Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos
descritos en este documento de acuerdo a los
requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normative: P37G
Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz
Corriente actual: 3,34 A/4,62 A
Tensión nominal de salida: 19,50 V CC
Para obtener más detalles, lea la información de
seguridad que se envía con el equipo. Para obtener
más información sobre las mejores prácticas de
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
© 2012 Dell Inc.
™
Dell
, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of DellInc.
®
is either a trademark or registered trademark of
Windows
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P37G
Computer model: Inspiron 3421/5421
© 2012 Dell Inc.
™
, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales
Dell
de Dell Inc. Windows
marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P37G | Type : P37G001
Modèle de l’ordinateur : Inspiron 3421/5421
© 2012 Dell Inc.
™
, o logo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc.
Dell
®
é marca comercial ou marca comercial registrada
Windows
da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Modelo normativo: P37G | Tipo: P37G001
Modelo do computador: Inspiron 3421/5421
© 2012 Dell Inc.
™
, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales
Dell
de Dell Inc. Windows
comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y otros países.
Modelo normativo: P37G | Tipo: P37G001
Modelo de equipo: Inspiron 3421/5421
Type: P37G001
|
®
est une marque commerciale ou une
®
es una marca comercial o una marca
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start→ All Programs→
Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Informations complémentaires
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→
Tous les programmes→ Documentation de l’aide Dell
ou allez sur support.dell.com/manuals.
• Afin de prendre contact avec Dell pour des questions
d’ordre commercial, de support technique ou de
service après-vente, allez surdell.com/ContactDell.
Aux États-Unis, les clients peuvent appeler le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mais informações
• Para informar-se sobre os recursos e as opções avançadas
disponíveis em seu computador, clique em Iniciar→
Todos os programas→ Documentação de ajuda da Dell
ou acesse support.dell.com/manuals.
• Para entrar em contato com a Dell sobre questões
relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento
ao cliente, visite o site dell.com/ContactDell. Clientes nos
Estados Unidos podem ligar para
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Más Información
• Para obtener información sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Inicio→
Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell
o visite support.dell.com/manuals.
• Para ponerse en contacto con Dell respecto a ventas,
soporte técnico servicio al cliente, visite
dell.com/ContactDell. Los clientes de Estados Unidos
pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Computer Features
Caractéristiques de l’ordinateur | Recursos do computador | Características del equipo
32
1
18
17
16
15
14
13
12
1. Digital microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Optical drive
5. USB 2.0 port
6. 8-in-1 media-card reader
7. Wireless-status light
8. Battery-status light
9. Hard-drive activity light
10. Power-status light
11. Touchpad
12. Headphone/Microphone
combo port
13. USB 3.0 ports (2)
14. Network port
15. HDMI port
16. Power-adapter port
17. Security-cable slot
18. Power button
14/14R
1. Microphone numérique
2. Caméra
3. Voyant d’état de la caméra
4. Lecteur optique
5. Port USB 2.0
6. Lecteur de carte mémoire 8-en-1
7. Voyant d’état du sans fil
8. Voyant d’état de la batterie
1. Microfone digital
2. Câmera
3. Luz de status da câmera
4. Unidade óptica
5. Porta USB 2.0
6. Leitor de cartão de mídia 8-em-1
7. Luz de status da rede sem fio
8. Luz de status da bateria
1. Micrófono digital
2. Cámara
4
5
3. Indicador de estado de la cámara
4. Unidad óptica
5. Puerto USB 2.0
6. Lector de tarjetas multimedia
8 en 1
7. Indicador de estado de la
conexión inalámbrica
9. Voyant d’activité du disque dur
10. Voyant d’état de l’alimentation
11. Pavé tactile
12. Port du combiné
casque/microphone
13. Ports USB 3.0 (2)
14. Port réseau
15. Port HDMI
9. Luz de atividade do disco rígido
10. Luz de status da energia
11. Touchpad
12. Porta para fone de
ouvido/microfone
13. Portas USB 3.0 (2)
14. Conector de rede
15. Conector HDMI
8. Indicador luminoso de estado
de la batería
9. Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
10. Indicador luminoso de estado
de la alimentación
11. Superficie táctil
12. Puerto combo de
audífono/micrófono
13. Puertos USB 3.0 (2)
16. Port de l’adaptateur secteur
17. Fente pour câble de sécurité
18. Bouton d’alimentation
16. Conector do adaptador
de energia
17. Encaixe do cabo de segurança
18. Botão liga/desliga
14. Puerto de red
15. Puerto HDMI
16. Puerto de adaptador
de alimentación
17. Ranura del cable de seguridad
18. Botón de encendido
Quick Start Guide
Guide d’information rapide | Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Printed in China 2012 - 09
11
10
9 8 7 6
Connect the network cable (optional)
1
Branchez le câble réseau (facultatif) | Conecte o cabo da rede (opcional)
Conecte el cable de red (opcional)
3 Press the power button
Appuyez sur le bouton d’alimentation | Pressione o botão liga/desliga
Pulse el botón de encendido
Check wireless status
5
Vérifiez le statut du sans fil | Verifique o status da rede sem fio
Revise el estado de la conexión inalámbrica
Wireless ON
Sans fil ACTIVÉ
Rede sem fio ativada
Conexión inalámbrica
encendida
Wireless OFF
Sans fil DÉSACTIVÉ
Rede sem fio desativada
Conexión inalámbrica
apagada
Function Keys
Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de funciones
Switch to external
display
Turn off/on wireless
Enable/Disable
touchpad
Decrease brightness
Increase brightness
+
Play previous track
or chapter
Play/Pause Lire/Pause | Tocar/pausar | Reproducir/Pausar
Bascule vers moniteur externe
Alternar para monitor externo
Cambiar a la pantalla externa
Activation/désactivation du sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Active/désactive le pavé tactile
Habilitar/desabilitar o touchpad
Activar/desactivar la superficie táctil
Diminue la luminosité
Disminuir brillo
Augmente la luminosité
Aumentar brillo
Lit le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa ou capítulo anterior
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Reduzir o brilho
|
Aumentar o brilho
|
2
Connect the power adapter
Branchez l’adaptateur secteur | Conecte o adaptador de energia
Conecte la fuente de alimentación
4
Complete Windows setup
Terminez la configuration de Windows | Conclua a configuração do Windows
Complete la instalación de Windows
Record your Windows password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Notez ici votre mot de passe Windows
REMARQUE : n’utilisez pas l’arobase (@) dans votre mot de passe
Registre a sua senha do Windows aqui
NOTA: não use o símbolo @ em sua senha
Registre la contraseña de Windows aquí
NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña
Locate your service tag/regulatory labels
Repérez votre numéro de service/étiquette de conformité aux normes
Localize a etiqueta de serviço/selos de autenticação
Localice su etiqueta de servicio/etiqueta regulatoria
Play next track
or chapter
Decrease volume
Increase volume
Mute audio Coupe le son | Sem áudio | Silenciar audio
Lit le morceau ou le chapitre suivants
Tocar a faixa ou capítulo seguinte
Reproducir pista o el capítulo siguiente
Diminue le volume sonore
Reduzir o nível do volume
Reducir el nivel del volumen
Augmente le volume sonore
Aumentar o nível do volume
Aumentar nivel del volumen