Dell Dimension 5150, Dimension E510 User Manual [pt]

Page 1
Dell™ Dimension™ 5150/E510
Manual do proprietário
etiqueta de serviço
botão ejetar da unidade de CD ou DVD
luz de atividade da unidade de CD ou DVD
FlexBay para unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia opcional
conector do microfone conector de fone
de ouvido
luzes de diagnóstico
luz de atividade da unidade de disco rígido
botão Liga/Desliga/ luz de atividade
conectores USB 2.0 (2)
liberação da trava da tampa
adaptador de rede
Modelo DCSM
conector de alimentação
conectores de som (integrados, 5)
conector de vídeo VGA (integrado)
conectores USB 2.0 (5)
slots para placas PCI Express x16 (1), PCI (2), PCI Express x1 (1)
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Notas, avisos e cuidados
NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador.
AVISO: As mensagens de AVISO informam sobre possíveis danos ao hardware ou perda de dados e indicam
como evitar o problema.
CUIDADO: As mensagens de CUIDADO indicam possíveis danos de propriedade, ferimentos pessoais ou morte.
Caso tenha adquirido o computador Dell™ n Series, qualquer referência neste documento aos sistemas operacionais Microsoft
®
Windows® não é aplicável.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2005-2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto:
PowerVault, PowerApp, DellNet Microsoft, Windows e Outlook
Outras marcas e nomes comerciais podem ser mencionados neste documento em referência às entidades proprietárias das marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo DCSM
Setembro de 2006 P/N UD793 Rev. A02
e
PowerConnect
são marcas registradas da Microsoft Corporation;
Dell
, o logotipo da são marcas comerciais da Dell Inc.;
DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
Intel e Pentium
EMC
é uma marca registrada da EMC corporation.
são marcas registradas da Intel Corporation;
Page 3

Conteúdo

Como obter informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Configuração e uso do computador
Configuração da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cabo da impressora Conexão da impressora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexão à Internet
Configuração da conexão à Internet
Reprodução de CDs e DVDs
Ajuste de volume Ajuste de imagem
Cópia de CDs e DVDs
Como copiar CDs ou DVDs Utilização de CDs e DVDs virgens Dicas úteis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilização do leitor de cartão de mídia (opcional)
Conexão de dois monitores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexão de dois monitores com conectores VGA Conexão de um monitor com conector VGA e outro
com conector DVI Conexão de TVs Alteração das configurações de vídeo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuração de redes domésticas e de escritório
Conexão a adaptadores de rede Assistente para configuração de rede
Gerenciamento de energia
Modo de espera Modo de hibernação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Propriedades das opções de energia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 25
Hyper-Threading
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conteúdo 3
Page 4
Informações sobre as configurações RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Como determinar se o RAID está funcionando RAID nível 1 Solução de problemas com RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Recuperação de falhas em várias unidades de disco rígido com o utilitário da ROM da opção RAID Intel
. . . . . . . . . . . . . 29
®
. . . . . . . . . . . . . 31
Recuperação de falhas em unidades de disco rígido únicas com o gerenciador de armazenamento em matriz Intel
Configuração do computador no modo ativado pelo RAID
. . . . . . . . . 31
. . . . . . . . 32
2 Resolução de problemas
Dicas sobre a solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problemas de bateria
Problemas de unidades
Problemas na unidade de CD e DVD Problemas da unidade de disco rígido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problemas de correio eletrônico, modem e Internet
Mensagens de erro
Problemas do leitor de cartão de mídia
Problemas de teclado
Problemas de bloqueios e de software
O computador não inicia O computador não responde Programa não responde Programa trava repetidamente Programa projetado para uma versão anterior
do Microsoft Uma tela totalmente azul é exibida Outros problemas de software
Problemas de memória
Problemas de mouse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . 35
4 Conteúdo
Problemas de rede
Problemas de energia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problemas de impressora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Page 5
Problemas de scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Problemas de som e de alto-falante
Não há som nos alto-falantes Não há som nos fones de ouvido
Problemas de vídeo e de monitor
Se a tela estiver em branco Se estiver difícil de ler a tela
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3 Ferramentas para solução de problemas
Luzes de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dell Diagnostics
Menu principal do Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Drivers
O que é um driver? Identificação de drivers Como reinstalar drivers
Resolução de incompatibilidades de software e hardware
Como restaurar o sistema operacional
Uso do recurso Restauração do sistema do Microsoft Como utilizar o recurso Dell PC Restore da Symantec Utilização do CD do sistema operacional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Windows XP . . . 60
. . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
4 Remoção e instalação de peças
Antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ferramentas recomendadas Como desligar o computador Antes de trabalhar na parte interna do computador
Vista frontal do computador
Vista traseira do computador
Como remover a tampa do computador
Vista interna do computador
Componentes da placa de sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conteúdo 5
Page 6
Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Visão geral da memória DDR2 Endereçamento de memória com configurações de 4 GB Instalação de memórias Como remover memória
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Placas
Placas PCI Placas PCI Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Painel da unidade
Como remover o painel da unidade
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Como remover a inserção do painel da unidade Como recolocar a inserção do painel da unidade Como recolocar o painel da unidade
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Endereçamento de unidades IDE Como conectar cabos de unidades Conectores de interface da unidade Conector do cabo de alimentação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Como conectar e desconectar cabos de unidades
Unidade de disco rígido
Como remover unidades de disco rígido Como instalar unidades de disco rígido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Como adicionar uma segunda unidade de disco rígido
Unidade de disquete
Como remover unidades de disquete Como instalar unidades de disquete
Leitor de cartão de mídia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Como remover o leitor de cartão de mídia Como instalar o leitor de cartão de mídia
. . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . 103
6 Conteúdo
Unidade de CD/DVD
Como remover unidades de CD/DVD Como instalar unidades de CD/DVD
Bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Substituição da bateria
Como recolocar a tampa do computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Page 7
5 Apêndice
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configuração do sistema
Visão geral Como entrar na configuração do sistema Opções de configuração do sistema Seqüência de inicialização
Eliminação de senhas esquecidas
Como limpar as configurações de CMOS
Como limpar o computador
Computador, teclado e monitor Mouse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Unidade de disquete CDs e DVDs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Política de suporte técnico da Dell (somente Estados Unidos)
Definição de software e periféricos “instalados pela Dell” Definição de software e periféricos de “terceiros”
Avisos da FCC (somente Estados Unidos)
Classe A Classe B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Informações de identificação da FCC
Como entrar em contato com a Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . 131
. . . . . . . 130
. . . . . . 131
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Conteúdo 7
Page 8
8 Conteúdo
Page 9

Como obter informações

NOTA: Dependendo do país, uma documentação adicional pode ser fornecida com o computador.
O que você está procurando? Encontre aqui
• Informações sobre garantia.
• Instruções de segurança.
• Informações de regulamentação.
• Informações de ergonomia.
• Contrato de Licença de Usuário Final
Guia de informações do produto Dell™
• Como configurar o computador.
Diagrama de configuração
Como obter informações 9
Page 10
O que você está procurando? Encontre aqui
• Etiqueta de serviço e Código de serviço expresso.
• Etiqueta de licença do Microsoft Windows.
Etiqueta de serviço e licença do Microsoft Windows
Essas etiquetas estão localizadas no computador.
• Utilize a Etiqueta de serviço para identificar seu computador ao utilizar
support.dell.com
osite (em Inglês) ou entrar em contato com o suporte técnico.
• Digite o Código de serviço expresso para direcionar sua chamada ao entrar em contato com o suporte técnico. O Código de serviço expresso não está disponível em todos os países.
• Solutions (Soluções) - dicas e sugestões sobre solução de problemas, artigos escritos por técnicos e cursos on-line.
• Community (Comunidade) - conversas on-line com outros clientes da Dell.
• Upgrades (Atualizações) - informações sobre atualização de componentes, como memória, unidade de disco rígido e sistema operacional.
Site de suporte da Dell - support.dell.com (em Inglês)
NOTA: Selecione a sua região para ver o site de suporte
relacionado.
NOTA: Os clientes das áreas empresarial, governamental e
educacional também podem utilizar o site personalizado Dell Premier Support no endereço premier.support.dell.com (em Inglês)
• Customer Care (Atendimento ao cliente) - informações sobre contato, status de pedidos, garantia e reparos.
• Service and support (Serviço e suporte) - status de chamadas de serviço e histórico de suporte, contrato de serviço e conversas on-line com o suporte técnico.
• Reference (Referência) - documentação do computador, especificações de produtos e artigos técnicos.
• Downloads - drivers, patches e atualizações de software.
• Desktop System Software (DSS) - caso instale o sistema operacional do computador, também será necessário reinstalar o utilitário DSS. O DSS oferece atualizações essenciais para o sistema operacional e suporte para unidades de disquete USB de 3,5 pol. da Dell™, processadores Intel
®
Pentium®M, unidades óticas e dispositivos USB. O DSS é necessário para o funcionamento correto do computador Dell. O software detecta automaticamente o computador e o sistema operacional e instala as atualizações adequadas para a sua configuração.
Para fazer o download do Desktop System Software:
1
Vá até o site em
Downloads
2
Informe a etiqueta de serviço ou o modelo do produto.
3
No menu suspenso (Categoria do download), clique em
4
Selecione o sistema operacional e o idioma do computador e clique em
5
Na opção
System and Configuration Utilities
vá até do sistema e de configuração) e clique em
System Software
support.dell.com
.
Download Category
Select a Device
.
(em Inglês) e clique
All
(Todas).
Submit
(Enviar).
(Selecionar dispositivo),
(Utilitários
Dell Desktop
10 Como obter informações
Page 11
O que você está procurando? Encontre aqui
• Como utilizar o Windows XP.
• Como trabalhar com programas e arquivos.
• Como personalizar minha área de trabalho.
centro de ajuda e suporte do Windows
1
Clique no botão
esuporte
2
Digite uma palavra ou frase que descreva o problema e clique no ícone de seta.
3
Clique no tópico que descreve o problema.
4
Siga as instruções apresentadas na tela.
Iniciar
e, em seguida, clique em
Ajuda
.
Como obter informações 11
Page 12
12 Como obter informações
Page 13

Configuração e uso do computador

Configuração da impressora

AVISO: Conclua a instalação do sistema operacional antes de conectar a impressora ao computador.
Consulte a documentação fornecida com a impressora para obter informações sobre instalação, incluindo:
Como obter e instalar drivers atualizados.
Como conectar a impressora ao computador.
Como colocar papel na impressora e instalar o toner ou cartucho de tinta.
Como entrar em contato com o fabricante da impressora para obter assistência técnica.

Cabo da impressora

A impressora é conectada ao computador por um cabo USB. É possível que o cabo não seja fornecido com a impressora. Portanto, se adquirir algum cabo separadamente, verifique se é compatível com a impressora. O cabo estará na caixa do computador, caso tenha sido adquirido junto com o equipamento.
Configuração e uso do computador 13
Page 14

Conexão da impressora

cabo da impressora USB
conector USB do computador
conector USB da impressora
NOTA: É possível conectar dispositivos USB com o computador ligado.
1
Conclua a instalação do sistema operacional, se ainda não tiver feito.
2
Se necessário, instale o driver da impressora. Consulte a documentação fornecida com o produto.
3
Conecte o cabo USB da impressora aos respectivos conectores do computador e da impressora. Os conectores USB só se encaixam de uma maneira.
14 Configuração e uso do computador
Page 15

Conexão à Internet

NOTA: Os ISPs e suas ofertas variam de país para país.
Para conectar-se à Internet, é necessário ter um modem ou uma conexão de rede e um provedor de serviços de Internet (ISP), como a AOL ou o MSN. O provedor oferecerá uma ou mais das seguintes opções de conexão:
Conexões dial-up que fornecem acesso à Internet por meio da linha telefônica. Essas conexões são significativamente mais lentas do que as conexões de modem a cabo e DSL.
Conexões DSL que fornecem acesso de alta velocidade à Internet por meio da linha telefônica já existente. Com uma conexão DSL, é possível ter acesso à Internet e utilizar o telefone na mesma linha simultaneamente.
Conexões de modem a cabo que fornecem acesso de alta velocidade à Internet pela linha local de TV a cabo.
NOTA: Se estiver utilizando uma conexão dial-up, será necessária uma placa de expansão de modem PCI
adicional.
Se estiver utilizando uma conexão dial-up, conecte a linha telefônica ao conector do modem no computador e à tomada de parede do telefone antes de configurar a conexão com a Internet. Se estiver utilizando uma conexão de modem a cabo ou DSL, entre em contato com o provedor de Internet para obter as informações sobre a configuração.

Configuração da conexão à Internet

Para configurar uma conexão com a AOL ou o MSN:
Salve e feche os arquivos abertos e saia dos programas abertos.
1 2
Clique duas vezes no ícone do do Microsoft
3
Siga as instruções apresentadas na tela para concluir a configuração.
Se não houver um ícone do MSN Explorer ou da AOL na área de trabalho ou se desejar configurar uma conexão à Internet com outro provedor:
1
Salve e feche os arquivos abertos e saia dos programas abertos.
2
Clique no botão O
Assistente para novas conexões
®
Windows®.
Iniciar
MSN Explorer
e clique em
aparecerá.
ou da
Internet Explorer
AOL
na área de trabalho
.
3
Clique em
4
Na janela seguinte, clique na opção apropriada:
Se não tiver um provedor de Internet e desejar selecionar um, clique em
Se já obteve as informações de configuração de seu provedor, mas não recebeu
Se tiver um CD, clique em
Conectar-se à Internet
em uma lista
o CD de configuração, clique em
.
.
Usar o CD do provedor de serviços de Internet
Configurar minha conexão manualmente
Configuração e uso do computador 15
Escolher provedor
.
.
Page 16
5
Clique em Se selecionou
siga as instruções apresentadas na tela para concluir a configuração.
NOTA: Se não souber que tipo de conexão selecionar, entre em contato com seu provedor de Internet.
6
Clique na opção adequada sob clique em
7
Utilize as informações de configuração fornecidas pelo provedor de Internet para concluir a configuração.
Se tiver problemas para conectar-se à Internet, consulte a seção “Problemas de correio eletrônico, modem e Internet” na página 35. Caso não consiga conectar-se à Internet, mas já fez isso anteriormente, talvez o provedor de Internet esteja com o serviço suspenso temporariamente. Entre em contato com o provedor para verificar o status do serviço ou tente conectar-se novamente mais tarde.
Avançar
Avançar
.
Configurar minha conexão manualmente
Como você deseja se conectar à Internet?
.
, vá para a etapa 6. Caso contrário,
e, em seguida,

Reprodução de CDs e DVDs

AVISO: Não pressione a bandeja do CD ou DVD para baixo ao abri-la ou fechá-la. Mantenha a bandeja fechada
quando não estiver utilizando a unidade de disco.
AVISO: Não mova o computador quando estiver reproduzindo CDs ou DVDs.
1
Pressione o botão ejetar situado no painel frontal da unidade.
2
Coloque o disco, com o lado da etiqueta voltado para cima, no centro da bandeja.
3
Pressione o botão ejetar ou empurre cuidadosamente a bandeja.
Para formatar CDs a fim de armazenar dados, criar CDs de música ou copiar CDs, consulte o software para CDs fornecido com o computador.
NOTA: Cumpra todas as leis de direitos autorais ao criar CDs.
16 Configuração e uso do computador
Page 17
O reprodutor de CDs inclui os botões básicos detalhados a seguir:
Executar
Recuar na faixa atual
Pau sar
Avançar na faixa atual
Par ar
Ir para a faixa anterior
Ejetar
Ir para a faixa seguinte
O reprodutor de DVDs inclui os botões básicos detalhados a seguir:
Par ar
Reiniciar o capítulo atual
Executar
Avançar
Pau sar
Voltar
Avançar um único quadro no modo Pausar
Ir para o próximo título ou capítulo
Executar continuamente o título ou capítulo atual
Ir para o título ou capítulo anterior
Ejetar
Para obter mais informações sobre como executar CDs ou DVDs, clique em Ajuda no reprodutor de CDs ou DVDs (se disponível).
Configuração e uso do computador 17
Page 18

Ajuste de volume

NOTA: Quando os alto-falantes estiverem sem áudio, não será possível escutar a reprodução do CD ou DVD.
1
Clique no botão seguida, clique em
2
Na janela cima ou para baixo para aumentar ou reduzir o volume.
Para obter mais informações sobre as opções de controle do volume, clique em Ajuda na janela Controle de volume.
Iniciar
, aponte para
Controle de volume
Controle de volume
Todos os programas→ Acessórios→ Entretenimento
.
, clique e arraste a barra na coluna
Controle de volume
e, em
e deslize-a para

Ajuste de imagem

Caso o sistema emita uma mensagem de erro informando que a resolução atual e a profundidade da cor estão ocupando muita memória e impedindo a reprodução do DVD, ajuste as propriedades do vídeo:
1
Clique no botão
2
Em
Selecione uma categoria
3
Em
Escolha uma tarefa...
4
Na janela
800 por 600 pixels
para
5
Clique no menu suspenso em
6
Clique em OK.
Iniciar
e, em seguida, clique em
, clique em
, clique em
Propriedades de vídeo
.
Qualidade da cor
Painel de controle
Aparência e temas
Alterar resolução de tela
, clique e arraste a barra em
e, em seguida, clique em
.
.
.
Resolução da tela
Média (16 bits)
para alterar a definição
.

Cópia de CDs e DVDs

NOTA: Observe todas as leis de direitos autorais ao criar CDs ou DVDs.
Esta seção aplica-se somente aos computadores que possuem unidades de CD regravável, DVD+/-RW ou CD regravável/DVD (combo).
NOTA: Os tipos de unidades de CD ou DVD oferecidos pela Dell podem variar de acordo com o país.
As instruções a seguir explicam como fazer cópias exatas de CDs e DVDs. Também é possível utilizar o Sonic DigitalMedia para outros propósitos, como criação de CDs de música a partir de arquivos de áudio armazenados no computador ou backup de dados importantes. Para obter ajuda, abra o Sonic DigitalMedia e clique no ícone de ponto de interrogação localizado no canto superior direito da janela.
18 Configuração e uso do computador
Page 19

Como copiar CDs ou DVDs

NOTA: As unidades combinadas CD regravável/DVD não podem gravar em mídias de DVD. Caso possua uma
unidade combo CD regravável/DVD e tenha problemas durante a gravação, verifique se há patches de software disponíveis no site de suporte da Sonic, no endereço www.sonic.com.
As unidades de DVD gravável instaladas em computadores Dell™ podem gravar e ler mídias de DVD+/-R, DVD+/-RW e DVD+R DL (camada dupla), mas não podem gravar e talvez não leiam mídias de DVD-RAM ou DVD-R DL.
NOTA: A maioria dos DVDs comerciais possui proteção de direitos autorais e não pode ser copiada com o Sonic
DigitalMedia.
1
Clique no botão em
Copy
(Copiar)
2
Na guia
3
Para copiar CDs ou DVDs:
Copy
Se tiver uma unidade de CD ou DVD
Disc Copy
uma pasta temporária no disco rígido do computador. Quando solicitado, insira um CD ou DVD virgem na unidade e clique em
Iniciar
, aponte para
(Copiar), clique em
Todos os programas→
Disc Copy
(Cópia de disco).
Sonic→ DigitalMedia Projects
e clique
, verifique se as configurações estão corretas e clique no botão
(Copiar disco). O computador irá ler o CD ou DVD de origem e copiará os dados em
OK
.
Se tiver duas unidades de CD ou DVD
origem e clique no botão
Disc Copy
, selecione a unidade na qual inseriu o CD ou DVD de
(Copiar disco). O computador copia os dados contidos
no CD ou DVD de origem para o CD ou DVD virgem.
Após a conclusão da cópia do CD ou DVD de origem, o CD ou DVD criado será automaticamente ejetado.

Utilização de CDs e DVDs virgens

As unidades de CD regravável podem gravar somente em mídias de gravação de CD (incluindo CD regravável de alta velocidade) enquanto as unidades de DVD gravável podem gravar tanto em mídias de gravação de CD e DVD.
Utilize CDs graváveis virgens para gravar música ou armazenar arquivos de dados permanentemente. Depois de criar um CD gravável, não será possível gravar nesse disco novamente. Consulte a documentação da Sonic para obter mais informações. Utilize CDs regraváveis virgens para gravar, apagar, regravar e atualizar arquivos no CD.
Os DVD+/-Rs virgens podem ser utilizados para armazenar permanentemente grandes volumes de informações. Depois de criar um DVD+/-R, não é possível gravar novamente naquele disco se tiver sido “finalizado” ou “fechado” no estágio final do processo de criação. Utilize DVD+/-RWs virgens se pretender apagar, regravar ou atualizar posteriormente as informações gravadas.
Configuração e uso do computador 19
Page 20
Tabela 1: Unidades de CD gravável
Tipo de mídia Grava Regravável
CD gravável Sim Sim Não CD regravável Sim Sim Sim
Tabela 2: Unidades de DVD gravável
Tipo de mídia Grava Regravável
CD gravável Sim Sim Não CD regravável Sim Sim Sim DVD+R Sim Sim Não DVD gravável Sim Sim Não DVD+RW Sim Sim Sim DVD regravável Sim Sim Sim DVD+R DL Sim Sim Não DVD-R DL Depende Não Não DVD-RAM Depende Não Não

Dicas úteis

Utilize o Microsoft® Windows® Explorer para arrastar e soltar arquivos em CDs graváveis ou regraváveis somente após iniciar o Sonic DigitalMedia e abrir um projeto DigitalMedia.
Utilize CDs graváveis para gravar os CDs de música que deseja reproduzir em equipamentos de som normais. A maioria dos equipamentos de som residenciais ou de automóveis não reproduz CDs regraváveis.
Não é possível criar DVDs de áudio com o Sonic DigitalMedia.
Arquivos de música MP3 podem ser executados somente em reprodutores de MP3 ou em computadores que tenham o software MP3 instalado.
Os reprodutores de DVD disponíveis no mercado utilizados em sistemas de home theater podem não oferecer suporte a todos os formatos de DVD disponíveis. Para ver uma lista dos formatos admitidos por seu reprodutor de DVD, consulte a documentação fornecida com o aparelho ou entre em contato com o fabricante.
Não utilize a capacidade máxima de gravação em CDs virgens graváveis ou regraváveis. Por exemplo, não copie um arquivo de 650 MB em um CD virgem de 650 MB. A unidade de CD regravável precisa de 1 ou 2 MB de espaço no CD virgem para concluir a gravação.
20 Configuração e uso do computador
Page 21
Utilize um CD regravável virgem para treinar a gravação em CD até se familiarizar com as técnicas de gravação. Caso cometa erros, é possível apagar os dados do CD regravável e tentar novamente. Também é possível utilizar CDs regraváveis virgens para testar projetos de arquivos de música antes de gravá-los permanentemente em um CD gravável virgem.
Visite o site da Sonic, no endereço
www.sonic.com
, para obter informações adicionais..

Utilização do leitor de cartão de mídia (opcional)

Utilize o leitor de cartão de mídia para transferir dados diretamente para o computador. Este recurso admite os seguintes tipos de memória:
Cartão xD-Picture.
SmartMedia (SMC).
CompactFlash Tipo I e II (CF I/II).
Cartão MicroDrive.
Cartão SecureDigital (SD).
MultiMediaCard (MMC).
Memory Stick (MS/MS Pro).
Para obter informações sobre como instalar o leitor de cartão de mídia, consulte a seção “Como instalar o leitor de cartão de mídia” na página 105.
Configuração e uso do computador 21
Page 22
Para utilizar o leitor de cartão de mídia:
cartões xD-Picture e SmartMedia (SMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
cartão SecureDigital (SD)/ MultiMediaCard (MMC)
CompactFlash Tipo I e II (CF I/II) e cartão MicroDrive
Verifique a mídia ou o cartão para determinar a orientação adequada de inserção.
1
2
Empurre a mídia ou o cartão no slot apropriado até que esteja completamente encaixado no conector. Se houver alguma resistência, não force a mídia ou o cartão. Verifique a orientação do cartão e tente
novamente.
22 Configuração e uso do computador
Page 23

Conexão de dois monitores

conector VGA (azul)
conector DVI (branco)*
adaptador de DVI opcional
conector de saída de TV*
*Presente apenas em alguns computadores.
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
AVISO: Se estiver conectando dois monitores que tenham conectores VGA, será necessário utilizar um adaptador
de DVI opcional. Se estiver conectando dois monitores de tela plana, pelo menos um deles precisará de um conector VGA. Se estiver conectando uma TV, poderá conectar apenas um monitor (VGA ou DVI) além da TV.
Caso tenha adquirido uma placa gráfica que admita o uso de dois monitores, proceda da seguinte forma para conectá-los e ativá-los. Estas instruções ensinam como conectar dois monitores (cada um com um conector VGA), um monitor com conector VGA e um com conector DVI, ou uma TV.

Conexão de dois monitores com conectores VGA

1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
NOTA: Se o computador tiver vídeo integrado, não acople nenhum monitor no conector correspondente. Se o
conector de vídeo integrado tiver uma tampa, não a remova para conectar o monitor, pois este não funcionará.
2
Conecte um dos monitores ao conector VGA (azul), localizado na parte de trás do computador.
3
Conecte o outro monitor ao adaptador de DVI opcional e este no conector DVI (branco), localizado na parte de trás do computador.
Configuração e uso do computador 23
Page 24

Conexão de um monitor com conector VGA e outro com conector DVI

1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
2
Conecte o conector VGA do monitor ao conector VGA (azul) da parte de trás do computador.
3
Conecte o conector DVI do outro monitor ao conector DVI (branco) da parte de trás do computador.

Conexão de TVs

NOTA: Para conectar uma TV ao computador, é preciso adquirir um cabo S-video, disponível na maioria das lojas
de produtos eletrônicos. Esse cabo não é fornecido com o computador.
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
2
Conecte uma extremidade do cabo S-video ao conector de saída de TV opcional, localizado na parte de trás do computador.
3
Conecte a outra extremidade do cabo ao conector de entrada S-video da TV.
4
Conecte o monitor VGA ou DVI.

Alteração das configurações de vídeo

1
Após conectar o(s) monitor(es) ou a TV, ligue o computador.
®
A área de trabalho do Microsoft
2
Ative o modo de clonagem ou de área de trabalho estendida nas configurações de vídeo.
No modo de clonagem, os dois monitores exibem a mesma imagem.
No modo de área de trabalho estendida, é possível arrastar objetos de uma tela
para outra, duplicando efetivamente a quantidade de espaço de trabalho visível.
Para obter informações sobre como alterar as configurações de vídeo das placas gráficas, consulte o guia do usuário no Centro de ajuda e suporte (clique no botão
usuário e do sistema
, clique em
Windows® aparece no monitor principal.
Iniciar
, clique em
Guias do dispositivo
e, em seguida, clique no guia da placa gráfica).
Ajuda e suporte, Guias do
24 Configuração e uso do computador
Page 25

Configuração de redes domésticas e de escritório

dispositivo de rede
conector do adaptador de rede no computador
cabo de rede
conector do adaptador de rede

Conexão a adaptadores de rede

AVISO: Plugue o cabo de rede no conector do adaptador de rede do computador. Não plugue o cabo de rede
no conector do modem do computador. Não utilize cabos de rede em tomadas de telefone de parede.
1
Conecte o cabo de rede ao conector do adaptador de rede localizado na parte posterior do computador. Insira o cabo até ouvir o clique de encaixe. Em seguida, puxe-o cuidadosamente para verificar se está
bem preso.
2
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo de rede.

Assistente para configuração de rede

O sistema operacional Microsoft® Windows® XP fornece o Assistente para configuração de rede para orientá-lo no processo de compartilhamento de arquivos, impressoras ou de uma conexão à Internet entre computadores em uma residência ou pequena empresa.
1
Clique no botão seguida, clique em
2
Na tela de boas-vindas, clique em
3
Clique na
NOTA: Ao selecionar o método de conexão Este computador se conecta diretamente à Internet, o firewall
integrado fornecido com o Windows XP Service Pack é ativado.
4
Conclua as tarefas da lista e as preparações necessárias.
5
Volte ao Assistente para configuração de rede e siga as instruções apresentadas na tela.
Iniciar
, aponte para
Todos os programas→ Acessórios→ Comunicações
Assistente para configuração de rede
Avançar
Lista de verificação de criação de rede
.
e, em
.
.
Configuração e uso do computador 25
Page 26

Gerenciamento de energia

Os recursos para gerenciamento de energia do Microsoft® Windows® XP podem reduzir a quantidade de eletricidade que o computador utiliza quando está ligado e o usuário não o está utilizando. É possível reduzir a energia somente no monitor ou na unidade de disco rígido, ou usar o modo de espera ou de hibernação para reduzir a energia no computador inteiro. Quando o computador sai do modo de conservação de energia, a área de trabalho do Windows é restaurada para o estado em que estava quando o computador entrou no modo de economia.
NOTA: O Windows XP Professional inclui recursos de segurança e de rede não disponíveis no Windows XP Home
Edition. Quando o computador com o Windows XP Professional é conectado à rede, aparecem opções diferentes relacionadas com segurança e rede em algumas janelas.

Modo de espera

O modo de espera economiza energia desligando o monitor e a unidade de disco rígido depois de um determinado período de inatividade. Ao sair do modo de espera, o computador retorna ao estado de funcionamento em que se encontrava anteriormente.
Para fazer com que o modo de espera seja ativado automaticamente após um período de inatividade predefinido:
1
Clique no botão
2
Em
Selecione uma categoria
3
Em
ou um ícone do Painel de controle
Para ativar o modo de espera imediatamente sem que ocorra um período de inatividade, clique em Iniciar, Desligar o computador e, em seguida, em Em espera.
Para sair do modo de espera, pressione qualquer tecla no teclado ou mova o mouse.
Iniciar
e, em seguida, clique em
, clique em
Painel de controle
Desempenho e manutenção
, clique em
Opções de energia
.
.
.
AVISO: Se faltar energia enquanto o computador estiver no modo de espera, poderá haver perda de dados.

Modo de hibernação

O modo de hibernação conserva energia copiando dados do sistema em uma área reservada na unidade de disco rígido e, em seguida, desligando completamente o computador. Quando o computador sai do modo de hibernação, a área de trabalho é restaurada para o estado em que se encontrava
Para ativar o modo de hibernação:
Clique no botão
1
2
Em
Selecione uma categoria
3
Em
ou um ícone do Painel de controle
4
Defina as configurações do modo de hibernação nas guias
26 Configuração e uso do computador
Iniciar
e, em seguida, clique em
, clique em
Painel de controle
Desempenho e manutenção
, clique em
Opções de energia
Esquemas de energia, AvançadoeHibernar
.
.
.
anteriormente.
.
Page 27
Para sair do modo de hibernação, pressione o botão Liga/Desliga. O computador pode demorar algum tempo para sair do modo de hibernação. O teclado e o mouse não funcionam quando o modo de hibernação está ativado, portanto, o computador não sairá da hibernação se pressionar uma tecla ou mover o mouse.
Como o modo de hibernação precisa de um arquivo especial na unidade de disco rígido e espaço em disco suficiente para o armazenamento do conteúdo da memória do computador, a Dell cria um arquivo de modo de hibernação com o tamanho adequado antes de enviar o computador para o usuário. Se a unidade de disco rígido estiver corrompida, o Windows XP recriará automaticamente o arquivo de hibernação.

Propriedades das opções de energia

Defina as configurações do modo de espera, do modo de hibernação e outras configurações de energia na janela Propriedades de Opções de energia.
1
Clique no botão
2
Em
Selecione uma categoria
3
Em
ou um ícone do Painel de controle
4
Defina as configurações de energia nas guias
Guia Esquemas de energia
Cada padrão de configuração de energia é denominado esquema. Caso queira selecionar um dos esquemas padrão do Windows instalados em seu computador, escolha-o no menu suspenso Esquemas de energia. As configurações de cada esquema aparecerão nos campos abaixo do nome correspondente. Os esquemas possuem configurações diferentes para a inicialização do modo de espera ou do modo de hibernação, o desligamento do monitor e da unidade de disco rígido.
O menu suspenso Esquemas de energia exibe as seguintes opções:
Sempre ligado
Casa/escritório
de energia.
Apresentação
(sem utilizar conservação de energia).
Gerenciamento mínimo de energia
de energia.
Maximizar bateria
períodos.
Iniciar
e, em seguida, clique em
, clique em
(padrão) - se desejar utilizar o computador sem conservação de energia.
- se utilizar o computador em casa ou no escritório e exigir o mínimo de conservação
- se desejar que o computador seja executado sem interrupções
- se o computador for portátil e utilizar baterias como fonte de energia por longos
Para acessar a janela Propriedades de Opções de energia:
Painel de controle
Desempenho e manutenção
, clique em
Opções de energia
Esquemas de energia, Avançado
.
.
.
e
Hibernar
.
- se desejar que o computador trabalhe com conservação mínima
Configuração e uso do computador 27
Page 28
Caso queira alterar as configurações padrão do esquema, clique, no menu suspenso, no campo Desligar o monitor, Desligar os discos rígidos, Sistema em espera, ou O sistema hiberna e, em seguida, selecione
um tempo limite na lista. As configurações padrão desse esquema serão alteradas permanentemente se o tempo limite de um campo do esquema for alterado, a menos que clique em Salvar como e digite um novo nome para o esquema alterado.
AVISO: Caso defina o tempo limite da unidade de disco rígido como sendo anterior ao tempo limite do monitor,
o computador parecerá estar travado. Para recuperar o funcionamento correto, pressione qualquer tecla ou mova o mouse. Para evitar esse problema, sempre defina o tempo limite do monitor antes do tempo limite da unidade de disco rígido.
Guia Avançado
A guia Avançado permite que o usuário:
Coloque o ícone das opções de energia na barra de tarefas do Windows para acesso rápido.
Defina que o computador deve solicitar sua senha do Windows antes de sair do modo de espera ou de hibernação.
Programe o botão Liga/Desliga para ativar o modo de espera ou de hibernação, ou para desligar ocomputador.
Para programar essas funções, clique em uma opção do menu suspenso correspondente e em OK.
Guia Hibernar
A guia Hibernar permite que o usuário ative o modo de hibernação. Caso deseje utilizar as configurações de hibernação que definiu na guia Esquemas de energia, clique na caixa de seleção Ativar hibernação na guia Hibernar.
Para obter mais informações sobre opções de gerenciamento de energia:
1
Clique no botão
2
Na janela
3
Na janela
Iniciar
e, em seguida, clique em
Ajuda e suporte
, clique em
Desempenho e manutenção
Ajuda e suporte
Desempenho e manutenção
, clique em
Economizando energia no seu computador
.
.
.

Hyper-Threading

Hyper-Threading é uma tecnologia da Intel® que pode melhorar o desempenho geral do computador, permitindo que um processador físico funcione como dois processadores lógicos, capazes de executar certas tarefas simultaneamente. Utilize o sistema operacional Microsoft (SP1) ou posterior, pois o Windows XP é otimizado para aproveitar a tecnologia Hyper-Threading. Apesar de muitos programas poderem beneficiar-se da nova tecnologia, alguns não foram otimizados para Hyper-Threading e talvez precisem ser atualizados pelo fabricante do software. Entre em contato com o fabricante do software para obter atualizações e informações sobre como usar seu software com Hyper-Threading.
28 Configuração e uso do computador
®
Windows® XP Service Pack 1
Page 29
Para saber se seu computador está usando a tecnologia Hyper-Threading:
1
Clique no botão clique em
2
Clique em
3
Na janela Se a tecnologia Hyper-Threading estiver ativada, o processador estará listado duas vezes.
É possível ativar ou desativar o recurso Hyper-Threading através da configuração do sistema. Para obter mais informações sobre como ter acesso à configuração do sistema, consulte “Configuração do sistema” na página 118. Para obter mais informações sobre a tecnologia Hyper-Threading, consulte a publicação Knowledge Base (Base de conhecimento) no site de suporte da Dell, no endereço support.dell.com (em Inglês).
Iniciar
, clique com o botão direito do mouse em
Propriedades
Hardware
Gerenciador de dispositivos
.
e em
Gerenciador de dispositivos
Meu computador
.
, clique no sinal de mais (+) ao lado de
e, em seguida
Processadores
.

Informações sobre as configurações RAID

Esta seção oferece uma visão geral da configuração RAID que você pode ter escolhido ao adquirir o computador. Entre as várias configurações RAID disponíveis no mercado para diferentes tipos de utilização, a Dell oferece RAID nível 1 no seu computador. Essa configuração é recomendada para os usuários que desejam um nível mais alto de proteção contra perda de dados.
O controlador RAID Intel do computador pode criar apenas uma configuração de nível RAID que utiliza duas unidades físicas. As unidades devem ser da mesma capacidade para assegurar que a unidade maior não contenha espaço não alocado (inutilizado).
NOTA: Caso tenha adquirido o computador Dell com RAID, o equipamento estará configurado com duas unidades
de disco rígido da mesma capacidade.

Como determinar se o RAID está funcionando

Durante a inicialização, antes de carregar o sistema operacional, o computador apresenta informações sobre a configuração RAID. Se o RAID não estiver configurado, a mensagem none defined (nenhum definido) será apresentada em RAID Volumes (Volumes RAID), seguida por uma lista de unidades físicas instaladas no sistema. Se um volume RAID for identificado, verifique o campo Status para determinar o estado atual da configuração RAID. O campo Status contém informações sobre as seguintes condições:
Normal
Degraded
• inicializável, mas o RAID não está funcionando e os dados não estão sendo copiados na outra unidade.
Rebuild
substituição/conexão de uma unidade de disco rígido secundária e irá restaurar a configuração RAID automaticamente na próxima vez em que o sistema operacional for carregado.
- a configuração RAID está funcionando adequadamente. (Degradado) - uma das unidades de disco rígido está com defeito. O computador ainda é
(Reconstruído) - após uma condição de degradação, o computador detectou a
Configuração e uso do computador 29
Page 30

RAID nível 1

unidade de disco rígido 1
arquivo 1 arquivo 2 arquivo 3
unidade de disco rígido 2
arquivo 4 arquivo 5 arquivo 6
cópia do arquivo 1 cópia do arquivo 2 cópia do arquivo 3 cópia do arquivo 4 cópia do arquivo 5 cópia do arquivo 6
unidades de disco rígido configuradas para RAID nível 1
O RAID nível 1 utiliza uma técnica de redundância de dados conhecida como “espelhamento”. Quando gravados na unidade primária, os dados são automaticamente copiados ou espelhados na outra unidade.
Quando alguma unidade falha, as operações subseqüentes de leitura e gravação são direcionadas para a unidade sobrevivente. Um novo disco pode ser reconstruído a partir dos dados do disco sobrevivente.
NOTA: Como os dados estão duplicados nas duas unidades, a quantidade máxima disponível para armazenamento
de dados fica limitada à unidade menor. Por exemplo, duas unidades RAID nível 1 de 120 GB possuem, em conjunto, um máximo de 120 GB para armazenar os dados.

Solução de problemas com RAID

É possível utilizar dois métodos para solucionar problemas com os volumes da unidade de disco rígido do RAID. O primeiro método usa o utilitário da ROM da opção RAID Intel e é executado antes da instalação do sistema operacional na unidade de disco rígido. O segundo utiliza o utilitário Intel Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) ou o Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel). Esses métodos são executados depois da instalação do sistema operacional e do console. Os dois métodos exigem que o computador esteja configurado para o modo ativado pelo RAID (consulte “Configuração do computador no modo ativado pelo RAID” na página 32) antes de iniciar.
30 Configuração e uso do computador
Page 31
Recuperação de falhas em várias unidades de disco rígido com o utilitário da ROM da opção RAID Intel
1
2 3
4 5 6
7 8 9
10 11
®
NOTA: Embora unidades de qualquer capacidade possam ser utilizadas para criar uma configuração RAID,
ao usar o utilitário da ROM da opção RAID Intel, as unidades devem, de preferência, ser da mesma capacidade. Na configuração RAID nível 1, a capacidade deverá ser equivalente à menor das duas unidades utilizadas.
Defina o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). Para tal, consulte “Configuração do computador no modo ativado pelo RAID” na página 32.
Quando solicitado, pressione <Ctrl><i> para entrar no utilitário da ROM da opção RAID Intel. Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para realçar
Create RAID Volume
(Criar volume RAID)
e, em seguida, pressione <Enter>. Digite um nome de volume RAID ou aceite o padrão e pressione <Enter>. Selecione
RAID1(Mirror)
e pressione <Enter>.
Selecione a capacidade desejada para o volume e pressione <Enter>. O valor padrão é a capacidade máxima disponível.
Pressione <Enter> para criar o volume. Pressione <y> para confirmar a criação do volume RAID. Verifique se a configuração correta do volume é exibida na tela principal do utilitário da ROM da
opção RAID Intel. Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar
Exit
(Sair) e pressione <Enter>.
Instale o sistema operacional com a mídia fornecida.

Recuperação de falhas em unidades de disco rígido únicas com o gerenciador de armazenamento em matriz Intel

NOTA: As etapas seguintes podem ser efetuadas apenas quando a unidade com falha tiver sido substituída
(consulte a seção “Unidade de disco rígido” na página 95).
1
Clique no botão de armazenamento em matriz Intel) em matriz Intel) para iniciar o utilitário de armazenamento Intel.
2
Clique no botão
3
Clique no botão
4
Clique no botão de disco rígido.
NOTA: É possível utilizar o computador durante a recriação do volume RAID nível 1.
Iniciar
e aponte para
Restore RAID 1 data protection
Rebuild RAID volume now
Yes
(Sim) para iniciar a reconstrução do volume RAID em uma nova unidade
Programas→ Intel(R) Matrix Storage Manager
Intel Matrix Storage Console
(Console de armazenamento
(Restaurar a proteção de dados com RAID 1).
(Reconstruir volume RAID agora).
Configuração e uso do computador 31
(Gerenciador
Page 32

Configuração do computador no modo ativado pelo RAID

1
Entre na configuração do sistema (consulte “Configuração do sistema” na página 118).
2
Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para realçar pressione <Enter>.
3
Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para realçar e, em seguida, pressione <Enter>.
4
Pressione as teclas de seta para a esquerda e para a direita para realçar pressione <Enter> e, em seguida, <Esc>.
NOTA: Para obter mais informações sobre as opções de RAID, consulte a seção “Opções de configuração
do sistema” na página 120.
Drives
(Unidades) e, em seguida,
SATA Operation
RAID On
(Operação SATA)
(RAID ativado),
Pressione as teclas de seta para a esquerda e para a direita para realçar <Enter> para sair da configuração do sistema e reiniciá-lo.
Save/Exit
(Salvar/Sair) e pressione
32 Configuração e uso do computador
Page 33

Resolução de problemas

Dicas sobre a solução de problemas

Siga estas dicas para solucionar problemas no computador:
Caso tenha adicionado ou removido alguma peça antes do problema se manifestar, reveja os procedimentos de instalação e verifique se a peça está instalada de forma correta.
Se algum dispositivo periférico não funciona, verifique se está corretamente conectado.
Se aparecer alguma mensagem de erro na tela, anote a mensagem exata. Essa mensagem pode ajudar a equipe de suporte técnico a diagnosticar e corrigir o problema.
Se aparecer alguma mensagem de erro em algum programa, consulte a documentação correspondente.

Problemas de bateria

CUIDADO: A instalação incorreta de baterias novas gera riscos de explosão. Substitua a bateria
somente por outra do mesmo tipo ou equivalente, recomendada pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções
de segurança descritas no Guia de informações do produto.
SUBSTITUA A BATERIA. Se precisar redefinir repetidamente a data e a hora depois de ligar
o computador ou se aparecer uma data e hora incorretas durante a inicialização, substitua a bateria (consulte “Substituição da bateria” na página 111). Se ainda assim a bateria não funcionar adequadamente, entre em contato com a Dell (consulte a página 133).
Resolução de problemas 33
Page 34

Problemas de unidades

CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções
de segurança descritas no Guia de informações do produto.
VERIFIQUE SE O MICROSOFT® WINDOWS® RECONHECE A UNIDADE. Clique no botão Iniciar e,
em seguida, clique em Meu computador. Se a unidade de disquete, CD ou DVD não estiver listada, execute uma varredura completa com seu software antivírus para verificar se há algum vírus e então removê-lo. Às vezes, os vírus podem impedir que o Windows reconheça a unidade.
TESTE A UNIDADE.
• Insira outro disquete, CD ou DVD para eliminar a possibilidade de que o disco original esteja com defeito.
• Insira um disquete inicializável e reinicie o computador.
LIMPE A UNIDADE OU O DISCO. Consulte a seção “Como limpar o computador” na página 129.
VERIFIQUE AS CONEXÕES DE CABOS.
EXECUTE O SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Resolução de
incompatibilidades de software e hardware” na página 59.
EXECUTE O DELL DIAGNOSTICS. Consulte a página 55.

Problemas na unidade de CD e DVD

NOTA: A vibração da unidade de CD ou DVD em alta velocidade é normal e pode causar ruídos,
o que não significa que há defeitos nessas unidades.
NOTA: Devido aos diferentes tipos de arquivo e de regiões existentes no mundo inteiro,
nem todos os títulos em DVD funcionam em todas as unidades de DVD.
AJUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS.
• Clique no ícone de alto-falante, localizado no canto inferior direito da tela.
• Para certificar-se de que o volume esteja audível, clique no controle deslizante e arraste-o para cima.
• Verifique se o som não está sem áudio, clicando em qualquer caixa que esteja selecionada.
VERIFIQUE OS ALTO-FALANTES E A CAIXA ACÚSTICA DE SONS GRAVES. Consulte a seção “Problemas de som e de alto-falante” na página 47.
34 Resolução de problemas
Page 35
Problemas de gravação em unidades de CD/DVD regravável
FECHE OS DEMAIS PROGRAMAS. A unidade de CD/DVD regravável precisa receber um fluxo constante de dados durante a gravação. Se o fluxo for interrompido, ocorrerá erro. Experimente fechar todos os programas antes de gravar na unidade de CD/DVD regravável.
DESATIVE O MODO DE ESPERA NO WINDOWS ANTES DE GRAVAR EM CDS E DVDS REGRAVÁVEIS.
Procure pela palavra-chave espera na Ajuda do Windows.

Problemas da unidade de disco rígido

EXECUTE A VERIFICAÇÃO DE DISCOS.
1
Clique no botão
2
Clique com o botão direito do mouse em
3
Clique em
4
Clique na guia
5
Na opção
6
Clique em
7
Clique em
Iniciar
e, em seguida, clique em
Propriedades
Ferramentas
Verificação de erros
Procurar setores defeituosos e tentar recuperá-los Iniciar
.
.
, clique em
.
Meu computador
Disco local C:
Verificar agora
.
.
.
.

Problemas de correio eletrônico, modem e Internet

CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
NOTA: Conecte o modem somente a uma tomada de telefone analógico. O modem não funciona enquanto
estiver conectado a uma rede telefônica digital.
VERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DE SEGURANÇA DO MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS.
Se não conseguir abrir seus anexos de e-mail:
1
No Outlook Express, clique em
2
Clique em
Não permitir anexos
Ferramentas, Opções
para remover a marca de seleção.
e, em seguida, clique em
Segurança
Resolução de problemas 35
.
Page 36
VERIFIQUE A CONEXÃO DA LINHA TELEFÔNICA.
ERIFIQUE A TOMADA DO TELEFONE.
V C
ONECTE O MODEM DIRETAMENTE À TOMADA DO TELEFONE NA PAREDE. TILIZE UMA LINHA TELEFÔNICA DIFERENTE.
U
• Verifique se a linha telefônica está conectada à tomada no modem. Essa tomada possui ao seu lado uma etiqueta verde ou um ícone em forma de conector.
• Certifique-se de ouvir um clique ao inserir o conector da linha telefônica no modem.
• Desconecte a linha telefônica do modem e conecte-a a um telefone. Espere até ouvir o sinal de discagem.
• Se tiver outros dispositivos telefônicos, como secretária eletrônica, fax, protetor contra surtos de voltagem ou divisor de linha, compartilhando a mesma linha, desative-os e utilize um cabo telefônico para conectar o modem diretamente à tomada do telefone na parede. Se estiver utilizando um fio que tenha mais de 3 metros, experimente um menor.
EXECUTE OS DIAGNÓSTICOS DO AUXILIAR DE MODEM. Clique no botão Iniciar, aponte para Todos os programas e, em seguida, clique em Auxiliar de modem. Siga as instruções exibidas na tela para identificar e resolver os problemas de modem. O Auxiliar de modem não está disponível em todos os computadores.
VERIFIQUE SE O MODEM ESTÁ SE COMUNICANDO COM O WINDOWS.
1
Clique no botão
2
Clique na opção
3
Clique em
4
Clique na guia
5
Clique na porta de comunicação (COM) do modem.
6
Clique em
Iniciar
e, em seguida, clique em
Impressoras e outros itens de hardware
Opções de telefone e modem
Modems
Propriedades
.
, clique na guia
.
Diagnóstico
Painel de controle
.
.
e, em seguida, clique em
Consultar modem
para verificar se o modem está se comunicando com o Windows. Se todos os comandos receberem respostas, o modem estará funcionando adequadamente.
VERIFIQUE SE ESTÁ CONECTADO À INTERNET. Verifique se está inscrito em um provedor de Internet. Com o programa de correio eletrônico Outlook Express aberto, clique em Arquivo. Se a opção Trabalhar off-line estiver selecionada, clique na marca de seleção para removê-la e conectar-se à Internet. Peça ajuda ao seu provedor de serviços de Internet.
36 Resolução de problemas
Page 37

Mensagens de erro

Se a mensagem não estiver listada, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi exibida.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > |.
Não utilize esses caracteres em nomes de arquivos.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND. O programa que está tentando abrir não apresenta um arquivo essencial. Para remover e reinstalar o programa:
1
Clique no botão
programas
2
Selecione o programa que deseja remover.
3
Clique no ícone
4
Consulte a documentação do programa para obter informações sobre a instalação.
unidade de disco :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY. A unidade não pode ler o disco. Insira um disco na unidade e tente novamente.
INSERT BOOTABLE MEDIA. Insira um disquete ou CD inicializável.
NON-SYSTEM DISK ERROR. Remova o disquete da unidade e reinicie o computador.
Iniciar
, em
Painel de controle
.
Alterar ou remover programas
e, em seguida, clique em
.
Adicionar ou remover
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN. Fe ch e todas as janelas e abra o programa que deseja utilizar. Em alguns casos, talvez seja necessário reiniciar o computador para restaurar seus recursos. Nesse caso, tente executar o programa que deseja usar primeiro.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND. Entre em contato com a Dell. Para tal, consulte a página 133.
Resolução de problemas 37
Page 38

Problemas do leitor de cartão de mídia

NENHUMA LETRA DE UNIDADE ESTÁ DESIGNADA.
Quando o Microsoft Windows XP detecta o leitor de cartão de mídia, uma letra de unidade é designada automaticamente ao dispositivo como a próxima unidade lógica depois de todas as outras unidades físicas no sistema. Se a próxima unidade lógica depois das unidades físicas estiver mapeada para uma unidade de rede, o Windows XP não irá designar automaticamente uma letra de unidade para o leitor de cartão de mídia.
Para designar uma unidade manualmente para o leitor de cartão de mídia:
1
Clique com o botão direito do mouse em Meu computador e selecione
2
Selecione a opção
3
Clique com o botão direito do mouse na letra de unidade correspondente, no painel direito que precisa ser alterado.
4
Selecione
5
Na lista suspensa, selecione a nova designação da letra de unidade para o leitor de cartão de mídia.
6
Clique em OK para confirmar a seleção.
Letra de unidade e caminhos.
Gerenciamento de disco
.
NOTA: O leitor de cartão de mídia aparece como uma unidade mapeada apenas quando está conectado.
Cada um dos quatro slots do leitor de cartão de mídia está mapeado para uma unidade, mesmo se nenhuma mídia estiver instalada. Se tentar acessar o leitor de cartão de mídia quando não houver nenhuma mídia inserida, será necessário fazê-lo.
O DISPOSITIVO FLEXBAY ESTÁ DESATIVADO.
Há uma opção de FlexBay desativado na configuração BIOS que aparece somente quando esse dispositivo está instalado. Se o dispositivo FlexBay estiver instalado fisicamente, mas não estiver sendo executado, verifique se está ativado na configuração do BIOS.
Gerenciar
.
38 Resolução de problemas
Page 39

Problemas de teclado

CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções
de segurança descritas no Guia de informações do produto.
VERIFIQUE O CABO DO TECLADO.
• Verifique se o cabo do teclado está firmemente conectado ao computador.
• Desligue o computador (consulte “Como desligar o computador” na página 65), reconecte o cabo do teclado conforme mostrado no diagrama de configuração e reinicie o computador.
• Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo e se os cabos estão danificados ou desgastados. Conserte os pinos tortos.
• Remova os cabos de extensão do teclado e conecte o teclado diretamente ao computador.
TESTE O TECLADO. Conecte um teclado em bom funcionamento e tente utilizá-lo.
EXECUTE O SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Resolução de
incompatibilidades de software e hardware” na página 59.

Problemas de bloqueios e de software

CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções
de segurança descritas no Guia de informações do produto.

O computador não inicia

VERIFIQUE AS LUZES DE DIAGNÓSTICO. Consulte “Luzes de diagnóstico” na página 51.
VERIFIQUE SE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTÁ ENCAIXADO COM FIRMEZA AO COMPUTADOR
E À TOMADA ELÉTRICA.

O computador não responde

AVISO: Você poderá perder dados se não conseguir usar o recurso de desligamento do sistema operacional.
DESLIGUE O COMPUTADOR. Se não conseguir obter uma resposta pressionando uma tecla ou movendo
o mouse, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga durante, pelo menos, oito a dez segundos até desligar o computador. Em seguida, reinicie o computador.
Resolução de problemas 39
Page 40

Programa não responde

FINALIZE O PROGRAMA.
1
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.
2
Clique em
3
Clique no programa que não está mais respondendo.
4
Clique em
Aplicativos
Finalizar tarefa
.
.

Programa trava repetidamente

NOTA: O software geralmente inclui instruções de instalação em sua documentação ou em um disquete
ou CD.
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE. Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
Programa projetado para uma versão anterior do Microsoft® Windows
EXECUTE O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMA.
O Assistente de compatibilidade de programa configura um programa para execução em ambientes similares aos ambientes não-Windows XP.
1
Clique no botão clique em
2
Na tela de boas-vindas, clique em
3
Siga as instruções apresentadas na tela.
Iniciar
, aponte para
Assistente de compatibilidade de programa
Todos os programas→ Acessórios
Avançar
.
e, em seguida,
.
®

Uma tela totalmente azul é exibida

DESLIGUE O COMPUTADOR. Se não conseguir obter uma resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga durante, pelo menos, oito a dez segundos até desligar o computador. Em seguida, reinicie o computador.
40 Resolução de problemas
Page 41

Outros problemas de software

CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE OU ENTRE EM CONTATO COM O FABRICANTE
PARA OBTER INFORMAÇÕES SOBRE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
• Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador.
• Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos de hardware para executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
• Certifique-se de que o programa esteja instalado e configurado de forma adequada.
• Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o programa.
• Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
FAÇA UMA CÓPIA DE SEGURANÇA DOS ARQUIVOS IMEDIATAMENTE.
UTILIZE UM PROGRAMA ANTIVÍRUS PARA VERIFICAR A UNIDADE DE DISCO RÍGIDO,
OS DISQUETES OU OS CDS .
SALVE E FECHE ARQUIVOS OU PROGRAMAS ABERTOS E DESLIGUE O COMPUTADOR
POR MEIO DO MENU INICIAR.

Problemas de memória

CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções
de segurança descritas no Guia de informações do produto.
SE RECEBER UMA MENSAGEM DE MEMÓRIA INSUFICIENTE.
• Salve e feche os arquivos e feche os programas abertos que não esteja utilizando para ver se isso resolve oproblema.
• Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário, instale memória adicional (consulte “Instalação de memórias” na página 77).
• Reinstale os módulos de memória (consulte “Instalação de memórias” na página 77) para garantir a comunicação bem-sucedida do computador com a memória.
• Execute o Dell Diagnostics (consulte a página 55).
Resolução de problemas 41
Page 42
SE OCORREREM OUTROS PROBLEMAS DE MEMÓRIA.
• Reinstale os módulos de memória (consulte “Instalação de memórias” na página 77) para garantir a comunicação bem-sucedida do computador com a memória.
• Certifique-se de estar seguindo atentamente as orientações de instalação da memória (consulte “Instalação de memórias” na página 77).
• O computador suporta memória DDR2. Consulte a seção “Memória” na página 113 para obter mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo computador.
• Execute o Dell Diagnostics (consulte a página 55).

Problemas de mouse

CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções
de segurança descritas no Guia de informações do produto.
LIMPE O MOUSE. Consulte a seção “Mouse” para obter instruções sobre sua limpeza, na página 129.
VERIFIQUE O CABO DO MOUSE.
1
Remova os cabos de extensão do mouse, se houver, e conecte o mouse diretamente ao computador.
2
Reconecte o cabo do mouse conforme mostrado no diagrama de configuração do computador.
REINICIE O COMPUTADOR.
1
Pressione simultaneamente <Ctrl><Esc> para exibir o menu
2
Digite u, pressione as teclas de seta do teclado para realçar pressione <Enter>.
3
Após desligar o computador, reconecte o cabo do mouse conforme mostrado no diagrama de configuração do computador.
4
Inicie o computador.
Iniciar
Desligar
.
ou
Desativar
e, em seguida,
TESTE O MOUSE. Conecte um mouse em bom funcionamento e tente utilizá-lo.
VERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DO MOUSE.
1
Clique no botão
e outros itens de hardware
2
Clique em
3
Tente ajustar as configurações.
Mouse
Iniciar
.
, depois em
.
Painel de controle
e, em seguida, clique em
REINSTALE O DRIVER DO MOUSE. Consulte “Como reinstalar drivers” na página 58.
EXECUTE O SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Resolução de
incompatibilidades de software e hardware” na página 59.
42 Resolução de problemas
Impressoras
Page 43

Problemas de rede

CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções
de segurança descritas no Guia de informações do produto.
VERIFIQUE O CONECTOR DO CABO DE REDE. Certifique-se de que o cabo de rede esteja inserido
com firmeza no conector de rede localizado na parte posterior do computador e na tomada de rede.
VERIFIQUE AS LUZES DE REDE NA PARTE POSTERIOR DO COMPUTADOR. Caso a luz de integridade do link esteja apagada, não há comunicação em rede. Troque o cabo de rede. Para obter a descrição das luzes de rede, consulte a seção “Controles e luzes” na página 116.
REINICIE O COMPUTADOR E FAÇA O LOGON NA REDE NOVAMENTE.
VERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DE REDE. Entre em contato com seu administrador de rede,
ou com a pessoa que configurou a rede, para verificar se as configurações estão corretas e se a rede está funcionando.
EXECUTE O SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Resolução de incompatibilidades de software e hardware” na página 59.

Problemas de energia

CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções
de segurança descritas no Guia de informações do produto.
SE A LUZ DE ENERGIA ESTÁ VERDE E O COMPUTADOR NÃO RESPONDE. Consulte a seção
“Luzes de diagnóstico” na página 51.
SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER PISCANDO EM VERDE. O computador está no modo de espera. Pressione uma tecla do teclado, mova o mouse ou pressione o botão Liga/Desliga para reiniciar a operação normal.
Resolução de problemas 43
Page 44
SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER APAGADA. O computador está desligado ou não está recebendo energia.
• Recoloque o cabo de alimentação tanto no conector de alimentação, na parte posterior do computador, como na tomada elétrica.
• Se o computador estiver conectado em uma régua de energia, verifique se essa régua está conectada a uma tomada elétrica e se está ligada. Retire dispositivos de proteção de energia, filtros de linha e extensões de cabos de alimentação para verificar se o computador liga de forma adequada.
• Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação principal e o cabo do painel frontal estejam conectados firmemente à placa do sistema (consulte “Componentes da placa de sistema” na página 74).
SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER AMARELA. Algum dispositivo pode estar com mau funcionamento ou instalado incorretamente.
• Verifique se o conector de alimentação de 12 volts (12V) está conectado com firmeza na placa de sistema (consulte “Componentes da placa de sistema” na página 74).
• Remova e, em seguida, reinstale os módulos de memória. Consulte “Instalação de memórias” na página 77.
• Remova e, em seguida, reinstale as placas. Consulte “Placas” na página 79.
• Remova e reinstale a placa gráfica, se aplicável (consulte “Instalação de placas PCI Express” na página 84).
SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER PISCANDO EM AMARELO. O computador está recebendo energia, mas pode existir algum problema interno de alimentação.
• Certifique-se de que a chave seletora de voltagem esteja ajustada para corresponder à energia de CA (corrente alternada) de sua região (se aplicável).
• Verifique se o cabo de alimentação do processador está conectado firmemente à placa do sistema. Consulte “Componentes da placa de sistema” na página 74.
ELIMINE INTERFERÊNCIAS. Algumas possíveis causas de interferência são:
• Cabos de extensão de energia, de teclado e de mouse
• Muitos dispositivos conectados à mesma régua de energia
• Diversas réguas de energia conectadas à mesma tomada elétrica
44 Resolução de problemas
Page 45

Problemas de impressora

CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções
de segurança descritas no Guia de informações do produto.
NOTA: Se precisar de assistência técnica para a impressora, entre em contato com o fabricante.
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DA IMPRESSORA. Consulte a documentação da impressora para obter informações sobre configuração e solução de problemas.
VERIFIQUE SE A IMPRESSORA ESTÁ LIGADA.
VERIFIQUE AS CONEXÕES DO CABO DA IMPRESSORA.
• Consulte a documentação da impressora para obter informações sobre conexão do cabo.
• Verifique se os cabos da impressora estão conectados firmemente à impressora e ao computador. Consulte a seção “Configuração da impressora” na página 13.
TESTE A TOMADA ELÉTRICA. Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
VERIFIQUE SE O WINDOWS RECONHECE A IMPRESSORA.
1
Clique no botão
e outros itens de hardware
2
Clique em Se a impressora estiver na lista, clique com o botão direito do mouse no ícone dessa impressora.
3
Clique em
Imprimir na(s) porta(s) a seguir:
Iniciar
, depois em
.
Exibir impressoras ou impressoras de fax instaladas
Propriedades
e, em seguida, clique na guia
Painel de controle
seja
USB
.
e, em seguida, clique em
Portas
. Certifique-se de que a configuração
Impressoras
.
REINSTALE O DRIVER DA IMPRESSORA. Consulte a documentação da impressora para obter instruções.
Resolução de problemas 45
Page 46

Problemas de scanner

CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
NOTA: Se precisar obter assistência técnica para o scanner, entre em contato com o fabricante do produto.
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SCANNER. Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre configuração e solução de problemas.
DESBLOQUEIE O SCANNER. Se o scanner tiver uma presilha ou um botão de bloqueio, verifique se está desbloqueado.
REINICIE O COMPUTADOR E TENTE LIGAR O SCANNER NOVAMENTE.
VERIFIQUE AS CONEXÕES DE CABOS.
• Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre a conexão do cabo.
• Certifique-se de que os cabos do scanner estejam conectados firmemente ao mesmo e ao computador.
VERIFIQUE SE O MICROSOFT WINDOWS RECONHECE O SCANNER .
1
Clique no botão
itens de hardware
2
Clique em Se seu scanner estiver na lista, o mesmo será reconhecido pelo Windows.
Iniciar
, depois em
.
Scanners e câmeras
Painel de controle
.
e, em seguida, clique em
Impressoras e outros
REINSTALE O DRIVER DO SCANNER. Consulte a documentação do scanner para obter informações.
46 Resolução de problemas
Page 47

Problemas de som e de alto-falante

CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.

Não há som nos alto-falantes

NOTA: O controle de volume de alguns dispositivos MP3 anula a configuração de volume do Windows.
Se tem ouvido músicas no formato MP3, certifique-se de não ter diminuído ou desativado o volume do dispositivo.
VERIFIQUE AS CONEXÕES DOS CABOS DOS ALTO-FALANTES. Verifique se os alto-falantes estão conectados conforme mostrado no diagrama de configuração fornecido com os mesmos. Caso tenha adquirido uma placa de som, certifique-se de que os alto-falantes estejam conectados à mesma.
VERIFIQUE SE A CAIXA ACÚSTICA DE SONS GRAVES E OS ALTO- FALANTES ESTÃO LIGADOS.
Consulte o diagrama de configuração fornecido com os alto-falantes. Se houver controle de volume nos alto-falantes, ajuste o volume, os graves ou os agudos, para eliminar a distorção.
AJUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS. Clique uma ou duas vezes no ícone de alto-falante, no canto inferior direito da tela. Certifique-se de que o volume está audível e de que o som não está sem áudio.
DESCONECTE OS FONES DE OUVIDO DO RESPECTIVO CONECTOR. O som dos alto-falantes é desativado automaticamente quando se conecta fones de ouvido no conector correspondente, localizado no painel frontal do computador.
TESTE A TOMADA ELÉTRICA. Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
ELIMINE POSSÍVEIS INTERFERÊNCIAS. Desligue ventiladores, luzes fluorescentes ou lâmpadas halógenas que estejam próximos para verificar se há interferência.
REINSTALE O DRIVER DE SOM. Consulte “Reinstalação manual de drivers” na página 58.
EXECUTE O SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Resolução de
incompatibilidades de software e hardware” na página 59.
Resolução de problemas 47
Page 48

Não há som nos fones de ouvido

VERIFIQUE A CONEXÃO DO CABO DO FONE DE OUVIDO. Verifique se o cabo do fone de ouvido está inserido firmemente no respectivo conector. Consulte “conector de fone de ouvido” na página 68.
AJUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS. Clique uma ou duas vezes no ícone de alto-falante, no canto inferior direito da tela. Certifique-se de que o volume está audível e de que o som não está sem áudio.

Problemas de vídeo e de monitor

CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
NOTA: Consulte a documentação do monitor para obter informações sobre os procedimentos de solução
de problemas.

Se a tela estiver em branco

VERIFIQUE A CONEXÃO DO CABO DO MONITOR.
• Certifique-se de que o cabo de vídeo esteja conectado conforme mostrado no diagrama de configuração do computador.
• Se estiver usando um cabo de extensão de vídeo e sua remoção solucionar o problema, o cabo está com defeito.
• Troque os cabos de alimentação do computador e do monitor para verificar se o cabo está com defeito.
• Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector. É normal faltarem pinos nos conectores de cabo de monitores.
VERIFIQUE A LUZ DE ENERGIA DO MONITOR. Se a luz de energia estiver apagada, pressione firmemente o botão para verificar se o monitor está ligado. Quando a luz de energia está acesa ou piscando, há energia no monitor. Se a luz de energia estiver piscando, pressione uma tecla ou mova o mouse.
TESTE A TOMADA ELÉTRICA. Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
VERIFIQUE AS LUZES DE DIAGNÓSTICO. Consulte “Luzes de diagnóstico” na página 51.
48 Resolução de problemas
Page 49

Se estiver difícil de ler a tela

VERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DO MONITOR. Consulte a documentação do monitor para obter informações sobre ajuste de contraste e brilho, desmagnetizando o monitor e executando o autoteste.
AFASTE A CAIXA ACÚSTICA DE SONS GRAVES DO MONITOR. Se o sistema de alto-falantes incluir uma caixa acústica de sons graves, certifique-se de que esta fique a pelo menos 60 cm de distância do monitor.
AFASTE O MONITOR DE FONTES DE ENERGIA EXTERNAS. Ventiladores, lâmpadas fluorescentes, lâmpadas halógenas e outros dispositivos elétricos podem fazer com que a imagem da tela “trema”. Desligue os dispositivos próximos para verificar se há interferência.
GIRE O MONITOR PARA ELIMINAR O REFLEXO DO SOL E POSSÍVEIS INTERFERÊNCIAS.
AJUSTE AS CONFIGURAÇÕES DE VÍDEO DO WINDOWS.
1
Clique no botão
2
Clique na opção
3
Tente utilizar configurações diferentes para as opções
Iniciar
, em
Painel de controle
Exibir
e, em seguida, clique na guia
e, em seguida, clique em
Configurações
Aparência e temas
.
Resolução da tela e Qualidade da cor.
.
Resolução de problemas 49
Page 50
50 Resolução de problemas
Page 51

Ferramentas para solução de problemas

Luzes de diagnóstico

CUIDADO: Antes de começar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
no Guia de informações do produto.
Para ajudar a solucionar problemas, seu computador está equipado com quatro luzes no painel frontal, identificadas como “1”, “2”, “3” e “4”. Consulte “Vista traseira do computador” na página 69. Quando o computador é iniciado normalmente, as luzes piscam. Depois da inicialização, as quatro luzes ficarão verdes (verde estável). Se o computador estiver com defeito, a cor e a seqüência das luzes identificarão o problema.
Padrão da luz Descrição do problema Solução proposta
O computador está desligado em seu estado normal ou é possível que tenha ocorrido uma falha pré-BIOS.
As luzes de diagnóstico não acendem após o computador ter inicializado com êxito o sistema operacional.
Ocorreu uma possível falha no processador.
Plugue o computador em uma tomada que esteja funcionando e pressione o botão Liga/Desliga. Consulte também a seção “Problemas de energia” na página 43.
Entre em contato com a Dell. Para tal, consulte a página 133.
Ferramentas para solução de problemas 51
Page 52
Padrão da luz Descrição do problema Solução proposta
Os módulos de memória foram detectados, mas ocorreu uma falha na memória.
Ocorreu uma possível falha na placa gráfica.
Possível falha na unidade de disquete ou de disco rígido.
• Caso tenha dois ou mais módulos de memória instalados, remova-os, reinstale um módulo (consulte “Instalação de memórias” na página 77) e, em seguida, reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente, reinstale um outro módulo. Continue até identificar o módulo com defeito ou até reinstalar todos os módulos sem erro.
• Se disponível, instale no computador uma memória do mesmo tipo que esteja funcionando adequadamente (consulte “Instalação de memórias” na página 77).
• Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a
• Se o computador tiver uma placa gráfica, remova-a e reinstale-a (consulte “Placas PCI Express” na página 84) e, em seguida, reinicie ocomputador.
• Se o problema ainda persistir, instale a placa gráfica que esteja funcionando e reinicie ocomputador.
• Se o problema persistir ou se o computador tiver a placa gráfica integrada, entre em contato com a Dell (consulte a
Recoloque todos os cabos de dados e de alimentação e reinicie o computador.
página 133
página 133
).
).
Possível falha no dispositivo USB.
52 Ferramentas para solução de problemas
Reinstale todos os dispositivos USB, verifique as conexões dos cabos e, em seguida, reinicie o computador.
Page 53
Padrão da luz Descrição do problema Solução proposta
Nenhum módulo de memória foi detectado.
• Caso tenha dois ou mais módulos de memória instalados, remova-os, reinstale um módulo (consulte a página 77) e, em seguida, reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente, reinstale um outro módulo. Continue até identificar o módulo com defeito ou até reinstalar todos os módulos sem erro.
• Se disponível, instale no computador uma memória do mesmo tipo que esteja funcio­nando adequadamente (consulte “Instalação de memórias” na página 77).
• Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a
Os módulos de memória foram detectados, mas existe um erro de configuração ou de compatibilidade.
• Verifique se não há requisitos especiais de colocação de módulo/conector de memória (consulte “Visão geral da memória DDR2” na página 75).
• Verifique se os módulos de memória que está instalando são compatíveis com o computador (consulte “Visão geral da memória DDR2” na página 75).
• Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a
Possível falha na placa da memória de expansão.
1
Verifique se existe algum conflito removendo uma placa (exceto a placa gráfica) (consulte “Placas PCI” na página 79) e reiniciando o computador.
2
Se o problema continuar, reinstale a placa removida, remova outra placa e reinicie ocomputador.
3
Repita esse processo para cada placa. Se o computador iniciar normalmente, solucione o problema da última placa removida para verificar se há conflitos de recursos (consulte a “Resolução de incompatibilidades de software e hardware” na página 59).
4
Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a página 133).
página 133
página 133
).
).
Ferramentas para solução de problemas 53
Page 54
Padrão da luz Descrição do problema Solução proposta
Ocorreu outra falha.
O computador está em sua condição normal de funcionamento depois do POST.
• Certifique-se de que os cabos entre a placa de sistema e as unidades de disco rígido, de CD e de DVD estejam conectados adequadamente (consulte “Unidades” na página 92).
• Caso o sistema exiba uma mensagem de erro na tela indicando um problema com algum dispositivo (como a unidade de disquete ou de disco rígido), verifique se o dispositivo está funcionando de forma adequada.
• O sistema operacional está tentando inicializar a partir de um dispositivo (como uma unidade de disquete ou de disco rígido). Verifique a configuração do sistema (consulte “Configuração do sistema” na página 118) para certificar-se de que a seqüência de inicialização esteja correta para os dispositivos instalados.
• Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a
Nenhuma.
página 133
).
54 Ferramentas para solução de problemas
Page 55

Dell Diagnostics

CUIDADO: Antes de começar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
no Guia de informações do produto.
Caso tenha algum problema com o computador, execute as verificações contidas na seção “Resolução de problemas” na página 33 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
AVISO: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell™.
1
Ligue (ou reinicie) o computador.
2
Quando o logotipo da DELL™ for exibido, pressione <F12> imediatamente. Se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional for exibido, aguarde até visualizar a área
de trabalho do Microsoft o computador” na página 65) e tente novamente.
3
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, destaque a opção (Inicializar na partição do utilitário) e pressione <Enter>.
4
Quando a tela
Main Menu
executado.

Menu principal do Dell Diagnostics

1
Depois que o Dell Diagnostics for carregado e a tela clique no botão da opção desejada.
®
Windows®. Em seguida, desligue o computador (consulte “Como desligar
Boot to Utility Partition
(Menu principal) do Dell Diagnostics for exibida, selecione o teste a ser
Main Menu
(Menu principal) for exibida,
Opção Função
Express Test (Teste rápido)
Extended Test (Teste completo)
Custom Test (Teste personalizado)
Symptom Tree (Árvore de sintomas)
Executa um teste rápido dos dispositivos. Esse teste normalmente demora de 10 a 20 minutos e não exige interação por parte do usuário. Execute o Express Test primeiro para aumentar a possibilidade de rastrear o problema rapidamente.
Executa uma verificação completa dos dispositivos. Esse teste normalmente demora uma hora ou mais e exige que o usuário responda a perguntas periodicamente.
Testa um dispositivo específico. Você pode personalizar os testes que deseja executar.
Mostra uma lista dos sintomas mais comuns encontrados e permite selecionar um teste com base no sintoma do problema que está ocorrendo.
Ferramentas para solução de problemas 55
Page 56
2
Se for encontrado algum problema durante o teste, aparecerá uma mensagem mostrando o código de erro e a descrição do problema. Anote o código do erro e a descrição do problema e siga as instruções apresentadas na tela.
Se não for possível resolver a condição de erro, entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 133).
NOTA: O número da Etiqueta de serviço de seu computador fica na parte superior de cada tela de teste. Se entrar
em contato com a Dell, o suporte técnico solicitará o número da etiqueta de serviço.
3
Se executar um teste utilizando a opção
Custom Test
ou
Symptom Tree
, clique na guia apropriada
descrita na tabela a seguir para obter mais informações.
Guia Função
Results (Resultados)
Errors (Erros)
Help (Ajuda)
Configuration (Configuração)
Parameters (Parâmetros)
Mostra os resultados do teste e todas os erros encontrados.
Mostra os erros encontrados, os respectivos códigos e a descrição do problema.
Descreve o teste e pode indicar requisitos para a execução do teste.
Mostra a configuração do hardware do dispositivo selecionado. O Dell Diagnostics obtém as informações sobre a configuração
de todos os dispositivos na configuração do sistema, na memória e através de vários testes internos e exibe-as na lista de dispositivos localizada no painel esquerdo da tela. A lista de dispositivos talvez não mostre os nomes de todos os componentes instalados no computador ou todos os dispositivos conectados.
Permite personalizar o teste alterando os parâmetros correspondentes.
4
Feche a tela de teste para retornar à tela e reiniciar o computador, feche a tela
56 Ferramentas para solução de problemas
Main Menu
Main Menu
(Principal). Para sair do Dell Diagnostics
(Menu principal).
Page 57

Drivers

O que é um driver?

Um driver é um programa que controla algum dispositivo, como impressora, mouse ou teclado. Todos os dispositivos precisam de um programa de driver.
O driver atua como um tradutor entre o dispositivo e os programas que o utilizam. Cada dispositivo possui um conjunto de comandos especializados que apenas o próprio driver reconhece.
A Dell envia o computador com todos os drivers necessários já instalados. Nenhuma instalação ou configuração adicional é necessária.
Muitos drivers, como o driver do teclado, são fornecidos com o sistema operacional Microsoft
Atualizar o sistema operacional.
Reinstalar o sistema operacional.
Conectar ou instalar um novo dispositivo.

Identificação de drivers

Se tiver problema com algum dispositivo, identifique se o driver é a fonte do problema e, se necessário, atualize o driver.
Windows XP
1
2
3
4
5
6
®
Windows®. Talvez a instalação de drivers seja necessária se:
Clique no botão Em
Selecione uma categoria
Clique em Na janela Clique em Percorra a lista para ver se algum dispositivo tem um ponto de exclamação (um círculo amarelo
com um [ Se houver, talvez precise reinstalar o driver ou instalar um novo driver.
Iniciar
e, em seguida, clique em
, clique em
Sistema
Propriedades do sistema
Gerenciador de dispositivos
!]
) no ícone do dispositivo.
.
, clique na guia
Painel de controle
Desempenho e manutenção
Hardware
.
.
.
.
Ferramentas para solução de problemas 57
Page 58

Como reinstalar drivers

AVISO: O site de suporte da Dell, no endereço support.dell.com (em Inglês), fornece drivers aprovados para
os computadores Dell™. Se instalar drivers obtidos em outras fontes, seu computador pode não funcionar corretamente.
Utilização do Windows XP Device Driver Rollback
Se depois que o driver foi instalado ou atualizado ocorrer um problema no computador, utilize o recurso de reversão de instalação de driver de dispositivo do Windows XP, Device Driver Rollback, para substituí-lo pela versão instalada anteriormente.
Clique no botão
1
2
Em
Selecione uma categoria
3
Clique em
4
Na janela
5
Clique em
6
Clique com o botão direito do mouse no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado e, em seguida, clique em
7
Clique na guia
8
Clique em
Se o recurso de reversão de driver de dispositivo não resolver o problema, utilize a função Restauração do sistema para retornar o computador ao estado operacional em que se encontrava antes da instalação do novo driver.
Iniciar
e, em seguida, clique em
, clique em
Sistema
Propriedades do sistema
.
, clique na guia
Gerenciador de dispositivos
Propriedades
Drivers
.
Reverter driver
.
Painel de controle
Desempenho e manutenção
Hardware
.
.
.
.
.
Reinstalação manual de drivers
1
Depois de copiar os arquivos necessários do driver na unidade de disco rígido, clique em e clique com o botão direito em
2
Clique em
3
Clique na guia
4
Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual está instalando o driver.
5
Clique duas vezes no nome de dispositivo para o qual está instalando o driver.
6
Clique na guia
7
Clique em
8
Clique em
9
Quando o nome do driver apropriado for exibido, clique em
10
Clique em
Propriedades
.
Hardware
Driver
e em
Instalar de uma lista ou local específico
Procurar
Concluir
e pesquise pelo local onde descompactou anteriormente os arquivos do driver.
e reinicie o computador.
Meu computador
e na opção
Atualizar driver
58 Ferramentas para solução de problemas
.
Gerenciador de dispositivos
.
(avançado) e, em seguida, clique em
Avançar
Iniciar
.
Avançar
.
.
Page 59

Resolução de incompatibilidades de software e hardware

Caso algum dispositivo não tenha sido detectado durante a configuração do sistema operacional ou tenha sido detectado, porém configurado incorretamente, utilize o solucionador de problemas do hardware, o chamado Hardware Troubleshooter, para solucionar o problema de incompatibilidade.
Para resolver problemas de incompatibilidade utilizando o Solucionador de problemas de hardware:
1
Clique no botão
2
Digite na opção
Pesquisar
3
Clique em
4
Na lista
to resolve a hardware conflict on my computer
computador) e clique em
, e clique na seta para iniciar a pesquisa.
Hardware Troubleshooter
Iniciar
e, em seguida, clique em
hardware troubleshooter
Solucionador de problemas de hardware
(Solucionador de problemas de hardware), clique na opção
Next
(Avançar).
Ajuda e suporte
(solucionador de problemas de hardware), no campo
(Preciso resolver um conflito de hardware em meu
na lista
.
Resultados da pesquisa
.
I need

Como restaurar o sistema operacional

É possível restaurar o sistema operacional das seguintes maneiras:
O recurso Restauração do sistema do Microsoft® Windows® XP retorna o computador a um estado anterior sem afetar os arquivos de dados. Utilize a Restauração do sistema como a primeira solução para restaurar o sistema operacional e preservar os arquivos de dados.
O recurso Dell PC Restore da Symantec restaura a unidade de disco rígido para o estado em que estava quando o computador foi adquirido. Esse recurso exclui permanentemente todos os dados da unidade e remove os aplicativos instalados após o recebimento do computador. Utilize o PC Restore somente se a Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema operacional.
Caso tenha recebido com CD do restaurar o sistema. No entanto, o uso desse CD rígido. Utilize-o CD operacional.
somente
sistema operacional
se a Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema
junto com o computador, é possível utilizá-lo para
também exclui todos os dados da unidade de disco
Ferramentas para solução de problemas 59
Page 60

Uso do recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows XP

O recurso Restauração do sistema do sistema operacional Microsoft Windows XP permite retornar o computador a um estado operacional anterior (sem afetar arquivos de dados) se as alterações efetuadas nas configurações do sistema ou no hardware/software tiverem deixado o computador em um estado operacional não desejado. Consulte o Centro de ajuda e suporte do Windows para obter informações sobre como utilizar o recurso Restauração do sistema. Para acessar o Centro de ajuda e suporte do Windows, consulte a seção “centro de ajuda e suporte do Windows”.
AVISO: Faça cópias de segurança dos arquivos de dados regularmente. A Restauração do sistema não monitora
nem recupera arquivos de dados.
NOTA: Os procedimentos descritos neste documento foram escritos para o modo de exibição padrão do
Windows; portanto podem não se aplicar caso configure seu computador Dell™ com modo de exibição clássico do Windows.
Criação de pontos de restauração
1
Clique no botão
2
Clique na tarefa
3
Siga as instruções exibidas na tela.
Restauração do estado operacional anterior do computador
Se ocorrerem problemas depois da instalação de um driver de dispositivo, utilize o recurso Reversão de driver de dispositivo para resolvê-los. Consulte “Utilização do Windows XP Device Driver Rollback” na página 58. Caso não obtenha êxito, utilize o recurso Restauração do sistema.
Iniciar
e, em seguida, clique em
Restauração do sistema
Ajuda e suporte
.
.
AVISO: Antes de restaurar o computador para o estado operacional anterior, salve e feche todos os arquivos e
programas que estiverem abertos. Não altere, abra ou exclua nenhum arquivo ou programa até que a restauração do sistema seja concluída.
1
Clique em em
Restauração do sistema
2
Certifique-se de que a opção e clique em
3
Clique na data de calendário em que deseja restaurar seu computador. A tela
Iniciar
, aponte para
Todos os programas →
.
Restaurar meu computador para um estado anterior
Avançar
.
Selecionar um ponto de restauração
Acessórios →
Ferramentas do sistema
esteja selecionada
fornece um calendário que permite ver e selecionar pontos de restauração. Todas as datas no calendário com pontos de restauração disponíveis aparecem em negrito.
4
Selecione um ponto de restauração e clique em
Avançar
.
Se uma data do calendário possui somente um ponto de restauração, esse ponto é selecionado automaticamente. Se houver dois ou mais pontos de restauração disponíveis, clique naquele de sua preferência.
60 Ferramentas para solução de problemas
e clique
Page 61
5
Clique em Depois que o recurso Restauração do sistema concluir a coleta de dados, a tela
Avançar
.
Restauração concluída
será exibida e o computador será reiniciado.
6
Depois que o computador reiniciar, clique em OK.
Para alterar o ponto de restauração, é possível repetir as etapas utilizando um ponto de restauração diferente ou pode-se, também, desfazer a restauração.
Como desfazer a última restauração do sistema
AVISO: Antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos abertos e saia de
todos os programas abertos. Não altere, abra ou exclua nenhum arquivo ou programa até que a restauração do sistema seja concluída.
1
Clique em
do sistema
2
Clique em
Como ativar o recurso Restauração do sistema
Iniciar, Todos os programas → Acessórios → Ferramentas do sistema
.
Desfazer a última restauração
e em
Avançar
.
e em
Restauração
Se reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço disponível no disco rígido, a Restauração do sistema será desativada automaticamente. Para confirmar se o recurso está ativado:
1
Clique em
2
Clique em
3
Clique em
4
Clique na guia
5
Certifique-se de que a opção
Iniciar
e em
Painel de controle
Desempenho e manutenção
Sistema
.
Restauração do sistema
Desativar restauração do sistema
.
.
.
esteja desmarcada.

Como utilizar o recurso Dell PC Restore da Symantec

AVISO: O recurso Dell PC Restore exclui permanentemente todos os dados da unidade e remove os aplicativos ou
drivers instalados após o recebimento do computador. Se possível, faça cópias de segurança dos dados antes de utilizar esse recurso. Utilize o PC Restore somente se a Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema operacional.
NOTA: O Dell PC Restore da Symantec não está disponível em todos os países nem em todos os computadores.
Utilize o recurso Dell PC Restore da Symantec somente como último método para restaurar o sistema operacional. A função PC Restore (Restaurar PC) restaura a unidade de disco rígido ao estado em que estava quando o computador foi adquirido. Os programas ou arquivos adicionados desde a aquisição do computador, incluindo arquivos de dados, são permanentemente excluídos da unidade de disco rígido. Os arquivos de dados incluem documentos, planilhas, mensagens de correio eletrônico, fotos digitais, arquivos de música e outros. Se possível, faça cópias de segurança de todos os dados antes de utilizar esse recurso.
Ferramentas para solução de problemas 61
Page 62
Para utilizar o recurso PC Restore (Restaurar PC):
1
Ligue o computador. Durante o processo de inicialização, uma barra azul com o endereço
www.dell.com
é exibida na parte
superior da tela.
2
Imediatamente após visualizar essa barra azul, pressione <Ctrl><F11>. Se não pressionar <Ctrl><F11> em tempo hábil, deixe o computador terminar a inicialização
e, em seguida, reinicie-o novamente.
AVISO: Se não quiser prosseguir, clique em Reboot (Reinicializar) na próxima etapa.
3
Na próxima tela que aparecer, clique em
4
Na próxima tela, clique em
Confirm
Restore
(Restaurar).
(Confirmar).
O processo de restauração leva aproximadamente de 6 a 10 minutos para ser concluído.
5
Quando solicitado, clique em
NOTA: Não desligue o computador manualmente. Clique em Finish (Concluir) e deixe o computador
reinicializar completamente.
6
Quando solicitado, clique em
Finish
(Concluir) para reinicializar o computador.
Yes
(Sim).
O computador será reiniciado. Como o computador será restaurado para o estado operacional original, as telas exibidas, como a de contrato de licença de usuário final, serão as mesmas apresentadas na primeira vez em que o equipamento foi ligado.
7
Clique em A tela
Avançar
.
Restauração do sistema
será exibida e o computador será reiniciado.
8
Depois que o computador reiniciar, clique em OK.
Remoção do Dell PC Restore
AVISO: A remoção do Dell PC Restore da unidade de disco rígido exclui permanentemente do computador o
utilitário PC Restore. Depois de remover o Dell PC Restore, não será possível utilizá-lo para restaurar o sistema operacional do computador.
O recurso Dell PC Restore permite restaurar a unidade de disco rígido para o estado em que estava quando o computador foi adquirido. É recomendável não remover o PC Restore do computador, mesmo que seja para obter espaço adicional da unidade de disco rígido. Se remover o PC Restore da unidade, não será possível nem mesmo recuperá-lo, e nunca mais será possível utilizá-lo para voltar o sistema operacional do computador ao seu estado original.
62 Ferramentas para solução de problemas
Page 63
Para remover o PC Restore:
1
Faça logon no computador como administrador local.
2
No Windows Explorer, siga para o local
3
Clique duas vezes no arquivo
NOTA: Se não fizer logon como administrador local, será exibida uma mensagem informando que é
necessário fazê-lo. Clique em Quit (Sair) e faça logon como administrador local.
NOTA: Se não houver partição para o PC Restore na unidade de disco rígido do computador, será exibida
uma mensagem informando que não foi encontrada nenhuma partição. Clique em Quit (Sair), pois não há partição a excluir.
4
Clique em OK para remover a partição do PC Restore da unidade de disco rígido.
5
Clique em
Yes
(Sim) quando for exibida a mensagem de confirmação.
DSRIRRemv2.exe
c:\dell\utilities\DSR
.
.
A partição do PC Restore é excluída e um novo espaço no disco rígido é adicionado à alocação disponível na unidade.
6
Clique com o botão direito em
Disco local (C)
no Windows Explorer, clique em
Propriedades
verifique se o espaço adicional está disponível conforme indicado pelo valor aumentado em
.
livre
7
Clique em
8
Reinicie o computador.
Finish
(Concluir) para fechar a janela de remoção do
PC Restore
.

Utilização do CD do sistema operacional

e
Espaço
Antes de começar
Se estiver pensando em reinstalar o sistema operacional Windows XP para corrigir um problema com um driver instalado recentemente, tente usar primeiro o recurso Device Driver Rollback (Reversão de driver de dispositivo) do Windows XP Consulte a seção “Utilização do Windows XP Device Driver Rollback” na página 58. Se o recurso de reversão de driver de dispositivo, Device Driver Rollback, não resolver o problema, utilize a função
Restauração do sistema
para retornar o sistema operacional ao estado em que se encontrava antes da instalação do novo driver. Consulte a seção “Como restaurar o sistema operacional” na página 59.
AVISO: Antes de executar a instalação, faça backup de todos os arquivos de dados em seu disco rígido principal.
Em configurações convencionais de disco rígido, a unidade de disco rígido principal é a primeira unidade detectada pelo computador.
Para reinstalar o Windows XP, são necessários os seguintes itens:
CD do
sistema operacional
da Dell™
•Dell ResourceCD
NOTA: O ResourceCD contém os drivers instalados durante a montagem do computador. Utilize o ResourceCD para
carregar quaisquer drivers necessários. Dependendo da região onde adquiriu o computador, ou onde solicitou os CDs, talvez os CDs de drivers e utilitários e do sistema operacional não tenham sido fornecidos com o sistema.
Ferramentas para solução de problemas 63
Page 64
Reinstalação do Windows XP
O processo de reinstalação pode demorar de 1 a 2 horas. Depois da reinstalação do sistema, reinstale também os drivers dos dispositivos, programas de proteção contra vírus e outros softwares.
AVISO: O CD do sistema operacional fornece opções para a reinstalação do Windows XP. É possível que as
opções substituam arquivos e afetem os programas instalados na unidade de disco rígido. Portanto, não reinstale o Windows XP a menos que seja instruído a fazer isso pelo representante do suporte técnico da Dell.
1
Salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas abertos.
2
Insira o CD do
sistema operacional
. Clique em
Sair
caso a mensagem
Instalar Windows XP
seja exibida.
3
Reinicie o computador.
4
Pressione <F12> imediatamente após a exibição do logotipo da DELL™. Se o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Windows,
desligue o computador e tente novamente.
5
Siga as instruções apresentadas na tela para completar a instalação.
64 Ferramentas para solução de problemas
Page 65

Remoção e instalação de peças

Antes de começar

Este capítulo fornece procedimentos para a remoção e a instalação dos componentes do computador. Cada procedimento pressupõe que as seguintes condições foram atendidas, salvo menção contrária.
Foram executadas as etapas descritas em “Como desligar o computador” (consulte a página 65) e “Antes de trabalhar na parte interna do computador” (consulte a página 66).
As informações de segurança contidas no lidas.
É possível substituir ou instalar componentes (se adquiridos separadamente) executando o procedimento de remoção na ordem inversa.

Ferramentas recomendadas

Os procedimentos desse documento podem exigir estas ferramentas:
Uma pequena chave de fenda de lâmina plana.
Chave de fenda Phillips.
Disquete ou CD do programa de atualização do Flash BIOS.

Como desligar o computador

Guia de informações do produto
da Dell™ foram
AVISO: Para evitar a perda de dados, salve e feche qualquer arquivo aberto e saia dos programas
abertos antes de desligar o computador.
1
Feche o sistema operacional:
a
Salve e feche todos os arquivos, saia dos programas abertos, clique em
Desligar o computador
eem
b
Na janela O computador será desligado após a conclusão do processo de desligamento
do sistema operacional
2
Certifique-se de que o computador e quaisquer dispositivos conectados estejam desligados. Se o computador e os dispositivos não forem desligados automaticamente ao desativar o sistema operacional, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga por quatro segundos.
Desligar o computador
.
, clique em
Desativar
.
Remoção e instalação de peças 65
Iniciar
Page 66

Antes de trabalhar na parte interna do computador

Use as instruções de segurança a seguir para ajudá-lo a proteger o computador de possíveis danos e garantir sua própria segurança pessoal.
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
CUIDADO: Manuseie os componentes e as placas com cuidado. Não toque nos componentes ou nos contatos
das placas. Segure uma placa pelas suas bordas ou pelo suporte de montagem de metal. Segure um componente, como um processador, pelas bordas, nunca pelos pinos.
AVISO: Somente um técnico credenciado para isso deve executar reparos no computador. Os danos causados
durante serviços não autorizados pela Dell não serão cobertos pela garantia.
AVISO: Para desconectar cabos, puxe-os pelo conector ou pelo loop de alívio de tensão e não pelos cabos em si.
Alguns cabos possuem um conector com presilhas de travamento. Se for desconectar esse tipo de cabo, pressione as presilhas de travamento antes de desconectá-lo. Ao remover os conectores, mantenha-os alinhados para não danificar os pinos. Além disso, antes de conectar um cabo, verifique se os dois conectores estão orientados e alinhados corretamente.
AVISO: Para evitar danos ao computador, execute as seguintes etapas antes de começar a trabalhar em sua parte
interna.
1
Desligue o computador (consulte “Como desligar o computador” na página 65).
AVISO: Para desconectar o cabo de rede, primeiro retire o cabo do seu computador e, em seguida, retire-o
do dispositivo de rede.
2
Desconecte quaisquer linhas telefônicas ou de telecomunicação do computador.
3
Desconecte o computador e todos os dispositivos das tomadas elétricas e, em seguida, pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover
a tampa.
4
Remova a tampa do computador (consulte a página 72).
AVISO: Antes de tocar em qualquer componente na parte interna do computador, elimine a eletricidade estática
de seu corpo tocando em uma superfície metálica sem pintura, como o metal da parte de trás do computador. Durante o trabalho, toque nessa superfície com certa freqüência para dissipar a eletricidade estática que pode danificar os componentes internos.
66 Remoção e instalação de peças
Page 67

Vista frontal do computador

2
1
3 4
5 6 7 8 9
10 11
12
1 liberação da trava da tampa Utilize esta trava para remover a tampa. Consulte a seção
2 local da Etiqueta de serviço Essa etiqueta é utilizada para identificar o computador
3 botão ejetar da unidade
de CD ou DVD
4 luz de atividade da unidade
de CD ou DVD
5 unidade FlexBay Pode conter uma unidade de disquete ou um leitor de cartão
6 conector do microfone Utilize o conector do microfone para conectar um microfone
“Como remover a tampa do computador” na página 72.
ao visitar o site de suporte da Dell ou entrar em contato com o suporte técnico.
Pressione para ejetar um disco da unidade de CD ou DVD.
A luz de atividade da unidade se acende quando o computador lê dados da unidade de CD ou DVD.
de mídia opcionais. Para obter informações sobre como utilizar o leitor de cartão de mídia, consulte a seção “Utilização do leitor de cartão de mídia (opcional)” na página 21.
de computador pessoal para entrada de música ou voz a um programa de som ou telefonia.
Em computadores com uma placa de som, o conector do microfone está na placa.
Remoção e instalação de peças 67
Page 68
7 conector de fone de ouvido Use o conector de fone de ouvido para acoplar fones
de ouvido e a maioria dos tipos de alto-falantes.
8 luzes de diagnóstico (4) Utilize as luzes para ajudar a solucionar problemas
do computador com base no código de diagnóstico. Para obter mais informações, consulte a seção “Luzes de diagnóstico” na página 51.
9 luz de atividade da unidade de
disco rígido
10 botão Liga/Desliga,
luz de energia
11 conectores USB 2.0 (2) Use os conectores USB frontais para dispositivos que conecta
12 aberturas de ventilação Para garantir a refrigeração adequada, não bloqueie as aberturas
A luz de atividade da unidade de disco rígido se acende quando dados são lidos ou gravados na unidade pelo computador. A luz também pode acender-se quando algum dispositivo (por exemplo, o CD player) está funcionando.
Pressione o botão Liga/Desliga para ligar o computador. A luz central do botão indica o estado de energia. Consulte a seção “Especificações” na página 113 para obter mais informações.
AVISO: Para evitar a perda de dados, não utilize o botão
Liga/Desliga para desligar o computador. Em vez disso, desligue-o através do sistema operacional.
de vez em quando, como joysticks ou câmeras, ou para dispositivos USB inicializáveis (consulte a seção “Opções de configuração do sistema” na página 120 para obter mais informações sobre como inicializar em um dispositivo USB). Recomenda-se usar os conectores USB da parte de trás para dispositivos que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados.
de ventilação.
68 Remoção e instalação de peças
AVISO: Verifique se há, no mínimo, 5 cm entre todas
as aberturas de ventilação e qualquer objeto ao redor.
AVISO: Para garantir que o computador seja ventilado
adequadamente, mantenha a área em volta das aberturas limpa e sem poeira. Utilize apenas um pano seco para limpar essa área e evitar que a água danifique o equipamento.
Page 69

Vista traseira do computador

1
3
4
2
1
chave seletora de voltagem Consulte as instruções de segurança disponíveis no
de informações do produto
2
conector de alimentação Insira o cabo de alimentação.
3
conectores do painel traseiro Acople os dispositivos USB, de áudio e outros aos conectores apropriados.
4
slots de placas Acesse os conectores de quaisquer placas PCI e PCI Express instaladas.
para obter mais informações.
Guia
Remoção e instalação de peças 69
Page 70
12
8
7
34
5
6
910
1
luz de integridade da conexão
2
conector do adaptador de rede
3
luz de atividade da rede
4
conector de som o tipo surround
• Verde - há uma boa conexão entre uma rede de 10 Mbps e o computador.
• Laranja - há uma boa conexão entre uma rede de 100 Mbps e o computador.
• Luz apagada - o computador não está detectando uma conexão física com a rede.
Para conectar o computador à rede ou a um dispositivo de banda larga, conecte uma extremidade do cabo de rede a uma tomada de rede ou ao dispositivo de banda larga. Conecte a outra extremidade do cabo ao conector do adaptador de rede no painel traseiro do computador. Um clique indica que o cabo de rede foi acoplado com firmeza.
NOTA: Não tente conectar cabos telefônicos ao conector de rede.
Em computadores com placa de conector de rede, utilize o conector localizado na mesma.
Recomenda-se a utilização de comutadores e conectores de Categoria 5 para a rede. Se for necessário utilizar a fiação de Categoria 3, force a velocidade de rede para 10 Mbps a fim de assegurar uma operação confiável.
A luz amarela pisca quando o computador está transmitindo ou recebendo dados da rede. Um volume intenso de tráfego na rede pode dar a impressão de que a luz está constantemente acesa.
Utilize o conector de som do tipo surround preto para acoplar alto-falantes compatíveis multicanal.
70 Remoção e instalação de peças
Page 71
5
conector de entrada Utilize o conector azul para conectar um dispositivo como, por exemplo,
leitor de cassetes, leitor de CDs ou videocassete. Em computadores com placa de som, o conector fica na placa.
6
conector de saída Utilize o conector de saída de linha verde (disponível em computadores
com som integrado) para acoplar fones de ouvido e a maioria dos alto-falantes com amplificadores integrados.
Em computadores com placa de som, o conector fica na placa.
7
conector de microfone/som do tipo surround lateral
8
conector central/de caixa acústica de sons graves
conector de vídeo VGA
9
conectores USB 2.0 (5)
10
Utilize os conectores rosa e prata para conectar o microfone de computador pessoal para entrada de música ou voz a um programa de som ou telefonia.
Em computadores com uma placa de som, o conector do microfone está na placa.
Utilize o conector amarelo para conectar alto-falantes a um canal de áudio LFE (Low Frequency Effects).
Se o monitor tiver um conector VGA, conecte-o ao conector VGA do computador. Utilize os conectores USB posteriores em dispositivos que normalmente
permanecem conectados, como impressoras e teclados. Recomenda-se usar os conectores USB frontais para dispositivos utilizados
ocasionalmente, como joysticks ou câmeras.
Remoção e instalação de peças 71
Page 72

Como remover a tampa do computador

tampa do computador
liberação da trava da tampa
parte traseira do computador
dobradiças inferiores
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover
a tampa.
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
AVISO: Certifique-se de que haja espaço suficiente para apoiar a tampa removida - pelo menos 30 cm de espaço
livre sobre a mesa.
AVISO: Certifique-se de trabalhar em uma superfície plana e protegida para evitar arranhões no computador
ou na superfície de apoio.
2
Deite o computador com a tampa voltada para cima.
3
Puxe a trava de liberação da tampa localizada no painel superior.
72 Remoção e instalação de peças
Page 73
4
unidade de disco rígido
fonte de alimentação
placa de sistema
*unidade de disquete
unidade de CD ou DVD
*Presente apenas em alguns computadores.
Localize as três presilhas de dobradiça na borda inferior do computador.
5
Segure as laterais da tampa do computador e gire-a para cima, utilizando as dobradiças inferiores como pontos de apoio.
6
Libere a tampa das presilhas de dobradiça e coloque-a em um local seguro.

Vista interna do computador

CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
Remoção e instalação de peças 73
Page 74

Componentes da placa de sistema

conector do processador (CPU)
conectores dos módulos de memória (2, 4)
conector de energia (12V)
conectores dos módulos de memória (1, 3)
jumper de redefinição RTC (RTCRST1)
conector de CD/DVD (IDE1)
conector de energia (POWER)
jumper de senha (PSWD)
conector SATA (SATA2)
conector do painel frontal (F_PANEL)
conector SATA (SATA0)
conector de vídeo (VGA)
conectores de entrada, de saída, de microfone/som do tipo surround lateral, central e LFE
conector do ventilador do processador (FAN)
conector da unidade de disquete (DSKT2)
conector PCI Express x1 (PCI_E1)
conector PCI Express x16 (PEG)
conector de rede (NIC) e conectores USB (2) (USB2)
conectores USB (3) (USB2)
soquete da bateria (BATTERY)
conectores PCI (2)
conector do leitor de cartão de mídia (F_USB)
74 Remoção e instalação de peças
Page 75

Memória

É possível aumentar a memória do computador instalando módulos de memória na placa de sistema. O computador suporta memória DDR2. Consulte a seção “Memória” na página 113
para obter informações adicionais sobre o tipo de memória suportado pelo computador.

Visão geral da memória DDR2

Os módulos de memória DDR2 devem ser instalados em pares de igual tamanho, velocidade e tecnologia de memória. Se os módulos de memória DDR2 não forem instalados em pares correspondentes, o
computador continuará a funcionar, mas com uma pequena redução no desempenho. Consulte a etiqueta no módulo para identificar a capacidade do mesmo.
NOTA: Instale os módulos de memória DDR2 sempre na ordem indicada na placa de sistema.
As configurações de memória recomendadas são:
Um par correspondente de módulos de memória instalados nos conectores DIMM 1 e 2. ou
Um par correspondente de módulos de memória instalados nos conectores DIMM 1 e 2 e outro
par correspondente instalado nos conectores DIMM 3 e 4.
AVISO: Não instale módulos de memória ECC ou buffer. Somente memórias sem buffer e não-ECC são suportadas.
Se instalar pares misturados de memória DDR2 de 400 MHz (PC2-3200) e DDR2 de 533 MHz (PC2-4300), os módulos funcionarão na menor velocidade instalada.
Remoção e instalação de peças 75
Page 76
Verifique se instalou um único módulo de memória no conector DIMM 1, o conector mais próximo
Canal A: par correspondente de módulos de memória nos conectores DIMM_1 e DIMM_2 (clipes de fixação brancos)
Canal B: par correspondente de módulos de memória nos conectores DIMM_3 e DIMM_4 (clipes de fixação pretos)
ao processador, antes de instalar os módulos nos outros conectores.
NOTA: A memória adquirida na Dell está coberta pela garantia do computador.
AVISO: Se remover os módulos de memória originais do computador durante uma atualização de memória,
mantenha-os separados de todos os novos módulos existentes, mesmo que os tenha adquirido da Dell. Se possível, não forme par de um módulo de memória original com um novo módulo de memória. Caso contrário, o computador poderá não inicializar corretamente. Instale os módulos de memória originais em pares com os conectores DIMM 1 e 2 ou 3 e 4.

Endereçamento de memória com configurações de 4 GB

O computador suporta até 4 GB de memória quando são usados quatro DIMMs de 1 GB. Os sistemas operacionais atuais, como Microsoft Contudo, a quantidade de memória disponível para o sistema operacional é inferior a 4 GB. Determinados componentes internos do computador requerem espaço de endereço no intervalo de 4 GB. Nenhum espaço de endereço reservado para esses componentes pode ser usado pela memória do computador.
76 Remoção e instalação de peças
®
Windows® XP, só podem utilizar até 4 GB de espaço de endereço.
Page 77

Instalação de memórias

clipes de fixação (2)
conector
conector de memória mais próximo ao processador
entalhe
módulo de memória
reentrâncias (2)
barra transversal
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu
corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível fazê-lo tocando em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador.
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
2
Coloque o computador de lado para que a placa de sistema fique na parte inferior do aparelho.
3
Pressione para fora o clipe de fixação em cada extremidade do conector do módulo de memória.
4
Alinhe o entalhe na parte inferior do módulo com a barra transversal do conector.
AVISO: Para evitar danos ao módulo da memória, pressione bem o módulo no conector enquanto aplica a mesma
força em cada extremidade do módulo.
Remoção e instalação de peças 77
Page 78
5
Insira o módulo no conector até que se encaixe no lugar. Se inserir o módulo corretamente, os clipes de fixação se encaixarão com um estalo nas reentrâncias
em cada extremidade do módulo.
6
Recoloque a tampa do computador.
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo de rede e só depois o conecte
ao computador.
7
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
8
Clique com o botão direito no ícone
9
Clique na guia
10
Para verificar se a memória foi instalada corretamente, verifique a quantidade de memória (RAM)
Geral
.
Meu computador
e, em seguida, clique em
Propriedades
listada.
.

Como remover memória

CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu
corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível fazê-lo tocando em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador.
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
2
Pressione os clipes de fixação nas extremidades do conector do módulo de memória.
3
Segure o módulo e puxe-o para cima. Se tiver dificuldade para remover o módulo, mova-o com cuidado para frente e para trás até removê-lo
do conector.
78 Remoção e instalação de peças
Page 79

Placas

CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu
corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível fazê-lo tocando em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador.
O seu computador Dell™ oferece os seguintes slots para as placas PCI e PCI Express:
Dois slots para placas PCI.
Um slot para placas PCI Express x16.
Um slot para a placa PCI Express x1.

Placas PCI

O computador suporta duas placas PCI.
Se estiver instalando ou substituindo alguma placa, siga os procedimentos fornecidos na próxima seção. Se estiver removendo, mas não substituindo, alguma placa PCI, consulte a seção “Remoção de placas PCI” na página 83.
Se estiver substituindo alguma placa, remova do sistema operacional o driver atual da placa. Se estiver instalando ou substituindo alguma placa PCI Express, consulte a seção “Instalação de placas
PCI Express” na página 84.
Remoção e instalação de peças 79
Page 80
Instalação de placas PCI
porta de retenção da placa
presilha de liberação
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
2
Empurre com cuidado a presilha de liberação no interior da porta de retenção da placa para girar a porta aberta. Como a porta é prisioneira, permanecerá na posição aberta.
3
Se estiver instalando uma nova placa, remova o suporte de preenchimento para criar uma abertura no slot da placa. Em seguida, continue com a etapa 5.
4
Se estiver substituindo uma placa que já esteja instalada no computador, remova-a. Se necessário, desconecte todos os cabos acoplados à placa. Segure a placa pelos cantos superiores
e solte-a do conector.
5
Prepare a placa para a instalação. Para obter informações sobre como configurar a placa, fazer conexões internas ou personalizá-la para
seu computador, consulte a documentação que a acompanha.
CUIDADO: Alguns adaptadores de rede iniciam automaticamente o computador quando estão conectados a uma
rede. Para evitar choque elétrico, desligue o computador da tomada elétrica antes de instalar as placas.
80 Remoção e instalação de peças
Page 81
6
placa totalmente encaixada
placa parcialmente encaixada
suporte preso fora do slot
suporte dentro do slot
guia de alinhamento
barra de alinhamento
Coloque a placa no conector e pressione-a para baixo com firmeza. Verifique se a placa está totalmente encaixada no slot.
Remoção e instalação de peças 81
Page 82
7
guia de alinhamento
barra de alinhamento
porta de retenção da placa
presilha de liberação
Antes de fechar a porta de retenção da placa, verifique se:
As partes superiores de todas as placas e suportes de preenchimento estão alinhadas com a barra
de alinhamento.
O entalhe na parte superior da placa ou do suporte de preenchimento está encaixado na guia
de alinhamento.
8
Feche a porta de retenção da placa colocando-a no lugar para fixar as placas.
AVISO: Não direcione os cabos de forma que passem sobre ou atrás das placas. Isso pode impedir o fechamento
correto da tampa do computador ou causar danos ao equipamento.
9
Conecte todos os cabos que devem ser acoplados à placa. Consulte a documentação da placa para obter informações sobre as conexões do cabo da placa.
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo de rede e só depois o conecte ao
computador.
10
Recoloque a tampa do computador, reconecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
82 Remoção e instalação de peças
Page 83
11
Se tiver instalado uma placa de som:
a
Entre na configuração do sistema (consulte “Configuração do sistema” na página 118), selecione
Audio Controller
b
Acople os dispositivos de áudio externos aos conectores da placa de som. Não acople os
(Controlador de áudio) e altere a configuração para
Off
(Desligar).
dispositivos de áudio externos aos conectores de microfone, alto-falante/fone de ouvido ou entrada no painel traseiro.
12
Se instalou um adaptador de rede adicional e deseja desativar o adaptador de rede integrado:
a
Entre na configuração do sistema (consulte “Configuração do sistema” na página 118), selecione
Integrated NIC
b
Acople o cabo de rede aos conectores do adaptador de rede adicional. Não acople o cabo de rede
(NIC integrada) e altere a configuração para
Off
(Desligar).
ao conector integrado no painel traseiro.
13
Instale os drivers necessários para a placa, conforme descrito na documentação da mesma.
Remoção de placas PCI
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
2
Empurre com cuidado a presilha de liberação no interior da porta de retenção da placa para girar a porta aberta. Como a porta é prisioneira, permanecerá na posição aberta.
3
Se estiver removendo a placa permanentemente, instale um suporte de preenchimento na abertura do slot de placa vazio.
Caso precise de um suporte de preenchimento, entre em contato com a Dell (consulte a página 133).
NOTA: A instalação de suportes de preenchimento nas aberturas dos slots de placas vazios é necessária para
manter a certificação da FCC do computador. Os suportes também protegem o computador contra poeira e sujeira.
4
Feche a porta de retenção da placa colocando-a no lugar para fixar as placas.
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo de rede e só depois o conecte
ao computador.
5
Recoloque a tampa do computador, reconecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
6
Remova do sistema operacional o driver da placa.
7
Se tiver removido uma placa de som:
a
Entre na configuração do sistema (consulte “Configuração do sistema” na página 118), selecione
Audio Controller
b
Acople os dispositivos de áudio externos aos conectores de áudio no painel traseiro do computador.
8
Se tiver removido um conector de rede adicional:
a
Entre na configuração do sistema (consulte “Configuração do sistema” na página 118), selecione
Integrated NIC
b
Acople o cabo de rede ao conector integrado no painel traseiro do computador.
(Controlador de áudio) e altere a configuração para On (Ligar).
(NIC integrada) e altere a configuração para On (Ligar).
Remoção e instalação de peças 83
Page 84

Placas PCI Express

porta de retenção da placa
presilhas de liberação (2)
mecanismo de retenção da placa
Seu computador admite uma placa PCI Express x16 e uma PCI Express x1. Se estiver instalando ou substituindo uma placa PCI Express, siga os procedimentos fornecidos na
próxima seção. Se estiver removendo, mas não substituindo, alguma placa, consulte a seção “Remoção de placas PCI Express” na página 88.
Se estiver substituindo alguma placa, remova do sistema operacional o driver atual da placa. Se estiver instalando ou substituindo alguma placa PCI, consulte a seção “Instalação de placas PCI”
na página 80.
Instalação de placas PCI Express
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
2
Empurre com cuidado a presilha de liberação no interior da porta de retenção da placa para girar a porta aberta. Como a porta é prisioneira, permanecerá na posição aberta. Consulte “Instalação de placas PCI” na página 80 para ver uma ilustração da porta de retenção da placa.
3
Se o computador possuir um mecanismo de retenção, proceda da seguinte forma para manter a parte superior da placa x16 no lugar:
a
Gire o mecanismo para cima e aperte-o cuidadosamente nas laterais para soltá-lo dos dois slots de liberação que o prendem.
b
Coloque o mecanismo de retenção em local seguro.
84 Remoção e instalação de peças
Page 85
4
placa PCI Express x16
slot da placa PCI Express x16
placa PCI Express x1
slot para a placa PCI Express x1
presilha de fixação
Se estiver instalando uma nova placa, remova o suporte de preenchimento para criar uma abertura no slot da placa. Em seguida, continue com a etapa 5.
5
Se estiver substituindo uma placa que já esteja instalada no computador, remova-a. Se necessário, desconecte todos os cabos acoplados à placa. Se a placa incluir um mecanismo de
retenção, remova a parte superior do mecanismo pressionando a presilha e puxando-a para cima. Puxe cuidadosamente a presilha, segure a placa pelos cantos superiores e solte-a do conector.
6
Prepare a placa para a instalação. Para obter informações sobre como configurar a placa, fazer conexões internas ou personalizá-la para
seu computador, consulte a documentação que a acompanha.
CUIDADO: Alguns adaptadores de rede iniciam automaticamente o computador quando estão conectados a
uma rede. Para evitar choque elétrico, desligue o computador da tomada elétrica antes de instalar as placas.
7
Se estiver instalando a placa no conector x16, posicione-a de forma que o slot de fixação esteja alinhado com a presilha correspondente e puxe cuidadosamente a presilha de fixação.
AVISO: Solte a presilha de fixação para desencaixar a placa. Caso a placa não seja removida corretamente,
a placa de sistema pode ser danificada.
Remoção e instalação de peças 85
Page 86
8
placa totalmente encaixada
placa parcialmente encaixada
suporte preso fora do slot
suporte dentro do slot
guia de alinhamento
barra de alinhamento
Coloque a placa no conector e pressione-a para baixo com firmeza. Verifique se a placa está totalmente encaixada no slot.
9
Se tiver reinstalado uma placa que já estava instalada no computador e removido o mecanismo de retenção, talvez precise reinstalá-lo.
10
Antes de substituir o mecanismo de retenção de placa, verifique se:
As partes superiores de todas as placas e suportes de preenchimento estão alinhadas com a barra
O entalhe na parte superior da placa ou do suporte de preenchimento está encaixado na guia de
11
Encaixe o mecanismo no lugar, fixando a placa PCI x16.
de alinhamento.
alinhamento.
86 Remoção e instalação de peças
Page 87
AVISO: Não direcione os cabos de forma que passem sobre ou atrás das placas. Isso pode impedir o fechamento
porta de retenção da placa
presilhas de liberação (2)
mecanismo de retenção da placa
correto da tampa do computador ou causar danos ao equipamento.
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo de rede e só depois o conecte
ao computador.
12
Recoloque a tampa do computador, reconecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
13
Se tiver instalado uma placa de som:
a
Entre na configuração do sistema (consulte “Configuração do sistema” na página 118), selecione
Audio Controller
b
Acople os dispositivos de áudio externos aos conectores da placa de som. Não acople os
(Controlador de áudio) e altere a configuração para
Off
(Desligar).
dispositivos de áudio externos aos conectores de microfone, alto-falante/fone de ouvido ou entrada no painel traseiro.
14
Se instalou um adaptador de rede adicional e deseja desativar o adaptador de rede integrado:
a
Entre na configuração do sistema (consulte “Configuração do sistema” na página 118), selecione
Integrated NIC
b
Acople o cabo de rede aos conectores do adaptador de rede adicional. Não acople o cabo de rede
(NIC integrada) e altere a configuração para
Off
(Desligar).
ao conector integrado no painel traseiro.
15
Instale os drivers necessários para a placa, conforme descrito na documentação da mesma.
Remoção e instalação de peças 87
Page 88
Remoção de placas PCI Express
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
2
Empurre com cuidado a presilha de liberação no interior da porta de retenção da placa para girar a porta aberta. Como a porta é prisioneira, permanecerá na posição aberta. Consulte “Instalação de placas PCI” na página 80 para ver uma ilustração da porta de retenção da placa.
3
Se o computador possuir um mecanismo de retenção, proceda da seguinte forma para manter a parte superior da placa x16 no lugar:
a
Gire o mecanismo para cima e aperte-o cuidadosamente nas laterais para soltá-lo dos dois slots de liberação que o prendem.
b
Coloque o mecanismo de retenção em local seguro.
4
Se estiver removendo a placa permanentemente, instale um suporte de preenchimento na abertura do slot de placa vazio.
Caso precise de um suporte de preenchimento, entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 133).
NOTA: A instalação de suportes de preenchimento nas aberturas dos slots de placas vazios é necessária para
manter a certificação da FCC do computador. Os suportes também protegem o computador contra poeira e sujeira.
5
Recoloque o mecanismo de retenção nas presilhas e gire para baixo para encaixá-lo.
6
Feche a porta de retenção da placa colocando-a no lugar para fixar as placas.
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo de rede e só depois o conecte
ao computador.
7
Recoloque a tampa do computador, reconecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
8
Remova do sistema operacional o driver da placa.
9
Se tiver removido uma placa de som:
a
Entre na configuração do sistema (consulte “Configuração do sistema” na página 118), selecione
Audio Controller
b
Acople os dispositivos de áudio externos aos conectores de áudio no painel traseiro do computador.
10
Se tiver removido um conector de rede adicional:
a
Entre na configuração do sistema (consulte “Configuração do sistema” na página 118), selecione
b
Acople o cabo de rede ao conector integrado no painel traseiro do computador.
11
Instale os drivers necessários para a placa, conforme descrito na documentação da mesma.
Integrated NIC
(Controlador de áudio) e altere a configuração para On (Ligar).
(NIC integrada) e altere a configuração para On (Ligar).
88 Remoção e instalação de peças
Page 89

Painel da unidade

painel da unidade
placa de deslizamento
alavanca da placa de deslizamento
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover
a tampa.

Como remover o painel da unidade

1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
2
Segure a alavanca da placa de deslizamento e puxe-a para a direita até colocá-la na posição aberta.
NOTA: Essa placa prende e libera o painel da unidade e ajuda a fixar as unidades.
3
Ao empurrar e girar o painel da unidade para a esquerda, é possível libera-lo das dobradiças laterais.
4
Coloque o painel em local seguro.
Remoção e instalação de peças 89
Page 90

Como remover a inserção do painel da unidade

painel da unidade
inserção do painel da unidade
presilha da inserção do painel da unidade
presilha central do painel da unidade
presilha da inserção do painel da unidade
painel da unidade
inserção do painel da unidade
1
Vire o painel da unidade de lado para encontrar a ponta da presilha da inserção que libera a lateral direita do painel.
2
Puxe a ponta interna da presilha da inserção para fora do painel da unidade.
3
Gire a inserção para fora do painel da unidade.
4
Coloque-a em um local seguro.

Como recolocar a inserção do painel da unidade

90 Remoção e instalação de peças
1
Deslize a presilha na lateral esquerda da inserção do painel sob a presilha central.
2
Gire a inserção do painel da unidade para o devido lugar e encaixe a presilha da inserção na presilha correspondente do painel.
Page 91

Como recolocar o painel da unidade

painel da unidade
placa de deslizamento
alavanca da placa de deslizamento
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
2
3
Alinhe as presilhas do painel da unidade com as dobradiças da porta lateral. Gire o painel da unidade na direção do computador até encaixá-lo no lugar com um estalo no painel
frontal.
Remoção e instalação de peças 91
Page 92

Unidades

unidade(s) de CD/DVD
FlexBay para unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia opcional
unidade(s) de disco rígido
O computador suporta a combinação dos seguintes dispositivos:
Até duas unidades de disco rígido ATA serial.
Uma unidade FlexBay (pode conter uma unidade de disquete ou um leitor de cartão de mídia opcional).
Até duas unidades de CD ou DVD.
Conecte as unidades de CD/DVD ao conector identificado como “IDE1” na placa de sistema. As unidades de disco rígido ATA serial devem ser acopladas aos conectores identificados como “SATA0” ou “SATA2” na placa de sistema.
92 Remoção e instalação de peças
Page 93

Endereçamento de unidades IDE

Conector ATA serial
cabo de interface
conector de interface
Quando conecta dois dispositivos IDE a um único cabo de interface IDE e os configura para a configuração de seleção de cabo, o dispositivo acoplado ao último conector no cabo de interface é o dispositivo mestre ou de inicialização (unidade 0), enquanto o acoplado ao conector central no cabo de interface é o dispositivo escravo (unidade 1). Consulte a documentação da unidade no kit de atualização para obter informações sobre como configurar dispositivos para a definição de seleção de cabo.

Como conectar cabos de unidades

Ao instalar uma unidade, dois cabos são conectados (um cabo de alimentação de CC e um cabo de dados) à parte traseira da unidade e à placa de sistema.

Conectores de interface da unidade

A maioria dos conectores de interface possui guias para inserção correta, isto é, um entalhe ou um pino ausente em um conector corresponde a um ressalto ou a um orifício preenchido no outro conector. Os conectores com guias garantem que o fio do pino 1 do cabo (indicado pela faixa colorida em uma borda do cabo IDE - cabos ATA seriais não possuem essa faixa colorida) se encaixe na extremidade do pino-1 do conector. A extremidade do pino 1 de um conector em uma placa é geralmente indicada pela inscrição “1” impressa diretamente na placa.
AVISO: Ao conectar algum cabo de interface IDE, não coloque a faixa colorida longe do pino 1 do conector. A
inversão do cabo impede o funcionamento da unidade e pode danificar o controlador, a unidade ou ambos.
Remoção e instalação de peças 93
Page 94

Conector do cabo de alimentação

cabo de alimentação
conector de entrada de energia
Para conectar uma unidade utilizando o cabo de alimentação, localize o conector de entrada de energia na placa de sistema.

Como conectar e desconectar cabos de unidades

Ao remover o cabo de dados de uma unidade IDE, segure a presilha colorida e puxe até que o conector se solte.
Ao conectar e desconectar cabos ATA serial de dados, desconecte o cabo puxando a presilha. Como os conectores IDE, os conectores de interface ATA serial possuem guias para inserção correta,
isto é, um entalhe ou um pino ausente em um conector corresponde a uma presilha ou a um orifício preenchido no outro conector.
94 Remoção e instalação de peças
Page 95

Unidade de disco rígido

cabo de dados ATA serial
cabo de alimentação
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover
a tampa.
AVISO: Para evitar danos à unidade, não a coloque sobre uma superfície rígida. Coloque-a sobre uma superfície
que possa amortecê-la adequadamente, como uma almofada de espuma.
AVISO: Se estiver substituindo uma unidade de disco rígido que contenha dados que deseja manter, faça cópias
de segurança dos arquivos antes de começar este procedimento.
Verifique na documentação da unidade se a mesma está configurada para o seu computador.

Como remover unidades de disco rígido

1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
2
Desconecte o cabo de alimentação e o cabo de dados da unidade.
AVISO: Utilize a presilha para remover o cabo de dados da unidade de disco rígido ou da placa de sistema.
Remoção e instalação de peças 95
Page 96
3
presilhas (2)
unidade de disco rígido
unidade
suporte da unidade de disco rígido
Pressione as presilhas azuis em cada lado da unidade e deslize-a para cima até removê-la do computador.

Como instalar unidades de disco rígido

1
Desembale a unidade de disco rígido de substituição e prepare-a para a instalação.
2
Verifique na documentação da unidade se a mesma está configurada para o seu computador.
NOTA:
Se a unidade de disco rígido de substituição não tiver um suporte de unidade acoplado,
desencaixe o suporte da unidade antiga. Encaixe o suporte na nova unidade.
96 Remoção e instalação de peças
Page 97
3
cabo de dados ATA serial
cabo de alimentação
Deslize a unidade com cuidado até ouvir um clique ou perceber que a mesma foi instalada com firmeza.
4
Conecte os cabos de alimentação e da unidade de disco rígido à unidade.
5
Verifique se todos os conectores estão acoplados adequadamente e encaixados com firmeza.
6
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 112).
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois o conecte
ao computador.
7
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os. Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter instruções sobre como instalar
os softwares necessários para a sua operação.
Remoção e instalação de peças 97
Page 98

Como adicionar uma segunda unidade de disco rígido

presilhas de liberação (2)
segunda unidade de disco rígido no compartimento inferior
compartimento de unidade de disco rígido
unidade de disco rígido principal no compartimento superior
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover
a tampa.
AVISO: Para evitar danos à unidade, não a coloque sobre uma superfície rígida. Coloque-a sobre uma superfície
que possa amortecê-la adequadamente, como uma almofada de espuma.
1
Verifique na documentação da unidade se a mesma está configurada para o seu computador.
2
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
3
Pressione as presilhas de liberação azuis em cada lado do suporte da unidade e deslize-o para cima até removê-lo do computador.
4
Encaixe o suporte na unidade de disco rígido.
5
Deslize com cuidado a nova unidade (segunda unidade de disco rígido) para a posição correta até ouvir um clique ou sentir que a mesma está instalada com firmeza.
6
Conecte um cabo de alimentação à unidade.
7
Conecte o cabo de dados à unidade e à placa de sistema (consulte “Componentes da placa de sistema” na página 74).
98 Remoção e instalação de peças
Page 99

Unidade de disquete

cabo de alimentação
cabo de dados
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover
a tampa.
NOTA: Se estiver adicionando uma unidade de disquete, consulte a seção “Como instalar unidades de disquete”
na página 101.

Como remover unidades de disquete

1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
2
Remova o painel da unidade (consulte a página 89).
3
Desconecte o cabo de dados e o cabo de alimentação da parte traseira da unidade de disquete.
NOTA: Se estiver instalando uma placa PCI Express x16, os conectores da unidade de disquete podem ficar
cobertos. Remova essa placa antes de conectar os cabos da unidade de disquete
.
Remoção e instalação de peças 99
Page 100
4
unidade de disquete
placa de deslizamento
liberação da trava da unidade
Deslize a liberação da trava da unidade em direção à parte inferior do computador e, sem soltá-la, retire a unidade de disquete pela frente do computador.
100 Remoção e instalação de peças
Loading...