Dell Inspiron 1370 Setup Guide [po]

INSPIRON
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI
Model serii P06S Typ P06S001
INSPIRON
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia, obrażeń ciała lub śmierci.
__________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2009 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Występujące w tekście znaki towarowe
towarowymi firmy Dell Inc. towarowym firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach. są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Association. z licencją.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Bluetooth
Intel
jest znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG Inc. używanym przez firmę Dell zgodnie
Sierpień 2009 P/N KR37R Wer. A00
i
Pentium
Dell
, logo
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE
są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
Blu-ray Disc
jest znakiem towarowym stowarzyszenia Blu-ray Disc
i
DellConnect
Core
jest znakiem
Microsoft
i
Windows
są znakami
Spis treści
Konfigurowanie notebooka
Inspiron.............................5
Przed przystąpieniem do konfigurowania
komputera ........................... 5
Podłączanie zasilacza prądu
przemiennego .........................6
Podłączanie kabla sieciowego
(opcjonalne) .......................... 7
Naciśnij przycisk zasilania. ............... 8
Konfiguracja systemu operacyjnego Microsoft
Windows ............................. 9
Instalowanie karty SIM (Subscriber
Identity Module, opcjonalne)............. 10
Włączanie lub wyłączanie połączenia
bezprzewodowego (opcjonalne) .........12
Nawiązywanie połączenia z Internetem
(opcjonalne) .........................14
Używanie notebooka Inspiron.........16
Widok z prawej strony.................. 16
Widok z lewej strony................... 18
Wyposażenie z przodu ................. 20
Wyposażenie na korpusie komputera
i klawiatura ..........................22
Multimedialne klawisze sterujące......... 25
Funkcje wyświetlacza .................. 26
Dell Extended Battery Life .............. 28
Wyjmowanie i wymiana akumulatora...... 29
Funkcje oprogramowania............... 31
Dok firmy Dell ........................ 34
Rozwiązywanie problemów ...........36
Kody dźwiękowe .....................36
Problemy z siecią ....................37
Problemy z zasilaniem ................37
Problemy z pamięcią..................39
Blokowanie się komputera i problemy
z oprogramowaniem ..................40
3
Spis treści
Korzystanie z narzędzi
serwisowych.......................42
Program Dell Support Center ...........42
komunikaty systemowe ................43
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem ...............46
Program Dell Diagnostics (Narzędzie
diagnostyczne firmy Dell) ..............47
Przywracanie systemu
operacyjnego ......................52
Przywracanie systemu ................53
Program Dell Factory Image
Restore ............................54
Ponowna instalacja systemu
operacyjnego........................57
Uzyskiwanie pomocy................60
Pomoc techniczna i obsługa klienta ......61
Usługa DellConnect
Usługi elektroniczne ..................62
.................62
4
Automatyczna obsługa stanu
zamówienia .........................63
Informacje o produkcie ................64
Zwroty produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania
zwrotu pieniędzy .....................64
Zanim zadzwonisz....................66
Kontakt z firmą Dell ...................67
Gdzie szukać dodatkowych informacji
i materiałów .......................69
Podstawowe dane techniczne ........72
Dodatek ...........................78
Uwaga dotycząca produktów firmy
Macrovision .........................78
Informacje dotyczące spełnienia norm NOM lub Official Mexican Standard (Oficjalnego Standardu Meksykańskiego) (dotyczy
Meksyku) ...........................79
Indeks....................... 8 0

Konfigurowanie notebooka Inspiron

INSPIRON
Ta część zawiera informacje na temat konfigurowania notebooka Inspiron.

Przed przystąpieniem do konfigurowania komputera

Podczas ustawiania komputera należy zapewnić łatwy dostęp do źródła zasilania i odpowiednią wentylację oraz płaską powierzchnię, na której zostanie umieszczony.
Utrudniony przepływ powietrza wokół notebooka Inspiron może spowodować jego przegrzanie. Aby zapobiec przegrzaniu, należy zostawić co najmniej 10,2 cm wolnej przestrzeni z tyłu komputera i co najmniej 5,1 cm z pozostałych stron. Nie wolno pod żadnym pozorem umieszczać włączonego komputera w zamkniętej przestrzeni, takiej jak szafa lub szuflada.
OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer Dell należy go umieszczać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w zamkniętej aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem. Gdy temperatura komputera nadmiernie wzrośnie, włącza on wentylator. Działaniu wentylatora może towarzyszyć szum, który jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Umieszczanie ciężkich albo ostrych przedmiotów na komputerze może spowodować jego trwałe uszkodzenie.
jest uruchomiony, nie
5
Kongurowanie notebooka Inspiron

Podłączanie zasilacza prądu przemiennego

Podłącz zasilacz do komputera oraz do gniazdka elektrycznego lub urządzenia przeciwprzepięciowego.
OSTRZEŻENIE: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla albo nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilania bądź gniazdka elektrycznego może spowodować pożar lub trwałe uszkodzenie komputera.
UWAGA: Przewód zasilania należy prawidłowo umieścić w zasilaczu i upewnić się, że jego lampka świeci się po podłączeniu do sieci.
UWAGA: Z tym komputerem należy używać wyłącznie zasilaczy z rodziny PA-2E i PA-12.
6
Kongurowanie notebooka Inspiron

Podłączanie kabla sieciowego (opcjonalne)

Aby skorzystać z przewodowego połączenia sieciowego, należy podłączyć jedną wtyczkę kabla sieciowego do komputera, a drugą wtyczkę do gniazda ściennego.
7
Kongurowanie notebooka Inspiron

Naciśnij przycisk zasilania.

8
Kongurowanie notebooka Inspiron

Konfiguracja systemu operacyjnego Microsoft Windows

Ten komputer firmy Dell został skonfigurowany fabrycznie do współpracy z systemem operacyjnym Microsoft postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Te kroki są konieczne i mogą być czasochłonne. Na kolejnych ekranach konfiguracji systemu Windows zostanie wykonanych kilka procedur, w tym akceptacja umów licencyjnych, ustawianie preferencji i konfigurowanie połączenia z Internetem.
PRZESTROGA: Nie należy przerywać procesu konfigurowania systemu operacyjnego. Grozi to zablokowaniem komputera. Wówczas będzie konieczne ponowne zainstalowanie systemu operacyjnego.
UWAGA: Aby zapewnić optymalną pracę komputera, zaleca się pobranie i zainstalowanie najnowszej wersji systemu BIOS oraz sterowników dostępnych w witrynie support.dell.com.
®
Windows®. Aby skonfigurować system Windows po raz pierwszy,
9
Kongurowanie notebooka Inspiron

Instalowanie karty SIM (Subscriber Identity Module, opcjonalne)

UWAGA: Instalowanie karty SIM (Subscriber Identity Module) nie jest wymagane, jeżeli do łączenia się z Internetem używana jest karta EVDO.
Instalacja karty SIM na komputerze umożliwia nawiązanie połączenia z Internetem. Aby uzyskać dostęp do Internetu, należy znajdować się w zasięgu sieci operatora telefonii komórkowej.
Aby zainstalować kartę SIM:
Wyłącz komputer.1. Wyjmij akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 2. 29). Wsuń kartę SIM do gniazda we wnęce akumulatora.3. Wymień akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 4. 29). Włącz komputer.5.
10
wnęka akumulatora
1
3
2
1
gniazdo karty SIM
2
karta SIM
3
Kongurowanie notebooka Inspiron
11
Kongurowanie notebooka Inspiron

Włączanie lub wyłączanie połączenia bezprzewodowego (opcjonalne)

Naciśnij przycisk lub klawisze <Fn><F2> na klawiaturze, aby włączyć lub wyłączyć obsługę komunikacji bezprzewodowej. Na ekranie pojawią się ikony stanu informujące o włączeniu lub wyłączeniu obsługi komunikacji bezprzewodowej.
UWAGA: Funkcja komunikacji bezprzewodowej jest dostępna na komputerze pod warunkiem, że zakupiono kartę WLAN lub Bluetooth.
Obsługa komunikacji bezprzewodowej włączona:
Obsługa komunikacji bezprzewodowej wyłączona:
Aby uzyskać informacje dotyczące zmiany zachowania klawisza Fn, zobacz „Multimedialne klawisze sterujące” na stronie 25.
12
Kongurowanie notebooka Inspiron
13
Kongurowanie notebooka Inspiron

Nawiązywanie połączenia z Internetem (opcjonalne)

Do nawiązania połączenia z Internetem niezbędny jest zewnętrzny modem USB lub połączenie sieciowe i dostępność odpowiedniej usługi u dostawcy usług internetowych (ISP). Jeżeli w pierwotnym zamówieniu nie uwzględniono zewnętrznego modemu USB lub karty WLAN, można zakupić odpowiednie produkty, korzystając z witryny internetowej firmy Dell pod adresem www.dell.com.
Konfigurowanie połączenia przewodowego
W przypadku korzystania z modemu DSL • lub modemu kablowego/satelitarnego należy uzyskać informacje dotyczące konfiguracji od swojego dostawcy usług internetowych lub telefonii komórkowej. Jeśli używane jest połączenie • telefoniczne, przed przystąpieniem do konfigurowania połączenia z Internetem należy podłączyć zewnętrzny modem USB do linii telefonicznej.
14
Aby zakończyć konfigurowanie przewodowego połączenia z Internetem, należy wykonać instrukcje przedstawione w części „Konfigurowanie połączenia z Internetem” na stronie 15.
Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego
UWAGA: Aby skonfigurować router bezprzewodowy, należy zapoznać się z dostarczoną do niego dokumentacją.
Aby było możliwe korzystanie z bezprzewodowego połączenia z Internetem, należy nawiązać połączenie z routerem bezprzewodowym.
Aby skonfigurować połączenie z routerem bezprzewodowym:
Upewnij się, że obsługa łączności 1. bezprzewodowej jest włączona w komputerze (zobacz część „Włączanie lub wyłączanie połączenia bezprzewodowego” na stronie 12).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 2. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kongurowanie notebooka Inspiron
Kliknij kolejno3. → Panel sterowania Centrum sieci i udostępniania Połącz z siecią.
Aby przeprowadzić konfigurację, postępuj 4. zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Konfigurowanie połączenia z Internetem
Dostawcy usług internetowych oraz ich oferty mogą się różnić w zależności od kraju. Skontaktuj się z dostawcą usług internetowych, aby uzyskać informacje na temat dostępnych opcji.
Jeśli nie można teraz nawiązać połączenia z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, być może problem występuje po stronie dostawcy usług internetowych. Skontaktuj się z dostawcą usług internetowych, aby sprawdzić stan usługi. Przygotuj informacje od dostawcy usług internetowych.
Jeśli nie korzystasz z usług dostawcy usług internetowych, możesz wybrać dostawcę za pomocą kreatora Połącz z siecią.
Aby skonfigurować połączenie z Internetem:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte 1. pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno2.
Centrum sieci i udostępniania→ Skonfiguruj nowe połączenie lub sieć→ Połącz z Internetem. Wyświetlone zostanie okno Połącz z Internetem.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję Pomóż mi wybrać lub skontaktuj się z dostawcą usług internetowych.
Wykonuj instrukcje wyświetlane 3. na ekranie oraz użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez dostawcę usług internetowych, aby ukończyć konfigurację.
Panel sterowania
15

Używanie notebooka Inspiron

1 3 52
4
Ta część zawiera informacje na temat funkcji, w jakie jest wyposażony notebook Inspiron.
INSPIRON

Widok z prawej strony

16
Używanie notebooka Inspiron
Wyjście audio/słuchawkowe — Umożliwia podłączenie słuchawek lub
1
przesyłanie sygnału audio do zasilanych głośników lub systemu audio.
Złącza USB 2.0 (2) złącza dla urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura,
2
drukarka, dysk zewnętrzny lub odtwarzacz MP3. Napęd dysków optycznych odtwarza i nagrywa dyski CD, DVD lub Blu-ray
3
(opcjonalne). Należy upewnić się, że podczas umieszczania dysku w zasobniku strona z nadrukiem lub napisami jest skierowana w górę. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat korzystania z napędu dysków optycznych, zobacz
technologiach firmy Dell
support.dell.com/manuals.
PRZESTROGA: Ta stacja obsługuje dyski o niestandardowych wymiarach i kształtach, jednak jej wydajność może być ograniczona, a w ekstremalnych wypadkach stacja może zostać uszkodzona.
Przycisk wysuwania dysku służy do otwierania zasobnika napędu dysków
4
optycznych.
5 Gniazdo kabla zabezpieczającego — umożliwia podłączenie do komputera
dostępnych na rynku urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą. UWAGA: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą należy się
upewnić, czy pasuje ono do gniazda kabla zabezpieczającego w komputerze.
na lokalnym dysku twardym lub w witrynie
Przewodnik po
17
Używanie notebooka Inspiron
1 2 3 4 5

Widok z lewej strony

18
Używanie notebooka Inspiron
1
Gniazdo zasilacza — umożliwia podłączenie zasilacza prądu zmiennego do
komputera i ładowanie akumulatora.
2
Gniazdo sieciowe w przypadku korzystania z sieci przewodowej umożliwia
podłączenie komputera do urządzenia sieciowego lub szerokopasmowego.
3
Złącze HDMI — umożliwia podłączenie do telewizora zarówno sygnału wideo,
jak i audio w konfiguracji 5.1. UWAGA: W przypadku używania z monitorem odczytywany jest tylko sygnał wideo.
4
Złącze VGA — służy do podłączania urządzeń wideo, np. monitora.
5
Gniazdo USB 2.0 — umożliwia podłączenie urządzenia USB, na przykład
myszy, klawiatury, drukarki, napędu zewnętrznego lub odtwarzacza MP3.
19
Używanie notebooka Inspiron
1

Wyposażenie z przodu

20
Używanie notebooka Inspiron
SD/MMC - MS/Pro
1
Czytnik kart pamięci 7 w 1 — umożliwia szybkie i wygodne przeglądanie i udostępnianie zdjęć cyfrowych, utworów muzycznych, filmów i dokumentów zapisanych na kartach pamięci (zobacz „Podstawowe specyfikacje” na stronie 72, aby uzyskać listę obsługiwanych kart).
UWAGA: Komputer jest dostarczany z plastikową zaślepką w gnieździe czytnika kart. Zaślepki chronią nieużywane gniazda przed kurzem i innymi zanieczyszczeniami. Zaślepkę należy zachować i wkładać do gniazda, gdy nie ma w nim karty. Zaślepki z innych komputerów mogą nie pasować do tego komputera.
21
Używanie notebooka Inspiron
4 52 3
1

Wyposażenie na korpusie komputera i klawiatura

22
Używanie notebooka Inspiron
Wskaźnik zasilania z gniazda elektrycznego lub akumulatora — sygnalizuje
1
następujące stany podczas zasilania z zasilacza lub akumulatora.
Stan wskaźnika Stany komputera Poziom naładowania
Zasilacz prądu przemiennego
Akumulator Świeci światłem
UWAGA: Akumulator jest ładowany, gdy komputer jest zasilany przy użyciu zasilacza prądu przemiennego.
Świeci światłem białym
Miga na biało tryb gotowości ładowanie wyłączony wyłączony/
białym Miga na biało tryb gotowości >10%
Świeci światłem bursztynowym
wyłączony wyłączony/
włączony wyłączony/
w stanie hibernacji
w stanie hibernacji włączony >10%
włączony/w trybie gotowości
w stanie hibernacji
akumulatora
nie dotyczy <90%
>90%
<10%
nie dotyczy
23
Używanie notebooka Inspiron
2
Przycisk zasilania — służy do włączania i wyłączania komputera.
Klawiatura/multimedialne klawisze sterujące — aby uzyskać więcej informacji
3
dotyczących klawiatury, skorzystaj z lokalnym dysku twardym lub w witrynie support.dell.com/manuals. Informacje dotyczące multimedialnych klawiszy sterujących znajdują się w części „Multimedialne klawisze sterujące” oraz na stronie 25.
Przyciski tabliczki dotykowej — działają analogicznie do lewego i prawego
4
przycisku myszy. Tabliczka dotykowa — zastępuje mysz, umożliwiając przesuwanie kursora,
5
przeciąganie lub przenoszenie elementów i kliknięcie prawym lub lewym przyciskiem myszy poprzez puknięcie tabliczki.
UWAGA: Aby zmienić ustawienia, kliknij dwukrotnie ikonę tabliczki dotykowej Dell w obszarze powiadomień na pulpicie.
Przewodnika po technologiach firmy Dell
24
na
Używanie notebooka Inspiron

Multimedialne klawisze sterujące

Multimedialne klawisze sterujące na klawiaturze można konfigurować przy użyciu ustawienia
Działanie klawiszy funkcyjnych w narzędziu Konfiguracja systemu (BIOS). Ustawienie Działanie klawiszy funkcyjnych obejmuje następujące opcje:
Najpierw klawisz multimedialny — ustawienie domyślne. Naciśnięcie dowolnego
multimedialnego klawisza sterującego powoduje wykonanie przypisanej akcji. Aby uzyskać działanie klawisza funkcyjnego, należy nacisnąć kombinację <Fn> + odpowiedni klawisz funkcyjny.
Najpierw klawisz funkcyjny — naciśnięcie dowolnego klawisza funkcyjnego powoduje wywołanie powiązanej funkcji. Aby skorzystać z multimedialnego klawisza sterującego, należy nacisnąć kombinację <Fn> + odpowiedni klawisz.
UWAGA: Opcja Najpierw klawisz multimedialny jest aktywna wyłącznie podczas pracy systemu operacyjnego.
Wyciszenie dźwięku Odtwarzanie lub wstrzymanie
Zmniejszenie poziomu głośności
Zwiększenie poziomu głośności Wysunięcie dysku Odtwarzanie poprzedniego utworu
lub rozdziału
Odtwarzanie następnego utworu lub rozdziału
25
Używanie notebooka Inspiron
1 2 3 4

Funkcje wyświetlacza

Panel wyświetlacza mieści kamerę i mikrofon cyfrowy.
26
Używanie notebooka Inspiron
Mikrofon cyfrowy — zapewnia obsługę dźwięku o wysokiej jakości podczas rozmów
1
i nagrywania. Kamera — wbudowana kamera do nagrywania materiałów wideo, prowadzenia
2
konferencji i rozmów. Wskaźnik kamery — informuje, czy kamera jest włączona, czy wyłączona.
3
Wyświetlacz — parametry wyświetlacza zależą od konfiguracji wybranej podczas
4
zamawiania komputera. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat wyświetlaczy, zobacz
Przewodnik po technologiach firmy Dell
w witrynie support.dell.com/manuals.
na lokalnym dysku twardym lub
27
Używanie notebooka Inspiron

Dell Extended Battery Life

Funkcja Dell Extended Battery Life oferuje opcje maksymalizacji poziomu naładowania akumulatora. Ta funkcja jest domyślnie włączona i jest aktywna po odłączeniu zasilacza.
Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję, należy nacisnąć klawisz <F3>. Zostanie wyświetlone okno podręczne Extended Battery Life zawierające aktualne informacje dotyczące stanu.
28
Aby dowiedzieć się więcej na temat opcji dostosowania funkcji Dell Extended Battery Life:
Naciśnij klawisz <F3>. Zostanie 1. wyświetlone okno podręczne Extended Battery Life.
Kliknij przycisk 2. Show Settings (Pokaż ustawienia). Zostanie wyświetlone okno Battery Meter (Wskaźnik akumulatora).
Kliknij opcję 3. What is Dell Extended Battery Life? (Opis funkcji przedłużenia eksploatacji akumulatora Dell Extended Battery Life).
Używanie notebooka Inspiron

Wyjmowanie i wymiana akumulatora

OSTRZEŻENIE: Użycie niezgodnego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. W komputerze należy używać wyłącznie akumulatorów zakupionych w firmie Dell. Nie wolno korzystać z akumulatorów przeznaczonych do innych komputerów.
OSTRZEŻENIE: Przed wyjęciem akumulatora należy wyłączyć komputer i odłączyć wszystkie kable zewnętrzne (w tym kabel zasilacza).
Aby wyjąć akumulator:
Wyłącz komputer i odwróć go spodem 1. do góry.
Odsuń zatrzaski zwalniające 2. akumulatora od siebie.
Wyjmij akumulator z wnęki.3.
Aby wymienić akumulator:
Umieść akumulator we wnęce.1. Dociśnij akumulator, tak aby został 2.
zablokowany w odpowiednim położeniu.
29
Używanie notebooka Inspiron
1
2
3
akumulator
1
wnęka akumulatora
2
zatrzaski zwalniające akumulatora (2)
3
30
Używanie notebooka Inspiron

Funkcje oprogramowania

UWAGA: Więcej informacji na temat funkcji opisanych w tej sekcji można znaleźć w zainstalowanym na dysku twardym Przewodniku po technologiach firmy Dell lub w witrynie
support.dell.com/manuals.
Aplikacje biurowe i komunikacja
Na komputerze można tworzyć prezentacje, broszury, kartki z życzeniami, ulotki i arkusze kalkulacyjne. Można też przeglądać i edytować cyfrowe fotografie i obrazy. Informacje o oprogramowaniu zainstalowanym na komputerze podano na zamówieniu.
Po nawiązaniu połączenia z Internetem można uzyskać dostęp do witryn internetowych, skonfigurować konto e-mail oraz przesyłać i pobierać pliki.
Rozrywka i multimedia
Komputer umożliwia oglądanie filmów, korzystanie z gier, tworzenie własnych dysków CD/DVD i słuchanie muzyki lub internetowych stacji radiowych. Stacja dysków optycznych może obsługiwać wiele nośników takich jak dyski CD, DVD i Blu-ray (opcjonalne).
Można pobierać lub kopiować obrazy i pliki wideo z urządzeń przenośnych, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i kamery oraz telefony komórkowe. Opcjonalne aplikacje umożliwiają organizowanie i tworzenie plików muzycznych i wideo, które można nagrywać na dysku, zapisywać na urządzeniach przenośnych (na przykład odtwarzaczach MP3 i podręcznych urządzeniach multimedialnych) bądź odtwarzać i wyświetlać bezpośrednio na podłączonym do komputera telewizorze, projektorze lub systemie kina domowego.
31
Używanie notebooka Inspiron
Dostosowywanie pulpitu
Używając opcji dostosowywania dostępnych w systemie operacyjnym, można zmienić wygląd, rozdzielczość, tapetę, wygaszacz ekranu lub inne funkcje pulpitu.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na 1. wolny obszar na pulpicie.
Kliknij polecenie 2. Personalizuj, aby otworzyć okno Zmień wygląd i dźwięk w komputerze i uzyskać więcej informacji na temat dostępnych opcji konfiguracyjnych.
Dostosowywanie ustawień zarządzania energią
Dostępne w systemie operacyjnym opcje zarządzania energią umożliwiają skonfigurowanie ustawień zasilania komputera. System operacyjny Microsoft Windows
®
zainstalowany na komputerze
Dell oferuje dwie opcje domyślne:
32
®
Oszczędzanie energii• — zmniejszenie ogólnego poboru mocy komputera poprzez ograniczenie wydajności systemu w celu maksymalizacji żywotności komputera i minimalizacji zużycia energii.
Zrównoważone (zalecane)• — ta opcja zasilania automatycznie równoważy wydajność komputera poprzez zużycie energii tylko na obsługiwanym sprzęcie.
Przenoszenie informacji do nowego komputera
Kliknij kolejno1. → Panel sterowania Pierwsze krokiTransferuj pliki i ustawienia z innego komputera.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2. wyświetlanymi na ekranie przez kreatora
Łatwy transfer w systemie Windows.
Tworzenie kopii zapasowych danych
Zaleca się regularne tworzenie kopii zapasowych plików i folderów zapisanych na komputerze. Aby wykonać kopię zapasową danych:
Kliknij kolejno1. Kopia zapasowa i przywracanie.
Kliknij 2. Przywróć pliki....
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi w kreatorze konfiguracji tworzenia kopii zapasowej.
Panel sterowania
Używanie notebooka Inspiron
33
Używanie notebooka Inspiron

Dok firmy Dell

Dok firmy Dell to zestaw ikon, które umożliwiają łatwy dostęp do często używanych aplikacji, plików i folderów. Dok można dostosować poprzez:
dodanie lub usunięcie ikon,• pogrupowanie powiązanych ikon w kategoriach,• zmianę koloru i lokalizacji doku,• zmianę sposobu reagowania ikon.•
34
Używanie notebooka Inspiron
Dodawanie kategorii
Kliknij prawym przyciskiem myszy dok 1. i kliknij polecenie DodajKategoria. Pojawia się okno Dodaj/Edytuj kategorię.
W polu 2. Title (Tytuł) wprowadź tytuł kategorii.
W polu 3. Wybierz obraz: wybierz ikonę kraj/region.
Kliknij przycisk 4. Save (Zapisz).
Dodawanie ikony
Przeciągnij i upuść ikonę do doku lub do kategorii.
Usuwanie kategorii lub ikony
Kliknij prawym przyciskiem myszy 1. kategorię lub ikonę w doku, a następnie kliknij polecenie Delete shortcut (Usuń skrót) lub Delete category (Usuń kategorię).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2. wyświetlanymi na ekranie.
Personalizowanie doku
Kliknij prawym przyciskiem myszy dok, 1. a następnie kliknij pozycję Advanced Setting... (Ustawienia zaawansowane).
Wybierz żądaną opcję w celu 2. dostosowania doku.
35

Rozwiązywanie problemów

W tej sekcji podano informacje na temat
INSPIRON
rozwiązywania problemów z komputerem. Jeśli problemu nie można rozwiązać, postępując zgodnie z następującymi wskazówkami, należy zapoznać się z sekcją „Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej” na stronie 42 lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67.

Kody dźwiękowe

Podczas uruchamiania komputera może zostać wyemitowana seria sygnałów dźwiękowych, jeśli wystąpią błędy lub problemy. Taka seria sygnałów dźwiękowych, nazywana kodem dźwiękowym, umożliwia zidentyfikowanie problemu. Należy zapisać kod dźwiękowy, a następnie skontaktować się z firmą Dell, korzystając z informacji zawartych w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67.
36
Kod dźwiękowy
jedno Możliwa awaria płyty głównej —
Dwa Nie wykryto pamięci RAM
Trzy Możliwa awaria płyty głównej —
Cztery Błąd zapisu lub odczytu
Pięć Błąd zegara czasu
Sześć Awaria karty wideo lub
Siedem Awaria procesora Osiem Awaria ekranu
Prawdopodobny problem
błąd sumy kontrolnej ROM BIOS
UWAGA: Jeżeli zainstalowano lub wymieniono moduł pamięci, należy upewnić się, że jest on ułożony prawidłowo.
błąd chipsetu
z pamięci RAM
rzeczywistego
układu scalonego
Rozwiązywanie problemów

Problemy z siecią

Brak połączenia bezprzewodowego
Sprawdź router bezprzewodowy, aby • upewnić się, że jest on włączony i podłączony do modemu kablowego lub koncentratora sieciowego.
Zakłócenia radiowe mogą blokować lub • przerywać połączenie bezprzewodowe. Spróbuj przenieść komputer bliżej routera sieci bezprzewodowej.
Ponownie nawiąż połączenie • z routerem bezprzewodowym (zobacz część „Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego” na stronie 14).
Brak połączenia przewodowego
Upewnij się, że kabel jest podłączony • i nie jest uszkodzony.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, • skontaktuj się z lokalnym administratorem sieci lub dostawcą usług internetowych.

Problemy z zasilaniem

Lampka zasilania jest wyłączona komputer jest wyłączony, przełączony do stanu hibernacji lub nie jest zasilany.
Naciśnij przycisk zasilania, aby • przywrócić normalną pracę komputera.
Sprawdź, czy kabel zasilacza • sieciowego jest prawidłowo podłączony do złącza komputera i gniazda sieci elektrycznej.
Jeśli zasilacz jest podłączony do listwy • zasilającej, upewnij się, że listwa jest podłączona do gniazdka elektrycznego i włączona.
Sprawdź, czy można włączyć • komputer bez pośrednictwa urządzeń zabezpieczających, listew zasilania i przedłużaczy.
Upewnij się, że gniazdko zasilania jest • sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy.
37
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź połączenia przewodu • zasilacza. Jeśli używany zasilacz jest wyposażony w kontrolkę, upewnij się, że jest ona zapalona.
Biała lampka zasilania jest włączona na stałe, jednak komputer nie reaguje na polecenia
Wyświetlacz może nie działać. • Przytrzymaj przycisk zasilania, aż do wyłączenia komputera, a następnie ponownie włącz komputer.
Biała lampka zasilania miga — tryb gotowości
Porusz mysz komputerową, dotknij • tabliczki dotykowej lub naciśnij przycisk zasilania, aby wznowić normalną pracę.
38
Bursztynowa lampka zasilania jest włączona na stałe tryb gotowości z niskim poziomem naładowania akumulatora
Należy podłączyć zasilacz sieciowy, aby • naładować akumulator.
Porusz mysz komputerową, dotknij • tabliczki dotykowej lub naciśnij przycisk zasilania, aby wznowić normalną pracę.
Możliwe przyczyny zakłóceń utrudniających odbiór komputera
Przedłużacze zasilania, klawiatury • i myszy
Zbyt wiele urządzeń podłączonych do • jednej listwy zasilania
Wiele listew zasilających podłączonych • do tego samego gniazdka elektrycznego
Rozwiązywanie problemów

Problemy z pamięcią

Komunikat dotyczący niedostatecznej ilości pamięci
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki • i zakończ działanie wszystkich otwartych programów, których nie używasz, aby sprawdzić, czy spowoduje to rozwiązanie problemu.
Informacje na temat minimalnych • wymagań dotyczących pamięci można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z oprogramowaniem. W razie potrzeby zainstaluj dodatkowe moduły pamięci (zobacz Instrukcja serwisowa w witrynie support.dell.com/manuals).
Wymontuj moduły pamięci i zainstaluj je • ponownie (zobacz w witrynie support.dell.com/manuals), aby mieć pewność, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią.
Instrukcja serwisowa
Inne problemy z pamięcią
Sprawdź, czy moduły pamięci zostały • zainstalowane zgodnie z instrukcjami montażu (zobacz Instrukcja serwisowa w witrynie support.dell.com/manuals).
Sprawdź, czy używany moduł pamięci • jest zgodny z komputerem. Komputer obsługuje moduły pamięci DDR3. Więcej informacji o typach pamięci obsługiwanych przez komputer można znaleźć w sekcji „Podstawowe dane techniczne” na stronie 72.
Uruchom program Dell Diagnostics • (Narzędzie diagnostyczne firmy Dell) (zobacz sekcja „Program Dell Diagnostics” na stronie 47).
Wymontuj moduły pamięci i zainstaluj je • ponownie (zobacz Instrukcja serwisowa w witrynie support.dell.com/manuals), aby mieć pewność, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią.
39
Rozwiązywanie problemów

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

Nie można uruchomić komputera
Upewnij się, że zasilacz jest prawidłowo • podłączony do komputera i gniazda zasilania.
Program nie reaguje na polecenia
Należy zakończyć działanie programu:
Naciśnij jednocześnie klawisze 1. <Ctrl><Shift><Esc>.
Kliknij kartę 2. Aplikacje. Kliknij nazwę programu, który nie 3.
odpowiada. Kliknij przycisk 4. Zakończ zadanie.
40
Powtarzające się awarie programu
Sprawdź dokumentację programu. W razie potrzeby odinstaluj program i zainstaluj go ponownie.
UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania są zazwyczaj zamieszczone w jego dokumentacji lub na dysku instalacyjnym.
Komputer przestaje reagować na polecenia lub pojawia się niebieski ekran błędu
OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.
Jeśli komputer nie reaguje na • naciśnięcie klawiszy ani na ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez przynajmniej 8 do 10 sekund (aż komputer wyłączy się), a następnie uruchom komputer ponownie.
Rozwiązywanie problemów
Program został zaprojektowany dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft
®
Windows®
Uruchom Kreatora zgodności programów. Kreator zgodności programów
skonfiguruje program w taki sposób, aby był on uruchamiany w środowisku podobnym do starszych wersji systemu operacyjnego Microsoft Windows.
Kliknij przycisk 1.
.
W polu wyszukiwania wprowadź 2. polecenie Użyj starszego
programu z tą wersją systemu Windows i naciśnij klawisz <Enter>.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi w Kreatorze zgodności
programów.
Inne problemy z oprogramowaniem
Niezwłocznie utwórz kopie zapasowe plików.
Sprawdź dysk twardy lub dyski CD programem antywirusowym.
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub programy i wyłącz komputer za pomocą menu Start
.
Sprawdź dokumentację dostarczoną z oprogramowaniem lub skontaktuj się z producentem oprogramowania w celu uzyskania informacji na temat rozwiązywania problemów:
Sprawdź, czy program jest zgodny • z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.
Upewnij się, że komputer spełnia • minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj się z dokumentacją programu.
Sprawdź, czy program został poprawnie • zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie • powodują konfliktów z programem.
W razie potrzeby odinstaluj program • i zainstaluj go ponownie.
41

Korzystanie z narzędzi serwisowych

Program Dell Support Center

INSPIRON
Program Dell Support Center (Centrum pomocy technicznej firmy Dell) pomaga znaleźć informacje serwisowe oraz uzyskać dostęp do pomocy technicznej i do niezbędnych informacji specyficznych dla zakupionego modelu komputera.
Aby uruchomić aplikację, kliknij ikonę na pasku zadań.
Na stronie głównej programu Dell Support Center (Centrum pomocy technicznej firmy Dell) zostanie wyświetlony numer modelu komputera, numer seryjny i kod usług ekspresowych oraz informacje kontaktowe w przypadku konieczności naprawy.
Na stronie głównej są również dostępne łącza do następujących funkcji:
42
Self Help (Samodzielna pomoc): rozwiązywanie
problemów, bezpieczeństwo, wydajność systemu, sieć i Internet, wykonywanie i przywracanie kopii zapasowych oraz system operacyjny Windows.
Alerts (Alerty): alerty pomocy technicznej dla posiadanego komputera.
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Assistance from Dell (Wsparcie firmy Dell): pomoc
techniczna za pośrednictwem usługi DellConnect klienta, szkolenia i podręczniki, pomoc praktyczna w ramach programu Dell on Call, skanowanie komputera w trybie online za pomocą programu PC CheckUp.
About Your System (Informacje o systemie):
dokumentacja systemu, informacje o gwarancji, informacje o systemie, uaktualnienia i akcesoria.
Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell Support Center i dostępnych narzędziach pomocy technicznej, kliknij kartę Services (Usługi) w witrynie support.dell.com.
, obsługa

komunikaty systemowe

Jeśli na komputerze wystąpi problem lub błąd, może zostać wyświetlony komunikat systemowy, który pomoże w zidentyfikowaniu przyczyny i określeniu niezbędnych działań.
UWAGA: Jeśli wyświetlonego komunikatu nie ma wśród poniższych przykładów, zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w chwili pojawienia się komunikatu. Dodatkową pomoc można znaleźć w zainstalowanym na dysku twardym
Przewodniku po technologiach firmy Dell
w witrynie support.dell.com/manuals lub uzyskać bezpośrednio od firmy Dell (zobacz część „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67).
43
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support. (Poprzednie
próby uruchomienia systemu zakończyły się niepowodzeniem w punkcie kontrolnym [nnnn]. Aby ułatwić rozwiązanie problemu, zanotuj ten punkt kontrolny i zwróć się do Pomocy technicznej firmy Dell) — Komputer trzykrotnie nie wykonał procedury startowej z tego samego powodu. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67).
CMOS checksum error (Błąd sumy kontrolnej systemu CMOS) — Możliwa awaria płyty głównej lub wyczerpanie akumulatora zegara czasu rzeczywistego (RTC). Wymień pastylkową baterię zegara czasu rzeczywistego (RTC). W tym celu skorzystaj z Instrukcji serwisowej w witrynie
44
support.dell.com/manuals lub skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji zamieszczonych w sekcji „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67.
CPU fan failure (Awaria wentylatora procesora) — Awaria wentylatora procesora. Wymień wentylator procesora (zobacz Instrukcja serwisowa w witrynie
support.dell.com/manuals). Hard-disk drive failure (Awaria dysku
twardego) — Możliwa awaria dysku twardego podczas testów startowych. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67).
Hard-disk drive read failure (Błąd odczytu dysku twardego) — Możliwa awaria dysku twardego podczas testu rozruchu. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67).
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Keyboard failure (Awaria klawiatury) —
awaria klawiatury lub poluzowany kabel. Wymień klawiaturę (zobacz Instrukcja
serwisowa w witrynie support.dell.com/ manuals).
No boot device available (Brak
urządzenia rozruchowego) — brak partycji rozruchowej na dysku twardym, poluzowany kabel dysku twardego lub nie znaleziono żadnego urządzenia rozruchowego.
Jeśli urządzeniem rozruchowym jest • dysk twardy, sprawdź, czy kable są podłączone, a napęd jest właściwie zamontowany i podzielony na partycje jako urządzenie rozruchowe.
Uruchom program konfiguracji systemu • i upewnij się, że informacje dotyczące sekwencji uruchamiania są prawidłowe (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Brak przerwania zegarowego) — Chip na płycie systemowej może działać nieprawidłowo lub wystąpiła awaria płyty systemowej. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67).
USB over current error (Błąd zasilania urządzenia USB) — Odłącz urządzenie USB. Urządzenie USB wymaga więcej energii do poprawnej pracy. Podłącz urządzenie USB do zewnętrznego zasilacza lub podłącz drugi kabel USB, jeśli urządzenie posiada dwa kable USB.
45
Korzystanie z narzędzi serwisowych
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. It is recommended that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (UWAGA - SYSTEM
AUTOMATYCZNEGO MONITOROWANIA dysku twardego poinformował, że wartość jednego z parametrów przekroczyła normalny zakres roboczy. Firma Dell zaleca regularne wykonywanie kopii bezpieczeństwa, co zapobiegnie utracie danych. Wartość parametru przekraczająca zakres roboczy może, chociaż nie musi, oznaczać potencjalny problem z dyskiem twardym) — Błąd funkcji S.M.A.R.T., możliwa awaria dysku twardego. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell, korzystając z informacji w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67).
46

Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem

Jeśli urządzenie nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego lub zostało wykryte, ale jest nieprawidłowo skonfigurowane, do wyeliminowania niezgodności można użyć narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem (programu Hardware Troubleshooter).
Aby uruchomić narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem:
Kliknij kolejno 1. techniczna.
W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie 2.
hardware troubleshooter
(narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem) i naciśnij klawisz <Enter>, aby wyszukać informacje.
Z listy wyników wyszukiwania wybierz 3. opcję, która najlepiej pasuje do problemu, i wykonaj pozostałe czynności rozwiązywania problemu.
Pomoc i obsługa
Korzystanie z narzędzi serwisowych

Program Dell Diagnostics (Narzędzie diagnostyczne firmy Dell)

W razie wystąpienia problemów z komputerem wykonaj testy opisane w części „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 40 i uruchom program Dell Diagnostics (Narzędzie diagnostyczne firmy Dell) przed zasięgnięciem pomocy w firmie Dell.
UWAGA: Program Dell Diagnostics (Narzędzie diagnostyczne firmy Dell) działa wyłącznie na komputerach firmy Dell.
UWAGA: Dysk (Sterowniki i programy narzędziowe) jest opcjonalny i może nie być dostarczany z komputerem.
Zapoznaj się z sekcją Konfiguracja systemu w Instrukcji serwisowej, w której zamieszczono informacje na temat konfiguracji komputera, aby upewnić się, że urządzenie, które chcesz przetestować, jest wyświetlane w programie konfiguracji systemu i jest aktywne.
Drivers and Utilities
Uruchom program Dell Diagnostics (Narzędzie diagnostyczne firmy Dell) z dysku twardego lub
z dysku
Drivers and Utilities
i programy narzędziowe).
(Sterowniki
Uruchamianie programu Dell Diagnostics (Narzędzie diagnostyczne firmy Dell) z dysku twardego
Program Dell Diagnostics (Narzędzie diagnostyczne firmy Dell) znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli na wyświetlaczu nie jest widoczny żaden obraz, skontaktuj się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy, korzystając z informacji w sekcji „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67.
Upewnij się, że komputer jest podłączony 1. do prawidłowo działającego gniazdka elektrycznego.
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.2.
47
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Po wyświetleniu logo DELL3.
naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>. Wybierz opcję Diagnostics (Diagnostyka) z menu uruchamiania i naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics (Narzędzie diagnostyczne firmy Dell) z dysku
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe).
48
Jeżeli zostanie uaktywniony test Pre-boot System Assessment (PSA):
Rozpocznie się sesja testów PSA.a. Jeżeli test PSA zakończy się b.
powodzeniem, pojawia się następujący komunikat: “No
problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)” (Dotychczas nie wykryto problemów w systemie. Czy chcesz przeprowadzić pozostałe testy pamięci? Zajmie to około 30 minut lub więcej. Czy chcesz kontynuować? Zalecane).
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Jeżeli występują problemy z pamięcią, c. naciśnij klawisz <y>. W przeciwnym wypadku naciśnij klawisz <n>. Pojawia się następujący komunikat:
“Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue” (Rozruch z partycji narzędzi diagnostycznych firmy Dell. Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować).
Naciśnij dowolny klawisz, aby przejść d. do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
W przypadku nieuruchomienia serii testów PSA:
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym.
Wybierz test, który chcesz uruchomić.4.
Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, 5. wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie skontaktuj się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy, korzystając z informacji zawartych w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67).
UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest numer seryjny. Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas kontaktowania się z firmą Dell.
Po zakończeniu testów zamknij ekran 6. testu, aby powrócić do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Aby zamknąć program Dell Diagnostics 7. (Narzędzie diagnostyczne firmy Dell) i ponownie uruchomić komputer, kliknij polecenie Exit (Wyjdź).
49
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Uruchamianie programu Dell Diagnostics (Narzędzie diagnostyczne firmy Dell) z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)
Włóż dysk 1. (Sterowniki i programy narzędziowe).
Zamknij system operacyjny i uruchom 2. ponownie komputer. Po wyświetleniu logo DELL klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
50
Drivers and Utilities
naciśnij niezwłocznie
®
Windows®, a następnie
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko na jeden raz. Przy następnym uruchomieniu komputer użyje sekwencji rozruchowej z wykorzystaniem urządzeń określonych w konfiguracji komputera.
Po wyświetleniu listy urządzeń 3. rozruchowych zaznacz opcję CD/DVD/ CD-RW i naciśnij klawisz <Enter>.
Z kolejnego menu wybierz opcję 4. Boot from CD-ROM (Rozruch z dysku CD) i naciśnij klawisz <Enter>.
Wpisz 5. 1, aby wyświetlić menu dysku CD, i naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować.
Wybierz z listy numerowanej opcję 6.
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics). Jeśli pojawi się wiele wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Wybierz test, który chcesz uruchomić.7. Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, 8.
wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie skontaktuj się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy, korzystając z informacji zawartych w części „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67).
UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest numer seryjny. Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas kontaktowania się z firmą Dell.
Po zakończeniu testów zamknij ekran 9. testu, aby powrócić do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Aby zamknąć program Dell Diagnostics 10. i ponownie uruchomić komputer, kliknij polecenie Exit (Wyjdź).
Wyjmij dysk11. (Sterowniki i programy narzędziowe).
Drivers and Utilities
51

Przywracanie systemu operacyjnego

Dostępne są następujące metody
INSPIRON
przywracania systemu operacyjnego:
Funkcja Przywracanie • systemu umożliwia przywrócenie wcześniejszego stanu komputera bez wpływu na pliki danych. Aby przywrócić system operacyjny i zachować pliki danych, należy użyć tego narzędzia w pierwszej kolejności.
Program Dell Factory Image Restore • umożliwia przywrócenie twardego dysku do stanu, w którym się on znajdował w momencie zakupu komputera. Jego uruchomienie powoduje trwałe usunięcie z dysku twardego wszystkich danych i programów, które zainstalowano po otrzymaniu komputera. Programu Dell Factory Image Restore należy używać tylko wtedy, gdy nie powiodła się próba rozwiązania problemu z systemem operacyjnym za pomocą funkcji Przywracanie systemu.
52
Do przywrócenia systemu operacyjnego • można użyć dysku Operating System (System operacyjny), jeśli dołączono go do komputera. Użycie dysku Operating System (System operacyjny) również powoduje usunięcie wszystkich danych z dysku twardego. Z tego dysku należy więc korzystać tylko wówczas, jeśli narzędzie Przywracanie systemu nie rozwiązało problemu z systemem operacyjnym.
Przywracanie systemu operacyjnego

Przywracanie systemu

System operacyjny Windows posiada funkcję Przywracanie systemu, umożliwiającą przywrócenie systemu do wcześniejszego stanu działania (bez wpływu na dane), w przypadku, gdy zmiany sprzętowe, związane z oprogramowaniem lub konfiguracją systemu spowodowały niepożądaną, niestabilną pracę komputera. Wszystkie zmiany wykonane przez funkcję Przywracanie systemu można wycofać.
PRZESTROGA: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja Przywracanie systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca.
Uruchamianie funkcji System Restore (Przywracanie systemu)
Kliknij przycisk 1. . W polu wyszukiwania wpisz 2. System
Restore (Przywracanie systemu) i naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno Kontrola konta użytkownika. Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij opcję Kontynuuj; jeśli nim nie jesteś, zwróć się do administratora, aby wykonał żądaną czynność.
Kliknij przycisk 3. Dalej i postępuj zgodnie z pozostałymi monitami wyświetlanymi na ekranie.
53
Przywracanie systemu operacyjnego
Jeśli nie udało się rozwiązać problemu przy użyciu funkcji Przywracanie systemu, efekty działania tej funkcji można wycofać.
Wycofywanie ostatniego przywracania systemu
UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego przywrócenia należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki i zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów.
Kliknij przycisk 1. W polu wyszukiwania wpisz 2. System
Restore (Przywracanie systemu) i naciśnij klawisz <Enter>.
Kliknij polecenie 3. Cofnij moje ostatnie przywracanie i kliknij przycisk Dalej.
54
.

Program Dell Factory Image Restore

OSTRZEŻENIE: Użycie programu Dell Factory Image Restore powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z twardego dysku oraz wszystkich aplikacji i sterowników zainstalowanych po otrzymaniu komputera. O ile to możliwe, przed użyciem tych narzędzi należy wykonać kopie zapasowe danych. Programu Dell Factory Image Restore należy używać tylko wtedy, gdy nie powiodła się próba rozwiązania problemu z systemem operacyjnym za pomocą funkcji Przywracanie systemu.
UWAGA: Program Dell Factory Image Restore może nie być dostępny w pewnych krajach lub na niektórych komputerach.
Przywracanie systemu operacyjnego
Z programu Dell Factory Image Restore należy korzystać jako z ostatniej metody przywrócenia systemu operacyjnego. Użycie tego narzędzia powoduje przywrócenie dysku twardego do stanu, w jakim znajdował się w momencie zakupu komputera. Wszystkie programy lub pliki dodane od czasu odbioru komputera — w tym pliki danych — są trwale usuwane z dysku twardego. Pliki danych obejmują dokumenty, arkusze kalkulacyjne, wiadomości e-mail, fotografie cyfrowe, pliki muzyczne itp. O ile to możliwe, przed użyciem programu Dell Factory Image Restore należy wykonać kopie zapasowe wszystkich danych.
Uruchamianie programu Dell Factory Image Restore
Włącz komputer. Gdy pojawia się 1. logo firmy DELL klawisz <F8>, aby uzyskać dostęp do okna Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje rozruchu).
, naciśnij kilkakrotnie
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
Wybierz opcję 2. Repair Your Computer (Napraw komputer).
Zostanie wyświetlone okno 3. System Recovery Options (Opcje odzyskiwania systemu).
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk 4. Next (Dalej).
Aby uzyskać dostęp do opcji 5. odzyskiwania systemu, zaloguj się jako użytkownik lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza poleceń, wpisz słowo
administrator w polu User name
(Nazwa użytkownika), a następnie kliknij przycisk OK.
55
Przywracanie systemu operacyjnego
Kliknij opcję 6. Dell Factory Image
Restore. Zostanie wyświetlony ekran powitalny narzędzia Dell Factory Image
Restore.
UWAGA: W zależności od konfiguracji
komputera może być konieczne wybranie opcji Dell Factory Tools (narzędzia fabryczne firmy Dell), a następnie opcji Dell Factory Image Restore.
Kliknij przycisk 7. Next (Dalej). Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia
usunięcia danych.
UWAGA: Jeśli nie chcesz kontynuować działania programu Factory Image Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
56
Zaznacz pole wyboru, aby potwierdzić, 8. że chcesz kontynuować formatowanie dysku twardego i przywracanie oprogramowania systemowego do stanu fabrycznego, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Proces przywracania rozpocznie się i może potrwać 5 lub więcej minut. Po przywróceniu systemu operacyjnego i aplikacji do stanu fabrycznego zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat.
Kliknij przycisk9. Finish (Zakończ), aby ponownie uruchomić system.
Przywracanie systemu operacyjnego

Ponowna instalacja systemu operacyjnego

Przed rozpoczęciem pracy
W przypadku planowania ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows w celu naprawienia problemu z nowo zainstalowanym sterownikiem należy najpierw spróbować użyć funkcji przywracania sterowników urządzeń (Roll Back Driver) systemu Windows. Jeśli ta funkcja nie rozwiąże problemu, użyj funkcji Przywracanie systemu, aby przywrócić system operacyjny do stanu, w jakim znajdował się przed zainstalowaniem nowego sterownika. Zobacz „Przywracanie systemu” na stronie 53.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem instalowania należy wykonać kopie zapasowe wszystkich plików danych znajdujących się na głównym dysku twardym. W konwencjonalnych konfiguracjach dysków twardych za główny dysk twardy uznaje się pierwszy dysk wykryty przez komputer.
Aby zainstalować ponownie system Windows, potrzebne są następujące elementy:
dysk Dell • operacyjny),
dysk Dell • (Sterowniki i programy narzędziowe).
Operating System
Drivers and Utilities
(System
57
Przywracanie systemu operacyjnego
UWAGA: Dysk (Sterowniki i programy narzędziowe) zawiera sterowniki, które były zainstalowane fabrycznie podczas montażu komputera. Dysku Dell
and Utilities
narzędziowe) należy używać do ładowania wszelkich wymaganych sterowników. Dyski Dell
and Utilities
narzędziowe) i (System operacyjny) mogą nie być dołączone do zestawu komputera, w zależności od regionu i zamówionej konfiguracji.
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy
Drivers
(Sterowniki i programy
Operating System
58
Drivers
Ponowna instalacja systemu Microsoft Windows
Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalować sterowniki urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne oprogramowanie.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte 1. pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Włóż dysk 2. operacyjny).
Jeśli pojawi się komunikat 3. Zainstaluj
system Windows, kliknij przycisk Zakończ.
Uruchom ponownie komputer.4. Po wyświetleniu logo DELL5.
niezwłocznie klawisz <F12>.
Operating System
(System
naciśnij
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko na jeden raz. Przy następnym uruchomieniu komputer użyje sekwencji rozruchowej z wykorzystaniem urządzeń określonych w konfiguracji komputera.
Po wyświetleniu listy urządzeń 6. startowych zaznacz opcję CD/DVD/ CD-RW Drive (Napęd CD/DVD/CD-RW) i naciśnij klawisz <Enter>.
Naciśnij dowolny klawisz, aby 7. dokonać rozruchu z dysku CD-ROM. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację.
Przywracanie systemu operacyjnego
59

Uzyskiwanie pomocy

W razie wystąpienia problemu
INSPIRON
z komputerem można wykonać poniższe czynności w celu ustalenia przyczyny problemu i rozwiązania go:
Informacje i procedury dotyczące 1. problemów z komputerem zawiera sekcja „Rozwiązywanie problemów” na stronie 36.
Więcej informacji na temat 2. rozwiązywania problemów zawiera
Przewodnik po technologiach firmy Dell
Procedury uruchamiania programu Dell 3. Diagnostics (Narzędzie diagnostyczne firmy Dell) opisano w sekcji „Program Dell Diagnostics” na stronie 47.
Wypełnij „Diagnostyczną listę kontrolną” 4. na stronie 66.
60
Skorzystaj z obszernego zestawu 5. usług dostępnych w witrynie pomocy technicznej firmy Dell (support.dell.com) w celu uzyskania pomocy dotyczącej procedur instalacji i rozwiązywania problemów. Szczegółowy wykaz dostępnych usług firmy Dell można znaleźć w sekcji „Usługi elektroniczne” na stronie 62.
Jeśli problemu nie udało się rozwiązać 6. za pomocą powyższych kroków, zobacz
.
sekcję „Zanim zadzwonisz” na stronie 66.
UWAGA: Do działu pomocy technicznej należy dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się niedaleko komputera lub bezpośrednio przy nim, aby pracownik pomocy technicznej mógł pomagać użytkownikowi podczas wykonywania wszystkich niezbędnych procedur.
Uzyskiwanie pomocy
UWAGA: System kodów usług ekspresowych (Express Service Code) firmy Dell może nie być dostępny w niektórych krajach.
Po usłyszeniu monitu z automatycznego systemu telefonicznego firmy Dell należy wprowadzić swój kod usług ekspresowych, aby połączenie zostało skierowane bezpośrednio do właściwego działu pomocy technicznej. Jeśli nie posiadasz kodu usług ekspresowych, otwórz folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknij dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych) i postępuj zgodnie ze wskazówkami.
UWAGA: Niektóre usługi są dostępne tylko na kontynentalnym obszarze USA. Informacje o ich dostępności można uzyskać u lokalnego przedstawiciela firmy Dell.

Pomoc techniczna i obsługa klienta

Dział pomocy technicznej firmy Dell odpowiada na pytania użytkowników dotyczące sprzętu Dell. Personel pomocy technicznej udziela szybkich i dokładnych odpowiedzi, korzystając z komputerowych rozwiązań diagnostycznych.
Aby skontaktować się z Pomocą techniczną firmy Dell, zapoznaj się z tematem „Zanim zadzwonisz” na stronie 66, a następnie sprawdź informacje kontaktowe dla swojego regionu lub otwórz witrynę support.dell.com.
61
Uzyskiwanie pomocy

Usługa DellConnect™

Usługa DellConnect jest prostym narzędziem internetowym, które umożliwia pracownikowi działu obsługi i pomocy technicznej firmy Dell uzyskanie dostępu do komputera przez połączenie szerokopasmowe, dokonanie diagnostyki problemu i wykonanie naprawy pod nadzorem użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do witryny www.dell.com/dellconnect.
62

Usługi elektroniczne

Z informacjami o produktach i usługach firmy Dell można zapoznać się w następujących witrynach:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (tylko w krajach Azji
i Pacyfiku)
www.dell.com/jp• (tylko w Japonii) www.euro.dell.com• (tylko w Europie) www.dell.com/la• (w krajach Ameryki
Łacińskiej i na Karaibach) www.dell.ca• (tylko w Kanadzie)
Aby uzyskać dostęp do pomocy technicznej firmy Dell, można odwiedzić następujące witryny internetowe lub wysłać wiadomość e-mail na jeden z poniższych adresów:
Witryny Pomocy technicznej firmy Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (tylko w Japonii) support.euro.dell.com• (tylko w Europie) supportapj.dell.com• (tylko w krajach Azji
i regionu Pacyfiku)
Uzyskiwanie pomocy
Adresy e-mail Pomocy technicznej firmy Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (tylko w krajach
Ameryki Południowej i Karaibów) apsupport@dell.com• (tylko w krajach Azji
i Pacyfiku)
Adresy e-mail działów marketingu i sprzedaży firmy Dell
apmarketing@dell.com• (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku)
sales_canada@dell.com• (tylko w Kanadzie)
Anonimowy serwer FTP (file transfer protocol)
ftp.dell.com•
Zaloguj się jako użytkownik: anonymous, a jako hasło podaj swój adres e-mail.

Automatyczna obsługa stanu zamówienia

Stan dowolnego zamówionego produktu firmy Dell można sprawdzić w witrynie support.dell.com lub w automatycznym serwisie informacji o stanie zamówienia. Automat zgłoszeniowy prosi użytkownika o podanie informacji potrzebnych do zlokalizowania zamówienia i dostarczenia sprawozdania na jego temat. Aby określić właściwy numer telefonu dla swojego regionu, zapoznaj się z sekcją „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67.
W przypadku problemów z zamówieniem, takich jak brak części, niewłaściwe części lub błędy na fakturze, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy. Przed wybraniem numeru należy przygotować fakturę lub dokument dostawy. Aby określić właściwy numer telefonu dla swojego regionu, zapoznaj się z sekcją „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67.
63
Uzyskiwanie pomocy

Informacje o produkcie

W witrynie sieci Web firmy Dell pod adresem www.dell.com można znaleźć informacje dotyczące innych dostępnych produktów firmy Dell, a także złożyć zamówienie. Aby uzyskać numer telefonu dla swojego regionu lub porozmawiać z pracownikiem działu sprzedaży, zapoznaj się z sekcją „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67.
64

Zwroty produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania zwrotu pieniędzy

Wszystkie elementy, które mają być oddane zarówno do naprawy, jak i do zwrotu, należy przygotować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
UWAGA: Przed odesłaniem produktu do firmy Dell, należy utworzyć kopie zapasowe wszelkich danych zapisanych na dysku twardym i każdym innym urządzeniu pamięci masowej w komputerze. Należy usunąć wszystkie informacje poufne, stanowiące własność prywatną i osobiste oraz wyjąć wszystkie wymienne nośniki danych, np. dyski CD czy karty PC Card. Firma Dell nie ponosi odpowiedzialności za dane poufne, stanowiące własność prywatną
Uzyskiwanie pomocy
lub osobiste. Firma nie odpowiada także za utratę lub uszkodzenie danych lub utratę wymiennych nośników danych pozostawionych w komputerze.
Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać 1. numer autoryzacji zwrotu materiału (RMA — Return Material Authorization), a następnie napisz go wyraźnie w widocznym miejscu na zewnętrznej stronie pudełka. Aby określić właściwy numer telefonu dla swojego regionu, zapoznaj się z sekcją „Kontakt z firmą Dell” na stronie 67.
Dołącz kopię faktury oraz list z opisem 2. przyczyny zwrotu.
Dołącz diagnostyczną listę kontrolną 3. (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 66) z wyszczególnieniem wykonanych testów oraz opisem wszelkich komunikatów o błędach wyświetlanych w programie Dell Diagnostics (Narzędzie diagnostyczne firmy Dell) (zobacz sekcja „Program Dell Diagnostics” na stronie 47).
W przypadku zwrotu w celu uzyskania 4. pieniędzy dołącz wszystkie oryginalne akcesoria zwracanego urządzenia (kable zasilania, dyski z oprogramowaniem, przewodniki itd.).
Zapakuj sprzęt przeznaczony do 5. zwrotu w opakowanie oryginalne lub odpowiadające oryginalnemu.
UWAGA: Koszty wysyłki pokrywa użytkownik. Użytkownik jest również odpowiedzialny za ubezpieczenie każdego zwracanego produktu i bierze na siebie ryzyko jego ewentualnej utraty podczas wysyłki do firmy Dell. Paczki przesyłane na zasadzie pobrania przy doręczeniu (Collect On Delivery) nie są akceptowane.
UWAGA: Zwroty niespełniające któregokolwiek z powyższych warunków będą odrzucane przez firmę Dell i odsyłane użytkownikowi.
65
Uzyskiwanie pomocy

Zanim zadzwonisz

UWAGA: Przed wybraniem numeru należy przygotować swój kod ESC (Express Service Code). Dzięki niemu automatyczny system telefoniczny firmy Dell może sprawniej obsługiwać odbierane połączenia. Może być konieczne podanie kodu Service Tag (znacznik serwisowy), umieszczonego z tyłu lub na dolnej części komputera.
Pamiętaj o wypełnieniu poniższej diagnostycznej listy kontrolnej. O ile to możliwe, przed wykonaniem połączenia z firmą Dell w celu uzyskania pomocy należy włączyć komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się przy komputerze lub w jego pobliżu. Personel obsługi może poprosić użytkownika o wpisanie pewnych poleceń na klawiaturze, przekazanie szczegółowych informacji podczas wykonywania operacji lub wykonanie innych czynności związanych z rozwiązywaniem problemów, które można wykonać tylko na komputerze. Należy też mieć pod ręką dokumentację komputera.
66
Diagnostyczna lista kontrolna
Imię i nazwisko:• Data:• Adres:• Numer telefonu:• Kod Service Tag (znacznik serwisowy — •
kod kreskowy na tylnej lub dolnej części komputera):
Kod usług ekspresowych (Express • Service Code):
Numer autoryzacji zwrotu materiałów • (jeśli został podany przez pomoc techniczną firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:• Urządzenia:• Karty rozszerzeń:• Czy komputer jest podłączony do sieci? •
Tak /Nie Sieć, wersja i karta sieciowa:• Programy i ich wersje:•
Uzyskiwanie pomocy
Korzystając z instrukcji zamieszczonych w dokumentacji systemu operacyjnego, ustal zawartość plików startowych komputera. Jeśli do komputera jest podłączona drukarka, wydrukuj poszczególne pliki. Jeśli drukarka nie jest dostępna, przed skontaktowaniem się z firmą Dell przepisz zawartość poszczególnych plików.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy lub • kod diagnostyczny:
Opis problemu oraz procedur • wykonanych przez użytkownika w celu rozwiązania problemu:

Kontakt z firmą Dell

Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: W przypadku braku aktywnego połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, w dokumencie dostawy, na rachunku lub w katalogu produktów firmy Dell.
Firma Dell oferuje kilka różnych form obsługi technicznej i serwisu, usług elektronicznych oraz telefonicznych. Ich dostępność różni się w zależności od produktu i kraju, a niektóre z nich mogą być niedostępne w regionie użytkownika.
67
Uzyskiwanie pomocy
Aby skontaktować się z firmą Dell w sprawie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
Odwiedź witrynę 1. support.dell.com. Wybierz swój kraj lub region 2.
z umieszczonej na dole strony listy Choose A Country/Region (Wybierz kraj/region).
Kliknij umieszczone w lewej części 3. strony polecenie Contact Us (Skontaktuj się z nami).
Wybierz odpowiednie łącze do działu 4. obsługi lub pomocy technicznej w zależności od potrzeb.
Wybierz odpowiadającą Ci metodę 5. kontaktu z firmą Dell.
68

Gdzie szukać dodatkowych informacji i materiałów

Jeśli chcesz: Zobacz:
Ponownie zainstalować system operacyjny. Dysk Operating System (System
operacyjny)
Uruchomić program diagnostyczny komputera, ponownie zainstalować oprogramowanie systemowe lub dokonać aktualizacji sterowników komputera i plików Readme.
Uzyskać więcej informacji na temat systemu operacyjnego, podłączania urządzeń peryferyjnych, macierzy RAID, Internetu, technologii Bluetooth i poczty elektronicznej.
®
, sieci
Dysk
Drivers and Utilities
i programy narzędziowe)
UWAGA: Aktualizacje sterowników i dokumentacji można znaleźć w witrynie support.dell.com.
Przewodnik po technologiach firmy Dell
zainstalowany na lokalnym dysku twardym lub dostępny w witrynie
support.dell.com/manuals
(Sterowniki
INSPIRON
69
Gdzie szukać dodatkowych informacji i materiałów
Jeśli chcesz: Zobacz:
Zmodernizować komputer poprzez wymianę lub rozbudowę pamięci lub zamontowanie nowego dysku twardego. Ponownie zainstalować lub wymienić zużytą lub wadliwą część.
Znaleźć informacje na temat sprawdzonych procedur obsługi komputera. Zapoznać się z warunkami gwarancji, warunkami użytkowania (tylko USA), instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, informacjami o przepisach, informacjami o ergonomii i umową licencyjną użytkownika.
70
Instrukcja serwisowa w witrynie
support.dell.com/manuals
UWAGA: W niektórych krajach samodzielne otwieranie obudowy komputera i wymiana części może spowodować unieważnienie gwarancji. Przed przystąpieniem do prac wewnątrz komputera zapoznaj się z warunkami gwarancji i zwrotów.
Dostarczone z komputerem dokumenty dotyczące bezpieczeństwa i zgodności z przepisami oraz dodatkowe informacje w witrynie zgodności z przepisami pod adresem www.dell.com/regulatory_
compliance.
Gdzie szukać dodatkowych informacji i materiałów
Jeśli chcesz: Zobacz:
Znaleźć numer serwisowy lub kod usług ekspresowych — numer serwisowy jest niezbędny w celu zidentyfikowania komputera w witrynie support.dell.com i podczas kontaktów z pomocą techniczną.
Znaleźć sterowniki i pliki do pobrania. Uzyskać dostęp do pomocy technicznej i pomocy dotyczącej produktów. Sprawdzić status zamówienia nowo zakupionych produktów. Znaleźć rozwiązania i odpowiedzi na typowe pytania. Znaleźć najnowsze informacje o zmianach technicznych, które zostały wprowadzone w komputerze, lub zaawansowane materiały techniczne przeznaczone dla techników i doświadczonych użytkowników.
Tylna lub spodnia część komputera.
Strona pomocy technicznej firmy Dell adresem support.dell.com
pod
71

Podstawowe dane techniczne

Model systemu
INSPIRON
Dell Inspiron 1370
W tej sekcji podano informacje, które mogą być potrzebne podczas konfigurowania i modernizacji komputera bądź aktualizowania sterowników. Bardziej szczegółowe dane techniczne znajdują się w dokumencie
Specifications
support.dell.com/manuals.
UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących konfiguracji komputera, kliknij kolejno
Pomoc i obsługa techniczna
i wybierz opcję wyświetlenia informacji dotyczących komputera.
Comprehensive
w witrynie
72
Procesor
Typ Intel® Pentium
Intel Core™2 Solo Intel Core2 Duo
®
Informacje o komputerze
Chipset Intel GS45 + ICH9M SFF
Kamera
Matryca 1,3 megapiksela Rozdzielczość
wideo
160 x 120 – 1280 x 1024 (160 x 120 – 640 x 480 przy 30 klatkach/s)
Podstawowe dane techniczne
Czytnik kart pamięci 7-in-1
Kontroler kart pamięci
Złącze karty pamięci
Obsługiwane karty flash
Realtek RTS5159
Złącze hybrydowego czytnika kart pamięci
7-w-1
Secure Digital (SD) SD High-Density
(SDHD) SD High-Capacity
(SDHC) Karta MultiMediaCard
(MMC) MMC
plus
xD-Picure Card Karta Memory Stick Memory Stick Pro
Pamięć
Złącze modułu pamięci
Pojemność modułów pamięci
Typ pamięci DDR3 1067 MHz
UWAGA: Instrukcje dotyczące rozbudowy pamięci można znaleźć w Instrukcji serwisowej w witrynie support.dell.com/manuals.
dwa złącza SODIMM dostępne dla użytkownika
2 GB, 3 GB, 4 GB,
6 GB
73
Podstawowe dane techniczne
Złącza
Dźwięk pojedyncze
stereofoniczne złącze słuchawek/głośnika
karta Mini-Card pojedyncze gniazdo
kart Mini Card typu IIIA, pojedyncze połówkowe gniazdo kart Mini Card
złącze HDMI 19-stykowe
Karta sieciowa Złącze RJ45
USB Trzy 4-stykowe
złącza zgodne ze standardem USB 2.0
Grafika złącze 15-otworowe
74
Komunikacja
Modem (opcjonalnie)
Karta sieciowa 10/100/1000 Ethernet
Komunikacja bezprzewodowa
Zewnętrzny modem USB V.92 56K
LAN na płycie systemowej
technologia bezprzewodowa WLAN, WWAN i Bluetooth
®
Wyświetlacz
Typ 13,3 cala HD WLED
z podświetleniem, TrueLife
Wysokość 189,25 mm
Szerokość 306,8 mm
Przekątna 336,6 mm
Podstawowe dane techniczne
Akumulator
4-ogniwowy, litowo-jonowy
Głębokość 32,2 mm Wysokość 20,87 mm Szerokość 270,4 mm Waga 0,23 kg Czas
ładowania (przybliżony)
Okres
trwałości (przybliżony)
1 godzina do 80% pojemności i 2 godziny do 100% pojemności (gdy komputer jest wyłączony)
300 cykli ładowania/ rozładowania
Akumulator
8-ogniwowy, litowo-jonowy
Głębokość 33,63 mm
Wysokość 42,01 mm
Szerokość 279,8 mm
Waga 0,41 kg
Czas ładowania (przybliżony)
Napięcie 14,8 V DC (4 ogniwa/
Czas pracy (w przybliżeniu)
Bateria pastylkowa
4 godziny (gdy komputer jest wyłączony)
8 ogniw) Czas pracy akumulatora
jest zależny od warunków. CR-2032
75
Podstawowe dane techniczne
Zasilacz prądu przemiennego
Napięcie wejściowe 100-240 V AC
Prąd wejściowy 1,5 A
Częstotliwość prądu wejściowego
Moc wyjściowa 65 W
Prąd wyjściowy 3,34 A (ciągły)
Nominalne napięcie wyjściowe
Temperatura pracy 0° do 40°C
Temperatura przechowywania
76
50–60 Hz
19.5 ± 1 V
–40° do 70°C
Cechy fizyczne
Wysokość od 17,2 mm
do 26,4 mm
Szerokość 329,8 mm
Głębokość 223,0 mm
Waga (ze stacją dysków optycznych ODD Airbay i akumulatorem z czterema ogniwami)
możliwość konfiguracji do mniej niż 1,68 kg
Podstawowe dane techniczne
Warunki otoczenia
Zakres temperatur:
Podczas pracy od 0° do 35°C W stanie spoczynku od –40° do 65°C
Wilgotność względna (maksymalna):
Podczas pracy 10%–90% (bez
kondensacji)
W stanie spoczynku od 5% do 95%
(bez kondensacji)
Maksymalne drgania (z wykorzystaniem spektrum losowych wibracji, które symulują środowisko użytkownika):
Podczas pracy 0,66 GRMS
W stanie spoczynku 1,30 GRMS
Warunki otoczenia
Maksymalny wstrząs (mierzony przy użyciu Dell Diagnostics dla dysku twardego z głowicami w stanie roboczym i impulsu półsinusoidalnego o długości 2 ms podczas pracy; również mierzony dla dysku twardego z zaparkowanymi głowicami i impulsu półsinusoidalnego o długości 2 ms podczas -przechowywania):
Podczas pracy 110 G W stanie spoczynku 160 G Poziom
zanieczyszczenia powietrza
G2 lub niższy, wg definicji w ISA-S71.04-1985
77

Dodatek

Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision

INSPIRON
Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez metody zastrzeżone w niektórych patentach w Stanach Zjednoczonych oraz przez inne prawa własności intelektualnej będące własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli praw. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do użytku domowego i innych ograniczonych zastosowań, chyba że autoryzacja Macrovision Corporation stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja są zabronione.
78
Dodatek

Informacje dotyczące spełnienia norm NOM lub Official Mexican Standard (Oficjalnego Standardu Meksykańskiego) (dotyczy Meksyku)

Informacje przedstawione poniżej dotyczą urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie i są zgodne z wymogami standardowych norm obowiązujących w Meksyku (NOM):
Importer:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620/11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Notebooki
Numer rejestracyjny modelu Napięcie Częstotliwość
P06S 100-240 V AC 50-60 Hz 1,5 A 19,5 V DC 3,34 A
Szczegółowe informacje zamieszczono w dokumentach dotyczących bezpieczeństwa, jakie zostały dostarczone z komputerem.
Więcej informacji na temat postępowania zgodnego z zasadami bezpieczeństwa znajduje się na stronie dotyczącej przestrzegania przepisów pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance.
Zużycie energii
Napięcie wyjściowe
Natężenie wyjściowe
79

Indeks

A
INSPIRON
adresy e-mail
pomoc techniczna 63
adresy e-mail pomocy technicznej 63
B
bezprzewodowe połączenie z Internetem 14
D
dane techniczne 72 Dell Diagnostics, program 47 Dell Factory Image Restore, program 54 Dell Support Center, program 42 diagnostyczna lista kontrolna 66
80
dostosowywanie
pulpit 31
ustawienia zarządzania energią 32 dyski CD, odtwarzanie i tworzenie 31 dyski DVD, odtwarzanie i tworzenie 31
E
energia
oszczędzanie 32
F
funkcje oprogramowania 31
G
gdzie znaleźć więcej informacji 69
Indeks
I
ISP
dostawca usług internetowych 14
K
karta SIM 10 komputer, instalowanie 5 komunikat systemowy 43 kontakt online z firmą Dell 67 kontakt z firmą Dell w celu uzyskania
pomocy 66
kopie zapasowe
tworzenie 33
L
listwy zasilające
używanie 6
logowanie FTP, anonimowe 63
M
możliwości komputera 31
N
narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem 46
O
obsługa klienta 61 odtwarzanie obrazu fabrycznego 54 opcje ponownej instalacji systemu 52 oszczędzanie energii 32
P
podłączanie
do Internetu 14
połączenie sieciowe
naprawianie 37
połączenie z Internetem 14
81
Indeks
pomoc
uzyskiwanie pomocy i wsparcia 60 ponowna instalacja systemu Windows 58 problemy ze sprzętem
diagnozowanie 46 problemy z oprogramowaniem 40 problemy z zasilaniem
rozwiązywanie 37 produkty
informacje i zakup 62 przepływ powietrza, zapewnienie 5 Przewodnik po technologiach firmy Dell
więcej informacji 69 przygotowanie, przed rozpoczęciem 5 przywracanie sterownika
(Roll Back Driver) 57 przywracanie systemu 52
82
R
rozwiązywanie problemów 36
S
sieć przewodowa
kabel sieciowy, podłączanie 7
sterowniki i pliki do pobrania 71
U
uszkodzenia, unikanie 5
W
wentylacja
dla komputera 5 wentylacja, zapewnienie 5 Windows
ponowna instalacja 58 witryna pomocy technicznej firmy Dell 71
witryny pomocy technicznej
na całym świecie 62
wysyłanie produktów
do zwrotu lub naprawy 64
Z
zasoby 69 zwroty gwarancyjne 64
Indeks
83
Wydrukowano w Irlandii.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...