La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement
interdite.
Dell
, le logo
Marques commerciales utilisées dans ce document :
marques de Dell Inc. ;
Unis et dans d'autres pays ;
aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays ;
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produit pouvant être mentionnés dans ce document sont reconnus comme appartenant à
leur propriétaire respectif. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms appartenant à des tiers.
Intel
et
Pentium
Microsoft
sont des marques déposées et
et
Windows
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation
Blu-ray Disc
est une marque déposée de Blu-ray Disc Association ;
Fonctionnalités du panneau d'affichage...27
Durée de vie étendue de la batterie Dell...29
Retrait et remise en place de la batterie...30
Fonctionnalités logicielles ..............32
Station d'accueil Dell ..................35
Résolution des problèmes............. 37
Codes sonores ........................37
Problèmes de réseau...................38
Problèmes d'alimentation ...............39
Problèmes de mémoire .................40
Blocages et problèmes logiciels .........41
3
Table des matières
Utilisation des outils d'assistance ..... 44
Centre de support technique Dell ........44
Messages système ....................45
Utilitaire de résolution des problèmes
matériels.............................48
Dell Diagnostics ......................48
Restauration du système d'exploitation
Restauration du système ...............54
Dell Factory Image Restore .............55
Réinstallation du système d'exploitation...58
.. 53
Obtenir de l'aide .................... 60
Support technique et service clientèle ....61
™
DellConnect
Services en ligne ......................62
Service d'état des commandes
automatisé ...........................63
Informations sur les produits ............64
.........................62
4
Retour d'articles pour réparation dans le
cadre de la garantie ou pour avoir........64
Avant d'appeler .......................66
Contacter Dell ........................67
Recherche d'informations et de
ressources supplémentaires .......... 69
Caractéristiques techniques .......... 72
Annexe ............................ 78
Caractéristiques Macrovision ...........78
Informations sur la norme NOM ou
Norme Officielle Mexicaine (Mexique
uniquement) ..........................79
Index .............................. 80
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
INSPIRON
Cette section indique comment installer votre
ordinateur Inspiron.
Considérations préalables à
l'installation
Lorsque vous installez votre ordinateur, assurezvous que la source d'alimentation est facilement
accessible, que la ventilation est adaptée et que
la surface est plane.
Le fait de restreindre le flux d'air peut provoquer
une surchauffe. Pour éviter cela, assurezvous de laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) à
l'arrière de l'ordinateur et 5,1 cm (2 pouces)
minimum sur chacun des autres côtés. Ne
placez jamais votre ordinateur dans un espace
clos, tel qu'un placard ou un tiroir, lorsque
l'appareil est sous tension.
AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les
entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez
pas d'objets dedans ; évitez également
toute accumulation de poussière. Ne
placez pas l'ordinateur Dell
environnement peu aéré, tel qu'une
mallette fermée, lorsque celui-ci est
sous tension. Le manque de ventilation
risquerait de causer un incendie ou
d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur
se met en marche lorsque l'ordinateur
chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse
du bruit ; cela est tout à fait normal et ne
signifie en aucun cas que le ventilateur ou
l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : le fait de poser ou d'empiler
des objets lourds ou coupants sur
l'ordinateur risque de l'endommager de
manière irréversible.
™
dans un
5
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Branchement de l'adaptateur secteur
Branchez l'adaptateur secteur sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise murale ou un
parasurtenseur.
AVERTISSEMENT : l'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles
dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation diffèrent
selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble
sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou
d'endommager votre ordinateur de manière irréversible.
REMARQUE : connectez fermement le cordon d'alimentation à l'adaptateur et vérifiez que le
voyant de l'adaptateur est allumé à la mise sous tension.
REMARQUE : utilisez uniquement des adaptateurs secteur Dell PA-2E ou PA-12 avec votre
ordinateur.
6
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Branchement du câble réseau (en option)
Pour utiliser une connexion réseau filaire, branchez une extrémité du câble réseau à l'ordinateur et
l'autre extrémité à la prise murale.
7
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Appuyez sur le bouton d'alimentation.
8
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Installation de Microsoft Windows
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®.
Pour installer Windows la première fois, suivez les instructions qui s'affichent. Ces étapes sont
obligatoires et peuvent prendre du temps. Les écrans d'installation de Windows vous guident à
travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment de valider des contrats de licence, de
définir des préférences et de configurer une connexion Internet.
PRÉCAUTION : n'interrompez pas le processus d'installation du système d'exploitation.
Cela pourrait rendre votre ordinateur inutilisable et vous obliger à réinstaller le système
d'exploitation.
REMARQUE : pour un fonctionnement optimal de votre ordinateur, nous vous recommandons de
télécharger et d'installer les derniers BIOS et pilotes destinés à votre ordinateur disponibles à
l'adresse support.dell.com.
9
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Installation de la carte SIM (en option)
REMARQUE : l'installation d'une carte SIM n'est pas nécessaire si vous utilisez une carte EVDO
pour accéder à Internet.
Il n'est pas nécessaire d'installer une carte SIM sur votre ordinateur pour pouvoir accéder à
Internet. Pour y accéder, vous devez être connecté au réseau de votre prestataire de services
cellulaires.
Pour installer la carte SIM :
Arrêtez votre ordinateur.1.
Retirez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la batterie » à la 2.
page 30).
Dans la baie de batterie, faites glisser la carte SIM dans l'emplacement prévu.3.
Remettez la batterie en place (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la 4.
batterie » à la page 30).
Allumez l'ordinateur.5.
10
1
1
3
2
Baie de batterie
2
Emplacement de carte SIM
3
Carte SIM
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
11
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Activation or désactivation du réseau sans fil (en option)
Appuyez sur la touche ou sur les touches <Fn><F2> de votre clavier pour activer ou désactiver
le réseau sans fil. Les icônes indiquant l'état d'activation du réseau sans fil s'affichent à l'écran.
REMARQUE : la fonctionnalité sans fil est disponible sur votre ordinateur uniquement si vous
avez fait l'acquisition du carte WLAN ou Bluetooth.
Réseau sans fil activé :
Réseau sans fil désactivé :
Pour plus d'informations sur la modification du comportement de la touche Fn, reportez-vous à la
section « Touches de commande multimédia » à la page 25.
12
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
13
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Connexion à Internet (en
option)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d'un modem USB externe ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès
Internet (FAI).
Si vous avez oublié de commander un modem
USB externe ou un adaptateur réseau sans fil,
vous pouvez vous en procurer un sur le site
Web de Dell à l'adresse www.dell.com.
Configuration d'une connexion filaire
Si vous utilisez une connexion DSL ou •
modem câble/satellite, contactez votre FAI
ou service de téléphone cellulaire pour
obtenir les instructions de configuration.
Si vous utilisez une connexion d'accès à •
distance, branchez le cordon téléphonique
sur le modem USB externe et sur la prise
téléphonique murale avant de configurer la
connexion Internet.
14
Pour terminer l'installation de votre connexion
Internet filaire, suivez les instructions du
chapitre « Configuration de votre connexion
Internet » à la page 15.
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : pour configurer votre routeur
sans fil, reportez-vous à la documentation
fournie avec le routeur.
Avant de pouvoir utiliser une connexion Internet
sans fil, vous devez vous connecter à votre
routeur sans fil.
Pour configurer une connexion à un routeur
sans fil :
Assurez-vous que le réseau sans fil est 1.
activé sur votre ordinateur (reportez-vous à
la section « Activation ou désactivation du
réseau sans fil » à la page 12).
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 2.
quittez tous les programmes.
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Cliquez sur3. → Panneau de
configuration→ Centre Réseau et partage→
Connexion à un réseau.
Pour effectuer la configuration, suivez les 4.
instructions qui s'affichent à l'écran.
Configuration de votre connexion
Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Contactez votre
FAI pour connaître les offres disponibles dans
votre pays.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter
à Internet alors que vous l'avez déjà fait
auparavant, il est possible que votre fournisseur
d'accès Internet subisse une interruption de
service. Contactez votre FAI pour vérifier l'état
du service. Assurez-vous de disposer des
informations fournies par votre fournisseur
d'accès Internet (FAI).
Si vous ne disposez pas d'un FAI, l'Assistant
Connexion à Internet peut vous aider à en
trouver un.
Pour configurer votre connexion Internet :
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1.
quittez tous les programmes.
Cliquez sur2.
configuration→ Centre Réseau et partage→
Configurer une nouvelle connexion ou un
nouveau réseau→ Connexion à Internet.
La fenêtre Connexion à Internet s'affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment
choisir ou prenez contact avec votre FAI.
Suivez les instructions à l'écran pour utiliser 3.
les informations de configuration fournies
par votre FAI et terminer la configuration.
→ Panneau de
15
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1352
4
Cette section fournit des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur
INSPIRON
portable Inspiron.
Fonctionnalités Vue droite
16
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Sortie audio/connecteur pour casque – Permet de connecter un casque ou d'envoyer un
signal audio à un haut-parleur ou périphérique audio sous tension.
2
Connecteurs USB 2.0 (2) – Permettent de connecter des périphériques USB, comme une
souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
3
Lecteur optique – Permet de lire ou graver des CD, des DVD ou disques Blu-ray (en option).
Assurez-vous que le côté présentant l'impression ou l'écriture soit placé vers le haut lorsque
vous placez un disque sur le plateau. Pour en savoir plus sur l'utilisation du lecteur optique,
reportez-vous au
support.dell.com/manuals.
PRÉCAUTION : ce lecteur prend en charge les disques aux formes et aux dimensions
non standard ; toutefois, ce type de disques pourrait endommager les performances de
lecture et, dans le pire des cas, endommager le lecteur.
4
Bouton d'éjection – Permet d'ouvrir le lecteur optique.
5
Emplacement pour câble de sécurité – Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol
vendu dans le commerce.
REMARQUE : avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec
l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
Guide technique Dell
disponible sur votre disque dur ou à l'adresse
17
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
12345
Fonctionnalités Vue gauche
18
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Connecteur pour adaptateur secteur – Permet de brancher l'adaptateur secteur pour
alimenter l'ordinateur ou charger la batterie.
2
Connecteur réseau – Permet de connecter votre ordinateur à un périphérique réseau ou
haut débit si vous utilisez un réseau filaire.
3
Connecteur HDMI – Permet de brancher votre ordinateur à un téléviseur et de lire les
signaux vidéo et audio 5.1.
REMARQUE : en cas d'utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo est lu.
4
Connecteur VGA – Permet de connecter des périphériques vidéo, tels que des moniteurs
ou des projecteurs.
5
Connecteur USB 2.0 – Permet de brancher un périphérique USB, comme une souris, un
clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
19
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Fonctionnalités Vue avant
20
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
SD/MMC - MS/Pro
1
Lecteur de carte mémoire 7 en 1 – permet de visualiser et de partager
rapidement et facilement des photos numériques, de la musique, des vidéos et des documents
stockés sur des cartes mémoire (reportez-vous à la section « Caractéristiques techniques » à
la page 72 pour connaître les cartes mémoires prises en charge).
REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans l'emplacement
du lecteur de carte. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière
et des particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsque l'emplacement ne
contient pas de carte. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre
ordinateur.
21
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
4523
1
Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier
22
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Voyant d'alimentation/de la batterie – Le voyant indique les états suivants lorsque l'ordinateur
est alimenté par un adaptateur secteur ou une batterie.
Etat du voyantEtat(s) de
Adaptateur
secteur
Batterie
REMARQUE : la batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur secteur.
2
Bouton d'alimentation – Permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur.
Clavier/touches de commande multimédia – Pour plus d'informations sur le clavier, reportez-vous
au
Guide technique Dell
Pour plus d'informations sur les touches de commande multimédia, reportez-vous à la section
« Touches de commande multimédia » à la page 25.
4
Boutons du pavé tactile – Permet les mêmes fonctions de clic gauche et droit que sur une souris.
5
Pavé tactile – Permet de déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer les éléments sélectionnés
comme avec une souris et effectuer un clic gauche ou droit en touchant sa surface.
REMARQUE : pour modifier les paramètres du pavé tactile, double-cliquez sur l'icône du pavé
tactile Dell dans la zone de notification de votre bureau.
disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals.
24
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Touches de commande multimédia
Vous pouvez configurer les touches de commande multimédia de votre clavier dans la section
Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction) de l'utilitaire de configuration
système System Setup (BIOS). Les options disponibles pour le paramétrage du comportement des
touches de fonction sont les suivantes :
Multimedia Key First (touches multimédia prioritaires) – cette option est activée par défaut.
Lorsque l'utilisateur appuie sur une touche de commande multimédia, l'action multimédia qui y
est associée est exécutée. Pour utiliser une touche de fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de
fonction souhaitée.
Function Key First (touches de fonction prioritaires) – lorsque l'utilisateur appuie sur une touche de
fonction, l'action qui y est associée est exécutée. Pour utiliser une touche multimédia, appuyez sur
<Fn> + la touche de commande multimédia souhaitée.
REMARQUE : l'option Multimedia Key First (touches multimédia prioritaires) n'est active que
dans le système d'exploitation.
25
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Coupe le son
Baisse le volume
Monte le volumeEjecte le disque
Lit la piste précédente ou le chapitre
précédent
26
Lecture ou pause
Lit la piste suivante ou le chapitre
suivant
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1234
Fonctionnalités du panneau d'affichage
Le panneau d'affichage intègre une caméra ainsi que deux microphones numériques.
27
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Microphone numérique – Permet de fournir un son de qualité pour les conversations et
l'enregistrement audio.
2
Caméra – Caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et la conversation en
direct.
3
Voyant d'activité de la camera – Indique si la caméra est allumée ou éteinte.
4
Ecran – Votre écran peut différer en fonction de vos choix de configuration lors de l'achat de
l'ordinateur. Pour en savoir plus sur l'écran, reportez-vous au
sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals.
Guide technique Dell
28
disponible
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Durée de vie étendue de la
batterie Dell
La fonctionnalité Durée de vie étendue de la
batterie Dell fournit des options permettant
d'optimiser le chargement de la batterie. Cette
fonctionnalité est activée par défaut et s'active
lorsque vous débranchez l'ordinateur du
courant secteur.
Appuyez sur <F3> pour activer ou désactiver
cette fonctionnalité. La fenêtre contextuelle
Extended Battery Life (Durée de vie étendue
de la batterie) s'affiche pour indiquer l'état en
cours.
Pour plus d'informations sur les options de
personnalisation de la Durée de vie étendue de
la batterie Dell :
Appuyez sur <F3>. La fenêtre contextuelle 1.
Extended Battery Life (Durée de vie étendue
de la batterie) s'affiche.
Cliquez sur 2. Show Settings (Afficher les
paramètres). La fenêtre Battery Meter
(Jauge de la batterie) s'affiche.
Cliquez sur 3. What is Dell Extended Battery
Life? (Qu'est-ce que la Durée de vie étendue
de la batterie Dell ?)
29
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Retrait et remise en place de
la batterie
AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une
batterie non compatible peut accroître
le risque d'incendie ou d'explosion. Cet
ordinateur ne doit fonctionner qu'avec une
batterie fournie par Dell. N'utilisez pas de
batterie provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer la
batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez
les câbles (y compris celui de l'adaptateur
secteur).
30
Pour retirer la batterie :
Eteignez l'ordinateur et retournez-le. 1.
Faites glisser les loquets de la batterie vers 2.
l'extérieur.
Soulevez la batterie pour la sortir de la baie.3.
Pour remettre la batterie en place :
Placez la batterie à l'intérieur de la baie.1.
Enclipsez la batterie.2.
1
2
3
1
Batterie
2
Baie de batterie
3
Loquets d'éjection de la batterie (2)
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
31
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités logicielles
REMARQUE : pour plus d'informations sur
les fonctionnalités décrites dans cette
section, reportez-vous au Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer
des présentations, des brochures, des cartes de
vœux, des prospectus et des feuilles de calcul.
Vous pouvez également retoucher et visualiser
des photographies et des images numériques.
Reportez-vous à votre bon de commande
pour connaître les logiciels installés sur votre
ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez
consulter des sites Web, configurer un compte
de messagerie, et envoyer et télécharger des
fichiers.
32
Divertissement et multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour
regarder des vidéos, jouer, créer vos propres CD
ou DVD, écouter de la musique et des stations
de radio sur Internet. Votre lecteur optique peut
prendre en charge plusieurs formats de disque
comme les CD, les DVD et les disques Blu-ray
(en option).
Vous pouvez télécharger ou copier des
images et des vidéos à partir de périphériques
portables, comme un appareil photo numérique
ou un téléphone portable. D'autres logiciels
en option vous permettent d'organiser et de
créer des fichiers de musique et de vidéo,
qui peuvent être gravés sur un disque, copiés
sur des appareils portables (lecteur MP3 ou
lecteur multimédia portable, par exemple) ou
lus et affichés directement sur un téléviseur, un
projecteur et une installation de home cinema.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Personnalisation du bureau
Vous pouvez utiliser les options de
personnalisation disponibles dans votre système
d'exploitation pour modifier l'apparence, la
résolution, le papier peint, l'écran de veille ou
tout autre fonctionnalité de votre bureau.
Cliquez avec le bouton droit sur une zone 1.
vide du bureau.
Cliquez sur 2. Personnaliser pour ouvrir la
fenêtre Modifier les effets visuels et les sons de votre ordinateur et en savoir plus
sur les options de personnalisation.
Personnalisation des paramètres
d'alimentation
Vous pouvez utiliser les options d'alimentation
du système d'exploitation pour configurer la
gestion de l'alimentation de votre ordinateur. Le
système d'exploitation Microsoft
installé sur votre ordinateur Dell propose deux
options par défaut :
®
Windows
®
Power saver• (Economie d'énergie) —
Economise l'énergie sur votre ordinateur
en réduisant les performances système afin
d'optimiser la durée de vie de l'ordinateur et
en réduisant l'énergie que consomme votre
ordinateur pendant toute sa durée de vie.
Balanced (recommended)• Equilibré
(recommandé) — Equilibre automatiquement
les performances de votre ordinateur en
consommant de l'énergie uniquement sur le
matériel en cours d'utilisation.
Transfert d'informations vers un nouvel
ordinateur
Cliquez sur1. → Panneau de
configuration→ Mise en route→ Transférer
des fichiers à partir d’un autre ordinateur.
Suivez les instructions de l'Assistant 2.
Transfert de fichiers et paramètres
Windows.
33
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Sauvegarde de données
Nous vous conseillons de régulièrement
sauvegarder les fichiers et dossiers enregistrés
sur votre ordinateur. Pour sauvegarder des
fichiers :
Cliquez sur1.
configuration→ Sauvegarde et restauration.
Cliquez sur 2. Configurer la sauvegarde....
Suivez les instructions de l'Assistant 3. Configurer la sauvegarde.
34
→ Panneau de
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Station d'accueil Dell
La station d'accueil Dell est un ensemble d'icônes permettant un accès facile aux applications,
fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser la station d'accueil à l'aide des
opérations suivantes :
Ajout ou suppression d'icônes•
Regroupement d'icônes liées dans des catégories•
Modification de la couleur et de l'emplacement de la station d'accueil•
Modification du comportement des icônes•
35
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Ajout d'une catégorie
Cliquez avec le bouton droit sur la station 1.
d'accueil et cliquez sur Add (ajouter)→
Category (catégorie). La fenêtre Add/Edit
Category (ajouter/modifier une catégorie)
s'affiche.
Saisissez l'intitulé de la catégorie dans le 2.
champ Title (titre).
Choisissez une icône pour la catégorie dans 3.
le champ Select an image: (sélection d'une image :).
Cliquez sur 4. Save (enregistrer).
Ajout d'une icône
Faites glisser l'icône vers la station d'accueil ou
une catégorie.
36
Suppression d'une catégorie ou d'une
icône
Cliquez sur la catégorie ou l'icône sur la 1.
station d'accueil avec le bouton droit de
la souris, puis cliquez sur Delete shortcut
(supprimer le raccourci) ou Delete category
(supprimer la catégorie).
Suivez les instructions qui s'affichent.2.
Personnalisation de la station d'accueil
Cliquez avec le bouton droit sur la station 1.
d'accueil, puis cliquez sur Advanced Setting... (paramètres avancés...).
Choisissez l'option souhaitée pour 2.
personnaliser la station d'accueil.
Résolution des problèmes
INSPIRON
Cette section contient des informations de
dépannage concernant votre ordinateur. Si vous
n'arrivez pas à résoudre votre problème à l'aide
des consignes ci-dessous, reportez-vous à la
section « Utilisation des outils d'assistance » à
la page 44 ou « Contacter Dell » à la page 67.
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série
de signaux sonores lors du démarrage en
cas d'erreurs ou de problèmes. Cette série
de signaux, appelée code sonore, permet
d'identifier les problèmes. Notez le code sonore
et contactez Dell (reportez-vous à la section
« Contacter Dell »à la page 67).
Codes
sonores
UnDéfaillance possible de la carte
DeuxAucune RAM détectée
TroisDéfaillance possible de la carte
QuatreDéfaillance de lecture/écriture
Problèmes potentiels
mère - Echec de la somme de
contrôle du BIOS en mémoire
ROM.
REMARQUE : si vous avez
installé ou remplacé vous-même
le module de mémoire, assurezvous qu'il est correctement
inséré.
mère - erreur liée aux puces
en mémoire vive
37
Résolution des problèmes
Codes
sonores
CinqDéfaillance de l'horloge en
SixDéfaillance de la carte ou puce
SeptDéfaillance du processeur
HuitErreur d'affichage
Problèmes potentiels
temps réel
vidéo
38
Problèmes de réseau
Perte de la connexion réseau sans fil —
Vérifiez que votre routeur sans fil est sous •
tension et connecté à votre modem par câble
ou votre concentrateur réseau.
Des interférences viennent peut-être •
perturber ou interrompre votre connexion
sans fil. Essayez de rapprocher l'ordinateur
de votre routeur sans fil.
Rétablissez votre connexion au routeur sans •
fil (reportez-vous à la section « Configuration
d'une connexion sans fil » à la page 14).
Perte de la connexion filaire —
Vérifiez que le câble est correctement •
branché et n'est pas endommagé.
Si le problème persiste, contactez votre •
administrateur réseau ou votre fournisseur
d'accès Internet.
Résolution des problèmes
Problèmes d'alimentation
Le voyant d'alimentation est éteint —
L'ordinateur est éteint, en état de veille
prolongée ou n'est pas alimenté.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour •
revenir au fonctionnement normal.
Vérifiez que le câble de l'adaptateur secteur •
est correctement branché au connecteur
d'alimentation de l'ordinateur et à la prise
secteur.
Si l'adaptateur secteur est branché sur une •
barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci
est branchée sur une prise secteur et qu'elle
est allumée.
Retirez temporairement les périphériques •
de protection contre les surtensions, les
barrettes d'alimentation et les rallonges
pour vérifier que la mise sous tension de
l'ordinateur s'effectue correctement.
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la •
testant avec un autre appareil, comme une
lampe.
Vérifiez les connexions du câble de •
l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur
est muni d'un voyant, assurez-vous que ce
dernier est allumé.
Le voyant d'alimentation est blanc fixe et
l'ordinateur ne répond pas —
L'écran peut ne pas répondre. Appuyez sur •
le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction
de l'ordinateur avant de le rallumer.
Le voyant d'alimentation est blanc clignotant —
Mode veille
Déplacez la souris, touchez le pavé tactile •
ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour
revenir au fonctionnement normal.
39
Résolution des problèmes
Le voyant d'alimentation est blanc clignotant —
Mode veille avec niveau faible de la batterie
Branchez l'adaptateur secteur pour •
recharger la batterie.
Déplacez la souris, touchez le pavé tactile •
ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour
revenir au fonctionnement normal.
Les interférences peuvent être dues à divers
facteurs :
Rallonges pour le câble d'alimentation, le •
câble du clavier et celui de la souris
Trop grand nombre de périphériques •
raccordés à une même barrette
d'alimentation
Plusieurs barrettes d'alimentation •
raccordées à la même prise secteur
40
Problèmes de mémoire
Message indiquant une mémoire insuffisante —
Enregistrez et fermez tous les fichiers •
ouverts et quittez tous les programmes
que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela
permet de résoudre le problème.
Consultez la documentation du logiciel •
pour prendre connaissance des besoins en
mémoire minimum. Le cas échéant, installez
davantage de mémoire (reportez-vous au
Guide de maintenance sur le site
support.dell.com/manuals).
Réinstallez les modules de mémoire •
(reportez-vous au
sur le site support.dell.com/manuals) pour
vérifier que votre ordinateur communique
bien avec la mémoire.
Guide de maintenance
Résolution des problèmes
Autres problèmes de mémoire —
Veillez à suivre les consignes d'installation •
de la mémoire (reportez-vous au Guide
maintenance sur le site support.dell.com/
manuals).
Vérifiez si le module de mémoire est •
compatible avec votre ordinateur. Votre
ordinateur prend en charge la mémoire
de type DDR3. Pour plus d'informations
sur le type de mémoire pris en charge par
votre ordinateur, reportez-vous à la section
« Caractéristiques techniques » à la page 72.
Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la •
section « Dell Diagnostics » à la page 48).
Réinstallez les modules de mémoire •
(reportez-vous au Guide de maintenance
sur le site support.dell.com/manuals) pour
vérifier que votre ordinateur communique
bien avec la mémoire.
Blocages et problèmes
logiciels
L'ordinateur ne démarre pas —
Vérifiez que l'adaptateur secteur est •
correctement branché sur l'ordinateur et sur
la prise secteur.
Un programme ne répond plus —
Arrêtez le programme :
Appuyez simultanément sur 1.
<Ctrl><Maj><Échap>.
Cliquez sur 2. Applications.
Cliquez sur le programme qui ne répond plus.3.
Cliquez sur 4. Fin de tâche.
41
Résolution des problèmes
Un programme se bloque fréquemment —
Consultez la documentation du logiciel.
Au besoin, désinstallez puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : les logiciels sont
généralement livrés avec des
instructions d'installation fournies dans
la documentation ou sur le CD qui les
accompagne.
L'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu
fixe apparaît —
AVERTISSEMENT : vous risquez de perdre
des données si vous ne parvenez pas à
arrêter le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque •
vous appuyez sur une touche du clavier ou
lorsque vous déplacez la souris, appuyez
sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes
jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis
redémarrez votre ordinateur.
42
Un programme est conçu pour une version
antérieure du système d'exploitation
Microsoft
®
Windows® —
Exécutez l'Assistant Compatibilité des
programmes. l'Assistant Compatibilité des
programmes configure un programme pour qu'il
fonctionne dans un environnement similaire aux
environnements des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows antérieurs.
Cliquez sur 1.
.
Dans le champ de recherche, saisissez 2.
Utiliser un programme plus
ancien avec cette version de
Windows et appuyez sur <Entrée>.
Suivez les instructions de l'Assistant 3.
Compatibilité des programmes.
Autres problèmes logiciels —
Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le
disque dur ou les CD.
Enregistrez et fermez les fichiers ou les
programmes ouverts et éteignez l'ordinateur à
l'aide du menu Démarrer
Consultez la documentation fournie avec le
logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir
des informations détaillées sur le dépannage :
Vérifiez que le programme est compatible •
avec le système d'exploitation installé sur
l'ordinateur.
Vérifiez que l'ordinateur est conforme à la •
configuration matérielle minimum requise
pour que le logiciel fonctionne. Consultez
la documentation du logiciel pour plus
d'informations.
Vérifiez que le programme est correctement •
installé et configuré.
Vérifiez que les pilotes de périphériques •
n'entrent pas en conflit avec le programme.
Au besoin, désinstallez puis réinstallez le •
programme.
.
Résolution des problèmes
43
Utilisation des outils d'assistance
Centre de support technique
INSPIRON
Dell
Le Centre de support technique Dell vous
aide à trouver le service, l'assistance et les
informations spécifiques au système que vous
recherchez.
Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône
dans la barre des tâches.
La page d'accueil du Centre de support technique Dell affiche le numéro du modèle de
votre ordinateur, le numéro de série, le code de
service express et les coordonnées du service.
La page d'accueil fournit également des
liens permettant d'accéder aux ressources
suivantes :
44
Aide autonome (dépannage,
sécurité, performances
système, mise en réseau/
Internet, sauvegarde et
restauration, et système
d'exploitation Windows)
Alertes (alertes de support
technique concernant votre
ordinateur)
Assistance Dell (support
technique avec DellConnect
service clientèle, formation et
didacticiels, aide avec Dell on
Call, et analyse en ligne avec
PC CheckUp)
™
,
Utilisation des outils d'assistance
À propos de votre système
(documentation système,
informations de garantie,
informations sur le système,
mises à niveau et accessoires)
Pour plus d'informations sur le Centre de support technique Dell et les outils d'assistance
disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site
support.dell.com.
Messages système
Si votre ordinateur rencontre un problème ou
une erreur, il peut afficher un message système
qui vous permettra d'en identifier la cause et
vous renseignera sur les mesures à prendre
pour résoudre le problème.
REMARQUE : si le message affiché par
l'ordinateur ne figure pas parmi les exemples
suivants, reportez-vous à la documentation
du système d'exploitation ou du programme
qui était en cours d'exécution au moment
où le message est apparu. Vous pouvez
également consulter le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à
l'adresse support.dell.com/manuals, ou la
section « Contacter Dell » à la page 67 pour
obtenir de l'aide.
45
Utilisation des outils d'assistance
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
(Alerte ! Les tentatives précédentes d'amorçage
du système ont échoué au point de contrôle
[nnnn]. Pour obtenir de l'aide dans la résolution
de ce problème, veuillez noter ce point de
contrôle et contacter le support technique
Dell.)— l'ordinateur n'a pas réussi à réaliser
la procédure d'amorçage après trois tentatives
consécutives à cause de la même erreur. Pour
obtenir de l'aide, contactez Dell (reportez-vous à
la section « Contacter Dell » à la page 67).
CMOS checksum error (somme de contrôle
CMOS) — défaillance possible de la carte mère
ou pile de l'horloge en temps réel déchargée.
Remplacez la pile bouton de l'horloge en temps
réel (reportez-vous à la section Guide de
maintenance disponible à l'adresse support.
dell.com/manuals) ou contactez Dell pour
obtenir de l'aide (reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 67).
46
CPU fan failure — Défaillance du ventilateur
du processeur. Remplacez le ventilateur
du processeur (reportez-vous au Guide de maintenance disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals).
Hard-disk drive failure (défaillance du lecteur
de disque dur) — défaillance possible du
lecteur de disque dur lors de l'auto-test de
démarrage (POST). Pour obtenir de l'aide,
contactez Dell (reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 67).
Hard-disk drive read failure (défaillance de
lecture du lecteur de disque dur)— Défaillance
possible du lecteur de disque dur lors du test
de démarrage du disque dur. Pour obtenir de
l'aide, contactez Dell (reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 67).
Keyboard failure (défaillance du clavier) —
Défaillance du clavier ou câble du clavier mal
branché.
R
ebranchez le clavier ou remplacez-le (reportezvous au Guide de maintenance disponible à
l'adresse support.dell.com/manuals).
Utilisation des outils d'assistance
No boot device available (aucun périphérique
d'amorçage disponible) — Pas de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque
dur est mal branché ou aucun périphérique
amorçable n'existe.
Si le disque dur est le périphérique •
d'amorçage, assurez-vous que les câbles
sont connectés, et que le disque est
installé et partitionné comme périphérique
d'amorçage.
Ouvrez le programme de configuration •
du système et assurez-vous que les
informations de la séquence d'amorçage
sont correctes (reportez-vous au Guide technologique Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (absence d'interruption
de cadence de l'horloge) — Une puce sur la
carte système peut être défectueuse ou une
défaillance de la carte mère s'est produite. Pour
obtenir de l'aide, contactez Dell (reportez-vous
à la section « Contacter Dell » à la page 67).
USB over current error (erreur de surintensité
USB) — Déconnectez le périphérique USB. Votre
périphérique USB a besoin d'une alimentation
en électricité plus importante pour fonctionner
correctement. Utilisez une source d'alimentation
externe pour connecter le périphérique USB ou,
si votre périphérique possède deux câbles USB,
connectez-les tous les deux.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. It is
recommended that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem
(Attention : le système d'autosurveillance (self
monitoring system) indique qu'un paramètre se
situe en dehors de la plage de fonctionnement
normal. Nous vous conseillons de sauvegarder
régulièrement vos données. Un paramètre
en dehors de la plage de fonctionnement
peut parfois indiquer un problème de disque
dur.) — Erreur SMART, défaillance possible du
disque dur. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell » à
la page 67).
47
Utilisation des outils d'assistance
Utilitaire de résolution des
problèmes matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la
configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement,
vous pouvez faire appel à l'utilitaire de résolution des problèmes matériels pour
résoudre cette incompatibilité.
Pour démarrer l'utilitaire de résolution de
problèmes matériels :
Cliquez sur 1.
Entrez 2. utilitaire de résolution
des problèmes matériels
(hardware troubleshooter) dans
le champ de recherche puis appuyez sur
<Entrée> pour lancer la recherche.
Dans les résultats de la recherche, 3.
sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et effectuez les étapes suivantes
de dépannage.
48
→ Aide et support.
Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section « Blocages et problèmes
logiciels » à la page 41 et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir
une assistance technique.
REMARQUE : le programme Dell
Diagnostics fonctionne uniquement sur les
ordinateurs Dell.
REMARQUE : le disque contenant les
Drivers and Utilities (pilotes et utilitaires)
est en option et n'est pas fourni avec tous
les ordinateurs.
Consultez la section System Setup
(Configuration du système) du Guide de maintenance afin d'examiner les informations
de configuration de votre ordinateur et pour
vous assurer que le périphérique que vous
souhaitez tester s'affiche dans le programme de
configuration système et qu'il est activé.
Utilisation des outils d'assistance
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur
ou depuis le disque
et utilitaires)
Drivers and Utilities (pilotes
.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : si aucune image ne s'affiche
sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 67 pour obtenir de l'aide).
Vérifiez que l'ordinateur est branché sur 1.
une prise secteur dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).2.
Lorsque le logo DELL3.
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d'amorçage et
appuyez sur <Entrée>.
™
apparaît, appuyez
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft
®
Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : si un message indique
qu'aucune partition de diagnostic n'a été
trouvée, lancez Dell Diagnostics à partir
du disque contenant les
utilitaires (Drivers and Utilities)
pilotes et les
.
Si l'évaluation du système de préamorçage
(PSA) est appelée :
Elle lance l'exécution des tests.a.
Lorsque l'évaluation du système de b.
préamorçage est terminée, le message
suivant s'affiche : « No problems
have been found with this
system so far. Do you want
to run the remaining memory
tests? This will take
about 30 minutes or more.
49
Utilisation des outils d'assistance
Do you want to continue?
(Recommended). » (Aucun problème
détecté sur ce système. Voulez-vous
exécuter les tests de mémoire restants ?
Cette opération dure environ 30 minutes
ou plus. Voulez-vous continuer ?
(recommandé).)
Si vous rencontrez des problèmes avec la c.
mémoire, appuyez sur <y>, sinon appuyez
sur <n>. Le message suivant s'affiche :
« Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue. » (Amorçage de
la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics.
Appuyez sur une touche pour continuer.)
Appuyez sur une touche pour accéder à d.
la fenêtre Choose An Option(Choix d'une option).
Si l'évaluation du système de préamorçage
n'est pas appelée :
50
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell
Diagnostics à partir de la partition d'utilitaires
de diagnostic de votre disque dur.
Sélectionnez le test à exécuter.4.
Si un problème survient pendant un test, un 5.
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche. Notez le
code d'erreur et la description du problème,
puis contactez Dell pour obtenir de l'aide
(reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 67).
REMARQUE : le numéro de série de votre
ordinateur est situé en haut de chaque
écran de test. Ce numéro vous permet
d'identifier votre ordinateur lorsque vous
contactez Dell.
Lorsque les tests sont terminés, fermez 6.
l'écran de test pour revenir à l'écran Choose An Option(Choix d'une option).
Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer 7.
l'ordinateur, cliquez sur Exit(Quitter).
Utilisation des outils d'assistance
Lancement de Dell Diagnostics à partir
du disque contenant les pilotes et les
utilitaires (Drivers and Utilities)
Insérez le disque 1.
Éteignez l'ordinateur puis redémarrez-le. 2.
Lorsque le logo DELL
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : la procédure ci-dessous
modifie la séquence de démarrage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme
de configuration du système.
Drivers and Utilities
™
apparaît, appuyez
®
Windows®
.
Quand la liste des périphériques d'amorçage 3.
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et
appuyez sur <Entrée>.
Sélectionnez l'option 4. Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu
qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
Tapez 5. 1 pour démarrer le menu du CD et
appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
Sélectionnez 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans
la liste numérotée. Si plusieurs versions
sont répertoriées, sélectionnez la version
appropriée pour votre ordinateur.
Sélectionnez le test à exécuter.7.
Si un problème survient pendant un test, un 8.
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche. Notez le
code d'erreur et la description du problème,
puis contactez Dell pour obtenir de l'aide
(reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 67).
51
Utilisation des outils d'assistance
REMARQUE : le numéro de série de votre
ordinateur est situé en haut de chaque
écran de test. Ce numéro vous permet
d'identifier votre ordinateur lorsque vous
contactez Dell.
Lorsque les tests sont terminés, fermez 9.
l'écran de test pour revenir à l'écran Choose An Option(Choix d'une option).
Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer 10.
l'ordinateur, cliquez sur Exit(Quitter).
Retirez le disque 11.
Drivers and Utilities
52
.
Restauration du système d'exploitation
INSPIRON
Vous disposez de différentes méthodes pour
restaurer le système d'exploitation :
La fonction de •restauration du système
ramène votre ordinateur à un état de
fonctionnement antérieur, sans affecter les
fichiers de données. Utilisez la restauration
du système comme première solution de
restauration du système d'exploitation
permettant de conserver les fichiers de
données.
Dell Factory Image Restore restaure le •
disque dur à l'état dans lequel il se trouvait
lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ce
programme supprime définitivement toutes
les données du disque dur et tous les
programmes installés après réception de
l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image
Restore que si la fonction de restauration du
système n'a pas résolu votre problème de
système d'exploitation.
Si vous avez reçu un disque contenant le •
système d'exploitation (Operating System)
avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser
pour restaurer le système d'exploitation.
Toutefois, l'utilisation de ce disque supprime
aussi toutes les données du disque dur.
N'utilisez ce disque que si la fonction de
restauration du système n'a pas résolu votre
problème de système d'exploitation.
53
Restauration du système d'exploitation
Restauration du système
Les systèmes d'exploitation Windows proposent
une option de restauration du système qui
vous permet de restaurer l'ordinateur à un état
antérieur (sans affecter les fichiers de données)
si les modifications apportées au matériel,
aux logiciels ou à d'autres paramètres du
système empêchent l'ordinateur de fonctionner
correctement. Toutes les modifications
apportées à votre ordinateur par la restauration
du système sont totalement réversibles.
PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes
régulières de vos fichiers de données. La
fonction Restauration du système n'assure
ni la surveillance ni la restauration de vos
données personnelles.
54
Démarrage de la restauration du système
Cliquez sur 1. .
Dans la zone Rechercher, saisissez 2.
Restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez sur
Continuer ; sinon, prenez contact avec
votre administrateur pour poursuivre
l'action souhaitée.
Cliquez sur 3. Suivant et suivez les invites
restantes à l'écran.
Si cette restauration n'a pas résolu le problème,
vous pouvez l'annuler.
Restauration du système d'exploitation
Annulation de la dernière restauration
du système
REMARQUE : avant de procéder à
l'annulation de la dernière restauration
du système, sauvegardez et fermez tous
les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Vous ne devez en aucun cas
modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers
ou des programmes tant que la restauration
du système n'est pas terminée.
Cliquez sur 1.
Dans la zone Rechercher, saisissez 2.
Restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
Cliquez sur 3. Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
.
Dell Factory Image Restore
AVERTISSEMENT : Dell Factory Image
Restore supprime définitivement toutes
les données qui figurent sur le disque
dur et supprime tous les programmes et
tous les pilotes installés après que vous
avez reçu l'ordinateur. Dans la mesure du
possible, sauvegardez toutes vos données
avant d'utiliser cette option. N'utilisez Dell
Factory Image Restore que si la fonction
de restauration du système n'a pas résolu
votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
55
Restauration du système d'exploitation
N'utilisez Dell Factory Image Restore pour
restaurer le système d'exploitation qu'en
dernier recours. Cette option restaure le disque
dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se
trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur.
Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis
que vous avez reçu votre ordinateur, notamment
les fichiers de données, sont définitivement
supprimés du disque dur. Les documents,
feuilles de calcul, messages électroniques,
photos numériques et fichiers de musique
sont des exemples de fichiers de données. Si
possible, sauvegardez toutes les données avant
de lancer Dell Factory Image Restore.
56
Démarrage de Dell Factory Image
Restore
Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL1.
apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin
d'accéder à la fenêtre Options de démarrage
avancées.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
Sélectionnez 2. Réparer votre ordinateur.
La fenêtre 3. Options de récupération système
apparaît.
Sélectionnez une disposition de clavier, puis 4.
cliquez sur Suivant.
®
Windows®
™
Restauration du système d'exploitation
Pour accéder aux options de récupération, 5.
ouvrez une session en tant qu'utilisateur
local. Pour accéder à l'invite de commandes,
tapez administrateur dans le champ
Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
Cliquez sur 6. Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue de Dell Factory Image
d'usine Dell), puis Dell Factory Image
Restore (Restauration d'image d'usine
Dell).
Cliquez sur 7. Suivant. L'écran Confirm Data
Deletion (Confirmer la suppression des
données) apparaît.
REMARQUE :si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d'image d'usine,
cliquez sur Cancel (Annuler).
Cochez la case pour confirmer que vous 8.
souhaitez poursuivre le reformatage du
disque dur et la restauration du logiciel
système à l'état d'origine, puis cliquez sur
Next (Suivant).
Le processus de restauration commence ;
il peut prendre au moins cinq minutes.
Un message apparaît lorsque le système
d'exploitation et les applications préinstallées en usine ont été restaurés à leur
état de sortie d'usine.
Cliquez sur 9. Finish (Terminer) pour
redémarrer le système.
57
Restauration du système d'exploitation
Réinstallation du système
d'exploitation
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système
d'exploitation Windows pour corriger un
problème avec un pilote récemment installé,
utilisez tout d'abord la fonction Revenir à
la version précédente de Windows. Si cette
fonction ne corrige pas le problème, utilisez
la fonction Restauration du système pour que
votre système d'exploitation revienne à l'état de
fonctionnement dans lequel il se trouvait avant
l'installation du nouveau pilote de périphérique.
Reportez-vous à la section « Restauration du
système » à la page 53.
PRÉCAUTION : avant de commencer
l'installation, sauvegardez tous les fichiers
de données se trouvant sur le disque dur
principal. Dans une configuration classique,
le disque dur principal correspond au
premier disque dur détecté par l'ordinateur.
58
Pour réinstaller Windows, vous avez besoin
des deux disques suivants :
le disque contenant le •
(Operating System)
le disque contenant les •
utilitaires (Drivers and Utilities)
REMARQUE : le disque Dell contenant
les
pilotes et les utilitaires (Drivers and
Utilities)
rassemble les pilotes installés
lors de l'assemblage de l'ordinateur.
Utilisez le disque Dell contenant les
et les utilitaires (Drivers and Utilities)
pour charger les pilotes nécessaires.
Selon la région dans laquelle vous avez
commandé votre ordinateur, ou que vous
avez demandé ou non les
contenant les
(Drivers and Utilities)
d'exploitation (Operating System)
derniers peuvent ne pas être fournis avec
votre ordinateur.
système d'exploitation
de Dell et
pilotes et les
de Dell.
disques de Dell
pilotes et les utilitaires
et le
système
, ces
pilotes
Restauration du système d'exploitation
Réinstallation de Microsoft Windows
Le processus de réinstallation peut prendre 1
à 2 heures. Après avoir réinstallé le système
d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes
de périphériques, le logiciel antivirus ainsi que
les autres logiciels.
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1.
quittez tous les programmes.
Insérez le disque contenant le 2.
d'exploitation (Operating System)
Cliquez sur 3. Quitter si le message Installer
Windows apparaît.
Redémarrez l'ordinateur.4.
Lorsque le logo DELL5.
™
immédiatement sur <F12>.
système
.
apparaît, appuyez
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft
®
Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : la procédure ci-dessous
modifie la séquence de démarrage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme
de configuration du système.
Quand la liste des périphériques d'amorçage 6.
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive(Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur
<Entrée>.
Appuyez sur une touche pour sélectionner 7.
Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CDROM). Pour terminer l'installation, suivez les
instructions qui s’affichent.
59
Obtenir de l'aide
Si vous rencontrez un problème lié à
INSPIRON
l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour
diagnostiquer et résoudre ce problème :
Reportez-vous à la section « Résolution des 1.
problèmes » à la page 37 pour obtenir des
informations et connaître les procédures de
résolution relatives au problème rencontré
par votre ordinateur.
Reportez-vous au 2.
obtenir des informations de dépannage.
Reportez-vous à la section « Diagnostics 3.
Dell » à la page 48 pour connaître les
procédures d'exécution de Diagnostics Dell.
Remplissez la « Liste de vérification de 4.
diagnostics » à la page 66.
Utilisez la gamme complète de services en 5.
ligne de Dell disponibles sur le site Web de
support technique support.dell.com pour
obtenir de l'aide concernant les procédures
Guide technique Dell
60
pour
d'installation et de dépannage. Reportezvous à la section « Services en ligne » à la
page 62 pour obtenir la liste exhaustive des
services de support Dell en ligne.
Si les étapes précédentes ne vous ont pas 6.
permis de résoudre le problème, consultez la
section « Avant d'appeler » à la page 66.
REMARQUE : appelez le support technique
de Dell depuis un téléphone proche
de l'ordinateur afin qu'un technicien
puisse vous guider dans la procédure de
dépannage.
REMARQUE : le système de code du service
express de Dell peut ne pas être disponible
dans tous les pays.
Obtenir de l'aide
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous le demande, entrez votre code
de service express pour acheminer votre
appel vers l'équipe de support technique
appropriée. Si vous ne disposez pas d'un code
de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories(Accessoires Dell), double-cliquez
sur l'icône Express Service Code(Code de service express) et suivez les instructions qui
s'affichent.
REMARQUE : certains services ne sont pas
toujours disponibles en dehors des EtatsUnis. Contactez votre représentant Dell
local pour en savoir plus.
Support technique et service
clientèle
Le service de support technique de Dell est à
votre disposition pour répondre à toutes les
questions relatives au matériel Dell. Notre
équipe de support technique utilise des tests
de diagnostic informatisés pour répondre
plus rapidement et plus efficacement à vos
questions.
Pour contacter le service de support technique
Dell, reportez-vous à la section « Avant
d'appeler » à la page 66, puis recherchez les
coordonnées qui s'appliquent à votre région ou
rendez-vous sur le site support.dell.com.
61
Obtenir de l'aide
DellConnect™
DellConnect, un outil d'accès en ligne simple,
permet à un technicien de support technique
de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une
connexion haut débit, afin de diagnostiquer
les problèmes et de les résoudre, sous votre
supervision. Pour plus d'informations, rendezvous sur le site www.dell.com/dellconnect.
62
Services en ligne
Pour en savoir plus sur les produits et services
Dell, consultez les sites suivants :
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp• (Japon uniquement)
www.euro.dell.com• (Europe uniquement)
www.dell.com/la• (pays d'Amérique latine et
Caraïbes)
www.dell.ca• (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell par les
sites et adresses e-mail suivants :
Connectez-vous en tant qu'utilisateur :
anonyme(anonymous) et en utilisant
votre adresse e-mail comme mot de passe.
Service d'état des
commandes automatisé
Pour consulter l'état de vos commandes
de produits Dell, rendez-vous sur le site
Web support.dell.com ou appelez le service
automatisé d'état des commandes. Un
enregistrement vous demande les informations
nécessaires pour repérer votre commande et
en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de
téléphone à appeler à partir de votre région,
consultez la section « Contacter Dell » à la
page 67.
Si vous avez un problème avec votre
commande, comme des pièces manquantes
ou incorrectes, ou une facturation erronée,
contactez le service clientèle de Dell. Gardez
votre facture ou votre bordereau d'expédition
à portée de main lorsque vous appelez. Pour
obtenir le numéro de téléphone à appeler à
partir de votre région, reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 67.
63
Obtenir de l'aide
Informations sur les produits
Pour des informations sur les autres produits
disponibles auprès de Dell ou pour passer
une commande, visitez le site Web de Dell
à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le
numéro de téléphone à appeler à partir de votre
région ou pour parler à un représentant du
service des ventes, reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 67.
64
Retour d'articles pour
réparation dans le cadre de
la garantie ou pour avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : avant de retourner le produit
à Dell, assurez-vous d'avoir sauvegardé
toutes les données sur le disque dur ou
sur tout autre périphérique de stockage du
produit. Supprimez toutes les informations
personnelles, privées et confidentielles,
et retirez tous les supports amovibles, tels
que CD et cartes PC. Dell ne peut être tenu
responsable de toute perte ou altération
de vos informations personnelles, privées
et confidentielles ni de vos supports
amovibles retournés avec le produit.
Obtenir de l'aide
Appelez Dell pour obtenir un numéro 1.
d'autorisation de renvoi du matériel et
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l'emballage. Pour obtenir le numéro de
téléphone à appeler à partir de votre région,
reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 67.
Joignez une copie de la facture et une lettre 2.
expliquant le motif du retour.
Joignez une copie de la liste de vérification 3.
des diagnostics (reportez-vous à la section
« Liste de vérification des diagnostics » à la
page 66), indiquant les tests effectués et tous
les messages d'erreur mentionnés par Dell
Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell
Diagnostics » à la page 48).
Joignez tous les accessoires qui vont avec 4.
les articles renvoyés (câbles d'alimentation,
logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter
en crédit.
Empaquetez l'équipement à renvoyer dans 5.
son emballage d'origine (ou équivalent).
REMARQUE : les frais d'expédition sont à
votre charge. Vous devez aussi assurer les
produits retournés, les risques de perte en
cours d'expédition sont à votre charge. Les
envois en contre remboursement ne sont
pas acceptés.
REMARQUE : en cas de manquement
à l'une des conditions précitées, Dell
refusera le retour à la réception et vous
renverra les éléments.
65
Obtenir de l'aide
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez à portée de main votre
code de service express lorsque vous
appelez. Ce code permet au système
d'assistance téléphonique automatisé
de Dell de diriger votre appel plus
efficacement. On pourra vous demander
votre numéro de série (situé à l'arrière ou
au-dessous de votre ordinateur).
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification
des diagnostics ci-dessous. Si possible,
allumez votre ordinateur avant de contacter
Dell pour obtenir de l'assistance, et appelez
d'un téléphone proche de votre ordinateur. Il
peut vous être demandé de taper certaines
commandes au clavier, de fournir des
informations détaillées sur le fonctionnement
de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes
de dépannage uniquement possibles sur ce
dernier. Assurez-vous que la documentation de
l'ordinateur est disponible.
66
Liste de vérification des diagnostics
Nom :•
Date :•
Adresse :•
Numéro de téléphone :•
Numéro de série (code barres à l'arrière ou •
au-dessous de l'ordinateur) :
Code de service express :•
Numéro d'autorisation de retour du matériel •
(s'il vous a été fourni par le support
technique de Dell) :
Système d'exploitation et version :•
Périphériques :•
Cartes d'extension :•
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non•
Réseau, version et carte réseau :•
Programmes et versions :•
Obtenir de l'aide
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si
l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez
chaque fichier. Sinon, notez le contenu de
chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de •
diagnostic :
Description du problème et procédures de •
dépannage que vous avez réalisées :
Contacter Dell
Aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : si vous n'avez pas de
connexion Internet active, vous trouverez
nos coordonnées sur votre confirmation
de commande, bordereau d'expédition,
facture ou dans le catalogue de produits
Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et
d'assistance en ligne et par téléphone. Leur
disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas
proposés dans votre région.
67
Obtenir de l'aide
Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique
ou de service à la clientèle :
Rendez-vous sur le site 1. support.dell.com.
Sélectionnez l'option appropriée dans le 2.
menu déroulant Choose A Country/Region (Choisir un pays ou une région) situé au bas
de la page.
Cliquez sur 3. Contactez-nous dans la partie
gauche de la page.
Sélectionnez le lien correspondant au 4.
service ou au support requis.
Choisissez la méthode de contact qui vous 5.
convient.
68
Recherche d'informations et de ressources
supplémentaires
Si vous devez : Consultez :
réinstaller votre système d'exploitationle disque contenant le système d'exploitation
(Operating System)
exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur, réinstaller le logiciel système
de votre ordinateur, mettre à jour les pilotes de
votre ordinateur ou lire des fichiers Lisez-moi
en savoir plus sur votre système d'exploitation,
l'entretien des périphériques, RAID, Internet, le
Bluetooth
électronique.
®
, la mise en réseau et la messagerie
le disque contenant les
(Drivers and Utilities)
REMARQUE : les dernières mises à jour
des pilotes et de la documentation se
trouvent à l'adresse support.dell.com.
le Guide technique Dell installé sur votre disque
dur ou disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals
pilotes et utilitaires
INSPIRON
69
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous devez : Consultez :
mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant
ou en ajoutant de la mémoire ou un nouveau
disque dur
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
trouver des informations sur les meilleures
pratiques en matière de sécurité pour votre
ordinateur
consulter les informations sur la garantie, les
conditions d'utilisation (Etats-Unis uniquement),
les consignes de sécurité, les informations sur
les réglementations, l'ergonomie et le contrat
de licence utilisateur final.
70
le Guide de maintenance à l'adresse support.
dell.com/manuals
REMARQUE : dans certains pays,
l'ouverture de l'ordinateur et le
remplacement de pièces peut annuler
la garantie. Consultez votre garantie
et les politiques de retour avant toute
intervention à l'intérieur de votre
ordinateur.
les documents de sécurité et de garantie
fournis avec votre ordinateur ; voir également
la page Regulatory Compliance (conformité à la
réglementation), à l'adresse :
www.dell.com/regulatory_compliance.
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous devez : Consultez :
accéder au numéro de série/code de service
express de votre ordinateur. Vous devez
fournir un numéro de série pour identifier votre
ordinateur sur le site support.dell.com ou pour
contacter le support technique.
accéder aux pilotes et aux téléchargements
bénéficier du support technique et d'une aide
relative aux produits
vérifier l'état de vos commandes
trouver des solutions et des réponses à des
questions courantes
trouver des informations sur des mises à
jour de dernière minute concernant des
modifications techniques apportées à votre
ordinateur ou des documents de référence
destinés aux techniciens ou aux utilisateurs
expérimentés
l'arrière ou le dessous de votre ordinateur
le site Web de support Dell à l'adresse
support.dell.com
71
Caractéristiques techniques
Modèle du système
INSPIRON
Dell Inspiron 1370
Cette section fournit des informations qui
peuvent vous être utiles lors de l'installation de
votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la
mise à jour de ses pilotes. Pour plus de détails
sur les caractéristiques, consultez la rubrique
Caractéristiques détaillées
support.dell.com/manuals.
REMARQUE : les offres peuvent varier
d'une région à l'autre. Pour plus
d'informations concernant la configuration
de votre ordinateur, cliquez sur
Aide et support et sélectionnez l'option
permettant d'afficher des informations
relatives à votre ordinateur.
REMARQUE : pour obtenir des instructions
sur la mise à niveau de la mémoire,
consultez le Guide de maintenance à
l'adresse support.dell.com/manuals.
deux connecteurs
SODIMM accessibles à
l'utilisateur
2 Go, 3 Go, 4 Go, 6 GB
73
Caractéristiques techniques
Connecteurs
AudioUn connecteur de
casque/haut-parleurs
stéréo
Mini-carteUn emplacement de
mini-carte de Type IIIA,
un emplacement demihauteur pour mini-carte
Connecteur HDMI19 broches
Carte réseauConnecteur RJ45
USBTrois connecteurs à
4 broches compatibles
USB 2.0
VidéoConnecteur à 15 trous
74
Communications
Modem (en
option)
Carte réseauLAN Ethernet 10/100/1000
Sans filTechnologies sans
Modem externe USB V.92
56K
sur la carte système
fil WLAN, WWAN et
Bluetooth
®
Ecran
TypeRétroéclairage WLED HD
13,3 po ; TrueLife
Hauteur189,25 mm (7,45 pouces)
Largeur306,8 mm (12,08 pouces)
Diagonale336,6 mm (13,25 pouces)
Caractéristiques techniques
Batterie
Lithium-ion à 4 cellules
Profondeur32,2 mm (1,26 pouces)
Hauteur20,87 mm (0,82 pouces)
Largeur270,4 mm (10,64 pouces)
Poids0,23 kg (0,5 livre)
Temps de
charge
(approximatif)
Durée de vie
(approximative)
1 heure à 80 % et
2 heures à 100 % (lorsque
l'ordinateur est éteint)
300 cycles de charge/
décharge
Batterie
Lithium-ion à 8 cellules
Profondeur33,63 mm (1,32 pouces)
Hauteur42,01 mm (1,65 pouces)
Largeur279,8 mm (11,02 pouces)
Poids0,41 kg (0,9 livre)
Temps de
charge
(approximatif)
Tension14,8 VCC
Temps de
fonctionnement
(approximatif)
Pile boutonCR-2032
4 heures (lorsque
l'ordinateur est éteint)
(4 cellules/8 cellules)
L'autonomie de la
batterie varie en fonction
des conditions de
fonctionnement.
75
Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur
Tension d'entrée100–240 VCA
Courant d'entrée1,5 A
Fréquence d'entrée50-60 Hz
Puissance de sortie65 W
Courant de sortie3,34 A (en continu)
Tension de sortie
nominale
Température de
fonctionnement
Température de
stockage
76
19.5 ± 1 VCC
0 à 40 °C
(32 à 104 °F)
–40 à 70 °C
(–40 à 158 °F)
Caractéristiques physiques
Hauteur 17,2 mm à 26,4 mm
(0,68 pouces à
1,04 pouces)
Largeur329,8 mm
(12,98 pouces)
Profondeur223 mm (8,78 pouces)
Poids (avec une
baie pour lecteur
optique et batterie à
4 cellules)
Configurable jusqu'à
moins de 1,68 kg
(3,7 livres)
Caractéristiques techniques
Environnement d'utilisation
Plage de
températures :
Fonctionnement0 à 35 °C (32 à 95 °F)
Eteint–40° à 65 °C (–40° à
149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement10 % à 90 % (sans
Eteint5 à 95 % (sans
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur) :
Fonctionnement0,66 GRMS
Eteint1,30 GRMS
condensation)
condensation)
Environnement d'utilisation
Choc maximal (en fonctionnement, mesuré
avec Dell Diagnostics exécuté sur une
impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ;
également mesuré en position de repos des
têtes du disque dur et impulsion -demisinusoïdale de 2 ms pour le stockage) :
Fonctionnement110 G
Eteint160 G
Niveau de
contaminants
atmosphériques
G2 ou inférieur,
tel que défini
par la norme
ISA-S71.04-1985
77
Annexe
Caractéristiques Macrovision
INSPIRON
Ce produit comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par
des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété
intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres titulaires de droits. L'utilisation de
cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision
Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations
limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. La rétroingénierie et le désassemblage sont interdits.
78
Annexe
Informations sur la norme NOM ou Norme Officielle
Mexicaine (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils décrits dans ce document,
conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Ordinateurs portables
Numéro
de modèle
règlementaireTensionFréquence
P06S100-240 V CA50-60 Hz1,5 A19,5 V de CC3,34 A
Pour plus d'informations, consultez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Pour obtenir plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la
page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante
www.dell.com/regulatory_compliance.
Consommation
électrique
Tension de
sortie
Intensité
de sortie
79
Index
A
INSPIRON
adresses électroniques de support 63
adresses e-mail
du support technique 63
aide
obtention d’aide et de support 60
B
barrettes d’alimentation
utilisation 6
C
caractéristiques 72
carte SIM 10
CD, lecture et création 32
Centre de support technique Dell 44
80
circulation d’air, dégagement 5
connexion
à Internet 14
connexion à Internet 14
connexion FTP, anonyme 63
connexion Internet sans fil 14
connexion réseau
dépannage 38
Contacter Dell en ligne 67
contacter Dell pour obtenir de l’aide 66
D
Dell Diagnostics 48
Dell Factory Image Restore 55
dommages, protection 5
DVD, lecture et création 32
Index
E
économies d’énergie 33
énergie
économies 33
expédition de produits
pour retour ou réparation 64
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 14
fonctionnalités logicielles 32
fonctions de l’ordinateur 32
G
Guide technique Dell
pour plus d’informations 69
I
installation, considérations préalables 5
L
liste de vérification des diagnostics 66
M
message système 45
O
options de réinstallation du système 53
ordinateur, installation 5
P
personnalisation
des paramètres d’alimentation 33
du bureau 32
pilotes et téléchargements 71
problèmes d’alimentation
résolution 39
problèmes logiciels 41
81
Index
produits
informations et achat 62
R
recherche d’informations supplémentaires 69
réinstallation de Windows 59
réseau filaire
câble réseau, connexion 7
résolution des problèmes 37
ressources 69
restauration d’une image d’usine 55
Restauration du système 53
retours dans le cadre de la garantie 64
Revenir à la version précédente 58
S
sauvegardes
création 34
Service clientèle 61
82
sites Web de support
internationaux 62
site Web du support technique de Dell 71
U
Utilitaire de résolution des problèmes
matériels 48
V
ventilation
pour ordinateur 5
ventilation, mise en place 5
W
Windows
réinstallation 59
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com
Imprimé en Irlande
www.dell.com | support.dell.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.