Dell A920 User Manual [fr]

Imprimante personnelle Tout en un Dell™ A920
Manuel du propriétaire
Rechercher à l’intérieur :
• Présentation de l’imprimante
• Présentation du logiciel
• Maintenance et Dépannage
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Les cartouches d’encre Dell™ sont disponibles uniquement auprès de Dell. Vous pouvez commander les cartouches d’encre en ligne à l’adresse www.dell.com/supplies ou par téléphone.
ETATS-UNIS 877-465-2968
(877-Ink2You)
Canada 877-501-4803 Mexique 001-800-210-7607 Porto Rico 800-805-7545 Royaume-Uni 0870 907 4574 Irlande 1850 707 407 France 0825387247 Italie 800602705 Espagne 902120385 Allemagne 0800 2873355 Autriche 08 20 - 24 05 30 35 Pays-Bas 020 - 674 4881 Belgique 02.713 1590 Suède 08 587 705 81 Norvège 231622 64 Danemark 3287 5215 Finlande 09 2533 1411 Suisse 0848 801 888
0

Présentation de l’imprimante

1
2
3
6
5
4
7
8
9
# Utilisez ceci : Si vous voulez :
1 Guide papier Assurer une alimentation correcte du papier. 2 Support papier Charger du papier dans l’imprimante. 3 Panneau de commandes Faire fonctionner l'imprimante. 4 Plateau de sortie du papier Recevoir le papier au fur et à mesure qu’il sort de
5 Imprimante (unité du
scanner)
6 Volet supérieur Placer un élément sur la vitre du scanner.
l’imprimante. Accéder aux cartouches.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
# Utilisez ceci : Si vous voulez :
7 Connecteur de câble USB Insérer le câble USB. 8 Unité d'alimentation Alimenter l’imprimante.
REMARQUE : Placez les contacts en métal sur la gauche.
9 Câble USB
(vendu séparément)
Raccorder l’imprimante à l’ordinateur.

Remarques, mises en garde et avertissements

REMARQUE : Une REMARQUE signale des informations importantes vous
permettant de mieux utiliser votre imprimante.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel
pouvant affecter l'imprimante, soit l’éventualité d’une perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale l’éventualité de
dommages immobiliers, de blessures, voire un risque de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation.
Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les marques ou aux noms de leurs produits. Dell Computer Corporation décline tout intérêt pour des marques déposées et noms commerciaux autres que les siens.
____________________
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Computer Corporation, One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.

Avertissement : CONSIGNES DE SECURITE

Suivez les consignes de sécurité ci-dessous pour votre propre protection et protéger votre ordinateur et votre environnement de travail de tout dommage potentiel.
Utilisez uniquement l’alimentation fournie avec ce produit ou l’unité de remplacement autorisée par le fabricant.
Connectez le cordon d’alimentation à une prise électrique proche du produit et facile d’accès.
Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur, adressez-vous à un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la fonction de télécopie lors d’un orage.
N’installez pas ce produit, ne procédez à aucun branchement (cordon d’alimentation, téléphone, etc.) et n’utilisez pas la fonction de télécopie en cas d’orage.

Sommaire

Commande de cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0
Présentation de l’imprimante
Remarques, mises en garde et avertissements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avertissement : CONSIGNES DE SECURITE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

1 Présentation de l’imprimante

Installation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation du panneau de commandes

2 Présentation du logiciel

Accès au Centre Dell Tout en un . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Page principale du Centre Tout en un Afficher les images enregistrées, page Entretien/Dépannage, page
Accès à l’écran Propriétés d’impression
Actions
Menu Onglets de l’écran Propriétés d'impression Enregistrer les paramètres, menu Options, menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . iii
iv
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation du Centre de solution de l’imprimante Dell
Utilisation de l’Expert d'images Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3 Utilisation de l’imprimante

Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sommaire v
Mise en place d’un document sur la vitre du scanner . . . . . . . . . . 15
Impression
Copie
Numérisation
Modification d’une image numérisée
Utilisation des fonctions de numérisation spéciales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Impression de photos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Copie de photos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Numérisation de photos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . 19
Utilisation de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC)
Télécopie
Utilisation du logiciel de télécopie BVRP
Utilisation de Fax Console
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 21
Installation du logicel de télécopie BVRP Configuration du logiciel de télécopie BVRP Envoi d'une télécopie d'une page à l'aide de BVRP Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de BVRP Réception de télécopies à l'aide de BVRP Affichage de vos télécopies dans BVRP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installation de Fax Console Configuration de Fax Console
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Envoi d'une télécopie d'une page à l'aide de Fax Console
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 22
. . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . 25
Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de Fax Console Réception de télécopies à l'aide de Fax Console Affichage de télécopies à l'aide de Fax console
. . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 26
19
. . . . 26
Dépannage
Création d’autres projets

4 Maintenance

Commande de consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Remplacement des cartouches
Alignement des cartouches
vi Sommaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyage des buses de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

5 Dépannage

Dépannage lié à l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dépannage d’ordre général
Dépannage supplémentaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

6 Avis de réglementation

7 Annexe

Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Accord de licence du logiciel de Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Général
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sommaire vii
viii Sommaire
SECTION 1

Présentation de l’imprimante

Installation de l’imprimante Utilisation du panneau de commandes
1
Installation de l’imprimante
Si vous n’avez pas encore effectué ces opérations, suivez les étapes de la Feuille d'installation (affiche) pour procéder à l’installation matérielle et logicielle. En cas de problème lors de la procédure d’installation, reportez-vous à la section Dépannage lié à l’installation à la page 34.

Utilisation du panneau de commandes

L’imprimante est équipée d’un panneau de commandes qui vous permet de procéder à des opérations de numérisation et de copie en appuyant simplement sur une touche.
1
www.dell.com/supplies | support.dell.com
2
5
4
REMARQUE : L’ordinateur et l’imprimante doivent être tous les deux sous tension pour effectuer des
photocopies.
# Appuyez sur : Pour :
1 Marche/arrêt Appuyez dessus pour allumer ou éteindre l’imprimante. 2 Numériser Appuyez dessus pour lancer l’opération de numérisation et ouvrir le Centre Dell
Tout en un.
3 Copie en noir Appuyez dessus pour effectuer une copie en noir et blanc. 4 Copie couleur Appuyez dessus pour effectuer une copie couleur. 5 Alim. papier Appuyez dessus pour alimenter l’imprimante en papier.
3
2 Présentation de l’imprimante
SECTION 2

Présentation du logiciel

Accès au Centre Dell Tout en un Accès à l’écran Propriétés d’impression Utilisation du Centre de solution de l’imprimante Dell Utilisation de l’Expert d'images Dell
2
Le logiciel de l’imprimante comprend les éléments suivants :
Le Centre Dell Tout en un : vous aide à effectuer diverses opérations de numérisation et de copie et gère les images enregistrées.
L’écran Propriétés d’impression : vous permet de régler les paramètres d’impression.
L’Expert d'images Dell : vous permet de retoucher des photos.
Le Centre de solution de l’imprimante Dell : fournit des informations relatives à la maintenance, au dépannage et à la commande de cartouches.

Accès au Centre Dell Tout en un

Pour accéder au Centre Dell Tout en un, cliquez sur Démarrer →Programmes →Imprimantes Dell Imprimante Dell AIO A920 Centre Dell Tout en un.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
La page principale du Centre Tout en un apparaît.
Page principale du Centre Tout en un
Cette page est composée de quatre sections principales. Le tableau ci-dessous décrit chacune de ces sections.
A partir de cette section :
Numériser • Sélectionner un programme vers lequel envoyer l’image numérisée.
4 Présentation du logiciel
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
• Sélectionner le type d’image numérisé.
• Sélectionner l’utilisation de la numérisation.
REMARQUE : Cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires pour afficher tous les paramètres.
A partir de cette section :
Copier • Sélectionner la quantité et la couleur des copies.
Tâches créatives Choisir toute une variété d’idées créatives.
Zone d’aperçu • Sélectionner une portion de l’image affichée à numériser.
REMARQUE : Pour des informations supplémentaires sur la page principale du Centre tout en un, la page
Afficher les images enregistrées ou la page Entretien/Dépannage, cliquez sur le bouton Aide situé dans l’angle supérieur droit de l’écran.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
• Sélectionner un paramètre de qualité pour les copies.
• Ajuster la taille de la zone numérisée.
• Eclaircir ou assombrir les copies.
• Agrandir ou réduire les copies.
REMARQUE : Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour afficher tous les paramètres.
• Agrandir ou réduire une image.
• Répéter plusieurs fois une image sur une page.
• Imprimer une image sous la forme d’une affiche de plusieurs pages.
• Envoyer une image à un ami par Email.
• Envoyer une télécopie à l’aide du modem de l’ordinateur.
• Enregistrer une image sur l’ordinateur.
• Modifier le texte d’un document numérisé (ROC).
• Modifier une image avec un programme d’édition de photos.
• Visualiser une image de ce qui va être imprimé ou copié.
Afficher les images enregistrées, page
La page Afficher les images enregistrées (accessible à partir de la page principale du Centre Tout en un) permet d’accomplir des tâches sur des images enregistrées sur l’ordinateur. Elle comporte trois sections :
A partir de cette section :
Ouvrir avec... Sélectionner un programme vers lequel envoyer l’image enregistrée. Imprimer une copie... • Choisir la quantité et la couleur des copies.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
• Sélectionner un paramètre de qualité pour les copies.
• Eclaircir ou assombrir les copies.
• Agrandir ou réduire les copies.
REMARQUE : Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour afficher tous les paramètres.
Présentation du logiciel 5
A partir de cette section :
Tâches créatives Sélectionner toute une variété d’idées créatives. Pour obtenir une liste de tâches
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
créatives disponibles à partir de la page principale du Centre Tout en un, reportez-vous à la page 5.
Entretien/Dépannage, page
La page Entretien/Dépannage (accessible à partir de la page principale du Centre Tout en un) fournit des liens permettant d’accéder directement au Centre de solution de l’imprimante Dell. Sélectionnez l’une des rubriques suivantes :
Entretien ou résolution de problèmes de qualité
Dépannage de problèmes liés à l’imprimante Tout en un
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Etat du périphérique et niveaux d’encre
Autres suggestions d’impression et procédures
Contacts
Avancé
Afficher les informations relatives au copyright et à la version du logiciel
Pour des informations supplémentaires sur le Centre de solution de l’imprimante Dell, reportez-vous à la page 8.

Accès à l’écran Propriétés d’impression

Vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante dans l’écran Propriétés d’impression. Pour ouvrir l’écran Propriétés d'impression :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer.
La boîte de dialogue d’impression s’affiche.
2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés, Préférences, Options
ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
6 Présentation du logiciel
L’écran Propriétés d’impression s’affiche en même temps que le menu Actions.
Onglets de l’écran Propriétés d'impression Utilisez les onglets Qualité / Copies, Config. papier et Mise en page pour sélectionner les paramètres d’impression.
Menu
Actions
Menu Actions Sélectionnez l’un des projets du menu pour obtenir de l’aide sur l’impression de photos, de bannières, d’enveloppes, d’affiches etc.
Le menu Actions s’affiche lorsque vous ouvrez l’écran Propriétés d’impression. Il contient différents assistants de tâche qui permettent de sélectionner les paramètres d’impression appropriés au projet. Fermez le menu pour une vue complète de la boîte de dialogue Propriétés d’impression.
Onglets de l’écran Propriétés d'impression
Tous les paramètres d’impression se trouvent dans les trois onglets principaux de l’écran Propriétés d’impression. Le tableau ci-dessous décrit chacun de ces onglets.
Dans cet onglet : Vous pouvez modifier ces paramètres :
Onglet Qualité / Copies
Config. papier Type : sélectionnez le type de papier utilisé.
Mise en page Mise en page : sélectionnez la mise en page qui vous convient.
Qualité d’impression : sélectionnez le paramètre qui vous convient. Copies multiples : personnalisez la manière dont l’imprimante imprime plusieurs
copies (assemblées ou non) d’une tâche d’impression unique. Imprimer des images couleur en noir et blanc : sélectionnez cette option pour
imprimer en noir et blanc des images en couleur.
Format : sélectionnez le format de papier utilisé. Orientation : sélectionnez l’orientation du document sur la page imprimée. Vous
avez le choix entre l’orientation Portrait ou Paysage.
Impression recto verso : sélectionnez cette option pour imprimer sur les deux côtés d’une feuille de papier.
REMARQUE : Pour des informations supplémentaires sur ces paramètres, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur l’écran puis sélectionnez Qu’est-ce que c’est ?
Présentation du logiciel 7
Enregistrer les paramètres, menu
A partir du menu Enregistrer les paramètres, vous pouvez enregistrer les paramètres de l’écran Propriétés d’impression en cours pour une utilisation ultérieure et leur donner un nom. Enregistrez jusqu’à cinq paramètres personnalisés.
Options, menu
Le menu Options permet de modifier les paramètres Options de qualité, Options de mise en page et Options d’état d’impression. Pour des informations supplémentaires sur ces paramètres, ouvrez les onglets de la boîte de dialogue à partir du menu et cliquez sur le bouton Aide situé dans l’angle inférieur droit de l’écran.
Le menu Options fournit également des liens directs vers différents éléments du Centre de solution de l’imprimante Dell (reportez-vous à la page 8), ainsi que des informations de version du logiciel.
www.dell.com/supplies | support.dell.com

Utilisation du Centre de solution de l’imprimante Dell

Le Centre de solution de l’imprimante Dell est votre guide de référence pour obtenir de l’aide au sujet de l’imprimante et permet de vérifier l’état de cette dernière.
Pour accéder au Centre de solution de l’imprimante Dell, cliquez sur Démarrer Programmes Imprimantes Dell → Imprimante Dell AIO A920 →Centre de solution de l'imprimante Dell.
Le Centre de solution de l’imprimante Dell s’affiche :
Etat de l'imprimante
Niveaux d’encre
8 Présentation du logiciel
Le tableau ci-dessous décrit les onglets du Centre de solution de l’imprimante Dell.
Dans cet onglet : Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Etat de l'imprimante
(onglet affiché au démarrage)
Comment • Obtenir des informations sur les fonctions de base.
Dépannage • Vérifier l'état en cours de l'imprimante.
Maintenance • Installer une nouvelle cartouche d’encre.
Contacts • Afficher des informations sur la commande de consommables ou d’encre.
Avancé • Changer les options d'apparence de la fenêtre d’état de l’imprimante.
• Vérifier l'état en cours de l'imprimante. Par exemple, lors d’une tâche d’impression, l’état indique Impression en cours.
• Vérifier le type de papier chargé dans l’imprimante.
• Afficher les niveaux d'encre.
• Apprendre à numériser, copier, imprimer et envoyer par télécopie des documents.
• Obtenir des informations de projet.
• Rechercher des informations dans le guide électronique.
• Vous connecter pour consulter d’autres suggestions.
• Afficher les rubriques d’aide recommandées.
• Afficher les rubriques d’aide habituelles.
• Rechercher des rubriques d’aide spécifiques.
• Accéder au centre de support technique en ligne.
REMARQUE : Attendez que la numérisation soit terminée avant d’installer de nouvelles cartouches.
• Afficher les options d’achat pour de nouvelles cartouches.
• Imprimer une page de test.
• Nettoyer les buses de la cartouche.
• Aligner les cartouches.
• Résoudre d’autres problèmes liés aux cartouches.
• Accéder à la page de commande de consommables en ligne.
REMARQUE : Certains liens ne fonctionnent pas lors de l’exécution d’une tâche.
• Afficher des informations de contact de l’assistance clientèle de Dell.
• Afficher une liste de numéros de téléphone.
• Accéder au site Web de Dell.
• Afficher les informations relatives à la version du logiciel.
REMARQUE : Pour des informations supplémentaires, cliquez sur le bouton Aide situé dans l’angle
inférieur droit de l’écran.
Présentation du logiciel 9

Utilisation de l’Expert d'images Dell

L’Expert d’images Dell vous permet de régler les attributs photographiques. A partir de l’Expert d’images Dell, vous pouvez :
Supprimer les yeux rouges Faire pivoter les images Joindre des images à un courrier
électronique
Ajouter du texte à des images Redimensionner les images Créer et partager des diaporamas
Ajouter des effets spéciaux Créer des pages Web Créer un film à partir d’une série
d’images
Pour ouvrir l’Expert d’images Dell, utilisez l’une des deux méthodes suivantes :
www.dell.com/supplies | support.dell.com
•Cliquez sur Démarrer Programmes Dell Computer Expert d’images Dell.
Dans la liste Envoyer les images numérisées vers du Centre Tout en un, sélectionnez Expert d’images Dell.
Reportez-vous à la documentation pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de l’Expert d’images Dell.
Vous pouvez accéder au Guide de l’utilisateur à partir du chemin C:\Program Files\Dell Computer\Dell ImageExpert\Dell Image Expert User’s Guide.pdf.
Si vous avez acheté l’imprimante séparément
Utilisez le Programme Dell d'édition de photos pour vos travaux de retouche.
Pour accéder au Programme Dell d’édition de photos :
Dans la liste Envoyer les images numérisées vers du Centre Tout en un, sélectionnez Programme Dell d’édition de photos.
Modifiez l’image à l’aide des outils d’édition d’image.
• Supprimer les yeux rouges • Recadrer • Pinceau
• Crayon • Texte • Ligne
•Pipette •Coloration •Gomme
REMARQUE : Déplacez le curseur sur un outil pour obtenir la description correspondante ou cliquez sur le
bouton Aide pour afficher des instructions d’utilisation de cet outil.
10 Présentation du logiciel
SECTION 3

Utilisation de l’imprimante

Chargement du papier Mise en place d’un document sur la vitre du scanner Impression Copie Numérisation Modification d’une image numérisée Utilisation des fonctions de numérisation spéciales Télécopie Création d’autres projets
3
Chargement du papier
Pour charger d’autres types de papier, reportez-vous aux instructions de la page 13.
Pour charger la plupart des types de papier :
1 Placez le papier contre le bord droit du support, face à imprimer tournée vers vous et le haut de
la page vers le bas.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
2 Exercez une pression sur le guide papier et faites-le glisser jusqu’au bord gauche du papier.
REMARQUE : N’enfoncez pas le papier dans l’imprimante.
12 Utilisation de l’imprimante
Vous pouvez charger jusqu’à :
100 feuilles de papier ordinaire Le papier est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet d’encre.
10 enveloppes
25 feuilles d’étiquettes Les étiquettes sont conçues pour être utilisées avec des imprimantes à jet
10 feuilles de papier carte • Les cartes sont conçues pour être utilisées avec des imprimantes à jet
Vérifiez les points suivants :
• Les enveloppes sont chargées verticalement contre le côté droit du support papier.
• L’emplacement du timbre se trouve dans le coin supérieur gauche.
• Les enveloppes sont conçues pour être utilisées avec des imprimantes à jet d’encre.
• Vous exercez une pression sur le guide papier et le faites glisser jusqu’au bord gauche de l’enveloppe (comme illustré).
REMARQUE : Ne chargez pas des enveloppes comportant :
• des trous, des perforations, des fenêtres ou des motifs en relief ;
• des agrafes métalliques, des cordons ou des attaches pliantes métalliques ;
• une bande adhésive de fermeture du rabat à découvert.
d’encre.
d’encre.
• Leur épaisseur ne dépasse pas 0,025 pouce (0,635 mm).
10 cartes de vœux, fiches,
cartes postales ou cartes photographiques
25 feuilles de papier couché, photo ou glacé
10 transparents • Les transparents sont conçus pour être utilisés avec des imprimantes à jet
100 feuilles de papier de format
personnalisé
25 transferts sur tissu • Vous respectez les instructions de chargement figurant sur l’emballage du
20 feuilles de papier continu Le papier continu est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet
Les cartes sont chargées verticalement contre le bord droit du support papier.
Le côté couché ou brillant est tourné vers vous.
d’encre.
• La face grainée est tournée vers vous.
Le format de papier ne dépasse pas les dimensions suivantes :
Largeur – de 76 à 216 mm – de 3,0 à 21,59 cm po
transfert sur tissu.
• La face vierge est tournée vers vous.
d’encre.
Longueur : – de 127 à 432 mm – de 5,0 à 17,0 po
Utilisation de l’imprimante 13
REMARQUE : Pour éviter toute bavure d’encre, retirez chaque transparent ou chaque photo du plateau de
sortie du papier avant que l’impression du transparent ou de la photo suivant(e) ne soit terminée. Le séchage des transparents et des photos peut prendre jusqu’à 15 minutes.
Avant de lancer l’opération de copie, de numérisation, d’impression ou d’envoi de télécopie, consultez les informations ci-dessous, relatives à la quantité de papier que peut recevoir le plateau de sortie de l’imprimante.
Le plateau de sortie du papier de l’imprimante peut recevoir jusqu’à :
• 25 feuilles de papier • 10 enveloppes
• 10 feuilles d’étiquettes • 10 cartes
• 1 transparent • 1 feuille de papier couché, photo ou glacé
www.dell.com/supplies | support.dell.com
14 Utilisation de l’imprimante
Mise en place d’un document sur la vitre du scanner
1 Soulevez le volet supérieur.
2 Placez l’élément (face à copier vers le bas) sur la vitre du scanner.
REMARQUE : Assurez-vous que l’angle supérieur gauche de la face tournée vers le haut est aligné sur la
flèche.
3 Fermez le volet du scanner pour éviter l’impression de bords sombres.
Utilisation de l’imprimante 15

Impression

Le menu Actions de l’écran Propriétés d’impression (reportez-vous à la page 7) fournit divers assistants d’impression afin de vous aider à réaliser des tâches telles que l’impression de bannières, de photographies ou d’affiches.
1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 12. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. 3 Pour modifier les paramètres de l’imprimante, cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou
Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). La boîte de dialogue Propriétés d’impression s’affiche.
4 Confirmez vos sélections dans les trois onglets (Qualité/Copies, Config. papier et Mise en page)
situés sur la gauche de l’écran Propriétés d’impression.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
REMARQUE : Pour consulter des informations détaillées au sujet d’un paramètre de ces onglets, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l’écran, puis sélectionnez l’élément Qu’est-ce que c’est ?
Impression de photos
1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 12. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. 3 Pour modifier les paramètres de l’imprimante, cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou
Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). La boîte de dialogue Propriétés d’impression s’affiche.
4 Confirmez vos sélections dans les trois onglets situés sur la gauche de l’écran Propriétés
d’impression.
5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
REMARQUE : Si vous utilisez du papier photo, assurez-vous que la face glacée est tournée vers vous lors
de l’insertion du papier dans le support.
16 Utilisation de l’imprimante
Copie
1 Placez le document sur la vitre du scanner. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 15. 2 Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension. 3 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 4.
La page principale du Centre Tout en un apparaît.
4 Cliquez sur le bouton Visu aliser pour afficher l’image numérisée. 5 Sélectionnez la quantité et la couleur des copies.
Pour personnaliser encore plus la tâche de copie, cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires.
6 Une fois que vous avez fini de personnaliser l’image, cliquez sur Copier.
Copie de photos
1 Placez la photo sur la vitre du scanner. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 15. 2 Assurez-vous que l’imprimante et l'ordinateur sont sous tension. 3 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 4. 4 Cliquez sur Vis ual iser. 5 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la portion de l’image à imprimer. 6 Dans la section Copier..., sélectionnez Photo. 7 Sélectionnez la quantité et la couleur de la copie.
Pour personnaliser encore plus la photo, cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires.
8 Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Copier.
Utilisation de l’imprimante 17
Numérisation
Les étapes suivantes vous montrent comment numériser et enregistrer des images.
1 Placez le document sur la vitre du scanner. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 15. 2 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 4.
La page principale du Centre Tout en un apparaît.
3 Cliquez sur le bouton Visualiser pour afficher l’image numérisée. 4 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la portion de l’image à imprimer. 5 Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers, sélectionnez une destination de
numérisation. Pour personnaliser encore plus la tâche de numérisation, cliquez sur Afficher des paramètres de
www.dell.com/supplies | support.dell.com
numérisation supplémentaires.
6 Une fois que vous avez fini de personnaliser l’image, cliquez sur Numériser.
Numérisation de photos
1 Placez la photo sur la vitre du scanner. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 15. 2 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 4. 3 Cliquez sur Vis ual iser. 4 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la portion de l’image à imprimer. 5 Sélectionnez une destination de numérisation dans la zone déroulante. 6 Une fois que vous avez fini de personnaliser l’image, cliquez sur Numériser. 7 Une fois le traitement du document terminé, ce dernier apparaît dans le programme de
destination de l’image préalablement sélectionné.

Modification d’une image numérisée

Vous pouvez personnaliser une image dans la plupart des applications graphiques.
1 A partir du Centre Dell Tout en un, numérisez l’image vers le programme d’édition d’images de
votre choix.
2 Modifiez l’image à l’aide des outils disponibles dans le programme utilisé.
Vous pourrez peut-être :
supprimer les yeux rouges,
cadrer l’image,
18 Utilisation de l’imprimante
ajouter du texte,
régler la luminosité et le contraste de l’image,
retourner ou faire pivoter l’image,
changer les couleurs.
Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la documentation accompagnant l’application graphique.

Utilisation des fonctions de numérisation spéciales

Utilisez le logiciel de l’imprimante pour numériser de diverses manières. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Répétition d’images
Ajustement automatique
Multi-up : option permettant d’imprimer plusieurs pages d’un document sur une seule feuille
de papier. Sélectionnez, par exemple, 4-up pour imprimer des images réduites des pages 1 à 4 sur la première feuille, des images des pages 5 à 8 sur la deuxième feuille et ainsi de suite.
Utiliser la fonction de reconnaissance optique des caractères pour modifier le texte d’un document. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la section Utilisation de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC).
Utilisation de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC)
La reconnaissance optique des caractères (ROC) est une fonction logicielle permettant de convertir une image numérisée en texte éditable au sein d’un programme de traitement de texte.
1 Placez le document sur la vitre du scanner. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 15. 2 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 4.
La page principale du Centre Tout en un apparaît.
3 Dans la section Tâches créatives, cliquez sur Modifier le texte d’un document numérisé
(ROC).
4 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 5 Une fois le traitement du document terminé, ce dernier apparaît dans l’application de
traitement de texte préalablement sélectionnée.
6 Modifiez le document comme il vous convient.
Utilisation de l’imprimante 19
Télécopie
Pour vous permettre d'envoyer et de recevoir des télécopies à l'aide de votre imprimante :
Un logiciel de télécopie doit être installé et configuré sur votre ordinateur. Utilisez
BVRP Classic Phone Tools/FaxTools ou Microsoft Fax Console. – Reportez-vous à la section « Utilisation du logiciel de télécopie BVRP » à la
page 21 pour des informations sur l'utilisation de BVRP.
Reportez-vous à la section « Utilisation de Fax Console » à la page 24 pour des
informations sur l'utilisation de Fax Console.
Votre ordinateur doit être équipé d'un modem données/fax.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
REMARQUE : Aucun modem données/fax n'est intégré à votre imprimante.
Une ligne téléphonique active doit être connectée au connecteur d'entrée de ligne de votre modem données/fax.
REMARQUE : Les modems DSL (digital subscriber line), ISDN (integrated services digital network) et
pas
câble ne sont
des modems fax et ne sont
pas
pris en charge.
Votre imprimante doit être connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.
câble USB
connecteur de l'ordinateur
connecteur de l'imprimante
20 Utilisation de l’imprimante

Utilisation du logiciel de télécopie BVRP

Installation du logicel de télécopie BVRP
1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les prog rammes.
La liste de tous les logiciels installés apparaît.
3 Recherchez les références à Classic PhoneTools ou FaxTools. Si une entrée référant à
l'un de ces deux produits apparaît, passez à la section « Configuration du logiciel de télécopie BVRP ».
4 Cliquez sur le bureau.
La fenêtre Tous le s program mes se ferme.
5 Insérez le CD des pilotes et utilitaires A920 de l'imprimante personnelle complète de
Dell (Dell Personal All-In-One Printer A920 Drivers and Utilities).
Une fenêtre d'installation apparaît.
6 Cliquez sur Annuler, sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. 7 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Lecteur de CD.
Un menu déroulant s'affiche.
8 Cliquez sur Explorer. 9 Double-cliquez sur le dossier Fax (Télécopier).
10 Double-cliquez sur le dossier de langue approprié. 11 Double-cliquez sur l'icône Installation.
L'Assistant Installation apparaît
12 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Configuration du logiciel de télécopie BVRP
REMARQUE : Par défaut, le service de télécopie est configuré pour répondre automatiquement à votre
ligne téléphonique après deux sonneries si vous cochez la case Activer la réception. Modifiez ces paramètres comme bon vous semble.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les prog rammes.
Utilisation de l’imprimante 21
3 Cliquez sur FaxTools ou sur Classic PhoneTools.
L'Assistant de configuration de télécopie est lancé.
4 Cliquez sur Suivant. 5 Lisez le contrat de licence, puis cliquez sur Oui pour continuer. 6 Entrez votre nom et le nom de votre société. 7 Cliquez sur Suivant. 8 Entrez un identificateur, un numéro de téléphone et un numéro de télécopie. 9 Cliquez sur Suivant à deux reprises, puis sur Suivant de nouveau.
10 Cliquez sur Te rm in e r.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Le logiciel de télécopie BVRP est lancé.
11 Sélectionnez votre pays, entrez votre indicatif de zone, puis tout numéro que vous
devez composer pour accéder à une ligne externe.
12 Cliquez sur OK 13 Sélectionnez votre emplacement, puis cliquez sur OK. 14 Cliquez sur Suivant à deux reprises, sélectionnez votre modem, puis cliquez sur
Suivant de nouveau.
15 Cliquez sur Suivant à deux reprises, puis sur Ter mi n er.
Envoi d'une télécopie d'une page à l'aide de BVRP
1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Déplacez le pointeur de la souris sur To us les programmes, Imprimantes Dell, puis sur
Dell AIO Printer A920 (Imprimante AIO Dell A920).
3 Cliquez sur le Centre Dell complet (Dell All-In-One Center). 4 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante. 5 Sélectionnez Fax using your computer’s modem (Télécopier à l'aide du modem de
l'ordinateur) sous Creative Tasks (Tâches de création).
6 Sélectionnez l'option appropriée à votre document sous What is being scanned (Quel
est le document en cours d'analyse).
7 Sélectionnez Non sous Is there more than one page (Y a-t-il plus d'une page). 8 Cliquez sur Suivant.
Le document est scanné et BVRP est lancé.
22 Utilisation de l’imprimante
Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de BVRP
1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tou s les prog ramm es, Imprimantes Dell, puis sur
Dell AIO Printer A920 (Imprimante AIO Dell A920).
3 Cliquez sur le Centre Dell complet (Dell All-In-One Center). 4 Cliquez sur See More Scan Settings (Afficher des paramètres d'analyse
supplémentaires).
5 Cliquez sur Display Advanced Scan Settings (Afficher les paramètres d'analyse
avancés).
6 Cliquez pour sélectionner Scan multiple items before output (Scanner plusieurs
éléments avant la sortie).
7 Cliquez sur OK 8 Sélectionnez Fax (Télécopier) dans le menu déroulant Send scanned image to
(Envoyer l'image scannée à).
9 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante.
10 Cliquez sur Preview Now (Aperçu maintenant).
Un aperçu de votre document apparaît. Ajustez celui-ci et répétez cette étape si nécessaire.
11 Cliquez sur Oui jusqu'à ce que toutes les pages à télécopier soient scannées, puis
cliquez sur Non.
12 Suivez les instructions à l'écran pour envoyer votre télécopie.
Réception de télécopies à l'aide de BVRP
REMARQUE : Pour vous permettre de recevoir des télécopies, l'ordinateur doit être sous tension et BVRP
FaxTools doit être configuré.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les prog rammes. 3 Cliquez sur Classic PhoneTools ou sur FaxTools.
Le logiciel de télécopie BVRP est lancé. Vous êtes maintenant prêt à recevoir une télécopie.
Utilisation de l’imprimante 23
Affichage de vos télécopies dans BVRP
1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes. 3 Cliquez sur Classic PhoneTools ou sur FaxTools. 4 Cliquez sur Fax Inbox (Boîte de réception de télécopies) pour afficher les télécopies
reçues.
5 Cliquez sur Fax Outbox (Boîte d'envoi de télécopies) pour afficher les télécopies
envoyées.

Utilisation de Fax Console

www.dell.com/supplies | support.dell.com
Installation de Fax Console
1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Cliquez sur Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 4 Cliquez sur Ajouter/Supprimer des composants Windows. 5 Cliquez pour sélectionner Services de télécopie. 6 Cliquez sur Suivant.
Si vous y êtes invité, insérez le CD Microsoft Windows XP et cliquez sur OK. Fermez la fenêtre Bienvenue dans Microsoft Windows XP lorsqu'elle s'ouvre.
7 Cliquez sur Te rm i ne r. 8 Fermez la fenêtre Ajout/Suppression de programmes
Configuration de Fax Console
1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les progra mmes, Accessoires,
Communications, puis sur Fax (Télécopier).
3 Cliquez sur Fax Console (Console de télécopie).
L'Assistant Bienvenue à la configuration de la télécopie apparaît.
4 Cliquez sur Suivant.
24 Utilisation de l’imprimante
5 Entrez les informations appropriées, puis cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez votre modem données/fax dans le menu déroulant sous Sélectionnez le
périphérique de télécopie.
7 Cochez les cases Activer l'envoi et Activer la réception ou retirez les coches de ces
cases, comme bon vous semble.
REMARQUE : Le fait de retirer la coche de la case Activer l'envoi empêche l'envoi de télécopies. Cocher la
case Activer la réception permet de recevoir des télécopies.
8 Entrez vos informations TSID et cliquez sur Suivant. 9 Entrez vos informations CSID et cliquez sur Suivant.
10 Cliquez pour sélectionner Imprimer sur et, dans le menu déroulant à droite de ce
champ, sélectionnez Dell AIO Printer A920 (Imprimante AIO Dell A920) si vous souhaitez imprimer toutes les télécopies reçues.
11 Pour créer une copie d'archivage de chaque télécopie, cliquez pour sélectionner
Enregistrer une copie dans : et, à l'aide du bouton Parcourir, sélectionnez l'emplacement d'archivage souhaité.
12 Cliquez sur Suivant, confirmez vos paramètres et cliquez sur Te r mi n er.
Envoi d'une télécopie d'une page à l'aide de Fax Console
1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tou s les prog ramm es, Imprimantes Dell, puis sur
Dell AIO Printer A920 (Imprimante AIO Dell A920).
3 Cliquez sur le Centre Dell complet (Dell All-In-One Center). 4 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante. 5 Sélectionnez Fax using your computer’s modem (Télécopier à l'aide du modem de
l'ordinateur) sous Creative Tasks (Tâches de création).
6 Sélectionnez l'option appropriée à votre document sous What is being scanned (Quel
est le document en cours d'analyse).
7 Sélectionnez Non sous Is there more than one page (Y a-t-il plus d'une page). 8 Cliquez sur Suivant.
Le document est scanné et BVRP est lancé.
Utilisation de l’imprimante 25
Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de Fax Console
1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Déplacez le pointeur de la souris sur To us les programmes, Imprimantes Dell, puis sur
Dell AIO Printer A920 (Imprimante AIO Dell A920).
3 Cliquez sur le Centre Dell complet (Dell All-In-One Center). 4 Cliquez sur See More Scan Settings (Afficher des paramètres d'analyse
supplémentaires).
5 Cliquez sur Display Advanced Scan Settings (Afficher les paramètres d'analyse
avancés).
6 Cliquez pour sélectionner Scan multiple items before output (Scanner plusieurs
www.dell.com/supplies | support.dell.com
éléments avant la sortie), puis cliquez sur OK.
7 Sélectionnez Fax (Télécopier) dans le menu déroulant Send scanned image to
(Envoyer l'image scannée à).
8 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante. 9 Cliquez sur Preview Now (Aperçu maintenant).
Un aperçu de votre document apparaît. Ajustez celui-ci et répétez cette étape si nécessaire.
10 Cliquez sur Oui jusqu'à ce que toutes les pages à télécopier aient été scannées. 11 Cliquez sur Non. 12 Suivez les instructions à l'écran pour envoyer votre télécopie.
Réception de télécopies à l'aide de Fax Console
1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les progra mmes, Accessoires,
Communications, puis sur Fax (Télécopier).
3 Cliquez sur Fax Console (Console de télécopie).
Vous êtes maintenant prêt à recevoir des télécopies, à condition que vous ayez coché la case Activer la réception lors de la configuration de Fax Console.
Affichage de télécopies à l'aide de Fax console
1 Cliquez sur le bouton Démarrer.
26 Utilisation de l’imprimante
2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les progra mmes, Accessoires,
Communications, puis sur Fax (Télécopier).
3 Cliquez sur Fax Console (Console de télécopie).
Les télécopies reçues sont visibles dans la Boîte de réception. Les télécopies envoyées sont visibles sous Éléments envoyés.

Dépannage

Si vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi ou de la réception de télécopies, assurez-vous que :
Votre ordinateur est équipé d'un modem données/fax en bon état de fonctionnement.
Une ligne téléphonique active est connectée au connecteur ligne d'entrée de votre modem données/fax.
Le logiciel de télécopie est installé et configuré.
Votre imprimante est connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.

Création d’autres projets

Vous pouvez créer d’autres projets à l’aide des assistants fournis avec le logiciel. Sélectionnez un projet à partir d’un des emplacements ci-dessous et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
A partir de la section Tâches créatives du Centre Dell Tout en un. Pour savoir comment accéder au Centre Dell Tout en un, reportez-vous à la page 4.
A partir du menu Actions de l’écran Propriétés d’impression. Pour savoir comment accéder à l’écran Propriétés d’impression, reportez-vous à la page 6.
A partir de l’onglet Comment du Centre de solution de l'imprimante Dell. Pour savoir comment accéder au Centre de solution de l’imprimante Dell, reportez-vous à la page 8.
Utilisation de l’imprimante 27
www.dell.com/supplies | support.dell.com
28 Utilisation de l’imprimante
SECTION 4

Maintenance

Commande de consommables Remplacement des cartouches Alignement des cartouches Nettoyage des buses de la cartouche
4
Commande de consommables
L’imprimante personnelle Dell AIO A920 est livrée avec un logiciel déjà installé permettant de détecter les niveaux d’encre de l’imprimante. Lors de l’impression, un écran d’avertissement s’affiche sur votre ordinateur si les niveaux d’encre sont bas. Pour commander de l’encre, suivez les instructions affichées à l’écran ou visitez le site Web de Dell (www.dell.com/supplies ou www.dell.euro.com/supplies).
www.dell.com/supplies | support.dell.com
L’imprimante a été conçue pour utilisation avec les cartouches suivantes :
Article : Référence :
Cartouche noire T0529
Cartouche couleur T0530
Reportez-vous à la documentation relative à l’installation pour obtenir de l’aide sur l’installation des cartouches d’encre.

Remplacement des cartouches

1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. 2 Soulevez l’unité du scanner jusqu’à ce que le support la maintienne ouverte.
3 Appuyez sur les pattes des couvercles des cartouches, puis soulevez ces derniers. 4 Retirez les anciennes cartouches. Conservez-les dans un récipient hermétique ou jetez-les. 5 Si vous installez des cartouches neuves, ôtez les autocollants et la bande protectrice situés au
30 Maintenance
AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer les procédures ci-dessous, lisez la section relative
aux consignes de sécurité à la page page iv et suivez ces dernières.
Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l’imprimante ne soit occupée.
bas des cartouches.
MISE EN GARDE : Ne touchez
6 Insérez les nouvelles cartouches. Assurez-vous que la cartouche couleur est correctement
jamais
la zone de contact dorée des cartouches.
installée dans le chariot de gauche et la cartouche noire dans le chariot de droite, puis fermez les couvercles (vous devriez entendre un clic).
7 Soulevez l’unité du scanner et repoussez le support tout en abaissant l’unité du scanner jusqu’à
ce qu’elle soit entièrement refermée.

Alignement des cartouches

Alignez les cartouches dans les deux cas suivants : après l’installation de cartouches et pour améliorer la qualité d’impression.
Pour aligner les cartouches :
1 Chargez du papier ordinaire dans l’imprimante. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 12.
2 Ouvrez l’écran du Centre de solution de l’imprimante Dell. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous
à la page 8.
3 Dans l’onglet Maintenance, cliquez sur Aligner pour corriger les bords flous. 4 Cliquez sur Imprimer.
Une page d’alignement s’imprime.
5 Pour aligner manuellement les cartouches, sélectionnez les valeurs d’alignement optimal en
vous basant sur la page d’alignement.
a Recherchez le numéro situé sous la flèche la plus sombre pour chaque groupe d’alignement. b Utilisez les flèches de la boîte de dialogue Aligner les cartouches pour sélectionner le
numéro correspondant à la flèche sélectionnée sur la page imprimée.
c Une fois que vous avez sélectionné un numéro pour chaque groupe d'alignement, cliquez
sur OK.
REMARQUE : Si la page d’alignement ne s’imprime pas, assurez-vous que vous avez entièrement retiré les
autocollants et la bande transparente qui figuraient sur les deux cartouches, puis tentez à nouveau d’aligner les cartouches.
Maintenance 31
Nettoyage des buses de la cartouche
Afin d’améliorer la qualité d’impression, vous devrez peut-être nettoyer les buses de la cartouche.
Nettoyez les buses dans les cas suivants :
Les caractères ne s’impriment pas complètement.
Des traits blancs apparaissent dans les graphiques ou le texte imprimé.
L'impression est trop sombre ou présente des bavures.
Les couleurs imprimées sont sans éclat ou diffèrent de celles à l'écran.
Les lignes verticales ne sont pas régulières.
Pour nettoyer les buses d'impression :
www.dell.com/supplies | support.dell.com
1 Chargez du papier ordinaire dans l’imprimante. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 12.
2 Ouvrez l’écran du Centre de solution de l’imprimante Dell. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous
à la page 8.
3 Dans l’onglet Maintenance, cliquez sur Nettoyer pour corriger les rayures horizontales. 4 Cliquez sur Imprimer.
Une page de nettoyage des buses s’imprime, en faisant passer de force de l’encre dans les buses afin de les désobstruer.
5 Relancez l’impression du document pour vérifier que la qualité d’impression s’est améliorée.
Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée, vous pouvez répéter encore deux fois l’opération de nettoyage des buses de la cartouche.
Pour améliorer encore la qualité d’impression, essayez d’essuyer les buses et les contacts des cartouches (reportez-vous au Guide de l’utilisateur), puis réimprimez le document.
32 Maintenance
SECTION 5

Dépannage

Dépannage lié à l’installation Dépannage d’ordre général Dépannage supplémentaire
5

Dépannage lié à l’installation

En cas de problèmes lors de l’installation de l’imprimante, vérifiez les points suivants :
Il n’y a qu’une seule imprimante personnelle Dell AIO A920 connectée à l’ordinateur.
Le système d’exploitation utilisé est compatible avec l’imprimante. Cette dernière prend en charge Microsoft® Windows® XP et Windows 2000.

Dépannage d’ordre général

En cas de problème avec l’imprimante, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter l’assistance clientèle de Dell. Vérifiez les points suivants :
L’unité d’alimentation est fermement connectée à l’imprimante et à une prise de courant.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Le câble USB est correctement connecté à l’ordinateur et à l’imprimante.
L’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux sous tension.
L’imprimante Dell AIO A920 est définie en tant qu’imprimante par défaut. Pour vérifier : Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes ouDémarrer Panneau de configuration Imprimantes et autre matériel Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante Dell AIO A920, puis sélectionnez Imprimante par défaut.
Vous avez retiré les autocollants et la bande protectrice situés en bas des cartouches d’encre. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la documentation relative à l’installation.
Le papier est correctement chargé. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 12.
Les deux cartouches d’encre sont installées. L’imprimante Dell AIO A920 ne peut pas
La cartouche couleur est correctement installée dans le chariot de gauche et la cartouche noire
Le logiciel de l'imprimante est correctement installé. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la

Dépannage supplémentaire

Si le problème persiste une fois tous les éléments ci-dessus vérifiés, reportez-vous au Guide de l’utilisateur.
Cliquez sur Démarrer Programmes Imprimantes Dell Imprimante Dell AIO A920 Guide de l'utilisateur.
34 Dépannage
REMARQUE : N’enfoncez pas le papier dans l’imprimante.
fonctionner si vous n’avez installé qu’une cartouche.
dans le chariot de droite.
documentation relative à l’installation.
SECTION 6

Avis de réglementation

Déclaration d'information de conformité de la Commission
fédérale des communications (FCC) Industry Canada compliance statement Conformité aux directives de la Communauté
européenne (CE) United Kingdom Telecommunications Act 1984 ENERGY STAR Avis sur le copyright
6
Déclaration d'information de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC)
L’imprimante Imprimante personnelle Dell™ AIO A920 a été testée et s’est révélée conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Les limites de classe B définies par la FCC sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles survenant chez les particuliers. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé en respectant les consignes d’utilisation, peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Nous ne pouvons cependant pas garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si cet appareil interfère avec la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui se vérifie en
www.dell.com/supplies | support.dell.com
allumant et éteignant successivement l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger ces interférences en prenant l’une des mesures suivantes :
Changez l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez votre fournisseur ou votre revendeur pour plus d’informations.
Le fabricant n’est responsable d’aucune interférence sur réception radiophonique ou télévisuelle entraînée par l’utilisation de câbles autres que ceux recommandés ou par des modifications non autorisées de l’appareil. Des modifications non autorisées de l’appareil peuvent rendre son utilisation illégale.
REMARQUE : Pour assurer la conformité avec les règlements de la FCC sur les interférences
électromagnétiques pour un appareil informatique de classe B, utilisez un câble correctement blindé et mis à la terre. L’utilisation d’un câble qui ne serait pas correctement blindé ou relié à la terre risque d’enfreindre les règles de la FCC.
Veuillez envoyer toute question relative à ces dispositions à l’adresse suivante :
Dell Products, L.P. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 Etats-Unis
36 Avis de réglementation
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de l’assistance technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950.
United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
Niveaux d’émission sonore
Les mesures suivantes ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la norme ISO 9296.
Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA
Impression 44 dBA Copie 44 dBA Numérisation 38 dBA Envoi de télécopie(s) 38 dBA
Avis de réglementation 37
ENERGY STAR
Le programme d’équipement de bureau EPA ENERGY STAR est une œuvre commune des fabricants d’équipement de bureau visant à promouvoir la création de produits à faible consommation d'énergie et à réduire la pollution atmosphérique liée à la production d'énergie électrique.
Les sociétés adhérant à ce programme proposent des produits qui se mettent automatiquement en veille lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Cette fonction de mise en veille permet de réduire nettement la consommation électrique (jusqu'à 50 %). Dell est fier de participer à ce programme.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
En tant que partenaire ENERGY STAR, Dell International, Inc. a établi que ce produit est conforme aux exigences du programme ENERGY STAR en matière d’économies d’énergie.
Avis sur le copyright
La reproduction de certains matériaux sans autorisation ou licence préalable peut être illégale, y compris la reproduction de documents, d'images ou de devises. Si vous n’êtes pas sûr d’avoir le droit de copier un document, veuillez demander un avis juridique.
38 Avis de réglementation
SECTION 7

Annexe

Contacter Dell Accord de licence du logiciel de Dell
7

Contacter Dell

Pour contacter Dell électroniquement, accédez aux sites Web suivants :
•www.dell.com
support.dell.com (support technique)
premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, le gouvernement, les
services de santé et les moyennes et grosses entreprises, notamment les clients Premier, Platinum, et Gold)
Pour connaître les adresses Internet spécifiques à votre pays, recherchez la section du pays concerné, dans le tableau ci-dessous.
REMARQUE : Les numéros d'appel gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont répertoriés.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Si vous devez contacter Dell, utilisez les numéros de téléphone, les indicatifs et les adresses électroniques fournis dans les tableaux suivants. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville
Allemagne (Langen)
Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 49 Indicatif de la ville : 6103
Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique 06103 766-7200 Service clients pour le grand public et les PME 0180-5-224400 Service clients pour le segment international 06103 766-9570 Service clients pour les comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clients pour les grandes entreprises 06103 766-9560 Service clients pour les comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000
Service clients (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3619 Télécopieur (Support technique et service clients) -
(Austin, Texas, États-Unis) Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397 Ventes par fax (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4600
Indicatifs de zone, Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
512 728-3883
ou 512 728-3772
40 Annexe
Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville
Belgique (Bruxelles)
Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 32 Indicatif de la ville : 2
Canada (North York, Ontario) Indicatif d'accès international : 011
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Courrier électronique pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique 02 481 92 88 Service clients 02 481 91 19 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 024819299 Standard 024819100 État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (support technique automatisé) appel gratuit : 1-800-247-9362 TechFax appel gratuit : 1-800-950-1329 Service clients (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-847-4096 Service clients (moyennes et grosses entreprises,
gouvernement) Support technique (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-847-4096 Support technique (moyennes et grosses entreprises,
gouvernement) Ventes (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grosses entreprises,
gouvernement) Vente de pièces et Vente de service étendu 1866 440 3355
appel gratuit : 1-800-326-9463
appel gratuit : 1-800-387-5757
appel gratuit : 1-800-387-5755
Indicatifs de zone, Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
Annexe 41
Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville
Danemark (Copenhague)
Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 45
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Espagne (Madrid)
Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 34 Indicatif de la ville : 91
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com Support e-mail (ordinateurs portables) :
den_nbk_support@dell.com Support e-mail (ordinateurs de bureau) :
den_support@dell.com Support e-mail (serveurs) :
Nordic_server_support@dell.com Support technique 7023 0182 Suivi clientèle 7023 0184 Service clients pour le grand public et les PME 3287 5505 Standard (relations clients) 3287 1200 Standard télécopieur (relations clients) 3287 1201 Standard (Grand public/PME) 3287 5000 Standard télécopieur (Grand public/PME) 3287 5001 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 902 100 130 Service clients 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539
Grandes entreprises
Support technique 902 100 130 Service clients 902 118 546 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83
Indicatifs de zone, Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
42 Annexe
Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 1
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Service automatisé de vérification de l'état des commandes
AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau) appel gratuit : 1-800-247-9362 Client (Grand public et activités professionnelles à domicile) Support technique appel gratuit : 1-800-624-9896 Service clients appel gratuit : 1-800-624-9897 Service et Support technique DellNet™ appel gratuit : 1-877-Dellnet
Clients du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés)
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (location/emprunts) appel gratuit : 1-877-577-3355 Services financiers DPA (Dell Preferred Accounts -
Comptes privilégiés de Dell)
Secteur privé
Service clients et support technique appel gratuit : 1-800-822-8965 Clients du programme EPP (Employee Purchase
Program - Achat par les employés) Support technique pour les projecteurs appel gratuit : 1-877-459-7298 Public (gouvernement, enseignement et services de santé) Service clients et support technique appel gratuit : 1-800-456-3355 Clients du programme EPP (Employee Purchase
Program - Achat par les employés) Ventes Dell appel gratuit : 1-800-289-3355
Magasin Dell (ordinateurs Dell réusinés) appel gratuit : 1-888-798-7561 Ventes de logiciel et périphériques appel gratuit : 1-800-671-3355 Ventes de pièces appel gratuit : 1-800-357-3355 Ventes service et garantie étendus appel gratuit : 1-800-247-4618 Fax appel gratuit : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les
personnes ayant des problèmes d'élocution
appel gratuit : 1-800-433-9014
appel gratuit : 1-800-695-8133
appel gratuit : 1-800-283-2210
appel gratuit : 1-800-695-8133
appel gratuit : 1-800-234-1490
ou appel gratuit : 1-800-879-3355
appel gratuit : 1-877-DELLTTY
Indicatifs de zone, Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
(1-877-335-5638)
(1-877-335-5889)
Annexe 43
Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville
Finlande (Helsinki)
Indicatif d'accès international : 990 Indicatif du pays : 358 Indicatif de la ville : 9
www.dell.com/supplies | support.dell.com
France (Paris) (Montpellier)
Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 33 Indicatif des villes : (1)(4)
Grèce
Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 30
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : fin_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com Support technique 09 253 313 60 Support technique par fax 09 253 313 81 Suivi clientèle 09 253 313 38 Service clients pour le grand public et les PME 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 0825 387 270 Service clients 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels depuis un emplacement hors France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Télécopieur (appels depuis un emplacement hors
France)
Grandes entreprises
Support technique 0825 004 719 Service clients 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 0155947101 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 080044149518 Support technique Gold 08844140083 Standard 2108129800 Ventes 2108129800 Fax 2108129812
Indicatifs de zone, Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
04 99 75 40 01
44 Annexe
Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville
Inde Support technique 1600 33 8045
Irlande (Cherrywood)
Indicatif d'accès international : 16 Indicatif du pays : 353 Indicatif de la ville : 1
Italie (Milan)
Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 39 Indicatif de la ville : 02
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Ventes 1600 33 8044 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique pour l'Irlande 1850 543 543 U.K. Support technique (composez ce numéro
uniquement à partir du Royaume-Uni) Service clients pour le grand public 01 204 4014 Service clients pour les PME 01 204 4014 Service clients pour le Royaume-Uni (composez ce
numéro uniquement à partir du Royaume-Uni) Service clients pour les grandes entreprises 1850 200 982 Service clients pour les grandes entreprises (appel
depuis le R-U uniquement) Ventes pour l'Irlande 01 204 4444 Ventes au Royaume-Uni (composez ce numéro
uniquement à partir du Royaume-Uni) Fax/Fa xVentes 01 20 4 0103 Standard 01 204 4444 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 02 577 826 90 Service clients 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique 02 577 826 90 Service clients 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821
Indicatifs de zone, Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
0870 908 0800
0870 906 0010
0870 907 4499
0870 907 4000
Annexe 45
Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville
Luxembourg
Indicatif d'accès international : 00 Indicatif national : 352
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Mexique
Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 52
Norvège (Lysaker)
Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 47
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles,
Belgique) Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clients (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Support technique clients 001-877-384-8979
Ventes 50-81-8800
Service clients 001-877-384-8979
Standard 50-81-8800
Site Web : support.euro.dell.com Support e-mail (ordinateurs portables) :
nor_nbk_support@dell.com Support e-mail (ordinateurs de bureau) :
nor_support@dell.com Support e-mail (serveurs) :
nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17514 Service clients pour le grand public et les PME 23162298 Standard 671 16800 Télécopieur du standard 671 16865
Indicatifs de zone, Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
appel gratuit : 080016884
ou 001-877-269-3383
ou 01-800-888-3355
ou 001-877-269-3383
ou 01-800-888-3355
46 Annexe
Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20
Pologne (Varsovie)
Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 48 Indicatif de la ville : 22
Portu gal
Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 351
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com Adresse e-mail (support technique) : (Entreprise) : nl_server_support@dell.com (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com (Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com (Dimension) : nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com (Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com
Support technique 0206744500 Support technique par fax 020 674 47 66 Service clients pour le grand public et les PME 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 4325 Ventes au grand public et aux PME 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME 020 674 47 75 Télécopieur des ventes relationnelles 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopieur du standard 020 674 47 50 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : pl_support@dell.com Téléphone Service clients 57 95 700 Service clients 57 95 999 Ve nt es 57 95 999 Télécopieur Service clients 57 95 806 Télécopieur du bureau d'accueil 57 95 998 Standard 57 95 999 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique 707200149 Service clients 800 300413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou
Fax 214240112
Indicatifs de zone, Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
800 300 412 ou 21 422 07 10
Annexe 47
Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville
Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545 Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 44 Indicatif de la ville : 1344
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Singapour (Singapour)
Indicatif d'accès international : 005 Indicatif du pays : 65
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clients : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Grandes entreprises/Comptes
privilégiés/PAD [plus de 1000 employés]) Support technique (Direct/Division des comptes
privilégiés et Général) Service clients des comptes internationaux 01344 373 186 Service clients pour le grand public et les PME 0870 906 0010 Service clients pour les grandes entreprises 01344 373 185 Service clients pour les Comptes privilégiés (500–5000
employés) Service clients pour les comptes gouvernementaux
centralisés Service clients pour gouvernement local et pour le
domaine de l'Éducation Service clients du domaine de la Santé 01344 373 194 Service de ventes au grand public et aux PME 0870 907 4000 Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456 Support technique appel gratuit : 800 6011 051 Service clients (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes transactionnelles appel gratuit : 800 6011 054 Ventes aux grandes entreprises appel gratuit : 800 6011 053
Indicatifs de zone, Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
0870 908 0800
0870 908 0500
0870 906 0010
01344 373 193
01344 373 199
48 Annexe
Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8
Suisse (Genève)
Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 41 Indicatif de la ville : 22
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swe_support@dell.com Support par e-mail pour Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com Support par e-mail pour OptiPlex :
Swe_kats@dell.com Support par e-mail pour serveurs :
Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Service clients près du grand public et des PME 08 587 70 527 Support du programme EPP (Employee Purchase
Program - Achat par les employés) Support technique par fax 08 590 05 594 Ventes 0859005185 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swisstech@dell.com E-mail pour le grand public, les PME et les grosses
entreprises francophones :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (Grand public et PME) 0844 811 411 Support technique (Grandes entreprises) 0844 822 844 Service clients (Grand public et PME) 0848 802 202 Service clients (Grandes entreprises) 0848 821 721 Fax 0227990190 Standard 022 799 01 01
Indicatifs de zone, Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
201401444
.
Annexe 49

Accord de licence du logiciel de Dell

Le présent document constitue un accord juridique passé entre vous, l’utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Cet accord concerne tout logiciel distribué avec le produit Dell pour lequel il n’existe pas d’accord de licence distinct entre vous et le fabricant ou le propriétaire du logiciel (appelé collectivement le « Logiciel »). En ouvrant ou décachetant l’emballage du logiciel, en installant ou téléchargeant ce dernier ou encore en utilisant une copie du logiciel préinstallée sur l’ordinateur, vous acceptez d’être lié par les termes de cet accord. Si vous n’acceptez pas ces termes, renvoyez immédiatement tous les éléments du Logiciel (disquettes, documentation et emballage) et désinstallez toute copie préinstallée.
L’utilisation d’une copie du Logiciel n’est autorisée que sur un seul système informatique à la fois, à moins que vous ne disposiez de plusieurs licences, auquel cas vous pouvez utiliser autant de copies que vous avez de licences. « Utiliser » signifie charger le Logiciel dans la mémoire temporaire ou permanente de l’ordinateur. L’installation sur un serveur réseau pour distribution uniquement aux autres ordinateurs n’est pas considérée comme une « utilisation » si (et seulement si) vous disposez d’une licence pour chaque ordinateur sur lequel le Logiciel est distribué. Assurez-vous que le nombre de personnes utilisant le Logiciel installé sur un serveur réseau ne dépasse pas le nombre de licences dont vous disposez. Vous devrez sinon acheter des licences supplémentaires afin que le nombre de licences corresponde au nombre d’utilisateurs. Si vous êtes un client commercial de Dell ou que vous lui êtes affilié, vous accordez par le présent document à Dell ou à un agent sélectionné par Dell, le droit de procéder à une inspection de votre utilisation du Logiciel pendant les heures de bureau, vous acceptez de coopérer avec Dell à une telle inspection et de fournir à Dell tous les rapports raisonnablement liés à votre utilisation du Logiciel. L’inspection sera limitée à la vérification du respect des termes de cet accord.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Ce Logiciel est protégé par les lois sur les droits d’auteur des Etats-Unis et les traités internationaux. Vous êtes autorisé à effectuer une copie du logiciel à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement ou à la transférer sur un disque dur unique, à condition que vous gardiez l’original à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement. Vous n’êtes pas autorisé à louer (en location simple ou en crédit-bail) le Logiciel ou à copier la documentation écrite l’accompagnant mais vous pouvez transférer la propriété du Logiciel et de sa documentation de manière permanente, à condition que vous ne conserviez aucune copie et que le bénéficiaire accepte les termes de cet accord. Tout transfert doit inclure la dernière mise à jour et toutes les versions antérieures. Il est interdit d'effectuer toute opération d'ingénierie inverse, de désassembler ou de décompiler le Logiciel. Si l’emballage accompagnant l’ordinateur contient des CD, des disquettes de 3 pouces ½ ou de 5 pouces ¼, n’utilisez que le support convenant à votre ordinateur. Il est interdit d’utiliser les disques d’installation sur un autre ordinateur ou réseau, de les louer ou de les transférer à un autre utilisateur, excepté selon les termes de cet accord.
Garantie limitée
Dell garantit que les disques du Logiciel sont, dans des conditions d’utilisation normales, exempts de tout défaut matériel ou de fabrication, pendant une durée de quatre-vingt dix (90) jours après leur réception. Cette garantie ne s’applique qu’à vous et ne peut être transférée. Toute garantie implicite est limitée à un délai de quatre-vingt dix jours (90) à partir de la date de réception du logiciel. Certaines juridictions n'admettent pas la limitation du délai de garantie implicite ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas. L’entière responsabilité de Dell et de ses fournisseurs, et votre seul recours, se limitent : (a) au remboursement du prix d’achat du Logiciel ou (b) au remplacement de tout disque non conforme à cette garantie, renvoyé avec un numéro de retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée n’est pas applicable si le disque a été abîmé en raison d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou encore d’une modification ou d’un entretien par toute personne ne dépendant pas de Dell. Tout disque de remplacement est garanti pendant la durée restante de la période de garantie d’origine ou pendant trente (30) jours, en fonction de l’option offrant la plus longue garantie.
Dell ne garantit PAS que les fonctions du Logiciel répondront à vos besoins ou que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou dépourvu d’erreur. Vous êtes responsable de la sélection du Logiciel à des fins données ainsi que de son utilisation et des résultats obtenus.
DELL, EN SON NOM ET CELUI DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUTE DOCUMENTATION ECRITE L’ACCOMPAGNANT. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous en possédiez d’autres, pouvant varier d’une juridiction à une autre.
DELL OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES DECOULANT DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT (Y COMPRIS, MAIS SANS AUCUNE LIMITATION, LES DOMMAGES DECOULANT D’UNE PERTE DE BENEFICES OU DE L’INTERRUPTION D’UNE ACTIVITE COMMERCIALE, D’UNE PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU DE TOUTE AUTRE PERTE FINANCIERE) DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE LOGICIEL, ET CE, MEME SI DELL A ETE PREVENU DE L’EVENTUALITE DE CES DOMMAGES. Dans la mesure où certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation de la responsabilité en cas de dommages accidentels, il est possible que la clause limitative ci-dessus ne vous soit pas applicable.
50 Annexe
Général
Cette licence reste en vigueur jusqu’à ce qu’elle soit résiliée. Elle pourra l’être conformément aux conditions définies plus haut ou si vous ne vous conformez pas à l’un de ses termes. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire le Logiciel, toute documentation l’accompagnant et toute copie. Cet accord est régi par les lois de l’Etat du Texas. Chaque clause de cet accord est indépendante et peut être dissociée des autres. Si l’une des clauses n’est pas applicable, cela n’a pas d’incidence sur l’effet exécutoire des autres clauses, termes ou conditions de cet accord. Cet accord engage également les successeurs et les ayants droit. Par cet accord vous acceptez, ainsi que Dell, de renoncer, dans les limites légales, à tout droit à engager un procès concernant le Logiciel ou cet accord. Cette renonciation pouvant ne pas être applicable dans certaines juridictions, il se peut qu’elle ne vous concerne pas. Vous reconnaissez avoir lu cet accord, le comprendre et accepter d’être lié par ses termes et vous admettez qu’il constitue le contrat complet et exclusif existant entre vous et Dell au sujet du Logiciel.
Annexe 51
www.dell.com/supplies | support.dell.com
52 Annexe
Index
A
Actions
afficher d'autres suggestions
d'impression, 7
imprimer des deux côtés du
papier, 7 imprimer sur du papier continu, 7 imprimer une affiche, 7 imprimer une enveloppe, 7 imprimer une photo, 7 modifier les paramètres de qualité
d'impression, 7 modifier les paramètres de
vitesse, 7
Afficher les images enregistrées,
page, 5 section Imprimer une copie..., 5 section Ouvrir avec..., 5
affiches, impression, 7 alignement des cartouches, 31 Avancé, onglet, 9
C
cartes
chargement, 13
cartes de vœux
chargement, 13
cartes photographiques
chargement, 13
cartes postales
chargement, 13
cartouches
affichage des niveaux d'encre, 8
alignement, 31 nettoyage, 32 remplacement, 30 retrait, 30
Centre de solution Dell, 8
accès, 8 Avancé, onglet, 9 Comment, onglet, 9 Contacts, onglet, 9 Dépannage, onglet, 9 Maintenance, onglet, 9
Centre Dell Tout en un, 4
accès, 4
Centre Tout en un, page principale
section Copier, 5 section Numériser, 4 section Tâches créatives, 5 zone d’aperçu, 5
Centre Tout en un, voir Centre Dell
Tout en un
chargement
cartes, 13 cartes de vœux, 13 cartes photographiques, 13 cartes postales, 13 enveloppes, 13 fiches, 13 papier de format personnalisé, 13 papier photo, 13 transferts sur tissu, 13
transparents, 13 chargement du papier, 16 commande de fournitures, 0 Comment, onglet, 9 composants de l’imprimante, i
Config. Papier, onglet, 7 consignes de sécurité, iv Contacts, onglet, 9 copie, 17 copies, 7 copies multiples, 7
D
dépannage
problèmes liés à l’installation, 34
Dépannage, onglet, 9
E
Enregistrer les paramètres, menu, 8 Entretien/Dépannage, page, 6 enveloppes
chargement, 13 enveloppes, impression, 7 Etat de l’impression, fenêtre
modification de l’apparence, 9
F
faxing, 20 fiches
chargement, 13 fournitures, commande, 0
Index 53
I
images enregistrées, affichage, 5 impression, 16
affiches, 7 enveloppes, 7 papier continu, 7
photos, 7 installation logicielle, 2 installation matérielle, 2 installation matérielle, installation
logicielle, installation, 2
M
Maintenance, onglet, 9 Menu Actions, 7 Mise en page, onglet, 7
N
nettoyage, buses de la cartouche, 32 niveaux d'encre, affichage, 8 noir et blanc, impression en, 7 numérisation, 18
mise en place d’un document, 15
O
orientation, sélection, 7
P
panneau de commandes, 2 papier
cartes, 13
chargement, 16
enveloppes, 13
étiquettes, 13
format personnalisé, 13 ordinaire, 13 papier continu, 13 photo, 13 transferts sur tissu, 13 transparents, 13
types acceptés, 16 papier continu, 13 papier continu, impression, 7 papier de format personnalisé
chargement, 13 papier glacé
chargement, 13 papier photo
chargement, 13 papiers spéciaux
cartes, 13
cartes de vœux, 13
cartes photographiques, 13
cartes postales, 13
enveloppes, 13
fiches, 13
papier continu, 13
papier de format personnalisé, 13
papier photo, 13
transferts sur tissu, 13
transparents, 13 paramètres de copie, 5 paramètres de numérisation, 4 paramètres, enregistrement pour une
utilisation ultérieure, 8
photos
impression, 7
numérisation, 18 Propriétés d'impression
Config. Papier, onglet, 7
Enregistrer les paramètres,
menu, 8 Menu Actions, 7 Mise en page, onglet, 7 onglets, 7 Options, menu, 8
Qualité / Copies, onglet, 7
Q
Qualité / Copies, onglet, 7
R
recto verso, impression, voir
impression recto verso recto-verso, 7 remplacement des cartouches
d’encre, 30 retrait des cartouches, 30
T
toner, commande, 0 transferts sur tissu
chargement, 13 impression, 7
transparents
chargement, 13
Z
zone d’aperçu
aperçu avant impression ou
copie, 5
aperçu avant numérisation, 5
54 Index
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Loading...