Dell Inspiron 1370 Setup Guide [fr]

INSPIRON
GUIDE D'INSTALLATION
Modèle série P06S Type P06S001
INSPIRON
GUIDE D'INSTALLATION
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRECAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
__________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
, le logo
Marques commerciales utilisées dans ce document : marques de Dell Inc. ; Unis et dans d'autres pays ; aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays ; est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produit pouvant être mentionnés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leur propriétaire respectif. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms appartenant à des tiers.
Intel
et
Pentium
Microsoft
sont des marques déposées et et
Windows
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation
Blu-ray Disc
est une marque déposée de Blu-ray Disc Association ;
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE
Core
est une marque d'Intel Corporation aux Etats-
Août 2009 P/N 096GJ Rév. A00
et
DellConnect
sont des
Bluetooth
Table des matières
Installation de l'ordinateur portable
Inspiron ............................. 5
Considérations préalables à l'installation . .5
Branchement de l'adaptateur secteur .....6
Branchement du câble réseau (en option) . .7
Appuyez sur le bouton d'alimentation. .....8
Installation de Microsoft Windows ........9
Installation de la carte SIM (en option)....10
Activation or désactivation du réseau
sans fil (en option).....................12
Connexion à Internet (en option) .........14
Utilisation de l'ordinateur portable
Inspiron ............................ 16
Fonctionnalités Vue droite ..............16
Fonctionnalités Vue gauche .............18
Fonctionnalités Vue avant...............20
Fonctionnalités de la base de l'ordinateur
et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Touches de commande multimédia .......25
Fonctionnalités du panneau d'affichage...27 Durée de vie étendue de la batterie Dell...29 Retrait et remise en place de la batterie...30
Fonctionnalités logicielles ..............32
Station d'accueil Dell ..................35
Résolution des problèmes............. 37
Codes sonores ........................37
Problèmes de réseau...................38
Problèmes d'alimentation ...............39
Problèmes de mémoire .................40
Blocages et problèmes logiciels .........41
3
Table des matières
Utilisation des outils d'assistance ..... 44
Centre de support technique Dell ........44
Messages système ....................45
Utilitaire de résolution des problèmes
matériels.............................48
Dell Diagnostics ......................48
Restauration du système d'exploitation
Restauration du système ...............54
Dell Factory Image Restore .............55
Réinstallation du système d'exploitation...58
.. 53
Obtenir de l'aide .................... 60
Support technique et service clientèle ....61
DellConnect
Services en ligne ......................62
Service d'état des commandes
automatisé ...........................63
Informations sur les produits ............64
.........................62
4
Retour d'articles pour réparation dans le
cadre de la garantie ou pour avoir........64
Avant d'appeler .......................66
Contacter Dell ........................67
Recherche d'informations et de
ressources supplémentaires .......... 69
Caractéristiques techniques .......... 72
Annexe ............................ 78
Caractéristiques Macrovision ...........78
Informations sur la norme NOM ou Norme Officielle Mexicaine (Mexique
uniquement) ..........................79
Index .............................. 80

Installation de l'ordinateur portable Inspiron

INSPIRON
Cette section indique comment installer votre ordinateur Inspiron.

Considérations préalables à l'installation

Lorsque vous installez votre ordinateur, assurez­vous que la source d'alimentation est facilement accessible, que la ventilation est adaptée et que la surface est plane.
Le fait de restreindre le flux d'air peut provoquer une surchauffe. Pour éviter cela, assurez­vous de laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) à l'arrière de l'ordinateur et 5,1 cm (2 pouces) minimum sur chacun des autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un placard ou un tiroir, lorsque l'appareil est sous tension.
AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur Dell environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci est sous tension. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : le fait de poser ou d'empiler des objets lourds ou coupants sur l'ordinateur risque de l'endommager de manière irréversible.
dans un
5
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Branchement de l'adaptateur secteur

Branchez l'adaptateur secteur sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise murale ou un parasurtenseur.
AVERTISSEMENT : l'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation diffèrent selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager votre ordinateur de manière irréversible.
REMARQUE : connectez fermement le cordon d'alimentation à l'adaptateur et vérifiez que le
voyant de l'adaptateur est allumé à la mise sous tension. REMARQUE : utilisez uniquement des adaptateurs secteur Dell PA-2E ou PA-12 avec votre
ordinateur.
6
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Branchement du câble réseau (en option)

Pour utiliser une connexion réseau filaire, branchez une extrémité du câble réseau à l'ordinateur et l'autre extrémité à la prise murale.
7
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Appuyez sur le bouton d'alimentation.

8
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Installation de Microsoft Windows

Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Pour installer Windows la première fois, suivez les instructions qui s'affichent. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre du temps. Les écrans d'installation de Windows vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment de valider des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet.
PRÉCAUTION : n'interrompez pas le processus d'installation du système d'exploitation. Cela pourrait rendre votre ordinateur inutilisable et vous obliger à réinstaller le système d'exploitation.
REMARQUE : pour un fonctionnement optimal de votre ordinateur, nous vous recommandons de
télécharger et d'installer les derniers BIOS et pilotes destinés à votre ordinateur disponibles à l'adresse support.dell.com.
9
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Installation de la carte SIM (en option)

REMARQUE : l'installation d'une carte SIM n'est pas nécessaire si vous utilisez une carte EVDO
pour accéder à Internet.
Il n'est pas nécessaire d'installer une carte SIM sur votre ordinateur pour pouvoir accéder à Internet. Pour y accéder, vous devez être connecté au réseau de votre prestataire de services cellulaires.
Pour installer la carte SIM :
Arrêtez votre ordinateur.1. Retirez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la batterie » à la 2.
page 30). Dans la baie de batterie, faites glisser la carte SIM dans l'emplacement prévu.3. Remettez la batterie en place (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la 4.
batterie » à la page 30). Allumez l'ordinateur.5.
10
1
1
3
2
Baie de batterie
2
Emplacement de carte SIM
3
Carte SIM
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
11
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Activation or désactivation du réseau sans fil (en option)

Appuyez sur la touche ou sur les touches <Fn><F2> de votre clavier pour activer ou désactiver le réseau sans fil. Les icônes indiquant l'état d'activation du réseau sans fil s'affichent à l'écran.
REMARQUE : la fonctionnalité sans fil est disponible sur votre ordinateur uniquement si vous avez fait l'acquisition du carte WLAN ou Bluetooth.
Réseau sans fil activé :
Réseau sans fil désactivé :
Pour plus d'informations sur la modification du comportement de la touche Fn, reportez-vous à la section « Touches de commande multimédia » à la page 25.
12
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
13
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Connexion à Internet (en option)

Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem USB externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI).
Si vous avez oublié de commander un modem USB externe ou un adaptateur réseau sans fil, vous pouvez vous en procurer un sur le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com.
Configuration d'une connexion filaire
Si vous utilisez une connexion DSL ou • modem câble/satellite, contactez votre FAI ou service de téléphone cellulaire pour obtenir les instructions de configuration.
Si vous utilisez une connexion d'accès à • distance, branchez le cordon téléphonique sur le modem USB externe et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
14
Pour terminer l'installation de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions du chapitre « Configuration de votre connexion Internet » à la page 15.
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : pour configurer votre routeur
sans fil, reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur.
Avant de pouvoir utiliser une connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil.
Pour configurer une connexion à un routeur sans fil :
Assurez-vous que le réseau sans fil est 1. activé sur votre ordinateur (reportez-vous à la section « Activation ou désactivation du réseau sans fil » à la page 12).
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 2. quittez tous les programmes.
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Cliquez sur3. Panneau de configurationCentre Réseau et partage Connexion à un réseau.
Pour effectuer la configuration, suivez les 4. instructions qui s'affichent à l'écran.
Configuration de votre connexion Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre FAI pour connaître les offres disponibles dans votre pays.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que votre fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de service. Contactez votre FAI pour vérifier l'état du service. Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI).
Si vous ne disposez pas d'un FAI, l'Assistant Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un.
Pour configurer votre connexion Internet :
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur2.
configurationCentre Réseau et partage Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseauConnexion à Internet. La fenêtre Connexion à Internet s'affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou prenez contact avec votre FAI.
Suivez les instructions à l'écran pour utiliser 3. les informations de configuration fournies par votre FAI et terminer la configuration.
Panneau de
15

Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

1 3 52
4
Cette section fournit des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur
INSPIRON
portable Inspiron.

Fonctionnalités Vue droite

16
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Sortie audio/connecteur pour casque – Permet de connecter un casque ou d'envoyer un
signal audio à un haut-parleur ou périphérique audio sous tension.
2
Connecteurs USB 2.0 (2) – Permettent de connecter des périphériques USB, comme une
souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
3
Lecteur optique – Permet de lire ou graver des CD, des DVD ou disques Blu-ray (en option).
Assurez-vous que le côté présentant l'impression ou l'écriture soit placé vers le haut lorsque vous placez un disque sur le plateau. Pour en savoir plus sur l'utilisation du lecteur optique, reportez-vous au
support.dell.com/manuals.
PRÉCAUTION : ce lecteur prend en charge les disques aux formes et aux dimensions
non standard ; toutefois, ce type de disques pourrait endommager les performances de lecture et, dans le pire des cas, endommager le lecteur.
4
Bouton d'éjection – Permet d'ouvrir le lecteur optique.
5
Emplacement pour câble de sécurité – Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol
vendu dans le commerce. REMARQUE : avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec
l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
Guide technique Dell
disponible sur votre disque dur ou à l'adresse
17
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1 2 3 4 5

Fonctionnalités Vue gauche

18
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Connecteur pour adaptateur secteur – Permet de brancher l'adaptateur secteur pour
alimenter l'ordinateur ou charger la batterie.
2
Connecteur réseau – Permet de connecter votre ordinateur à un périphérique réseau ou
haut débit si vous utilisez un réseau filaire.
3
Connecteur HDMI – Permet de brancher votre ordinateur à un téléviseur et de lire les
signaux vidéo et audio 5.1.
REMARQUE : en cas d'utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo est lu.
4
Connecteur VGA – Permet de connecter des périphériques vidéo, tels que des moniteurs
ou des projecteurs.
5
Connecteur USB 2.0 – Permet de brancher un périphérique USB, comme une souris, un
clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
19
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1

Fonctionnalités Vue avant

20
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
SD/MMC - MS/Pro
1
Lecteur de carte mémoire 7 en 1 – permet de visualiser et de partager
rapidement et facilement des photos numériques, de la musique, des vidéos et des documents stockés sur des cartes mémoire (reportez-vous à la section « Caractéristiques techniques » à la page 72 pour connaître les cartes mémoires prises en charge).
REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans l'emplacement du lecteur de carte. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et des particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsque l'emplacement ne contient pas de carte. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur.
21
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
4 52 3
1

Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier

22
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Voyant d'alimentation/de la batterie – Le voyant indique les états suivants lorsque l'ordinateur
est alimenté par un adaptateur secteur ou une batterie.
Etat du voyant Etat(s) de
Adaptateur secteur
Batterie
REMARQUE : la batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur secteur.
2
Bouton d'alimentation – Permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur.
Blanc fixe allumé
Blanc clignotant veille chargement éteint éteint/veille
Blanc fixe allumé >10%
Blanc clignotant veille >10%
Orange fixe allumé/veille <10%
éteint éteint/veille
l'ordinateur
éteint/veille prolongée
prolongée
prolongée
Niveau de charge de la batterie
n/a <90%
>90%
n/a
23
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
3
Clavier/touches de commande multimédia – Pour plus d'informations sur le clavier, reportez-vous
au
Guide technique Dell
Pour plus d'informations sur les touches de commande multimédia, reportez-vous à la section « Touches de commande multimédia » à la page 25.
4
Boutons du pavé tactile – Permet les mêmes fonctions de clic gauche et droit que sur une souris.
5
Pavé tactile – Permet de déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer les éléments sélectionnés
comme avec une souris et effectuer un clic gauche ou droit en touchant sa surface. REMARQUE : pour modifier les paramètres du pavé tactile, double-cliquez sur l'icône du pavé
tactile Dell dans la zone de notification de votre bureau.
disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals.
24
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

Touches de commande multimédia

Vous pouvez configurer les touches de commande multimédia de votre clavier dans la section Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction) de l'utilitaire de configuration système System Setup (BIOS). Les options disponibles pour le paramétrage du comportement des
touches de fonction sont les suivantes : Multimedia Key First (touches multimédia prioritaires) – cette option est activée par défaut.
Lorsque l'utilisateur appuie sur une touche de commande multimédia, l'action multimédia qui y est associée est exécutée. Pour utiliser une touche de fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction souhaitée.
Function Key First (touches de fonction prioritaires) – lorsque l'utilisateur appuie sur une touche de fonction, l'action qui y est associée est exécutée. Pour utiliser une touche multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche de commande multimédia souhaitée.
REMARQUE : l'option Multimedia Key First (touches multimédia prioritaires) n'est active que dans le système d'exploitation.
25
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Coupe le son
Baisse le volume
Monte le volume Ejecte le disque
Lit la piste précédente ou le chapitre précédent
26
Lecture ou pause Lit la piste suivante ou le chapitre
suivant
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1 2 3 4

Fonctionnalités du panneau d'affichage

Le panneau d'affichage intègre une caméra ainsi que deux microphones numériques.
27
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Microphone numérique – Permet de fournir un son de qualité pour les conversations et
l'enregistrement audio.
2
Caméra – Caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et la conversation en
direct.
3
Voyant d'activité de la camera – Indique si la caméra est allumée ou éteinte.
4
Ecran – Votre écran peut différer en fonction de vos choix de configuration lors de l'achat de
l'ordinateur. Pour en savoir plus sur l'écran, reportez-vous au sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals.
Guide technique Dell
28
disponible
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

Durée de vie étendue de la batterie Dell

La fonctionnalité Durée de vie étendue de la batterie Dell fournit des options permettant d'optimiser le chargement de la batterie. Cette fonctionnalité est activée par défaut et s'active lorsque vous débranchez l'ordinateur du courant secteur.
Appuyez sur <F3> pour activer ou désactiver cette fonctionnalité. La fenêtre contextuelle
Extended Battery Life (Durée de vie étendue de la batterie) s'affiche pour indiquer l'état en
cours.
Pour plus d'informations sur les options de personnalisation de la Durée de vie étendue de la batterie Dell :
Appuyez sur <F3>. La fenêtre contextuelle 1. Extended Battery Life (Durée de vie étendue
de la batterie) s'affiche. Cliquez sur 2. Show Settings (Afficher les
paramètres). La fenêtre Battery Meter (Jauge de la batterie) s'affiche.
Cliquez sur 3. What is Dell Extended Battery Life? (Qu'est-ce que la Durée de vie étendue
de la batterie Dell ?)
29
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

Retrait et remise en place de la batterie

AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit fonctionner qu'avec une batterie fournie par Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles (y compris celui de l'adaptateur secteur).
30
Pour retirer la batterie :
Eteignez l'ordinateur et retournez-le. 1. Faites glisser les loquets de la batterie vers 2.
l'extérieur. Soulevez la batterie pour la sortir de la baie.3.
Pour remettre la batterie en place :
Placez la batterie à l'intérieur de la baie.1. Enclipsez la batterie.2.
1
2
3
1
Batterie
2
Baie de batterie
3
Loquets d'éjection de la batterie (2)
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
31
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

Fonctionnalités logicielles

REMARQUE : pour plus d'informations sur
les fonctionnalités décrites dans cette section, reportez-vous au Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des prospectus et des feuilles de calcul. Vous pouvez également retoucher et visualiser des photographies et des images numériques. Reportez-vous à votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez consulter des sites Web, configurer un compte de messagerie, et envoyer et télécharger des fichiers.
32
Divertissement et multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour regarder des vidéos, jouer, créer vos propres CD ou DVD, écouter de la musique et des stations de radio sur Internet. Votre lecteur optique peut prendre en charge plusieurs formats de disque comme les CD, les DVD et les disques Blu-ray (en option).
Vous pouvez télécharger ou copier des images et des vidéos à partir de périphériques portables, comme un appareil photo numérique ou un téléphone portable. D'autres logiciels en option vous permettent d'organiser et de créer des fichiers de musique et de vidéo, qui peuvent être gravés sur un disque, copiés sur des appareils portables (lecteur MP3 ou lecteur multimédia portable, par exemple) ou lus et affichés directement sur un téléviseur, un projecteur et une installation de home cinema.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Personnalisation du bureau
Vous pouvez utiliser les options de personnalisation disponibles dans votre système d'exploitation pour modifier l'apparence, la résolution, le papier peint, l'écran de veille ou tout autre fonctionnalité de votre bureau.
Cliquez avec le bouton droit sur une zone 1. vide du bureau.
Cliquez sur 2. Personnaliser pour ouvrir la fenêtre Modifier les effets visuels et les sons de votre ordinateur et en savoir plus sur les options de personnalisation.
Personnalisation des paramètres d'alimentation
Vous pouvez utiliser les options d'alimentation du système d'exploitation pour configurer la gestion de l'alimentation de votre ordinateur. Le système d'exploitation Microsoft installé sur votre ordinateur Dell propose deux options par défaut :
®
Windows
®
Power saver• (Economie d'énergie) — Economise l'énergie sur votre ordinateur en réduisant les performances système afin d'optimiser la durée de vie de l'ordinateur et en réduisant l'énergie que consomme votre ordinateur pendant toute sa durée de vie.
Balanced (recommended)• Equilibré (recommandé) — Equilibre automatiquement les performances de votre ordinateur en consommant de l'énergie uniquement sur le matériel en cours d'utilisation.
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Cliquez sur1. → Panneau de configurationMise en routeTransférer
des fichiers à partir d’un autre ordinateur. Suivez les instructions de l'Assistant 2.
Transfert de fichiers et paramètres Windows.
33
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Sauvegarde de données
Nous vous conseillons de régulièrement sauvegarder les fichiers et dossiers enregistrés sur votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers :
Cliquez sur1.
configurationSauvegarde et restauration.
Cliquez sur 2. Configurer la sauvegarde....
Suivez les instructions de l'Assistant 3. Configurer la sauvegarde.
34
Panneau de
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

Station d'accueil Dell

La station d'accueil Dell est un ensemble d'icônes permettant un accès facile aux applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser la station d'accueil à l'aide des opérations suivantes :
Ajout ou suppression d'icônes• Regroupement d'icônes liées dans des catégories• Modification de la couleur et de l'emplacement de la station d'accueil• Modification du comportement des icônes•
35
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Ajout d'une catégorie
Cliquez avec le bouton droit sur la station 1. d'accueil et cliquez sur Add (ajouter)
Category (catégorie). La fenêtre Add/Edit Category (ajouter/modifier une catégorie)
s'affiche. Saisissez l'intitulé de la catégorie dans le 2.
champ Title (titre). Choisissez une icône pour la catégorie dans 3.
le champ Select an image: (sélection d'une image :).
Cliquez sur 4. Save (enregistrer).
Ajout d'une icône
Faites glisser l'icône vers la station d'accueil ou une catégorie.
36
Suppression d'une catégorie ou d'une icône
Cliquez sur la catégorie ou l'icône sur la 1. station d'accueil avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur Delete shortcut
(supprimer le raccourci) ou Delete category (supprimer la catégorie).
Suivez les instructions qui s'affichent.2.
Personnalisation de la station d'accueil
Cliquez avec le bouton droit sur la station 1. d'accueil, puis cliquez sur Advanced Setting... (paramètres avancés...).
Choisissez l'option souhaitée pour 2. personnaliser la station d'accueil.

Résolution des problèmes

INSPIRON
Cette section contient des informations de dépannage concernant votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème à l'aide des consignes ci-dessous, reportez-vous à la section « Utilisation des outils d'assistance » à la page 44 ou « Contacter Dell » à la page 67.

Codes sonores

Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage en cas d'erreurs ou de problèmes. Cette série de signaux, appelée code sonore, permet d'identifier les problèmes. Notez le code sonore et contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell »à la page 67).
Codes sonores
Un Défaillance possible de la carte
Deux Aucune RAM détectée
Trois Défaillance possible de la carte
Quatre Défaillance de lecture/écriture
Problèmes potentiels
mère - Echec de la somme de contrôle du BIOS en mémoire ROM.
REMARQUE : si vous avez installé ou remplacé vous-même le module de mémoire, assurez­vous qu'il est correctement inséré.
mère - erreur liée aux puces
en mémoire vive
37
Résolution des problèmes
Codes sonores
Cinq Défaillance de l'horloge en
Six Défaillance de la carte ou puce
Sept Défaillance du processeur Huit Erreur d'affichage
Problèmes potentiels
temps réel
vidéo
38

Problèmes de réseau

Perte de la connexion réseau sans fil
Vérifiez que votre routeur sans fil est sous • tension et connecté à votre modem par câble ou votre concentrateur réseau.
Des interférences viennent peut-être • perturber ou interrompre votre connexion sans fil. Essayez de rapprocher l'ordinateur de votre routeur sans fil.
Rétablissez votre connexion au routeur sans • fil (reportez-vous à la section « Configuration d'une connexion sans fil » à la page 14).
Perte de la connexion filaire
Vérifiez que le câble est correctement • branché et n'est pas endommagé.
Si le problème persiste, contactez votre • administrateur réseau ou votre fournisseur d'accès Internet.
Résolution des problèmes

Problèmes d'alimentation

Le voyant d'alimentation est éteint L'ordinateur est éteint, en état de veille prolongée ou n'est pas alimenté.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour • revenir au fonctionnement normal.
Vérifiez que le câble de l'adaptateur secteur • est correctement branché au connecteur d'alimentation de l'ordinateur et à la prise secteur.
Si l'adaptateur secteur est branché sur une • barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise secteur et qu'elle est allumée.
Retirez temporairement les périphériques • de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que la mise sous tension de l'ordinateur s'effectue correctement.
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la • testant avec un autre appareil, comme une lampe.
Vérifiez les connexions du câble de • l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé.
Le voyant d'alimentation est blanc fixe et l'ordinateur ne répond pas
L'écran peut ne pas répondre. Appuyez sur • le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer.
Le voyant d'alimentation est blanc clignotant Mode veille
Déplacez la souris, touchez le pavé tactile • ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
39
Résolution des problèmes
Le voyant d'alimentation est blanc clignotant Mode veille avec niveau faible de la batterie
Branchez l'adaptateur secteur pour • recharger la batterie.
Déplacez la souris, touchez le pavé tactile • ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :
Rallonges pour le câble d'alimentation, le • câble du clavier et celui de la souris
Trop grand nombre de périphériques • raccordés à une même barrette d'alimentation
Plusieurs barrettes d'alimentation • raccordées à la même prise secteur
40

Problèmes de mémoire

Message indiquant une mémoire insuffisante
Enregistrez et fermez tous les fichiers • ouverts et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.
Consultez la documentation du logiciel • pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Le cas échéant, installez davantage de mémoire (reportez-vous au Guide de maintenance sur le site support.dell.com/manuals).
Réinstallez les modules de mémoire • (reportez-vous au sur le site support.dell.com/manuals) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire.
Guide de maintenance
Résolution des problèmes
Autres problèmes de mémoire
Veillez à suivre les consignes d'installation • de la mémoire (reportez-vous au Guide
maintenance sur le site support.dell.com/ manuals).
Vérifiez si le module de mémoire est • compatible avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR3. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Caractéristiques techniques » à la page 72.
Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la • section « Dell Diagnostics » à la page 48).
Réinstallez les modules de mémoire • (reportez-vous au Guide de maintenance sur le site support.dell.com/manuals) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire.

Blocages et problèmes logiciels

L'ordinateur ne démarre pas
Vérifiez que l'adaptateur secteur est • correctement branché sur l'ordinateur et sur
la prise secteur. Un programme ne répond plus — Arrêtez le programme :
Appuyez simultanément sur 1.
<Ctrl><Maj><Échap>.
Cliquez sur 2. Applications.
Cliquez sur le programme qui ne répond plus.3.
Cliquez sur 4. Fin de tâche.
41
Résolution des problèmes
Un programme se bloque fréquemment — Consultez la documentation du logiciel.
Au besoin, désinstallez puis réinstallez le programme.
REMARQUE : les logiciels sont généralement livrés avec des instructions d'installation fournies dans la documentation ou sur le CD qui les accompagne.
L'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu fixe apparaît
AVERTISSEMENT : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque • vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre ordinateur.
42
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft
®
Windows®
Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. l'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il
fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation Microsoft Windows antérieurs.
Cliquez sur 1.
.
Dans le champ de recherche, saisissez 2.
Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows et appuyez sur <Entrée>.
Suivez les instructions de l'Assistant 3. Compatibilité des programmes.
Autres problèmes logiciels
Sauvegardez vos fichiers immédiatement. Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le
disque dur ou les CD.
Enregistrez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts et éteignez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer
Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage :
Vérifiez que le programme est compatible • avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur.
Vérifiez que l'ordinateur est conforme à la • configuration matérielle minimum requise pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour plus d'informations.
Vérifiez que le programme est correctement • installé et configuré.
Vérifiez que les pilotes de périphériques • n'entrent pas en conflit avec le programme.
Au besoin, désinstallez puis réinstallez le • programme.
.
Résolution des problèmes
43

Utilisation des outils d'assistance

Centre de support technique
INSPIRON
Dell

Le Centre de support technique Dell vous aide à trouver le service, l'assistance et les informations spécifiques au système que vous recherchez.

Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône dans la barre des tâches.
La page d'accueil du Centre de support technique Dell affiche le numéro du modèle de votre ordinateur, le numéro de série, le code de service express et les coordonnées du service.
La page d'accueil fournit également des liens permettant d'accéder aux ressources suivantes :
44
Aide autonome (dépannage, sécurité, performances système, mise en réseau/ Internet, sauvegarde et restauration, et système d'exploitation Windows)
Alertes (alertes de support technique concernant votre ordinateur)
Assistance Dell (support technique avec DellConnect service clientèle, formation et didacticiels, aide avec Dell on Call, et analyse en ligne avec PC CheckUp)
,
Utilisation des outils d'assistance
À propos de votre système (documentation système, informations de garantie, informations sur le système, mises à niveau et accessoires)
Pour plus d'informations sur le Centre de support technique Dell et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site
support.dell.com.

Messages système

Si votre ordinateur rencontre un problème ou une erreur, il peut afficher un message système qui vous permettra d'en identifier la cause et vous renseignera sur les mesures à prendre pour résoudre le problème.
REMARQUE : si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas parmi les exemples suivants, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution au moment où le message est apparu. Vous pouvez également consulter le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals, ou la section « Contacter Dell » à la page 67 pour obtenir de l'aide.
45
Utilisation des outils d'assistance
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte ! Les tentatives précédentes d'amorçage du système ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour obtenir de l'aide dans la résolution de ce problème, veuillez noter ce point de contrôle et contacter le support technique Dell.)— l'ordinateur n'a pas réussi à réaliser
la procédure d'amorçage après trois tentatives consécutives à cause de la même erreur. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 67).
CMOS checksum error (somme de contrôle CMOS) — défaillance possible de la carte mère
ou pile de l'horloge en temps réel déchargée. Remplacez la pile bouton de l'horloge en temps réel (reportez-vous à la section Guide de
maintenance disponible à l'adresse support. dell.com/manuals) ou contactez Dell pour
obtenir de l'aide (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 67).
46
CPU fan failure — Défaillance du ventilateur du processeur. Remplacez le ventilateur du processeur (reportez-vous au Guide de maintenance disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals). Hard-disk drive failure (défaillance du lecteur
de disque dur) — défaillance possible du
lecteur de disque dur lors de l'auto-test de démarrage (POST). Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 67).
Hard-disk drive read failure (défaillance de lecture du lecteur de disque dur)— Défaillance
possible du lecteur de disque dur lors du test de démarrage du disque dur. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 67).
Keyboard failure (défaillance du clavier) — Défaillance du clavier ou câble du clavier mal branché.
R
ebranchez le clavier ou remplacez-le (reportez­vous au Guide de maintenance disponible à l'adresse support.dell.com/manuals).
Utilisation des outils d'assistance
No boot device available (aucun périphérique d'amorçage disponible) — Pas de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur est mal branché ou aucun périphérique amorçable n'existe.
Si le disque dur est le périphérique • d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont connectés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage.
Ouvrez le programme de configuration • du système et assurez-vous que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes (reportez-vous au Guide technologique Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (absence d'interruption de cadence de l'horloge) — Une puce sur la
carte système peut être défectueuse ou une défaillance de la carte mère s'est produite. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 67).
USB over current error (erreur de surintensité USB) — Déconnectez le périphérique USB. Votre
périphérique USB a besoin d'une alimentation en électricité plus importante pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour connecter le périphérique USB ou, si votre périphérique possède deux câbles USB, connectez-les tous les deux.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. It is recommended that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (Attention : le système d'autosurveillance (self monitoring system) indique qu'un paramètre se situe en dehors de la plage de fonctionnement normal. Nous vous conseillons de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre en dehors de la plage de fonctionnement peut parfois indiquer un problème de disque dur.) — Erreur SMART, défaillance possible du
disque dur. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 67).
47
Utilisation des outils d'assistance

Utilitaire de résolution des problèmes matériels

Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, vous pouvez faire appel à l'utilitaire de résolution des problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Pour démarrer l'utilitaire de résolution de problèmes matériels :
Cliquez sur 1. Entrez 2. utilitaire de résolution
des problèmes matériels (hardware troubleshooter) dans
le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
Dans les résultats de la recherche, 3. sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes suivantes de dépannage.
48
Aide et support.

Dell Diagnostics

Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section « Blocages et problèmes logiciels » à la page 41 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
REMARQUE : le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : le disque contenant les
Drivers and Utilities (pilotes et utilitaires)
est en option et n'est pas fourni avec tous les ordinateurs.
Consultez la section System Setup (Configuration du système) du Guide de maintenance afin d'examiner les informations de configuration de votre ordinateur et pour vous assurer que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration système et qu'il est activé.
Utilisation des outils d'assistance
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque
et utilitaires)
Drivers and Utilities (pilotes
.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : si aucune image ne s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 67 pour obtenir de l'aide).
Vérifiez que l'ordinateur est branché sur 1. une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement.
Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).2. Lorsque le logo DELL3.
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>.
apparaît, appuyez
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics à partir du disque contenant les
utilitaires (Drivers and Utilities)
pilotes et les
.
Si l'évaluation du système de préamorçage (PSA) est appelée :
Elle lance l'exécution des tests.a. Lorsque l'évaluation du système de b.
préamorçage est terminée, le message suivant s'affiche : « No problems
have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more.
49
Utilisation des outils d'assistance
Do you want to continue? (Recommended). » (Aucun problème
détecté sur ce système. Voulez-vous exécuter les tests de mémoire restants ? Cette opération dure environ 30 minutes ou plus. Voulez-vous continuer ? (recommandé).)
Si vous rencontrez des problèmes avec la c. mémoire, appuyez sur <y>, sinon appuyez sur <n>. Le message suivant s'affiche :
« Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. » (Amorçage de
la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.)
Appuyez sur une touche pour accéder à d. la fenêtre Choose An Option (Choix d'une option).
Si l'évaluation du système de préamorçage n'est pas appelée :
50
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition d'utilitaires de diagnostic de votre disque dur.
Sélectionnez le test à exécuter.4. Si un problème survient pendant un test, un 5.
message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème, puis contactez Dell pour obtenir de l'aide (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 67).
REMARQUE : le numéro de série de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Ce numéro vous permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell.
Lorsque les tests sont terminés, fermez 6. l'écran de test pour revenir à l'écran Choose An Option (Choix d'une option).
Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer 7. l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
Utilisation des outils d'assistance
Lancement de Dell Diagnostics à partir du disque contenant les pilotes et les utilitaires (Drivers and Utilities)
Insérez le disque 1. Éteignez l'ordinateur puis redémarrez-le. 2.
Lorsque le logo DELL immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.
Drivers and Utilities
apparaît, appuyez
®
Windows®
.
Quand la liste des périphériques d'amorçage 3. apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
Sélectionnez l'option 4. Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
Tapez 5. 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
Sélectionnez 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur.
Sélectionnez le test à exécuter.7. Si un problème survient pendant un test, un 8.
message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème, puis contactez Dell pour obtenir de l'aide (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 67).
51
Utilisation des outils d'assistance
REMARQUE : le numéro de série de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Ce numéro vous permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell.
Lorsque les tests sont terminés, fermez 9. l'écran de test pour revenir à l'écran Choose An Option (Choix d'une option).
Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer 10. l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
Retirez le disque 11.
Drivers and Utilities
52
.

Restauration du système d'exploitation

INSPIRON
Vous disposez de différentes méthodes pour restaurer le système d'exploitation :
La fonction de • restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez la restauration du système comme première solution de restauration du système d'exploitation permettant de conserver les fichiers de données.
Dell Factory Image Restore restaure le • disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ce programme supprime définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction de restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
Si vous avez reçu un disque contenant le • système d'exploitation (Operating System) avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation. Toutefois, l'utilisation de ce disque supprime aussi toutes les données du disque dur. N'utilisez ce disque que si la fonction de restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
53
Restauration du système d'exploitation

Restauration du système

Les systèmes d'exploitation Windows proposent une option de restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la restauration du système sont totalement réversibles.
PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système n'assure ni la surveillance ni la restauration de vos données personnelles.
54
Démarrage de la restauration du système
Cliquez sur 1. . Dans la zone Rechercher, saisissez 2.
Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée.
Cliquez sur 3. Suivant et suivez les invites restantes à l'écran.
Si cette restauration n'a pas résolu le problème, vous pouvez l'annuler.
Restauration du système d'exploitation
Annulation de la dernière restauration du système
REMARQUE : avant de procéder à
l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration
du système n'est pas terminée. Cliquez sur 1. Dans la zone Rechercher, saisissez 2.
Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>.
Cliquez sur 3. Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
.

Dell Factory Image Restore

AVERTISSEMENT : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction de restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs.
55
Restauration du système d'exploitation
N'utilisez Dell Factory Image Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Cette option restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique sont des exemples de fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore.
56
Démarrage de Dell Factory Image Restore
Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL1. apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage
avancées.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative. Sélectionnez 2. Réparer votre ordinateur. La fenêtre 3. Options de récupération système
apparaît. Sélectionnez une disposition de clavier, puis 4.
cliquez sur Suivant.
®
Windows®
Restauration du système d'exploitation
Pour accéder aux options de récupération, 5. ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, tapez administrateur dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
Cliquez sur 6. Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : selon la configuration de
votre ordinateur, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils
d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine
Dell).
Cliquez sur 7. Suivant. L'écran Confirm Data
Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît.
REMARQUE :si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel (Annuler).
Cochez la case pour confirmer que vous 8. souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant).
Le processus de restauration commence ; il peut prendre au moins cinq minutes. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications pré­installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine.
Cliquez sur 9. Finish (Terminer) pour redémarrer le système.
57
Restauration du système d'exploitation

Réinstallation du système d'exploitation

Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème avec un pilote récemment installé, utilisez tout d'abord la fonction Revenir à la version précédente de Windows. Si cette fonction ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. Reportez-vous à la section « Restauration du système » à la page 53.
PRÉCAUTION : avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Dans une configuration classique, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.
58
Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des deux disques suivants :
le disque contenant le •
(Operating System)
le disque contenant les •
utilitaires (Drivers and Utilities)
REMARQUE : le disque Dell contenant
les
pilotes et les utilitaires (Drivers and
Utilities)
rassemble les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le disque Dell contenant les
et les utilitaires (Drivers and Utilities)
pour charger les pilotes nécessaires. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou que vous avez demandé ou non les contenant les
(Drivers and Utilities) d'exploitation (Operating System)
derniers peuvent ne pas être fournis avec votre ordinateur.
système d'exploitation
de Dell et
pilotes et les
de Dell.
disques de Dell
pilotes et les utilitaires
et le
système
, ces
pilotes
Restauration du système d'exploitation
Réinstallation de Microsoft Windows
Le processus de réinstallation peut prendre 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le logiciel antivirus ainsi que les autres logiciels.
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Insérez le disque contenant le 2.
d'exploitation (Operating System)
Cliquez sur 3. Quitter si le message Installer Windows apparaît.
Redémarrez l'ordinateur.4. Lorsque le logo DELL5.
immédiatement sur <F12>.
système
.
apparaît, appuyez
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.
Quand la liste des périphériques d'amorçage 6. apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur <Entrée>.
Appuyez sur une touche pour sélectionner 7.
Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD­ROM). Pour terminer l'installation, suivez les
instructions qui s’affichent.
59

Obtenir de l'aide

Si vous rencontrez un problème lié à
INSPIRON
l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème :
Reportez-vous à la section « Résolution des 1. problèmes » à la page 37 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur.
Reportez-vous au 2. obtenir des informations de dépannage.
Reportez-vous à la section « Diagnostics 3. Dell » à la page 48 pour connaître les procédures d'exécution de Diagnostics Dell.
Remplissez la « Liste de vérification de 4. diagnostics » à la page 66.
Utilisez la gamme complète de services en 5. ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique support.dell.com pour obtenir de l'aide concernant les procédures
Guide technique Dell
60
pour
d'installation et de dépannage. Reportez­vous à la section « Services en ligne » à la page 62 pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne.
Si les étapes précédentes ne vous ont pas 6. permis de résoudre le problème, consultez la section « Avant d'appeler » à la page 66.
REMARQUE : appelez le support technique de Dell depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage.
REMARQUE : le système de code du service express de Dell peut ne pas être disponible dans tous les pays.
Obtenir de l'aide
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent.
REMARQUE : certains services ne sont pas toujours disponibles en dehors des Etats­Unis. Contactez votre représentant Dell local pour en savoir plus.

Support technique et service clientèle

Le service de support technique de Dell est à votre disposition pour répondre à toutes les questions relatives au matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique Dell, reportez-vous à la section « Avant d'appeler » à la page 66, puis recherchez les coordonnées qui s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com.
61
Obtenir de l'aide

DellConnect™

DellConnect, un outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une connexion haut débit, afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre, sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendez­vous sur le site www.dell.com/dellconnect.
62

Services en ligne

Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants :
www.dell.com• www.dell.com/ap• (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp• (Japon uniquement) www.euro.dell.com• (Europe uniquement) www.dell.com/la• (pays d'Amérique latine et
Caraïbes) www.dell.ca• (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants :
Sites Web de support technique Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (Japon uniquement) support.euro.dell.com• (Europe uniquement) supportapj.dell.com• (Asie / Pacifique
uniquement)
Obtenir de l'aide
Adresses e-mail du support technique Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (pays d'Amérique
latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com• (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell
apmarketing@dell.com• (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com• (Canada
uniquement)
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com•
Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme (anonymous) et en utilisant votre adresse e-mail comme mot de passe.

Service d'état des commandes automatisé

Pour consulter l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service automatisé d'état des commandes. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, consultez la section « Contacter Dell » à la page 67.
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes ou incorrectes, ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 67.
63
Obtenir de l'aide

Informations sur les produits

Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 67.
64

Retour d'articles pour réparation dans le cadre de la garantie ou pour avoir

Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : avant de retourner le produit à Dell, assurez-vous d'avoir sauvegardé toutes les données sur le disque dur ou sur tout autre périphérique de stockage du produit. Supprimez toutes les informations personnelles, privées et confidentielles, et retirez tous les supports amovibles, tels que CD et cartes PC. Dell ne peut être tenu responsable de toute perte ou altération de vos informations personnelles, privées et confidentielles ni de vos supports amovibles retournés avec le produit.
Obtenir de l'aide
Appelez Dell pour obtenir un numéro 1. d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'emballage. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 67.
Joignez une copie de la facture et une lettre 2. expliquant le motif du retour.
Joignez une copie de la liste de vérification 3. des diagnostics (reportez-vous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 66), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 48).
Joignez tous les accessoires qui vont avec 4. les articles renvoyés (câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit.
Empaquetez l'équipement à renvoyer dans 5. son emballage d'origine (ou équivalent).
REMARQUE : les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés, les risques de perte en cours d'expédition sont à votre charge. Les envois en contre remboursement ne sont pas acceptés.
REMARQUE : en cas de manquement à l'une des conditions précitées, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments.
65
Obtenir de l'aide

Avant d'appeler

REMARQUE : ayez à portée de main votre
code de service express lorsque vous appelez. Ce code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. On pourra vous demander votre numéro de série (situé à l'arrière ou au-dessous de votre ordinateur).
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics ci-dessous. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir de l'assistance, et appelez d'un téléphone proche de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.
66
Liste de vérification des diagnostics
Nom :• Date :• Adresse :• Numéro de téléphone :• Numéro de série (code barres à l'arrière ou •
au-dessous de l'ordinateur) : Code de service express :• Numéro d'autorisation de retour du matériel •
(s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) :
Système d'exploitation et version :• Périphériques :• Cartes d'extension :• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non• Réseau, version et carte réseau :• Programmes et versions :•
Obtenir de l'aide
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de • diagnostic :
Description du problème et procédures de • dépannage que vous avez réalisées :

Contacter Dell

Aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous trouverez nos coordonnées sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et d'assistance en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
67
Obtenir de l'aide
Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle :
Rendez-vous sur le site 1. support.dell.com. Sélectionnez l'option appropriée dans le 2.
menu déroulant Choose A Country/Region (Choisir un pays ou une région) situé au bas de la page.
Cliquez sur 3. Contactez-nous dans la partie gauche de la page.
Sélectionnez le lien correspondant au 4. service ou au support requis.
Choisissez la méthode de contact qui vous 5. convient.
68

Recherche d'informations et de ressources supplémentaires

Si vous devez : Consultez :
réinstaller votre système d'exploitation le disque contenant le système d'exploitation
(Operating System)
exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur, réinstaller le logiciel système de votre ordinateur, mettre à jour les pilotes de votre ordinateur ou lire des fichiers Lisez-moi
en savoir plus sur votre système d'exploitation, l'entretien des périphériques, RAID, Internet, le Bluetooth électronique.
®
, la mise en réseau et la messagerie
le disque contenant les
(Drivers and Utilities)
REMARQUE : les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.
le Guide technique Dell installé sur votre disque dur ou disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals
pilotes et utilitaires
INSPIRON
69
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous devez : Consultez :
mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant ou en ajoutant de la mémoire ou un nouveau disque dur réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse
trouver des informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité pour votre ordinateur consulter les informations sur la garantie, les conditions d'utilisation (Etats-Unis uniquement), les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, l'ergonomie et le contrat de licence utilisateur final.
70
le Guide de maintenance à l'adresse support. dell.com/manuals
REMARQUE : dans certains pays,
l'ouverture de l'ordinateur et le remplacement de pièces peut annuler la garantie. Consultez votre garantie et les politiques de retour avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
les documents de sécurité et de garantie fournis avec votre ordinateur ; voir également la page Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous devez : Consultez :
accéder au numéro de série/code de service express de votre ordinateur. Vous devez fournir un numéro de série pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou pour contacter le support technique.
accéder aux pilotes et aux téléchargements bénéficier du support technique et d'une aide relative aux produits vérifier l'état de vos commandes trouver des solutions et des réponses à des questions courantes trouver des informations sur des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre ordinateur ou des documents de référence destinés aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés
l'arrière ou le dessous de votre ordinateur
le site Web de support Dell à l'adresse
support.dell.com
71

Caractéristiques techniques

Modèle du système
INSPIRON
Dell Inspiron 1370
Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de l'installation de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes. Pour plus de détails sur les caractéristiques, consultez la rubrique
Caractéristiques détaillées
support.dell.com/manuals.
REMARQUE : les offres peuvent varier
d'une région à l'autre. Pour plus d'informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur
Aide et support et sélectionnez l'option permettant d'afficher des informations relatives à votre ordinateur.
à l'adresse
72
Processeur
Type Intel® Pentium
Intel Core™2 Solo Intel Core 2 Duo
®
Informations relatives à l'ordinateur
Puce du système Intel GS45 + ICH9M SFF
Caméra
Résolution d'image
Résolution vidéo 160 x 120 ~1280 x 1024
1,3 mégapixels
(640 x 480 à 30 ips)
Caractéristiques techniques
Lecteur de carte mémoire 7 en 1
Contrôleur de carte mémoire
Connecteur de carte mémoire
Cartes mémoire flash prises en charge
Realtek RTS5159
Connecteur de carte combo 7 en 1
Secure Digital (SD) SD High-Density (SDHD) SD High-Capacity (SDHC) MultiMediaCard (MMC) MMC
plus
Carte xD-Picture Carte mémoire Memory
Stick Carte mémoire Memory
Stick PRO
Mémoire
Connecteur du module de mémoire
Capacité des modules de mémoire
Type de mémoire DDR3 1 067 MHz
REMARQUE : pour obtenir des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, consultez le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals.
deux connecteurs SODIMM accessibles à l'utilisateur
2 Go, 3 Go, 4 Go, 6 GB
73
Caractéristiques techniques
Connecteurs
Audio Un connecteur de
casque/haut-parleurs stéréo
Mini-carte Un emplacement de
mini-carte de Type IIIA, un emplacement demi­hauteur pour mini-carte
Connecteur HDMI 19 broches
Carte réseau Connecteur RJ45
USB Trois connecteurs à
4 broches compatibles USB 2.0
Vidéo Connecteur à 15 trous
74
Communications
Modem (en option)
Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000
Sans fil Technologies sans
Modem externe USB V.92 56K
sur la carte système
fil WLAN, WWAN et Bluetooth
®
Ecran
Type Rétroéclairage WLED HD
13,3 po ; TrueLife
Hauteur 189,25 mm (7,45 pouces)
Largeur 306,8 mm (12,08 pouces)
Diagonale 336,6 mm (13,25 pouces)
Caractéristiques techniques
Batterie
Lithium-ion à 4 cellules
Profondeur 32,2 mm (1,26 pouces) Hauteur 20,87 mm (0,82 pouces) Largeur 270,4 mm (10,64 pouces) Poids 0,23 kg (0,5 livre) Temps de
charge (approximatif)
Durée de vie (approximative)
1 heure à 80 % et 2 heures à 100 % (lorsque l'ordinateur est éteint)
300 cycles de charge/ décharge
Batterie
Lithium-ion à 8 cellules
Profondeur 33,63 mm (1,32 pouces)
Hauteur 42,01 mm (1,65 pouces)
Largeur 279,8 mm (11,02 pouces)
Poids 0,41 kg (0,9 livre)
Temps de charge (approximatif)
Tension 14,8 VCC
Temps de fonctionnement (approximatif)
Pile bouton CR-2032
4 heures (lorsque l'ordinateur est éteint)
(4 cellules/8 cellules) L'autonomie de la
batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement.
75
Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur
Tension d'entrée 100–240 VCA
Courant d'entrée 1,5 A
Fréquence d'entrée 50-60 Hz
Puissance de sortie 65 W
Courant de sortie 3,34 A (en continu)
Tension de sortie nominale
Température de fonctionnement
Température de stockage
76
19.5 ± 1 VCC
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
–40 à 70 °C (–40 à 158 °F)
Caractéristiques physiques
Hauteur 17,2 mm à 26,4 mm
(0,68 pouces à 1,04 pouces)
Largeur 329,8 mm
(12,98 pouces)
Profondeur 223 mm (8,78 pouces)
Poids (avec une baie pour lecteur optique et batterie à 4 cellules)
Configurable jusqu'à moins de 1,68 kg (3,7 livres)
Caractéristiques techniques
Environnement d'utilisation
Plage de températures :
Fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 95 °F) Eteint –40° à 65 °C (–40° à
149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement 10 % à 90 % (sans
Eteint 5 à 95 % (sans
Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) :
Fonctionnement 0,66 GRMS
Eteint 1,30 GRMS
condensation)
condensation)
Environnement d'utilisation
Choc maximal (en fonctionnement, mesuré avec Dell Diagnostics exécuté sur une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; également mesuré en position de repos des têtes du disque dur et impulsion -demi­sinusoïdale de 2 ms pour le stockage) :
Fonctionnement 110 G Eteint 160 G Niveau de
contaminants atmosphériques
G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04-1985
77

Annexe

Caractéristiques Macrovision

INSPIRON
Ce produit comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres titulaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. La rétro­ingénierie et le désassemblage sont interdits.
78
Annexe

Informations sur la norme NOM ou Norme Officielle Mexicaine (Mexique uniquement)

Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils décrits dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Ordinateurs portables
Numéro de modèle règlementaire Tension Fréquence
P06S 100-240 V CA 50-60 Hz 1,5 A 19,5 V de CC 3,34 A Pour plus d'informations, consultez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour obtenir plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la
page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante
www.dell.com/regulatory_compliance.
Consommation électrique
Tension de sortie
Intensité de sortie
79

Index

A
INSPIRON
adresses électroniques de support 63 adresses e-mail
du support technique 63
aide
obtention d’aide et de support 60
B
barrettes d’alimentation
utilisation 6
C
caractéristiques 72 carte SIM 10 CD, lecture et création 32 Centre de support technique Dell 44
80
circulation d’air, dégagement 5 connexion
à Internet 14 connexion à Internet 14 connexion FTP, anonyme 63 connexion Internet sans fil 14 connexion réseau
dépannage 38 Contacter Dell en ligne 67 contacter Dell pour obtenir de l’aide 66
D
Dell Diagnostics 48 Dell Factory Image Restore 55 dommages, protection 5 DVD, lecture et création 32
Index
E
économies d’énergie 33 énergie
économies 33
expédition de produits
pour retour ou réparation 64
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 14 fonctionnalités logicielles 32 fonctions de l’ordinateur 32
G
Guide technique Dell
pour plus d’informations 69
I
installation, considérations préalables 5
L
liste de vérification des diagnostics 66
M
message système 45
O
options de réinstallation du système 53 ordinateur, installation 5
P
personnalisation
des paramètres d’alimentation 33
du bureau 32 pilotes et téléchargements 71 problèmes d’alimentation
résolution 39 problèmes logiciels 41
81
Index
produits
informations et achat 62
R
recherche d’informations supplémentaires 69 réinstallation de Windows 59 réseau filaire
câble réseau, connexion 7 résolution des problèmes 37 ressources 69 restauration d’une image d’usine 55 Restauration du système 53 retours dans le cadre de la garantie 64 Revenir à la version précédente 58
S
sauvegardes
création 34 Service clientèle 61
82
sites Web de support
internationaux 62
site Web du support technique de Dell 71
U
Utilitaire de résolution des problèmes matériels 48
V
ventilation
pour ordinateur 5
ventilation, mise en place 5
W
Windows
réinstallation 59
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com
Imprimé en Irlande
www.dell.com | support.dell.com
Loading...