Dell Inspiron 14 N4020 User Manual [pt]

INSPIRON
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
INSPIRON
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Modelo normativo: série P07G Tipo normativo: P07G001; P07G003
Notas, Avisos e Advertências
NOTA:
uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador
um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados e descreve
como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de
lesões corporais ou mesmo risco de vida.
.
Se você comprou um computador Dell™ da série n, qualquer referência contida neste documento a sistemas operacionais Microsoft
__________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Qualquer forma de reprodução destes materiais sem a permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida. Marcas comerciais usadas neste texto:
são marcas comerciais da Dell Inc.;
Corporation nos Estados Unidos e em outros países;
são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.;
Radeon botão Iniciar do
outros países;
Association;
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência a entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
®
Windows® não são aplicáveis.
Dell
, o logotipo
Intel, Pentium
Windows Vista
Ubuntu
Bluetooth
são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em
é marca comercial registrada da Canonical Ltd.;
é marca registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença.
DELL, YOURS IS HERE, Solution Station
e
Celeron
são marcas registradas e
AMD, AMD Sempron, AMD Athlon, AMD Turion
Microsoft, Windows, Windows Vista
Blu‑ray Disc
Core
é marca comercial da Blu‑ray Disc
, Inspiron, e
é marca comercial da Intel
DellConnect
e
ATI Mobility
e o
logotipo do
Novembro de 2010 N/P M7X15 Rev. A01
Sumário
Configurar o laptop Inspiron. . . . . . . . . . . . .5
Antes de configurar o computador . . . . . . . . 5
Conectar o adaptador CA.. . . . . . . . . . . . . . . .6
Conectar o cabo de rede (opcional) . . . . . . .7
Pressionar o botão liga/desliga . . . . . . . . . . .8
Configurar o sistema operacional . . . . . . . . . 9
Criar mídia de recuperação do sistema
(recomendado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ativar ou desativar a rede sem fio
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conectar‑se à Internet (opcional) . . . . . . . . 14
Usar o laptop Inspiron. . . . . . . . . . . . . . . . .18
Recursos do lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recursos do lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . 20
Recursos do lado frontal. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indicadores e luzes de status. . . . . . . . . . . . 24
Recursos do teclado e base do
computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Gestos usando o touch pad . . . . . . . . . . . . .28
Teclas de controle multimídia. . . . . . . . . . . . 30
Usar a unidade ótica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Recursos de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Remover e reinstalar a bateria. . . . . . . . . . . 36
Recursos de software . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . .39
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Diagnosticar e solucionar problemas . . . .41
Códigos de bipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Problemas de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Problemas de alimentação . . . . . . . . . . . . . .43
Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Problemas de travamento e de software
. . . . 45
3
Sumário
Usar as ferramentas de suporte . . . . . . . . .48
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
My Dell Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mensagens do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Solução de problemas de hardware . . . . . . 52
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Restaurar o sistema operacional . . . . . . .57
Restauração do sistema . . . . . . . . . . . . . . . .58
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . . . . 59
Mídia de recuperação do sistema . . . . . . . .62
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . .63
Obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Suporte técnico e serviço de
atendimento ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Serviços on‑line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Serviço automatizado de status de
pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
4
Informações sobre o produto. . . . . . . . . . . . 69
Devolver itens em garantia para reparo
ou reembolso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Antes de ligar para a Dell . . . . . . . . . . . . . . .71
Entrar em contato com a Dell. . . . . . . . . . . . 73
Encontrar mais informações e recursos
. . . .75
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Apêndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Nota sobre o produto Macrovision . . . . . . . 86
Informações sobre a NOM ou Norma Oficial Mexicana ‑ apenas para o
México . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Índice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

Configurar o laptop Inspiron

INSPIRON
Esta seção fornece informações sobre a configuração do laptop Dell
Inspiron™.

Antes de configurar o computador

Quando você posicionar o computador, verifique se há acesso fácil ao cabo de alimentação, se a ventilação é adequada e se a superfície onde o computador será colocado é nivelada.
A restrição do fluxo de ar em torno do laptop pode causar o superaquecimento do sistema. Para evitar que isto aconteça, verifique se existe um espaço de pelo menos 10,2 cm atrás do computador e um espaço de no mínimo 5,1 cm em todos os lados. Nunca coloque o computador em um espaço fechado, por exemplo, em um gabinete ou em uma gaveta, quando ele estiver ligado.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador Dell ambiente com pouca ventilação, como uma mala fechada, ou sobre superfícies de tecido, como carpetes ou tapetes, quando ele estiver ligado. A restrição do fluxo de ar pode danificar o computador, diminuir o desempenho ou provocar incêndio. O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador esteja com algum problema.
AVISO: A colocação ou o empilhamento de objetos pesados ou pontiagudos sobre o computador pode resultar em danos permanentes ao mesmo.
em um
5
Congurar o laptop Inspiron

Conectar o adaptador CA.

Conecte o adaptador CA ao computador e conecte‑o a uma tomada elétrica ou protetor contra surtos de tensão.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com todos os tipos de tomada elétrica. Entretanto, os conectores de alimentação e as réguas de energia variam de acordo com o país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta do cabo a uma régua de energia ou a uma tomada elétrica pode provocar incêndio ou danos permanentes ao computador.
6

Conectar o cabo de rede (opcional)

Para usar uma conexão de rede por cabo, conecte o cabo de rede.
Congurar o laptop Inspiron
7
Congurar o laptop Inspiron

Pressionar o botão liga/desliga

8
Congurar o laptop Inspiron

Configurar o sistema operacional

O seu computador Dell é pré‑configurado com o sistema operacional que você selecionou no momento da compra.
Configurar o Microsoft Windows
Ao configurar o Microsoft® Windows® pela primeira vez, siga as instruções mostradas na tela. Estas etapas são obrigatórias e pode demorar um pouco para serem concluídas. As telas de configuração do Windows irão orientá‑lo durante os vários procedimentos, inclusive o de aceitação de contratos de licença, configuração de preferências e configuração de uma conexão à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operacional. Isso pode tornar o computador inutilizável e você precisará reinstalar o sistema operacional.
NOTA: Para obter um desempenho mais eficiente do computador, recomendamos que você
faça o download e instale a versão mais recente do BIOS e dos drivers para o seu computador disponíveis no site da Dell support.dell.com.
NOTA: Para obter mais informações sobre os recursos e o sistema operacional, consulte support.dell.com/MyNewDell.
Configurar o Ubuntu
Ao configurar o Ubuntu® pela primeira vez, siga as instruções mostradas na tela. Consulte a documentação do Ubuntu para obter mais informações específicas sobre o sistema operacional.
9
Congurar o laptop Inspiron

Criar mídia de recuperação do sistema (recomendado)

NOTA: Recomendamos que você crie uma mídia de recuperação do sistema assim que você
configurar o Microsoft Windows.
A mídia de recuperação do sistema pode ser usada para restaurar o computador ao estado operacional em que ele estava quando foi adquirido, preservando os arquivos de dados (sem precisar do disco do se as alterações feitas no hardware, software, em drivers ou em outras configurações do sistema tiverem deixado o computador em um estado operacional indesejável.
Você precisará do seguinte para criar a mídia de recuperação do sistema:
Dell DataSafe Local Backup• Pen drive USB com uma capacidade mínima de 8 GB ou DVD‑R/DV• D+ R/Blu‑ray Disc
NOTA: O Dell DataSafe Local Backup não suporta discos regraváveis.
10
sistema operacional
). Você pode usar a mídia de recuperação do sistema
Congurar o laptop Inspiron
Para criar uma mídia de recuperação do sistema:
Verifique se o adaptador CA está conectado (consulte “Conectar um adaptador CA”, 1. na página 6).
Insira um disco ou pen drive USB no computador.2. Clique em 3. Iniciar Clique em 4. Create Recovery Media (Criar mídia de recuperação). Siga as instruções apresentadas na tela.5.
NOTA: Para obter informações sobre como usar a mídia de recuperação do sistema, consulte “Mídia de recuperação do sistema”, na página 62.
Programas Dell DataSafe Local Backup.
11
Congurar o laptop Inspiron

Ativar ou desativar a rede sem fio (opcional)

12
Congurar o laptop Inspiron
NOTA: O recurso rede sem fio estará disponível no seu computador apenas se você adquiriu uma placa WLAN no momento da compra. Para obter mais informações sobre as placas compatíveis com o seu computador, consulte “Especificações”, na página 78.
Para ativar a rede sem fio:
Ligue o computador.1. Pressione a tecla de rede 2.
sem fio na fileira de teclas de função do teclado.
Uma confirmação da sua seleção será mostrada na tela. Rede sem fio ativada
Rede sem fio desativada
Para desativar a rede sem fio: Pressione novamente a tecla de rede
sem fio na fileira de teclas de função do teclado para
desativar todos os transmissores.
NOTA: A tecla de rede sem fio permite desligar rapidamente os transmissores de rede sem fio (rede WiFi e Bluetooth
®
), por exemplo, se for solicitado que você desative todos os transmissores
de rede sem fio quando estiver a bordo de um avião.
13
Congurar o laptop Inspiron

Conectar-se à Internet (opcional)

Para conectar‑se à Internet, você precisa de um modem externo ou de uma conexão de rede e um provedor Internet.
Se não tiver adquirido um modem USB externo ou um adaptador de WLAN quando comprou o computador, você pode comprá‑lo no site da Dell em www.dell.com.
14
Configurar uma conexão por cabo
Se você usar uma conexão discada, conecte • a linha de telefone ao modem USB externo (opcional) e à tomada do telefone na parede antes de configurar a conexão Internet.
Se você usar uma conexão DSL, uma conexão • por modem a cabo ou via satélite, entre em contato com o provedor de serviço de Internet ou com o serviço de telefone celular
para obter instruções de configuração. Para concluir a configuração da conexão Internet com fio, siga as instruções mostradas em “Configurar a sua conexão Internet” na página 16.
Congurar o laptop Inspiron
Configurar uma conexão sem fio
NOTA: Para configurar o roteador sem fio,
consulte a documentação fornecida com o roteador.
Para poder usar a conexão de Internet sem fio é necessário conectar‑se ao roteador sem fio.
Para configurar a sua conexão a um roteador sem fio:
Windows Vista
Ative a rede sem fio no computador 1. (consulte “Ativar ou desativar a rede sem fio”, na página 12).
Salve e feche os arquivos abertos e saia dos 2. programas que também estiverem abertos.
Clique em 3. Iniciar Siga as instruções na tela para fazer a 4.
configuração.
®
Conectar-se a.
Windows® 7
Ative a rede sem fio no computador 1. (consulte “Ativar ou desativar a rede sem fio”, na página 12).
Salve e feche os arquivos e programas 2. abertos.
Clique em 3. Iniciar
Painel de controle.
Na caixa de pesquisa, digite 4. rede, e clique em entral de rede e compartilhamento Conectar-se a uma rede.
Siga as instruções na tela para fazer a 5. configuração.
15
Congurar o laptop Inspiron
Configurar a conexão à Internet
Os provedores de Internet e as ofertas de provedores variam em cada país. Entre em contato com o seu provedor Internet para obter as ofertas disponíveis no seu país.
Se você não conseguir se conectar à Internet, mas já a tiver acessado anteriormente, talvez o o serviço fornecido pelo seu provedor esteja experimentando problemas inatividade no momento. Entre em contato com o provedor Internet para verificar o status do serviço ou tente conectar‑se mais tarde.
Tenha as informações do provedor Internet em mãos. Se você não tiver um provedor Internet, o assistente de fazer conexão à Internet pode ajudá‑lo a obter um.
16
Para configurar a conexão à Internet:
Windows Vista
Salve e feche os arquivos e programas 1.
abertos.
Clique em 2. Iniciar
Na caixa de pesquisa, digite 3. rede, e clique
em Central de rede e compartilhamento
Configurar uma conexão ou uma rede
Conectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet será
mostrada.
NOTA: Se não souber qual tipo de conexão você deve selecionar, clique em Ajuda-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor Internet.
Siga as instruções apresentadas na tela 4.
e use as informações de configuração
fornecidas pelo provedor Internet para
concluir a configuração.
Painel de controle.
Windows 7
Salve e feche os arquivos e programas 1. abertos.
Clique em 2. Iniciar Na caixa de pesquisa, digite 3. rede e clique
em Central de rede e compartilhamento
Configurar uma nova conexão ou rede Conectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet será mostrada.
NOTA: Se não souber qual tipo de conexão você deve selecionar, clique em Ajuda-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor Internet.
Siga as instruções apresentadas na tela 4. e use as informações de configuração fornecidas pelo provedor Internet para concluir a configuração.
Painel de controle.
Congurar o laptop Inspiron
17

Usar o laptop Inspiron

1
2
3
4
Esta seção fornece informações sobre os recursos disponíveis do seu laptop Inspiron™.
INSPIRON

Recursos do lado direito

18
Usar o laptop Inspiron
1
Conector de fone de ouvido/Saída de áudio — Conecta‑se a um par de fones de ouvido
ou a um alto‑falante ou sistema de som energizado.
2
Conector de microfone/entrada de áudio — Conecta‑se a um microfone ou sinal de
entrada para uso com programas de áudio.
3
Conectores USB 2.0 (2) — Conectam‑se a dispositivos USB, por exemplo, mouse,
teclado, impressora, unidade externa ou tocador de MP3.
4
Conector VGA — Conecta‑se a um monitor ou projetor.
19
Usar o laptop Inspiron
1
2
3
4 5
6

Recursos do lado esquerdo

20
Usar o laptop Inspiron
1
Conector do adaptador CA — Conecta‑se ao adaptador CA para alimentar o computador
e carregar a bateria.
2
Conector USB 2.0 — Conecta‑se a dispositivos USB, por exemplo, um mouse, teclado,
impressora, unidade externa ou tocador de MP3.
3
Conector de rede — Conecta seu computador a uma rede ou a um dispositivo de banda
larga se você estiver usando uma rede com fio.
4
Luz da unidade ótica — Pisca quando você pressiona o botão de ejeção da unidade ótica ou
quando um disco inserido está sendo lido.
5
Botão de ejeção da unidade ótica — Abre a bandeja da unidade ótica.
6
Unidade ótica — Toca ou grava CDs e DVDs.
Para obter mais informações, consulte “Usar a unidade ótica”, na página 32.
21
Usar o laptop Inspiron
1
2
3
4
5

Recursos do lado frontal

22
Usar o laptop Inspiron
1
Luz do indicador de força — Indica o estado de alimentação. Para obter mais
informações sobre a luz do indicador de forca, consulte “Indicadores e luzes de status”, na página 24.
2
Luz de atividade do disco rígido — Acende quando o computador lê ou grava dados.
Uma luz branca indica atividade no disco rígido.
AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador quando a luz de atividade do disco rígido estiver ativa.
3
Luz de status da bateria — Acende ou pisca para indicar o status da carga da bateria. Para obter mais informações sobre a luz de status da bateria, consulte “Indicadores e luzes de status”, na página 24.
NOTA: A bateria é carregada quando o computador é alimentado usando um adaptador CA.
4
Microfone analógico — Fornece som de qualidade para conferência de vídeo e gravação de voz.
5
e compartilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados nos cartões de memória. NOTA: O seu computador é fornecido com uma placa plástica de proteção instalada no slot
do cartão de memória. As placas plásticas de proteção protegem os slots não utilizados contra poeira e outras partículas. Guarde essa placa plástica de proteção para usar quando não houver um cartão de mídia instalado no slot; as placas plásticas de proteção de outros computadores podem não se encaixar no seu computador.
Leitor de cartão de mídia 5 em 1 — Fornece um meio rápido e conveniente de ver
23
Usar o laptop Inspiron

Indicadores e luzes de status

Luz de status da bateria
Status da luz do indicador
Adaptador CA
Bateria
NOTA: A bateria é carregada quando o computador é alimentado usando um adaptador CA.
branca e contínua ligado/em espera/
apagada ligado/em espera/
âmbar e contínua ligado/em espera <=10% apagada ligado/em espera/
Estado(s) do computador
desligado/ em hibernação
desligado/ em hibernação
desligado/ em hibernação
desligado/ em hibernação
Nível da carga da bateria
<=98%
>98%
>10%
<=10%
24
Usar o laptop Inspiron
Luz indicadora de alimentação
Status da luz do indicador Estados do computador
branca e contínua branca e intermitente apagada
NOTA: Para obter informações sobre problemas de alimentação, consulte “Problemas de alimentação”, na página 43.
ligado em espera desligado / em hibernação
25
Usar o laptop Inspiron
3 4
1
2

Recursos do teclado e base do computador

26
Usar o laptop Inspiron
1
Botão liga/desliga — quando pressionado, ele liga ou desliga o computador.
2
Fileira de teclas de função — a tecla que ativa ou desativa a rede sem fio, teclas que
aumentam ou diminuem o brilho, teclas de multimídia e a tecla que ativa ou desativa o touch pad estão localizadas nessa fileira. Para obter mais informações sobre as teclas de multimídia, consulte “Teclas de controle de multimídia”, na página 30.
3
Botões do touch pad (2)
botão direito, como um mouse.
4
Touch pad — tem a funcionalidade do mouse para mover o cursor, arrastar ou mover itens
selecionados e clicar com o botão direito ou com o botão esquerdo através de toques na superfície. O touch pad suporta gestos de zoom e de rolagem. Para mudar as configurações do touch pad, clique duas vezes no ícone Touch pad da Dell na área de notificação da área de trabalho. Para obter mais informações, consulte “Gestos usando o touch pad”, na página 28.
NOTA: Para ativar ou desativar o touch pad, pressione a tecla função do teclado.
— fornecem as funções de clicar com o botão esquerdo e com o
na fileira de teclas de
27
Loading...
+ 67 hidden pages