Razmnoževanje teh materialov na kakršenkoli način je brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. strogo prepovedano.
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, YOURS IS HERE, Solution Station, Inspiron, in DellConnect so
blagovne znamke družbe Dell Inc.;
Corporation v ZDA in drugih državah;
družbe Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista in logotip gumba za začetek
znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah;
blagovna znamka družbe Canonical Ltd.; Blu‑ray Disc je blagovna znamka združenja Blu‑ray Disc Association; Bluetooth je
zaščitena blagovna znamka, last družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja pod licenco.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne znamke
ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Inc. zavrača vse lastniške interese v druge blagovne znamke in imena, kot samo svoje.
Februar 2010 Št. dela M6GY7 Rev. A00
Intel, Pentium in Celeron sta zaščiteni blagovni znamki in
AMD, AMD Sempron, AMD Athlon, AMD Turion in ATI Mobility Radeon so blagovne znamke
Ta razdelek nudi informacije o nastavitvi vašega
prenosnega računalnika Dell™ Inspiron™.
Preden začnete nastavljati
vaš računalnik
Ko postavljate vaš računalnik, poskrbite da imate
enostaven dostop do napajalnega vira, zadostno
prezračevanje in nivo površine kamor lahko
računalnik postavite.
Onemogočanje zračnega toka okoli vašega
prenosnega računalnika lahko povzroči njegovo
pregrevanje. Da preprečite pregrevanje, mora
računalnik imeti vsaj 10,2 cm (4 palca) prostora na
zadnji strani, ter 5,1 cm (2 palca) ob vsaki stranici.
Računalnika nikoli ne smete postavljati v zaprti
prostor, kot so omare ali predali, ko je ta prižgan.
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih
rež in vanje ne potiskajte predmetov;
poskrbite, da se reže ne zamašijo
zaradi prahu, Ne postavljajte vašega
računalnika Dell™ v okolja s slabim
pretokom zraka, kot so zaprti kovčki ali
na površine iz tkanine, kot so preproge,
medtem ko je ta vklopljen. Omejevanje
zračnega pretoka lahko poškoduje
računalnik, zmanjša zmogljivost
računalnika ali povzroči požar. Ko
računalnik postane vroč se vklopi
ventilator. Hrup ventilatorja je normalen
in ne nakazuje težave z ventilatorjem ali
računalnikom.
POZOR: Postavljanje ali zlaganje težkih
ali ostrih predmetov na računalnik lahko
povzroči trajno poškodbo računalnika.
INSPIRON
5
Page 8
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Priključuje napajalnik
Priključite napajalnik v računalnik in ga nato vklopite v električno vtičnico ali protinapetostno zaščito.
OPOZORILO:
električni priključki in razdelilniki razlikujejo po državah. Uporaba nezdružljivega kabla
ali nepravilen priklop kabla na električno vtičnico ali razdelilnik lahko povzroči požar ali
trajno poškodbo računalnika.
6
Napajalnik deluje z vsemi električnimi vtičnicami po svetu. Vendar se,
Page 9
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Priključite omrežni kabel (opcijsko)
Za uporabo žične omrežne povezave, vklopite omrežni kabel.
7
Page 10
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Pritisnite gumb za napajanje
8
Page 11
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Nastavljanje operacijskega sistema
Vaš računalnik Dell je prednaložen z operacijskim sistemom, ki ste ga izbrali ob nakupu.
Nastavljanje sistema Microsoft Windows
Za prvo nastavitev sistema Microsoft® Windows® sledite navodilom na zaslonu. Ti koraki so obvezni in
lahko trajajo nekaj časa za dokončanje. Zasloni namestitve sistema Windows vas bodo popeljali skozi
nekaj postopkov, vključno s sprejemanjem licenčne pogode, nastavljanjem preferenc in nastavljanjem
internetne povezave.
POZOR: Ne prekinjajte postopka namestitve operacijskega sistema. To početje lahko naredi
vaš računalnik neuporaben in boste morali ponovno namestiti operacijski sistem.
OPOMBA:
najnovejši BIOS in gonilnike za vaš računalnik, dostopne na naslovu support.dell.com.
OPOMBA:
support.dell.com/MyNewDell.
Nastavljanje sistema Ubuntu
Za prvo namestitev sistema Ubuntu®, sledite navodilom na zaslonu. Za več informacij o operacijskem
sistemu, glejte dokumentacijo sistema Ubuntu.
Za optimalno zmogljivost vašega računalnika, je priporočljivo, da prenesete in namestite
Za več informacij o operacijskem sistemu in funkcijah, glejte
9
Page 12
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Ustvarite medij za obnovitev sistema (priporočeno)
OPOMBA:
Microsoft Windows.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za obnovitev vašega računalnika na stanje delovanja, kot
je bilo ob nakupu računalnika, brez izbrisa podatkovnih datotek (brez potrebe po mediju operacijskega sistema). Medij za obnovitev sistema lahko uporabite, če so spremembe strojne opreme, programske
opreme, gonilnikov ali druge nastavitve sistema pustile neželeno stanje delovanja.
Za izdelavo medija za obnovitev sistema potrebujete naslednje:
Lokalno varnosno kopijo Dell DataSafe•
USB ključ z vsaj 8 GB prostora ali medij DVD‑R/DVD+ R/Blu‑ray• ™
OPOMBA:
10
Priporočeno je, da ustvarite medij za obnovitev sistema takoj ob nastavitvi sistema
Lokalna varnostna kopija Dell DataSafe ne podpira prepisljivih medijev.
Page 13
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Za izdelavo medija za obnovitev sistema:
Prepričajte se, da je napajalni kabel priklopljen (glejte »Priklop napajalnika« na strani 1.6).
Vstavite medij ali USB ključ v računalnik.2.
Kliknite3.Start → Programs (Programi)→ Dell DataSafe Local Backup (Lokalna varnostna
kopija Dell DataSafe).
Kliknite 4.Create Recovery Media (Ustvari obnovitveni medij).
Sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOMBA:
na strani 61.
Za informacije o uporabi medija za obnovitev sistema, glejte »Medij za obnovitev sistema«
11
Page 14
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Omogočite ali onemogočite brezžično povezavo (opcijsko)
12
Page 15
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
OPOMBA:
naročili kartico WLAN. Za več informacij o vrsti podprtih kartic glejte »Specifikacije« na strani 76.
Za omogočanje brezžične povezave:
Prepričajte se, da je računalnik vklopljen.1.
Pritisnite tipko za brezžično povezavo 2. na vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici.
Na zaslonu se bo prikazala potrditev vaše izbire.
Brezžična povezava omogočena
Brezžična povezava onemogočena
Za onemogočanje brezžične povezave:
Ponovno pritisnite tipko za brezžično povezavo na vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici za izklop vseh
radijskih povezav.
OPOMBA:
(Wi‑Fi in Bluetooth®), ko je od vas to zahtevano (npr. na letalu).
Funkcija brezžične povezave je na voljo na vašem računalniku samo, če ste ob nakupu
Tipka za brezžično povezavo vam omogoča hiter izklop vseh brezžičnih radijskih povezav
13
Page 16
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Povezovanje na Internet
(opcijsko)
Za povezavo na internet potrebujete zunanji
modem ali omrežno povezavo ter ponudnika
internetnih storitev (ISP).
zunanji USB modem ali vmesnik WLAN nista del
vašega izvirnega naročila, lahko naročite enega na
spletni strani Dell na naslovu www.dell.com.
14
Nastavljanje žične internetne povezave
Če• uporabljate klicno povezavo, povežite
telefonsko linijo z opcijskih zunanjim USB
modemom in s telefonsko vtičnico, preden
začnete ustvarjati internetno povezavon.
Če uporabljate povezavo preko DSL ali •
kabelskega/satelitskega modema, kontaktirajte
vašega ponudnika internetnih toritev ali
mobilnih storitev za navodila za namestitev.
Za dokončanje nastavitve vaše žične internetne
povezave, sledite navodilom v »Nastavljanje vaše
internetne povezave« na strani 16.
Preden lahko uporabite brezžično internetno
povezavo, se morate povezati na vaš brezžični
usmerjevalnik.
Za nastavljanje vaše povezave z brezžičnim
usmerjevalnikom:
Windows Vista
Prepričajte se, da je brezžično omrežje 1.
omogočeno na vašem računalniku (glejte
»Omogočanje ali onemogočanje brezžičnih
povezav« na strani 12).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 2.
zaprite vse programe.
Kliknite 3.Start → Poveži.
Za uspešno nastavitev sledite navodilom na 4.
zaslonu.
Za nastavitev vašega brezžičnega
®
Windows® 7
Prepričajte se, da je brezžično omrežje 1.
omogočeno na vašem računalniku
(glejte »omogočanje ali onemogočanje
brezžičnih povezav« na strani 12).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 2.
zaprite vse programe.
Kliknite 3.Start → Nadzorna plošča.
V polje za iskanje vpišite 4.network (omrežje),
in nato kliknite Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno
rabo)→ Connect to a network (Poveži se z
omrežjem).
Za uspešno nastavitev sledite navodilom na 5.
zaslonu.
15
Page 18
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
Nastavljanje vaše internetne povezave
Ponudniki internetnih storitev in ponudbe
ponudnikov internetnih storitev se razlikujejo od
države do države. Kontektirajte svojega ponudnika
internetnih storitev za ponudbo v vaši državi.
Če se z internetom trenutno ne morete povezati in
ste se v preteklosti že uspešno povezali, se razlog
mogoče skriva v izpadu storitev vašega ponudnika
internetnih storitev. Obrnite se na vašega
ponudnika internetnih storitev in preverite stanje
storitev ali pa s povezovanjem poskusite kasneje.
Pripravite si informacije vašega ponudnika
internetnih storitev. Če nimate ponudnika
internetnih storitev, vam ga lahko pomaga
izbrati čarovnik za vzpostavljanje povezave z internetom.
16
Za nastavitev vaše internetne povezave:
Windows Vista
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 1.
zaprite vse programe.
Kliknite 2.Start → Nadzorna plošča.
V polje za iskanje vpišite 3.network (omrežje),
in nato kliknite Network and Sharing
Center (Središče za omrežje in skupno
rabo)→ Set up a connection or network
(Nastavi povezavo ali omrežje)→ Connect to
the Internet (Poveži se na internet).
Prikaže se okno Vzpostavi povezavo z
internetom.
OPOMBA:
izbrati, kliknite Pomoč pri izbiri ali pa se
obrnite na vašega ponudnika internetnih
storitev.
Za uspešno nastavitev sledite navodilom 4.
na zaslonu in uporabite informacije za
nastavitev, ki vam jih je priskrbel vaš ponudnik
internetnih storitev
Če ne veste, katero vrsto povezave
Page 19
Windows 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 1.
zaprite vse programe.
Kliknite 2.Start → Nadzorna plošča.
V polje za iskanje vpišite 3.network (omrežje),
in nato kliknite Network and Sharing Center
(Središče za omrežje in skupno rabo)→
Set up a new connection or network
(Nastavi novo povezavo ali omrežje)→ Connect to the Internet (Poveži se
na internet).
Prikaže se okno Vzpostavi povezavo z
internetom.
OPOMBA:
povezave izbrati, kliknite Pomoč pri izbiri
ali pa se obrnite na vašega ponudnika
internetnih storitev.
Za uspešno nastavitev sledite navodilom 4.
na zaslonu in uporabite informacije za
nastavitev, ki vam jih je priskrbel vaš ponudnik
internetnih storitev
Če ne veste, katero vrsto
Nastavitev vašega prenosnega računalnika Inspiron
17
Page 20
Uporaba vašega prenosnega računalnika
1
2
3
4
Inspiron
INSPIRON
Ta razdelek nudi informacije o funkcijah, ki so na voljo na prenosnem računalniku Inspiron™
Funkcije desne strani
.
18
Page 21
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
Avdio izhod/priključek za slušalke — Za priklop para slušalk, napajanega zvočnika ali
zvočnega sistema.
2
Avdio vhod/priključek mikrofona — Za priklop mikrofona ali vhodnega signala za uporabo
z avdio programi.
3
USB 2.0 priključki (2) — Za priklop naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji
pogon ali predvajalnik MP3.
4
VGA priključek — Za priklop na monitor ali projektor.
19
Page 22
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
4 5
6
Funkcije leve strani
20
Page 23
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
Priključek za napajalnik — Za priklop napajalnika na računalnik in polnjenje akumulatorja.
2
USB 2.0 priključek — Za priklop naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji
pogon ali predvajalnik MP3.
3
Omrežni priključek — Če uporabljate žični omrežni signal, to povezuje vaš računalnik z
omrežjem ali širokopasovno napravo.
4
Lučka optičnega pogona — Utripa ko pritisnite gumb za izmet optičnega pogona ali ko vstavite
medij in ga začne prebirati.
5
Gumb za izmet optičnega pogona — Ob pritisku izvrže pladenj optičnega pogona.
6
Optični pogon — Predvaja ali zapisuje CD in DVD medije.
Za več informacij glejte »Uporaba optičnega pogona« na strani 32.
21
Page 24
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
4
5
Funkcije spredaj
22
Page 25
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
Lučka indikatorja napajanja — Prikazuje stanja napajanja. Za več informacij o lučki
indikatorja napajanja, glejte »Lučke stanja in indikatorji« na strani 24.
2
Lučka dejavnosti trdega diska — Prižge se ko računalnik bere ali zapisuje podatke. Bela
lučka nakazuje delovanje trdega diska.
POZOR:
Za preprečitev izgubitve podatkov nikoli ne ugašajte računalnika medtem ko
ta lučka utripa.
3
Lučka stanja akumulatorja — Sveti ali utripa glede na stanje napolnjenosti akumulatorja.
Za več informacij o lučki stanja akumulatorja glejte »Lučke stanja in indikatorji« na strani 24.
OPOMBA:
4
Analogni mikforofn — Nudi kakovosten zvok za video konference in snemanje glasu.
Akumulator se polni, ko je računalnik priklopljen na napajalnik.
5
deljenje digitalnih fotografij, glasbe, videa ter dokumentov shranjenih na pomnilniških karticah.
OPOMBA: Vaš računalnik je dobavljen s plastičnim vstavkom nameščenim v režo medijske kartice.
Vstavek ščiti neuporabljene reže pred prahom in ostalimi delci. Shranite vstavek za uporabo, ko
v reži nimate nameščene medijske kartice; vstavki iz drugih računalnikov morda niso ustrezni za
vaš računalnik.
Bralnik medijskih kartic 5-v-1 — Nudi hiter in prikladen način za ogledovanje in
23
Page 26
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Lučke stanja in indikatorji
Lučka stanja akumulatorja
napajalnik
Akumulator
OPOMBA:
24
Stanje lučke indikatorjaStanja računalnikaStopnja napolnjenosti
sveti belovklopljen/stanje
pripravljenosti/izklopljen/
hibernacija
ne svetivklopljen/stanje
pripravljenosti/izklopljen/
hibernacija
sveti oranžnovklopljen/stanje
pripravljenosti
ne svetivklopljen/stanje
pripravljenosti/izklopljen/
hibernacija
izklopljen/hibernacija
Akumulator se polni, ko je računalnik priklopljen na napajalnik.
akumulatorja
<=98%
>98%
<=10%
>10%
<=10%
Page 27
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Lučka indikatorja napajanja
Stanje lučke indikatorjaStanja računalnika
sveti belo
utripa belo
ne sveti
vklopljen
stanje pripravljenosti
izklopljen/hibernacija
OPOMBA:
Za več informacij o težavah napajanja, glejte »Težave napajanja« na strani 43.
25
Page 28
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
34
1
2
Funkcije osnove računalnika in tipkovnice
26
Page 29
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
Gumb napajanja — Ob pritisku vklopi ali izklopi računalnik.
2
Vrstica s funkcijskimi tipkami — Tu se nahaja tipka za vklop/izklop brezžične povezave, tipke za
povečanje/zmanjšanje osvetlitve, večpredstavnostne tipke ter tipka za vklop/izklop sledilne ploščice.
Za več informacij o večpredstavnostnih tipkah glejte »Tipke za upravljanje večpredstavnosti«
na strani 30.
3
Gumb sledilne ploščice (2) — Nudijo funkcije levega in desnega klika miške.
4
Sledilna ploščica — Nudi delovanje miške za premikanje kazalnika, premikanje izbranih predmetov
in desni ali levi klik miške z dotikom na površino.
Sledilna ploščica podpira ukaze za povečanje in pomikanje. Za spremembo nastavitev sledilne
ploščice, dvokliknite ikono Dell Touch pad v območju za obvestila vašega namizja. Za več informacij
glejte »Ukazi sledilne ploščice« na strani 28.
OPOMBA: Za vklop ali izklop sledilne ploščice pritisnite tipko na vrstici funkcijskih tipk na
tipkovnici.
27
Page 30
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Ukazi sledilne ploščice
Povečava
Omogoča vam da povečate ali pomanjašate vsebino zaslona. Funkcija povečave/pomanjšave vključuje:
Povečavo/pomanjšavo z enim prstom — Omogoča vam da povečate ali pomanjšate vsebino.
Za povečanje:Za pomanjšanje:
Pomaknite prst gor v območju
za povečavo (skrajna leva stran
sledilne ploščice).
28
Pomaknite prst dol v območju
za povečavo (skrajna leva stran
sledilne ploščice).
Page 31
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Pomikanje
Krožno pomikanje — Omogoča pomikanje gor in dol, ali desno in levo.
pomikanje gor ali dol:Za pomikanje desno ali levo:
Pomaknite prst v navpičnem
območju za pomikanje (skrajna
desna stran sledilne ploščice)
v krožnem gibanju v smeri
urinega za pomikanje gor ter v
nasprotni smeri urinega kazalca
za pomikanje dol.
Pomaknite prst v vodoravnem
območju za pomikanje (skrajna
spodnja stran sledilne ploščice)
v krožnem gibanju v smeri
urinega za pomikanje desno
ter v nasprotni smeri urinega
kazalca za pomikanje levo.
29
Page 32
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Tipke za upravljanje večpredstavnosti
Tipke za upravljanje večpredstavnosti se nahajajo v vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici. Za uporabo
upravljanja večpredstavnosti, pritisnite želeno tipko. Tipke za upravljanje večpredstavnosti lahko nastavite
z uporabo Orodja za nastavitev sistema (BIOS) ali.
Orodje za nastavitev sistema (BIOS)
Pritisnite <F2> ob zagonu za vstop v 1.orodje za nastavitev sistema (BIOS).
Pod 2.Function Key Behavior (obnašanje funkcijskih tipk), izberite Multimedia Key First
(najprej večpredstavnostne tipke) ali Function Key First (najprej funkcijske tipke).
Multimedia Key First (najprej večpredstavnostne tipke) — To je privzeta možnost. Pritisnite
katerokoli večpredstavnostno tipko za izvedbo povezanega dejanja. Za funkcijsko tipko, pritisnite
<Fn> + želeno funkcijsko tipko.
Function Key First (najprej funkcijske tipke) — Pritisnite katerokoli funkcijsko tipko za izvedbo
povezanega dejanja.
Za večpredstavnostno tipko, pritisnite <Fn> + želeno večpredstavnostno tipko.
OPOMBA:
operacijskem sistemu.
Windows Mobility Center
Pritisnite tipke <1.><X>za zagon Windows Mobility Center.
Pod 2.Function Key Row (Vrstica funkcijskih tipk), izberite Function Key (Funkcijske tipke) ali
Multimedia Key (Večpredstavnostne tipke).
30
Možnost Multimedia Key First (najprej večpredstavnostne tipke) je aktivna samo v
Page 33
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Utišanje zvoka
Zmanjšanje stopnje glasnosti
Povečanje stopnje glasnostiPredvajanje naslednjega zapisa ali poglavja
Predvajanje prejšnjega zapisa ali poglavja
Predvajanje ali premor
31
Page 34
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Uporaba optičnega pogona
POZOR:
Ne pritiskajte na pladenj optičnega pogona, ko ga odpirate ali zapirate. Ko pogona
ne uporabljate, imejte pladenj optičnega pogona vedno zaprt.
POZOR:
Ne premikajte računalnika med predvajanjem ali zapisovanjem medija.
Optični pogon predvaja ali zapisuje CD in DVD medije. Prepričajte se da je stran na kateri je tisk ali napis,
obrnjena navzgor, ko postavljate medij na pladenj optičnega pogona.
Za postavitev medija v optični pogon:
Pritisnite gumb za izmet na optičnem pogonu. 1.
Povlecite ven pladej optičnega pogona.2.
Postavite medij (z nalepko usmerjeno navzgor) na sredino pladnja, da sede na mesto.3.
Potisnite pladenj optičnega pogona nazaj v pogon. 4.
32
Page 35
1
3
4
2
1
medij
2
vreteno
3
pladenj optičnega pogona
4
gumb za izmet
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
33
Page 36
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
23
Funkcije zaslona
34
Page 37
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
1
Indikator dejavnosti kamere — Indicira ko je kamera vklopljena in izklopljena. Goreča bela lučka
nakazuje delovanje kamere.
2
Kamera — Vgrajena kamera za zajem videa, konference in klepet.
3
Zaslon — Vaš zaslon se lahko razlikuje glede na izbire, ki ste jih naredili ob nakupu računalnika.
Za več informacij o zaslonih, glejte Dell tehnološka navodila na vašem trdem disku ali na naslovu
support.dell.com/manuals.
35
Page 38
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Odstranitev in zamenjava akumulatorja
OPOZORILO: Preden začnete izvajati katerega izmed postopkov v tem delu, sledite varnostnim
navodilom v varnostnih navodilih, priloženih vašemu računalniku.
OPOZORILO
Računalnik je potrebno uporabljati samo z akumulatorjem kupljenim pri družbi Dell.
Ne uporabljajte akumulatorjev iz drugih računalnikov.
OPOZORILO
(vključno z napajalnikom).
Odstranjevanje akumulatorja:
Izklopite računalnik in ga obrnite. 1.
Potisnite zatič za zaklep akumulatorja na položaj za odklep.2.
Potisnite akumulator iz utora.3.
Za zamenjavo akumulatorja:
Potisnite akumulator v utor, da sede na mesto.
36
: z uporabo nezdružljive baterije se poveča tveganje požara ali eksplozije.
: Pred odstranitvijo akumulatorja, ugasnite računalnik, odstranite zunanje kable
Page 39
1
2
1
Zatič za sprostitev akumulatorja
2
Akumulator
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
37
Page 40
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Funkcije programske opreme
OPOMBA:
opisanih v tem razdelku glejte Dell tehnološka
navodila na vašem trdem disku ali na naslovu
support.dell.com/manuals.
Ustvarjalnost in komunikacija
Vaš računalnik lahko uporabite za ustvarjanje
predstavitev, brošur, kartic, letakov in preglednic.
Lahko tudi ogledujete in urejate digitalne fotografije
in slike. Preverite vaše naročilo za programsko
opremo nameščeno na vašem računalniku.
Po povezovanju na internet, lahko dostopate do
spletnih strani, nastavite e‑poštni račun, nalagate
ali prenašate datoteke, in tako naprej.
38
Za več informacij o funkcijah
Razvedrilo in multimedija
Računalnik lahko uporabite za gledanje videa,
igranje iger, ustvarjanje lastnih medijev CD/DVD, in
poslušanje glasbe in internetnih radijskih postaj.
Prenašate ali kopirate lahko slike in video datoteke
iz prenosnih naprav kot so digitalne kamere in
mobilni telefoni. Opcijska programska oprema vam
omogoča, da organizirate in ustvarjate glasvene
in video datoteke, ki se lahko zapišejo na medij,
shranijo na prenosne izdelke kot so predvajalniki
MP3 in prenosne naprave za razvedrilo, ali
predvajajo neposredno na TVju, projektorjih in
opremi za domači kino.
Page 41
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Varnostna kopija z Dell
DataSafe Online
OPOMBA:
voljo v vseh regijah.
OPOMBA:
priporočena za hitro nalaganje/prenašanje.
Dell DataSafe Online je storitev samodejnega
varnostnega kopiranja in obnovitve, ki vam pomaga
zaščititi podatke iz katastofalnih nesreč, kot so
kraja, požar ali naravne nesreče. Do storitve lahko
dostopate na vašem računalniku z uporabo računa
zaščitenega z geslom.
Dell DataSafe Online morda ni na
Širokopasovna povezava je
Za več informacij pojdite na naslov
delldatasafe.com.
Načrtujete varnostno kopiranje:
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Online 1. na
opravilni vrstici.
Sledite navodilom, ki se prikažejo na zaslonu.2.
39
Page 42
Uporaba vašega prenosnega računalnika Inspiron
Dell Dock
Dell Dock je skupina ikon, ki nudijo enostaven dostop do pogosto uporabljanih programov, datotek in map.
Dock lahko uredite po meri z:
Dodajanjem ali odstranjevanjem ikon•
Grupiranjem povezanih ikon v kategorije•
Spreminjanjem barve in lokacije programa Dock•
Spreminjanjem obnašanja ikon•
Dodaj kategorijo
Kliknite na Dock z desno miškino tipko, nato 1.
kliknite Add→ Category (Dodaj kategorijo).
Prikaže se okno Add/Edit Category
(Dodaj/uredi kategorijo).
Vnesite naziv kategorije v polje 2.Title (Naziv).
Izberite ikono kategorije iz okvirja 3.Select
an image: (Izberite sliko).
Kliknite 4.Shrani.
Dodajte ikono
Povlecite in spustite ikono v Dock ali kategorijo.
40
Odrstranite kategorijo ali ikono
Kliknite z desno miškino tipko na kategorijo 1.
ali ikono v programu Dock in nato kliknite
Delete shortcut (Izbriši bližnjico) ali
Delete category (Izbriši kategorijo).
Sledite navodilom na zaslonu.2.
Prilagodite Dock
Z desno miškino tipko kliknite Dock in kliknite 1.Advanced Setting... (Napredna nastavitev...).
Izberite želeno možnost za prilagoditev 2.
programa Dock.
Page 43
Reševanje težav
INSPIRON
Ta razdelek nudi informacije za odpravljanje težav
vašega računalnika. Če ne morete odpraviti
vaše težave z uporabo naslednjih smernic, glejte
»Uporaba orodij za podporo« na strani 48 ali
»Kontaktiranje družbe Dell« na strani 72.
OPOZORILO: Samo usposobljeno servisno
osebje lahko odstrani pokrov računalnika.
Za napredna navodila o servisiranju,
glejte
Navodila za servisiranje
support.dell.com/manuals.
na naslovu
Kode pisakanja
Vaš računalnik lahko med zagonom oddaja niz piskov,
če pride do napak ali težav. Ta niz piskov, imenovan
koda piska, opredeli težavo. Zapišite si kodo piskanja
in kontaktirajte družbo Dell (glejte »Kontaktiranje
družbe Dell« na strani 72).
OPOMBA:
servisna navodila na naslovu
support.dell.com/manuals.
Za zamenjavo delov si oglejte
Koda
piskanja
Enkrat
Dvakrat
Trikrat
Štirikrat
Petkrat
Šestkrat
Sedemkrat
Osemkrat
Možna težava
Možna okvara sistemske plošče ‑
BIOS ROM checksum napaka
Ni zaznanega RAM‑a
OPOMBA: Če ste namestili ali
zamenjali pomnilniški modul,
zagotovite da je pomnilniški modul
pravilno nameščen.
napaka branja/zapisovanja RAM‑a
Napaka realnočasovne ure
Napka video kartice ali čipa
Napaka procesorja
Napaka zaslona
41
Page 44
Reševanje težav
Omrežne težave
Brezžične povezave
Če je brezžična omrežna povezava
izgubljena —
Brezžični usmerjevalnik ne deluje ali je brezžična
povezava bila onemogočena na računalniku.
Prepričajte se, da je brezžično omrežje •
omogočeno na vašem računalniku
(glejte »omogočanje ali onemogočanje
brezžičnih povezav« na strani 12).
Preverite svoj brezžični usmerjevalnik, da •
zagotovite da je prižgan in povezan na vir
podatkov (kabelski modem ali omrežno
zvezdišče).
Ponovno vzpostavite vašo povezavo •
z brezžičnim usmerjevalnikom (glejte
»Nastavljanje brezžične povezave« na strani 15).
Motrnje lahko ovirajo ali prekinjajo vašo •
brezžično povezavo. Poskusite premakniti
računalnik bližje vašemu brezžičnemu
usmerjevalniku.
42
Žične povezave
Če je žična omrežna povezava prekinjena —
Kabel se je iztaknil ali pa je poškodovan.
Preverite kabel, da zagotovite da je vklopljen in ni
poškodovan.
Page 45
Reševanje težav
Težave z napajanjem
Če je lučka za napajanje ne sveti — Ali je
računalnik izklopljen, v načinu hibernacije ali ne
prejema napajanja.
Pritisnite gumb za napajanje. Računalnik •
nadaljuje z normalnim delovanjem če je
izklopljen ali v načinu hibernacije.
Ponovno priključite napajalnik v računalnik in •
električno vtičnico.
Če je napajalnik priključen na razdelilnik, se •
prepričajte, da je razdelilnik priključen na
električno vtičnico ter da je vklopljen.
Izognite se protinapetostnim napravam, •
ojačevalcem in podaljškom, da preverite da se
računalnik pravilno prižge.
Električno vtičnico preverite tako, da •
nanjo priključite drugo napravo, na primer
namizno lučko.
Preverite povezave napajalnika. Če ima •
napajalnik lučko, preverite da je če je lučka na
napajalniku prižgana.
Če težava ostaja, kontaktirajte družbo Dell •
(glejte »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 72).
Če je lučka napajalnika bela in se računalnik
ne odziva — Zaslon se morda ne odziva.
Pritisnite gumb za vklop/izklop, da izklopite •
računalnik nato ga ponovno vklopite.
Če težava ostaja, kontaktirajte družbo Dell •
(glejte »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 72).
Če lučka napajanja utripa belo — Računalnik je
v stanju pripravljenosti ali se zaslon ne odziva.
Pritisnite tipko na tipkovnici, premaknite kazalec •
s sledilno ploščico ali miško, ali pritisnite
tipko za vklop za nadaljevanje z normalnim
delovanjem.
Če se zaslon ne odziva, pritisnite in držite •
gumb za vklop/izklop računalnika dokler se ta
popolnoma ne izklopi ter ga ponovno prižgite.
Če težava ostaja, kontaktirajte družbo Dell •
(glejte »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 72).
43
Page 46
Reševanje težav
Če naletite na motnje, ki motijo sprejem
vašega računalnika — Nezaželen signal ustvarja
motnje s prekinjanjem ali oviranjem drugih signalov.
Nekateri možni vzroki za motnje so:
Podaljški napajalnika, tipkovnice in miške.•
V razdelilec je priključeno preveč naprav.•
Več razdelilnikov priključenih na isto •
električno vtičnico.
44
Težave s pomnilnikom
Če prejmete sporočilo nezadosten
pomnilnik —
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in •
programe, ki jih ne uporabljate da vidite če to
reši težave.
Glejte dokumentacijo programske opreme •
glede minimalnih zahtev pomnilnika. Če je
potrebno namestite dodatni pomnilnik
(glejte Navodila za servisiranje na naslovu
support.dell.com/manuals).
Ponovno vstavite pomnilniške module na •
priključke (glejte Navodila za servisiranje na
naslovu support.dell.com/manuals).
Če težava ostaja, kon• taktirajte družbo Dell
(glejte »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 72).
Page 47
Reševanje težav
Če imate druge težave s pomnilnikom —
Zaženite diagnostiko Dell Diagnostics •
(glejte »Diagnostika Dell« na strani 51).
Če težava ostaja, kontaktirajte družbo Dell •
(glejte »Kontaktiranje družbe Dell« na strani 72).
Zaklepanja in težave
programske opreme
Če se vaš računalnik ne zažene — Prepričajte
se da so kabli čvrsto povezani na računalnik in
električno vtičnico.
Če se program preneha odzivati —
Končajte program:
Hkrati pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1.
Kliknite 2.Applications (aplikacije).
Izberite program, ki se ne odziva.3.
Kliknite 4.End Task (končaj opravilo).
Če se program nenehno sesuva —
Preverite dokumentacijo programske opreme.
Če je potrebno, odstranite in nato ponovno
namestite program.
OPOMBA:
vključuje namesitvena navodila v svoji
dokumentaiji al na CD mediju.
Programska oprema ponavadi
45
Page 48
Reševanje težav
Če se računalnik preneha odzivati ali se
pojavi moder zaslon —
POZOR: Če ne izvedete zaustavitve
operacijskega sistema lahko izgubite
podatke.
Če en morete dobiti odziva s pritisko na tipko na
tipkovnici ali premikanjem miške, pritisnite in držite
gumb za vklop/izklop vsaj 8 do 10 sekund dokler se
računalnik ne izklopi ter ga nato ponovno zaženite.
46
Če je program zasnovan za prejšnjo
različico operacijskega sistema
Microsoft® Windows® —
Zaženite čarovnik za združljivost programov
(Program Compatibility Wizard). Čarovnik za
združljivost programov konfigurira program tako, da
ta teče v okolju podobnemu okolju prejšnje različice
operacijskega sistema Microsoft Windows.
Za zagon čarovnika za združljivost programov
(Program Compatibility Wizard):
Windows Vista
®
Kliknite 1.Start → Control Panel
(Nadzorna plošča)→ Programs (Programi)→
Use an older program with this version
of Windows (Uporabite starejši program s
to različico Windowsov).
Na začetnem zaslonu kliknite 2.Next (Naprej).
Sledite navodilom na zaslonu.3.
Page 49
Reševanje težav
Windows 7
Kliknite 1.Start → Control Panel
(Nadzorna plošča)→ Programs (Programi)→
Run programs made for previous versions
of Windows (Zaženite programe narejene za
prejšnjo različico sistema Windows).
Na začetnem zaslonu kliknite 2.Next (Naprej).
Sledite navodilom na zaslonu.3.
Če imate druge težave s programsko
opremo —
Nemudoma naredite varnostno kopijo datotek.•
Uporabite antivirusni program za pregled trdega •
diska ali CD medijev.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke ali •
programe ter zaustavite računalnik preko menija
Start.
Preverite dokumentacijo programske opreme ali •
kontaktirajte proizvajalca programske opreme za
informacije o odpravljanju težav:
Prepričajte se da je program združljiv –
z operacijskim sistemom na vašem
računalniku.
Prepričajte se da vaš računalnik ustreza –
minimalnim strojnim zahtevam za izvajanje
te programske opreme. Glejte dokumentacijo
programske opreme za informacije.
Prepričajte se da je program pravilno –
nameščen in konfiguriran.
Preverite da gonilniki naprave niso v sporu s –
programom.
Če je potrebno, odstranite in nato ponovno –
namestite program.
47
Page 50
Uporabo orodij za podporo
Dell Support Center
INSPIRON
Dell Support Center vam pomaga najti storitve,
podporo in infomacije za sistem, ki jih potrebujete.
Za zagon aplikacije, kliknite ikono v opravilni
vrstici.
Domača stran Dell Support Center prikazuje
številko modela vašega računalnika, servisno
oznako, hitro servisno kodo ter kontaktne
informacije za servis.
Domača stran nudi povezave za dostop do:
Samostojne pomoči
(odpravljanje težav, varnost,
zmogljivost sistema, omrežje/
internet, varnostne kopije/
obnovitev sistema ter operacijski
sistem Windows)
48
Opozorila (tehnična podpora vas
opozori na pomembne stvari glede
vašega računalnika)
Pomoč družbe Dell (Tehnična
podpora z DellConnect™, storitve
za stranke, usposabljanje in
vadnice, kako pomagati s postajo
z rešitvami Solution Station™
ter spletnim skeniranjem s PC
CheckUp)
O vašem sistemu (sistemska
dokumentacija, informacije o
garanciji, sistemske informacije,
posodobitve in pripomočki)
Za več informacij o Dell Support Center in
dostopnih orodjih za podporo kliknite zavihek
Services (Storitve) na spletnem naslovu
support.dell.com.
Page 51
Uporabo orodij za podporo
Moji prenosi Dell
OPOMBA:
voljo v vseh regijah.
Nekatera prednameščena programska oprema
ne vsebuje CD ali DVD medija z varnostno kopijo.
Ta programska oprema je na voljo na Moji
prenosi Dell (My Dell Downloads). S te spletne
strani lahko prenesete programsko opremo za
ponovno namestitev ali ustvarite lasten medij z
varnostno kopijo.
Za registracijo in uporabo Moji prenosi Dell:
Pojdite na 1.downloadstore.dell.com/media.
Sledite navodilom na zaslonu, da se registrirate 2.
in prenesete programsko opremo.
Ponovno namestite ali ustvarite medij z 3.
varnostno kopijo programske opreme za
nadaljnjo uporabo.
Moji prenosi Dell morda niso na
Sistemska sporočila
Če ima vaš računalnik težavo ai napako, lahko prikaže
sistemsko sporočilo, ki vam lahko pomaga identificirati
vzrok in dejanja potrebna za odpravo te težave.
OPOMBA:
med naslednjimi primeri, glejte dokumentacijo
za operacijski sistem ali program, ki ste ga
izvajali ko se je sporočilo prikazalo. Drugače
si za pomoč lahko ogledate Dell tehnološka navodila na vašem trdem disku ali na naslovu
support.dell.com/manuals ali si ogledate
»Kontaktiranje družbe Dell« na strani 72.
Če prikazano sporočilo ni navedeno
49
Page 52
Uporabo orodij za podporo
No boot device available (CMOS checksum
napaka) — Možnost okvare sistemske plošče ali
pa je RTC baterija prazna. Zamenjava akumulatorja
(glejte servisni priročnik na naslovu support.dell.com/manuals) ali kontaktirajte družbo Dell (glejte
»Kontaktiranje družbe Dell« na strani 72).
CPU fan failure (Okvara ventilatorja procesorja)
— Ventilator procesorja je okvarjen. Zamenjajte
ventilator procesorja (glejte Servisni priročnik na
naslovu support.dell.com/manuals).
Hard-disk drive failure (Okvara trdega diska)
— Možna okvara trdega diska med POST.
Kontaktiranje družbe Dell (glejte »Kontaktiranje
družbe Dell« na stranipage 72).
Hard-disk drive failure
diska) — Možna okvara trdega diska med HDD
zagonskim preizkusom. Kontaktiranje družbe Dell
(glejte »Kontaktiranje družbe Dell« na stranipage 72).
No boot device available (Ni dostopne zagonske
naprave) — Ni zagonske particije na trdem disku,
kabel trdega diska se je iztaknil ali zagonska
naprava ne obstaja.
(Napaka branja s trdega
50
Če je za• gonska naprava trdi disk, se prepričajte,
da so kabli povezani in je naprava pravilno
nameščena ter označena kot zagonska naprava.
Vstopite v namestitev sistema ter se •
prepričajte da so podatki o zagonski sekvenci
pravilni (glejte Dell tehnološka navodila na
vašem trdem disku ali na naslovu
support.dell.com/manuals).
POZOR - Ha• rd Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential hard
drive problem (NADZORNI SISTEM trdega
diska je sporočil, da je parameter prekoračil
običajen delovni razpon. Podjetje Dell priporoča,
da redno ustvarjate varnostne kopije vaših
podatkov. Parameter zunaj dosega lahko ali ne
nakaže potencialno težavo trdega diska) —
Napaka S.M.A.R.T, možna okvara trdega diska.
Kontaktirajte družbo Dell (glejte »Kontaktiranje
družbe Dell« na strani 72).
Page 53
Uporabo orodij za podporo
Odpravljalec težav s
strojno opremo
Če naprava ni zaznana med namestitvijo
operacijskega sistema ali je zaznana vendar
nepravilno konfigurirana, lahko uporabite
Odpravljalec težav s strojno opremo za
odpravo nezdružljivosti.
Za zagon odpravljalca težav s strojno opremo:
Kliknite 1.Start → Help and Support
(Pomoč in podpora).
Vpišite 2.hardware troubleshooter
v polje za iskanje ter pritisnite <Enter> za
začetek iskanja.
V rezultatih iskanja izberite možnost, ki najbolje 3.
opisuje vašo težavo, in sledite preostalim
korakom za odpravljanje težave.
Diagnostika Dell
Če imate težave z računalnikom, izvedite preglede
pod »Zaklepanja in težave s programsko opremo«
na strani 45 in zaženite diagnostiko Diagnostika Dell
preden kontaktirate družbo Dell za tehnično pomoč.
Priporočamo vam, da pred začetkom natisnete ta
navodila.
OPOMBA:
računalnikih Dell.
OPOMBA:
je opcijski in morda ni priložen vašemu
računalniku.
Prepričajte se, da se naprava, ki jo želite
preizkusiti, prikaže v programu za nastavitev
sistema in je dejavna. Med POST (Power On Self
Test) pritisnite <F2>, da s tem odprete sistemske
nastavitve (BIOS).
Zaženite Diagonstiko Dell s trdega diska ali z medija
Drivers and Utilities.
Dell Diagnostics deluje samo na
Medij Drivers and Utilities
51
Page 54
Uporabo orodij za podporo
Zagon Diagnostike Dell iz trdega diska
Diagnostika Dell se nahaja na skriti particiji trdega
diska.
OPOMBA:
slike na zaslonu, kontaktirajte družbo
Dell (glejte »Kontaktiranje družbe Dell«
na strani 72).
Računalnik mora biti priključen na delujočo 1.
vtičnico.
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.2.
Ko se prikaže logotip DELL™, nemudoma 3.
pritisnite <F12>. Iz zagonskega menija izberite
Diagnostics ter pritisnite <Enter>. To lahko
prikliče ocenjevanje sistema pred zagonom
(PSA).
OPOMBA:
logotip operacijskega sistema, počakajte da
se naloži namizje Microsoft® Windows® ; nato
izklopite računalnik in poskusite ponovno.
52
Če računalnik ne more prikazati
Če čakate predolgo in se prikaže
OPOMBA:
bilo mogoče najti razdelka z diagnostičnimi
pripomočki, zaženite Diagnostiko Dell z medija
Drivers and Utilities.
Če je PSA priklican:
PSA bo pričel izvajati preizkuse.a.
Če se PSA uspešno zaključi, se prikaže b.
naslednje sporočilo: »No problems
have been found with this
system so far. Do you want
to run the remaining memory
tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
(Recommended).« (Ne najdem nobenih
težav s sistemom. Želite zagnati preostale
preizkuse pomnilnika? To bo trajalo približno
30 minut ali več. (Priporočeno)).
Če se prikaže sporočilo, da ni
Page 55
Uporabo orodij za podporo
Če ste izkusili težave s pomnilnikom pritisnite c.
<y>, drugače pritisnite <n>. Prikaže se
naslednje sporočilo: »Booting Dell
Diagnostic Utility
Partition. Press any key
to continue.« (Zaganjam particijo z
orodjem Diagnostika Dell. Za nadaljevanje
pritisnite poljubno tipko).
Pritisnite katero koli tipko za prikaz okna d.
Choose An Option (Izberite opcijo).
Če PSA ni priklican:
Pritisnite katerokoli tipko za zagon diagnostike
Dell Diagnostics iz particije z diagnostičnim
pripomočkom na trdem disku in pojdite na okno
Choose An Option (Izberite možnost).
Izberite preskus, ki ga želite izvesti.4.
Če naletite na težavo med preizkusom se na 5.
vašem zaslonu pojavi koda napake z opisom.
Zapišite si kodo napake in opis težave ter
kontaktirajte družbo Dell (glejte »Kontaktiranje
družbe Dell« na strani 72).
OPOMBA:
računalnika je prikazana na vrhu vsakega
preskusnega zaslona.Servisna oznaka za
vaš računalnik je prikazana na vrhu vsakega
zaslona preizkusa.
Po zaključenem preskusu, zaprite preskusno 6.
okno in prikazalo se bo okno Choose An Option (Izberite možnost).
Za izhod iz diagnostike Dell Diagnostics in 7.
ponovni zagon računalnika, kliknite Exit (Izhod).
Servisna oznaka vašega
53
Page 56
Uporabo orodij za podporo
Zagon Diagnostike Dell iz medija
gonilniki in orodja
OPOMBA:
bil priložen vašemu računalniku.
Vstavite medij1. Gonilniki in orodja.
Izklopite in ponovno zaženite računalnik. 2.
Ko se prikaže logotip DELL™, nemudoma
pritisnite <F12>.
OPOMBA:
logotip operacijskega sistema, počakajte da
se naloži namizje Microsoft® Windows®; nato
izklopite računalnik in poskusite ponovno.
OPOMBA:
spremenijo zaporedje zagona. Ob
naslednjem zagonu, se računalnik zažene
glede na naprave določene v programu za
nastavitev sistema.
54
Medij Gonilniki in orodja morda ni
Če čakate predolgo in se prikaže
Naslednji koraki le za enkrat
Ko se pojavi seznam zagonskih naprav, izberite 3.CD/DVD/CD-RW in pritisnite <Enter>.
Iz menija, ki se prikaže, izberite možnost 4.Boot from CD-ROM (Zaženi z CD‑ROMa) in pritisnite
<Enter>.
Vpišite 5.1 za zagon menija CD in pritisnite
<Enter> za nadaljevanje.
Iz oštevilčenega seznama izberite 6.Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Zaženi 32‑bitno
Diagnostiko Dell). Če je navedenih več
različic, izberite različico, ki je primerna za vaš
računalnik.
Izberite preskus, ki ga želite izvesti.7.
Če naletite na težavo med preizkusom se na 8.
vašem zaslonu pojavi koda napake z opisom.
Zapišite si kodo napake in opis težave ter
kontaktirajte družbo Dell (glejte »Kontaktiranje
družbe Dell« na strani 72).
Page 57
Uporabo orodij za podporo
OPOMBA:
računalnika je prikazana na vrhu vsakega
preskusnega zaslona. Servisna oznaka za
vaš računalnik je prikazana na vrhu vsakega
zaslona preizkusa.
Po zaključenem preskusu, zaprite preskusno 9.
okno in prikazalo se bo okno Choose An Option (Izberite možnost).
Za izhod iz diagnostike Dell Diagnostics in 10.
ponovni zagon računalnika, kliknite Exit (Izhod).
Odstranite medij11. Drivers and Utilities.
Servisna oznaka vašega
55
Page 58
Obnovitev vašega operacijskega sistema
Operacijski sistem na vašem računalniku lahko obnovite z uporabo katere od naslednjih možnosti:
INSPIRON
POZOR: Uporaba obnovitve tovarniške slike Dell ali medija
izbriše vse podatke na vašem računalniku. Če je možno, naredite varnostne kopije podatkov
preden uporabite te možnosti.
MožnostUporabite
Obnovitev sistema (System Restore)kot prvo rešitev
Lokalna varnostna kopija Dell DataSafe ko obnovitev sistema ne reši vaših težav
Medij za obnovitev sistemako okvara operacijskega sistema preprečuje uporabo obnovitve
sistema in lokalne varnostne kopije DataSafe
pri namestitvi tovarniške slike na novo nameščen trdi disk
Dell obnovitev tovaniške slike
(Factory Image Restore)
Medij z operacijskim sistemom
OPOMBA:
56
Medij operacijskega sistema morda ni priložen vašemu računalniku.
za obnovitev računalnika na stanjere delovanja, kot je bilo ob
prejemu računalnika
za ponovno namestitev operacijskega sistema na vaš računalnik
operacijskegasistema
trajno
Page 59
Obnovitev vašega operacijskega sistema
Obnovitev sistema
Operacijski sistemi Windows nudijo možnost
obnovitve sistema, ki omogoča povrnitev
računalnika v prejšnje stanje delovanja (brez vpliva
na podatke) če so spremembe strojne opreme,
programske opreme ali druge sistemske nastavitve
pustile računalnik v nezaželenem stanju delovanja.
Vse spremembe, ki jih naredi obnovitev sistema so
popolnoma razveljavljive.
POZOR: Naredite redne varnostne
kopije podatkovnih datotek. Obnovitev
sistema ne nadzoruje in ne obnavlja
podatkovnih datotek.
Zagon obnovitve sistema
Kliknite 1.Start .
V polju2.Start Search vpišite System
Restore (obnovitev sistema) in pritisnite
<Enter>.
OPOMBA:
uporabniškega sistema. Če ste skrbnik
računalnika, kliknite Nadaljuj; drugače se
za nadaljevanje želenega opravila obrnite na
oskrbnika.
Kliknite 3.Naprej in sledite navodilom na zaslonu.
Če Obnovitev sistema ni razrešila težave, lahko
razveljavite zadnjo obnovitev sistema.
Prikaže se lahko okno Upravljanje
57
Page 60
Obnovitev vašega operacijskega sistema
Razveljavitev zadnje obnovitve sistema
OPOMBA:
obnovitev sistema, shranite in zaprite vse
odprte datoteke in odidite iz vseh odprtih
programov. Ne spreminjajte, odpirajte ali
brišite datotek ali programov, dokler obnovitev
sistema ni zaključena.
Kliknite 1.Start .
V polje za iskanje vpišite 2.System Restore
(obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
Kliknite 3.Undo my last restoration
(Razveljavi mojo zadnjo obnovitev) in nato
kliknite Next (Naprej) in sledite navodilom
na zaslonu.
58
Preden razveljavite zadnjo
Lokalna varnostna kopija Dell
DataSafe
POZOR: Uporaba lokalne varnostne
kopije Dell DataSafe trajno odstrani vse
programe ali gonilnike nameščene po
prejemu računalnika. Preden uporabite
lokalno varnostno kopijo Dell DataSafe,
pripravite medije z varnostnimi kopijami
aplikacij, ki jih morate namestiti na
računalnik. Uporabite lokalno varnostno
kopijo Dell DataSafe samo če obnovitev
sistema (System Restore) ni rešila težav
operacijskega sistema.
POZOR: Čeprav je lokalna varnostna
kopija Dell Datasafe zasnovana, da ohrani
podatkovne datoteke na računalniku, je
priporočeno, da ustvarite varnostno kopijo
vseh podatkovnih datotek preden uporabite
lokalno varnostno kopijo Dell DataSafe.
OPOMBA:
DataSafe morda ni na voljo v vseh regijah.
Lokalna varnostna kopija Dell
Page 61
Obnovitev vašega operacijskega sistema
OPOMBA:
DataSafe ni na voljo na vašem računalniku,
uporabite obnovitev tovarniške slike Dell (glejte
»Obnovitev tovarniške slike Dell« na strani 62)
za obnovitev vašega operacijskega sistema.
Lokalno varnostno kopijo Dell DataSafe lahko
uporabite za obnovitev vašega trdega diska na stanje
delovanja, kot je bilo ko ste kupili računalnik, brez
izbrisa podatkovnih datotek.
Varnostno kopiranje in obnovitev računalnika na •
prejšnje stanje delovanja
Ustvarite medij za obnovitev sistema•
Če lokalna varnostna kopija Dell
Osnove lokalne varnostne kopije Dell
DataSafe
Za obnovitev tovarniške slike brez izbrisa
podatkovnih datotek:
Izključite računalnik.1.
Odklopite vse naprave (USB pogon, tiskalnik, itd.) 2.
priklopljene na računalnik in odstranite vso novo
vgrajeno strojno opremo.
OPOMBA:
napajalnega kabla.
Vklopite računalnik.3.
Ko se pojavi logotip DELL™ nekajkrat pritisnite 4.
<F8> za prikaz okna Advanced Boot Options
(napredne možnosti zagona).
OPOMBA:
logotip operacijskega sistema, počakajte
še malo dlje, dokler se ne prikaže namizje
programa Microsoft® Windows®, nato pa
zaustavite računalnik in poskusite znova.
Izberite 5.Repair Your Computer.
Izberite 6.Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup (obnovitev Dell DataSafge
in nujna varnostna kopija) iz menija System Recovery Options (možnosti obnovitve
sistema) in sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA:
ali več, odvisno od podatkov, ki jih je potrebno
obnoviti.
OPOMBA:
353560 baze znanja na naslovu
support.dell.com.
Ne odklopite tipkovnice, miške ali
Če čakate predolgo in se prikaže
Obnovitveni postopek lahko traja uro
Za več informacij glejte članek
59
Page 62
Obnovitev vašega operacijskega sistema
Nadgradnja na lokalno varnostno kopijo
Dell DataSafe Professional
OPOMBA:
DataSafe Professional je morda nameščena na
vaš računalnik, če ste jo naročili ob nakupu.
Lokalna varnostna kopija Dell DataSafe Professional
nudi dodatne funkcije, ki vam omogočajo:
varnostno kopiranje in obnovitev vašega •
računalnika glede na vrsto datotek
varnostno kopiranje datotek na lokalno •
pomnilniško napravo
Razpored avtomatiziranih varnostnih kopiranj•
60
Lokalna varnostna kopija Dell
Za nadgradnjo na lokalno varnostno kopijo Dell
DataSafe Professional:
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Local Backup 1.
na opravilni vrstici.
Kliknite 2.UPGRADE NOW! (Nadgradi zdaj).
Za uspešno nadgradnjo sledite navodilom na 3.
zaslonu.
Page 63
Obnovitev vašega operacijskega sistema
Medij za obnovitev sistema
POZOR: Čeprav je medij za obnovitev
sistema zasnovan, da ohrani podatkovne
datoteke na računalniku, je priporočeno,
da ustvarite varnostno kopijo vseh
podatkovnih datotek preden uporabite
medij za obnovitev sistema.
Medij za obnovitev sistema, ustvarjen z uporabo
lokalne varnostne kopije Dell DataSafe, lahko
uporabite za vrnitev vašega trdega diska na stanje
delovanja kot je bilo ob nakupu računalnika brez
izbrisa podatkovnih datotek.
Medij za obnovitev sistema uporabite v primeru:
Če okvara op• eracijskega sistema preprečuje
uporabo možnosti obnovitve, ki so nameščene
na vašem računalniku.
Če okvara trdega diska preprečuje obnovitev •
podatkov.
Za obnovitev tovarniške slike vašega računalnika
uporabite medij za obnovitev sistema:
Vstavite medij za obnovitev sistema ali USB 1.
ključ in ponovno zaženite računalnik.
Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma 2.
pritisnite <F12>.
OPOMBA:
logotip operacijskega sistema, počakajte
še malo dlje, dokler se ne prikaže namizje
programa Microsoft® Windows®, nato pa
zaustavite računalnik in poskusite znova.
Iz seznama izberite primerno zagonsko napravo 3.
in pritisnite <Enter>.
Za uspešen postopek obnovitve sledite 4.
navodilom na zaslonu.
Če čakate predolgo in se prikaže
61
Page 64
Obnovitev vašega operacijskega sistema
Obnovitev tovarniške
slike Dell
POZOR: Uporaba obnovitve tovarniške
slike Dell (Factory Image Restore) trajno
izbriše vse podatke na trdem disku in
odstrani vse programe ali gonilnike, ki
ste jih namestili na računalnik za tem
ko ste prejeli računalnik. Če je možno,
naredite varnostne kopije podatkov preden
uporabite to možnost. Uporabite Dell
obnovitev tovarniške slike (Factory Image
Restore) samo če obnovitev sistema
(System Restore) ni rešila težav
operacijskega sistema.
OPOMBA:
morda ni na voljo v določenih državah ali na
določenih računalnikih.
62
Dell obnovitev tovarniške slike
Obnovitev tovarniške slike Dell lahko uporabite kot
zadnjo metodo za obnovitev vašega operacijskega
sistema. Ta možnost obnovi vaš trdi disk v stanje
delovanje, kot je bilo ob nakupu računalnika. Vsi
programi ali datoteke, ki ste jih dodali po tem ko
ste dobili računalnik—vključno s podatki—se
trajno izbrišejo iz trdega diska. Podatki vključujejo
dokumente, preglednice, e‑poštna sporočila,
digitalne fotografije, glasbene datotek in tako
naprej. Če je možno, naredite varnostno kopijo
vseh podatkov preden uporabite obnovitev Dell
tovarniške slike.
Page 65
Obnovitev vašega operacijskega sistema
Zagon obnovitve tovarniške slike Dell
Vključite računalnik. 1.
Ko se pojavi logotip DELL™ nekajkrat pritisnite 2.
<F8> za prikaz okna Advanced Boot Options
(napredne možnosti zagona).
OPOMBA:
logotip operacijskega sistema, počakajte
še malo dlje, dokler se ne prikaže namizje
programa Microsoft® Windows®, nato pa
zaustavite računalnik in poskusite znova.
Izberite 3.Repair Your Computer.
Pojavi se okno System Recovery Options.
Izberite postavitev tipkovnice in kliknite 4.Next (Naprej).
Za dostop do obnovitvenih možnosti se prijavite 5.
kot lokalni uporabnik. Za dostop do ukazne vrstice
vpišite administrator v polju User name
(uporabniško ime), nato kliknite V redu.
nato Dell Factory Image Restore.
Kliknite 7.Naprej.
Prikaže se zaslon Confirm Data Deletion
(potrdi izbris podatkov).
OPOMBA:
tovarniške slike Dell, kliknite Cancel (prekliči).
Izberite izbirno polje, da potrdite da želite 8.
nadaljevati s ponovnim zapisom tredga diska
in obnovitvijo programske opreme sistema na
tovarniške pogoje, nato kliknite Next (naprej).
Postopek obnovitve se začne in lahko traja pet ali
več minut. Ko so operacijski sistem in tovarniško
nameščene aplikacije obnovljene na tovarniške
pogoje se pojavi sporočilo.
Kliknite 9.Finish (dokončaj) za ponovni zagon
računalnika.
Odvisno od vaše konfiguracije,
Če ne želite nadaljevati z obnovitvijo
63
Page 66
Iskanje pomoči
Če imate težave z vašim računalnikom, lahko
INSPIRON
opravite naslednje korake za diagnozo in
odpravljanje težav:
Glejte »Odpravljanje težav« na strani 1.41 za
informacije in postopke, ki se nanašajo na
težave ki jih ima vaš računalnik.
Glejte 2.Dell tehnološka navodila dostopna na
vašem trdem disku ali na naslovu
support.dell.com/manuals za več informacij
o odpravljanju težav.
Glejte »Diagnostika Dell« na strani 3.51 za
postopke kako zagnati diagnostiko Dell.
Izpolnite »Diagnostični kontrolni list« 4.
na strani 71.
Uporabite obsežen programski nabor spletnih 5.
storitev družbe Dell na voljo na spletnem mestu
support.dell.com za pomoč z namestitvijo
in postopki odpravljanja težav. Glejte »Spletne
storitve« na strani 66 za bolj obsežen seznam
storitev spletnega mesta Dell Support.
64
Če prejšnji koraki niso rešili težave, glejte 6.
»Preden pokličete« na strani 70.
OPOMBA:
enega telefona, ki je blizu računalnika tako, da
vam osebje za podporo lahko pomaga z vsemi
potrebnimi postopki.
OPOMBA:
Service Code ni na voljo v vseh državah.
Ko vas za to vpraša avtomatiziran telefonski
sistem družbe Dell, vnesite vašo številko Express
Service Code za preusmeritev klica neposredno
k primernemu osebju za podporo. Če nimate
številke Express Service Code, odprite mapo Dell
Accessories (Pripomočki Dell), dvokliknite ikono
Express Service Code, ter sledite navodilom.
OPOMBA:
niso vedno na voljo na vseh lokacijah zunaj
kontinentalnih Združenih držav. Za informacije
o dostopnosti pokličite vašega lokalnega
predstavnika družbe Dell.
Pokličite podporo družbe Dell z
Sistem družbe Dell Express
Nekatere od naslednjih storitev
Page 67
Iskanje pomoči
Tehnična podpora in storitve
za stranke
Storitev podpore družbe Dell vam je na za vsa
vprašanja glede strojne opreme Dell. Naše osebje
za podporo uporablja računalniško diagnostiko za
nudenje hitrih, natančnih odgovorov.
Za kontaktiranje storitev podpore družbe Dell si
oglejte »Preden pokličete« na strani 70 in nato
glejte kontaktne informacije za vašo regijo, ali pa
pojdite na spletni naslov support.dell.com.
DellConnect
DellConnect™ je preprosto spletno dostopno
orodje, ki omogoča Dell servisu in podpori,
da dostopajo do vašega računalnika preko
širokopasovne povezave, diagnosticirajo vašo
težavo te jo pod vašim nadzorom odpravijo.
Za več informacij pojdite na naslov
www.dell.com/dellconnect.
65
Page 68
Iskanje pomoči
Spletne storitve
Na naslednjih spletnih straneh se lahko naučite od
izdelkih in storitvah Dell:
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (samo države
Latinske amerike in Karibskih držav)
apsupport@dell.com• (samo Azijske/pacifiške
države)
E-poštni naslovi trženja in prodaje
družbe Dell
apmarketing@dell.com• (samo
Azijske/pacifiške države)
sales_canada@dell.com• (samo Kanada)
Anonimni protokol za prenos
datotek (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kot uporabnik: anonymous
(anonimno), in uporabite svoj e‑poštni naslov
kot geslo.
Page 69
Iskanje pomoči
Avtomatizirana storitev za
stanje naročil
Za preverjanja stanja vseh izdelkov Dell, ki ste jih
naročili, lahko greste na spletno mesto
support.dell.com, ali pa lahko pokličete
avtomatizirano storitev stanja naročila. Posnetek
vas vpraša po podakih potrebnih lociranje in
poročilo o vašem naročilu.
Če imate težave z vašim naročilo, kot so manjkajoči
deli, obrabljeni deli, napačni deli ali nepravilnosti
na računu, kontaktirajte družbo Dell za pomoč
strankam. Ob klicu imejte pripravljen svoj račun ali
izpisek pošiljke.
Za telefonsko številko za vašo regijo, glejte
»Kontaktiranje družbe Dell« na strani 72.
Informacije o izdelku
Če potrebujete informacije o dodatnih izdelkih, ki so
na voljo pri družbi Dell ali bi radi naredili naročilo,
obiščite spletno stran Dell na naslovu
www.dell.com. Za telefonsko številko v vaši regiji
ali za prodajnega strokovnjaka, glejte »Kontaktiranje
družbe Dell« na strani 72.
67
Page 70
Iskanje pomoči
Vračanje predmetov za
popravilo pod garancijo ali
za kredit
Pripravite vse predmete, ki jih vračate, ali za
popravilo ali kredit, na sledeč način:
OPOMBA:
varnostno kopirajte podatke na trdih diskih
in drugih napravah za shranjevanje v izdelku.
Odstranite vse zaupne, lastniške ali osebne
podatke ter izmenljive nosilce podatkov, kot
so CD‑ji in pomnilniške kartice. Družba Dell ni
odgovorna za kakršne koli zaupne, lastniške ali
osebne informacije; izgubljeni ali pokrvarjene
podatke; ali poškodovane ali izgubljene medije,
ki so bili priloženi računalniku.
68
Preden nam pošljete izdelek,
Pokličite družbo Dell za vrnitveni material 1.
Avtorizacijsko številko, in jo napišite čitljivo in
vidno na zunanjo stran škatle. Za telefonsko
številko za vašo regijo, glejte »Kontaktiranje
družbe Dell« na strani 72.
Vključite kopijo računa in pismo z opisom 2.
razloga vrnitve.
Priložite kopijo diagnostičnega kontrolnega lista 3.
(glejte »Diagnostični kontrolni list« na strani 71),
označite preizkuse, ki ste jih izvedli ter zapišite
vsa sporočila o napakah, ki jih je javil program Dell
Diagnostics (glejte »Diagnostika Dell Diagnostics«
na strani 51).
Vključite vse dodatke ki pripadajo predmetu/4.
predmetom, ki se vračajo (napajalni kabli,
programska oprema, priročniki, itd.) če je vrnitev
za kredit.
Page 71
Opremo, ki j5.o vračate, zapakirajte v izvirno
(ali enakovredno) embalažo.
OPOMBA:
pošiljanja. Odgovorni ste tudi za zavarovanje
vseh vrnjenih izdelkov, in sprejemate tveganje
izgube med pošiljanjem družbi Dell. Paketi s
plačilom po povzetju niso sprejemljivi.
OPOMBA:
prejšnjih zahtev bodo zavrnjene v sprejemni
pisarni družbe Dell in vrnjene pošiljatelju.
Vi ste odgovorni za stroške
Vrnitve, katerim manjka katere od
Iskanje pomoči
69
Page 72
Iskanje pomoči
1
Preden pokličete
OPOMBA:
avtomatskemu telefonskemu sistemu družbe Dell za podporo, da vaš klic bolj učinkovito usmeri.
Vprašajo vas lahko tudi po vaši servisni oznaki (Service Tag).
Iskanje vaše servisne oznakeServisno oznako (Service Tag) lahko najdete na nalepki na spodnji strani
vašega računalnika.
1
Servisna oznaka
Imejte svojo številko Express Service Code pripravljeno, ko pokličete. Številka pomaga
70
Page 73
Iskanje pomoči
Spomnite se izpolniti naslednji diagnostični
kontrolni list. Če je možno, vklopite računalnik
preden pokličete družbo Dell za pomoč in kličite s
telefona pri ali blizu računalnika. Lahko da boste
morali vnesti nekaj ukazov preko tipkovnice,
nuditi podrobne informacije med operacijami, ali
poskusili druge korake za odpravljanje težav, ki
so možni samo pri računalniku. Poskrbite da je
dokumentacija računalnika na voljo.
Diagnostični kontrolni list
Ime:•
Datum:•
Naslov:•
Telefonska številka:•
Servisna številka (črtna koda zadaj ali na dnu •
računalnika):
Koda za hitre storitve:•
Avtorizacijska številka za vrnitveni material •
(če ste jo dobili s strani tehnika družbe Dell):
Operacijski sistem in različica:•
Naprave:•
Razširitvene kartice:•
Ali ste povezani na omrežje? •
Da/Ne
Omrežje, različica in omrežni vmesnik:•
Programi in različice:•
71
Page 74
Iskanje pomoči
Glejte dokumentacijo operacijskega sistema za
določanje vsebine zagonskih datotek računalnika.
Če je računalnik priklopljen na tiskalnik, natisnite
vsako datoteko. Drugače, posnamite vsebine vsake
datoteke preden pokličete družbo Dell.
Sporočila o napakah, kode piskanja ali •
diagnostične kode:
Opis težave in postopki odpravljanja težave, ki •
ste jih opravili:
72
Stik z Dellom
Za stranke v Združenih državah, pokličite
800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
OPOMBA:
povezave, lahko najdete kontaktne informacije
na vašem računu, izpisku s paketa ali katalogu
izdelkov Dell.
Družba Dell nudi številne spletne in telefonske
možnosti storitev za podporo. Dostopnost se
razlikuje po državah in izdelkih, in nekatere storitve
morda niso na voljo na vašem območju.
Če nimate aktivne internetne
Page 75
Za kontaktiranje družbe Dell za prodajo, tehnično
podporo ali težave s storitvami za stranke:
Obiščite 1.www.dell.com/contactdell.
Izberite svojo državo ali regijo.2.
Izberite primerno povezavo za storitev ali 3.
podporo, ki jo potrebujete.
Izberite metodo kontaktiranja družbe Dell, ki je 4.
primerna za vas.
Iskanje pomoči
73
Page 76
Iskanje več Informacije in viri
INSPIRON
Če potrebujete: Glejte:
ponovno namestiti vaš operacijski sistem»Medij za obnovitev sistema« na strani 61
zagnati diagnostični program za vaš računalnik»Diagnostika Dell« na strani 51
ponovno namestiti mobilno programsko opremo»Moji prenosi Dell« na strani 49
poiskati več informacij o operacijskem sistemu
Microsoft® Windows® in funkcijah
nadgradite računalnik z novimi ali dodatnimi
komponentami, kot na primer nov trdi disk
ponovno namestite ali zamenjajte obrabljen ali
pokvarjen del
74
support.dell.com
Serivsni priročnik na naslovu
support.dell.com/manuals
OPOMBA:
odpiranje in zamenjava delov računalnika
razveljavi vašo garancijo. Preverite vašo
garancijo in politiko vračanje preden začnete
delati znotraj računalnika.
V nekaterih državah lahko
Page 77
Če potrebujete: Glejte:
najdite varnostne informacije za najboljše prakse
za vaš računalnik
preglejte informacije o garanciji, pravila in pogoje
(samo ZDA), varnostna navodila, regulativne
informacije, ergonomske informacije ter licenčno
pogodbo za končnega uporabnika
poiščite svojo servisno oznako/Express Service
Code — servisno oznako morate uporabiti za
identifikacijo svojega računalnika na
support.dell.com ali pri kontaktiranju tehnične
podpore
poiskati gonilnike in prenose; datoteke preberi me
dostop dotehnične podpore in pomoči izdelka
preverite stanje vašega naročila za nove nakupe
najdite rešitve in odgovore na pogosta vprašanja
najdite informacije o najnovejših posodobitvah
o spremembah vašega računalnika ali napredne
tehnične materiale za serviserje ali izkušene
uporabnike
varnostni in regulativni dokumenti, ki ste jih prejeli
z računalnikom ter glejte tudi spletno mesto
Regulatory Compliance na naslovu
www.dell.com/regulatory_compliance
na spodnji strani računalnikaDell Support
Center. Za zagon Dell Support Center, kliknite
ikono na namizju
support.dell.com
Iskanje več Informacije in viri
75
Page 78
Tehnični podatki
Ta razdelek nudi osnovne informacije, ki jih boste lahko potrebovali ob namestitvi sistema, posodabljanju
INSPIRON
gonilnikov ali nadgrajevanju računalnika.
OPOMBA:
kliknite Start→Help and Support (Pomoč in podpora) in izberite možnost za ogled informacij
vašega računalnika.
Ponudbe se razlikujejo po regijah. Za več informacij o konfiguraciji vašega računalnika,
Model računalnika
Dell™ Inspiron™ N4020/N4030
Pomnilnik
Priključek
pomnilniškega
modula
Kapacitete
pomnilniškega
modula
Vrsta pomnilnika1333 MHz SODIMM DDR3
76
dva, uporabniku dostopna
SODIMM priključka
1 GB, 2 GB in 4 GB
Pomnilnik
Najnižja vrednost
pomnilnika
Najvišja vrednost
pomnilnika
Možne konfiguracije
pomnilnika
OPOMBA: Za navodila o nadgradnji
pomnilnika, glejte Navodila za servisiranje
na naslovu support.dell.com/manuals.
1 GB
4 GB
2 GB, 3 GB, 4 GB in 6 GB
Page 79
Tehnični podatki
Procesor
Inspiron N4020 Intel® Pentium®
Dual‑Core
Intel Celeron®
Dual‑Core
Intel Celeron
Inspiron N4030Intel Core™ i3
Intel Pentium
Dual‑Core
Intel Celeron
Sistemski nabor
Inspiron N4020 Mobile Intel Express
GM45+ICH9M
Inspiron N4030Mobile Intel 5 Series
Express Chipset HM57
Video
UMA
Inspiron N4020
Video krmilnikMobile Intel GMA 4500MHD
Pomnilnik na
grafični kartici
Inspiron N4030
Video krmilnikIntel HD Graphics
Pomnilnik na
grafični kartici
Namenski
Inspiron N4030
Video krmilnikAMD ATI Mobility
Pomnilnik na
grafični kartici
32 MB
32 MB
Radeon™ HD 5430
AMD ATI Mobility
Radeon™ HD 530v
512 MB
77
Page 80
Tehnični podatki
Priključki
Avdioen vhod za mikrofon,
en priključek za stereo
slušalke/zvočnike in en
analogni mikrofon
Avdio krmilnikIDT 92HD79B1
Zvočnik2 x 1 W zvočnik
Nadzor glasnostiprogramski meniji in
gumbi za nadzor medije
Kamera
Piksel0,3 megapiksla
Ločljivost videa640 x 480 pri 30 sličic
na sekudo (največ)
Tipkovnica
Število tipk 86 (ZDA in Kanada);
87 (Evropa);
90 (Japonska);
87 (Brazilija)
Zaslon
Vrsta14,0” HD WLED TrueLife
Dimenzije
Višina173,95 mm (6,85 palca)
Širina309,40 mm (12,18 palca)
Diagonala355,60 mm (14,00 palca)
Največja ločljivost1366 x 768
Stopnja osveževanja 60 Hz
Kot delovanja0° (zaprt) do 140°
Vodoravni prikazni
kot
Navpični prikazni kot 15/–30 (V/N)
Velikost pike0,23 x 0,23 mm
40/40
79
Page 82
Tehnični podatki
Zaslon
Kontroleosvetlitev lahko
nadzorujete preko
bližnjic na tipkovnici
(za več informacij glejte
Dell tehnološka navodila)
Sledilna ploščica
Ločljivost položaja
X/Y (način
grafične tabele)
Velikost
Širina90,00 mm (3,54 palca)
Višina46,00 mm (1,81 palca)
80
240 cpi
aktivno območje senzorja
pravokotnik
Akumulator
4‑celični/6‑celični litij ionski
Višina20,20 mm (0,80 palca)
Širina208,36 mm (8,20 palca)
Globina56,52 mm (2,22 palca)
Teža0,23 kg (0,51 lb) (4‑celični)
0,33 kg (0,73 lb) (6‑celični)
Napetost14,8 VDC (4‑celični)
11,1 VDC (6‑celični)
Čas polnjenja
(približno):
Čas delovanjaČas delovanja akumulatorja
Gumbasta
baterija
4 ure (ob izklopljenem
računalniku)
je odvisen od pogojev
delovanja.
CR‑2032
Page 83
Tehnični podatki
Napajalnik
OPOMBA:
določene za uporabo z vašim računalnikom.
Glejte varnostne informacije, ki so bile
priložene vašemu računalniku.
Vhodna napetost100–240 VAC
Vhodni tok1,5 A/1,6 A/1,7 A
Vhodna frekvenca50–60 Hz
Izhodna moč65 W ali 90 W
Izhodni tok
65 W4,43 A (največ pri
90 W5,62 A (največ pri
Uporabljajte samo napajalnike
4‑sekundnem pulzu)
3,34 A (neprekinjeno)
4‑sekundnem pulzu)
4,62 A (neprekinjen)
Napajalnik
Ocenjena izhodna
napetost
Razpon temperature
Delovanje0 ° do 40 °C
Hramba–40 ° do 70 °C
19,5 +/‑ 1 VDC
(32 ° do 104 °F)
(–40 ° do 158 °F)
Mere
Višina32,10 do 32,80 mm
(1,26 do 1,29 palca)
Širina340,00 mm
(13,38 palca)
Globina244,00 mm
(9,61 palca)
Teža (s 6‑celičnim
akumulatorjem)
nastavljiva na manj kot
2,22 kg (4,90 funtov)
81
Page 84
Tehnični podatki
Okolje računalnika
Razpon temperature
Delovanje0 ° do 35 °C
(32 ° do 95 °F)
Hramba–40 ° do 65 °C
(–40 ° do 149 °F)
Relativna vlažnost (največ)
Delovanje10 % do 90 %
(brez kondenzacije)
Hramba5 % do 95 %
(brez kondenzacije)
Največje vibracije (z uporabo naključnega
razpona vibracij, ki simulirajo uporabniško okolje)
Delovanje0,66 GRMS
Nedelovanje1,30 GRMS
82
Okolje računalnika
Največji udarec (za delovanje — merjeno z
zagnano diagnostiko Dell na trdem disku in
2‑ms pol‑sinusnim pulzom; za nedelovanje —
merjeno s spravljeno glavo trdega diska in
2‑ms pol‑sinusnim pulzom)
Delovanje110 G
Nedelovanje160 G
Višina (največ)
Delovanje–15,2 to 3.048 m
( –50 do 10.000 čevljev)
Hramba–15,2 do 10.668 m
(–50 do 35.000 čevljev)
Stopnja
onesnaževalca v
zraku
G2 ali nižji, kot je
določeno z
ISA‑S71.04‑1985
Page 85
Dodatek
Obvestilo o izdelku Macrovision
Ta izdelek vsebuje tehnologijo za preprečevanje razmnoževanja, ki je zaščitena s patenti ZDA ter ostalimi
pravicami intelektualne lastnine, ki si jih lasti podjetje Macrovision Corporaton in ostali lastniki pravic.
Uporabo te tehnologije za preprečevanje razmnoževanja mora odobriti podjetje Macrovision Corporation,
in je namenjeno za domačo uporabo ali druge omejene oglede razen, z dovoljenjem podjetja Macrovision
Corporation. Obratno inženirstvo ali rasztavitev je prepovedana.
INSPIRON
83
Page 86
Dodatek
Informacije za NOM ali Uradni mehiški standard
(samo za Mehiko)
Naslednje informacije so navedene na napravi, opisani v tem dokumentu, skladno z zahtevami uradnih
mehiških standardov (NOM):
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Prenosni računalniki
Številka
regulativnega
modelaNapetostFrekvenca
P07God 100 do 240 V
(izmenični tok)
Za podrobnosti, preberite varnostne informacije, ki so bile priložene vašemu računalniku.
Za dodatne varnostne informacije o najboljši praksi glejte spletno stran Regulatory Compliance na naslovu
www.dell.com/regulatory_compliance.
50‑60 Hz1,5 A/1,6 A/1,7 A 19,5 V
84
Poraba
elektrike
Izhodna
napetost
enosmerni tok
Intenzivnost
izhoda
3,34 A/4,62 A
Page 87
Kazalo
INSPIRON
B
brezžična omrežna povezava 15
C
CDji, predvajanje in ustvarjanje 38
D
DellConnect 65
Dell DataSafe Online Backup 39
Dell Diagnostics 51
Dell Support Center 48
diagnostični kontrolni list 71
DVDji, predvajanje in ustvarjanje 38
E
e‑poštni naslovi
za tehnično podporo 66
e‑poštni naslovi za podporo 66
F
FTP prijava, anonymous (anonimno) 66
funkcije programske opreme 38
G
garancijske vrnitve 68
gonilnikov in prenosov 75
I
internetna povezava 14
iskanje več informacij 74
ISP
ponudnik internetnih storitev 14
izdelki
informacije in nakup 67
85
Page 88
Kazalo
K
klicanje družbe Dell 70
kontaktiranje družbe Dell na spletu 72
M
možnosti obnovitve sistema 56
N
namestitev, preden začnete 5
O
obnovitev tovarniške slike 62
odpravljalec težav s strojno opremo 51
omrežna povezava
popravljanje 42
P
pomoč
iskanje pomoči in podpore 64
86
pošiljanje izdelkov
za vrnitev ali popravilo 68
poškodba, preprečevanje 5
prezračevanje, zagotavljanje 5
R
računalnik, nastavitev 5
razdelilniki, uporaba 6
reševanje težav 41
S
sistemska sporočila 49
sledilna ploščica
ukazi 28
specifikacije 76
storitve za stranke 65
strani za podporo
po vsem svetu 66
Page 89
Kazalo
T
težave napajanja, odpravljanje 43
težave programske opreme 45
težave, reševanje 41
težave s pomnilnikom