Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos
descritos en este documento de acuerdo a los
requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normative: P37G
Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz
Corriente actual: 3,34 A/4,62 A
Tensión nominal de salida: 19,50 V CC
Para obtener más detalles, lea la información de
seguridad que se envía con el equipo. Para obtener
más información sobre las mejores prácticas de
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
© 2012 Dell Inc.
™
Dell
, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
®
is either a trademark or registered trademark
Windows
of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries.
Regulatory model: P37G
Computer model: Inspiron 3421/5421
© 2012 Dell Inc.
™
、DELL 徽标和 Inspiron™ 均为 Dell Inc. 的商标;Windows®
Dell
是 Microsof t Corporatio n 在美国和/或其他国家或地区的商标或
注册商标。
管制型号:P37G
计算机型号:Inspiron 3421/5421
© 2012 Dell Inc.
™
、DELL 標徽和 Inspiron™ 為 Dell Inc 的商標;Windows® 為
Dell
Microsoft Corporation 在美國及/或其他國家的商標或註冊商標。
安規型號:P37G
電腦型號:Inspiron 3421/5421
Type: P37G001
|
类型:P37G001
|
類型︰P37G001
|
More Information
To learn about the features and advanced options •
available on your computer, click Start→ All Programs→
Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.
To contact Dell for sales, technical support, or customer •
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355).
更多信息
如要了解有关计算机的功能和高级选项,则单击• 开始→ 所有
程序→ Dell 帮助说明文件或转至 support.dell.com/manuals。
如要联系 Dell 有关销售、技术支持或客户服务问题,则转至 •
dell.com/ContactDell。美国的客户,请致电
800-WWW-DELL (800-999-3355)。
更多資訊
如要進一步瞭解您電腦的功能和進階選項,請按一下• 開始→
所有程式→ Dell 說明文件,或造訪網頁
support.dell.com/manuals。
如要與 Dell 洽詢有關銷售、技術支援或客戶服務事宜,請造•
訪網頁 dell.com/ContactDell。 美國的客戶請撥打
800-WWW-DELL (800-999-3355)。
Computer Features
计算机功能部件 | 電腦功能
18
17
16
15
14
Digital microphone1.
Camera2.
Camera-status light3.
Optical drive4.
32
1
USB 2.0 port5.
8-in-1 media-card reader6.
Wireless-status light7.
Battery-status light8.
Hard-drive activity light9.
Power-status light10.
Touchpad11.
Headphone/Microphone 12.
combo port
USB 3.0 ports (2)13.
Network port14.
HDMI port15.
Power-adapter port16.
Security-cable slot17.
Power button18.
14/14R
数字麦克风1.
摄像头2.
摄像头状态指示灯3.
光盘驱动器4.
USB 2.0 端口5.
八合一介质卡读取器6.
无线状态指示灯7.
电池状态指示灯8.
數位麥克風1.
攝影機2.
攝影機狀態指示燈3.
光碟機4.
USB 2.0 連接埠5.
8 合 1 媒體讀卡器6.
無線狀態指示燈7.
電池狀態指示燈8.
4
硬盘驱动器活动指示灯9.
电源状态指示灯10.
触摸板11.
耳机/麦克风组合端口12.
USB 3.0 端口(2 个)13.
网络端口14.
HDMI 端口15.
电源适配器端口16.
安全缆线孔17.
电源按钮18.
Quick Start Guide
快速入门指南 | 快速入門指南
硬碟機活動指示燈9.
電源狀態指示燈10.
觸控墊11.
耳機/麥克風組合連接埠12.
USB 3.0 連接埠 (2)13.
網路連接埠14.
HDMI 連接埠15.
電源變壓器連接埠16.
安全纜線插槽17.
電源按鈕18.
Printed in China 2012 - 09
13
12
11
10
9 8 7 6
5
Connect the network cable (optional)
1
连接网络电缆(可选)| 連接網路纜線 (可選)
3 Press the power button
按下电源按钮 | 按下電源按鈕
Check wireless status
5
检查无线功能状态 | 檢查無線狀態
Function Keys
功能键 | 功能鍵
2
Connect the power adapter
连接电源适配器 | 連接電源變壓器
4
Complete Windows setup
完成 Windows 安装程序 | 完成 Windows 設定
Wireless ON
无线功能开
啟動無線
Locate your service tag/regulatory labels
找到您的服务标签/管制标签 | 找到您的服務標籤/法規標籤
Wireless OFF
无线功能关
關閉無線
Switch to external
display
Turn off/on wireless
Enable/Disable
touchpad
Decrease brightness
+
Increase brightness
Play previous track
or chapter
Play/Pause
Play next track
or chapter
Decrease volume
切换到外部显示器
打开/关闭无线功能
启用/禁用触摸板
降低亮度
提高亮度
播放上一音轨或单元
播放上一首曲目或上一個章節
播放/暂停
播放下一音轨或单元
播放下一首曲目或下一個章節
降低音量
降低亮度
|
|
|
降低音量
|
切換至外部顯示器
|
|
啟用/停用觸控墊
|
增加亮度
播放/暫停
啟動/關閉無線功能
Record your Windows password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
在此记录您的 Windows 密码
注:请勿在密码中使用 @ 符号
在這裡記下您的 Windows 密碼
註:密碼中請勿使用 @ 符號
Increase volume
Mute audio
提高音量
静音
靜音
|
提高音量
|