Dell Dimension E520 User Manual [es]

Etiqueta de servicio
Botón de expulsión del CD o DVD
FlexBay para unidad de disquete o lector de tarjetas multimedia opcionales
Conector para micrófono Conector para auriculares
Indicadores luminosos de diagnóstico
Botón de encendido/ indicador luminoso de actividad de alimentación
Conectores USB 2.0 (2)
Dell™ Dimension™ E520
Manual del propietario
Pestillo de liberación de la cubierta
Adaptador de red
Modelo DCSM
Conector de alimentación
Conectores de sonido (integrados) (6)
Conector de vídeo VGA opcional (integrado)
Conectores USB 2.0 (6)
Tarjeta gráfica PCI Express
Ranuras para tarjetas PCI Express x16 (1), PCI (2) y PCI Express x1 (1)
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows® no serán aplicables.
Abreviaturas y siglas
Para ver una lista completa de las abreviaturas y las siglas, consulte el “Glosario” en la página 155.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, DellNet, Dell TravelLite, Strike Zone y PowerConnect son marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. utilizada bajo licencia por Dell; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; ENERGY STAR es una marca registrada de la agencia de protección medioambiental de Estados Unidos.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCSM
Julio de 2006 P/N PH520 Rev. A00

Contenido

Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Instalación y uso del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cable de impresora Conexión de una impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión a Internet
Configuración de la conexión a Internet
Reproducción de CD y DVD
Ajuste del volumen Ajuste de la imagen
Copia de CD y DVD
Cómo copiar un CD o DVD Uso de CD y DVD en blanco Sugerencias útiles
Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)
Conexión de dos monitores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión de dos monitores con conectores VGA Conexión de un monitor con un conector VGA y un monitor
con un conector DVI Conexión de un televisor Cambio de la configuración de la pantalla
Configuración de una red particular y de oficina
Conexión a un adaptador de red Asistente para configuración de red
Administración de energía
Modo de espera Modo de hibernación Propiedades de Opciones de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 22
Hyper-Threading
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contenido 3
Configuraciones RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Verificación del funcionamiento de RAID RAID 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Solución de problemas de RAID Recuperación en caso de error en varias unidades de disco duro
mediante la utilidad Intel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
®
RAID para ROM opcional . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Recuperación en caso de error en una sola unidad de disco duro mediante Intel Matrix Storage Manager
Configuración del ordenador con el modo de RAID activada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . 32
Dell™ DataSafe (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problemas con la batería
Problemas con las unidades
Problemas con las unidades de CD y DVD Problemas con la unidad de disco duro
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
Problemas con el teclado
Bloqueos y problemas de software
El ordenador no se enciende El ordenador no responde Un programa no responde Un programa se bloquea repetidamente Un programa está diseñado para un sistema operativo
Microsoft
®
Windows® anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aparece una pantalla azul Otros problemas de software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4 Contenido
Problemas con el lector de tarjetas multimedia
Problemas con la memoria
Problemas con el ratón
Problemas con la red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemas con la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
Problemas con el sonido y los altavoces
Los altavoces no emiten ningún sonido Los auriculares no emiten ningún sonido
Problemas con el vídeo y el monitor
La pantalla aparece en blanco Resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3 Herramientas de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 51
Indicadores luminosos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dell Diagnostics
Menú principal de Dell Diagnostics
Controladores
¿Qué es un controlador? Identificación de controladores Reinstalación de controladores
Solución de incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . 59
Restauración del sistema operativo
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Uso de Dell PC Restore de Symantec Uso del CD del sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Windows XP . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4 Extracción e instalación de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Herramientas recomendadas Apagado del ordenador Antes de manipular el interior del ordenador
Vista frontal del ordenador
Vista posterior del ordenador
Conectores del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Contenido 5
Extracción de la cubierta del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vista interior del ordenador
Componentes de la placa base
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Información general sobre la memoria DDR2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . 75
Direccionamiento de la memoria con configuraciones de 4 GB Instalación de la memoria Extracción de la memoria
Tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tarjetas PCI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tarjetas PCI Express
Panel de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Extracción del panel de la unidad Extracción de la tapa del panel de la unidad Colocación de la tapa del panel de la unidad Colocación del panel de la unidad
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Conexión de los cables de unidad Conectores de interfaz de unidad Conexión y desconexión de cables de unidad
Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Extracción de una unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro Adición de una segunda unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . 76
6 Contenido
Unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Extracción de una unidad de disquete Instalación de una unidad de disquete
Lector de tarjetas multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Extracción del lector de tarjetas multimedia Instalación del lector de tarjetas multimedia
Unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Extracción de una unidad de CD/DVD Instalación de una unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sustitución de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Colocación de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Programa de configuración del sistema
Información general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Acceso al programa de configuración del sistema Opciones del programa de configuración del sistema Boot Sequence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Borrado de contraseñas olvidadas
Borrado de la configuración de CMOS
Limpieza del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ordenador, teclado y monitor Ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Unidad de disquete CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Política de asistencia técnica de Dell (sólo para EE. UU.)
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell” Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . 133
. 134
. . . . 134
Aviso de la FCC (sólo para EE. UU.)
Clase B de la FCC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Contenido 7
8 Contenido

Localización de información

NOTA: algunos de los medios y funciones que se describen pueden ser opcionales y no incluirse con
su ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia para el usuario final
Guía de información del producto de Dell™
• Cómo instalar el ordenador
Diagrama de instalación
Localización de información 9
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes
• Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización de componentes, como por ejemplo la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada al servicio de asistencia técnica y estado de los pedidos, información sobre garantías y reparaciones
• Servicio y asistencia: estado de las llamadas al servicio de asistencia técnica e historial de asistencia, contrato de servicio y conversaciones en línea con el personal de asistencia técnica
• Consulta: documentación del ordenador, información de la configuración del ordenador, especificaciones de productos y documentos técnicos
• Descargas: controladores certificados, parches y actualizaciones de software
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador.
•Utilice la etiqueta de servicio para identificar su ordenador cuando vaya
support.dell.com
a ponerse en contacto con el servicio de asistencia.
•Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia para conseguir una gestión más eficiente de su llamada.
Página web de asistencia de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver la página
de asistencia correspondiente.
NOTA: los clientes de corporaciones, de administraciones
públicas y del sector educativo también pueden utilizar la página web de asistencia preferente de Dell personalizada (premier.support.dell.com).
oal
10 Localización de información
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Desktop System Software (DSS): si reinstala el sistema operativo, también debe reinstalar la utilidad DSS. DSS proporciona actualizaciones críticas para el sistema operativo y soporte para las unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel
®
, unidades ópticas y dispositivos USB. DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione correctamente. El software detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas según la configuración.
Para descargar
1
Vaya a
Desktop
support.dell.com
(Descargas).
2
Especifique la etiqueta de servicio o el modelo del producto.
3
En el menú desplegable (Categoría de descarga), haga clic en
4
Seleccione el sistema operativo y el idioma, y haga clic
Submit
en
5
En vaya a
(Enviar).
Select a Device
System and Configuration Utilities
(Utilidades del sistema y de configuración) y haga clic en
Dell Desktop System Software
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar el escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema
Inicio→
y luego haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
System Software:
y haga clic en
Download Category
Downloads
All
(Todas).
(Seleccione un dispositivo),
.
Ayuda y soporte técnico
.
Localización de información 11
12 Localización de información

Instalación y uso del ordenador

Configuración de la impresora

AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración del sistema operativo.
Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de configuración, incluidos los procedimientos para:
Obtener e instalar los controladores actualizados
Conectar la impresora al ordenador
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Para obtener asistencia técnica, consulte el manual del propietario de la impresora o póngase en contacto con el fabricante.

Cable de impresora

La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB. Es posible que con la impresora no se suministre el cable de impresora, de modo que si compra uno, asegúrese de que es compatible con la impresora. Si ha adquirido un cable de impresora al mismo tiempo que el ordenador, puede que el cable esté incluido en la caja del ordenador.

Conexión de una impresora

NOTA: es posible conectar dispositivos USB mientras el ordenador está encendido.
1
Complete la configuración del sistema operativo, si todavía no lo ha hecho.
2
Conecte el cable de impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los conectores USB sólo admiten una posición de encaje.
Instalación y uso del ordenador 13
1
2
3
1 Conector USB del ordenador 2 Cable de impresora USB 3 Conector USB de la impresora
3
Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana
nuevo hardware
4
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.
, haga clic en
Cancelar
.
Asistente para agregar

Conexión a Internet

NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país.
Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). El ISP puede ofrecerle una o varias de las opciones de conexión a Internet siguientes:
Conexiones telefónicas con acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones de este tipo son considerablemente más lentas que las conexiones DSL y de módem por cable.
Conexiones DSL con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Este tipo de conexión permite acceder a Internet y utilizar simultáneamente el teléfono en la misma línea.
Conexiones de módem por cable con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de televisión por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión DSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener las instrucciones de configuración.
14 Instalación y uso del ordenador

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo del escritorio proporcionado por un ISP:
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
1 2
Haga doble clic en el icono del ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
Si no dispone de un icono del ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con otro ISP:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón Aparece el
3
Haga clic en
4
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Asistente para conexión nueva
Conectarse a Internet
Si no tiene ningún ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
de servicios Internet (ISP)
Si su ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no dispone de un CD
de configuración, haga clic en
Si dispone de un CD, haga clic en
Internet (ISP)
5
Haga clic en
Siguiente
Si ha seleccionado siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
Inicio
y seleccione
Internet Explorer
.
.
.
Establecer mi conexión manualmente
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios
.
.
Establecer mi conexión manualmente
.
Elegir de una lista de proveedores
.
, siga con el paso 6. En caso contrario,
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción apropiada de
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para completar la configuración.
¿Cómo desea conectar a Internet?
y haga clic en
Siguiente
.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte “Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet” en la página 35. Si no puede conectarse a Internet, pero sí ha podido en ocasiones anteriores, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
Instalación y uso del ordenador 15

Reproducción de CD y DVD

AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga la bandeja
cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: no mueva el ordenador mientras se reproduce un CD o DVD.
1
Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
3
Presione el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja.
Si desea formatear un CD para almacenar datos, crear un CD de música o copiar un CD, consulte el software para CD incluido con el ordenador.
NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD.
Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes:
Reproducir
Retroceder en la pista actual
Pau sa
Avanzar en la pista actual
Detener
Ir a la pista anterior
Expulsar
Ir a la pista siguiente
16 Instalación y uso del ordenador
Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes:
Detener
Reiniciar el capítulo actual
Reproducir
Avance rápido
Pau sa
Retroceso rápido
Avanzar un fotograma en modo de pausa
Ir al título o capítulo siguiente
Reproducir continuamente el título o capítulo actual
Ir al título o capítulo anterior
Expulsar
Para obtener más información sobre cómo reproducir CD o DVD, haga clic en Help (Ayuda) en el reproductor de CD o DVD (si está disponible).

Ajuste del volumen

NOTA: si los altavoces están silenciados, no oirá la reproducción del CD o DVD.
1
Haga clic en el botón clic en
Control de volumen
2
En la ventana
Control de volumen
hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda en la ventana Control de volumen.
Inicio
, seleccione
Todos los programas→ Accesorios→ Entretenimiento
.
, haga clic en la barra de la columna
Control de volumen
y haga
y arrástrela
Instalación y uso del ordenador 17

Ajuste de la imagen

Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
Elija una tarea
4
En la ventana cambiar el valor a
5
Haga clic en el menú desplegable de
6
Haga clic en
Propiedades de pantalla
Aceptar
Inicio
y seleccione
, haga clic en
, haga clic en
800 por 600 píxeles
.
Apariencia y temas
Cambiar la resolución de pantalla
Panel de control
, haga clic en la barra de
.
Calidad del color
.
.
y seleccione
.
Resolución de pantalla
Media (16 bits)
.
y arrástrela para

Copia de CD y DVD

NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD.
Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores con unidades de CD-RW, DVD+/-RW o CD-RW/DVD (combinada).
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según el país.
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o un DVD. Puede utilizar Sonic DigitalMedia para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes. Si necesita ayuda, abra Sonic DigitalMedia y después haga clic en el icono de signo de interrogación situado en la esquina superior derecha de la ventana.

Cómo copiar un CD o DVD

NOTA: las unidades combinadas de CD-RW/DVD no pueden grabar en medios de DVD. Si dispone de una unidad
combinada de CD-RW/DVD y experimenta problemas de grabación, vaya a la página web de asistencia de Sonic (www.sonic.com) para obtener los parches de software disponibles.
Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar en medios de DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual) y leer datos de éstos, pero no pueden grabar en medios de DVD-RAM ni DVD-R DL y es posible que tampoco puedan leer datos de éstos.
18 Instalación y uso del ordenador
NOTA: la mayoría de los DVD comerciales están protegidos por leyes de copyright y no se pueden copiar
mediante Sonic DigitalMedia.
1
Haga clic en DigitalMedia)
2
Para copiar el CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD o DVD
en
Inicio→
Disc Copy
Todos los programas→
Copy
(Copiar)→ Disc Copy
Sonic→ DigitalMedia Projects
(Copiar disco).
(Proyectos
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic
(Copiar disco). El ordenador lee el CD o DVD de origen y copia los datos en
una carpeta temporal del disco duro. Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad y haga clic en
OK
(Aceptar).
Si tiene dos unidades de CD o DVD
de origen y haga clic en el botón
, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD o DVD
Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador copia los datos del CD
o DVD de origen en el CD o DVD en blanco.
Una vez que haya terminado de copiar el CD o DVD de origen, el CD o DVD creado se expulsa automáticamente.

Uso de CD y DVD en blanco

Las unidades de CD-RW sólo pueden grabar en medios de grabación de CD (incluidos CD-RW de alta velocidad), mientras que las unidades de grabación de DVD pueden grabar en medios de CD y DVD.
Utilice CD-R en blanco para grabar música o guardar archivos de datos de forma permanente. Tras crear un CD-R, no es posible volver a grabar en él (consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice CD-RW en blanco para grabar en CD o para borrar, regrabar o actualizar datos en CD.
Los DVD+/-R en blanco se pueden utilizar para guardar grandes cantidades de información de forma permanente. Una vez creado un DVD+/-R, es posible que no pueda realizar nuevas grabaciones en él si lo ha “finalizado” o “cerrado” en la fase final del proceso de creación. Utilice un DVD+/-RW en blanco si tiene la intención de borrar, regrabar o actualizar la información del disco posteriormente.
Unidades de grabación de CD
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo CD-RW
Unidades de grabación de DVD
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo CD-RW Sí DVD+RSíSíNo
Instalación y uso del ordenador 19
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
DVD-RSíSíNo DVD+RW Sí DVD-RW Sí DVD+R DL No

Sugerencias útiles

Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Sonic DigitalMedia y haya abierto un proyecto DigitalMedia.
Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar. Los CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o para automóvil.
No es posible crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores en que se haya instalado software MP3.
Es posible que los reproductores de DVD disponibles en el mercado para sistemas de cine en casa no admitan todos los formatos de DVD disponibles. Si desea obtener una lista con los formatos que admite el reproductor de DVD, consulte la documentación proporcionada con el reproductor o póngase en contacto con el fabricante.
Cuando grabe en un CD-R o CD-RW en blanco, no ocupe su capacidad máxima; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita entre 1 y 2 MB del espacio en blanco para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW en blanco para practicar hasta que esté familiarizado con las técnicas de grabación de CD. Si comete un error, podrá borrar los datos del CD-RW y volver a intentarlo. También puede utilizar CD-RW en blanco para probar proyectos con archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R en blanco.
Para obtener más información, visite la página web de Sonic (
www.sonic.com
).

Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)

Utilice el lector de tarjetas multimedia para transferir datos directamente al ordenador.
El lector de tarjetas multimedia admite los tipos de memoria siguientes:
•xD-Picture Card
Tarjeta SmartMedia (SMC)
CompactFlash tipo I y II (CF I/II)
Tarjeta MicroDrive
20 Instalación y uso del ordenador
Tarjeta SecureDigital (SD)
MultiMediaCard (MMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
Para obtener información sobre cómo instalar un lector de tarjetas multimedia, consulte “Instalación del lector de tarjetas multimedia” en la página 108.
1
2
3
4
1 Tarjetas xD-Picture Card
y SmartMedia (SMC)
4 Tarjeta SecureDigital (SD)/
MultiMediaCard (MMC)
2 Tarjetas CompactFlash tipo
I y II (CF I/II) y MicroDrive
3 Memory Stick (MS/MS Pro)
Para utilizar el lector de tarjetas multimedia:
Compruebe la orientación de los medios o de la tarjeta para insertarlos correctamente.
1 2
Deslice los medios o la tarjeta en la ranura correcta hasta que estén completamente asentados en el conector.
Si encuentra resistencia, no fuerce el medio ni la tarjeta. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.
Instalación y uso del ordenador 21

Conexión de dos monitores

PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: si va a conectar dos monitores que disponen de conectores VGA, necesitará el adaptador DVI opcional.
Si va a conectar dos monitores de pantalla plana, al menos uno de ellos debe disponer de un conector VGA. Si va a conectar un televisor, sólo puede conectar un monitor (VGA o DVI) además del televisor.
Si ha adquirido una tarjeta gráfica que admite dos monitores, siga las instrucciones para conectarlos y activarlos. Estas instrucciones le indican cómo conectar dos monitores (cada uno con un conector VGA), un monitor con un conector VGA y un monitor con un conector DVI, o un televisor.

Conexión de dos monitores con conectores VGA

1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
NOTA: si su ordenador dispone de vídeo integrado, no conecte ninguno de los dos monitores al conector de vídeo
integrado. Si el conector de vídeo integrado tiene una tapa, no la quite para conectar el monitor, ya que si lo hace éste no funcionará.
2
Conecte uno de los monitores al conector VGA (azul) situado de la parte posterior del ordenador.
3
Conecte el otro monitor al adaptador DVI opcional y conecte el adaptador DVI al conector DVI (blanco) de la parte posterior del ordenador.
1
*Puede no estar presente en su ordenador
1 Adaptador DVI opcional 2 Conector DVI (blanco) 3 Conector de salida de TV 4 Conector VGA (azul)
22 Instalación y uso del ordenador
2*
3*
4

Conexión de un monitor con un conector VGA y un monitor con un conector DVI

1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
2
Enchufe el conector VGA del monitor en el conector VGA (azul) de la parte posterior del ordenador.
3
Enchufe el conector DVI del otro monitor en el conector DVI (blanco) de la parte posterior del ordenador.

Conexión de un televisor

NOTA: para conectar el televisor al ordenador, debe adquirir un cable S-Video, disponible en la mayoría de las
tiendas de electrónica. Este cable no se entrega con el ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
2
Conecte un extremo del cable S-Video al conector de salida de TV opcional situado en la parte posterior del ordenador.
3
Conecte el otro extremo del cable S-Video al conector de entrada de S-Video del televisor.
4
Conecte el monitor VGA o DVI.

Cambio de la configuración de la pantalla

1
Después de conectar los monitores o el televisor, encienda el ordenador. El escritorio de Microsoft
2
Active el modo de clonación o el modo de escritorio ampliado en la configuración de la pantalla.
En el modo de clonación, ambos monitores muestran la misma imagen.
En el modo de escritorio ampliado, puede arrastrar objetos de una pantalla a la otra, con lo que
se dobla la cantidad de espacio de trabajo visible.
Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de pantalla para la tarjeta gráfica, consulte la guía del usuario en el Centro de ayuda y soporte técnico. Para ello, haga clic en el botón
Inicio
, en
Ayuda y soporte técnico
en
Device guides
(Guías de dispositivo) y, finalmente, en la guía de la tarjeta gráfica pertinente.
®
Windows® se muestra en el monitor principal.
, en
User and system guides
(Guías del usuario y del sistema),

Configuración de una red particular y de oficina

Conexión a un adaptador de red

AVISO: enchufe el cable de red en el conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable de red
en el conector del módem del ordenador. No enchufe un cable de red en una toma telefónica de pared.
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del ordenador.
Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para asegurarse de que está bien encajado.
Instalación y uso del ordenador 23
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red.
1
3
1 Conector del adaptador de red 2 Dispositivo de red 3 Conector del adaptador
4 Cable de red
2
4
de red del ordenador

Asistente para configuración de red

El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona el Asistente para configuración de red, que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o de pequeña oficina.
Haga clic en el botón
1
y haga clic en
2
En la ventana de bienvenida, haga clic en
3
Haga clic en
Asistente para configuración de red
Lista de comprobación para crear una red
Inicio
, seleccione
Todos los programas→ Accesorios→ Comunicaciones
.
Siguiente
.
.
NOTA: si selecciona el método de conexión Este equipo se conecta directamente a Internet, se activa
el servidor de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack.
4
Complete la lista de comprobación y realice los preparativos necesarios.
5
Vuelva a la pantalla del Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
24 Instalación y uso del ordenador

Administración de energía

Las funciones de administración de energía de Microsoft® Windows® XP pueden reducir la cantidad de electricidad que consume el ordenador cuando está encendido pero no se utiliza. Puede reducir el consumo de energía de únicamente el monitor o la unidad de disco duro, o bien puede utilizar el modo de espera o el modo de hibernación para reducir el consumo de energía de todo el ordenador. Cuando el ordenador sale de un modo de ahorro de energía, el escritorio de Windows vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
NOTA: Windows XP Professional incluye funciones de seguridad y de red que no están disponibles
en Windows XP Home Edition. Cuando se conecta un ordenador con Windows XP Professional a una red, en algunas ventanas aparecen opciones diferentes relativas a la seguridad y las redes.

Modo de espera

El modo de espera permite ahorrar energía gracias a que la pantalla y la unidad de disco duro se apagan después de un periodo de inactividad. Cuando el ordenador sale del modo de espera, vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
Para establecer que el modo de espera se active automáticamente después de un periodo determinado de inactividad:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
...o elija un icono de Panel de control
Para que el modo de espera se active inmediatamente sin que tenga que transcurrir un periodo de inactividad, haga clic en el botón Inicio, haga clic en Apagar y seleccione Suspender.
Para salir del modo de espera, pulse una tecla o mueva el ratón.
Inicio
y seleccione
, haga clic en
Panel de control
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
.
Opciones de energía
.
.
AVISO: si se interrumpe la alimentación mientras el ordenador está en el modo de espera, pueden perderse datos.

Modo de hibernación

El modo de hibernación permite ahorrar energía gracias a que se copian los datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y luego se apaga totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale del modo de hibernación, el escritorio vuelve al estado en que se encontraba dicho modo.
Instalación y uso del ordenador 25
antes de que se activara
Para activar el modo de hibernación:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
o elija un icono de Panel de control
4
Defina la configuración de la hibernación en las fichas
Opciones avanzadas
Para salir del modo de hibernación, presione el botón de encendido. El ordenador puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. Pulsar una tecla o mover el ratón no interrumpirá el modo de hibernación, ya que ni el teclado ni el ratón funcionan cuando el ordenador se encuentra en este modo.
Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en la unidad de disco duro con espacio suficiente para almacenar el contenido de la memoria del ordenador, Dell crea un archivo de hibernación con el tamaño apropiado antes de entregar el ordenador al usuario final. Si se daña la unidad de disco duro del ordenador, Windows XP vuelve a crear el archivo de hibernación de forma automática.
Inicio
y seleccione
, haga clic en
e
Hibernación
Panel de control
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
.
.
Opciones de energía
Combinaciones de energía
.
.
,

Propiedades de Opciones de energía

Las opciones de modo de espera, de modo de hibernación y otras opciones de energía se definen en la ventana Propiedades de Opciones de energía. de energía:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
o elija un icono de Panel de control
4
Defina la configuración de energía en las fichas
Hibernación
e
Inicio
y seleccione
, haga clic en
.
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
Para acceder a la ventana Propiedades de Opciones
Panel de control
Combinaciones de energía, Opciones avanzadas
.
.
Opciones de energía
.
Ficha Combinaciones de energía
Cada configuración de energía estándar se denomina combinación. Si desea seleccionar una de las combinaciones estándar de Windows instaladas en el ordenador, elíjala en el menú desplegable Combinaciones de energía. Las opciones para cada combinación aparecen en los campos situados debajo del nombre de la combinación. Cada combinación ofrece diferentes opciones para iniciar el modo de espera o el modo de hibernación, apagar el monitor y apagar la unidad de disco duro.
El menú desplegable Combinaciones de energía muestra las combinaciones siguientes:
Siempre encendida
Escritorio u oficina
• de energía mínimo.
26 Instalación y uso del ordenador
(opción predeterminada): si desea utilizar el ordenador sin ahorro de energía. : si desea utilizar el ordenador en casa o en la oficina y requiere un ahorro
Presentación
Administración de energía mínima
: si desea que el ordenador funcione ininterrumpidamente (sin ahorro de energía).
: si desea que el ordenador funcione con un ahorro mínimo
de energía.
Batería máxima
: si se trata de un ordenador portátil que funciona con batería durante periodos
prolongados.
Si desea cambiar los valores predeterminados de una combinación, haga clic en el menú desplegable de los campos Apagar monitor, Apagar los discos duros, Pasar a inactividad o El sistema hiberna y seleccione un tiempo de espera en la lista que se muestra. Cuando se cambia el tiempo de espera de un campo de combinación de forma permanente, se cambian los valores predeterminados de esa combinación, a menos que haga clic en Guardar como e introduzca un nombre nuevo para la combinación modificada.
AVISO: si establece un tiempo de espera menor para la unidad de disco duro que para el monitor, el ordenador
puede parecer bloqueado. Para salir de esta situación, pulse cualquier tecla o haga clic con el ratón. Puede evitar este problema estableciendo un tiempo de espera menor para el monitor que para la unidad de disco duro.
Ficha Opciones avanzadas
En la ficha Opciones avanzadas puede realizar lo siguiente:
Colocar el icono de opciones de energía en la barra de tareas de Windows para un acceso rápido
Configurar el ordenador para que solicite la contraseña de Windows antes de salir del modo de espera o el modo de hibernación
Programar el botón de encendido para que active el modo de espera o el modo de hibernación, o para que apague el ordenador
Para programar estas funciones, haga clic en una opción del menú desplegable correspondiente y luego haga clic en Aceptar.
Ficha Hibernación
La ficha Hibernación permite activar el modo de hibernación. Si desea utilizar las opciones de hibernación que ha definido en la ficha Combinaciones de energía, seleccione la casilla de verificación Habilitar hibernación en la ficha Hibernación.
Para obtener más información sobre las opciones de administración de energía:
1
Haga clic en el botón
2
En la ventana
3
En la ventana
Ayuda y soporte técnico
Rendimiento y mantenimiento
Inicio
y seleccione
, haga clic en
Ayuda y soporte técnico
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
Ahorrar energía en el equipo
.
.
Instalación y uso del ordenador 27
.

Hyper-Threading

Hyper-Threading es una tecnología de Intel® que mejora el rendimiento global del ordenador, ya que permite que un procesador físico funcione como dos procesadores lógicos, con lo que pueden realizarse determinadas tareas simultáneamente. Se recomienda utilizar el sistema operativo Microsoft Windows Hyper-Threading. Si bien son muchos los programas que pueden beneficiarse de Hyper-Threading, es posible que algunos no estén optimizados para dicha tecnología y requieran una actualización por parte del fabricante del software. Si desea obtener actualizaciones e información sobre el uso de Hyper­Threading con el software del que dispone, póngase en contacto con el fabricante del software.
Para determinar si el ordenador utiliza la tecnología Hyper-Threading:
1
2 3
Puede activar o desactivar Hyper-Threading mediante el programa de configuración del sistema. Para obtener más información sobre cómo acceder al programa de configuración del sistema, consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 122. Para obtener más información sobre Hyper­Threading, consulte la sección Knowledge Base (Base de conocimientos) de la página web de asistencia de Dell (support.dell.com).
®
XP Service Pack 1 (SP1) o posterior, ya que está optimizado para aprovechar la tecnología
Haga clic en el botón
Propiedades
Haga clic en En la ventana
Procesadores
a
.
Hardware
Administrador de dispositivos
Inicio
, haga clic con el botón derecho del ratón en
y seleccione
. Si Hyper-Threading está activado, el procesador aparece dos veces en la lista.
Administrador de dispositivos
, haga clic en el signo más (+) situado junto
Mi PC
y seleccione
.

Configuraciones RAID

®
En esta sección se proporciona información general sobre la configuración RAID que puede haber seleccionado al adquirir el ordenador. De las configuraciones RAID disponibles en el sector informático para usos diferentes, su ordenador Dell incluye la configuración RAID 1. La configuración RAID 1 se recomienda para los usuarios que deseen un alto nivel de integridad de datos.
La controladora RAID Intel del ordenador sólo puede crear una configuración RAID mediante dos unidades físicas. Estas unidades deben tener el mismo tamaño para garantizar que la unidad más grande no contenga espacio sin asignar (y, por tanto, inutilizable).
NOTA: si ha adquirido su ordenador Dell con RAID, éste está configurado con dos unidades de disco duro
del mismo tamaño.
28 Instalación y uso del ordenador

Verificación del funcionamiento de RAID

El ordenador muestra información relativa a la configuración RAID al iniciarse, antes de que se cargue el sistema operativo. Si no se ha configurado RAID, aparece el mensaje none defined (ninguno definido) debajo de RAID Volumes (Volúmenes RAID), seguido de una lista de las unidades físicas instaladas en el sistema. Si se identifica un volumen RAID, puede consultar el campo Status (Estado) para ver cuál es el estado actual de la configuración RAID. El campo Status (Estado) contiene información sobre las condiciones siguientes:
Normal
Degraded
(Normal): la configuración RAID funciona correctamente.
(Degradada): una de las unidades de disco duro ha fallado. El ordenador todavía puede
iniciarse, pero la configuración RAID no funciona y no se están copiando los datos en otra unidad.
Rebuild
(Regeneración): tras una condición de degradación, el ordenador ha detectado la sustitución/ conexión de una unidad de disco duro secundaria y restaurará automáticamente la configuración RAID la próxima vez que se cargue el sistema operativo.

RAID 1

RAID 1 emplea una técnica de almacenamiento de redundancia de datos denominada “duplicación”. Cuando se graban datos en la unidad principal, éstos se duplican en la otra unidad. La configuración RAID 1 sacrifica las altas velocidades de acceso a los datos en beneficio de las ventajas que proporciona en relación con la redundancia de datos.
RAID ATA serie configurada para RAID 1
Segmento 1 Segmento 2 Segmento 3 Segmento 4 Segmento 5 Segmento 6
Unidad de disco duro 1
Segmento 1 duplicado Segmento 2 duplicado Segmento 3 duplicado Segmento 4 duplicado Segmento 5 duplicado Segmento 6 duplicado
Unidad de disco duro 2
Instalación y uso del ordenador 29
Si se produce un error en una unidad, las operaciones de lectura y escritura posteriores se dirigen a la unidad que funciona correctamente. De este modo, es posible regenerar una unidad de repuesto a partir de los datos procedentes de la unidad que no ha fallado. Además, puesto que los datos están duplicados en ambas unidades, dos unidades RAID 1 de 120 GB tendrán conjuntamente una capacidad máxima de 120 GB para el almacenamiento de datos.

Solución de problemas de RAID

Dispone de dos métodos distintos para solucionar los problemas relacionados con los volúmenes RAID de la unidad de disco duro. Uno emplea la utilidad Intel RAID para ROM opcional y se realiza antes de instalar el sistema operativo en la unidad de disco duro. El otro emplea Intel Matrix Storage Manager o Intel Matrix Storage Console y se realiza después de instalar el sistema operativo e Intel Matrix Storage Console. Para ambos métodos es necesario que establezca el ordenador en el modo de RAID activada antes de empezar (consulte “Configuración del ordenador con el modo de RAID activada” en la página 32).

Recuperación en caso de error en varias unidades de disco duro mediante la utilidad Intel® RAID para ROM opcional

NOTA: el procedimiento descrito en los pasos siguientes no restaurará ningún dato que se haya perdido por
un error de la unidad de disco duro. Sólo se puede realizar tras sustituir las unidades de disco duro defectuosas (consulte “Unidad de disco duro” en la página 95).
aunque pueden combinarse unidades de disco duro de cualquier tamaño para crear una configuración RAID, si se utiliza la utilidad Intel RAID para ROM opcional lo ideal es que todas ellas tengan el mismo tamaño. En una configuración RAID 1, el tamaño de la configuración será equivalente al tamaño de la unidad menor de las dos utilizadas.
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada (consulte “Configuración del ordenador con el modo de RAID activada” en la página 32).
2
Pulse <Ctrl><i> cuando se le solicite que abra la utilidad Intel RAID para ROM opcional.
3
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar (Crear volumen RAID) y pulse <Intro>.
4
Introduzca un nombre de volumen RAID o acepte el predeterminado y pulse <Intro>.
5
Seleccione
6
Seleccione la capacidad que desea para el volumen y pulse <Intro>. El valor predeterminado es el tamaño máximo disponible.
RAID1(Mirror)
(RAID1[Duplicar]) y pulse <Intro>.
Create RAID Volume
30 Instalación y uso del ordenador
Loading...
+ 144 hidden pages