DELL E-Port Plus User Manual [ru]

Page 1
Руководство пользователя
Dell™ EPort Plus
Модель PRO2X
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ:
ВНИМАНИЕ:
данных и объясняет, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
имущества, получения травмы или угрозу для жизни.
____________________
Содержит важную информацию, которая помогает более
Указывает на опасность повреждения оборудования или потери
Указывает на потенциальную опасность повреждения
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления. © 2008 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные в данном тексте: Dell и логотип DELL являются товарными знаками компании Dell Inc.
Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве для обозначения либо фирм, заявляющих права на эти знаки и наименования, либо продукции этих фирм. Корпорация Dell не претендует на права собственности в отношении любых товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
Модель PRO2X
Июнь 2008 г. Ред. A00
Page 3

Содержание

1 О стыковочной станции Dell™
EPort Plus
2 Использование устройства Dell™
EPort Plus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
9
Установка EPort Plus
Перед первым подсоединением к стыковочному устройству
Стыковка переносного компьютера
Защита Dell EPort Plus
Состояние питания и стыковки компьютера с EPort Plus
Использование EPort Plus с двумя мониторами
Отстыковка переносного компьютера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Технические характеристики
4 Поиск информации
Глоссарий
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
9
9
10
13
14
15
16
17
19
21
Содержание
3
Page 4
4
Содержание
Page 5
О стыковочной станции Dell™ EPort Plus
Стыковочная станция Dell™ E-Port Plus поддерживает портативные компьютеры Dell E-Family, но не совместима с портативными компьютерами любых других прошлых серий.
Устройство E-Port Plus позволяет подключать переносной компьютер к следующим внешним устройствам.
Разъем Описание
С
ЕТЕВОЙ РАЗЪЕМ
кабеля сетевого интерфейса.
РАЗЪЕМ ПАР АЛЛЕЛЬНОГО ПОР ТА
подключения параллельных устройств, например принтера.
СТЫКОВОЧНЫЙ РАЗЪЕМ
переносного компьютера к стыковочному устройству E-Port Plus.
АУДИОР АЗЪЕМЫ
наушников или динамиков и микрофона.
РАЗЪЕМЫ
пяти устройств, совместимых с USB 2.0, например USB-мыши. Три разъема USB расположены слева, а два разъема USB расположены сзади устройства E-Port Plus.
РАЗЪЕМ АДАПТЕР А ПЕР ЕМЕННОГО ТОКА
для подключения адаптера переменного тока.
USB 2.0 —
RJ45 —
служат для подключения
служит для подключения
служит для подключения
служат для подключения до
служит для
служит
РАЗЪЕМ DISPLAYPORT
внешних мониторов с интерфейсом DisplayPort (а также мониторов HDMI и DVI через аппаратный ключ; есть на веб-узле dell.com).
О стыковочной станции Dell™ E#Port Plus
служит для подключения
5
Page 6
РАЗЪЕМ ЦИФРОВОГО ВИДЕОИНТЕР ФЕЙСА
(DVI) —
служит для подключения внешнего монитора с цифровым видеоинтерфейсом.
В
ИДЕОР АЗЪЕМ
VGA —
служит для подключения
внешнего монитора.
РАЗЪЕМ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ПОР ТА
служит для подключения последовательных устройств, таких как мышь или КПК.
РАЗЪЕМЫ
PS/2 (2) —
служат для подключения PS/2-совместимой мыши и клавиатуры к устройству E-Port Plus. Прежде чем подсоединить или отсоединить PS/2-совместимое устройство, выключите компьютер. Если устройство не работает, установите драйверы для этого устройства с дискеты или компакт­диска, поставляемого с устройством, и перезагрузите компьютер.
РАЗЪЕМ
USB
ИЛИ E
SATA —
служит для подключения устройств USB, Dell E-Family или стандартных устройств eSATA с собственным питанием.
РАЗЪЕМ
EM
ONITOR STAND
служит для подключения подставки E-monitor Stand, есть на веб-узле dell.com.
6
О стыковочной станции Dell™ E#Port Plus
Page 7
2
1
15
14
13
12
11
10
1
сетевой разъем
3
Видеоразъем DVI 2
5
аудиоразъемы (2)
7
разъем адаптера переменного тока
9
Видеоразъем DisplayPort 2
11
разъем последовательного порта12разъемы USB (2)
13
разъемы PS/2 (2)
15
разъем E#Monitor Stand
9
8
7
2
разъем параллельного порта
4
Видеоразъем DVI 1
6
разъемы USB (3)
8
Видеоразъем DisplayPort 1
10
Разъем VGA
14
разъем USB или eSATA
3
4
5
6
О стыковочной станции Dell™ E#Port Plus
7
Page 8
1
2
3
4
5
6
8
1
защелка для батареи
3
кнопка питания
5
индикатор стыковки
7
переключатель фиксации/отмены фиксации
8
О стыковочной станции Dell™ E#Port Plus
2
метка выравнивания
4
кнопка выброса
6
гнездо защитного кабеля
8
стыковочный разъем
7
Page 9
Использование устройства Dell™ EPort Plus
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
данного раздела, выполните указания по технике безопасности, прилагаемые к компьютеру.
Установка EPort Plus
ПРИМЕЧАНИЕ:
затяните их для надежного соединения.
1
Подключите кабель устройства к соответствующему разъему на E-Port Plus.
2
Подключите внешние устройства к электросети.
Если к E-Port Plus подключается внешний монитор, возможно, потребуется один или несколько раз нажать клавиши <Fn><F8>, чтобы расположить изображение на экране в нужном месте. Если крышка переносного компьютера закрыта, на подключенной внешней клавиатуре нажмите клавиши <Scroll Lck> <F8> для переключения изображения.

Перед первым подсоединением к стыковочному устройству

Перед тем как приступить к выполнению операций
Если на разъеме кабеля внешнего устройства есть винты,
Перед первым подсоединением переносного компьютера к E-Port Plus операционная система должна завершить установку устройства. Чтобы убедиться, что операционная система завершила процесс установки, выполните следующие действия.
Убедитесь, что переносной компьютер не подключен к E-Port Plus.
1
2
Включите компьютер.
3
Убедитесь, что операционная система завершила процесс установки.
4
Перед стыковкой компьютера убедитесь, что в нем установлен аккумулятор.
Использование устройства Dell™ E#Port Plus
9
Page 10

Стыковка переносного компьютера

Устройство E-Port Plus может работать от собственного адаптера переменного тока, адаптера переменного тока компьютера или аккумулятора компьютера. Для питания устройства E-Port Plus и компьютера можно использовать адаптер переменного тока, который будет заряжать аккумулятор.
ВНИМАНИЕ:
поставляемый с E#Port Plus. Использование адаптера переменного тока других производителей может повредить устройство E#Port Plus или компьютер.
Всегда используйте адаптер переменного тока корпорации Dell,
2
1
1
кабель адаптера переменного тока
1
Выполните действия, описанные в разделе «Перед первым
2
разъем адаптера переменного тока
подсоединением к стыковочному устройству» на стр. 9.
2
Расположите устройство E-Port Plus так, чтобы перед ним было достаточно места для размещения компьютера, подсоединяемого к E-Port Plus.
10
Использование устройства Dell™ E#Port Plus
Page 11
3
Если батарея переносного компьютера выступает за его заднюю панель, втяните аккумуляторный блок. Сдвиньте защелку аккумуляторного блока влево, чтобы втянуть его.
4
Если батарея компьютера не выступает за заднюю границу корпуса, выдвиньте аккумуляторный блок, сдвинув защелку вправо.
Использование устройства Dell™ E#Port Plus
11
Page 12
5
Сдвиньте переключатель фиксации/отмены фиксации в сторону задней части устройства E-Port Plus, чтобы разблокировать его. Для стыковки компьютера устройство E-Port Plus должно быть разблокировано.
ПРИМЕЧАНИЕ:
и выключен.
6
Поместите переносной компьютер по центру устройства E-Port Plus,
Компьютер во время стыковки может быть как включен, так
затем надавите на компьютер, чтобы он вошел в разъем для стыковки.
ВНИМАНИЕ:
пристыкован. Это может повредить разъемы компьютера и EPort Plus.
7
Если компьютер еще не включен, включите его, нажав кнопку питания
Не поднимайте компьютер или EPort Plus, если компьютер
на компьютере или на E-Port Plus.
8
Если компьютер не включается или не выходит из спящего режима, отсоедините его и пристыкуйте снова.
12
Использование устройства Dell™ EPort Plus
Page 13
Защита Dell EPort Plus
Устройства защиты от кражи обычно состоят из сегмента стального многожильного троса и замка с ключом (они представлены на веб-узле dell.com). Инструкции по установке такого устройства защиты от кражи см. в документации, поставляемой с устройством.
1
2
1
гнездо защитного кабеля
2
переключатель фиксации/отмены фиксации
В E-Port Plus есть следующие средства безопасности.
ПЕР ЕКЛЮЧАТЕЛЬ ФИКСАЦИИ/ОТМЕНЫ ФИКСАЦИИ
Передвиньте защелку к передней части E-Port Plus (состояние фиксации), чтобы заблокировать E-Port Plus. Передвиньте защелку к задней части E-Port Plus (отсутствие фиксации), прежде чем нажимать кнопку выброса, чтобы отстыковать компьютер. Красный цвет в гнезде защитного кабеля означает, что устройство E-Port Plus разблокировано.
ГНЕЗДО ЗАЩИТНОГО КАБЕЛЯ
Присоедините устройство защиты от кражи к
E-Port Plus, чтобы прикрепить компьютер к E-Port Plus.
Использование устройства Dell™ E#Port Plus
13
Page 14
Состояние питания и стыковки компьютера с EPort Plus
Кнопка питания E-Port Plus используется для включения и выключения пристыкованного компьютера. Цвет кнопки питания означает состояние питания E-Port Plus или пристыкованного компьютера. Индикатор стыковки на кнопке выброса указывает состояние питания и стыковки устройства E-Port Plus и компьютера.
В следующей таблице показаны все возможные состояния стыковки, питания и компьютера, а также как эти состояния обозначаются с помощью кнопки питания E-Port Plus и индикатора стыковки:
Состояние питания и стыковки
Устройство отстыковано или не подключен адаптер переменного тока
Устройство пристыковано и подключен адаптер переменного тока
Устройство подключено с помощью адаптера переменного тока или аккумуляторной батареи
Устройство подключено с помощью адаптера переменного тока или аккумуляторной батареи
Состояние компьютера
В режиме сна или выключен
В режиме сна или выключен
Режим ожидания Мигает Горит
Включен Горит Горит
Индикатор кнопки питания
Не горит Не горит
Не горит Горит
Индикатор стыковки
14
Использование устройства Dell™ E#Port Plus
Page 15
Использование EPort Plus с двумя мониторами
1
Видеоразъем DVI 2
3
Видеоразъем DisplayPort 1
5
Разъем VGA
1
5
4
3
2
Видеоразъем DVI 1
4
Видеоразъем DisplayPort 2
2
Устройство E-Port Plus можно использовать для вывода изображения на два монитора. Для этого подсоедините мониторы с помощью следующих комбинаций подключений.
Подключение монитора 1
Видеоразъем DisplayPort 1 Видеоразъем DisplayPort 2
Видеоразъем DisplayPort 2 Видеоразъем DisplayPort 1
Видеоразъем DVI 1 Видеоразъем DisplayPort 2
Видеоразъем DVI 2 Видеоразъем DisplayPort 1
Подключение монитора 2 (возможно с помощью одного из следующих вариантов)
Использование устройства Dell™ E#Port Plus
Видеоразъем DVI 2
Видеоразъем DVI 1
Видеоразъем DVI 2
Видеоразъем DVI 1
VGA
VGA
VGA
VGA
15
Page 16
ПРИМЕЧАНИЕ:
мониторам через одну группу видеовыходов (например, к видеоразъему DisplayPort 1 и видеоразъему DVI 1) изображение будет передаваться только через выход DisplayPort.
При одновременном подключении двух видеовыходов к двум

Отстыковка переносного компьютера

1
2
1
кнопка выброса
1
Сдвиньте переключатель фиксации/отмены фиксации в сторону задней
2
переключатель фиксации/отмены фиксации
части устройства E-Port, чтобы разблокировать его.
2
Нажмите кнопку выброса, чтобы отстыковать компьютер от E-Port Plus, а затем снимите компьютер с E-Port Plus.
ВНИМАНИЕ:
компьютере. Это может повредить разъемы компьютера и E#Port Plus.
16
Использование устройства Dell™ E#Port Plus
Не поднимайте компьютер или E#Port Plus при подключенном
Page 17

Технические характеристики

Габариты
Высота
Глу бина
Ширина
Разъемы вводавывода
Последовательный (DTE) один 9-контактный разъем, 16550-
Параллельный один 25-контактный
PS/2 два 6-контактных разъема mini-DIN
USB
Аудио наушники/динамики и микрофон
Сеть один порт RJ-45; 10/100/1000 ГБ
Стыковочный разъем Dell™ E-Family один специальный разъем (только Dell
Видео 1 VGA, DVI, DisplayPort (HDMI через
Видео 2 VGA, DVI, DisplayPort (HDMI через
Разъем USB или eSATA один разъем для устройств USB, Dell
Разъем E-Monitor Stand один специальный разъем (только Dell
70 мм
180 мм
310 мм
совместимый, с 16-байтным буфером
однонаправленный, двунаправленный или разъем ECP
Шесть USB-разъемов: пять 4-контактных разъемов, совместимых с USB 2.0, один разъем USB или eSATA
Ethernet
E-Family)
аппаратный ключ)
аппаратный ключ)
E-Family или стандартных устройств eSATA с собственным питанием
E-Family)
Технические характеристики
17
Page 18
Адаптер переменного тока
Входное напряжение Мощность Сила тока
100–240 В, 50–60 Гц 130 Вт* 1,8 А
100–240 В, 50–60 Гц 210 Вт* 3,2 А
*Для переносных компьютеров с размером экрана больше 15,4 дюймов требуется использование адаптера переменного тока на 210 Вт
Условия работы системы
Переменная Минимальн
ое
Обычное значение
Максимальное значение
значение
Температура (внешняя) 0°C 25°C 35°C
Коэффициент изменения температуры
Влажность (без конденсации) 10% Не
0°C/ч Не
применимо
10°C/ч
80%
применимо
Коэффициент изменения
20% / ч
влажности
Высота над уровнем моря: 0 м 3048 м
Условия хранения и перевозки системы
Переменная Минимальное
значение
Максимальное значение
Температура: –40°C 65°C
Коэффициент изменения
0°C/ч 20°C/ч
температуры
Влажность (без конденсации) 5 % 95%
Коэффициент изменения влажности Не применимо 20% / ч
Высота над уровнем моря: 0 м 10670 м
18
Технические характеристики
Page 19

Поиск информации

Документы Содержание
Документация по безопасности, нормативные документы, документация по гарантии и поддержке
Такого рода информация может прилагаться к компьютеру. Дополнительные сведения о действующих нормативах см. на странице соответствия нормативным стандартам на веб-узле www.dell.com по следующему адресу: www.dell.com/regulatory_compliance.
Гарантийная информация
Условия (только для США США)
Инструкции по технике безопасности
Нормативная информация
Сведения об эргономике
Лицензионное соглашение конечного пользователя
Поиск информации
19
Page 20
20
Поиск информации
Page 21

Глоссарий

B
Ввод/вывод (I/O) — операция или устройство ввода и вывода данных из компьютера. Клавиатуры и принтеры являются устройствами ввода-вывода.
E
eSATA — интерфейс подключения внешних устройств Serial ATA.
П
Параллельный порт — порт ввода-вывода, который обычно используется для подключения к компьютеру принтера с параллельным интерфейсом. Также называется LPT-портом.
Переменный ток вид электрического тока, подающийся в систему при включении кабеля питания адаптера переменного тока в электророзетку.
Последовательный порт — порт ввода-вывода, обычно используемый для подключения таких устройств, как КПК, цифровые фотоаппараты и пр.
C
Стыковочное устройство — обеспечивает дублирование портов, управление кабельными подключениями и функции безопасности, необходимые для использования переносного компьютера в качестве настольного ПК.
D
DisplayPort — стандарт интерфейса ассоциации VESA, используемый для цифровых мониторов.
DVI — стандарт интерфейса передачи цифровых данных между компьютером и цифровым видеодисплеем.
H
HDMI — интерфейс для 19 отдельных несжатых аудио- и видеосигналов, используемый для передачи звука и изображения в формате HD.
Глоссарий
21
Page 22
P
PS/2 — тип разъема для подключения PS/2-совместимой клавиатуры, мыши или сенсорной панели.
S
SATA (последовательный интерфейс ATA) — более производительная последовательная версия интерфейса ATA (IDE).
U
USB — аппаратный интерфейс для таких низкоскоростных устройств, как USB­совместимая клавиатура, мышь, джойстик, сканер, динамики, принтер, устройства широкополосной связи (DSL и кабельные модемы), устройства для обработки изображений или накопители. Устройства подключаются напрямую к 4-контактному гнезду компьютера или к многопортовому концентратору, подсоединяемому к компьютеру. USB-устройства можно подключать и отключать при работающем компьютере. Кроме того, их можно последовательно подключать друг к другу.
22
Глоссарий
Loading...