Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Występujące w tekście znaki towarowe
towarowymi firmy Dell Inc.
towarowym firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Association.
z licencją.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych
praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Bluetooth
Intel
jest znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG Inc. używanym przez firmę Dell zgodnie
Sierpień 2009 P/N KR37R Wer. A00
i
Pentium
Dell
, logo
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE
są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
Blu-ray Disc
jest znakiem towarowym stowarzyszenia Blu-ray Disc
i
DellConnect
Core
jest znakiem
Microsoft
i
Windows
są znakami
Spis treści
Konfigurowanie notebooka
Inspiron.............................5
Przed przystąpieniem do konfigurowania
komputera ........................... 5
Podłączanie zasilacza prądu
przemiennego .........................6
Podłączanie kabla sieciowego
(opcjonalne) .......................... 7
Naciśnij przycisk zasilania. ............... 8
Konfiguracja systemu operacyjnego Microsoft
Windows ............................. 9
Instalowanie karty SIM (Subscriber
Identity Module, opcjonalne)............. 10
Włączanie lub wyłączanie połączenia
bezprzewodowego (opcjonalne) .........12
Nawiązywanie połączenia z Internetem
(opcjonalne) .........................14
Używanie notebooka Inspiron.........16
Widok z prawej strony.................. 16
Widok z lewej strony................... 18
Wyposażenie z przodu ................. 20
Wyposażenie na korpusie komputera
i klawiatura ..........................22
Multimedialne klawisze sterujące......... 25
Funkcje wyświetlacza .................. 26
Dell Extended Battery Life .............. 28
Wyjmowanie i wymiana akumulatora...... 29
Funkcje oprogramowania............... 31
Dok firmy Dell ........................ 34
Rozwiązywanie problemów ...........36
Kody dźwiękowe .....................36
Problemy z siecią ....................37
Problemy z zasilaniem ................37
Problemy z pamięcią..................39
Blokowanie się komputera i problemy
z oprogramowaniem ..................40
3
Spis treści
Korzystanie z narzędzi
serwisowych.......................42
Program Dell Support Center ...........42
komunikaty systemowe ................43
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem ...............46
Program Dell Diagnostics (Narzędzie
diagnostyczne firmy Dell) ..............47
Przywracanie systemu
operacyjnego ......................52
Przywracanie systemu ................53
Program Dell Factory Image
Restore ............................54
Ponowna instalacja systemu
operacyjnego........................57
Uzyskiwanie pomocy................60
Pomoc techniczna i obsługa klienta ......61
™
Usługa DellConnect
Usługi elektroniczne ..................62
.................62
4
Automatyczna obsługa stanu
zamówienia .........................63
Informacje o produkcie ................64
Zwroty produktów w celu dokonania
naprawy gwarancyjnej lub uzyskania
zwrotu pieniędzy .....................64
Zanim zadzwonisz....................66
Kontakt z firmą Dell ...................67
Gdzie szukać dodatkowych informacji
i materiałów .......................69
Podstawowe dane techniczne ........72
Dodatek ...........................78
Uwaga dotycząca produktów firmy
Macrovision .........................78
Informacje dotyczące spełnienia norm NOM
lub Official Mexican Standard (Oficjalnego
Standardu Meksykańskiego) (dotyczy
Meksyku) ...........................79
Indeks....................... 8 0
Konfigurowanie notebooka Inspiron
INSPIRON
Ta część zawiera informacje na temat
konfigurowania notebooka Inspiron.
Przed przystąpieniem do
konfigurowania komputera
Podczas ustawiania komputera należy
zapewnić łatwy dostęp do źródła
zasilania i odpowiednią wentylację oraz
płaską powierzchnię, na której zostanie
umieszczony.
Utrudniony przepływ powietrza wokół
notebooka Inspiron może spowodować jego
przegrzanie. Aby zapobiec przegrzaniu,
należy zostawić co najmniej 10,2 cm wolnej
przestrzeni z tyłu komputera i co najmniej
5,1 cm z pozostałych stron. Nie wolno pod
żadnym pozorem umieszczać włączonego
komputera w zamkniętej przestrzeni, takiej
jak szafa lub szuflada.
OSTRZEŻENIE: Otworów
wentylacyjnych nie wolno zasłaniać,
zatykać ani dopuszczać, aby
gromadził się w nich kurz. Gdy
komputer Dell
należy go umieszczać w miejscach
o słabej wentylacji, na przykład
w zamkniętej aktówce. Ograniczenie
przepływu powietrza grozi
uszkodzeniem komputera lub
pożarem. Gdy temperatura komputera
nadmiernie wzrośnie, włącza on
wentylator. Działaniu wentylatora
może towarzyszyć szum, który jest
zjawiskiem normalnym i nie oznacza
awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Umieszczanie
ciężkich albo ostrych przedmiotów na
komputerze może spowodować jego
trwałe uszkodzenie.
™
jest uruchomiony, nie
5
Kongurowanie notebooka Inspiron
Podłączanie zasilacza prądu przemiennego
Podłącz zasilacz do komputera oraz do gniazdka elektrycznego lub urządzenia
przeciwprzepięciowego.
OSTRZEŻENIE: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi
na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy
zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla albo nieprawidłowe podłączenie kabla do
listwy zasilania bądź gniazdka elektrycznego może spowodować pożar lub trwałe
uszkodzenie komputera.
UWAGA: Przewód zasilania należy prawidłowo umieścić w zasilaczu i upewnić się, że
jego lampka świeci się po podłączeniu do sieci.
UWAGA: Z tym komputerem należy używać wyłącznie zasilaczy z rodziny PA-2E i PA-12.
6
Kongurowanie notebooka Inspiron
Podłączanie kabla sieciowego (opcjonalne)
Aby skorzystać z przewodowego połączenia sieciowego, należy podłączyć jedną wtyczkę
kabla sieciowego do komputera, a drugą wtyczkę do gniazda ściennego.
7
Kongurowanie notebooka Inspiron
Naciśnij przycisk zasilania.
8
Kongurowanie notebooka Inspiron
Konfiguracja systemu operacyjnego Microsoft
Windows
Ten komputer firmy Dell został skonfigurowany fabrycznie do współpracy z systemem
operacyjnym Microsoft
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Te kroki są konieczne i mogą
być czasochłonne. Na kolejnych ekranach konfiguracji systemu Windows zostanie
wykonanych kilka procedur, w tym akceptacja umów licencyjnych, ustawianie preferencji
i konfigurowanie połączenia z Internetem.
PRZESTROGA: Nie należy przerywać procesu konfigurowania systemu
operacyjnego. Grozi to zablokowaniem komputera. Wówczas będzie konieczne
ponowne zainstalowanie systemu operacyjnego.
UWAGA: Aby zapewnić optymalną pracę komputera, zaleca się pobranie i zainstalowanie
najnowszej wersji systemu BIOS oraz sterowników dostępnych w witrynie
support.dell.com.
®
Windows®. Aby skonfigurować system Windows po raz pierwszy,
UWAGA: Instalowanie karty SIM (Subscriber Identity Module) nie jest wymagane,
jeżeli do łączenia się z Internetem używana jest karta EVDO.
Instalacja karty SIM na komputerze umożliwia nawiązanie połączenia z Internetem. Aby
uzyskać dostęp do Internetu, należy znajdować się w zasięgu sieci operatora telefonii
komórkowej.
Aby zainstalować kartę SIM:
Wyłącz komputer.1.
Wyjmij akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 2. 29).
Wsuń kartę SIM do gniazda we wnęce akumulatora.3.
Wymień akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 4. 29).
Włącz komputer.5.
10
wnęka akumulatora
1
3
2
1
gniazdo karty SIM
2
karta SIM
3
Kongurowanie notebooka Inspiron
11
Kongurowanie notebooka Inspiron
Włączanie lub wyłączanie połączenia
bezprzewodowego (opcjonalne)
Naciśnij przycisk lub klawisze <Fn><F2> na klawiaturze, aby włączyć lub wyłączyć
obsługę komunikacji bezprzewodowej. Na ekranie pojawią się ikony stanu informujące
o włączeniu lub wyłączeniu obsługi komunikacji bezprzewodowej.
UWAGA: Funkcja komunikacji bezprzewodowej jest dostępna na komputerze pod
warunkiem, że zakupiono kartę WLAN lub Bluetooth.
Obsługa komunikacji bezprzewodowej włączona:
Obsługa komunikacji bezprzewodowej wyłączona:
Aby uzyskać informacje dotyczące zmiany zachowania klawisza Fn, zobacz „Multimedialne
klawisze sterujące” na stronie 25.
12
Kongurowanie notebooka Inspiron
13
Kongurowanie notebooka Inspiron
Nawiązywanie połączenia
z Internetem (opcjonalne)
Do nawiązania połączenia z Internetem
niezbędny jest zewnętrzny modem USB
lub połączenie sieciowe i dostępność
odpowiedniej usługi u dostawcy usług
internetowych (ISP).
Jeżeli w pierwotnym zamówieniu nie
uwzględniono zewnętrznego modemu USB
lub karty WLAN, można zakupić odpowiednie
produkty, korzystając z witryny internetowej
firmy Dell pod adresem www.dell.com.
Konfigurowanie połączenia
przewodowego
W przypadku korzystania z modemu DSL •
lub modemu kablowego/satelitarnego
należy uzyskać informacje dotyczące
konfiguracji od swojego dostawcy usług
internetowych lub telefonii komórkowej.
Jeśli używane jest połączenie •
telefoniczne, przed przystąpieniem do
konfigurowania połączenia z Internetem
należy podłączyć zewnętrzny modem
USB do linii telefonicznej.
14
Aby zakończyć konfigurowanie
przewodowego połączenia z Internetem,
należy wykonać instrukcje przedstawione
w części „Konfigurowanie połączenia
z Internetem” na stronie 15.
Konfigurowanie połączenia
bezprzewodowego
UWAGA: Aby skonfigurować router
bezprzewodowy, należy zapoznać się
z dostarczoną do niego dokumentacją.
Aby było możliwe korzystanie
z bezprzewodowego połączenia
z Internetem, należy nawiązać połączenie
z routerem bezprzewodowym.
Aby skonfigurować połączenie z routerem
bezprzewodowym:
Upewnij się, że obsługa łączności 1.
bezprzewodowej jest włączona
w komputerze (zobacz część
„Włączanie lub wyłączanie połączenia
bezprzewodowego” na stronie 12).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 2.
oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kongurowanie notebooka Inspiron
Kliknij kolejno3. → Panel sterowania→
Centrum sieci i udostępniania→
Połącz z siecią.
Aby przeprowadzić konfigurację, postępuj 4.
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
Konfigurowanie połączenia
z Internetem
Dostawcy usług internetowych oraz ich
oferty mogą się różnić w zależności od
kraju. Skontaktuj się z dostawcą usług
internetowych, aby uzyskać informacje na
temat dostępnych opcji.
Jeśli nie można teraz nawiązać połączenia
z Internetem, a w przeszłości było to
możliwe, być może problem występuje
po stronie dostawcy usług internetowych.
Skontaktuj się z dostawcą usług
internetowych, aby sprawdzić stan usługi.
Przygotuj informacje od dostawcy usług
internetowych.
Jeśli nie korzystasz z usług dostawcy usług
internetowych, możesz wybrać dostawcę za
pomocą kreatora Połącz z siecią.
Aby skonfigurować połączenie z Internetem:
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte 1.
pliki oraz zamknij wszystkie otwarte
programy.
Kliknij kolejno2.
Centrum sieci i udostępniania→
Skonfiguruj nowe połączenie
lub sieć→ Połącz z Internetem.
Wyświetlone zostanie okno Połącz
z Internetem.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ
połączenia wybrać, kliknij opcję Pomóż mi wybrać lub skontaktuj się z dostawcą
usług internetowych.
Wykonuj instrukcje wyświetlane 3.
na ekranie oraz użyj informacji
konfiguracyjnych dostarczonych przez
dostawcę usług internetowych, aby
ukończyć konfigurację.
→ Panel sterowania→
15
Używanie notebooka Inspiron
1352
4
Ta część zawiera informacje na temat funkcji, w jakie jest wyposażony notebook Inspiron.
INSPIRON
Widok z prawej strony
16
Używanie notebooka Inspiron
Wyjście audio/słuchawkowe — Umożliwia podłączenie słuchawek lub
1
przesyłanie sygnału audio do zasilanych głośników lub systemu audio.
Złącza USB 2.0 (2) — złącza dla urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura,
2
drukarka, dysk zewnętrzny lub odtwarzacz MP3.
Napęd dysków optycznych — odtwarza i nagrywa dyski CD, DVD lub Blu-ray
3
(opcjonalne). Należy upewnić się, że podczas umieszczania dysku w zasobniku
strona z nadrukiem lub napisami jest skierowana w górę. Aby uzyskać dodatkowe
informacje na temat korzystania z napędu dysków optycznych, zobacz
technologiach firmy Dell
support.dell.com/manuals.
PRZESTROGA: Ta stacja obsługuje dyski o niestandardowych wymiarach
i kształtach, jednak jej wydajność może być ograniczona, a w ekstremalnych
wypadkach stacja może zostać uszkodzona.
Przycisk wysuwania dysku — służy do otwierania zasobnika napędu dysków
4
optycznych.
5 Gniazdo kabla zabezpieczającego — umożliwia podłączenie do komputera
dostępnych na rynku urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą.
UWAGA: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą należy się
upewnić, czy pasuje ono do gniazda kabla zabezpieczającego w komputerze.
na lokalnym dysku twardym lub w witrynie
Przewodnik po
17
Używanie notebooka Inspiron
12345
Widok z lewej strony
18
Używanie notebooka Inspiron
1
Gniazdo zasilacza — umożliwia podłączenie zasilacza prądu zmiennego do
komputera i ładowanie akumulatora.
2
Gniazdo sieciowe — w przypadku korzystania z sieci przewodowej umożliwia
podłączenie komputera do urządzenia sieciowego lub szerokopasmowego.
3
Złącze HDMI — umożliwia podłączenie do telewizora zarówno sygnału wideo,
jak i audio w konfiguracji 5.1.
UWAGA: W przypadku używania z monitorem odczytywany jest tylko sygnał wideo.
4
Złącze VGA — służy do podłączania urządzeń wideo, np. monitora.
5
Gniazdo USB 2.0 — umożliwia podłączenie urządzenia USB, na przykład
myszy, klawiatury, drukarki, napędu zewnętrznego lub odtwarzacza MP3.
19
Używanie notebooka Inspiron
1
Wyposażenie z przodu
20
Używanie notebooka Inspiron
SD/MMC - MS/Pro
1
Czytnik kart pamięci 7 w 1 — umożliwia szybkie i wygodne
przeglądanie i udostępnianie zdjęć cyfrowych, utworów muzycznych, filmów
i dokumentów zapisanych na kartach pamięci (zobacz „Podstawowe specyfikacje” na
stronie 72, aby uzyskać listę obsługiwanych kart).
UWAGA: Komputer jest dostarczany z plastikową zaślepką w gnieździe czytnika kart.
Zaślepki chronią nieużywane gniazda przed kurzem i innymi zanieczyszczeniami.
Zaślepkę należy zachować i wkładać do gniazda, gdy nie ma w nim karty. Zaślepki
z innych komputerów mogą nie pasować do tego komputera.
21
Używanie notebooka Inspiron
4523
1
Wyposażenie na korpusie komputera i klawiatura
22
Używanie notebooka Inspiron
Wskaźnik zasilania z gniazda elektrycznego lub akumulatora — sygnalizuje
1
następujące stany podczas zasilania z zasilacza lub akumulatora.
Stan wskaźnikaStany komputeraPoziom naładowania
Zasilacz prądu
przemiennego
AkumulatorŚwieci światłem
UWAGA: Akumulator jest ładowany, gdy komputer jest zasilany przy użyciu zasilacza
prądu przemiennego.
Świeci światłem
białym
Miga na białotryb gotowościładowanie
wyłączonywyłączony/
białym
Miga na białotryb gotowości>10%
Świeci światłem
bursztynowym
wyłączonywyłączony/
włączony
wyłączony/
w stanie hibernacji
w stanie hibernacji
włączony>10%
włączony/w trybie
gotowości
w stanie hibernacji
akumulatora
nie dotyczy
<90%
>90%
<10%
nie dotyczy
23
Używanie notebooka Inspiron
2
Przycisk zasilania — służy do włączania i wyłączania komputera.
Klawiatura/multimedialne klawisze sterujące — aby uzyskać więcej informacji
3
dotyczących klawiatury, skorzystaj z
lokalnym dysku twardym lub w witrynie support.dell.com/manuals. Informacje
dotyczące multimedialnych klawiszy sterujących znajdują się w części „Multimedialne
klawisze sterujące” oraz na stronie 25.
Przyciski tabliczki dotykowej — działają analogicznie do lewego i prawego
przeciąganie lub przenoszenie elementów i kliknięcie prawym lub lewym przyciskiem
myszy poprzez puknięcie tabliczki.
UWAGA: Aby zmienić ustawienia, kliknij dwukrotnie ikonę tabliczki dotykowej Dell
w obszarze powiadomień na pulpicie.
Przewodnika po technologiach firmy Dell
24
na
Używanie notebooka Inspiron
Multimedialne klawisze sterujące
Multimedialne klawisze sterujące na klawiaturze można konfigurować przy użyciu ustawienia
Działanie klawiszy funkcyjnych w narzędziu Konfiguracja systemu (BIOS). Ustawienie
Działanie klawiszy funkcyjnych obejmuje następujące opcje:
Najpierw klawisz multimedialny — ustawienie domyślne. Naciśnięcie dowolnego
multimedialnego klawisza sterującego powoduje wykonanie przypisanej akcji. Aby uzyskać
działanie klawisza funkcyjnego, należy nacisnąć kombinację <Fn> + odpowiedni klawisz
funkcyjny.
Najpierw klawisz funkcyjny — naciśnięcie dowolnego klawisza funkcyjnego powoduje
wywołanie powiązanej funkcji. Aby skorzystać z multimedialnego klawisza sterującego, należy
nacisnąć kombinację <Fn> + odpowiedni klawisz.
UWAGA: Opcja Najpierw klawisz multimedialny jest aktywna wyłącznie podczas pracy
systemu operacyjnego.
Wyciszenie dźwiękuOdtwarzanie lub wstrzymanie
Zmniejszenie poziomu głośności
Zwiększenie poziomu głośnościWysunięcie dysku
Odtwarzanie poprzedniego utworu
lub rozdziału
Odtwarzanie następnego utworu lub
rozdziału
25
Używanie notebooka Inspiron
1234
Funkcje wyświetlacza
Panel wyświetlacza mieści kamerę i mikrofon cyfrowy.
26
Używanie notebooka Inspiron
Mikrofon cyfrowy — zapewnia obsługę dźwięku o wysokiej jakości podczas rozmów
1
i nagrywania.
Kamera — wbudowana kamera do nagrywania materiałów wideo, prowadzenia
2
konferencji i rozmów.
Wskaźnik kamery — informuje, czy kamera jest włączona, czy wyłączona.
3
Wyświetlacz — parametry wyświetlacza zależą od konfiguracji wybranej podczas
4
zamawiania komputera. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat wyświetlaczy,
zobacz
Przewodnik po technologiach firmy Dell
w witrynie support.dell.com/manuals.
na lokalnym dysku twardym lub
27
Używanie notebooka Inspiron
Dell Extended Battery Life
Funkcja Dell Extended Battery Life oferuje
opcje maksymalizacji poziomu naładowania
akumulatora. Ta funkcja jest domyślnie
włączona i jest aktywna po odłączeniu
zasilacza.
Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję,
należy nacisnąć klawisz <F3>. Zostanie
wyświetlone okno podręczne Extended Battery Life zawierające aktualne
informacje dotyczące stanu.
28
Aby dowiedzieć się więcej na temat opcji
dostosowania funkcji Dell Extended
Battery Life:
Naciśnij klawisz <F3>. Zostanie 1.
wyświetlone okno podręczne Extended Battery Life.
Kliknij przycisk 2. Show Settings (Pokaż
ustawienia). Zostanie wyświetlone okno
Battery Meter (Wskaźnik akumulatora).
Kliknij opcję 3. What is Dell Extended Battery Life? (Opis funkcji przedłużenia
eksploatacji akumulatora Dell Extended
Battery Life).
Używanie notebooka Inspiron
Wyjmowanie i wymiana
akumulatora
OSTRZEŻENIE: Użycie niezgodnego
akumulatora może zwiększyć
zagrożenie pożarem lub
wybuchem. W komputerze należy
używać wyłącznie akumulatorów
zakupionych w firmie Dell. Nie
wolno korzystać z akumulatorów
przeznaczonych do innych
komputerów.
OSTRZEŻENIE: Przed wyjęciem
akumulatora należy wyłączyć
komputer i odłączyć wszystkie kable
zewnętrzne (w tym kabel zasilacza).
Aby wyjąć akumulator:
Wyłącz komputer i odwróć go spodem 1.
do góry.
Odsuń zatrzaski zwalniające 2.
akumulatora od siebie.
Wyjmij akumulator z wnęki.3.
Aby wymienić akumulator:
Umieść akumulator we wnęce.1.
Dociśnij akumulator, tak aby został 2.
zablokowany w odpowiednim położeniu.
29
Używanie notebooka Inspiron
1
2
3
akumulator
1
wnęka akumulatora
2
zatrzaski zwalniające akumulatora (2)
3
30
Używanie notebooka Inspiron
Funkcje oprogramowania
UWAGA: Więcej informacji na
temat funkcji opisanych w tej sekcji
można znaleźć w zainstalowanym
na dysku twardym Przewodniku po technologiach firmy Dell lub w witrynie
support.dell.com/manuals.
Aplikacje biurowe i komunikacja
Na komputerze można tworzyć prezentacje,
broszury, kartki z życzeniami, ulotki
i arkusze kalkulacyjne. Można też
przeglądać i edytować cyfrowe fotografie
i obrazy. Informacje o oprogramowaniu
zainstalowanym na komputerze podano na
zamówieniu.
Po nawiązaniu połączenia z Internetem
można uzyskać dostęp do witryn
internetowych, skonfigurować konto e-mail
oraz przesyłać i pobierać pliki.
Rozrywka i multimedia
Komputer umożliwia oglądanie filmów,
korzystanie z gier, tworzenie własnych
dysków CD/DVD i słuchanie muzyki lub
internetowych stacji radiowych. Stacja
dysków optycznych może obsługiwać wiele
nośników takich jak dyski CD, DVD i Blu-ray
(opcjonalne).
Można pobierać lub kopiować obrazy i pliki
wideo z urządzeń przenośnych, takich jak
cyfrowe aparaty fotograficzne i kamery oraz
telefony komórkowe. Opcjonalne aplikacje
umożliwiają organizowanie i tworzenie
plików muzycznych i wideo, które można
nagrywać na dysku, zapisywać na
urządzeniach przenośnych (na przykład
odtwarzaczach MP3 i podręcznych
urządzeniach multimedialnych) bądź
odtwarzać i wyświetlać bezpośrednio na
podłączonym do komputera telewizorze,
projektorze lub systemie kina domowego.
31
Używanie notebooka Inspiron
Dostosowywanie pulpitu
Używając opcji dostosowywania
dostępnych w systemie operacyjnym,
można zmienić wygląd, rozdzielczość,
tapetę, wygaszacz ekranu lub inne funkcje
pulpitu.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na 1.
wolny obszar na pulpicie.
Kliknij polecenie 2. Personalizuj, aby
otworzyć okno Zmień wygląd i dźwięk w komputerze i uzyskać więcej
informacji na temat dostępnych opcji
konfiguracyjnych.
Dostosowywanie ustawień zarządzania
energią
Dostępne w systemie operacyjnym
opcje zarządzania energią umożliwiają
skonfigurowanie ustawień zasilania
komputera. System operacyjny Microsoft
Windows
®
zainstalowany na komputerze
Dell oferuje dwie opcje domyślne:
32
®
Oszczędzanie energii• — zmniejszenie
ogólnego poboru mocy komputera
poprzez ograniczenie wydajności
systemu w celu maksymalizacji
żywotności komputera i minimalizacji
zużycia energii.
Zrównoważone (zalecane)• — ta opcja
zasilania automatycznie równoważy
wydajność komputera poprzez zużycie
energii tylko na obsługiwanym sprzęcie.
Przenoszenie informacji do
nowego komputera
Kliknij kolejno1. → Panel sterowania→
Pierwsze kroki→ Transferuj pliki
i ustawienia z innego komputera.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2.
wyświetlanymi na ekranie przez kreatora
Łatwy transfer w systemie Windows.
Tworzenie kopii zapasowych
danych
Zaleca się regularne tworzenie kopii
zapasowych plików i folderów zapisanych
na komputerze. Aby wykonać kopię
zapasową danych:
Kliknij kolejno1. Kopia zapasowa i przywracanie.
Kliknij 2. Przywróć pliki....
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi w kreatorze konfiguracji tworzenia kopii zapasowej.
→ Panel sterowania→
Używanie notebooka Inspiron
33
Używanie notebooka Inspiron
Dok firmy Dell
Dok firmy Dell to zestaw ikon, które umożliwiają łatwy dostęp do często używanych
aplikacji, plików i folderów. Dok można dostosować poprzez:
dodanie lub usunięcie ikon,•
pogrupowanie powiązanych ikon w kategoriach,•
zmianę koloru i lokalizacji doku,•
zmianę sposobu reagowania ikon.•
34
Używanie notebooka Inspiron
Dodawanie kategorii
Kliknij prawym przyciskiem myszy dok 1.
i kliknij polecenie Dodaj→ Kategoria.
Pojawia się okno Dodaj/Edytuj kategorię.
W polu 2. Title (Tytuł) wprowadź tytuł
kategorii.
W polu 3. Wybierz obraz: wybierz ikonę
kraj/region.
Kliknij przycisk 4. Save (Zapisz).
Dodawanie ikony
Przeciągnij i upuść ikonę do doku lub do
kategorii.
Usuwanie kategorii lub ikony
Kliknij prawym przyciskiem myszy 1.
kategorię lub ikonę w doku, a następnie
kliknij polecenie Delete shortcut (Usuń
skrót) lub Delete category (Usuń
kategorię).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2.
wyświetlanymi na ekranie.
Personalizowanie doku
Kliknij prawym przyciskiem myszy dok, 1.
a następnie kliknij pozycję Advanced Setting... (Ustawienia zaawansowane).
Wybierz żądaną opcję w celu 2.
dostosowania doku.
35
Rozwiązywanie problemów
W tej sekcji podano informacje na temat
INSPIRON
rozwiązywania problemów z komputerem.
Jeśli problemu nie można rozwiązać,
postępując zgodnie z następującymi
wskazówkami, należy zapoznać się z sekcją
„Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej”
na stronie 42 lub „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 67.
Kody dźwiękowe
Podczas uruchamiania komputera może
zostać wyemitowana seria sygnałów
dźwiękowych, jeśli wystąpią błędy
lub problemy. Taka seria sygnałów
dźwiękowych, nazywana kodem
dźwiękowym, umożliwia zidentyfikowanie
problemu. Należy zapisać kod dźwiękowy,
a następnie skontaktować się z firmą Dell,
korzystając z informacji zawartych w części
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 67.
36
Kod
dźwiękowy
jednoMożliwa awaria płyty głównej —
DwaNie wykryto pamięci RAM
TrzyMożliwa awaria płyty głównej —
CzteryBłąd zapisu lub odczytu
PięćBłąd zegara czasu
SześćAwaria karty wideo lub
SiedemAwaria procesora
OsiemAwaria ekranu
Prawdopodobny problem
błąd sumy kontrolnej ROM
BIOS
UWAGA: Jeżeli zainstalowano
lub wymieniono moduł pamięci,
należy upewnić się, że jest on
ułożony prawidłowo.
błąd chipsetu
z pamięci RAM
rzeczywistego
układu scalonego
Rozwiązywanie problemów
Problemy z siecią
Brak połączenia bezprzewodowego —
Sprawdź router bezprzewodowy, aby •
upewnić się, że jest on włączony
i podłączony do modemu kablowego lub
koncentratora sieciowego.
Zakłócenia radiowe mogą blokować lub •
przerywać połączenie bezprzewodowe.
Spróbuj przenieść komputer bliżej routera
sieci bezprzewodowej.
Ponownie nawiąż połączenie •
z routerem bezprzewodowym (zobacz
część „Konfigurowanie połączenia
bezprzewodowego” na stronie 14).
Brak połączenia przewodowego —
Upewnij się, że kabel jest podłączony •
i nie jest uszkodzony.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, •
skontaktuj się z lokalnym administratorem
sieci lub dostawcą usług internetowych.
Problemy z zasilaniem
Lampka zasilania jest wyłączona —
komputer jest wyłączony, przełączony
do stanu hibernacji lub nie jest zasilany.
Naciśnij przycisk zasilania, aby •
przywrócić normalną pracę komputera.
Sprawdź, czy kabel zasilacza •
sieciowego jest prawidłowo podłączony
do złącza komputera i gniazda sieci
elektrycznej.
Jeśli zasilacz jest podłączony do listwy •
zasilającej, upewnij się, że listwa jest
podłączona do gniazdka elektrycznego
i włączona.
Sprawdź, czy można włączyć •
komputer bez pośrednictwa urządzeń
zabezpieczających, listew zasilania
i przedłużaczy.
Upewnij się, że gniazdko zasilania jest •
sprawne, sprawdzając je za pomocą
innego urządzenia, na przykład lampy.
37
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź połączenia przewodu •
zasilacza. Jeśli używany zasilacz jest
wyposażony w kontrolkę, upewnij się, że
jest ona zapalona.
Biała lampka zasilania jest włączona na
stałe, jednak komputer nie reaguje na
polecenia —
Wyświetlacz może nie działać. •
Przytrzymaj przycisk zasilania, aż do
wyłączenia komputera, a następnie
ponownie włącz komputer.
Biała lampka zasilania miga — tryb
gotowości
Porusz mysz komputerową, dotknij •
tabliczki dotykowej lub naciśnij przycisk
zasilania, aby wznowić normalną pracę.
38
Bursztynowa lampka zasilania jest
włączona na stałe — tryb gotowości
z niskim poziomem naładowania
akumulatora
Należy podłączyć zasilacz sieciowy, aby •
naładować akumulator.
Porusz mysz komputerową, dotknij •
tabliczki dotykowej lub naciśnij przycisk
zasilania, aby wznowić normalną pracę.
Możliwe przyczyny zakłóceń
utrudniających odbiór komputera —
Przedłużacze zasilania, klawiatury •
i myszy
Zbyt wiele urządzeń podłączonych do •
jednej listwy zasilania
Wiele listew zasilających podłączonych •
do tego samego gniazdka elektrycznego
Rozwiązywanie problemów
Problemy z pamięcią
Komunikat dotyczący niedostatecznej
ilości pamięci —
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki •
i zakończ działanie wszystkich otwartych
programów, których nie używasz,
aby sprawdzić, czy spowoduje to
rozwiązanie problemu.
Informacje na temat minimalnych •
wymagań dotyczących pamięci można
znaleźć w dokumentacji dostarczonej
z oprogramowaniem. W razie potrzeby
zainstaluj dodatkowe moduły pamięci
(zobacz Instrukcja serwisowa w witrynie
support.dell.com/manuals).
Wymontuj moduły pamięci i zainstaluj je •
ponownie (zobacz
w witrynie support.dell.com/manuals),
aby mieć pewność, że komputer
prawidłowo komunikuje się z pamięcią.
Instrukcja serwisowa
Inne problemy z pamięcią —
Sprawdź, czy moduły pamięci zostały •
zainstalowane zgodnie z instrukcjami
montażu (zobacz Instrukcja serwisowa
w witrynie support.dell.com/manuals).
Sprawdź, czy używany moduł pamięci •
jest zgodny z komputerem. Komputer
obsługuje moduły pamięci DDR3.
Więcej informacji o typach pamięci
obsługiwanych przez komputer można
znaleźć w sekcji „Podstawowe dane
techniczne” na stronie 72.
Uruchom program Dell Diagnostics •
(Narzędzie diagnostyczne firmy
Dell) (zobacz sekcja „Program Dell
Diagnostics” na stronie 47).
Wymontuj moduły pamięci i zainstaluj je •
ponownie (zobacz Instrukcja serwisowa
w witrynie support.dell.com/manuals),
aby mieć pewność, że komputer
prawidłowo komunikuje się z pamięcią.
39
Rozwiązywanie problemów
Blokowanie się
komputera i problemy
z oprogramowaniem
Nie można uruchomić komputera —
Upewnij się, że zasilacz jest prawidłowo •
podłączony do komputera i gniazda
zasilania.
Program nie reaguje na polecenia —
Należy zakończyć działanie programu:
Naciśnij jednocześnie klawisze 1.
<Ctrl><Shift><Esc>.
Kliknij kartę 2. Aplikacje.
Kliknij nazwę programu, który nie 3.
odpowiada.
Kliknij przycisk 4. Zakończ zadanie.
40
Powtarzające się awarie programu —
Sprawdź dokumentację programu. W razie
potrzeby odinstaluj program i zainstaluj go
ponownie.
UWAGA: Instrukcje dotyczące
instalowania oprogramowania są
zazwyczaj zamieszczone w jego
dokumentacji lub na dysku instalacyjnym.
Komputer przestaje reagować na
polecenia lub pojawia się niebieski
ekran błędu —
OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można
zamknąć systemu operacyjnego,
może nastąpić utrata danych.
Jeśli komputer nie reaguje na •
naciśnięcie klawiszy ani na ruch myszy,
naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania
przez przynajmniej 8 do 10 sekund (aż
komputer wyłączy się), a następnie
uruchom komputer ponownie.
Rozwiązywanie problemów
Program został zaprojektowany
dla wcześniejszej wersji systemu
operacyjnego Microsoft
®
Windows® —
Uruchom Kreatora zgodności programów.
Kreator zgodności programów
skonfiguruje program w taki sposób, aby był
on uruchamiany w środowisku podobnym
do starszych wersji systemu operacyjnego
Microsoft Windows.
Kliknij przycisk 1.
.
W polu wyszukiwania wprowadź 2.
polecenie Użyj starszego
programu z tą wersją systemu
Windows i naciśnij klawisz <Enter>.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3.
wyświetlanymi w Kreatorze zgodności
programów.
Inne problemy z oprogramowaniem —
Niezwłocznie utwórz kopie zapasowe
plików.
Sprawdź dysk twardy lub dyski CD
programem antywirusowym.
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub programy
i wyłącz komputer za pomocą menu
Start
.
Sprawdź dokumentację dostarczoną
z oprogramowaniem lub skontaktuj
się z producentem oprogramowania
w celu uzyskania informacji na temat
rozwiązywania problemów:
Sprawdź, czy program jest zgodny •
z systemem operacyjnym
zainstalowanym w komputerze.
Upewnij się, że komputer spełnia •
minimalne wymagania sprzętowe
potrzebne do uruchomienia programu.
Zapoznaj się z dokumentacją programu.
Sprawdź, czy program został poprawnie •
zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie •
powodują konfliktów z programem.
W razie potrzeby odinstaluj program •
i zainstaluj go ponownie.
41
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Program Dell Support Center
INSPIRON
Program Dell Support Center (Centrum
pomocy technicznej firmy Dell) pomaga
znaleźć informacje serwisowe oraz
uzyskać dostęp do pomocy technicznej i do
niezbędnych informacji specyficznych dla
zakupionego modelu komputera.
Aby uruchomić aplikację, kliknij ikonę
na pasku zadań.
Na stronie głównej programu Dell Support Center (Centrum pomocy technicznej firmy
Dell) zostanie wyświetlony numer modelu
komputera, numer seryjny i kod usług
ekspresowych oraz informacje kontaktowe
w przypadku konieczności naprawy.
Na stronie głównej są również dostępne
łącza do następujących funkcji:
42
Self Help (Samodzielna
pomoc): rozwiązywanie
problemów, bezpieczeństwo,
wydajność systemu, sieć
i Internet, wykonywanie
i przywracanie kopii
zapasowych oraz system
operacyjny Windows.
Alerts (Alerty): alerty
pomocy technicznej dla
posiadanego komputera.
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Assistance from Dell
(Wsparcie firmy Dell): pomoc
techniczna za pośrednictwem
usługi DellConnect
klienta, szkolenia i podręczniki,
pomoc praktyczna w ramach
programu Dell on Call,
skanowanie komputera
w trybie online za pomocą
programu PC CheckUp.
About Your System
(Informacje o systemie):
dokumentacja systemu,
informacje o gwarancji,
informacje o systemie,
uaktualnienia i akcesoria.
Aby uzyskać więcej informacji o programie
Dell Support Center i dostępnych
narzędziach pomocy technicznej, kliknij
kartę Services (Usługi) w witrynie
support.dell.com.
™
, obsługa
komunikaty systemowe
Jeśli na komputerze wystąpi problem lub
błąd, może zostać wyświetlony komunikat
systemowy, który pomoże w zidentyfikowaniu
przyczyny i określeniu niezbędnych działań.
UWAGA: Jeśli wyświetlonego
komunikatu nie ma wśród poniższych
przykładów, zapoznaj się
z dokumentacją systemu operacyjnego
lub programu, który był uruchomiony
w chwili pojawienia się komunikatu.
Dodatkową pomoc można znaleźć
w zainstalowanym na dysku twardym
Przewodniku po technologiach firmy Dell
w witrynie support.dell.com/manuals
lub uzyskać bezpośrednio od firmy Dell
(zobacz część „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 67).
43
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn].
For help in resolving this problem,
please note this checkpoint and contact
Dell Technical Support. (Poprzednie
próby uruchomienia systemu zakończyły
się niepowodzeniem w punkcie kontrolnym
[nnnn]. Aby ułatwić rozwiązanie problemu,
zanotuj ten punkt kontrolny i zwróć się
do Pomocy technicznej firmy Dell) —
Komputer trzykrotnie nie wykonał procedury
startowej z tego samego powodu. Aby
uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell,
korzystając z informacji w części „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 67).
CMOS checksum error (Błąd sumy
kontrolnej systemu CMOS) — Możliwa
awaria płyty głównej lub wyczerpanie
akumulatora zegara czasu rzeczywistego
(RTC). Wymień pastylkową baterię zegara
czasu rzeczywistego (RTC). W tym celu
skorzystaj z Instrukcji serwisowej w witrynie
44
support.dell.com/manuals lub skontaktuj
się z firmą Dell, korzystając z informacji
zamieszczonych w sekcji „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 67.
CPU fan failure (Awaria wentylatora
procesora) — Awaria wentylatora
procesora. Wymień wentylator procesora
(zobacz Instrukcja serwisowa w witrynie
twardego) — Możliwa awaria dysku
twardego podczas testów startowych. Aby
uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell,
korzystając z informacji w części „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 67).
Hard-disk drive read failure (Błąd odczytu
dysku twardego) — Możliwa awaria dysku
twardego podczas testu rozruchu. Aby
uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell,
korzystając z informacji w części „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 67).
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Keyboard failure (Awaria klawiatury) —
awaria klawiatury lub poluzowany kabel.
Wymień klawiaturę (zobacz Instrukcja
serwisowa w witrynie support.dell.com/
manuals).
No boot device available (Brak
urządzenia rozruchowego) — brak
partycji rozruchowej na dysku twardym,
poluzowany kabel dysku twardego lub
nie znaleziono żadnego urządzenia
rozruchowego.
Jeśli urządzeniem rozruchowym jest •
dysk twardy, sprawdź, czy kable są
podłączone, a napęd jest właściwie
zamontowany i podzielony na partycje
jako urządzenie rozruchowe.
Uruchom program konfiguracji systemu •
i upewnij się, że informacje dotyczące
sekwencji uruchamiania są prawidłowe
(zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa
w witrynie support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Brak przerwania
zegarowego) — Chip na płycie systemowej
może działać nieprawidłowo lub wystąpiła
awaria płyty systemowej. Aby uzyskać
pomoc, skontaktuj się z firmą Dell,
korzystając z informacji w części „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 67).
USB over current error (Błąd zasilania
urządzenia USB) — Odłącz urządzenie
USB. Urządzenie USB wymaga więcej
energii do poprawnej pracy. Podłącz
urządzenie USB do zewnętrznego
zasilacza lub podłącz drugi kabel USB, jeśli
urządzenie posiada dwa kable USB.
45
Korzystanie z narzędzi serwisowych
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
It is recommended that you back up
your data regularly. A parameter out of
range may or may not indicate a potential
hard drive problem (UWAGA - SYSTEM
AUTOMATYCZNEGO MONITOROWANIA
dysku twardego poinformował, że wartość
jednego z parametrów przekroczyła
normalny zakres roboczy. Firma Dell
zaleca regularne wykonywanie kopii
bezpieczeństwa, co zapobiegnie utracie
danych. Wartość parametru przekraczająca
zakres roboczy może, chociaż nie musi,
oznaczać potencjalny problem z dyskiem
twardym) — Błąd funkcji S.M.A.R.T.,
możliwa awaria dysku twardego. Aby
uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell,
korzystając z informacji w części „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 67).
46
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem
Jeśli urządzenie nie zostało wykryte
podczas instalacji systemu operacyjnego
lub zostało wykryte, ale jest nieprawidłowo
skonfigurowane, do wyeliminowania
niezgodności można użyć narzędzia do
rozwiązywania problemów ze sprzętem
(programu Hardware Troubleshooter).
Aby uruchomić narzędzie do
rozwiązywania problemów ze sprzętem:
Kliknij kolejno 1. techniczna.
W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie 2.
hardware troubleshooter
(narzędzie do rozwiązywania problemów
ze sprzętem) i naciśnij klawisz <Enter>,
aby wyszukać informacje.
Z listy wyników wyszukiwania wybierz 3.
opcję, która najlepiej pasuje do
problemu, i wykonaj pozostałe czynności
rozwiązywania problemu.
→ Pomoc i obsługa
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Program Dell Diagnostics
(Narzędzie diagnostyczne
firmy Dell)
W razie wystąpienia problemów z komputerem
wykonaj testy opisane w części „Blokowanie się
komputera i problemy z oprogramowaniem” na
stronie 40 i uruchom program Dell Diagnostics
(Narzędzie diagnostyczne firmy Dell) przed
zasięgnięciem pomocy w firmie Dell.
UWAGA: Program Dell Diagnostics
(Narzędzie diagnostyczne firmy Dell) działa
wyłącznie na komputerach firmy Dell.
UWAGA: Dysk
(Sterowniki i programy narzędziowe) jest
opcjonalny i może nie być dostarczany
z komputerem.
Zapoznaj się z sekcją Konfiguracja systemu
w Instrukcji serwisowej, w której zamieszczono
informacje na temat konfiguracji komputera,
aby upewnić się, że urządzenie, które chcesz
przetestować, jest wyświetlane w programie
konfiguracji systemu i jest aktywne.
Drivers and Utilities
Uruchom program Dell Diagnostics (Narzędzie
diagnostyczne firmy Dell) z dysku twardego lub
z dysku
Drivers and Utilities
i programy narzędziowe).
(Sterowniki
Uruchamianie programu Dell
Diagnostics (Narzędzie diagnostyczne
firmy Dell) z dysku twardego
Program Dell Diagnostics (Narzędzie
diagnostyczne firmy Dell) znajduje się na
ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych
na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli na wyświetlaczu nie jest
widoczny żaden obraz, skontaktuj się
z firmą Dell w celu uzyskania pomocy,
korzystając z informacji w sekcji
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 67.
Upewnij się, że komputer jest podłączony 1.
do prawidłowo działającego gniazdka
elektrycznego.
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.2.
47
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Po wyświetleniu logo DELL3.
™
naciśnij
niezwłocznie klawisz <F12>. Wybierz
opcję Diagnostics (Diagnostyka)
z menu uruchamiania i naciśnij klawisz
<Enter>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft
®
Windows®, a następnie
wyłączyć komputer i spróbować
ponownie.
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony
komunikat informujący, że nie
znaleziono partycji narzędzi
diagnostycznych, uruchom program Dell
Diagnostics (Narzędzie diagnostyczne
firmy Dell) z dysku
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe).
48
Jeżeli zostanie uaktywniony test Pre-boot
System Assessment (PSA):
Rozpocznie się sesja testów PSA.a.
Jeżeli test PSA zakończy się b.
powodzeniem, pojawia się
następujący komunikat: “No
problems have been found
with this system so far.
Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended)”
(Dotychczas nie wykryto
problemów w systemie.
Czy chcesz przeprowadzić
pozostałe testy pamięci?
Zajmie to około 30 minut
lub więcej. Czy chcesz
kontynuować? Zalecane).
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Jeżeli występują problemy z pamięcią, c.
naciśnij klawisz <y>. W przeciwnym
wypadku naciśnij klawisz <n>.
Pojawia się następujący komunikat:
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press
any key to continue”
(Rozruch z partycji narzędzi
diagnostycznych firmy Dell.
Naciśnij dowolny klawisz,
aby kontynuować).
Naciśnij dowolny klawisz, aby przejść d.
do okna Choose An Option (Wybierz
opcję).
W przypadku nieuruchomienia serii testów
PSA:
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić
program Dell Diagnostics z partycji narzędzi
diagnostycznych na dysku twardym.
Wybierz test, który chcesz uruchomić.4.
Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, 5.
wyświetlany jest komunikat zawierający
kod błędu i opis problemu. Zapisz kod
błędu i opis problemu, a następnie
skontaktuj się z firmą Dell w celu
uzyskania pomocy, korzystając
z informacji zawartych w części „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 67).
UWAGA: W górnej części każdego
z ekranów testowych umieszczony jest
numer seryjny. Numer seryjny pozwala
zidentyfikować komputer podczas
kontaktowania się z firmą Dell.
Po zakończeniu testów zamknij ekran 6.
testu, aby powrócić do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Aby zamknąć program Dell Diagnostics 7.
(Narzędzie diagnostyczne firmy Dell)
i ponownie uruchomić komputer, kliknij
polecenie Exit (Wyjdź).
49
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Uruchamianie programu
Dell Diagnostics (Narzędzie
diagnostyczne firmy Dell) z dysku
Drivers and Utilities (Sterowniki
i programy narzędziowe)
Włóż dysk 1.
(Sterowniki i programy narzędziowe).
Zamknij system operacyjny i uruchom 2.
ponownie komputer. Po wyświetleniu
logo DELL
klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft
wyłączyć komputer i spróbować
ponownie.
50
Drivers and Utilities
™
naciśnij niezwłocznie
®
Windows®, a następnie
UWAGA: Kolejne kroki procedury
zmieniają sekwencję rozruchową
tylko na jeden raz. Przy następnym
uruchomieniu komputer użyje
sekwencji rozruchowej
z wykorzystaniem urządzeń
określonych w konfiguracji komputera.
Po wyświetleniu listy urządzeń 3.
rozruchowych zaznacz opcję CD/DVD/CD-RW i naciśnij klawisz <Enter>.
Z kolejnego menu wybierz opcję 4. Boot from CD-ROM (Rozruch z dysku CD)
i naciśnij klawisz <Enter>.
Wpisz 5. 1, aby wyświetlić menu dysku
CD, i naciśnij klawisz <Enter>, aby
kontynuować.
Wybierz z listy numerowanej opcję 6.
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32-bitową wersję programu
Dell Diagnostics). Jeśli pojawi się wiele
wersji, wybierz wersję odpowiadającą
danemu komputerowi.
Korzystanie z narzędzi serwisowych
Wybierz test, który chcesz uruchomić.7.
Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, 8.
wyświetlany jest komunikat zawierający
kod błędu i opis problemu. Zapisz kod
błędu i opis problemu, a następnie
skontaktuj się z firmą Dell w celu
uzyskania pomocy, korzystając
z informacji zawartych w części „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 67).
UWAGA: W górnej części każdego
z ekranów testowych umieszczony jest
numer seryjny. Numer seryjny pozwala
zidentyfikować komputer podczas
kontaktowania się z firmą Dell.
Po zakończeniu testów zamknij ekran 9.
testu, aby powrócić do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Aby zamknąć program Dell Diagnostics 10.
i ponownie uruchomić komputer, kliknij
polecenie Exit (Wyjdź).
Wyjmij dysk11.
(Sterowniki i programy narzędziowe).
Drivers and Utilities
51
Przywracanie systemu operacyjnego
Dostępne są następujące metody
INSPIRON
przywracania systemu operacyjnego:
Funkcja Przywracanie •systemu umożliwia
przywrócenie wcześniejszego stanu
komputera bez wpływu na pliki danych.
Aby przywrócić system operacyjny
i zachować pliki danych, należy użyć tego
narzędzia w pierwszej kolejności.
Program Dell Factory Image Restore •
umożliwia przywrócenie twardego dysku
do stanu, w którym się on znajdował
w momencie zakupu komputera. Jego
uruchomienie powoduje trwałe usunięcie
z dysku twardego wszystkich danych
i programów, które zainstalowano po
otrzymaniu komputera. Programu Dell
Factory Image Restore należy używać
tylko wtedy, gdy nie powiodła się próba
rozwiązania problemu z systemem
operacyjnym za pomocą funkcji
Przywracanie systemu.
52
Do przywrócenia systemu operacyjnego •
można użyć dysku Operating System
(System operacyjny), jeśli dołączono go
do komputera. Użycie dysku Operating
System (System operacyjny) również
powoduje usunięcie wszystkich danych
z dysku twardego. Z tego dysku należy
więc korzystać tylko wówczas, jeśli
narzędzie Przywracanie systemu nie
rozwiązało problemu z systemem
operacyjnym.
Przywracanie systemu operacyjnego
Przywracanie systemu
System operacyjny Windows posiada
funkcję Przywracanie systemu,
umożliwiającą przywrócenie systemu
do wcześniejszego stanu działania (bez
wpływu na dane), w przypadku, gdy zmiany
sprzętowe, związane z oprogramowaniem
lub konfiguracją systemu spowodowały
niepożądaną, niestabilną pracę komputera.
Wszystkie zmiany wykonane przez funkcję
Przywracanie systemu można wycofać.
PRZESTROGA: Należy regularnie
wykonywać kopie zapasowe plików
danych. Funkcja Przywracanie
systemu nie monitoruje plików
danych użytkownika ani ich nie
przywraca.
Uruchamianie funkcji System
Restore (Przywracanie systemu)
Kliknij przycisk 1. .
W polu wyszukiwania wpisz 2. System
Restore (Przywracanie systemu)
i naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone
okno Kontrola konta użytkownika.
Jeśli jesteś administratorem
komputera, kliknij opcję Kontynuuj;
jeśli nim nie jesteś, zwróć się do
administratora, aby wykonał żądaną
czynność.
Kliknij przycisk 3. Dalej i postępuj zgodnie
z pozostałymi monitami wyświetlanymi
na ekranie.
53
Przywracanie systemu operacyjnego
Jeśli nie udało się rozwiązać problemu przy
użyciu funkcji Przywracanie systemu, efekty
działania tej funkcji można wycofać.
Wycofywanie ostatniego
przywracania systemu
UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego
przywrócenia należy zapisać i zamknąć
wszystkie otwarte pliki i zamknąć
wszystkie otwarte programy. Dopóki
przywracanie systemu nie zostanie
zakończone, nie należy modyfikować,
otwierać ani usuwać plików ani
programów.
Kliknij przycisk 1.
W polu wyszukiwania wpisz 2. System
Restore (Przywracanie systemu)
i naciśnij klawisz <Enter>.
Kliknij polecenie 3. Cofnij moje ostatnie przywracanie i kliknij przycisk Dalej.
54
.
Program Dell Factory
Image Restore
OSTRZEŻENIE: Użycie programu
Dell Factory Image Restore
powoduje trwałe usunięcie
wszystkich danych z twardego
dysku oraz wszystkich aplikacji
i sterowników zainstalowanych
po otrzymaniu komputera. O ile
to możliwe, przed użyciem tych
narzędzi należy wykonać kopie
zapasowe danych. Programu Dell
Factory Image Restore należy
używać tylko wtedy, gdy nie
powiodła się próba rozwiązania
problemu z systemem operacyjnym
za pomocą funkcji Przywracanie
systemu.
UWAGA: Program Dell Factory Image
Restore może nie być dostępny
w pewnych krajach lub na niektórych
komputerach.
Przywracanie systemu operacyjnego
Z programu Dell Factory Image Restore
należy korzystać jako z ostatniej metody
przywrócenia systemu operacyjnego.
Użycie tego narzędzia powoduje
przywrócenie dysku twardego do stanu,
w jakim znajdował się w momencie zakupu
komputera. Wszystkie programy lub pliki
dodane od czasu odbioru komputera —
w tym pliki danych — są trwale usuwane
z dysku twardego. Pliki danych obejmują
dokumenty, arkusze kalkulacyjne,
wiadomości e-mail, fotografie cyfrowe,
pliki muzyczne itp. O ile to możliwe, przed
użyciem programu Dell Factory Image
Restore należy wykonać kopie zapasowe
wszystkich danych.
Uruchamianie programu Dell
Factory Image Restore
Włącz komputer. Gdy pojawia się 1.
logo firmy DELL
klawisz <F8>, aby uzyskać dostęp
do okna Advanced Boot Options
(Zaawansowane opcje rozruchu).
™
, naciśnij kilkakrotnie
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft
®
Windows®, a następnie
wyłączyć komputer i spróbować
ponownie.
Wybierz opcję 2. Repair Your Computer
(Napraw komputer).
Zostanie wyświetlone okno 3. System Recovery Options (Opcje odzyskiwania
systemu).
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk 4. Next (Dalej).
Aby uzyskać dostęp do opcji 5.
odzyskiwania systemu, zaloguj się
jako użytkownik lokalny. Aby uzyskać
dostęp do wiersza poleceń, wpisz słowo
administrator w polu User name
(Nazwa użytkownika), a następnie kliknij
przycisk OK.
55
Przywracanie systemu operacyjnego
Kliknij opcję 6. Dell Factory Image
Restore. Zostanie wyświetlony ekran
powitalny narzędzia Dell Factory Image
Restore.
UWAGA: W zależności od konfiguracji
komputera może być konieczne
wybranie opcji Dell Factory Tools
(narzędzia fabryczne firmy Dell),
a następnie opcji Dell Factory Image Restore.
Kliknij przycisk 7. Next (Dalej). Zostanie
wyświetlony ekran potwierdzenia
usunięcia danych.
UWAGA: Jeśli nie chcesz kontynuować
działania programu Factory Image
Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
56
Zaznacz pole wyboru, aby potwierdzić, 8.
że chcesz kontynuować formatowanie
dysku twardego i przywracanie
oprogramowania systemowego do stanu
fabrycznego, a następnie kliknij przycisk
Next (Dalej).
Proces przywracania rozpocznie się
i może potrwać 5 lub więcej minut. Po
przywróceniu systemu operacyjnego
i aplikacji do stanu fabrycznego zostanie
wyświetlony odpowiedni komunikat.
Kliknij przycisk9. Finish (Zakończ), aby
ponownie uruchomić system.
Przywracanie systemu operacyjnego
Ponowna instalacja
systemu operacyjnego
Przed rozpoczęciem pracy
W przypadku planowania ponownej
instalacji systemu operacyjnego
Windows w celu naprawienia problemu
z nowo zainstalowanym sterownikiem
należy najpierw spróbować użyć funkcji
przywracania sterowników urządzeń (Roll
Back Driver) systemu Windows. Jeśli ta
funkcja nie rozwiąże problemu, użyj funkcji
Przywracanie systemu, aby przywrócić
system operacyjny do stanu, w jakim
znajdował się przed zainstalowaniem
nowego sterownika. Zobacz „Przywracanie
systemu” na stronie 53.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem
instalowania należy wykonać kopie
zapasowe wszystkich plików danych
znajdujących się na głównym dysku
twardym. W konwencjonalnych
konfiguracjach dysków twardych
za główny dysk twardy uznaje
się pierwszy dysk wykryty przez
komputer.
Aby zainstalować ponownie system
Windows, potrzebne są następujące
elementy:
dysk Dell •
operacyjny),
dysk Dell •
(Sterowniki i programy narzędziowe).
Operating System
Drivers and Utilities
(System
57
Przywracanie systemu operacyjnego
UWAGA: Dysk
(Sterowniki i programy narzędziowe)
zawiera sterowniki, które były
zainstalowane fabrycznie podczas
montażu komputera. Dysku Dell
and Utilities
narzędziowe) należy używać do
ładowania wszelkich wymaganych
sterowników. Dyski Dell
and Utilities
narzędziowe) i
(System operacyjny) mogą nie być
dołączone do zestawu komputera,
w zależności od regionu i zamówionej
konfiguracji.
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy
Drivers
(Sterowniki i programy
Operating System
58
Drivers
Ponowna instalacja systemu
Microsoft Windows
Proces ponownej instalacji może
potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym
zainstalowaniu systemu operacyjnego
należy ponownie zainstalować sterowniki
urządzeń, oprogramowanie antywirusowe
i inne oprogramowanie.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte 1.
pliki oraz zamknij wszystkie otwarte
programy.
Włóż dysk 2.
operacyjny).
Jeśli pojawi się komunikat 3. Zainstaluj
system Windows, kliknij przycisk
Zakończ.
Uruchom ponownie komputer.4.
Po wyświetleniu logo DELL5.
niezwłocznie klawisz <F12>.
Operating System
™
(System
naciśnij
UWAGA: W przypadku zbyt długiego
oczekiwania i pojawienia się logo
systemu operacyjnego należy zaczekać
na wyświetlenie pulpitu systemu
Microsoft
®
Windows®, a następnie
wyłączyć komputer i spróbować
ponownie.
UWAGA: Kolejne kroki procedury
zmieniają sekwencję rozruchową
tylko na jeden raz. Przy następnym
uruchomieniu komputer użyje sekwencji
rozruchowej z wykorzystaniem urządzeń
określonych w konfiguracji komputera.
Po wyświetleniu listy urządzeń 6.
startowych zaznacz opcję CD/DVD/ CD-RW Drive (Napęd CD/DVD/CD-RW)
i naciśnij klawisz <Enter>.
Naciśnij dowolny klawisz, aby 7. dokonać rozruchu z dysku CD-ROM. Postępuj
zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby
zakończyć instalację.
Przywracanie systemu operacyjnego
59
Uzyskiwanie pomocy
W razie wystąpienia problemu
INSPIRON
z komputerem można wykonać poniższe
czynności w celu ustalenia przyczyny
problemu i rozwiązania go:
Informacje i procedury dotyczące 1.
problemów z komputerem zawiera
sekcja „Rozwiązywanie problemów” na
stronie 36.
Więcej informacji na temat 2.
rozwiązywania problemów zawiera
Przewodnik po technologiach firmy Dell
Procedury uruchamiania programu Dell 3.
Diagnostics (Narzędzie diagnostyczne
firmy Dell) opisano w sekcji „Program
Dell Diagnostics” na stronie 47.
Wypełnij „Diagnostyczną listę kontrolną” 4.
na stronie 66.
60
Skorzystaj z obszernego zestawu 5.
usług dostępnych w witrynie pomocy
technicznej firmy Dell (support.dell.com)
w celu uzyskania pomocy dotyczącej
procedur instalacji i rozwiązywania
problemów. Szczegółowy wykaz
dostępnych usług firmy Dell można
znaleźć w sekcji „Usługi elektroniczne” na
stronie 62.
Jeśli problemu nie udało się rozwiązać 6.
za pomocą powyższych kroków, zobacz
.
sekcję „Zanim zadzwonisz” na stronie 66.
UWAGA: Do działu pomocy technicznej
należy dzwonić z aparatu telefonicznego
znajdującego się niedaleko komputera
lub bezpośrednio przy nim, aby
pracownik pomocy technicznej mógł
pomagać użytkownikowi podczas
wykonywania wszystkich niezbędnych
procedur.
Uzyskiwanie pomocy
UWAGA: System kodów usług
ekspresowych (Express Service Code)
firmy Dell może nie być dostępny
w niektórych krajach.
Po usłyszeniu monitu z automatycznego
systemu telefonicznego firmy Dell należy
wprowadzić swój kod usług ekspresowych,
aby połączenie zostało skierowane
bezpośrednio do właściwego działu
pomocy technicznej. Jeśli nie posiadasz
kodu usług ekspresowych, otwórz folder
Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell),
kliknij dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych) i postępuj
zgodnie ze wskazówkami.
UWAGA: Niektóre usługi są dostępne
tylko na kontynentalnym obszarze USA.
Informacje o ich dostępności można
uzyskać u lokalnego przedstawiciela
firmy Dell.
Pomoc techniczna i obsługa
klienta
Dział pomocy technicznej firmy Dell
odpowiada na pytania użytkowników
dotyczące sprzętu Dell. Personel pomocy
technicznej udziela szybkich i dokładnych
odpowiedzi, korzystając z komputerowych
rozwiązań diagnostycznych.
Aby skontaktować się z Pomocą techniczną
firmy Dell, zapoznaj się z tematem „Zanim
zadzwonisz” na stronie 66, a następnie
sprawdź informacje kontaktowe dla swojego
regionu lub otwórz witrynę support.dell.com.
61
Uzyskiwanie pomocy
Usługa DellConnect™
Usługa DellConnect jest prostym
narzędziem internetowym, które umożliwia
pracownikowi działu obsługi i pomocy
technicznej firmy Dell uzyskanie
dostępu do komputera przez połączenie
szerokopasmowe, dokonanie diagnostyki
problemu i wykonanie naprawy pod
nadzorem użytkownika. Aby uzyskać więcej
informacji, przejdź do witryny
www.dell.com/dellconnect.
62
Usługi elektroniczne
Z informacjami o produktach i usługach firmy
Dell można zapoznać się w następujących
witrynach:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (tylko w krajach Azji
i Pacyfiku)
www.dell.com/jp• (tylko w Japonii)
www.euro.dell.com• (tylko w Europie)
www.dell.com/la• (w krajach Ameryki
Łacińskiej i na Karaibach)
www.dell.ca• (tylko w Kanadzie)
Aby uzyskać dostęp do pomocy technicznej
firmy Dell, można odwiedzić następujące
witryny internetowe lub wysłać wiadomość
e-mail na jeden z poniższych adresów:
Witryny Pomocy technicznej firmy
Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (tylko w Japonii)
support.euro.dell.com• (tylko w Europie)
supportapj.dell.com• (tylko w krajach Azji
i regionu Pacyfiku)
Uzyskiwanie pomocy
Adresy e-mail Pomocy technicznej
firmy Dell
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (tylko w krajach
Ameryki Południowej i Karaibów)
apsupport@dell.com• (tylko w krajach Azji
i Pacyfiku)
Adresy e-mail działów marketingu
i sprzedaży firmy Dell
apmarketing@dell.com• (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku)
sales_canada@dell.com• (tylko w Kanadzie)
Anonimowy serwer FTP (file transfer
protocol)
ftp.dell.com•
Zaloguj się jako użytkownik: anonymous,
a jako hasło podaj swój adres e-mail.
Automatyczna obsługa
stanu zamówienia
Stan dowolnego zamówionego produktu
firmy Dell można sprawdzić w witrynie
support.dell.com lub w automatycznym
serwisie informacji o stanie zamówienia.
Automat zgłoszeniowy prosi użytkownika
o podanie informacji potrzebnych do
zlokalizowania zamówienia i dostarczenia
sprawozdania na jego temat. Aby określić
właściwy numer telefonu dla swojego
regionu, zapoznaj się z sekcją „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 67.
W przypadku problemów z zamówieniem,
takich jak brak części, niewłaściwe części
lub błędy na fakturze, należy skontaktować
się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy.
Przed wybraniem numeru należy
przygotować fakturę lub dokument dostawy.
Aby określić właściwy numer telefonu dla
swojego regionu, zapoznaj się z sekcją
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 67.
63
Uzyskiwanie pomocy
Informacje o produkcie
W witrynie sieci Web firmy Dell pod adresem
www.dell.com można znaleźć informacje
dotyczące innych dostępnych produktów
firmy Dell, a także złożyć zamówienie. Aby
uzyskać numer telefonu dla swojego regionu
lub porozmawiać z pracownikiem działu
sprzedaży, zapoznaj się z sekcją „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 67.
64
Zwroty produktów
w celu dokonania
naprawy gwarancyjnej
lub uzyskania zwrotu
pieniędzy
Wszystkie elementy, które mają być oddane
zarówno do naprawy, jak i do zwrotu,
należy przygotować zgodnie z poniższymi
wskazówkami:
UWAGA: Przed odesłaniem produktu
do firmy Dell, należy utworzyć kopie
zapasowe wszelkich danych zapisanych
na dysku twardym i każdym innym
urządzeniu pamięci masowej
w komputerze. Należy usunąć wszystkie
informacje poufne, stanowiące własność
prywatną i osobiste oraz wyjąć
wszystkie wymienne nośniki danych, np.
dyski CD czy karty PC Card. Firma Dell
nie ponosi odpowiedzialności za dane
poufne, stanowiące własność prywatną
Uzyskiwanie pomocy
lub osobiste. Firma nie odpowiada
także za utratę lub uszkodzenie danych
lub utratę wymiennych nośników
danych pozostawionych w komputerze.
Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać 1.
numer autoryzacji zwrotu materiału
(RMA — Return Material Authorization),
a następnie napisz go wyraźnie
w widocznym miejscu na zewnętrznej
stronie pudełka. Aby określić właściwy
numer telefonu dla swojego regionu,
zapoznaj się z sekcją „Kontakt z firmą
Dell” na stronie 67.
Dołącz kopię faktury oraz list z opisem 2.
przyczyny zwrotu.
Dołącz diagnostyczną listę kontrolną 3.
(zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna”
na stronie 66) z wyszczególnieniem
wykonanych testów oraz opisem
wszelkich komunikatów o błędach
wyświetlanych w programie Dell
Diagnostics (Narzędzie diagnostyczne
firmy Dell) (zobacz sekcja „Program Dell
Diagnostics” na stronie 47).
W przypadku zwrotu w celu uzyskania 4.
pieniędzy dołącz wszystkie oryginalne
akcesoria zwracanego urządzenia (kable
zasilania, dyski z oprogramowaniem,
przewodniki itd.).
Zapakuj sprzęt przeznaczony do 5.
zwrotu w opakowanie oryginalne
lub odpowiadające oryginalnemu.
UWAGA: Koszty wysyłki pokrywa
użytkownik. Użytkownik jest również
odpowiedzialny za ubezpieczenie
każdego zwracanego produktu i bierze
na siebie ryzyko jego ewentualnej
utraty podczas wysyłki do firmy
Dell. Paczki przesyłane na zasadzie
pobrania przy doręczeniu (Collect On
Delivery) nie są akceptowane.
UWAGA: Zwroty niespełniające
któregokolwiek z powyższych
warunków będą odrzucane przez firmę
Dell i odsyłane użytkownikowi.
65
Uzyskiwanie pomocy
Zanim zadzwonisz
UWAGA: Przed wybraniem numeru
należy przygotować swój kod ESC
(Express Service Code). Dzięki niemu
automatyczny system telefoniczny
firmy Dell może sprawniej obsługiwać
odbierane połączenia. Może być
konieczne podanie kodu Service Tag
(znacznik serwisowy), umieszczonego
z tyłu lub na dolnej części komputera.
Pamiętaj o wypełnieniu poniższej
diagnostycznej listy kontrolnej. O ile to
możliwe, przed wykonaniem połączenia
z firmą Dell w celu uzyskania pomocy należy
włączyć komputer i dzwonić z aparatu
telefonicznego znajdującego się przy
komputerze lub w jego pobliżu. Personel
obsługi może poprosić użytkownika
o wpisanie pewnych poleceń na klawiaturze,
przekazanie szczegółowych informacji
podczas wykonywania operacji lub
wykonanie innych czynności związanych
z rozwiązywaniem problemów, które można
wykonać tylko na komputerze. Należy też
mieć pod ręką dokumentację komputera.
66
Diagnostyczna lista kontrolna
Imię i nazwisko:•
Data:•
Adres:•
Numer telefonu:•
Kod Service Tag (znacznik serwisowy — •
kod kreskowy na tylnej lub dolnej części
komputera):
Kod usług ekspresowych (Express •
Service Code):
Numer autoryzacji zwrotu materiałów •
(jeśli został podany przez pomoc
techniczną firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:•
Urządzenia:•
Karty rozszerzeń:•
Czy komputer jest podłączony do sieci? •
Tak /Nie
Sieć, wersja i karta sieciowa:•
Programy i ich wersje:•
Uzyskiwanie pomocy
Korzystając z instrukcji zamieszczonych
w dokumentacji systemu operacyjnego, ustal
zawartość plików startowych komputera.
Jeśli do komputera jest podłączona
drukarka, wydrukuj poszczególne pliki.
Jeśli drukarka nie jest dostępna, przed
skontaktowaniem się z firmą Dell przepisz
zawartość poszczególnych plików.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy lub •
kod diagnostyczny:
Opis problemu oraz procedur •
wykonanych przez użytkownika w celu
rozwiązania problemu:
Kontakt z firmą Dell
Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą
dzwonić pod numer telefonu
800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: W przypadku braku
aktywnego połączenia z Internetem
informacje kontaktowe można znaleźć
na fakturze, w dokumencie dostawy,
na rachunku lub w katalogu produktów
firmy Dell.
Firma Dell oferuje kilka różnych form
obsługi technicznej i serwisu, usług
elektronicznych oraz telefonicznych. Ich
dostępność różni się w zależności od
produktu i kraju, a niektóre z nich mogą być
niedostępne w regionie użytkownika.
67
Uzyskiwanie pomocy
Aby skontaktować się z firmą Dell
w sprawie sprzedaży, pomocy
technicznej lub obsługi klienta:
Odwiedź witrynę 1. support.dell.com.
Wybierz swój kraj lub region 2.
z umieszczonej na dole strony listy
Choose A Country/Region (Wybierz
kraj/region).
Kliknij umieszczone w lewej części 3.
strony polecenie Contact Us (Skontaktuj
się z nami).
Wybierz odpowiednie łącze do działu 4.
obsługi lub pomocy technicznej
w zależności od potrzeb.
Wybierz odpowiadającą Ci metodę 5.
kontaktu z firmą Dell.
68
Gdzie szukać dodatkowych informacji
i materiałów
Jeśli chcesz: Zobacz:
Ponownie zainstalować system operacyjny. Dysk Operating System (System
operacyjny)
Uruchomić program diagnostyczny
komputera, ponownie zainstalować
oprogramowanie systemowe lub dokonać
aktualizacji sterowników komputera
i plików Readme.
Uzyskać więcej informacji na temat
systemu operacyjnego, podłączania
urządzeń peryferyjnych, macierzy RAID,
Internetu, technologii Bluetooth
i poczty elektronicznej.
®
, sieci
Dysk
Drivers and Utilities
i programy narzędziowe)
UWAGA: Aktualizacje sterowników
i dokumentacji można znaleźć
w witrynie support.dell.com.
Przewodnik po technologiach firmy Dell
zainstalowany na lokalnym dysku twardym
lub dostępny w witrynie
support.dell.com/manuals
(Sterowniki
INSPIRON
69
Gdzie szukać dodatkowych informacji i materiałów
Jeśli chcesz: Zobacz:
Zmodernizować komputer poprzez
wymianę lub rozbudowę pamięci lub
zamontowanie nowego dysku twardego.
Ponownie zainstalować lub wymienić
zużytą lub wadliwą część.
Znaleźć informacje na temat sprawdzonych
procedur obsługi komputera.
Zapoznać się z warunkami gwarancji,
warunkami użytkowania (tylko USA),
instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa,
informacjami o przepisach, informacjami
o ergonomii i umową licencyjną użytkownika.
70
Instrukcja serwisowa w witrynie
support.dell.com/manuals
UWAGA: W niektórych krajach
samodzielne otwieranie obudowy
komputera i wymiana części może
spowodować unieważnienie gwarancji.
Przed przystąpieniem do prac
wewnątrz komputera zapoznaj się
z warunkami gwarancji i zwrotów.
Dostarczone z komputerem dokumenty
dotyczące bezpieczeństwa i zgodności
z przepisami oraz dodatkowe informacje
w witrynie zgodności z przepisami pod
adresem www.dell.com/regulatory_
compliance.
Gdzie szukać dodatkowych informacji i materiałów
Jeśli chcesz: Zobacz:
Znaleźć numer serwisowy lub kod usług
ekspresowych — numer serwisowy
jest niezbędny w celu zidentyfikowania
komputera w witrynie support.dell.com
i podczas kontaktów z pomocą techniczną.
Znaleźć sterowniki i pliki do pobrania.
Uzyskać dostęp do pomocy technicznej
i pomocy dotyczącej produktów.
Sprawdzić status zamówienia nowo
zakupionych produktów.
Znaleźć rozwiązania i odpowiedzi na
typowe pytania.
Znaleźć najnowsze informacje o zmianach
technicznych, które zostały wprowadzone
w komputerze, lub zaawansowane
materiały techniczne przeznaczone dla
techników i doświadczonych użytkowników.
Tylna lub spodnia część komputera.
Strona pomocy technicznej firmy Dell
adresem support.dell.com
™
pod
71
Podstawowe dane techniczne
Model systemu
INSPIRON
Dell Inspiron 1370
W tej sekcji podano informacje, które mogą
być potrzebne podczas konfigurowania
i modernizacji komputera bądź
aktualizowania sterowników. Bardziej
szczegółowe dane techniczne znajdują
się w dokumencie
Specifications
support.dell.com/manuals.
UWAGA: Oferowane opcje mogą
być różne w różnych krajach. Aby
uzyskać więcej informacji dotyczących
konfiguracji komputera, kliknij kolejno
→ Pomoc i obsługa techniczna
i wybierz opcję wyświetlenia informacji
dotyczących komputera.
Comprehensive
w witrynie
72
Procesor
TypIntel® Pentium
Intel Core™2 Solo
Intel Core2 Duo
®
Informacje o komputerze
ChipsetIntel GS45 + ICH9M SFF
Kamera
Matryca1,3 megapiksela
Rozdzielczość
wideo
160 x 120 – 1280 x 1024
(160 x 120 – 640 x 480
przy 30 klatkach/s)
Podstawowe dane techniczne
Czytnik kart pamięci 7-in-1
Kontroler kart
pamięci
Złącze karty
pamięci
Obsługiwane
karty flash
Realtek RTS5159
Złącze hybrydowego
czytnika kart pamięci
7-w-1
Secure Digital (SD)
SD High-Density
(SDHD)
SD High-Capacity
(SDHC)
Karta MultiMediaCard
(MMC)
MMC
plus
xD-Picure Card
Karta Memory Stick
Memory Stick Pro
Pamięć
Złącze modułu
pamięci
Pojemność
modułów
pamięci
Typ pamięciDDR3 1067 MHz
UWAGA: Instrukcje dotyczące
rozbudowy pamięci można znaleźć
w Instrukcji serwisowej w witrynie support.dell.com/manuals.
dwa złącza SODIMM
dostępne dla
użytkownika
2 GB, 3 GB, 4 GB,
6 GB
73
Podstawowe dane techniczne
Złącza
Dźwiękpojedyncze
stereofoniczne złącze
słuchawek/głośnika
karta Mini-Cardpojedyncze gniazdo
kart Mini Card typu
IIIA, pojedyncze
połówkowe gniazdo
kart Mini Card
złącze HDMI 19-stykowe
Karta sieciowaZłącze RJ45
USBTrzy 4-stykowe
złącza zgodne ze
standardem USB 2.0
Grafikazłącze 15-otworowe
74
Komunikacja
Modem
(opcjonalnie)
Karta sieciowa10/100/1000 Ethernet
Komunikacja
bezprzewodowa
Zewnętrzny modem
USB V.92 56K
LAN na płycie
systemowej
technologia
bezprzewodowa WLAN,
WWAN i Bluetooth
®
Wyświetlacz
Typ13,3 cala HD WLED
z podświetleniem,
TrueLife
Wysokość189,25 mm
Szerokość306,8 mm
Przekątna336,6 mm
Podstawowe dane techniczne
Akumulator
4-ogniwowy, litowo-jonowy
Głębokość32,2 mm
Wysokość20,87 mm
Szerokość270,4 mm
Waga0,23 kg
Czas
ładowania
(przybliżony)
Okres
trwałości
(przybliżony)
1 godzina do 80%
pojemności i 2 godziny
do 100% pojemności
(gdy komputer jest
wyłączony)
300 cykli ładowania/
rozładowania
Akumulator
8-ogniwowy, litowo-jonowy
Głębokość33,63 mm
Wysokość42,01 mm
Szerokość279,8 mm
Waga0,41 kg
Czas
ładowania
(przybliżony)
Napięcie14,8 V DC (4 ogniwa/
Czas pracy (w
przybliżeniu)
Bateria
pastylkowa
4 godziny (gdy komputer
jest wyłączony)
8 ogniw)
Czas pracy akumulatora
jest zależny od warunków.
CR-2032
75
Podstawowe dane techniczne
Zasilacz prądu przemiennego
Napięcie wejściowe 100-240 V AC
Prąd wejściowy1,5 A
Częstotliwość
prądu wejściowego
Moc wyjściowa65 W
Prąd wyjściowy3,34 A (ciągły)
Nominalne napięcie
wyjściowe
Temperatura pracy0° do 40°C
Temperatura
przechowywania
76
50–60 Hz
19.5 ± 1 V
–40° do 70°C
Cechy fizyczne
Wysokość od 17,2 mm
do 26,4 mm
Szerokość329,8 mm
Głębokość223,0 mm
Waga (ze stacją
dysków optycznych
ODD Airbay
i akumulatorem
z czterema
ogniwami)
możliwość
konfiguracji do
mniej niż 1,68 kg
Podstawowe dane techniczne
Warunki otoczenia
Zakres temperatur:
Podczas pracyod 0° do 35°C
W stanie spoczynku od –40° do 65°C
Wilgotność względna (maksymalna):
Podczas pracy10%–90% (bez
kondensacji)
W stanie spoczynku od 5% do 95%
(bez kondensacji)
Maksymalne drgania (z wykorzystaniem
spektrum losowych wibracji, które
symulują środowisko użytkownika):
Podczas pracy0,66 GRMS
W stanie spoczynku 1,30 GRMS
Warunki otoczenia
Maksymalny wstrząs (mierzony przy
użyciu Dell Diagnostics dla dysku
twardego z głowicami w stanie
roboczym i impulsu półsinusoidalnego
o długości 2 ms podczas pracy;
również mierzony dla dysku twardego
z zaparkowanymi głowicami i impulsu
półsinusoidalnego o długości 2 ms
podczas -przechowywania):
Podczas pracy110 G
W stanie spoczynku 160 G
Poziom
zanieczyszczenia
powietrza
G2 lub niższy,
wg definicji
w ISA-S71.04-1985
77
Dodatek
Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision
INSPIRON
Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez
metody zastrzeżone w niektórych patentach w Stanach Zjednoczonych oraz przez inne
prawa własności intelektualnej będące własnością firmy Macrovision Corporation i innych
właścicieli praw. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być
autoryzowane przez Macrovision Corporation. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do
użytku domowego i innych ograniczonych zastosowań, chyba że autoryzacja Macrovision
Corporation stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja są zabronione.
78
Dodatek
Informacje dotyczące spełnienia norm NOM lub
Official Mexican Standard (Oficjalnego Standardu
Meksykańskiego) (dotyczy Meksyku)
Informacje przedstawione poniżej dotyczą urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie
i są zgodne z wymogami standardowych norm obowiązujących w Meksyku (NOM):
Importer:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620/11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Notebooki
Numer
rejestracyjny
modeluNapięcieCzęstotliwość
P06S100-240 V AC 50-60 Hz1,5 A19,5 V DC3,34 A
Szczegółowe informacje zamieszczono w dokumentach dotyczących bezpieczeństwa, jakie
zostały dostarczone z komputerem.
Więcej informacji na temat postępowania zgodnego z zasadami bezpieczeństwa znajduje
się na stronie dotyczącej przestrzegania przepisów pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance.
Zużycie
energii
Napięcie
wyjściowe
Natężenie
wyjściowe
79
Indeks
A
INSPIRON
adresy e-mail
pomoc techniczna 63
adresy e-mail pomocy technicznej 63
B
bezprzewodowe połączenie
z Internetem 14
D
dane techniczne 72
Dell Diagnostics, program 47
Dell Factory Image Restore, program 54
Dell Support Center, program 42
diagnostyczna lista kontrolna 66
80
dostosowywanie
pulpit 31
ustawienia zarządzania energią 32
dyski CD, odtwarzanie i tworzenie 31
dyski DVD, odtwarzanie i tworzenie 31
E
energia
oszczędzanie 32
F
funkcje oprogramowania 31
G
gdzie znaleźć więcej informacji 69
Indeks
I
ISP
dostawca usług internetowych 14
K
karta SIM 10
komputer, instalowanie 5
komunikat systemowy 43
kontakt online z firmą Dell 67
kontakt z firmą Dell w celu uzyskania
pomocy 66
kopie zapasowe
tworzenie 33
L
listwy zasilające
używanie 6
logowanie FTP, anonimowe 63
M
możliwości komputera 31
N
narzędzie do rozwiązywania problemów ze
sprzętem 46
O
obsługa klienta 61
odtwarzanie obrazu fabrycznego 54
opcje ponownej instalacji systemu 52
oszczędzanie energii 32
P
podłączanie
do Internetu 14
połączenie sieciowe
naprawianie 37
połączenie z Internetem 14
81
Indeks
pomoc
uzyskiwanie pomocy i wsparcia 60
ponowna instalacja systemu Windows 58
problemy ze sprzętem
diagnozowanie 46
problemy z oprogramowaniem 40
problemy z zasilaniem
rozwiązywanie 37
produkty
informacje i zakup 62
przepływ powietrza, zapewnienie 5
Przewodnik po technologiach firmy Dell
więcej informacji 69
przygotowanie, przed rozpoczęciem 5
przywracanie sterownika
(Roll Back Driver) 57
przywracanie systemu 52
82
R
rozwiązywanie problemów 36
S
sieć przewodowa
kabel sieciowy, podłączanie 7
sterowniki i pliki do pobrania 71
U
uszkodzenia, unikanie 5
W
wentylacja
dla komputera 5
wentylacja, zapewnienie 5
Windows
ponowna instalacja 58
witryna pomocy technicznej firmy Dell 71
witryny pomocy technicznej
na całym świecie 62
wysyłanie produktów
do zwrotu lub naprawy 64
Z
zasoby 69
zwroty gwarancyjne 64
Indeks
83
Wydrukowano w Irlandii.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.