţi clic pe
1.
Advanced Setting... (Setări avansate).
Alegeţi opţiunea dorită pentru a personaliza
2.
grupul Dock.
Page 43
Rezolvare Probleme
INSPIRON
În această secţiune sunt furnizate informaţii
pentru depanarea calculatorului dvs. Dacă nu
puteţi rezolva problemele utilizând indicaţiile
următoare, consultaţi, „Utilizarea instrumentelor
de asistenţă” la pagina 48 sau „Cum se
contactează Dell” la pagina 72.
AVERTISMENT: Numai personalul de
service instruit trebuie să scoată capacul
computerului. Consultaţi
service
la support.dell.com/manuals
pentru instrucţiuni de service avansate.
Manual de
Coduri sonore
Computerul ar putea emite o serie de bipuri în
timpul secvenţei de pornire, dacă există erori
sau probleme. Această serie de bipuri, numită
cod sonor, identifică o problemă. Notaţi codul
sunetului şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
contactează Dell” la pagina 72).
NOTĂ: Pentru a înlocui componente, vezi
Service Manual (Manual de service) pe
site-ul support.dell.com/manuals.
Cod sonor Problemă posibilă
Unu Eroare posibilă placă de
bază - Eroare sumă de verificare
ROM BIOS
DoiNu a fost detectată nicio
memorie RAM
NOTĂ: Dacă aţi instalat sau aţi
înlocuit modulul de memorie,
verificaţi ca acesta să fie
aşezat corect.
TreiEroare posibilă placă de bază —
Eroare chipset
PatruEroare citire/scriere RAM
CinciEroare ceas timp real
ŞaseDefect placă sau chip video
ŞapteDefect procesor
OptDefect ecran
41
Page 44
Rezolvare Probleme
Probleme de reţea
Conexiuni wireless
În cazul în care conexiunea la reţeaua
wireless este pierdută —
Routerul fără fir este offline (neconectat)
sau conexiunea fără fir a fost dezactivată pe
calculator.
Verificaţi să aveţi activată conexiunea •
wireless la computer (consultaţi „Activarea
sau dezactivarea conexiunii wireless”
la pagina 12).
Verificaţi ca ruterul wireless să fie conectat la •
sursa dvs. de date (modem de cablu sau hub
de reţea).
Restabilirea conexiunii la routerul wireless •
(consultaţi „Configurarea conexiunii wireless”
la pagina 15).
Pot exista interferenţe care vă blochează •
sau vă întrerup conexiunea fără fir. Încercaţi
să restabiliţi conexiunea mutând calculatorul
mai aproape de routerul fără fir.
42
Conexiuni cablate
În cazul în care conexiunea la reţeaua
cablată este pierdută — Cablul este slăbit sau
deteriorat.
Verificaţi cablul pentru a vă asigura că este
conectat şi nu este deteriorat.
Page 45
Rezolvare Probleme
Probleme de alimentare
Dacă indicatorul luminos de alimentare
este stins — Computerul este oprit, în mod
hibernare sau nu este alimentat.
Apăsaţi butonul de alimentare. Computerul •
îşi reia funcţionarea normală dacă este oprit
sau în starea de hibernare.
Reinstalaţi adaptorul de c.a. atât în •
conectorul de alimentare al computerului cât
şi în priza electrică.
În cazul în care calculatorul este conectat •
la o multipriză, asiguraţi-vă că aceasta
este conectată la o priză electrică şi că
este pornită.
Ocoliţi temporar dispozitivele de protecţie pe •
alimentare şi prelungitoarele de alimentare
pentru a verifica dacă computerul porneşte
corespunzător.
Asiguraţi-vă că priza funcţionează, testând-o •
cu un alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Verificaţi conexiunile adaptorului de c.a. •
Dacă transformatorul de c.a. are indicator
luminos, asiguraţi-vă că acesta este aprins.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Contactarea Dell” la pagina 72).
Dacă indicatorul luminos de alimentare este
alb continuu şi computerul nu răspunde —
Afişajul nu răspunde.
Apăsaţi butonul de alimentare până când •
calculatorul se închide şi apoi porniţi-l
din nou.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 72).
Dacă indicatorul luminos de alimentare
luminează intermitent alb — Computerul este
în mod standby sau afişajul nu răspunde.
Pentru a relua funcţionarea normală, apăsaţi •
o tastă de pe tastatură, mişcaţi mouse-ul
conectat sau mişcaţi un deget pe touch pad,
sau apăsaţi butonul de alimentare.
43
Page 46
Rezolvare Probleme
Dacă ecranul nu răspunde, apăsaţi butonul •
de alimentare până se închide computerul şi
apoi porniţi-l din nou.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 72).
Dacă se produc interferenţe care îngreunează
recepţia la calculator — Un semnal nedorit
creează interferenţele prin întreruperea sau
blocarea altor semnale. Unele cauze posibile ale
apariţiei interferenţelor sunt:
Cablurile de alimentare, al tastaturii şi al •
mouse-lui.
Prea multe dispozitive conectate la o •
priză multiplă.
Mai multe prize multiple conectate la aceeaşi •
priză electrică.
44
Probleme privind memoria
Dacă primiţi un mesaj de memorie
insuficientă —
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi •
părăsiţi toate programele deschise pe care
nu le folosiţi pentru a vedea dacă acest lucru
rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului pentru •
cerinţele minime de memorie. Dacă este
necesar, instalaţi memorie suplimentară
(consultaţi Manual de service la support.dell.com/manuals).
Reintroduceţi modulul (modulele) de •
memorie în conector(i) (consultaţi Manual de service la support.dell.com/manuals).
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 72).
Page 47
Rezolvare Probleme
Dacă apar alte probleme privind memoria —
Rulaţi Dell Diagnostics (consultaţi „Dell •
Diagnostics” la pagina 51).
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 72).
Blocaje şi probleme de
software
În cazul în care calculatorul nu porneşte —
Asiguraţi-vă că adaptorul de c.a. este conectat
strâns la computer şi la priza electrică.
Dacă un program încetează să mai răspundă —
Închideţi programul:
Apăsaţi simultan <Ctrl><Shift><Esc>.
1.
Faceţi clic pe
2.
Selectaţi programul care nu mai răspunde.
3.
Faceţi clic pe
4.
Dacă un program se blochează în mod
repetat — Verificaţi documentaţia software-ului.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi reinstalaţi
programul.
NOTĂ: Software-ul include în general
instrucţiuni de instalare în documentaţia
aferentă sau pe CD.
Applications (Aplicaţii).
End Task (Oprire sarcină).
45
Page 48
Rezolvare Probleme
În cazul când calculatorul nu mai răspunde
la comenzi sau apare un ecran complet
albastru —
ATENŢIE: Este posibil să pierdeţi date
dacă nu reuşiţi să opriţi calculatorul în
mod corespunzător.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin
apăsarea unei taste pe tastatură sau prin
deplasarea mouse-ului, apăsaţi şi menţineţi
butonul de alimentare pentru cel puţin
8 până la 10 secunde până când calculatorul
se opreşte apoi reporniţi calculatorul.
46
Dacă un program este proiectat pentru o
versiune mai veche de sistem de operare
Microsoft® Windows® —
Rulaţi Program Compatibility Wizard (Programul
asistent pentru compatibilitatea programelor).
Program Compatibility Wizard (Expert
compatibilitate programe) configurează un
program astfel încât să ruleze într-un mediu
similar cu o versiune anterioară a sistemului de
operare Microsoft Windows.
Pentru a rula Program Compatibility Wizard
(Expert compatibilitate programe):
Windows Vista
Faceţi clic pe
1.
®
Start → Control Panel→
Programs (Programe)→ Run programs
made for previous versions of Windows
(Se execută programe realizate pentru
versiunile anterioare de Windows).
Pe ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe
2.
Next (Pasul următor).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3.
Page 49
Rezolvare Probleme
Windows 7
Faceţi clic pe
1.
Programs→ Run programs made
for previous versions of Windows
(Se execută programe realizate pentru
versiunile anterioare de Windows).
Pe ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe
2.
Next (Pasul următor).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3.
Dacă aveţi alte probleme de software —
Faceţi imediat copii de siguranţă pentru •
fişierele dvs.
Utilizaţi un program antivirus pentru a scana •
hard discul sau CD-urile.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele şi •
programele deschise şi închideţi calculatorul
din meniul Start .
Start→ Control Panel→
Verificaţi documentaţia software-ului sau •
contactaţi producătorul software-ului pentru
informaţii privind rezolvarea problemelor:
Verificaţi dacă programul este –
compatibil cu sistemul de operare instalat
pe calculator.
Verificaţi dacă sunt întrunite cerinţele –
hardware minime necesare pentru rularea
programului. Pentru detalii, consultaţi
documentaţia software-ului.
Verificaţi dacă programul este instalat şi –
configurat corespunzător.
Verificaţi dacă driverele pentru dispozitive –
intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi –
reinstalaţi programul.
47
Page 50
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Centrul de asistenţă Dell
INSPIRON
Centrul de asistenţă Dell vă ajută să găsiţi
informaţiile de service, de asistenţă şi pe cele
specifice sistemului de care aveţi nevoie.
Pentru a lansa aplicaţia, faceţi clic pe pictograma
din bara de sarcini.
Pagina de pornire Dell Support Center
afişează numărul de model al calculatorului
dumneavoastră, eticheta de service, codul
de service expres şi informaţii de contact
pentru service.
În pagina de pornire găsiţi legături pentru
a accesa:
Ajută-te singur (Depanare,
Securitate, Performanţele
sistemului, Reţea/Internet, Copii
de siguranţă/ restaurare şi
Sistemul de operare Windows)
48
Alerte (alerte asistenţă
tehnică relevante pentru
calculatorul dvs.)
Asistenţă Dell (Asistenţă
tehnică cu DellConnect™,
Serviciu pentru clienţi, Instruire
şi tutoriale, Ajutor cu Solution
Station™ şi Scanare online cu
PC CheckUp)
Despre sistem (Documentaţia
sistemului, Informaţii privind
garanţia, Informaţii despre
sistem, Îmbunătăţiri şi accesorii)
Pentru mai multe informaţii privind Dell Support Center (Centrul de asistenţă Dell) şi instrumentele
de asistenţă disponibile, faceţi clic pe tab-ul
Services (Servicii) la support.dell.com.
Page 51
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
My Dell Downloads
(Descărcările mele Dell)
NOTĂ: My Dell Downloads (Descărcările
mele Dell) s-ar putea să nu fie disponibile în
toate regiunile.
O parte din software-ul preinstalat pe computerul
nou nu include un CD sau un DVD cu copie
de siguranţă. Acest software este disponibil la
My Dell Downloads (Descărcările mele Dell).
De pe acest site web puteţi să descărcaţi
software-ul disponibil pentru reinstalare sau să
creaţi propriul suport media de siguranţă.
Pentru a vă înregistra şi a utiliza My Dell
Downloads:
Accesaţi
1.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a vă
2.
înregistra şi a descărca software-ul.
Reinstalaţi sau creaţi suport media de
3.
siguranţă al software-ului pentru utilizare
ulterioară.
downloadstore.dell.com/media.
Mesaje sistem
Dacă calculatorul are o problemă sau o eroare,
poate afişa un mesaj sistem care vă va ajuta să
identificaţi cauza şi acţiunea necesară pentru
rezolvarea problemei.
NOTĂ: Dacă mesajul afişat nu este
listat în exemplele următoare, consultaţi
documentaţia sistemului de operare sau
a programului care rula atunci când a fost
afişat mesajul. Ca alternativă, puteţi consulta
Ghidul tehnologic Dell de pe unitatea hard
disk sau de la support.dell.com/manuals
sau consultaţi „Cum se contactează Dell” de
la pagina 72 pentru asistenţă.
49
Page 52
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
CMOS checksum error (Eroare sumă de
verificare CMOS) — Eroare posibilă a plăcii de
sistem sau baterie RTC slabă. Înlocuiţi bateria
(consultaţi Manual de service la support.dell.com/manuals) sau contactaţi
Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell”
la pagina 72).
CPU fan failure (Defect ventilator CPU) —
Ventilatorul CPU s-a defectat. Înlocuiţi ventilatorul
CPU (consultaţi Manual de service la
support.dell.com/manuals).
Hard-disk drive failure (Eroare unitate
hard disk) — Eroare unitate hard disk posibilă
în timpul POST (autotest la pornire). Contactaţi
Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 72).
Hard-disk drive read failure (Eroare la citire
unitate hard disk) — Posibilă eroare de hard
disk la testul de iniţializare a hard diskului.
Contactaţi Dell (vezi „Cum se poate contacta
Dell” la pagina 72).
Nu este disponibil niciun dispozitiv de
bootare — Nu există partiţie bootabilă pe hard
disk, cablul hard diskului nu este conectat bine
sau nu există niciun dispozitiv bootabil.
50
Dacă hard diskul este unitatea dvs. de •
bootare, asiguraţi-vă că are cablurile
conectate şi că unitatea este instalată corect
şi partiţionată ca unitate de bootare.
Intraţi în programul de configurare a •
sistemului şi asiguraţi-vă că informaţiile
referitoare la secvenţa de pornire sunt corecte
(consultaţi Ghidul tehnologic Dell pe unitatea
hard disk sau la support.dell.com/manuals).
ANUNŢ – Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential
hard drive problem (SISTEMUL DE AUTO
MONITORIZARE Unitate Hard Disk a raportat că
un parametru a depăşit intervalul de funcţionare
normal. Dell vă recomandă să faceţi copii de
siguranţă în mod regulat. Un parametru în afara
intervalului poate să indice sau nu o problemă
potenţială cu unitatea hard disk.) — Eroare
S.M.A.R.T, posibilă eroare unitate hard disk.
Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate
contacta Dell” de la pagina 72).
Page 53
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Utilitarul Hardware
Troubleshooter
Dacă un dispozitiv fie nu este detectat în cursul
instalării sistemului de operare, fie este detectat
dar este configurat incorect, puteţi utiliza
utilitarul Hardware Troubleshooter pentru a
rezolva incompatibilitatea.
Pentru a porni utilitarul Hardware Troubleshooter:
Faceţi clic pe
1.
(Ajutor şi Asistenţă).
Tastaţi
2.
câmpul de căutare şi apăsaţi <Enter>pentru a
porni căutarea.
În cadrul rezultatelor căutării, selectaţi
3.
opţiunea care descrie cel mai bine problema
şi urmaţi paşii rămaşi.
Start→ Help and Support
hardware troubleshooter în
Dell Diagnostics
Dacă întâmpinaţi o problemă legată de calculator,
efectuaţi verificările din „Blocaje şi probleme de
software” de la pagina 45 şi rulaţi programul Dell
Diagnostics înainte de a contacta Dell pentru a
obţine asistenţă tehnică. Este recomandabil să
tipăriţi aceste instrucţiuni înainte de a începe.
NOTĂ: Programul utilitar Dell Diagnostics
funcţionează numai pe calculatoarele Dell.
NOTĂ: Discul Drivers and Utilities (Drivere şi
utilităţi) este opţional şi este posibil să nu fie
livrat odată cu calculatorul.
Verificaţi dacă dispozitivul pe care vreţi să-l testaţi
apare în programul de configurare a sistemului şi
este activ. Apăsaţi <F2> în timpul POST (Power
On Self Test) (Autotest la pornire) pentru accesa
utilitarul System Setup (BIOS).
Porniţi Dell Diagnostics de pe hard disc sau de
pe discul Drivers and Utilities (Drivere şi utilităţ).
51
Page 54
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Pornirea Dell Diagnostics de pe
hard disk
Dell Diagnostics este stocat pe o partiţie utilitară
de diagnosticare, ascunsă, de pe hard disc.
NOTĂ: În cazul în care calculatorul nu
poate afişa o imagine pe ecran, contactaţi
Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 72).
Asiguraţi-vă că sistemul dumneavoastră este
1.
conectat la o priză electrică despre care ştiţi că
funcţionează corespunzător.
Porniţi (sau reporniţi) calculatorul.
2.
Când apare logoul DELL
3.
<F12>. Selectaţi Diagnostics (Diagnosticare)
din meniul de boot şi apăsaţi <Enter>. Astfel
se poate apela Pre-Boot System Assessment
(PSA) (Evaluare înainte de bootare) de pe
computerul dvs.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
logo-ul sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat
desktop-ul Microsoft® Windows®, apoi
închideţi calculatorul pentru a încerca din nou.
52
™
apăsaţi imediat
NOTĂ: Dacă vedeţi un mesaj care indică
faptul că nu s-a găsit nicio partiţie de
utilităţi pentru diagnosticare, porniţi Dell
Diagnostics de pe discul Drivers and Utilities
(Drivere şi utilităţi).
Dacă este apelat PSA:
PSA va iniţia rularea testelor.a.
Dacă PSA se încheie cu succes, este afişat b.
următorul mesaj: “No problems have
been found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes or
more. Do you want to continue?
(Recommended).” (Nicio problemă
nu a fost găsită în acest sistem până
acum. Doriţi să rulaţi testele de memorie
rămase? Acestea vor dura aproximativ
30 de minute sau mai mult. Continuaţi?
(Recomandat)).
Page 55
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dacă apar probleme cu memoria, c.
apăsaţi <y>, în caz contrar, apăsaţi
<n>. Se afişează mesajul următor:
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.” (Se porneşte
partiţia utilitară Dell Diagnostics. Apăsaţi
orice tasta pentru a continua.).
Apăsaţi orice tastă pentru a merge la d.
fereastra Choose An Option (Alegeţi
o opţiune).
Dacă PSA nu este invocată:
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell
Diagnostics de pe partiţia utilitară de diagnostic
a unităţii hard disk şi accesaţi fereastra Choose An Option (Alegeti o optiune).
Selectaţi testul pe care doriţi să-l rulaţi.
4.
Dacă apare o problemă în timpul testului, pe
5.
ecran va apărea un mesaj cu codul de eroare
şi o descriere a problemei. Notaţi-vă codul de
eroare şi descrierea problemei şi contactaţi
Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 72).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului
dvs. este afişată în partea de sus a
fiecărui ecran de test. Eticheta de service
vă ajută să identificaţi computerul când
contactaţi Dell.
Atunci când testele sunt terminate, închideţi
6.
ecranul de test pentru a reveni la fereastra
Choose An Option (Alegeţi o opţiune).
Pentru a ieşi din Dell Diagnostics şi a reporni
7.
computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
53
Page 56
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Pornirea Dell Diagnostics de
pe discul Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare)
NOTĂ: Discul Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare) s-ar putea să nu fie
livrat împreună cu computerul.
Introduceţi discul
1.
(Drivere şi utilitare).
Opriţi şi reporniţi calculatorul.
2.
Când apare logoul DELL™ apăsaţi
imediat <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
logo-ul sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat
desktop-ul Microsoft® Windows®, apoi
închideţi calculatorul pentru a încerca
din nou.
54
Drivers and Utilities
NOTĂ: Paşii care urmează modifică
secvenţa de pornire doar pentru
următoarea pornire a calculatorului.
La pornirea ce urmează acesteia,
calculatorul va încărca sistemul de operare
de pe dispozitivele specificate în programul
de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitivul de pe care să
3.
se facă bootarea, evidenţiaţi
CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi <Enter>.
Selectaţi opţiunea
4.
(Bootare de pe CD-ROM) din meniul care
apare şi apăsaţi <Enter>.
Tastaţi
5.
6.
7.
1 pentru a porni meniul CD-ului şi
apăsaţi <Enter> pentru a continua.
Din lista numerotată, selectaţi
Dell Diagnostics (Rulare Dell Diagnostics
pe 32 biţi). Dacă în listă apar mai multe
versiuni, selectaţi versiunea potrivită pentru
calculatorul dvs.
Selectaţi testul pe care doriţi să-l rulaţi.
Boot from CD-ROM
Run the 32 Bit
Page 57
Dacă apare o problemă în timpul testului, pe
8.
ecran va apărea un mesaj cu codul de eroare
şi o descriere a problemei. Notaţi codul de
eroare şi descrierea problemei şi contactaţi
Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell”
la pagina 72).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului
dvs. este afişată în partea de sus a
fiecărui ecran de test. Eticheta de service
vă ajută să identificaţi computerul când
contactaţi Dell.
Atunci când testele sunt terminate, închideţi
9.
ecranul de test pentru a reveni la fereastra
Choose An Option (Alegeţi o opţiune).
Pentru a ieşi din Dell Diagnostics şi a reporni
10.
computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Scoateţi discul
11.
(Drivere şi utilitare).
Drivers and Utilities
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
55
Page 58
Restaurarea sistemului de operare
Puteţi să restauraţi sistemul de operare pe computerul dvs. utilizând oricare dintre opţiunile următoare:
INSPIRON
ATENŢIE: Utilizarea Dell Factory Image Restore sau a discului cu Sistemul de operare
şterge permanent toate fişierele de date de pe computer. Dacă este posibil, realizaţi copii
de siguranţă ale datelor înainte să utilizaţi aceste opţiuni.
OpţiuneUtilizaţi
System Restore (Restaurarea
sistemului)
Dell Datasafe Local Backup
(Copiere de siguranţă locală cu
Dell DataSafe)
Suport media de recuperare a
sistemului
Dell Factory Image Restorepentru a readuce computerul la starea de funcţionare în
Disc cu Sistem de operarepentru a reinstala doar sistemul de operare pe computer
NOTĂ: Discul cu Sistemul de operare s-ar putea să nu fie livrat împreună cu computerul.
56
ca primă soluţie
când System Restore (Restaurare sistem) nu rezolvă problema
când o eroare a sistemului de operare împiedică utilizarea
System Restore (Restaurare sistem) şi Backup local cu DataSafe
când instalaţi imaginea din fabrică pe o unitate hard disk
nou instalată
momentul primirii acestuia
Page 59
Restaurarea sistemului de operare
System Restore
(Restaurare sistem)
Sistemul de operare Windows oferă opţiunea
System Restore (Restaurare sistem) care vă
permite să readuceţi computerul la o stare
de operare anterioară (fără a afecta fişierele
de date), dacă modificările de hardware,
software sau ale altor setări de sistem au adus
computerul într-o stare de funcţionare nedorită.
Toate modificările pe care System Restore le
aduce calculatorului sunt complet reversibile.
ATENŢIE: Realizaţi în mod regulat copii
de siguranţă pentru fişierele de date.
System Restore (Restaurare sistem) nu
monitorizează şi nu recuperează fişierele
de date.
Pornirea System Restore
(Restaurare sistem)
Faceţi clic pe
1.
În caseta
2.
scrieţi System Restore şi apăsaţi <Enter>.
NOTĂ: Poate apărea fereastra User
Account Control (Control cont utilizator).
Dacă sunteţi administratorul computerului,
faceţi clic pe Continue (Continuare); în caz
contrar, contactaţi administratorul pentru a
continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe
3.
instrucţiunile de pe ecran.
În cazul în care System Restore (Restaurare
sistem) nu a rezolvat problema, puteţi anula
restaurarea anterioară.
Start (Pornire) .
Start Search (Pornire Căutare),
Next (Pasul următor) şi urmaţi
57
Page 60
Restaurarea sistemului de operare
Anularea restaurării anterioare
NOTĂ: Înainte de a anula ultima restaurare
a sistemului, salvaţi şi închideţi orice
fişiere deschise şi părăsiţi orice program
deschis. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu
ştergeţi niciun fişier sau program înainte de
încheierea restaurării sistemului.
Faceţi clic pe
1.
În caseta de căutare, tastaţi
2.
System Restore (Restaurare sistem şi
apăsaţi <Enter>.
Faceţi clic pe
3.
(Anulare ultima restaurare), apoi faceţi clic
pe Next (Următorul) şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
58
Start (Pornire) .
Undo my last restoration
Dell Datasafe Local Backup
(Copiere de siguranţă locală
cu Dell DataSafe)
ATENŢIE: Utilizarea Dell Datasafe Local
Backup (Copiere de siguranţă locală
cu Dell DataSafe) elimină permanent
toate programele sau driverele instalate
după ce aţi primit computerul. Pregătiţi
suporturi media de siguranţă ale
aplicaţiilor pe care trebuie să le instalaţi
pe computer înainte să utilizaţi Dell
Datasafe Local Backup (Copiere de
siguranţă locală cu Dell DataSafe).
Utilizaţi Dell Datasafe Local Backup
(Copiere de siguranţă locală cu Dell
DataSafe) doar dacă System Restore
(Restaurare sistem) nu a rezolvat
problema sistemului de operare.
Page 61
Restaurarea sistemului de operare
ATENŢIE: Deşi Dell Datasafe Local
Backup (Copiere de siguranţă locală
cu Dell DataSafe) este conceput să
păstreze fişierele de date pe computer,
se recomandă să realizaţi o copie de
siguranţă a fişierelor de date înainte
să utilizaţi Dell Datasafe Local Backup
(Copiere de siguranţă locală cu
Dell DataSafe).
NOTĂ: Dell DataSafe Online Backup
(Copiere de siguranţă online DataSafe) poate
să nu fie disponibilă în toate regiunile.
NOTĂ: Dacă Dell Datasafe Local Backup
(Copiere de siguranţă locală cu Dell
DataSafe) nu este disponibilă pe computer,
utilizaţi Dell Factory Image Restore (consultaţi
„Dell Factory Image Restore” la pagina 62)
pentru a restaura sistemul de operare.
Puteţi utiliza Dell DataSafe Local Backup
(Copiere de siguranţă locală cu Dell DataSafe)
pentru a restaura unitatea hard disk la starea de
funcţionare în care se afla în momentul achiziţiei
computerului, păstrând fişierele de date.
Dell DataSafe Local Backup (Copiere de siguranţă
locală cu Dell DataSafe) vă permite să:
Efectuaţi o copie de siguranţă a computerului •
şi să restauraţi computerul la o stare de
funcţionare anterioară
Creaţi un suport media de recuperare a •
sistemului
Noţiuni de bază Dell DataSafe Local
Backup (Copiere de siguranţă locală
cu Dell DataSafe)
Pentru a restaura imaginea din fabrică păstrând
fişierele de date:
Opriţi calculatorul.
1.
Deconectaţi toate dispozitivele (unitate USB,
2.
imprimată etc.) conectate la computer şi
scoateţi orice hardware intern adăugat recent.
NOTĂ: Nu deconectaţi tastatura, mouse-ul
sau cablul de alimentare.
Porniţi computerul.
3.
Când apare logo-ul DELL
4.
de mai multe ori pentru a accesa fereastra
Advanced Boot Options (Opţiuni de pornire
avansate).
™
, apăsaţi <F8>
59
Page 62
Restaurarea sistemului de operare
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
logo-ul sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este
afişat desktop-ul Microsoft® Windows®,
apoi închideţi calculatorul pentru a
încerca din nou.
Selectaţi
5.
(Reparaţi calculatorul).
Selectaţi
6.
Emergency Backup (Copiere de siguranţă
de urgenţă şi restaurare cu Dell Datasafe)
din meniul System Recovery Options
(Opţiuni de recuperare sistem) şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
Repair Your Computer
Dell DataSafe Restore and
NOTĂ: Procesul de restabilire poate dura o
oră sau mai mult, în funcţie de volumul de
date care urmează a fi restabilite.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi articolul 353560 din baza de
cunoştinţe, pe site-ul support.dell.com.
60
Upgrade la Dell DataSafe Local
Backup Professional
NOTĂ: Dell DataSafe Local Backup
Professional poate fi instalat pe computer,
dacă l-aţi comandat în momentul achiziţiei.
Dell DataSafe Local Backup Professional oferă
caracteristici suplimentare care vă permit să:
Efectuaţi copii de siguranţă şi să restauraţi •
sistemul pe baza tipurilor de fişiere
Efectuaţi copii de siguranţă ale fişierelor pe un •
dispozitiv de stocare local
Programaţi copieri de siguranţă automate•
Pentru a actualiza la Dell DataSafe Local Backup
Professional:
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell DataSafe
1.
Local Backup de pe bara de activităţi.
Faceţi clic pe
2.
(Actualizaţi acum!)
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
3.
finaliza actualizarea.
UPGRADE NOW!
Page 63
Restaurarea sistemului de operare
Suportul media de
recuperare a sistemului
ATENŢIE: Deşi suportul media de
recuperare a sistemului este conceput să
păstreze fişierele de date de pe computer,
se recomandă să efectuaţi o copie de
siguranţă a fişierelor de date înainte să
utilizaţi suportul media de recuperare a
sistemului.
Puteţi utiliza suportul media de recuperare a
sistemului, creat utilizând Dell DataSafe Local
Backup, pentru a readuce unitatea hard disk la
starea de funcţionare în care se afla când aţi
cumpărat computerul, păstrând fişierele de date
pe computer.
Utilizaţi suportul media de recuperare a
sistemului în caz de:
Eroare a sistemului de operare care împiedică •
utilizarea opţiunilor de recuperare care sunt
instalate pe computer.
Eroare a unităţii hard disk care împiedică •
recuperarea datelor.
Pentru a restabili imaginea din fabrică a
computerului utilizând suportul media de
recuperare a sistemului:
Introduceţi discul sau cheia USB de
1.
recuperare a sistemului şi reporniţi
computerul.
Când apare logo-ul DELL
2.
imediat <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
logo-ul sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat
desktop-ul Microsoft® Windows®, apoi
închideţi calculatorul pentru a încerca
din nou.
Selectaţi dispozitivul de pornire adecvat din
3.
listă şi apăsaţi <Enter>.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
4.
finaliza procesul de recuperare.
™
apăsaţi
61
Page 64
Restaurarea sistemului de operare
Dell Factory Image Restore
(Restaurarea imaginii din
fabrică Dell)
ATENŢIE: Utilizarea Dell Factory Image
Restore (Restaurare imagine din fabrică
Dell) şterge permanent toate datele de pe
hard disk şi elimină toate programele sau
driverele care au fost instalate după ce
aţi primit calculatorul. Dacă este posibil,
realizaţi o copie de siguranţă a datelor
înainte de folosirea acestei opţiuni.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore
numai dacă System Restore nu rezolvă
problema sistemului dvs. de operare.
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory Image
Restore să nu fie disponibilă în anumite ţări
sau pe anumite calculatoare.
62
Puteţi să utilizaţi Dell Factory Image Restore doar
ca ultimă metodă pentru restaurarea sistemului
de operare. Această opţiune readuce hard diskul
la starea operaţională avută la achiziţionarea
computerului. Toate programele şi fişierele
adăugate de la primirea calculatorului - inclusiv
fişierele de date - sunt şterse permanent de pe
hard disc. Fişierele cu date includ documente,
foi de calcul, mesaje de e-mail, fotografii digitale,
fişiere de muzică şi altele. Dacă este posibil,
realizaţi o copie de siguranţă a datelor înainte de
folosirea Dell Factory Image Restore.
Page 65
Pornirea Dell Factory Image Restore
Porniţi calculatorul.
1.
Când apare logo-ul DELL
2.
de mai multe ori pentru a accesa fereastra
Advanced Boot Options (Opţiuni de pornire
avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
logo-ul sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat
desktop-ul Microsoft® Windows®, apoi
închideţi calculatorul pentru a încerca din nou.
Selectaţi
3.
Repair Your Computer
(Reparaţi calculatorul).
Va apărea fereastra System Recovery Options (Opţiuni recuperare sistem).
Selectaţi un model de tastatură şi faceţi clic pe
4.
Next (Pasul următor).
Pentru a accesa opţiunile de refacere,
5.
conectaţi-vă ca utilizator local. Pentru a accesa
linia de comandă, scrieţi administrator
în câmpul User name (Nume utilizator), apoi
faceţi clic pe OK.
™
, apăsaţi <F8>
Restaurarea sistemului de operare
Faceţi clic pe
6.
Dell Factory Image Restore.
Va apărea ecranul de întâmpinare Dell
Factory Image Restore.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia dvs., poate
fi necesar să selectaţi Dell Factory Tools
(Instrumente Dell Factory) apoi Dell Factory Image Restore.
Faceţi clic pe
7.
Next (Pasul următor).
Va apărea ecranul Confirm Data Deletion
(Confirmaţi ştergerea datelor).
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi cu
Dell Factory Image Restore, faceţi clic pe
Cancel (Anulare).
Selectaţi caseta de validare pentru a confirma
8.
că doriţi să continuaţi cu reformatarea hard
diskului şi restaurarea software-ului sistemului
la starea din fabricaţie, apoi faceţi clic pe Next.
Procesul de restaurare începe şi poate dura
cinci sau mai multe minute. Apare un mesaj
când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate
din fabrică au fost restaurate la starea din
fabricaţie.
Faceţi clic pe
9.
Finish (Terminare) pentru a
reporni computerul.
63
Page 66
Obţinere ajutor
Dacă apare o problemă cu calculatorul, puteţi
INSPIRON
urma paşii de mai jos pentru a diagnostica şi
elimina problema:
Pentru informaţii şi proceduri referitor
1.
la problema pe care o are calculatorul
dvs., consultaţi „Rezolvarea problemelor”
la pagina 41.
Consultaţi
2.
tehnologic Dell) de pe unitatea hard disk sau
de la support.dell.com/manuals pentru mai
multe informaţii despre depanare.
Pentru procedurile de rulare a
3.
„Dell Diagnostics” (Diagnosticarea Dell),
consultaţi „Dell Diagnostics”, la pagina 51.
Completaţi „Lista de verificări pentru,
4.
diagnosticare” la pagina 71.
Utilizaţi suita cuprinzătoare de servicii online
5.
disponibile la support.dell.com pentru ajutor
privind procedurile de instalare şi depanare.
Pentru o listă mai largă a suportului online
oferit de Dell, consultaţi „Servicii online”
la pagina 66.
64
Dell Technology Guide (Ghidul
Dacă urmând paşii anteriori nu aţi rezolvat
6.
problema, consultaţi „Înainte de a apela”,
la pagina 70.
NOTĂ: Apelaţi Dell Support de la un telefon
aflat în vecinătatea calculatorului pentru ca
echipa de suport tehnic să vă poată indica
rapid procedurile de urmat.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Cod Express
Service Dell să nu fie disponibil în toate ţările.
Când vi se solicită de către sistemul telefonic
automat al Dell, introduceţi Codul Express
Service pentru a ruta apelul direct la personalul
de suport adecvat. Dacă nu aveţi un Cod Express
Service, deschideţi directorul Dell Accessories
(Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe iconul
Express Service Code (Codul Express Service)
şi urmaţi instrucţiunile afişate.
NOTĂ: Unele dintre următoarele servicii nu
sunt întotdeauna disponibile în toate locaţiile
din afara S.U.A. continentale. Contactaţi
reprezentantul dumneavoastră local Dell
pentru informaţii asupra disponibilităţii.
Page 67
Obţinere ajutor
Serviciul Suport şi Serviciu
tehnic pentru clienţi
Serviciul Suport Dell vă stă la dispoziţie pentru
a vă răspunde la întrebările despre hardware-ul
Dell. Personalul nostru de suport tehnic utilizează
diagnosticarea cu ajutorul calculatorului, pentru a
asigura răspunsuri rapide şi exacte.
Pentru a contacta Serviciul Suport Dell,
consultaţi „Înainte de a apela” la pagina 70, apoi
vedeţi care sunt informaţiile de contact pentru
regiunea dvs. sau accesaţi support.dell.com.
DellConnect
DellConnect™ este un instrument de acces
online simplu care permite unui asociat de
service şi asistenţă al companiei Dell să
acceseze calculatorul dvs. prin intermediul
unei conexiuni la Internet, să diagnosticheze
problema şi să o remedieze. Pentru mai multe
informaţii, vizitaţi www.dell.com/dellconnect.
65
Page 68
Obţinere ajutor
Servicii online
Puteţi afla informaţii despre produsele şi
serviciile Dell accesând următoarele site-uri:
www.dell.com•
www.dell.com/ap • (numai pentru ţări din Asia
şi din zona Pacificului)
www.dell.com/jp• (numai pentru Japonia)
www.euro.dell.com • (numai pentru Europa)
www.dell.com/la• (pentru ţări din America
Latină şi din Caraibe)
www.dell.ca • (numai pentru Canada)
Puteţi accesa Dell Support prin intermediul
următoarelor site-uri web şi adrese de e-mail:
Site-uri web Dell Support
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (numai pentru Japonia)
support.euro.dell.com• (numai pentru
Europa)
supportapj.dell.com• (numai pentru Asia
Pacific)
66
E-mail Dell Support adrese
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com • (numai pentru ţări
din America Latină şi din Caraibe)
apsupport@dell.com• (numai pentru ţări din
Asia şi din zona Pacificului)
Adrese de e-mail ale departamentelor
de marketing şi vânzări Dell
apmarketing@dell.com• (numai pentru ţări
din Asia şi din zona Pacificului)
sales_canada@dell.com • (numai pentru
Canada)
Protocolul pentru transfer anonim de
fişiere (FTP)
ftp.dell.com•
Conectaţi-vă ca utilizator: anonymous
(anonim), iar la parolă introduceţi adresa
dumneavoastră de e-mail.
Page 69
Obţinere ajutor
Serviciul automat pentru
situaţia comenzilor
Pentru a verifica situaţia comenzilor de produse
Dell solicitate de dumneavoastră, puteţi accesa
support.dell.com, sau puteţi apela serviciul
automat pentru situaţia comenzilor. Informaţiile
necesare pentru identificarea şi raportarea
situaţiei comenzii dumneavoastră vor fi solicitate
prin intermediul unui mesaj înregistrat.
Dacă apar probleme privind o comandă de
produse, cum ar fi componente lipsă sau
necorespunzătoare sau facturare incorectă,
luaţi legătura cu departamentul de relaţii
cu clienţii Dell. La efectuarea apelului, este
recomandat să aveţi la îndemână factura sau
avizul de expediţie.
Pentru numărul de telefon în vederea apelării
în regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate
contacta Dell” de la pagina 72.
Informaţii despre produse
Dacă aveţi nevoie de informaţii despre
produsele adiţionale oferite de Dell sau dacă
doriţi să faceţi o comandă, accesaţi site-ul
www.dell.com. Pentru numărul de telefon care
trebuie apelat în regiunea dvs. sau pentru a
discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi
„Cum se poate contacta Dell” la pagina 72.
67
Page 70
Obţinere ajutor
Returnarea articolelor
pentru reparaţii în termenul
de garanţie sau pentru
înlocuire
Pregătiţi toate produsele de returnat, fie pentru
reparaţii, fie pentru înlocuire, după cum urmează:
NOTĂ: Înainte de a returna produsul către
Dell, asiguraţi-vă că realizaţi backup pentru
orice date de pe unităţile hard disk sau de
pe alte unităţi de stocare ale produsului.
Eliminaţi orice informaţii confidenţiale,
proprietare şi personale, precum şi
suporturile amovibile precum discurile CD
sau cardurile media. Dell nu răspunde
de informaţiile dvs. confidenţiale, de
proprietate sau personale; de datele pierdute
sau corupte sau de mediile amovibile
deteriorate sau pierdute, returnate împreună
cu produsul.
68
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de
1.
Autorizaţie de returnare materiale şi scrieţi-l
clar şi la vedere pe partea exterioară a cutiei.
Pentru numărul de telefon care trebuie apelat
în regiunea dvs., consultaţi „Contactarea Dell”
la pagina 72.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare în
2.
care descrieţi motivul returnării.
Includeţi o copie a Listei de verificări pentru
3.
diagnostic (consultaţi „Lista de verificări pentru
diagnostic” la pagina 71), indicând testele
rulate şi mesajele de eroare raportate de Dell
Diagnostics (consultaţi „Dell Diagnostics”
la pagina 51).
Includeţi toate accesoriile care aparţin
4.
articolului/articolelor care este (sunt)
restituit(e) (cabluri de alimentare, software,
ghiduri şi altele) dacă restituirea se face în
scopul rambursării.
Page 71
Echipamentul trebuie returnat în ambalajul
5.
original sau într-unul echivalent.
NOTĂ: Plata cheltuielilor de expediţie cade
în sarcina dumneavoastră. De asemenea,
trebuie să asiguraţi produsele returnate şi să
vă asumaţi riscul pierderii acestora în timpul
expedierii către Dell. Coletele expediate cu
plata ramburs nu sunt acceptate.
NOTĂ: Coletele care nu respectă cerinţele
menţionate anterior vor fi refuzate la
recepţia Dell şi vă vor fi restituite.
Obţinere ajutor
69
Page 72
Obţinere ajutor
1
Înainte de a apela
NOTĂ: Să aveţi pregătit codul de service expres când apelaţi. Codul ajută sistemul telefonic
de asistenţă automat al Dell să direcţioneze apelul dvs. mai eficient. Vi se poate solicita
eticheta de service.
Localizarea etichetei de service
Eticheta de service a computerului se află pe o etichetă de pe baza computerului.
Eticheta de service
1
70
Page 73
Obţinere ajutor
Nu uitaţi să completaţi următoarea listă de
verificare pentru diagnosticare. Dacă este
posibil, porniţi calculatorul înainte de a apela
serviciul de asistenţă tehnică Dell şi utilizaţi un
telefon din apropierea calculatorului. Vi se poate
solicita să tastaţi unele comenzi, să furnizaţi
informaţii detaliate în timpul operaţiunilor
sau să încercaţi alţi paşi de depanare care
pot fi executaţi numai de la calculatorul dvs.
Asiguraţi-vă că aveţi la îndemână documentaţia
calculatorului.
Lista de verificare pentru diagnosticare
Nume:•
Data:•
Adresă:•
Telefon:•
Eticheta de service (codul de bare din partea •
din spate sau de sus a calculatorului):
Codul Express Service:•
Numărul de autorizare returnare material •
(dacă este furnizat de tehnicianul de
asistenţă Dell):
Sistemul de operare şi versiunea acestuia:•
Dispozitive:•
Plăci de extensie:•
Sunteţi conectat la o reţea? Da/Nu•
Reţea, versiune şi adaptor de reţea:•
Programe şi versiunile acestora:•
71
Page 74
Obţinere ajutor
Consultaţi documentaţia sistemului dvs. de
operare pentru a determina conţinutul fişierelor
de pornire a calculatorului. În cazul în care
calculatorul este conectat la o imprimantă,
imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi
conţinutul tuturor fişierelor înainte de contacta
serviciul tehnic Dell.
Mesaje de eroare, alerte sonore sau coduri •
de diagnostic:
Descrierea problemei şi procedurile de •
depanare efectuate:
72
Contactarea Dell
Pentru clienţii din Statele Unite, apelaţi
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu aveţi o conexiune activă la
Internet, puteţi găsi informaţiile de contact pe
factura de achiziţie, confirmarea de primire,
chitanţă sau catalogul de produse Dell.
Dell vă oferă mai multe opţiuni de suport online
şi telefonic, precum şi de service. Disponibilitatea
diferă în funcţie de ţară şi de produs, iar unele
servicii este posibil să nu fie disponibile în zona
dumneavoastră.
Page 75
Pentru a contacta Dell pentru vânzări, suport
tehnic sau aspecte de servicii clienţi:
Accesaţi site-ul
1.
Selectaţi ţara sau regiunea unde vă aflaţi.
2.
Selectaţi linkul de service sau suport
3.
corespunzător, în funcţie de necesităţile dvs.
Alegeţi metoda preferată pentru a
4.
contacta Dell.
www.dell.com/contactdell.
Obţinere ajutor
73
Page 76
Găsire mai multe informaţii şi resurse
INSPIRON
Dacă aveţi nevoie să: Vezi:
reinstalaţi sistemului de operare„Suport media de recuperare a sistemului” de
la pagina 61
rulaţi un program de diagnosticare
pentru computer
reinstalaţi software-ul de sistem al laptopului„My Dell Downloads” (Descărcările mele Dell) de
aflaţi mai multe informaţii despre sistemul de
operare Microsoft® Windows® şi caracteristici
îmbunătăţiţi computerul cu componente noi sau
suplimentare precum o unitate hard disk nouă
reinstalaţi sau să înlocuiţi o componentă uzată
sau defectă
74
„Dell Diagnostics” (Diagnosticare Dell) de
la pagina 51
la pagina 49
support.dell.com
Service Manual (Manual de service) pe site-ul
support.dell.com/manuals
NOTĂ: În unele ţări, deschiderea
calculatorului şi înlocuirea componentelor
duc la anularea garanţiei. Verificaţi
condiţiile de garanţie şi de returnare a
produsului înainte de a umbla în interiorul
calculatorului.
Page 77
Dacă aveţi nevoie să: Vezi:
găsiţi informaţii privind cele mai bune practici
privind siguranţa calculatorului dvs.
consultaţi Informaţiile referitoare la garanţie,
Termeni şi condiţii (doar pentru S.U.A.),
Instrucţiuni de siguranţă, Informaţii de
reglementare, Informaţii de ergonomie şi Acordul
de licenţă pentru utilizatorul final
găsiţi Eticheta de service/Codul Express
Service — Trebuie să utilizaţi eticheta de service
pentru a identifica computerul dvs. pe site-ul
support.dell.com sau pentru a contacta asistenţa
tehnică
găsiţi drivere şi descărcări; fişiere readme
accesaţi asistenţa tehnică şi ajutorul
pentru produs
verificaţi situaţia comenzii dv. de noi achiziţii
găsiţi soluţii şi răspunsuri la întrebările uzuale
localizaţi informaţii privind actualizările de ultimă
oră despre modificările tehnice aduse computerului
dvs. sau material de referinţă tehnică avansat,
pentru tehnicieni şi utilizatori avansaţi
documentele privind siguranţa şi reglementările
legale livrate împreună cu computerul şi
consultaţi, de asemenea, Regulatory Compliance
Homepage (pagina privind conformitatea cu
reglementările legale în vigoare) la adresa de
Internet www.dell.com/regulatory_compliance
partea inferioară a computerului Dell Support
Center (Centrul de asistenţă Dell). Pentru a lansa
Dell Support Center (Centrul de asistenţă Dell),
faceţi clic pe pictograma din bara de sarcini.
support.dell.com
Găsire mai multe informaţii şi resurse
75
Page 78
Specificaţii
În această secţiune sunt furnizate informaţiile de care este posibil să aveţi nevoie la instalare, la
INSPIRON
actualizarea driverelor şi la îmbunătăţirea calculatorului dvs.
NOTĂ: Ofertele pot varia în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii privind configuraţia
calculatorului dvs., faceţi clic pe Start → Help and Support (Ajutor şi Suport) şi selectaţi
opţiunea de a vedea informaţii despre calculatorul dvs.
Model computer
Dell™ Inspiron™ N4020/N4030
Memorie
Conector modul
memorie
Capacităţi modul
memorie
Tip de memorie1333 MHz SODIMM
Memorie minimă1 GB
76
doi conectori SODIMM
accesibili de utilizator
1 GB, 2 GB şi 4 GB
DDR3
Memorie
Memorie maximă4 GB
Configuraţii de
memorie posibile
NOTĂ: Pentru instrucţiuni referitoare la
actualizarea memoriei, consultaţi Manual
de service la
support.dell.com/manuals.
2 GB, 3 GB, 4 GB şi 6
GB
Page 79
Specicaţii
Procesor
Inspiron N4020 Intel® Pentium®
Dual-Core
Intel Celeron®
Dual-Core
Intel Celeron
Inspiron N4030Intel Core™ i3
Intel Pentium
Dual-Core
Intel Celeron
Chipset sistem
Inspiron N4020 Mobile Intel Express
GM45+ICH9M
Inspiron N4030Mobile Intel 5 Series
Express Chipset HM57
Video
UMA
Inspiron N4020
Controler videoMobile Intel GMA
4500MHD
Memorie video32 MB
Inspiron N4030
Controler videoIntel HD Graphics
Memorie video32 MB
Discret
Inspiron N4030
Controler videoAMD ATI Mobility
Radeon™ HD 5430
AMD ATI Mobility
Radeon™ HD 530v
Memorie video512 MB
77
Page 80
Specicaţii
Conectori
Audioun conector de intrare
microfon, un conector
stereo căşti/boxă şi un
microfon analogic
Mini-Cardun semislot Mini-Card
Adaptor de reţeaun conector RJ45
USBtrei conectoare
compatibile USB
2.0 cu patru pini
Cititor de carduri
media
Videoun conector cu 15 orificii
78
un slot 5 în 1
Cititor de carduri media
Carduri suportateCard de memorie Secure
Digital (SD)
Secure Digital High
Capacity (SDHC)
Memory Stick
Memory Stick PRO
MultiMedia Card (MMC)
MultiMedia Card plus
(MMC+)
Comunicaţii
Modem (opţional)Modem USB extern,
V.92 56K
Adaptor de reţea10/100 Ethernet LAN pe
placa de bază
Fără firWLAN a/b/g/n şi
tehnologie wireless
Bluetooth
®
Page 81
Specicaţii
Audio
Controler audioIDT 92HD79B1
Boxă2 difuzoare de 1 watt
Controlul volumuluimeniuri program
software şi comenzi
media
Cameră
Pixel0,3 megapixeli
Rezoluţie video640 x 480 la 30 fps
(maxim)
Tastatură
Număr taste 86 (S.U.A. şi Canada);
87 (Europa);
90 (Japonia);
87 (Brazilia)
Ecran
Tip14,0" HD WLED TrueLife
Dimensiuni
Înălţime173,95 mm (6,85 inchi)
Lăţime309,40 mm (12,18 inchi)
Diagonală355,60 mm (14,00 inchi)
Rezoluţie maximă1366 x 768
Rata de
reîmprospătare
Unghi de
funcţionare
Unghi de vizualizare
orizontal
Unghi de vizualizare
vertical
Dimensiune pixel0,23 x 0,23 mm
60 Hz
Între 0° (închis) şi 140°
40/40
15/–30 (H/L)
79
Page 82
Specicaţii
Ecran
Comenziluminozitatea poate fi
controlată cu ajutorul
comenzilor rapide
de pe tastatură
(consultaţi Ghidul tehnologic Dell pentru
mai multe informaţii)
Touch-pad
rezoluţie poziţie
X/Y (mod tabel
grafic)
Dimensiune
Lăţimezonă cu senzor activ
Înălţimedreptunghi 46,00 mm
80
240 cpi
90,00 mm (3,54 inchi)
(1,81 inchi)
Baterie
litiu ion cu 4 elemente / 6 elemente
Înălţime20,20 mm (0,80 inchi)
Lăţime208,36 mm (8,20 inchi)
Adâncime56,52 mm (2,22 inchi)
Greutate0,23 kg (0,51 lb) (4 elemente)
0,33 kg (0,73 lb) (6 elemente)
Tensiune14,8 V c.c. (4 elemente)
11,1 V c.c. (6 elemente)
Timp de
încărcare
(aproximativ):
Timp de
funcţionare
Baterie plată
(tip monedă)
4 ore (când computerul
este oprit)
Timpul de funcţionare al
bateriei variază în funcţie de
condiţiile de utilizare.
CR-2032
Page 83
Specicaţii
Transformator c.a.
NOTĂ: Utilizaţi doar adaptoarele de c.a.
specificate ca fiind destinate utilizării cu
calculatorul dvs. Consultaţi informaţiile de
siguranţă livrate împreună cu calculatorul
dumneavoastră.
Tensiune de alimentare 100–240 V c.a.
Curent intrare1,5 A/1,6 A/1,7 A
Frecvenţă de
alimentare
Putere ieşire65 W sau 90 W
Curent ieşire
65 W4,43 A (maxim la
90 W 5,62 A (maxim la
50–60 Hz
impuls de 4 secunde)
3,34 A (continuu)
impuls de 4 secunde)
4,62 A (continuu)
Transformator c.a.
Tensiune nominală
ieşire
Interval de temperatură
Funcţionare0° până la 40 °C
Depozitare–40° până la 70 °C
19,5 +/- 1 V c.c.
(32° până la 104 °F)
(–40° până la 158 °F)
Dimensiuni fizice
Înălţime32,10 până la 32,80 mm
(1,26 până la 1,29 inchi)
Lăţime340,00 mm
(13,38 inchi)
Adâncime244,00 mm
(9,61 inchi)
Greutate
(cu baterie cu
6 elemente)
configurabil la mai puţin
de 2,22 kg (4,90 lb)
81
Page 84
Specicaţii
Mediu calculator
Interval de temperatură
Funcţionare0° până la 35°C
(32° până la 95°F)
Depozitare–40° până la 65 °C
(–40° până la 149 °F)
Umiditate relativă (maximă)
Funcţionare10% – 90%
(fără condensare)
Depozitare5% – 95%
(fără condensare)
Vibraţie maximă (utilizarea unui spectru de
vibraţie aleatoriu care simulează mediul
utilizatorului)
Funcţionare0,66 GRMS
Nefuncţionare1,30 GRMS
82
Mediu calculator
Şoc maxim (pentru funcţionare — măsurat
cu Dell Diagnostics rulând pe unitatea hard
disk şi un impuls semisinusoidal de 2 ms;
pentru nefuncţionare — măsurat cu unitatea
hard disk în poziţie de parcare şi un impuls
semisinusoidal de 2 ms)
Funcţionare110 G
Nefuncţionare160 G
Altitudine (maximum)
Funcţionare–15,2 la 3048 m
( –50 la 10.000 ft)
Depozitare–15,2 până la 10.668 m
(–50 până la 35.000 ft)
Nivel contaminant
în suspensie
G2 sau mai mic,
după definiţia
ISA-S71.04-1985
Page 85
Anexă
Anunţ produs Macrovision
Acest produs are incorporată tehnologie de protejare a drepturilor de autor, aceasta fiind protejată
de revendicări privind metodele, ridicate de unele brevete din SUA, precum şi de alte drepturi de
proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi de alţi deţinători de drepturi. Această
tehnologie de protejare a drepturilor de autor poate fi utilizată numai cu autorizarea Macrovision
Corporation, fiind destinată numai utilizării acasă, precum şi altor utilizări de vizualizare limitată,
în afara cazurilor când este autorizată în alt fel de Macrovision Corporation. Dezasamblarea şi
modificarea echipamentului sunt interzise.
INSPIRON
83
Page 86
Anexă
Informaţii pentru NOM sau Official Mexican Standard
(Standardul oficial mexican) (Numai pentru Mexic)
În conformitate cu prevederile Standardului oficial mexican (NOM), în dispozitivul (dispozitivele)
descris(e) în acest document sunt furnizate următoarele informaţii:
Importator:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Laptopuri
Număr oficial
de modelTensiuneFrecvenţă
P07G100-240 V c.a.50-60 Hz1,5 A/1,6 A/1,7 A 19,5 V c.c.3,34 A/4,62 A
Pentru detalii, citiţi informaţiile de siguranţă furnizate împreună cu computerul dvs.
Pentru informaţii suplimentare privind cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi Regulatory
Compliance Homepage (pagina de pornire privind respectarea reglementărilor) la
www.dell.com/regulatory_compliance.
84
Consum de
electricitate
Tensiune de
ieşire
Curent de
ieşire
Page 87
Index
INSPIRON
A
adrese e-mail
pentru asistenţă tehnică 66
adrese e-mail asistenţă 66
ajutor
obţinere asistenţă şi suport 64
apelare Dell 70
C
cabluri de alimentare multiplă, utilizare 6
capabilităţi calculator 38
caracteristici software 38
CD-uri, redare şi creare 38
computer, configurare 5
conexiune la o retea wireless 15
conexiune la retea
reparare 42
configurare, înainte de a începe 5
Contactarea Dell online 72
D
DellConnect 65
Dell DataSafe Online Backup (Copiere de
siguranţă online DataSafe) 39
Dell Support Center 48
deteriorare, evitare 5
drivere şi descărcări 75
E
expediere produse
pentru returnare sau reparaţii 68
85
Page 88
Index
F
flux de aer, asigurare 5
FTP login, anonymous 66
G
găsire mai multe informaţii 74
I
informaţii
produse şi achiziţionare 67
Internet connection 14
ISP
furnizor de servicii Internet 14
L
Lista de verificare pentru diagnosticare 71
M
Mesaje sistem 49
86
O
opţiuni de restaurare sistem 56
P
probleme de alimentare, rezolvare 43
probleme hardware
diagnosticare 51
problemelor, rezolvare 41
probleme privind memoria
rezolvare 44
probleme software 45
R
restoring factory image (restaurarea imaginii din
fabrică) 62
resurse, găsire mai multe 74
returnări în termenul de garanţie 68
rezolvare probleme 41
Page 89
S
site-uri pentru asistenţă
internaţional 66
specificaţii 76
T
tehnic pentru clienţi 65
Touchpad
Gesturi 28
U
utilitarul Hardware Troubleshooter 51
V
ventilation, ensuring 5
W
Windows
Expert compatibilitate programe 46
instalare 9
Index
87
Page 90
Page 91
Page 92
0M7H3FA00
Tipărit în Irlanda.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.