12
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Connect the power adapter and
1
turnonyourcomputer
De netadapter aansluiten en uw computer aanzetten
Brancher l’adaptateur secteur et mettre votre ordinateur sous tension
Conecte o adaptador de energia e ligue seu computador
Conecte el adaptador de alimentación y encienda el equipo
2 Finish Windows setup
Overschakelen naar tabletmodus | Basculer en mode tablette
Transformar em modo Tablet | Transformar a modo de tableta
Enable security and updates
Beveiliging en updates inschakelen
Activer la sécurité et les mises à jour
Ative a segurança e atualizações
Activar seguridad y actualizaciones
Connect to your network
Verbinding maken met uw netwerk
Vous connecter au réseau
Conecte-se à internet
Conectarse a la red
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Aanmelden bij uw Microsoft-account
of een lokale account maken
Vous connecter à votre compte
Microsoft ou créer un compte local
Entre na sua conta Microsoft ou crie
uma conta local
Acceda a su cuenta de Microsoft
o crear una cuenta local
3 Explore resources
Hulpbronnen gebruiken | Explorer les ressources
Explorar recursos | Explorar recursos
Help and Tips
Help en tips | Aide et astuces
Ajuda e Dicas | Ayuda y sugerencias
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Meu Dell | Mi Dell
Register your computer
Uw computer registreren | Enregistrer votre ordinateur
Registre seu computador | Registrar el equipo
Shortcut keys
Sneltoetsen | Raccourcis clavier
Teclas de atalho | Teclas de acceso directo
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen
+
+
+
+
Basculer vers un moniteur externe
Alternar para monitor externo
Cambiar a la pantalla externa
Turn off/on wireless
Draadloos in-uitschakelen
Activer/désactiver le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Show battery meter
Batterijmeter weergeven | Afficher la jauge de la batterie
Mostrar o medidor de bateria | Mostrar medidor de la batería
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Reduzir o brilho | Disminuir brillo
Increase brightness
+
Helderheid vergroten | Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho | Aumentar brillo
Toggle keyboard backlight
Achtergrondverlichting van het toetsenbord in-uitschakelen
+
Basculer le rétro-éclairage du clavier
Alternar a luz de fundo do teclado
Alterne la retroiluminación del teclado
Play previous track or chapter
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
+
+
Lire le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa ou o capítulo anterior
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Play/pause
Afspelen/pauzeren | Lire/pause
Reproduzir/Pausar | Reproducir/Pausar
Play next track or chapter
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
+
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Tocar a próxima faixa ou capítulo
Reproducir la pista o el capítulo siguiente
Decrease volume level
+
+
NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support.
N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support.
REMARQUE : Pour plus d’informations, voir Spécifications sur dell.com/support.
NOTA: Para mais informações, veja as Especificações no site dell.com/support.
NOTA: Para más información, consulte Especificaciones en dell.com/support.
Volume verlagen | Diminuer le volume sonore
Reduzir o nível do volume | Reducir el nivel del volumen
Increase volume level
Volume verhogen | Augmenter le volume sonore
Aumentar o nível do volume | Aumentar el nivel del volumen
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Sem áudio | Silenciar el audio
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produit and manuels
Manuais e suporte de produtos
Soporte del producto y manuales
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normas e segurança | Normativa y Seguridad
Regulatory model and type
Model en type voor regelgeving
Modèle et type réglementaires
Modelo e tipo de normas
Modelo y tipo normativo
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P20S
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A
Voltaje de salida 19,50 VCC
Consumo de corriente de salida 2,31 A
País de origen Hecho en China
© 2013 Dell Inc.
© 2013 Microsoft Corporation.
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/windows8
dell.com/contactdell
dell.com/regulatory_compliance
P20S
P20S002
XPS 9Q33
Printed in China.
2013-09
Features
Kenmerken | Fonctionnalités | Características | Funciones
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1312
20
19
18
17
16
15
14
1. Digital array microphones (2)
2. Camera-status light
3. Camera
4. Ambient-light sensor
5. Windows button
6. Screen-rotation lock button
7. Headset port
8. Power switch
9. Volume-control buttons
10. Left speaker
11. Left-click area
1. Digitale array-microfoons (2)
2. Statuslampje camera
3. Camera
4. Omgevingslichtsensor
5. Windows-knop
6. Vergrendelingsknop voor
schermrotatie
7. Headsetpoort
8. Aan-uitschakelaar
9. Volumeknoppen
10. Linkerluidspreker
21
12. Right-click area
13. NFC-sensor area
14. Right speaker
15. Battery-status lights (5)
16. Battery-status button
17. USB 3.0 port with PowerShare
18. USB 3.0 port
19. Mini-DisplayPort
20. Power-adapter port
21. Service Tag and regulatory labels
11. Gebied voor linksklikken
12. Gebied voor rechtsklikken
13. NFC-sensorgebied
14. Rechterluidspreker
15. Batterijstatuslampjes (5)
16. Batterijstatusknop
17. USB 3.0-poort met PowerShare
18. USB 3.0-poort
19. Mini-DisplayPort
20. Poort voor netadapter
21. Serviceplaatje en wettelijke labels
1. Microphones numériques (2)
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Capteur de lumière d’ambiance
5. Bouton d’accueil de Windows
6. Bouton de verrouillage de la
rotation de l’écran
7. Port pour casque
8. Bouton d’alimentation
9. Boutons de contrôle du volume
10. Haut-parleur gauche
11. Zone de clic gauche
1. Microfones de matriz digital (2)
2. Luz de status da câmera
3. Câmera
4. Sensor de luz ambiente
5. Botão do Windows
6. Botão da trava de giro da tela
7. Porta para fone de ouvido
8. Chave de alimentação
9. Botões do controle de volume
10. Alto-falante esquerdo
11. Área de clique esquerdo
1. Micrófonos de arreglo digital (2)
2. Indicador luminoso de estado
de la cámara
3. Cámara
4. Sensor de luz ambiental
5. Botón de Windows
6. Botón para bloquear el giro de la
pantalla
7. Puerto de audífonos
8. Interruptor de encendido
9. Botones de control de volumen
10. Altavoz izquierdo
11. Área de clic izquierdo
12. Zone de clic droit
13. Zone du capteur NFC
14. Haut-parleur droit
15. Voyants d’état de la batterie (5)
16. Bouton d’état de la batterie
17. Port USB 3.0 avec PowerShare
18. Port USB 3.0
19. Mini DisplayPort
20. Port de l’adaptateur secteur
21. Numéro de service et étiquettes
de conformité aux normes
12. Área de clique direito
13. Área do sensor NFC
14. Alto-falante direito
15. Luz de status da bateria (5)
16. Luz de status da bateria
17. Porta USB 3.0 com PowerShare
18. Porta USB 3.0
19. Mini-DisplayPort
20. Porta do adaptador de energia
21. Etiqueta de serviço e etiquetas
de normalização
12. Área de clic derecho
13. Área de sensor NFC
14. Altavoz derecho
15. Indicador luminoso de estado de
la batería (5)
16. Botón de estado de la batería
17. Puerto USB 3.0 con PowerShare
18. Puerto USB 3.0
19. Puerto Mini-Display
20. Puerto de adaptador de alimentación
21. Etiqueta de servicio y etiquetas
normativas
Transform to Tablet Mode
Overschakelen naar tabletmodus | Basculer en mode tablette
Transformar em modo Tablet | Transformar a modo de tableta
1
2
3
4