Dell 968w User Manual [da]

Page 1
Brugervejledning til Dell™ 968 All-In-One Printer (Alt­i-en)
Sådan bestilles blækpatroner eller forbrugsstoffer fra Dell:
1. Dobbeltklik på ikonet på skrivebordet.
2. Besøg Dells websted, eller bestil forbrugsstoffer til Dell-printere pr. telefon.
www.dell.com/supplies
Sørg for at have servicemærkatet til Dell-printeren klar for at få den bedste betjening.
Yderligere oplysninger Faxning Om printeren Om softwaren Om betjeningspanelets menuer Netværk Ilægning af papir og originaler Vedligeholdelse Udskrivning Fejlfinding Udskrivning fra et hukommelseskort eller en USB-
nøgle Kopiering Appendiks Scanning Licensoplysninger
Specifikationer
Bemærk, Advarsel og Forsigtig
BEMÆRK! BEMÆRK! angiver vigtige oplysninger, som kan hjælpe dig med at udnytte printeren bedre.
MEDDELELSE! MEDDELELSE! angiver, at der enten er risiko for skade på hardwaren eller risiko for datatab, og
forklarer, hvordan du undgår problemet.
FORSIGTIG! FORSIGTIG! angiver, at der er livsfare eller risiko for skade på person eller materiel.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. © 2007 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Enhver form for reproduktion uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Varemærker, der bruges i denne tekst: Dell, DELL-logoet og Dell Ink Management System er varemærker tilhørende Dell Inc. Microsoft og
Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Windows Server og Windows NT er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Windows Vista er enten et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Bluetooth er et registreret varemærke, der ejes af Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Dell Inc. under licens. EMC er et registreret varemærke tilhørende EMC Corporation. Corel Snapfire og WordPerfect er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Corel Corporation og/eller datterselskaber i Canada, USA og/eller andre lande.
Andre varemærker og handelsnavne optræder muligvis i dette dokument som reference til enheder, der gør krav på mærkerne og navnene, eller deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver ejendomsret til varemærker og handelsnavne bortset fra sine egne.
BEGRÆNSEDE RETTIGHEDER I FORHOLD TIL DE AMERIKANSKE MYNDIGHEDER
Denne software og dokumentation leveres med BEGRÆNSEDE RETTIGHEDER. Brug, reproduktion eller gengivelse af regeringen er underlagt begrænsninger i underafsnit (c)(1)(ii) af paragraffen om rettigheder til tekniske data og computersoftware i DFARS 252.227-7013 og gældende FAR- bestemmelser: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Page 2
Model 968
Oktober 2007 SRV FY276 Rev. A00
Page 3
Yderligere oplysninger
Det, du søger Finder du her
Drivere til printeren
Brugervejledning
Valgfri XPS driver
Oplysninger om installation af printeren
Cd'en Drivere og værktøjer
Hvis du har købt Dell-computeren og -printeren på samme tid, er dokumentation og printerdrivere allerede installeret på computeren. Du kan bruge cd'en til at af- eller geninstallere drivere og læse dokumentationen. Der kan være vigtigt-filer på cd'en, som omhandler de seneste nyheder om tekniske ændringer af printeren, eller avanceret, teknisk referencemateriale, der henvender sig til erfarne brugere og teknikere.
Driveren til XML-papirspecifikation (XPS) er en valgfri ekstra driver til Windows Vista™­brugere, der vil anvende godkendte grafik- og farvefunktioner i XPS. Driveren findes i en zip-fil på cd'en. Du kan finde yderligere oplysninger under Installation af den valgfri XPS-
driver.
Plakaten Installation af printeren
Sikkerhedsoplysninger Oplysninger om installation og brug af printeren Garantioplysninger
Ekspresservicekode og servicemærkatnummer
Brugerhåndbog
Ekspresservicekode og servicemærkatnummer
Page 4
Du kan finde yderligere oplysninger under Ekspresservicekode.
De nyeste drivere til printeren Svar på spørgsmål til teknisk service og support Dokumentation til printeren
Oplysninger om brugen af Windows Vista Dokumentation til printeren
Oplysninger om brugen af Microsoft
®
Windows® XP Dokumentation til printeren
Dells websted til support: support.dell.com Dells websted til support giver adgang til flere onlineværktøjer, herunder:
Løsninger - huskeregler og tip til fejlfinding, artikler skrevet af teknikere samt onlinekurser Opgraderinger - oplysninger om opgradering af komponenter, f.eks. hukommelse Kundeservice - kontaktoplysninger og oplysninger om ordrestatus, garanti og reparation Overførsler - drivere Referencemateriale – printerdokumentation og produktspecifikationer
Center for hjælp og support til Windows Vista
1. Klik på
® Hjælp og support.
2. Indtast et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og klik derefter på pilen.
3. Klik på det emne, der beskriver problemet.
4. Følg vejledningen på skærmen.
Center for hjælp og support til Windows XP
1. Klik på Start® Hjælp og support.
2. Indtast et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og klik derefter på pilen.
3. Klik på det emne, der beskriver problemet.
4. Følg vejledningen på skærmen.
Page 5
Faxning
Opsætning af printeren med eksterne enheder Afsendelse af en fax Modtagelse af en fax Ændring af faxopsætningen Brug af hurtigopkald Blokering af faxer Oprettelse af faxaktivitetsrapporter
Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer uden at slutte den til en computer. Dell™ Faxløsninger er desuden samlet på cd'en Drivere og værktøjer og bør være installeret sammen med
printersoftwaren. Du kan også bruge denne faxsoftware til at sende og modtage faxer. Se Brug af Dell Faxløsninger få yderligere oplysninger.
Udstyr Fordele Se dette afsnit
for at
printer telefonledning (medfølger)
printer telefon (sælges separat) to telefonledninger (én medfølger)
printer telefon (sælges separat) telefonsvarer (sælges separat) tre telefonledninger (én medfølger)
printer telefon (sælges separat) computermodem (sælges separat) tre telefonledninger (én medfølger) USB-kabel (sælges separat)
Opret kopier, og send og modtag faxer uden brug af en computer.
Brug faxlinjen som en normal telefonlinje. Sæt printeren op i nærheden af telefonen. Opret kopier, og send og modtag faxer uden brug af en computer.
Modtag både indgående talebeskeder og faxer. Tilslutning til en telefonsvarer
Forøg antallet af telefonstik. Tilslutning til et computermodem
Direkte tilslutning til et telefonstik i væggen
Tilslutning til en telefon
Opsætning af printeren med eksterne enheder
Direkte tilslutning til et telefonstik i væggen
Page 6
1. Slut telefonledningens ene ende til FAX-porten ( - venstre port).
2. Slut den anden ende af telefonledningen til et aktivt telefonstik i væggen.
Tilslutning til en telefon
1. Slut en telefonledning fra FAX-porten ( - venstre port) på printeren til et aktivt telefonstik i væggen.
2. Fjern det blå beskyttelsesstik fra PHONE-porten (
3. Slut en telefonledning fra telefonen til PHONE-porten (
BEMÆRK! Hvis telefonkommunikationen er seriel i det land, som du befinder dig i (f.eks. Tyskland, Sverige,
Danmark, Østrig, Belgien, Italien, Frankrig og Schweiz), skal du fjerne det blå beskyttelsesstik fra PHONE­porten (
korrekt. Du kan ikke bruge denne port til ekstra enheder i de pågældende lande.
- højre port) og indsætte det medfølgende gule afslutningsstik for at få faxenheden til at fungere
- højre port).
- højre port).
Hvad gør jeg, hvis jeg har en DSL-forbindelse (Digital Subscriber Line)?
DSL-forbindelser overfører digitale data til en computer via en telefonlinje. Printeren er beregnet til analoge data. Hvis du faxer via en telefonlinje, der er forbundet med et DSL-modem, skal du installere et DSL-filter for at undgå forstyrrelse af det analoge faxmodemsignal.
BEMÆRK! ISDN-modemmer (Integrated Services Digital Network) og kabelmodemmer er ikke faxmodemmer og
understøtter ikke fax.
Page 7
1. Slut DSL-filteret til en aktiv telefonlinje.
2. Slut printeren direkte til udgangen på DSL-filteret.
BEMÆRK! Undlad at installere splittere mellem DSL-filteret og printeren. Kontakt DSL-udbyderen for at få
yderligere hjælp.
Tilslutning til en telefonsvarer
1. Slut en telefonledning fra FAX-porten ( - venstre port) på printeren til et aktivt telefonstik i væggen.
2. Fjern det blå beskyttelsesstik fra PHONE-porten (
3. Slut en telefonledning fra telefonsvareren til telefonen.
4. Slut en telefonledning fra telefonsvareren til PHONE-porten (
BEMÆRK! Hvis telefonkommunikationen er seriel i det land, som du befinder dig i (f.eks. Tyskland, Sverige,
Danmark, Østrig, Belgien, Italien, Frankrig og Schweiz), skal du fjerne det blå beskyttelsesstik fra PHONE­porten (
korrekt. Du kan ikke bruge denne port til ekstra enheder i de pågældende lande.
- højre port) og indsætte det medfølgende gule afslutningsstik for at få faxenheden til at fungere
- højre port).
- højre port).
Tilslutning til et computermodem
Page 8
1. Slut en telefonledning fra FAX-porten ( - venstre port) på printeren til et aktivt telefonstik i væggen.
2. Fjern det blå beskyttelsesstik fra PHONE-porten (
3. Slut en telefonledning fra computermodemmet til PHONE-porten (
4. Slut en telefonledning fra computermodemmet til telefonen.
BEMÆRK! Hvis telefonkommunikationen er seriel i det land, som du befinder dig i (f.eks. Tyskland, Sverige,
Danmark, Østrig, Belgien, Italien, Frankrig og Schweiz), skal du fjerne det blå beskyttelsesstik fra PHONE­porten (
korrekt. Du kan ikke bruge denne port til ekstra enheder i de pågældende lande.
- højre port) og indsætte det medfølgende gule afslutningsstik for at få faxenheden til at fungere
- højre port).
- højre port).
Afsendelse af en fax
Afsendelse af en hurtigfax
Brug af betjeningspanelet
1. Kontroller, at printeren er konfigureret korrekt til afsendelse og modtagelse af faxer. Du kan finde yderligere oplysninger under Opsætning af printeren med eksterne enheder
.
2. Ilæg originaldokumentet. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af originaldokumenter
3. Tryk på pil op eller ned
4. Brug tastaturet til at angive et faxnummer eller et hurtigopkaldsnummer.
5. Tryk på knappen Start
for at rulle til Fax.
.
.
Brug af computeren
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Kontroller, at printeren er konfigureret korrekt til afsendelse og modtagelse af faxer. Du kan finde yderligere oplysninger under Opsætning af printeren med eksterne enheder
3. Ilæg originaldokumentet. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af originaldokumenter
4. I Windows Vista™:
a. Klik på ® Programmer.
.
.
Page 9
b. Klik på Dell Printere.
c. Klik på Dell 968 AIO Printer.
®
I Microsoft
Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
5. Vælg Dell Faxløsninger.
Dialogboksen Dell Faxløsninger åbnes.
6. Klik på Send en ny fax.
7. Følg vejledningen på computerskærmen for at sende en fax.
Windows® XP og Windows 2000:
Angivelse af et faxnummer
Brug af betjeningspanelet
1. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Fax.
2. Angiv faxnummeret.
Opgave Metode
Sende til et faxnummer Brug tastaturet til at angive et tal. Faxnummeret kan højst bestå af 64 tegn. Sende en fax til en post i
telefonbogen
Sende en fax til et lokalnummer Tryk på stjerne (*) og firkant (#), og brug derefter tastaturet til at angive
Sende en fax til en udgående linje
Angiv det nummer, der svarer til kontaktpersonens hurtigopkaldsnummer. Brug menuen Telefonbog.
a. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Fax, og tryk derefter på
knappenVælg .
b. Ved Telefonbog skal du trykke på knappen Vælg
c. Tryk på pil op eller ned
Telefonnummersøgning eller Gruppesøgning, og tryk derefter på knappen Vælg
d. Tryk på pil op eller ned
vil sende faxen til.
lokanummeret. Angiv et opkaldspræfiks.
a. Tryk på pil op eller ned
derefter på knappen Vælg .
b. Tryk på pil ned
Vælg .
c. Tryk på pil ned
knappen Vælg .
d. Tryk på pil op eller ned
derefter på venstre eller højre pil for at rulle til Opret.
e. Tryk på knappen Vælg
.
for at rulle til Faxopsætning, og tryk derefter på knappen
for at rulle til Opkald og afsendelse, og tryk derefter på
for at rulle til Navnesøgning,
for at rulle til det navn eller nummer, du
i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk
for at rulle til Opkaldspræfiks, og tryk
.
.
BEMÆRK! Hvis du vil ændre opkaldspræfikset, skal du rulle til Rediger.
f. Brug tastaturet til at angive opkaldspræfikset. Du kan højst angive otte cifre
i et præfiks.
g. Tryk på knappen Vælg
.
Page 10
Udføre et opkald til en fax,
mens der lyttes til en
Indtast et ekstra 0 for et tocifret lokalnummer eller 0 0 for et encifret
telefonlinje (Opkald med pålagt rør)
lokalnummer. Hvis du f.eks. skal udføre et opkald til lokalnummer 12, skal du angive 120. Hvis lokalnummeret er 2, skal du angive 200.
Brug af computeren
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Kontroller, at printeren er konfigureret korrekt til afsendelse og modtagelse af faxer. Du kan finde yderligere oplysninger under Opsætning af printeren med eksterne enheder
.
3. Ilæg originaldokumentet. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af originaldokumenter
4. I Windows Vista:
a. Klik på
b. Klik på Dell Printere.
c. Klik på Dell 968 AIO Printer.
I Windows XP og Windows 2000:
Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
5. Vælg Dell Faxløsninger.
Dialogboksen Dell Faxløsninger åbnes.
6. Klik på Send en ny fax.
Dialogboksen Send faxmeddelelse åbnes.
7. Angiv kontaktoplysninger for modtageren i felterne Navn, Firma og Faxnummer, eller klik på Vælg modtager i telefonbog for at tilføje eksisterende kontaktpersoner på modtagerlisten.
® Programmer.
.
8. Hvis du vil føje den nye kontaktperson til telefonbogen, skal du klikke på Føj denne modtager til telefonbog.
9. Hvis du vil sende faxen til mere end én modtager, skal du klikke på Tilføj ny modtager.
a. Angiv kontaktoplysninger for modtageren i felterne Navn, Firma og Faxnummer, eller klik på Vælg
modtager i telefonbog for at tilføje eksisterende kontaktpersoner på modtagerlisten.
b. Hvis du vil føje den nye kontaktperson til telefonbogen, skal du klikke på Føj denne modtager til
telefonbog.
c. Hvis du vil angive kontaktoplysningerne manuelt, skal du klikke på Tilføj for at tilføje kontaktpersonen på
modtagerlisten.
d. Vælg en modtager, og klik derefter på Rediger for at ændre i modtageroplysningerne.
e. Vælg en modtager, og klik på Fjern for at fjerne kontaktpersonen fra modtagerlisten.
f. Gentag trin a
10. Klik på Næste.
11. Følg vejledningen på computerskærmen for at sende en fax.
til trin e indtil du er færdig med din modtagerliste.
Page 11
Afsendelse af avancerede faxer
Brug af betjeningspanelet
Hvis du bruger printeren som en separat faxmaskine, kan du bruge de forskellige faxundermenuer til at tilpasse de udgående faxer. I menuen Fax kan du gøre følgende:
Send en udskudt fax
Send faxer ved brug af listen Hurtigopkald
Brug telefonbogen til at sende faxer til enkeltpersoner eller grupper
Tilpas faxforsiden
Opret og udskriv en faxhistorik
Opret og udskriv en faxrapport
Du kan finde yderligere oplysninger under Faxtilstand
.
Brug af computeren
Brug Dell Faxløsninger til at udnytte de avancerede faxfunktioner. Ud over grundlæggende faxfunktioner giver Dell Faxløsninger dig mulighed for at gøre følgende:
Send en udskudt fax
Send elektroniske filer og papirdokumenter i en enkelt faxhandling
Send faxer ved brug af listen Hurtigopkald
Brug telefonbogen til let at sende faxer til enkeltpersoner eller grupper
Tilpas og gem forskellige forsider
Opret og udskriv en faxhistorik
Opret og udskriv en faxrapport
Du kan finde yderligere oplysninger under Brug af Dell Faxløsninger
1. I Windows Vista:
.
a. Klik på
b. Klik på Dell Printere.
c. Klik på Dell 968 AIO Printer.
I Windows XP og Windows 2000:
Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
2. Klik på Dell Faxløsninger.
Dialogboksen Dell Faxløsninger åbnes.
3. Klik på de relevante links i dialogboksen Dell Faxløsninger for at udføre opgaven.
4. Følg vejledningen på computerskærmen.
® Programmer.
Afsendelse af en fax via et automatisk svarsystem
Page 12
Nogle virksomheder har automatiske svarsystemer, der kræver, at du besvarer en række spørgsmål for at dirigere dig til den afdeling, du vil ringe til. Når du har besvare spørgsmålene ved at trykke på de relevante knapper, bliver du omstillet til den rette afdeling. Hvis du vil sende en fax til en virksomhed, der bruger et automatisk svarsystem, skal du indstille printeren til opkald med pålagt rør.
1. Kontroller, at printeren er konfigureret korrekt til afsendelse og modtagelse af faxer. Du kan finde yderligere oplysninger under Opsætning af printeren med eksterne enheder
2. Placer originaldokumentet på scannerens glasplade med forsiden nedad. Du kan finde yderligere oplysninger under
Ilægning af originaldokumenter
.
.
3. Tryk på pil op eller ned
4. Tryk på pil op eller ned
5. Rediger om nødvendigt forsideoplysningerne, og tryk derefter på knappen Tilbage
6. Indtast virksomhedens telefonnummer ved brug af tastaturet.
7. Naviger gennem det automatiske svarsystem ved brug af tastaturet.
8. Når du hører faxtonen, skal du trykke på knappen Start
Hvis du vil annullere faxjobbet, skal du trykke på knappen Annuller på printeren.
i betjeningspanelet for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at rulle til Opkald med pålagt rør, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at begynde afsendelsen af faxen.
Modtagelse af en fax
Automatisk modtagelse af en fax
1. Kontroller, at printeren er tændt og tilsluttet en aktiv telefonlinje.
.
2. Kontroller, at Automatisk svar er aktiveret eller er inden for det planlagte tidsrum for aktivering.
a. Tryk på pil op eller ned
b. Tryk på pil op eller ned
c. Tryk på venstre eller højre pil for at rulle til Til eller Planlagt, og tryk derefter på knappen Vælg .
d. Hvis du har valgt Planlagt, vises skærmbilledet Planlægning af automatisk svar. Brug tastaturet til at
angive de tidspunkter, hvor Automatisk svar skal aktiveres og deaktiveres.
e. Tryk på knappen Tilbage
3. Angiv det antal ringesignaler, printeren skal registrere før besvarelse af en indgående fax.
a. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg .
b. Tryk på pil ned
c. Tryk på pil op eller ned
.
d. Tryk på pil op eller ned
for at rulle til Faxopsætning, og tryk derefter på knappen Vælg .
i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at rulle til Automatisk svar.
.
for at rulle til Ringning og besvarelse, og tryk derefter på knappen Vælg
for at rulle til Løft røret Til.
e. Tryk på pil op eller ned for at vælge det antal ringesignaler, som printeren skal registrere før
modtagelse af en fax.
Page 13
f. Tryk på knappen Tilbage .
Når printeren har registreret det angivne antal ringesignaler, modtages faxen automatisk.
Manuel modtagelse af en fax
Du kan slå funktionen Autosvar fra, hvis du vil styre de faxer, du modtager. Det kan være nyttigt, hvis du ikke vil modtage uønskede faxer, hvis du sjældent modtager faxer, eller hvis det er dyrt at bruge faxer i dit område.
1. Kontroller, at printeren er tændt konfigureret korrekt til afsendelse af faxer. Du kan finde yderligere oplysninger under Opsætning af printeren med eksterne enheder
2. Slå Autosvar fra.
.
a. Tryk på pil op eller ned
b. Tryk på pil op eller ned
c. Tryk på venstre eller højre pil for at rulle til Fra.
d. Tryk på knappen Tilbage .
3. Når telefonen ringer, skal du tage den telefon, der er tilknyttet printeren, og lytte efter faxringetonen.
4. Hvis du kan høre faxringetonen, skal du skrive 3355# (DELL#) på tastaturet på betjeningspanelet eller på telefonens tastatur.
BEMÆRK! 3355# er standardsvarkoden. Koden kan dog ændres efter behov. Du kan finde yderligere
oplysninger under Ændring af svarkoden
i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at rulle til Automatisk svar.
.
Ændring af svarkoden
1. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg .
2. Tryk på pil ned
for at rulle til Faxopsætning, og tryk derefter på knappen Vælg .
3. Tryk på pil op eller ned
4. Tryk på pil op eller ned
.
5. Brug tastaturet til at angive en ny svarkode på ét til syv tegn.
BEMÆRK! Svarkoden kan indeholde tallene 0-9, firkant (#) og stjerne (*). Alle andre angivne tegn ignoreres.
6. Tryk på knappen Vælg
for at rulle til Ringning og besvarelse, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at rulle til Manuel indføring af nøglekode, og tryk derefter på knappen Vælg
.
Udskrivning af en lang fax
Brug af betjeningspanelet
1. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg .
2. Tryk på pil ned
for at rulle til Faxopsætning, og tryk derefter på knappen Vælg .
Page 14
3. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Faxudskrivning, og tryk derefter på knappen Vælg .
Brug af computeren
4. Tryk på venstre eller højre pil under Hvis for stor
5. Tryk på knappen Tilbage .
for at vælge en indstilling.
Brug af computeren
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Kontroller, at printeren er konfigureret korrekt til afsendelse og modtagelse af faxer. Du kan finde yderligere oplysninger under Opsætning af printeren med eksterne enheder
3. I Windows Vista:
a. Klik på
b. Klik på Dell Printere.
c. Klik på Dell 968 AIO Printer.
I Windows XP og Windows 2000:
Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
4. Vælg Dell Faxopsætningsværktøj.
® Programmer.
.
Dialogboksen Dell Forespørgsel til guiden Faxopsætning åbnes.
5. Klik på Nej.
Dialogboksen Dell Faxopsætningsværktøj åbnes.
6. Klik på fanen Faxudskrivning/-rapporter.
7. I feltet Hvis faxen er for stor skal du vælge en indstilling.
8. Klik på OK.
Der åbnes en dialogboks til bekræftelse.
9. Klik på OK for at overskrive faxindstillingerne på printeren.
10. Klik på Luk.
Udskrivning af en fax på begge sider af arket
Brug af betjeningspanelet
1. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg .
2. Tryk på pil ned
3. Tryk på pil op eller ned
4. Tryk på venstre eller højre pil ved menupunktet Tosidet udskrivning for at rulle til
5. Tryk på knappen Tilbage .
for at rulle til Faxopsætning, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at rulle til Faxudskrivning, og tryk derefter på knappen Vælg .
Tosidet udskrivning.
Page 15
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Kontroller, at printeren er konfigureret korrekt til afsendelse og modtagelse af faxer. Du kan finde yderligere oplysninger under Opsætning af printeren med eksterne enheder
3. I Windows Vista:
.
a. Klik på
b. Klik på Dell Printere.
c. Klik på Dell 968 AIO Printer.
I Windows XP og Windows 2000:
Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
4. Vælg Dell Faxopsætningsværktøj.
Dialogboksen Dell Forespørgsel til guiden Faxopsætning åbnes.
5. Klik på Nej.
Dialogboksen Dell Faxopsætningsværktøj åbnes.
6. Klik på fanen Faxudskrivning/-rapporter.
7. I feltet Tosidet udskrivning skal du vælge Udskriv dupleks.
8. Klik på OK.
Der åbnes en dialogboks til bekræftelse.
® Programmer.
9. Klik på OK for at overskrive faxindstillingerne på printeren.
10. Klik på Luk.
Ændring af faxopsætningen
Brug af betjeningspanelet
Hvis du bruger printeren som en separat faxmaskine, kan du redigere faxindstillingerne i menuen Faxopsætning. De ændringer, du foretager i menuen Faxopsætning, er permanente og gælder for alle faxjob. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Faxopsætning
Brug af computeren
Du kan åbne Faxopsætningsværktøjet, hvis du vil konfigurere printerens faxindstillinger på computeren.
1. Windows Vista:
a. Klik på
® Programmer.
.
b. Klik på Dell Printere.
c. Klik på Dell 968 AIO Printer.
Page 16
I Windows XP og Windows 2000:
Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
2. Vælg Dell Faxopsætningsværktøj.
Dialogboksen Dell Forespørgsel til guiden Faxopsætningsværktøj åbnes.
3. Hvis du vil bruge guiden Faxopsætningsværktøj til at konfigurere printeren til faxning, skal du klikke på Ja. Dialogboksen Velkommen til guiden Faxopsætningsværktøj åbnes.
Hvis du vil ændre faxindstillingerne manuelt, skal du klikke på Nej. Dialogboksen Dell Faxopsætningsværktøj åbnes.
Under denne fane:
Opkald og afsendelse
Opkald og besvarelse
Kan du gøre følgende:
Angiv en opkaldsmetode. Angiv et opkaldspræfiks. Angiv opkaldslydstyrken. Angiv dit faxnummer og navn. Angiv det antal gange, maskinen skal foretage genopkald til et nummer og det tidsinterval, der skal være mellem forsøgene, hvis faxen ikke bliver sendt første gang. Vælg, om du vil scanne hele dokumentet, før eller efter du ringer op til nummeret. Angiv en maksimal afsendelseshastighed og en udskriftskvalitet for udgående faxer. Konverter faxen automatisk, så den er kompatibel med modtagerens faxmaskine uanset indstillingerne for afsendelse.
Angiv antallet af ringesignaler, inden maskinen modtager en indgående fax.
BEMÆRK! Antallet af ringesignaler, der er angivet på telefonsvareren, skal altid være mindre end
antallet af ringesignaler, der er angivet på printeren. Angiv en bestemt ringetone, hvis denne tjeneste er aktiveret på telefonen.
Angiv ringelydstyrken. Vælg, om du vil bruge fejlkorrektion. Vælg et mønster for opkalds-id (hvis telefonerne i dit land har et registreringmøsnter, der bruger enten FSK eller DTMF). Mønsteret for registrering af opkalds-id bestemmes af det land eller område, du valgte under startkonfigurationen. Hvis telefonerne i dit land bruger to registreringsmønstre, skal du ringe til telefonselskabet for at få at vide, hvilket mønster det bruger. Angiv en manuel svarkode. Standardkoden er 3355# (DELL#). Vælg, om indgående faxer skal besvares automatisk eller på et fastsat tidspunkt. Angiv, hvornår indgående faxer besvares automatisk. Vælg, om du vil videresende en fax eller udskrive den og derefter videresende den. Angiv et faxnummer, som faxer videresendes til. Håndter blokerede faxer.
Faxudskrivning/­rapporter
hurtigopkald Føj til, opret eller rediger listen over hurtigopkald eller listen over gruppehurtigopkald. Skilleside
Vælg automatisk at tilpasse store faxer, så de kan udskrives på én side, eller skalere og udskrive den store fax på to sider. Vælg, om du vil udskrive en sidefod (dato, klokkeslæt og sidenummer) på hver side. Vælg, hvilken bakke printeren skal vælge papir fra, hvis der er installeret en valgfri anden papirbakke. Vælg Automatisk, hvis printeren skal vælge det papir, der passer til størrelsen på den indgående fax. Vælg, om du vil udskrive på begge sider af papiret, hvis der er installeret en valgfri dupleksenhed. Angiv, hvornår der skal udskrives en rapport over faxaktivitet. Angiv, hvornår der skal udskrives en faxbekræftelse.
Angiv, om der skal sendes en forside med udgående faxer. Rediger eller opdater de oplysninger, der vises på forsiden. Vælg en prioritet for den udgående fax. Inkluder en kort meddelelse.
Page 17
Brug af hurtigopkald
For at gøre det lettere at sende faxer kan du tildele et hurtigopkaldsnummer til 89 individuelle kontakter og 10 grupper, der kan indeholde op til 30 telefonnumre hver, ved brug af betjeningspanelet.
Hvis du vil oprette en hurtigopkalds- eller gruppeopkaldsliste ved brug af computeren, skal du se Ændring af
faxopsætningen.
Oprettelse af en liste over hurtigopkald eller gruppeopkald
Brug af betjeningspanelet Tilføjelse af en post til hurtigopkaldslisten
1. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg .
2. Tryk på pil op eller ned
3. Tryk på pil op eller ned
4. Brug tastaturet til angive navn og faxnummer.
BEMÆRK! Det lavest muligt hurtigopkaldsnummer tildeles automatisk til denne kontaktperson. Du kan ikke
ændre hurtigopkaldsnummeret.
5. Tryk på knappen Tilbage
for at rulle til Telefonbog, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at rulle til Tilføj post, og tryk derefter på knappen Vælg .
.
Tilføjelse af en post til gruppeopkaldslisten
1. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg .
2. Tryk på pil op eller ned
3. Tryk på pil op eller ned
4. Brug tastaturet til at tildele navn og faxnumre til gruppen. Tryk på pil ned også bruge funktionerne Navnesøgning, Telefonnummersøgning eller Genopkaldsoversigt til at vælge
telefonnumre. Alle numre, du vælger eller angiver, føjes til gruppeopkaldslisten.
for at rulle til Telefonbog, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at rulle til Tilføj gruppe, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at angive en nummer til. Du kan
BEMÆRK! Det lavest muligt gruppeopkaldsnummer tildeles automatisk til denne kontaktperson. Du kan ikke
ændre hurtigopkaldsnummeret.
5. Tryk på knappen Tilbage
.
Brug af computeren
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Kontroller, at printeren er konfigureret korrekt til afsendelse og modtagelse af faxer. Du kan finde yderligere oplysninger under Opsætning af printeren med eksterne enheder
3. I Windows Vista:
a. Klik på
b. Klik på Dell Printere.
® Programmer.
.
Page 18
c. Klik på Dell 968 AIO Printer.
I Windows XP og Windows 2000:
Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
4. Vælg Dell Faxopsætningsværktøj.
Dialogboksen Dell Forespørgsel til guiden Faxopsætning åbnes.
5. Klik på Nej.
Dialogboksen Dell Faxopsætningsværktøj åbnes.
6. Klik på fanen Hurtigopkald.
7. Hvis du vil føje en ny post til hurtigopkaldslisten, skal du klikke på et tilgængeligt tal fra 1 til 89 og angive faxnummeret og -navnet på den nye kontakt.
Hvis du vil føje en ny gruppepost til gruppeopkaldslisten, skal du klikke på et tilgængeligt tal fra 90 til 99. Der vises en mindre gruppeliste under selve hurtigopkaldslisten. Angiv faxnumre og -navne på de nye gruppeposter.
8. Hvis du vil tilføje kontakter fra telefonbogen, skal du klikke på Vælg fra telefonbog.
Dialogboksen Vælg fra telefonbog åbnes.
a. Vælg en kontaktperson fra telefonbogen.
b. Hvis du vil føje kontakten til listen, skal du klikke på et tilgængeligt tal i afsnittet med indstillinger for
hurtigopkald eller gruppeopkald.
Hvis du vil overskrive en eksisterende post på listen, skal du klikke på den post, du vil ændre.
c. Klik på Føj til eller rediger liste.
d. Når du har føjet telefonbogposter til hurtigopkalds- eller gruppeopkaldslisten, skal du klikke på OK for at
vende tilbage til fanen Hurtigopkald.
9. Klik på OK.
Der åbnes en dialogboks til bekræftelse.
10. Klik på OK for at overskrive indstillingerne på printeren.
11. Klik på Luk.
Brug af en hurtig- eller gruppeopkaldsliste
1. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg .
2. Brug tastaturet til at angive det tocifrede hurtigopkaldsnummer.
3. Tryk på knappen Start .
BEMÆRK! Hvis du kun angiver to tal, når du angiver numre, og der findes en post til dette nummer, registrerer
printeren nummeret som et hurtigopkaldsnummer. Hvis det angivne nummer ikke svarer til en post i telefonbogen, registrerer printeren nummeret som et lokalnummer.
Blokering af faxer
Page 19
Oprettelse af en liste over blokerede faxer
Brug af betjeningspanelet
1. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg .
2. Tryk på pil ned
3. Tryk på pil ned
4. Tryk på pil ned
5. Brug tastaturet til at angive et navn.
6. Brug tastaturet til at angive et faxnummer, og tryk derefter på knappen Vælg .
BEMÆRK! Det lavest mulige blokerede faxnummer tildeles automatisk til denne kontaktperson. Du kan ikke
ændre det blokerede faxnummer.
for at rulle til Faxopsætning, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at rulle til Faxblokering, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at rulle til Blokeret faxpost er tilføjet, og tryk derefter på knappen Vælg .
Brug af computeren
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Kontroller, at printeren er konfigureret korrekt til afsendelse og modtagelse af faxer. Du kan finde yderligere oplysninger under Opsætning af printeren med eksterne enheder
3. I Windows Vista:
a. Klik på
® Programmer.
.
b. Klik på Dell Printere.
c. Klik på Dell 968 AIO Printer.
I Windows XP og Windows 2000:
Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
4. Vælg Dell Faxopsætningsværktøj.
Dialogboksen Dell Forespørgsel til guiden Faxopsætning åbnes.
5. Klik på Nej.
Dialogboksen Dell Faxopsætningsværktøj åbnes.
6. Klik på fanen Ringning og besvarelse.
7. Klik på Håndter blokerede faxer.
Dialogboksen Håndter blokerede faxer åbnes.
8. Angiv de faxnumre, som du vil blokere på listen.
9. Klik på OK for at vende tilbage til fanen Ringning og besvarelse.
10. Klik på OK.
Der åbnes en dialogboks til bekræftelse.
11. Klik på OK for at overskrive faxindstillingerne på printeren.
Page 20
12. Klik på Luk.
Aktivering af faxblokering
Brug af betjeningspanelet
1. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg .
2. Tryk på pil ned
3. Tryk på pil ned
4. Ved menupunktet Blokeringsliste skal du trykke på venstre eller højre pil
5. Tryk på knappen Tilbage .
Hvis printeren registrerer en fax fra et af numrene på listen over blokerede faxer, afbrydes overførslen.
for at rulle til Faxopsætning, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at rulle til Faxblokering, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at vælge Til.
Brug af computeren
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Kontroller, at printeren er konfigureret korrekt til afsendelse og modtagelse af faxer. Du kan finde yderligere oplysninger under Opsætning af printeren med eksterne enheder
3. I Windows Vista:
a. Klik på
b. Klik på Dell Printere.
® Programmer.
.
c. Klik på Dell 968 AIO Printer.
I Windows XP og Windows 2000:
Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
4. Vælg Dell Faxopsætningsværktøj.
Dialogboksen Dell Forespørgsel til guiden Faxopsætning åbnes.
5. Klik på Nej.
Dialogboksen Dell Faxopsætningsværktøj åbnes.
6. Klik på fanen Ringning og besvarelse.
7. Klik på Håndter blokerede faxer.
Dialogboksen Håndter blokerede faxer åbnes.
8. Vælg Aktiver blokering af faxer.
9. Klik på OK for at vende tilbage til fanen Ringning og besvarelse.
10. Klik på OK.
Der åbnes en dialogboks til bekræftelse.
11. Klik på OK for at overskrive faxindstillingerne på printeren.
Page 21
12. Klik på Luk.
Blokering af faxer uden opkalds-id
Brug af betjeningspanelet
1. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk på knappen Vælg .
2. Tryk på pil ned
3. Tryk på pil ned
4. Ved menupunktet Bloker opkald uden id skal du trykke på venstre eller højre pil
5. Tryk på knappen Vælg .
Hvis printeren registrerer en fax fra en maskine uden opkalds-id, afbrydes overførslen.
for at rulle til Faxopsætning, og tryk på knappen Vælg .
for at rulle til Faxblokering, og tryk på knappen Vælg .
for at vælge Til.
Brug af computeren
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Kontroller, at printeren er konfigureret korrekt til afsendelse og modtagelse af faxer. Du kan finde yderligere oplysninger under Opsætning af printeren med eksterne enheder
3. I Windows Vista:
a. Klik på
b. Klik på Dell Printere.
® Programmer.
.
c. Klik på Dell 968 AIO Printer.
I Windows XP og Windows 2000:
Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
4. Vælg Dell Faxopsætningsværktøj.
Dialogboksen Dell Forespørgsel til guiden Faxopsætning åbnes.
5. Klik på Nej.
Dialogboksen Dell Faxopsætningsværktøj åbnes.
6. Klik på fanen Ringning og besvarelse.
7. Klik på Håndter blokerede faxer.
Dialogboksen Håndter blokerede faxer åbnes.
8. Vælg Bloker altid faxer fra afsendere uden et gyldigt opkalds-id.
9. Klik på OK for at vende tilbage til fanen Ringning og besvarelse.
10. Klik på OK.
Der åbnes en dialogboks til bekræftelse.
11. Klik på OK for at overskrive faxindstillingerne på printeren.
Page 22
12. Klik på Luk.
Oprettelse af faxaktivitetsrapporter
Brug af betjeningspanelet
1. Tryk på pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Fax, og tryk derefter på knappen Vælg .
2. Tryk på pil ned
3. Tryk på pil op eller ned
4. I menuen Historik og rapporter kan du få vist og udskrive faxaktiviteten.
for at rulle til Faxopsætning, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at rulle til Historik og rapporter, og tryk derefter på knappen Vælg .
Brug af computeren
1. Windows Vista:
a. Klik på ® Programmer.
b. Klik på Dell Printere.
c. Klik på Dell 968 AIO Printer.
I Windows XP og Windows 2000:
Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
2. Klik på Dell Faxløsninger.
Dialogboksen Dell Faxløsninger åbnes.
3. Klik påUdskriv aktivitetsrapport.
4. I rullemenuen Display skal du vælge, hvilke faxer du vil udskrive en rapport for.
5. Vælg et datointerval for rapporten.
6. Klik på ikonet Udskriv øverst til venstre i dialogboksen for at udskrive faxrapporten.
Page 23
Om printeren
Om printerens dele Om betjeningspanelet
Du kan bruge printeren til at udføre en række forskellige funktioner. Du skal være opmærksom på følgende:
Hvis printeren er tilsluttet en computer, kan du enten bruge printerens betjeningspanel eller printersoftwaren til at lave dokumenter af høj kvalitet.
Du skal tilslutte printeren til en computer for at udskrive, scanne eller bruge funktionen Gem fotos på computer eller tilstanden Udskriv filer.
Du behøver ikke at slutte printeren til en computer for at oprette fotokopier, sende faxer eller udskrive fra hukommelseskort eller et PictBridge-aktiveret kamera.
BEMÆRK! Uanset om printeren er sluttet til en computer eller ej, skal den være sluttet til en telefonlinje, inden du
kan sende en fax.
BEMÆRK! Hvis du bruger et DSL-modem til computeren, skal du installere et DSL-filter på den telefonlinje, der er
sluttet til computeren.
Om printerens dele
Nummer: Komponent: Beskrivelse:
1 ADF (automatisk
dokumentføder)
Komponent, der indfører originaldokumenter i printeren.
2 Baseenhed til scanner Enhed, som løftes for at få adgang til blækpatronerne. 3 Betjeningspanel Panel, som kan bruges til at kopiere, scanne, faxe og udskrive. Du kan finde
yderligere oplysninger under Om betjeningspanelet 4 Papirbakke Bakke til blankt papir. 5 Valgfri papirbakke Bakke, som du kan købe separat før at øge mængden af blankt papir i
printeren. 6 Papirudskriftsbakke Bakke til papir, der skubbes ud af printeren.
BEMÆRK! Forlæng udskriftsbakkens stopper ved at trække den lige ud.
7 PictBridge-port Den port, som du bruger til at slutte et PictBridge-aktiveret digitalkamera eller
.
Page 24
en USB-nøgle til printeren.
8 Hukommelseskortåbninger Åbninger, hvor du kan indsætte et hukommelseskort, der indeholder digitale
billeder.
BEMÆRK! LCD-skærmen viser kun JPG-filer og et begrænset sæt TIFF-filer på
hukommelseskortet. Hvis du vil se de andre billedtyper, der er gemt på
hukommelseskortet, skal du åbne Håndtering af hukommelseskort. Du kan finde
yderligere oplysninger under Brug af Håndtering af hukommelseskort
.
9 Topdæksel med indbygget
ADF-udskriftsbakke
10 ADF-inputbakke Bakke til originaldokumenter. Du kan bruge den til at scanne, kopiere og faxe
11 Ekspresservicekode
Printerens dæksel, der presser dokumentet eller billedet ned under scanning.
Her kan du også tage originaldokumentet, når det har været gennem ADF'en.
dokumenter på flere sider.
Identificerer printeren, når du besøger support.dell.com eller kontakter teknisk support. Når du kontakter teknisk support, skal du angive ekspresservicekoden, så opkaldet kan stilles videre.
12 Etiket med oplysninger om bestilling af
forbrugsstoffer
13 FAX-port ( -
venstre port)
Åbning, som du kan slutte en aktiv telefonlinje til for at sende og modtage faxer.
BEMÆRK! Slut ikke ekstra enheder til FAX-porten (
(Digital Subscriber Line) eller ISDN-linje (Integrated Services Digital Network) til printeren uden at bruge et digitalt linjefilter.
BEMÆRK! Ekspresservicekoden er ikke tilgængelig i alle lande.
Hvis du vil bestille blækpatroner eller papir, kan du besøge
www.dell.com/supplies
.
- venstre port), og slut ikke en DSL-linje
14 PHONE-port (
- højre
port)
Åbning, som du kan slutte ekstra enheder til, f.eks. et data/fax-modem, en telefon eller en telefonsvarer. Fjern det blå beskyttelsesstik inden brug.
Page 25
BEMÆRK! Hvis telefonkommunikationen er seriel i det land, du befinder dig i (f.eks. Tyskland,
Sverige, Danmark, Østrig, Belgien, Italien, Frankrig og Schweiz), skal du fjerne det blå beskyttelsesstik fra PHONE-porten (
afslutningsstik for at få faxningen til at fungere korrekt. Du kan ikke bruge denne port til ekstra
enheder i de pågældende lande. 15 Bagdæksel Dæksel, som du skal fjerne for at installere Dell™ Internal Network Adapter 1150. 16 USB-port Åbning, som USB-kablet tilsluttes (sælges separat). Den anden ende af USB-kablet sluttes til
computeren.
- højre port) og indsætte det medfølgende gule
17 Valgfri
dupleksenhed
18 Valgfri Dell
Internal Wireless Adapter 1150
19 Stik til
netledning
20 Strømforsyning Forsyner printeren med strøm.
21 Bagerste
adgangspanel (under den valgfri dupleksenhed)
Komponent, som du kan købe separat for at udskrive på begge sider af papiret.
En netværksenhed, som du kan købe separat for at konfigurere printeren på et trådløst Ethernet-
netværk.
Slutter printerens strømforsyning til stikkontakten ved brug af den medfølgende landespecifikke
netledning.
BEMÆRK! Strømforsyningen kan fjernes. Hvis strømforsyningen fjernes fra printeren, men stadig
er tilsluttet en stikkontakt, lyser en diode for at gøre opmærksom på, at der tilføres strøm.
BEMÆRK! Hvis strømmen er afbrudt, når du tager stikket ud af printeren, er strømmen også
afbrudt, når du sætter det i igen.
Komponent, som du skal åbne for at afhjælpe papirstop.
Om betjeningspanelet
Nummer Brug: For at gøre følgende:
1 LCD-skærm Vise funktioner til scanning, kopiering, faxning og udskrivning samt status-
og fejlmeddelelser. 2 Menu, knap 3 pileknapper
Åbne en menu eller en undermenu.
Navigere i menuer og menupunkter. Reducere/øge antallet af kopier. Ændre de valgte tilstande. Navigere i fotos på et hukommelseskort eller et digitalkamera. Øge eller reducere værdierne ved angivelse af dato og klokkeslæt.
4 Vælg, knap
5 tastatur Angive numeriske data eller tekst.
Vælge et menupunkt. Vælge et billede til udskrivning (i fototilstand). Starte papirindføring ved at holde knappen nede i tre sekunder.
Page 26
6 Knappen
Start
Starte en kopiering, scanning eller faxning.
7 Knappen
Annuller
Annullere en igangværende scanning, udskrivning eller kopiering. Annullere en kopiering (kun ved brug af printeren) og skubbe siden ud. Lukke en menu og vende tilbage til standardindstillingerne.
8 Knappen
Tilbage
9 Afbryderknap
Gå tilbage til den tidligere menu eller visning. Gemme ændringer, der er foretaget i en undermenu, midlertidigt.
Når printeren er slukket, skal du trykke på afbryderknappen for at tænde printeren.
Når printeren er tændt, skal du trykke på afbryderknappen for at sætte printeren i strømbesparende tilstand. Printeren bruger minimal
strøm i denne tilstand. Når printeren er tændt eller i strømbesparende tilstand, skal du trykke på og holdeafbryderknappen
printeren.
BEMÆRK! Tag ikke printerledningen ud af stikkontakten, når printeren ikke
er i brug. Når printeren er slukket, ræver den op til 1 watt strøm for at
foretage regelmæssig vedligeholdelse af blækpatronerne.
nede i to sekunder for at slukke
Page 27
Om softwaren
Brug af Dell All-In-One-center (Alt-i-en) Brug af Dell Faxløsninger Brug af Udskrivningsindstillinger Brug af Håndtering af hukommelseskort Dell Ink Management System Afinstallation og geninstallation af software Installation af den valgfri XPS-driver
Printersoftwaren omfatter:
Dell All-In-One Center (Alt-i-en) – giver dig mulighed for at udføre forskellige scannings-, kopierings, fax- og udskriftsopgaver med netop scannede og tidligere gemte dokumenter og billeder.
Dell Faxløsninger - giver dig mulighed for at faxe elektroniske eller scannede dokumenter.
Udskrivningsindstillinger - giver dig mulighed for at tilpasse printerindstillinger.
Håndtering af hukommelseskort - giver dig mulighed for at få vist, håndtere, redigere, udskrive og scanne fotos
fra et hukommelseskort eller en USB-hukommelsesnøgle til computeren.
Dell Ink Management System™ – advarer dig, når printeren er ved at løbe tør for blæk.
Corel®Snapfire™ Plus - giver dig mulighed for at få vist, håndtere og redigere fotos på computeren.
Brug af Dell All-In-One-center (Alt-i-en)
Dell All-In-One-center (Alt-i-en) giver dig mulighed for at gøre følgende:
Scane, kopier, fax og brug produktivitetsværktøjer.
Vælg, hvor det scannede billede skal sendes til.
Vælg antal og farve for kopierne.
Page 28
Få adgang til oplysninger om fejlfinding og vedligeholdelse.
Få vist en udskrift af de billeder, som du ønsker at udskrive eller kopiere.
Håndter fotos - kopier dem til mapper, udskriv dem, og udfør kreative kopieringsopgaver.
BEMÆRK! Hvis printeren er sluttet til et netværk via en trådløs eller Ethernet-forbindelse, skal du starte alle
scannings- og kopieringsopgaver fra betjeningspanel i stedet for Dell All-In-One Center.
Sådan åbnes Dell All-In-One-center (Alt-i-en):
1. I Windows Vista™:
a. Klik på
® Programmer.
b. Klik på Dell Printere.
c. Klik på Dell 968 AIO Printer.
®
I Windows
XP og Windows 2000:
Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
2. Vælg Dell All-In-One-center (Alt-i-en).
Dell All-In-One-center (Alt-i-en) indeholder fire hovedafsnit:
I dette afsnit: Kan du gøre følgende:
Vis udskrift nu
Vælg et område af det viste billede, der skal scannes eller kopieres. Få vist et billede af det, der skal udskrives eller kopieres.
Scan og fax
Vælg det program, som det scannede billede skal sendes til. Vælg den billedtype, der skal scannes. Vælg en kvalitetsindstilling for scanningen. Vælg Scan nu for at scanne dokumentet eller fotoet. Vælg Fax nu for at scanne og derefter faxe en kopi af dokumentet eller fotoet.
Kopier
Produktivitetsværktøjer
BEMÆRK! Klik på Vis flere scanningsindstillinger for at få vist alle indstillinger.
Valg af antallet af kopier. Vælg kvalitet og farve for kopierne. Vælg en kvalitetsindstilling for kopierne. Angiv størrelsen på det blanke papir. Angiv størrelsen på det originaldokument, der skal kopieres. Gør kopierne lysere eller mørkere (dette kan også gøres fra betjeningspanelet). Tilpas kopierne. Vælg Kopier nu for at oprette kopier.
BEMÆRK! Klik på Vis flere kopieringsindstillinger for at få vist alle indstillinger.
Fax et billede eller dokument. Åbne Dell Faxopsætningsværktøj. Send e-mail med billede eller dokument. Gentag et billede flere gange på en enkelt side. Tilpas et billede. Udskriv et billede som en plakat på flere sider. Udskriv flere sider på ét ark papir. Gem et billede på computeren. Gem flere fotos. Scan og gem i PDF-format. Rediger tekst fundet i et scannet dokument (OCR). Rediger et billede vha. en fotoeditor.
Page 29
Klik på Hjælp i Dell All-In-One-center (Alt-i-en) for at få yderligere oplysninger.
Brug af Dell Faxløsninger
Dell Faxløsninger giver dig mulighed for følgende:
Sende en fax
Klik på Send en ny fax, og følg derefter vejledningen på computerskærmen.
Tilpas andre faxindstillinger.
Klik på Tilpas hurtigopkald og andre faxindstillinger for at tilpasse de forskellige faxindstillinger.
Vis og håndter telefonbogen.
Klik på Vis telefonbog for at åbne telefonbogen. Du kan tilføje, redigere eller slette kontakt- og gruppeoplysninger. Du kan også tilføje en kontaktperson eller gruppe til listen med hurtigopkald.
Vis og tilpas forsiden.
Klik på Vis forsider for at åbne dialogboksen Forsider. Du kan tilpasse, føje logoer til eller vælge mellem en række forskellige forsideskabeloner til din fax.
Få vist faxhistorik.
Klik på Vis fuld aktivitetslog for at få vist en detaljeret liste over al faxaktivitet.
Opret en faxrapport.
Klik på Udskriv aktivitetsrapport for at få vist en detaljeret rapport over alle faxaktiviteter. Klik på ikonet
Udskriv for at udskrive aktivitetsrapporten.
BEMÆRK! Hvis printeren er sluttet til et netværk via en trådløs eller Ethernet-forbindelse, skal du starte en
scannet fax via printerens betjeningspanel i stedet for Dell Faxløsninger.
Sådan åbnes Dell Faxløsninger:
1. I Windows Vista:
a. Klik på
b. Klik på Dell Printere.
c. Klik på Dell 968 AIO Printer.
I Windows XP og 2000:
Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
2. Klik på Dell Faxløsninger.
Dialogboksen Dell Faxløsninger åbnes.
® Programmer.
Page 30
Brug af Udskrivningsindstillinger
Medietype - giver dig mulighed for at vælge papirtype manuelt eller lade printeren registrere
Du kan ændre printerindstillingerne i Udskriftsindstillinger, afhængigt af hvilken opgave du vil udføre. Sådan åbnes Udskriftsindstillinger, når der er et dokument åbent:
1. Klik på Filer® Udskriv.
Dialogboksen Udskriv åbnes.
2. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
Sådan åbnes Udskriftsindstillinger, når der ikke er et dokument åbent:
1. Windows Vista:
a. Klik på
b. Klik på Hardware og lyd.
c. Klik på Printere.
Windows XP: Klik på Start® Indstillinger® Kontrolpanel® Printere og anden hardware® Printere og faxenheder.
Windows 2000: Klik på Start® Indstillinger® Printere.
2. Højreklik på ikonet Dell 968 AIO Printer .
® Kontrolpanel.
3. Klik på Udskriftsindstillinger.
BEMÆRK! Ændringer af printerindstillingerne, som du foretager via mappen Printere, bliver
standardindstillinger for de fleste programmer.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger indeholder tre afsnit:
Fane Indstillinger
Indstil printer Kvalitet/Hastighed – vælg Automatisk, Kladde, Normal eller Foto afhængigt af den ønskede
udskriftskvalitet. Kladde er den hurtigste indstilling, men skal ikke vælges, hvis der er installeret en fotoblækpatron i printeren. Hvis du vælger Foto, kan du vælge mellem 4800 dpi og 1200 dpi udskrivning på blankt fotopapir.
Page 31
papirtypen automatisk.
Papirstørrelse - vælg størrelsen på papiret. Papirkilde — Vælg Automatisk, Bakke 1/Bypass eller Bakke 2.
BEMÆRK! Papirkilde er kun tilgængelig, hvis der er monteret en papirbakke 2 på printeren.
Udskriv i sort og hvid - udskriv farvebilleder i sort og hvid for at spare på blækket i farveblækpatronen.
BEMÆRK! Denne indstilling kan ikke vælges, hvis du har valgt Brug farveblækpatron til al
sort/hvid udskrivning.
Uden rammer - marker dette afkrydsningsfelt, hvis du vil udskrive fotos uden rammer. Papirretning - vælg, hvordan dokumentet skal vendes på den udskrevne side. Du kan udskrive i
papirretningerne Stående og Liggende. Konvolut - marker afkrydsningsfeltet, hvis du vil udskrive en konvolut. Området Papirstørrelser viser de
konvolutstørrelser, der er tilgængelige til udskrivning. Kopier - tilpas indstillinger for, hvordan printeren skal udskrive flere kopier af ét udskriftsjob: Sorteret,
Normal eller Udskriv sidste side først.
Avanceret Tosidet udskrivning - vælg denne indstilling for at udskrive på begge sider af papiret. Vælg enten
Automatisk, Manuel eller Dupleksudskrivning. Forlæng tørretid - Vælg denne indstilling, hvis blækket er udtværet på bunden af siderne ved
dupleksudskriftsjob. Dette giver blækket på papiret mulighed for at tørre, inden dupleksenheden fører det tilbage i printeren og udskriver på den anden side.
BEMÆRK! Du skal vente et øjeblik længere på, at dupleksudskrivningen fuldføres, hvis du aktiverer
denne funktion. Layout - vælg Normal, Bannerpapir, Spejling, Uddelingskopi, Plakat, Brochure eller Uden
rammer. Øg skarpheden af billedet automatisk - vælg det bedste niveau for billedskarpheden ud fra
billedindholdet. Dells program til forbedring af kundeoplevelsen - giver dig mulighed for at få oplysninger om og ændre
din status for Dells program til forbedring af kundeoplevelsen. Flere indstillinger - giver dig mulighed for at angive indstillinger for Udseendetilstand og Udførelse
af udskrivning. Du kan også få vist den papirtype, som printeren registrerer.
Vedligeholdelse Installer blækpatroner
Rens blækpatroner Juster blækpatroner Udskriv en testside Netværksunderstøttelse
Brug af Håndtering af hukommelseskort
Page 32
Håndtering af hukommelseskort giver dig mulighed for at få vist, håndtere, redigere, udskrive og gemme fotos fra et
farveblækpatronen, indtil den sorte blækpatron udskiftes, eller markeringen fjernes ud for indstillingen under Flere
hukommelseskort eller en USB-hukommelsesnøgle på computeren. Sådan åbnes Håndtering af hukommelseskort:
1. Indsæt et hukommelseskort i hukommelseskortåbningen eller en USB-nøgle i PictBridge-porten på forsiden af printeren.
MEDDELELSE! Fjern ikke hukommelseskortet eller USB-nøglen, og rør ikke ved printeren i nærheden af
hukommelseskortet eller USB-nøglen, når der aktivt læses, skrives eller udskrives fra disse enheder. Data kan beskadiges.
2. I Windows Vista:
a. Klik på
b. Klik på Dell Printere.
c. Klik på Dell 968 AIO Printer.
I Windows XP og 2000:
Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
3. Vælg Aktiver Håndtering af hukommelseskort.
® Programmer.
Dell Ink Management System
Når du foretager en udskrivning, åbnes der et statusvindue for udskrivningen, som viser forløbet af udskrivningen samt den resterende mængde blæk og det omtrentlige antal sider, der kan udskrives, før blækpatronen er tom. Sidetælleren skjules for de første 50 udskrevne sider med blækpatronen, indtil dine udskriftspræferencer kendes, og der kan gives et mere nøjagtigt tal. Antallet af resterende sider ændrer sig, alt efter hvilken type udskrivning printeren udfører.
Når blækniveauet er lavt, vises advarslen Blækbeholdning snart tom på skærmen, når du vil udskrive. Denne advarsel vises, hver gang du udskriver, indtil der installeres en ny blækpatron. Se Udskiftning af blækpatroner oplysninger.
for at få yderligere
Når en eller begge blækpatroner er tomme, vises vinduet Reservebeholdning på skærmen, når du prøver at udskrive. Hvis du fortsætter udskrivningen, bliver resultatet muligvis ikke som forventet.
Hvis der ikke er mere blæk i den sorte blækpatron, kan du vælge at udføre sort udskrivning ved hjælp af farveblækpatronen ved at vælge Udførelse af udskrivning, før du klikker på knappen Fortsæt udskrivningen. Hvis du vælger Udførelse af udskrivning og klikker på Fortsæt udskrivningen, udføres sort udskrivning ved hjælp af
Page 33
indstillinger under fanen Avanceret i Udskrivningsindstillinger. Dialogboksen Reservebeholdning vises ikke igen,
før den tomme blækpatron er udskiftet. Afkrydsningsfeltet Udførelse af udskrivning nulstilles automatisk, når blækpatronen udskiftes.
Hvis der ikke er mere blæk i farveblækpatronen, kan du vælge at udskrive farvedokumenter i gråtoneskala ved at vælge
Udførelse af udskrivning, før du klikker på knappen Fortsæt udskrivningen. Hvis du vælger Udførelse af udskrivning og klikker på Fortsæt udskrivningen, udskrives alle farvedokumenter i sort/hvid, indtil farveblækpatronen udskiftes, eller markeringen fjernes ud for indstillingen under Flere indstillinger under fanen Avanceret i Udskrivningsindstillinger. Dialogboksen Reservebeholdning vises ikke igen, før den tomme blækpatron er udskiftet. Afkrydsningsfeltet Udførelse af udskrivning nulstilles automatisk, når blækpatronen udskiftes.
Afinstallation og geninstallation af software
Prøv at af- og geninstallere printersoftwaren, hvis printeren ikke fungerer korrekt, eller hvis der vises fejlmeddelelser under anvendelsen af printeren.
1. I Windows Vista:
a. Klik på
b. Klik på Dell Printere.
c. Klik på Dell 968 AIO Printer.
Windows XP og Windows 2000:
Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
2. Klik på Afinstaller Dell 968 AIO Printer.
3. Følg vejledningen på skærmen.
4. Genstart computeren.
5. Indsæt cd'en Drivere og værktøjer, og følg derefter vejledningen på skærmen.
® Programmer.
Hvis installationsvinduet ikke åbnes:
a. Windows Vista: Klik på
Windows XP: Klik på Start® Denne computer. Windows 2000: Dobbeltklik på Denne computer på skrivebordet.
b. Dobbeltklik på ikonet for cd-rom-drevet, og dobbeltklik derefter på setup.exe.
c. Når installationsvinduet til printersoftwaren vises, skal du klikke på Ved brug af et USB-kabel, Ved brug
af et trådløst netværk eller Ved brug af et Ethernet-kabel.
® Computer.
Page 34
d. Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
Installation af den valgfri XPS-driver
XML-papirspecifikationsdriveren (XPS) er en valgfri driver, der er designet til at anvende de avancerede farve- og grafikfunktioner i XPS, der kun er tilgængelige for Windows Vista-brugere. For at kunne bruge XPS-funktionerne skal du installere XPS-driveren som en ekstra driver, når du har installeret printeren.
BEMÆRK! Før du installerer XPS-driveren, skal du gennemføre trinnene på plakaten Installation af printeren for at
installere printeren på computeren.
BEMÆRK! Før du installerer XPS-driveren, skal du installere Microsoft QFE Patch og udpakke driverfilerne fra cd'en
Drivers and Utilities. Du skal have administratorrettigheder på computeren for at installere programrettelsen.
Sådan installerer du programrettelsen til Microsoft QFE og udpakker driveren:
1. Indsæt cd'en Drivere og værktøjer, og klik derefter på Annuller, installationsguiden vises.
2. Klik på
3. Dobbeltklik på ikonet for cd-rom-drevet, og dobbeltklik derefter på Drivere.
4. Dobbeltklik på xps, og dobbeltklik derefter på setupxps.
XPS-driverfilerne kopieres til computeren, og alle påkrævede Microsoft XPS-filer åbnes. Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen af programrettelsen.
Sådan installeres driveren:
1. Klik på
2. Klik på Printer under Hardware og lyd, og klik derefter på Tilføj printer.
3. Vælg en af følgende i dialogboksen Tilføj printer:
® Computer.
® Kontrolpanel.
Hvis du bruger en USB-forbindelse, skal du kontrollere, at USB-kablet er sluttet til computeren og printeren, og derefter gøre følgende:
a. Klik på Tilføj en lokal printer.
b. Gå til rullemenuen Brug en eksisterende port:, og vælg Virtuel printerport til USB, og klik
derefter påNæste.
Hvis du bruger en Ethernet-forbindelse eller en trådløs forbindelse, skal du kontrollere, at printeren er sluttet til netværket, og derefter gøre følgende:
a. Klik på Tilføj en netværksprinter, trådløs printer eller Bluetooth-printer.
b. Vælg printeren på listen.
c. Klik på Den ønskede printer vises ikke, hvis printeren ikke vises på listen.
d. Vælg Tilføj en printer ved hjælp af en TCP/IP-adresse eller værtsnavn, og klik derefter på
Næste.
e. Du kan bestemme printerens IP-adresse ved at udskrive en side for opsætning af netværk i menuen
Opsætning af netværk under menuen Opsætning på printeren.
f. Angiv printerens IP-adresse i feltet Værtsnavn eller IP-adresse:, og klik derefter på Næste.
4. Klik på Har disk.
Dialogboksen Installer fra disk åbnes.
Page 35
5. Klik på Gennemse, og find XPS-driverfilerne på computeren:
a. Klik på Computer, og dobbeltklik derefter på (C:).
b. Dobbeltklik på Drivere, og dobbeltklik derefter på PRINTER.
c. Dobbeltklik på mappen med nummeret på printermodellen, og dobbeltklik derefter på Drivere.
d. Dobbeltklik på xps, og klik derefter på Åbn.
e. Klik på OK i dialogboksen Installer fra disk.
6. Klik på Næste i de følgende to dialogbokse.
Du kan finde yderligere oplysninger om XPS-driveren i vigtigt-filen til XPS på cd'en Drivers and Utilities. Filen er placeret i mappen xps sammen med batchfilen setupxps (D:\Drivers\xps\readme).
Page 36
Om betjeningspanelets menuer
Kopitilstand Opsætningstilstand
Fototilstand Vedligeholdelsestilstand
Filudskrivningstilstand PictBridge, tilstand
Faxtilstand Bluetooth-tilstand
Scanningstilstand
Kopitilstand
Hovedmenu Hovedmenu for tilstand Undermenu for tilstand
Kopier Farve
Kopier Reducer/Forstør Kvalitet Lysere/mørkere Papirhåndtering Udskriv sætvis Tosidede kopier Uddelingskopi Layout Opr. størrelse Indholdstype Rediger standardindstillinger Papirhåndtering
BEMÆRK! Menuen Tosidede kopier vises kun, hvis den valgfrie dupleksenhed er tilsluttet printeren.
Sådan vises eller ændres menuen Kopieringstilstand:
1. Tryk på pil op eller ned
2. Tryk på knappen Vælg .
Menupunkt i menuen Kopier
Farve Angiv farven for kopierne.
Kopier Angiv antallet af kopier.
Indstillinger
1-99
i hovedmenuen for at rulle til Kopier.
Farve* Sort/hvid
Reducer/Forstør Angiv størrelsen af kopierne sammenlignet med originaldokumentet.
Page 37
50%
100%*
9x13 cm
200% Brugerdefineret% Tilpas til side 2 x 2-plakat 3 x 3-plakat 4 x 4-plakat Uden ramme
Kvalitet Indstille kopieringskvalitet.
Automatisk* Kladde Normal Foto
Lysere/mørkere Tryk på venstre eller højre pil for at tilpasse lysstyrken. Papirhåndtering Tryk på knappen Vælg
type for det blanke papir, der er lagt i inputbakken. Hvis du har en valgfri inputbakke, kan du også angive papirkilden. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Papirhåndtering.
Udskriv sætvis Angiv, om printeren skal sortere kopierne.
Fra* Til
Tosidede kopier Vælg din foretrukne indstilling for udskrivning på begge sider af papiret.
1-->1 (Ensidet original, ensidet kopi)* 1-->2 (Ensidet original, tosidet kopi)* 2-->1 (Tosidet original, ensidet kopi) 2-->2 (Tosidet original, tosidet kopi)
Uddelingskopi Angiv, hvor mange forskellige billeder eller sider af et dokument der skal udskrives på en enkelt
side.
1-op* 2-op 4-op
Layout Angiv, hvor mange gange et billede skal udskrives på en side.
1 pr. side* 4 pr. side 9 pr. side 16 pr. side
for at åbne menuen Papirhåndtering, og vælg derefter størrelse og
Opr. størrelse Angiv størrelsen på originaldokumentet.
Automatisk registrering* 8,5x11" 2,25x3,25" 3x5" 3,5x5" 4x6" 4x8" 5x7" 8x10" L 2L Hagaki A6 A5 B5 A4 60x80 mm
Page 38
10x15 cm
10x20 cm 13x18 cm 20x25 cm
Indholdstype Angive den dokumenttype, der skal kopieres.
Automatisk* Tekst og grafik Foto Kun tekst Linjetegning
.
.
Rediger standardindstillinger
*Fabriksindstilling
Du kan finde yderligere oplysninger under Smart Copy Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Standardindstillinger for kopiering. Du kan
finde yderligere oplysninger under Menuen Standardindstillinger for kopiering
Smart Copy
Printeren er udstyret med Smart Copy, som er en teknologi, der gør det muligt for printeren automatisk at justere indstillingerne for Indholdstype og dermed forbedre kvaliteten af kopierne. Når Indholdstype er sat til Automatisk (standardindstillingen), scanner printeren dokumentet, inden den kopierer, og optimerer derefter indstillingerne for at skabe dybere farver, mere naturlige gråtoner, skarpere tekst og mere detaljerede billeder.
Fototilstand
Hovedmenu Hovedmenu for tilstand Undermenu for tilstand Undermenu for tilstand
Foto Gennemse og udskriv fotos Rediger foto Vis fuld skærm Rediger udskriftsindstillinger Papirhåndtering Vis udskrift Vælg Computer Korrekturark for fotos Udskriv ark med alle X fotos Udskriv de 25 seneste fotos Udskriv ark ud fra datointerval Scan korrekturark Udskriv alle fotos Vis diasshow Gem fotos på computer Rediger standardindstillinger Papirhåndtering
BEMÆRK! Menuen Vælg computer vises kun, hvis printeren er tilsluttet et netværk.
BEMÆRK! Indstillingen Udskriv de 25 seneste fotos vises kun, hvis der er mere end 25 fotos på
hukommelseskortet eller USB-nøglen.
De fleste digitalkameraer bruger et hukommelseskort til at gemme fotos. Printeren understøtter følgende digitale medier:
CompactFlash type I og II
Memory Stick
Memory Stick PRO
Page 39
Memory Stick Duo (med adapter)
Mikrodrev
Secure Digital
Secure Digital High Capacity
Mini SD (med adapter)
MultiMedia-kort
xD-billedkort
Sådan vises eller ændres indstillingerne for fototilstand:
1. Indsæt et hukommelseskort. Printer skifter automatisk til fototilstand, efter at kortet er læst.
MEDDELELSE! Fjern ikke hukommelseskortet, og rør ikke ved printeren i nærheden af hukommelseskortet,
når lampen blinker.
2. Tryk på knappen Vælg
.
Fotokorttilstand, menu
Menupunkt Indstillinger
Gennemse og udskriv fotos
Vælg Computer Tryk på knappen Vælg for at få vist en liste over tilgængelige computere på netværket.
Korrekturark for fotos
Udskriv alle fotos Tryk på knappen Vælg for at åbne skærmbilledet Udskrive alle fotos, hvor du kan angive
Vis diasshow Tryk på knappen Vælg
Tryk på knappen Vælg for at skifte til tilstanden Visning af fotos. Tryk på venstre eller højre pil
for at gennemse fotos, eller tryk på knappen Start for at udskrive fotos direkte fra
skærmbilledet med udskriftsvisning.
BEMÆRK! Menuen er kun tilgængelig, hvis netværksadapteren er tilsluttet og konfigureret.
Tryk på knappen Vælg yderligere oplysninger under Menuen Korrekturark for fotos
antallet af fotos, der skal udskrives på en side.
BEMÆRK! Kun fotos, der er gemt i JPG-format, og et begrænset udvalg af TIFF-formater kan
udskrives direkte fra hukommelseskortet. Hvis du vil udskrive fotos fra hukommelseskortet i et andet filformat, skal fotoene overføres til computeren inden udskrivning.
diasshowet for fotoene på hukommelseskortet. Fremhæv den ønskede hastighed, og tryk derefter på knappen Vælg for at starte diasshowet.
for at åbne undermenuen Korrekturark for fotos. Du kan finde
.
for at åbne menuen Diasshow, hvor du kan angive hastigheden af
Gem fotos på computer
Rediger standardindstillinger
Udskriv kameravalg Tryk to gange på knappen Vælg for at få vist de valg, du har foretaget ved brug af kameraet.
Tryk på knappen Vælg lagret på hukommelseskortet, på computeren eller USB-nøglen, eller du kan gemme fotos, som er
lagret på USB-nøglen, på computeren eller hukommelseskortet. Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Standardindstillinger for fotos. Du kan finde
yderligere oplysninger under Menuen Udskriftsindstilinger for fotos eller menuen
Standardindstillinger for fotos.
Du kan finde yderligere oplysninger under Visning af kameravalg
BEMÆRK! Dette menupunkt vises kun, hvis der er et DPOF-valg (Digital Print Order Format) på
hukommelseskortet.
for at skifte til tilstanden Gem på pc. Du kan gemme de fotos, der er
.
Menuen Foto - flere indstillinger
Menuen Foto - flere indstillinger åbnes ved at trykke på knappen Menu , mens du har valgt et foto i tilstanden Visning af fotos.
Page 40
Menupunkt Indstillinger
Rediger foto Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Fotoredigeringstilstand. Du kan finde yderligere
oplysninger under Menuen Fotoredigeringstilstand
Vis fuld skærm Tryk på knappen Vælg for at få vist fuld skærm for fotos.
.
Rediger udskriftsindstillinger
Vis udskrift Tryk på knappen Vælg for at få en udskriftsvisning af det valgte foto.
Tryk på knappen Vælg yderligere oplysninger under Menuen Udskriftsindstilinger for fotos eller menuen
Standardindstillinger for fotos.
for at åbne menuen Standardindstillinger for fotos. Du kan finde
Menuen Fotoredigeringstilstand
Du kan åbne menuen Fotoredigeringstilstand ved at vælge Rediger foto i menuen Foto - flere indstillinger.
Menupunkt Indstillinger
Lysstyrke Tryk på venstre eller højre pil for at angive en indstilling for lysstyrke (den mellemste indstilling er
standardindstillingen).
Roter Roter billedet 90° i den angivne retning.
Med uret * Mod uret
Beskær Tryk på knappen Vælg , og tryk derefter på venstre eller højre pil for at vælge indstillingen
Formindsk eller Udvid
. Tryk på knappen Vælg flere gange for at formindske eller
udvide boksen med fokusområdet.
Automatisk forbedring
Fjern røde øjne
*Fabriksindstilling
Angiv, om printeren skal justere billedet automatisk.
Fra* Til
Angiv, om printeren skal justere farven på billedet for at fjerne røde øjne.
Nej* Ja
Menuen Udskriftsindstilinger for fotos eller menuen Standardindstillinger for fotos
Du kan åbne menuen Udskriftsindstillinger for fotos ved at vælge Rediger standardindstillinger i hovedmenuen for Fotokorttilstand eller ved at vælge Rediger udskriftsindstillinger i menuen Foto - flere indstillinger.
Menupunkt Indstillinger
Fotostørrelse Angiv størrelsen på det originale foto.
Automatisk
BEMÆRK! Indstillingen ændres til Automatisk, hvis den valgte fotostørrelse ikke passer til det
angivne layout. Hagaki
L 2L 60x80 mm A6 10x15 cm 13x18 cm A5
Page 41
B5
A4 2,25x3,25" 3,5x5" 4x6"* 5x7" 8x10" 8,5x11"
Layout Angiv størrelsen på de udskrevne fotos.
Automatisk* Uden rammer (1 pr. side) Ét centreret foto 1 pr. side 2 pr. side 3 pr. side 4 pr. side 6 pr. side 8 pr. side 16 pr. side
Kvalitet Angiv kvaliteten af de udskrevne fotos.
Automatisk* Kladde Normal Foto
Papirhåndtering Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Papirhåndtering, og vælg derefter størrelse og type
for det blanke papir, der er lagt i inputbakken. Hvis du har en valgfri inputbakke, kan du også angive papirkilden. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Papirhåndtering.
*Fabriksindstilling
Menuen Korrekturark for fotos
Du kan få adgang til menuen Korrekturark for fotos ved at vælge Korrekturark for fotos fra hovedmenuen Fotokorttilstand.
Menupunkt Indstillinger
Udskriv ark med alle X fotos
Udskriv de 25 seneste fotos
Udskriv ark ud fra datointerval
Tryk på knappen Vælg for at udskrive et korrekturark med alle fotos fra hukommelseskortet eller USB-nøglen.
“X” er antallet af fotos, der registreres på hukommelseskortet eller USB-nøglen. Tryk på knappen Vælg for at udskrive et korrekturark med de 25 seneste fotos.
Kun udskrive fotos, der er oprettet inden for et bestemt datointerval.
1. Tryk på knappen Vælg
2. Tryk på knappen Vælg
, og vælg derefter et datoområde. for at udskrive korrekturarket.
Scan korrekturark Tryk på knappen Vælg
for at scanne et korrekturark, efter du har foretaget dine valg.
Visning af kameravalg
Menuen Visning af kameravalg åbnes ved at trykke på knappen Vælg i menuen Udskriv kameravalg.
Du kan navigere gennem kameravalgene ved at trykke på venstre eller højre pil udskrive fotoene med de aktuelle udskriftsindstillinger.
Hvis du vil redigere udskriftsindstillingerne, skal du trykke på knappen Menu til Rediger udskriftsindstillinger for fotos og trykke på knappen Vælg
. Tryk på knappen Start for at
. I menuen Fotokorttilstand skal du rulle
.
Page 42
Filudskrivningstilstand
Hovedmenu Hovedmenu for tilstand
Udskriv filer Papirhåndtering
Du kan bruge filudskrivningstilstand til at udskrive dokumenter, der er gemt på USB-nøglen eller hukommelseskortet. Printeren genkender filer med følgende filtypenavne:
.doc (Microsoft® Word)
.xls (Microsoft Excel)®)
.ppt (Microsoft PowerPoint)®)
.pdf (Adobe® PDF-format)
.rtf (Rich Text Format)
.docx (Microsoft Word Open Document Format)
.xlsx (Microsoft Excel Open Document Format)
.pptx (Microsoft PowerPoint Open Document Format)
.wps (Microsoft Works)
.wpd (WordPerfect)®)
Sådan vises eller ændres indstillingerne for menuen Filudskrivningstilstand:
1. Kontroller, at printeren er sluttet til en computer, hvor Microsoft Office er installeret.
2. Indsæt et hukommelseskort i kortåbningen eller en USB-nøgle i PictBridge-porten.
3. Tryk på pil op eller ned
for at rulle til Udskriv filer, og tryk derefter på knappen Vælg .
Menuen Filudskrivningstilstand
Menupunkt Indstillinger
Papirhåndtering Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Papirhåndtering, og vælg derefter størrelse og type
for det blanke papir, der er lagt i inputbakken. Hvis du har en valgfri inputbakke, kan du også angive papirkilden. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Papirhåndtering.
*Fabriksindstillinger
Faxtilstand
Hovedmenu Hovedmenu for
tilstand
Fax Telefonbog Søgning efter navn
Undermenu for tilstand Undermenu for tilstand
Telefonnummersøgning Tilføj post
Page 43
Gruppesøgning
Tilføj gruppe Søgning efter navn
Genopkaldsoversigt Opkald uden tilslutning Vent med afsendelse af
fax Autosvar Rediger faxindstillinger Faxindst. Telefonbog med
hurtigopkald Oversigt og rapporter Opkald og besvarelse Tidsplan for Autosvar Faxudskrivning Papirhåndtering Opkald og afsendelse Blokering af fax Søgning efter faxnavn blokeret
Telefonnummersøgning Genopkaldsoversigt
Telefonbog
Blokeret fax - tilføj post Udskrivning af søgning efter faxpostnummer
blokeret
Sådan vises eller ændres menuen Faxtilstand:
1. Tryk på pil op eller ned
2. Tryk på knappen Vælg .
Sådan sikres det, at faxningen fungerer korrekt:
Printerens FAX-port ( - venstre port) skal være sluttet til en aktiv analog telefonlinje. Se Opsætning af printeren
med eksterne enheder for at få yderligere oplysninger om opsætning.
BEMÆRK! Du kan ikke faxe med et DSL-modem (Digital Subscriber Line) eller ISDN-modem (Integrated
Signature Digital Network), medmindre du anskaffer et digitalt linjefilter. Du kan få yderligere oplysninger ved at kontakte internetudbyderen.
Hvis du bruger Fax Dell 968 AIO-printeren til at sende en fax fra et program, skal printeren være sluttet til en computer med et USB-kabel.
i hovedmenuen for at rulle til Fax.
Menu for faxindstillinger
Menupunkt Handling
Faxnummervindue Brug tastaturet til at angive det nummer, du vil sende en fax til. Nummeret vises i vinduet.
BEMÆRK! Hvis du allerede har angivet et nummer i faxhovedmenuen, kan du også bruge dette
vindue til at angive endnu et nummer og sende en generel fax.
Telefonbog Tryk på knappen Vælg
under Menuen Telefonbog
Genopkaldsoversigt Tryk på knappen Vælg for at få vist genopkaldsoversigten. De fem sidst kaldte numre vises på
skærmen.
Opkald uden tilslutning
Vent med afsendelse af fax
Tryk på knappen Vælg
Tryk på knappen Vælg bruge tastaturet til at angive det tidspunkt, hvor du ønsker at sende faxen.
for at åbne menuen Telefonbog. Du kan finde yderligere oplysninger
.
for at åbne menuen Opkald med pålagt rør.
for at få vist vinduet Udskyd faxafsendelse. I dette vindue kan du
Page 44
Menuen Telefonbog: Rediger post
Autosvar Indstil printeren til at besvare indgående opkald.
Fra* Til Planlagt - tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Planlægning af automatisk svar.
Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Planlægning af automatisk svar
.
Rediger faxindstillinger
Faxindst. Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Faxopsætning. Du kan finde yderligere oplysninger
*Fabriksindstillinger
Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Rediger faxindstillinger. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Rediger faxindstillinger
under Menuen Faxopsætning
.
.
Menuen Telefonbog
Menuen Telefonbog åbnes ved at vælge Telefonbog i menuen Faxtilstand. Du kan også åbne denne menu ved at vælge Telefonbog med hurtigopkald i menuen Faxopsætning.
Du kan angive op til 99 hurtigopkaldsnumre - 89 individuelle hurtigsopkaldsnumre for fax og 10 gruppeopkaldsposter med op til 30 numre hver.
Menupunkt Handling
Søgning efter navn Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Navnesøgning. Du kan finde yderligere
oplysninger under Menuen Navnesøgning
Telefonnummersøgning Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Telefonbogssøgning. Du kan finde yderligere
oplysninger under Menuen Telefonnummersøgning
Tilføj post Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Telefonbog: Tilføj post. Du kan finde
yderligere oplysninger under Menuen Telefonbog: Tilføj post
.
.
.
Gruppesøgning Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Gruppesøgning. Du kan finde yderligere
oplysninger under Menuen Gruppesøgning
Tilføj gruppe Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Telefonbog: Tilføj gruppe. Du kan finde
yderligere oplysninger under Menuen Telefonbog: Tilføj gruppe
Udskriv liste Tryk på knappen Vælg for at udskrive den telefonbog, der er gemt på printeren.
.
.
Menuen Navnesøgning
Du kan åbne menuen Navnesøgning ved at vælge Navnesøgning i menuen Telefonbog.
Menupunkt Handling
Vinduet Søgekriterie
Hurtigopkald Navnene for hurtigopkaldsposterne vises. Antallet af viste hurtigopkald afhænger af det antal
Brug tastaturet til at angive et bogstav. Listen ruller automatisk til det pågældende sted i telefonbogen.
hurtigopkald, du har angivet på printeren.
Menuen Telefonnummersøgning
Du kan åbne menuen Telefonbogssøgning ved at vælge Telefonnummersøgning i menuen Telefonbog.
Menupunkt Handling
Vinduet Søgekriterie
Hurtigopkald Faxnumrene for hurtigopkaldsposterne vises. Antallet af viste hurtigopkald afhænger af det antal
Brug tastaturet til at angive et tal. Listen ruller automatisk til det pågældende sted i telefonbogen.
hurtigopkald, du har angivet på printeren.
Page 45
Du kan åbne menuen Telefonbog: Rediger post ved at trykke på knappen Menu , når et hurtigopkaldsnummer fremhæves i enten menuen Telefonnummersøgning eller menuen Navnesøgning.
Menupunkt Handling
Navn Brug tastaturet til at redigere navnet på kontaktpersonen. Faxnummer Brug tastaturet til at redigere faxnummeret for kontaktpersonen. Hurtigopkaldsnummer Hurtigopkaldsnummeret, der er tildelt denne kontaktperson, vises.
BEMÆRK! Hurtigopkaldsnummeret tildeles automatisk. Du kan ikke redigere
hurtigopkaldsnummeret.
Slet post Tryk på knappen Vælg
for at slette posten fra telefonbogen.
Menuen Telefonbog: Tilføj post
Du kan åbne menuen Telefonbog: Tilføj post ved at vælge Tilføj post i menuen Telefonbog.
Menupunkt Handling
Navn Brug tastaturet til at angive navnet på kontaktpersonen. Faxnummer Brug tastaturet til at angive faxnummeret for kontaktpersonen. Hurtigopkaldsnummer Det lavest tilgængelige hurtigopkaldsnummer tildeles kontaktpersonen.
BEMÆRK! Hurtigopkaldsnummeret tildeles automatisk. Du kan ikke redigere
hurtigopkaldsnummeret.
Menuen Gruppesøgning
Du kan åbne menuen Gruppesøgning ved at vælge Gruppesøgning i menuen Telefonbog.
Menupunkt Handling
Vinduet Søgekriterie
Brug tastaturet til at angive et bogstav.
Hurtigopkald Faxnumrene for gruppeposterne vises. Antallet af viste grupper afhænger af det antal grupper, du har
angivet på printeren.
Menuen Telefonbog: Rediger gruppe
Du kan åbne menuen Telefonbog: Rediger gruppe ved at trykke på knappen Menu , når et hurtigopkaldsnummer fremhæves i menuen Gruppesøgning.
Menupunkt Handling
Navn Brug tastaturet til at redigere navnet på gruppen. Faxnummer Brug tastaturet til at redigere faxnumrene for gruppen. Hurtigopkaldsnummer Hurtigopkaldsnummeret, der er tildelt denne gruppe, vises.
BEMÆRK! Hurtigopkaldsnummeret tildeles automatisk. Du kan ikke redigere
hurtigopkaldsnummeret.
Slet post Tryk på knappen Vælg
for at slette posten fra telefonbogen.
Menuen Telefonbog: Tilføj gruppe
Du kan åbne menuen Telefonbog: Tilføj gruppe ved at vælge Tilføj gruppe i menuen Telefonbog.
Menupunkt Handling
Navn Brug tastaturet til at angive et navn til gruppen.
Page 46
Faxnummervindue Brug tastaturet til at angive faxnumrene for gruppen.
Søgning efter navn Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Navnesøgning. Du kan finde yderligere
Telefonnummersøgning Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Telefonbogssøgning. Du kan finde yderligere
Genopkaldsoversigt Tryk på knappen Vælg for at få vist genopkaldsoversigten. De fem sidst kaldte numre vises
Hurtigopkaldsnummer Det lavest tilgængelige hurtigopkaldsnummer tildeles denne gruppe.
oplysninger under Menuen Navnesøgning
oplysninger under Menuen Telefonnummersøgning
på skærmen.
BEMÆRK! Hurtigopkaldsnummeret tildeles automatisk. Du kan ikke redigere
hurtigopkaldsnummeret.
.
.
Menuen Planlægning af automatisk svar
Du kan åbne menuen Planlægning af automatisk svar ved at vælge Planlagt ved indstillingen Automatisk svar i menuen Faxtilstand eller ved at vælge Planlægning af automatisk svar i menuen Ringning og besvarelse.
Når Automatisk svar er slået til, besvarer faxmaskinen indgående faxer uden handlinger fra brugeren. Når Automatisk
svar er slået fra, skal indgående faxer besvares manuelt.
Menupunkt Handling
Aktuelt klokkeslæt Viser det aktuelle klokkeslæt. Slå automatisk svar til ved Brug tastaturet til angive det tidspunkt, hvor Automatisk svar skal slås til. Slå automatisk svar fra ved Brug tastaturet til angive det tidspunkt, hvor Automatisk svar skal slås fra.
Menuen Rediger faxindstillinger
Du kan åbne menuen Rediger faxindstillinger ved at vælge Rediger faxindstillinger i menuen Faxtilstand. De indstillinger, der redigeres i denne menu, er kun midlertidige og gælder kun for det faxjob, du sender på det
pågældende tidspunkt. De gælder ikke for efterfølgende faxer.
Menupunkt Handling
Skilleside Angiv, om du vil sende en forside med din fax.
Nej* Ja
Farve Angiv farven for den sendte fax.
Sort/hvid* Farve
Kvalitet Angiv scanningskvaliteten for faxen.
Standard* Fin Superfin Ultrafin
Lysere/mørkere Tryk på venstre eller højre pil for at angive en indstilling for lysstyrke (den mellemste indstilling
er standardindstillingen).
Opr. størrelse Angiv størrelsen på originaldokumentet.
8,5x11"* A4
*Fabriksindstillinger
Page 47
Menuen Forside
Du kan åbne menuen Forside ved at trykke på knappen Menu , mens Forside er fremhævet i menuen Rediger faxindstillinger. I menuen Forside skal du trykke på knappen Menu
Menupunkt Handling
Fra nr. Angiv dit faxnummer.
Lad stå tomt* Fra nr. 1 Fra nr. 2 Fra nr. 3 Fra nr. 4 Fra nr. 5
BEMÆRK! HVis du vil angive eller redigere oplysninger i menuen Fra, skal du rulle til den indstilling,
du vil redigere, og derefter trykke på knappen Menu afsenderen.
Dit navn Viser navnet på afsenderen.
for at redigere forsidens indhold.
. Brug tastaturet til at angive oplysninger om
Dit telefonnummer
Dit faxnummer Brug tastaturet til at angive dit faxnummer. Prioritet Angiv et prioritetsniveau, der skal vises på forsiden.
Meddelelse Brug tastaturet til at angive en meddelelse til modtageren.
*Fabriksindstillinger
Viser telefonnummeret for afsenderen.
Ingen* Til orientering Svar Vigtigt
Menuen Faxopsætning
Du kan åbne menuen Faxopsætning ved at vælge Faxopsætning i menuen Faxtilstand eller ved at vælge Rediger standardindstillinger for fax i menuen Opsætning. De indstillinger, du angiver i denne menu, gælder for alle
faxjob, du sender eller modtager, medmindre du gendanner indstillingerne til fabriksindstillingerne.
Menupunkt Handling
Telefonbog med hurtigopkald
Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Telefonbog. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Telefonbog
.
Oversigt og rapporter
Opkald og besvarelse
Faxudskrivning Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Faxudskrivning. Du kan finde yderligere
Opkald og afsendelse
Blokering af fax Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Faxblokering. Du kan finde yderligere oplysninger
Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Historik og rapporter. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Historik og rapporter
Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Ringning og besvarelse. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Ringning og besvarelse
oplysninger under Menuen Faxudskrivning Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Opkald og afsendelse. Du kan finde yderligere
oplysninger under Menuen Opkald og afsendelse
under Menuen Faxblokering
.
.
.
.
.
Menuen Historik og rapporter
Du kan åbne menuen Historik og rapporter ved at vælge Historik og rapporter i menuen Faxopsætning.
Menupunkt Handling
Page 48
Vis oversigt på skærm Tryk på knappen
Vælg
for at få vist faxhistorikken på skærmen. Udskriv afs. oversigt Tryk på knappen Vælg Udskriv modt. oversigt Tryk på knappen Vælg Vis ventende faxer Tryk på knappen Vælg Rapport Angiv, hvornår der skal udskrives en rapport over faxhistorik.
Manuel udskrivning* Efter 40 job
Udskriv historik for faxaktivitet Tryk på knappen Vælg for at udskrive en historik for faxaktiviteten. Bekræftelse Angiv, hvornår der skal udskrives en bekræftelsesside for en fax.
Ved fejl* Ved alle Fra
*Fabriksindstillinger
for at udskrive en historik over sendte faxer. for at udskrive en historik over modtagne faxer. for at få vist oplysninger om ventende faxer på skærmen.
Menuen Faxhistorik - flere indstillinger
Du kan åbne menuen Faxhistorik - flere indstillinger ved at fremhæve et af de viste tal i vinduet Faxhistorik og trykke på knappen Vælg
.
Menupunkt Handling
Kald dette nummer igen
Føj nummer til telefonbog
Føj nummer til blokerede faxer
Slet al historik Tryk på knappen Vælg
Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Faxtilstand, hvor det valgte nummer vises i vinudet Faxnummer.
Tryk på knappen Vælg faxnummeret automatisk er udfyldt med det aktuelle faxnummer.
Tryk på knappen Vælg faxnummeret automatisk er udfyldt med det aktuelle faxnummer.
for at åbne menuen Telefonbog: Tilføj post, hvor feltet med
for at åbne menuen Blokeret fax: Tilføj post, hvor feltet med
for at slette logfilen med faxaktivitet.
Menuen Ringning og besvarelse
Du kan åbne menuen Ringning og besvarelse ved at vælge Ringning og besvarelse i menuen Faxopsætning.
Menupunkt Handling
Ringestyrke Angiv ringelydstyrken for faxmodemmet.
Lav* Høj Fra
Tag rør ved Angiv antal ringninger, før printeren besvarer et indgående opkald.
1. ring
2. ring
3. ring*
5. ring
Speciel ringetone Angiv den bestemte ringeindstilling, der svarer til den indstilling din telefontjeneste indeholder.
Alle ringetoner* Enkelt ringetone Dobbelt ringetone Tredobbelt ringetone
Page 49
Tidsplan for
Autosvar
Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Planlægning af automatisk svar. Du kan finde
Faxvideresendelse Indstil printeren til at videresende faxer eller videresende dem og udskrive en kopi.
yderligere oplysninger under Menuen Planlægning af automatisk svar.
Fra* Videresend Udskriv og videresend
Manuel indføring af nøglekode
Opkalds-id­mønster
*Fabriksindstilling
Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Svarkode. Hvis du vil ændre koden, skal du bruge tastaturet til at angive en ny kode og derefter trykke på knappen Vælg
BEMÆRK! Standardkoden er 3355# (DELL#).
Mønster 1 (FSK)* Mønster 2 (DTMF)
BEMÆRK! Mønsteret for registrering af opkalds-id bestemmes af det land eller område, du
valgte under startkonfigurationen. Hvis telefonerne i dit land bruger to registreringsmønstre, skal du ringe til telefonselskabet for at få at vide, hvilket mønster det bruger.
Menuen Faxudskrivning
Du kan åbne menuen Faxudskrivning ved at vælge Faxudskrivning i menuen Faxopsætning.
Menupunkt Handling
Hvis den er for stor
Angiv, hvordan printeren behandler indgående faxer, som er for store til at blive udskrevet på en side.
Tilpas til side* Brug to sider
.
Faxsidefod Angiv, om du vil medtage en sidefod på udskrevne faxer.
Til* Fra
Tosidet udskrift Angiv en indstilling for dupleksudskrivning.
Ensidet udskrift* Tosidet udskrift
Papirhåndtering Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Papirhåndtering, og vælg derefter størrelse og type
for det blanke papir, der er lagt i inputbakken. Hvis du har en valgfri inputbakke, kan du også angive papirkilden. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Papirhåndtering.
*Fabriksindstillinger
Menuen Opkald og afsendelse
Du kan åbne menuen Opkald og afsendelse ved at vælge Opkald og afsendelse i menuen Faxopsætning.
Menupunkt Handling
Dit faxnummer Brug tastaturet til at angive dit faxnummer. Dette nummer vises på forsiden af udgående faxer. Dit faxnavn Brug tastaturet til at angive navnet på printeren. Dette navn vises på faxsidehovedet på
udgående faxer.
Skilleside Angiv, om du vil medtage en forside på udgående faxer.
Nej* Ja
Farve Angiv farven for udgående faxer.
Page 50
Sort/hvid* Farve
Kvalitet Angiv scanningskvaliteten for udgående faxer.
Standard* Fin Superfin Ultrafin
Lysere/mørkere Tryk på venstre eller højre pil for at angive en indstilling for lysstyrke (den mellemste
indstilling er standardindstillingen).
Opkaldsmetode Angiv den opkaldsmetode, der svarer til dit telefonsystem.
Tryktast* Impuls Fra PBC (Registrering af klartone deaktiveret)
Genopkaldstidspunkt Angiv den tid, printeren venter, før den forsøger at sende faxer igen, hvis de ikke er gået
igennem.
1 minut 2 minutter* 3 minutter 4 minutter 5 minutter 6 minutter 7 minutter 8 minutter
Genopkaldsforsøg Angiv det antal gange, printeren forsøger at sende faxer, der ikke er gået igennem første gang.
0 gange 1 gang 2 gange 3 gange* 4 gange 5 gange
Områdenr.
Opkaldslydstyrke Angiv opkaldslydstyrken for faxmodemmet.
Scan
Ingen* - tryk på knappen Vælg for at redigere standardindstillingerne. Opret - tryk på knappen Vælg for at oprette et præfiks, hvis det er nødvendigt for at få en linje ud.
Rediger - Tryk på knappen Vælg for at redigere det aktuelle præfiks.
Fra Lav* Høj
Før opkald* - faxen scannes til hukommelsen, inden der ringes til faxnummeret. Efter opkald - der ringes til faxnummeret, der etableres kommunikation med den modtagende fax, og derefter scannes faxen.
Maks. sendehastighed
Angiv den maksimale datahastighed, som systemet tillader.
33.600 bps*
31.200 bps 28,800 bps 26,400 bps 24,000 bps 21,600 bps 19,200 bps 16,800 bps
Page 51
14,400 bps
12,000 bps 9,600 bps 7,200 bps 4,800 bps 2,400 bps
Auto. konv. fax
Fejlkorrektion Angiv, om printeren automatisk skal forsøge at redigere datafejl i faxer.
Opr. størrelse Angiv originalstørrelsen for faxer.
*Fabriksindstillinger
Til* - faxen konverteres automatisk, så den er kompatibel med modtagerens faxmaskine uanset indstillingerne for afsendelse. Fra - der vises en fejl om ikke-understøttet fax, hvis der er uoverensstemmelse mellem indstillingerne for afsendelse og indstillingerne på modtagerens faxmaskine.
Til* Fra
8,5x11"* A4
Menuen Faxblokering
Du kan åbne menuen Faxblokering ved at vælge Faxblokering i menuen Faxopsætning. Når faxblokering er slået til, afbrydes opkald fra faxmaskiner med et opkalds-id, der svarer til et, der er angivet på
blokeringslisten, eller som har hemmeligt opkalds-id.
Menupunkt Handling
Blokeringsliste Slå faxblokeringsfunktionen til eller fra.
Fra* Til
Bloker opkald udenidAngiv, om printeren skal acceptere faxer fra ukendte afsendere.
Fra* Til
Søgning efter faxnavn blokeret
Søgning efter faxpostnummer blokeret
Blokeret fax - tilføj post
Udskriv liste over blokerede faxer
*Fabriksindstillinger
Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Søgning efter faxnavn blokeret. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Søgning efter faxnavn blokeret
Tryk på knappen Vælg finde yderligere oplysninger under Menuen Søgning efter faxpostnummer blokeret
Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Blokeret fax: Tilføj post. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Blokeret faxpost - tilføj post
Tryk på knappen Vælg for at udskrive indholdet af listen over blokerede faxer.
for at åbne menuen Søgning efter faxpostnummer blokeret. Du kan
.
.
.
Menuen Søgning efter faxnavn blokeret
Du kan åbne menuen Søgning efter faxnavn blokeret ved at vælge Søgning efter faxnavn blokeret i menuen Faxblokering.
Menupunkt Handling
Vinduet Søgekriterie Brug tastaturet til at angive et bogstav. Listen ruller automatisk til det pågældende sted i
telefonbogen.
Page 52
Værdi for liste over blokerede faxer
Den blokerede kontaktperson vises. Antallet af kontaktpersoner på listen afhænger af det antal faxnumre, du har blokeret.
Menuen Søgning efter faxpostnummer blokeret
Du kan åbne menuen Søgning efter faxpostnummer blokeret ved at vælge Søgning efter faxpostnummer blokeret i menuen Faxblokering.
Menupunkt Handling
Vinduet Søgekriterie Brug tastaturet til at angive et tal. Listen ruller automatisk til det pågældende sted i
telefonbogen.
Nummer på liste over blokerede faxer
Nummeret, der er tildelt det blokerede faxnummer, vises. Nummeret, der tildeles listen over blokerede faxer, afhænger af det antal faxnumre, du har blokeret
Menuen Blokeret fax - rediger post
Du kan åbne menuen Blokeret fax - rediger post ved at trykke på knappen Menu , mens der fremhævet et nummer i menuen Søgning efter faxnavn blokeret eller menuen Søgning efter faxpostnummer blokeret.
Menupunkt Handling
Navn Brug tastaturet til at redigere navnet på kontaktpersonen. Faxnummer Brug tastaturet til at redigere faxnummeret for kontaktpersonen. Blokeret faxnummer Der tildeles et nummer til dette blokerede faxnummer.
BEMÆRK! Nummeret tildeles automatisk. Du kan ikke redigere det tildelte nummer.
Slet post Tryk på knappen Vælg
for at slette den post fra listen over blokerede faxer.
Menuen Blokeret faxpost - tilføj post
Du kan åbne menuen Blokeret fax - tilføj post ved at vælge Blokeret fax - tilføj post i menuen Faxblokering. Du kan føje op til 50 numre til listen over blokerede faxer.
Menupunkt Handling
Navn Brug tastaturet til at redigere navnet på kontaktpersonen. Faxnummer Brug tastaturet til at redigere faxnummeret for kontaktpersonen. Det er nødvendigt at angive et
nummer for at tilføje en post i denne menu.
Blokeret faxnummer
Der tildeles et nummer til dette blokerede faxnummer.
BEMÆRK! Nummeret tildeles automatisk. Du kan ikke redigere det tildelte nummer.
Scanningstilstand
Hovedmenu Hovedmenu for tilstand
Scan Scan til
Farve Kvalitet Opr. størrelse Ret standardindst. for scanner
Sådan vises eller ændres indstillingerne for menuen Scanningstilstand:
Page 53
1. Kontroller, at printeren og computeren er tilsluttet via et USB-kabel.
2. Tryk på pil op eller ned
3. Hvis computeren er sluttet til et netværk, skal du vælge en vært på skærmbilledet Vælg vært og om nødvendigt angive en firecifret PIN-kode til den valgte vært.
4. Tryk på knappen Vælg
i hovedmenuen for at rulle til Scan, og tryk derefter på knappen Vælg .
.
Menuen Scanningstilstand
Menupunkt Indstillinger
Scan til Vælg det program, hvortil din scanning skal sendes.
Vis udskrift E-mail Filer Software, der er installeret på computeren
Farve Angiv farven for din scanning.
Farve* Sort/hvid
Kvalitet Angiv kvaliteten (opløsningen) for din scanning.
Automatisk* 150 dpi 300 dpi 600 dpi
Opr. størrelse Angiv størrelsen på originaldokument og -billede.
Automatisk registrering* L 2L A6 A5 B5 A4 2,25x3,25" 3x5" 4x6" 5x7" 8x10" 8,5x11"
Rediger standardindstillinger
* Fabriksindstillinger
Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Standardindstillinger for scanning. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Standardindstillinger for scanning
Opsætningstilstand
.
Hovedmenu Hovedmenu for tilstand Undermenu for tilstand Undermenu for tilstand
Opsætning Papirhåndtering
Rediger standardindstillinger for printer Indstil dato og klokkeslæt
Papirhåndtering
Rediger standardindstillinger for kopiering
Papirhåndtering
Page 54
Rediger standardindstillinger for fotos Papirhåndtering
Rediger standardindstillinger for fax Telefonbog med
hurtigopkald Oversigt og rapporter Opkald og besvarelse Tidsplan for Autosvar Faxudskrivning Papirhåndtering Opkald og afsendelse Blokering af fax Søgning efter faxnavn blokeret
Telefonbog
Blokeret fax - tilføj post Ret standardindst. for scanner Rediger standardindstillinger for
Bluetooth Rediger standardindstillingerne for
PictBridge Udskriv liste med indstillinger Opsætning af netværk Trådløs menu Kvalitet af trådløst signal
Sådan åbnes menuen Opsætning:
1. Tryk på pil op eller ned
Papirhåndtering
Papirhåndtering
TCP/IP Angiv IP-adresse
Menuen Netværkstid
i hovedmenuen for at rulle til Opsætning.
Søgning efter faxpostnummer blokeret
Angiv IP-netmaske Angiv IP-gateway
2. Tryk på knappen Vælg .
Menuen Opsætningstilstand
Menupunkt Handling
Papirhåndtering Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Papirhåndtering. Du kan finde yderligere
Rediger standardindstillinger for printer
Rediger standardindstillinger for kopiering
Rediger standardindstillinger for fotos
Rediger standardindstillinger for fax
Ret standardindst. for scanner
Rediger standardindstillinger for Bluetooth
oplysninger under Menuen Papirhåndtering Tryk på knappen Vælg
finde yderligere oplysninger under Menuen Standardindstillinger for printer
Tryk på knappen Vælg finde yderligere oplysninger under Menuen Standardindstillinger for kopiering
Tryk på knappen Vælg yderligere oplysninger under Menuen Standardindstillinger for fotos
Tryk på knappen Vælg oplysninger under Menuen Faxopsætning
Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Standardindstillinger for scanning. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Standardindstillinger for scanning
Tryk på knappen Vælg finde yderligere oplysninger under Menuen Standardindstillinger for Bluetooth
for at åbne menuen Standardindstillinger for printer. Du kan
for at åbne menuen Standardindstillinger for kopiering. Du kan
for at åbne menuen Standardindstillinger for fotos. Du kan finde
for at åbne menuen Faxopsætning. Du kan finde yderligere
for at åbne menuen Standardindstillinger for Bluetooth. Du kan
.
.
.
.
.
.
.
Rediger standardindstillingerne
Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Standardindstillinger for PictBridge. Du kan
Page 55
for PictBridge
finde yderligere oplysninger under Menuen Standardindstillinger for PictBridge.
Udskriv liste med indstillinger
Opsætning af netværk Tryk på knappen Vælg
Tryk på knappen Vælg for at udskrive en liste over de indstillinger, der er angivet ved brug af betjeningspanelet.
for at åbne menuen Opsætning af netværk. Du kan finde
yderligere oplysninger under Menuen Opsætning af netværk
.
Menuen Papirhåndtering
Du kan vælge størrelse og type for det blanke papir, der er lagt i inputbakken, i menuen Papirhåndtering. Hvis du har en valgfri inputbakke, kan du også angive papirkilden.
Du kan få vist eller redigere menuen Papirhåndtering ved at vælge Papirhåndtering i menuen Opsætning, menuen
Kopieringstilstand, menuen Udskriftsindstillinger for fotos, menuen Standardindstillinger for fotos, menuen Standardindstillinger for udskrivning af fil, menuen Faxudskrivning eller menuen Standardindstillinger for Bluetooth.
Menuen Papirhåndtering for printere med én inputbakke
Menupunkt Indstillinger
Størrelse Angiv størrelsen på papiret, der er lagt i inputbakken.
8,5x11"* 8,5x14" A4* B5 A5 A6 L 2L Hagaki 3x5" 3,5x5" 4x6" 4x8" 5x7" 10x15 cm 10x20 cm 13x18 cm
BEMÆRK! Størrelse bestemmes af det land, du har valgt under startkonfigurationen. Hvis du redigerer
størrelse i en menu, ændres den valgte indstilling i alle andre menuer.
Type Angiv den papirtype, der er lagt i inputbakken.
Automatisk registrering* Almindeligt Mat Foto Transparent
*Fabriksindstilling
Flere indstillinger er tilgængelige, hvis der er tilknyttet endnu en papirbakke
Menupunkt Indstillinger
Størrelse - bakke 2 Bakke 1 og bakke 2 har samme standardpapirstørrelse under startkonfigurationen. Du kan lægge
forskellige papirstørrelser i de to bakker og vælge de relevante indstillinger for papirstørrelse for dem.
Bakke 2 har samme indstillinger for størrelse som Bakke 1. Type - bakke 2 Bakke 2 har samme indstillinger for papirtype som Bakke 1. Sammenkædning
af bakker
Angiv, om printeren skal hente papir fra den anden bakke, hvis den første er tom, eller ej.
Fra* Automatisk
Page 56
Du kan finde yderligere oplysninger under Om sammenkædning af bakker. Kopikilde Angiv papirkilden til kopiering.
Bakke 1* Bakke 2
Fotokilde Angiv papirkilden til udskrivning af fotos.
Bakke 1* Bakke 2
Filudskrivningskilde Angiv papirkilden til udskrivning af filer.
Bakke 1* Bakke 2
Faxkilde Angiv papirkilden til udskrivning af faxer.
Bakke 1* Bakke 2 Automatisk
BEMÆRK! Vælg Automatisk, hvis printeren skal vælge bakken med det det papir, der passer
til størrelsen på den indgående fax. Du skal også angive den korrekte papirstørrelse for begge
bakker.
PictBridge-kilde Angiv papirkilden til udskrivning af fotos fra et PictBridge-aktiveret kamera.
Bakke 1* Bakke 2
Bluetooth-kilde Angiv papirkilden til udskrivning af fotos fra et PictBridge-aktiveret kamera.
Bakke 1* Bakke 2
*Fabriksindstilling
Menuen Standardindstillinger for printer
Du kan få vist eller redigere standardindstillinger for printer ved at vælge Rediger standardindstillinger for printer i menuen Opsætning.
Menupunkt Indstillinger
Indstil dato og klokkeslæt
Papirhåndtering Tryk på knappen Vælg
Tryk på knappen Vælg , og brug tastaturet til at angive dato og klokkeslæt. Tryk på venstre eller højre pil
oplysninger under Menuen Papirhåndtering
for at flytte til det næste angivelsesfelt.
for at åbne menuen Papirhåndtering. Du kan finde yderligere
.
Sprog Tryk på venstre eller højre pil for at rulle gennem sprogindstillingerne. Land Tryk på venstre eller højre pil Tastaturtone Angiv, om der skal lyde en biplyd, når du trykker på knapperne på betjeningspanelet eller ej.
Fra Til*
Spar strøm Angive, hvornår printeren skal skifte til Strømsparertilstand.
Nu Efter 10 minutter Efter 30 minutter* Efter 60 minutter Efter 120 minutter
for at rulle gennem landeindstillingerne.
Page 57
Efter 240 minutter
Blok. inds. for vært
Højttalerlydstyrke Angiv lydstyrken for printerens højttaler.
*Fabriksindstilling
Fra* Til
BEMÆRK! Angiv Bloker værtsindstillinger til Til, hvis du vil forhindre andre brugere i at
redigere indstillingerne for printeren.
Fra Lav* Høj
Menuen Standardindstillinger for kopiering
Du kan få vist eller redigere standardindstillinger for kopiering ved at vælge Standardindstillinger for kopiering i menuen Opsætning eller ved at vælge Rediger standardindstillinger i menuen Kopieringstilstand.
Menupunkt Indstillinger
Farve Angiv farven på kopier.
Farve* Sort/hvid
Kvalitet Indstille kopieringskvalitet.
Automatisk* Kladde Normal Foto
Opr. størrelse Angiv størrelsen på originaldokumenterne.
Automatisk registrering* 8,5x11" 2,25x3,25" 3x5" 3,5x5" 4x6" 4x8" 5x7" 8x10" L 2L Hagaki A6 A5 B5 A4 60x80 mm 9x13 cm 10x15 cm 10x20 cm 13x18 cm 20x25 cm
Indholdstype Angive den dokumenttype, der skal kopieres.
Tekst og grafik* Foto Kun tekst Linjetegning
Page 58
Faxopsætning
Tosidet original Angiv, om det originale dokument skal udskrives på én eller begge sider.
Fra* Til
Papirhåndtering Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Papirhåndtering. Du kan finde yderligere oplysninger
under Menuen Papirhåndtering
*Fabriksindstilling
.
Menuen Standardindstillinger for fotos
Du kan få vist eller redigere standardindstillinger for fotos ved at vælge Rediger standardindstillinger for fotos i menuen Opsætning eller ved at vælge Rediger standardindstillinger i menuen Fotokorttilstand. De indstillinger, du angiver i denne menu, gælder for alle fotos, du udskriver, medmindre du gendanner indstillingerne til fabriksindstillingerne.
Menupunkt Indstillinger
Fotostørrelse Angiv størrelsen på det originale foto.
Hagaki L 2L 60x80 mm A6 10x15 cm 13x18 cm A5 B5 A4 2,25x 3,25" 3,5x 5" 4x6" 5x7" 8x10" 8,5x11"
Layout Angiv størrelsen på de udskrevne fotos.
Automatisk* Uden rammer (1 pr. side) Ét centreret foto 1 pr. side 2 pr. side 3 pr. side 4 pr. side 6 pr. side 8 pr. side 16 pr. side
Kvalitet Angiv kvaliteten af de udskrevne fotos.
Automatisk* Kladde Normal Foto
Papirhåndtering Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Papirhåndtering. Du kan finde yderligere oplysninger
under Menuen Papirhåndtering
*Fabriksindstilling
.
Menuen Faxopsætning
Du kan åbne menuen Faxopsætning ved at vælge Rediger standardindstillinger for fax i menuen Opsætning eller ved at vælge
i menuen Faxtilstand. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen
Page 59
Faxopsætning.
Menuen Standardindstillinger for scanning
Du kan få vist eller redigere standardindstillinger for scanning ved at vælge Rediger standardindstillinger for scanning i menuen Opsætning eller ved at vælge Rediger standardindstillinger i menuen Scanningstilstand.
Menupunkt Indstillinger
Farve Angiv farven for dine scanninger.
Farve* Sort/hvid
Kvalitet Angiv kvaliteten (opløsningen) for dine scanninger.
Automatisk* 150 dpi 300 dpi 600 dpi
Opr. størrelse Angiv størrelsen på originaldokumenter og -billeder.
Automatisk registrering* L 2L A6 A5 B5 A4 2,25x3,25" 3x5" 4x6" 4x8" 5x7" 8x10" 8,5x11"
*Fabriksindstilling
Menuen Standardindstillinger for Bluetooth
Du kan få vist eller redigere standardindstillinger for Bluetooth ved at vælge Rediger standardindstillinger for Bluetooth i menuen Opsætning. Du kan finde yderligere oplysninger under Bluetooth-tilstand
.
Menuen Standardindstillinger for PictBridge
Du kan få vist eller redigere standardindstillinger for PictBridge ved at vælge Rediger standardindstillinger for PictBridge i menuen Opsætning. Du kan finde yderligere oplysninger under PictBridge, tilstand
.
Menuen Opsætning af netværk
Du kan åbne menuen Opsætning ved at vælge Opsætning af netværk i menuen Opsætning.
Menupunkt Indstillinger
Nulst. stand.indst. f. netv.adap.
Udskriv side for opsætning af netværk
Trådløs menu Tryk på knappen Vælg
Tryk på knappen Vælg for at nulstille alle indstillinger til fabriksindstillingerne.
Tryk på knappen Vælg
oplysninger under Trådløs menu
for at udskrive en liste over netværksindstillinger.
for at åbne menuen Trådløs opsætning. Du kan finde yderligere
.
TCP/IP Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen TCP/IP. Du kan finde yderligere oplysninger
under Menuen TCP/IP
Menuen Netværkstid Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Netværkstid.
.
Page 60
Tryk på venstre eller højre pil
Tidsserver, og tryk derefter på knappen Tilbage for at gemme indstillingerne.
BEMÆRK! Hvis Tidsserver er aktiveret, opdaterer det trådløse Ethernet-kort printertiden en
gang om dagen, eller hver gang du tænder printeren.
Aktivt netværk Angiv, hvilken netværksforbindelse adapteren skal bruge.
Automatisk* Ethernet 10/100 Trådløs 802,11 b/g
*Fabriksindstilling
i menuen Netværkstid for at aktivere eller deaktivere
Trådløs menu
Du klan få vist eller redigere indstillingerne i menuen Trådløs opsætning ved at vælge Menuen Trådløs i menuen Opsætning af netværk.
Menupunkt Indstillinger
Navn på netværk Afspejler det SSID, der aktuelt er i brug.
BEMÆRK! Du kan ikke redigere værdien for Navn på netværk.
Kvalitet af trådløst signal Tryk på knappen Vælg
*Fabriksindstilling
for at få vist den aktuelle signalkvalitet.
Menuen TCP/IP
Du klan få vist eller redigere indstillingerne i menuen TCP/IP ved at vælge TCP/IP i menuen Opsætning af netværk.
Menupunkt Indstillinger
Aktiver DHCP
Angiv IP­adresse
Angiv, om dit netværk skal tildele IP-indstillinger automatisk eller ej.
Ja* Nej
BEMÆRK! Du kan ikke redigere eller angive en IP-adresse, IP-netmaske eller IP-gateway, hvis DHCP er
aktiveret. Tryk på knappen Vælg
Brug tastaturet til at angive en IP-adresse i menuen Angiv IP-adresse. Tryk på højre pil en serie af tal i det næste felt, eller tryk på venstre pil for at slette en angivelse. Tryk på knappen
Tilbage for at gemme indstillingerne.
BEMÆRK! IP-adressen kan ikke redigeres, hvis DHCP er aktiveret.
for at åbne menuen Angiv IP-adresse.
for at angive
Angiv IP­netmaske
Angiv IP­gateway
*Fabriksindstilling
Tryk på knappen Vælg
Brug tastaturet til at angive en IP-adresse i menuen Angiv IP-netmaske. Tryk på højre pil angive en serie af tal i det næste felt, eller tryk på venstre pil for at slette en angivelse. Tryk på knappen Tilbage for at gemme indstillingerne.
BEMÆRK! IP-netmasken kan ikke redigeres, hvis DHCP er aktiveret.
Tryk på knappen Vælg
Brug tastaturet til at angive en IP-adresse i menuen Angiv IP-gateway. Tryk på højre pil angive en serie af tal i det næste felt, eller tryk på venstre pil for at slette en angivelse. Tryk på knappen Tilbage for at gemme indstillingerne.
BEMÆRK! IP-gatewayen kan ikke redigeres, hvis DHCP er aktiveret.
for at åbne menuen Angiv IP-netmaske.
for at
for at åbne menuen Angiv IP-gateway.
for at
Page 61
Vedligeholdelsestilstand
Hovedmenu Hovedmenu for tilstand
Vedligeholdelse Vis blækniveauer
Rens blækpatroner Juster blækpatroner Skift blækpatroner Udskriv testside Opkaldsdiagnoser Nulstil standarder
Sådan får du adgang til indstillingerne i Vedligeholdelsestilstand:
1. Tryk på pil op eller ned
2. Tryk på knappen Vælg .
i hovedmenuen for at rulle til Vedligeholdelse.
Menuen Vedligeholdelsestilstand
Menupunkt Handling
Vis blækniveauer Tryk på knappen Vælg for at få vist det aktuelle blækniveau for hver blækpatron på skærmen. Rens blækpatroner Tryk på knappen Vælg Juster blækpatroner Tryk på knappen Vælg Skift blækpatroner Tryk på knappen Vælg Udskriv testside Tryk på knappen Vælg Opkaldsdiagnoser Angiv, hvordan printeren skal behandle automatiske opkald til diagnosticeringssupport.
Fra* Lyd til Udskriv T30-signalrapport Både lyd og rapport
Nulstil standarder Tryk på knappen Vælg for at nulstille alle indstillinger til fabriksindstillingerne.
for at rense blækpatronerne. for at justere blækpatronerne. for at få vist, hvordan man skifter blækpatroner. for at udskrive en testside.
*Fabriksindstilling
PictBridge, tilstand
Hovedmenu Hovedmenu for tilstand
Standardudskriftsindstillinger for PictBridge Fotostørrelse
Layout Kvalitet Papirhåndtering
Printeren skifter automatisk til tilstanden PictBridge, når du tilslutter et PictBridge-aktiveret kamera. Du kan udskrive
Page 62
billeder ved brug af kameraets funktioner. Du kan finde yderligere oplysninger under Udskrivning af fotos fra et
PictBridge-aktiveret kamera.
Hvis du vil have vist eller redigere standardudskriftsindstillingerne for PictBridge, skal du trykke på knappen Menu
Menuen Standardudskriftsindstillinger for PictBridge
Menupunkt Indstillinger
Fotostørrelse Angiv størrelsen på det originale foto.
Hagaki L 2L 60x80mm A6 10x15cm 13x18cm A5 B5 A4 2,25x 3,25 tommer 3,5x5" 4x6" 5x7" 8x10" 8,5x11"
BEMÆRK! Fotostørrelse bestemmes af det land eller den region, du har valgt under
startkonfigurationen.
.
Layout Angiv størrelsen på de udskrevne fotos.
Automatisk* Uden rammer (1 pr. side) Ét centreret foto 1 pr. side 2 pr. side 3 pr. side 4 pr. side 6 pr. side 8 pr. side 16 pr. side
Kvalitet Angiv kvaliteten af de udskrevne fotos.
Automatisk* Kladde Normal Foto
Papirhåndtering Tryk på knappen Vælg for at åbne menuen Papirhåndtering, og vælg derefter størrelse og type
for det blanke papir, der er lagt i inputbakken. Hvis du har en valgfri inputbakke, kan du også angive papirkilden. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Papirhåndtering.
*Fabriksindstilling
Bluetooth-tilstand
Hovedmenu Hovedmenu for tilstand
Standardindstillinger for Bluetooth Bluetooth er aktiveret
Registreringstilstand Sikkerhed
Page 63
Adgangsnøgle
Pålidelige enheder – slet alle Navn på enhed Adresse for enhed Papirhåndtering
Hvis du vil udskrive fra en ekstern Bluetooth-aktiveret enhed, skal du slutte en USB Bluetooth-adapter til PictBridge­porten. Bluetooth-ikonet
Sådan vises eller redigeres standardindstillingerne for Bluetooth:
vises i displayet, når USB Bluetooth-adapteren er aktiv.
1. Tryk på pil op eller ned
2. Tryk på pil op eller ned knappen Vælg .
for at rulle til Opsætning, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at rulle til Rediger standardindstillinger for Bluetooth, og tryk derefter på
Menuen Standardindstillinger for Bluetooth
Menupunkt Indstillinger
Bluetooth er aktiveret
Registreringstilstand
Sikkerhed Angiv dit foretrukne sikkerhedsniveau.
Til* Fra
BEMÆRK! Hvis Bluetooth er aktiveret er angivet til Til, accepterer printeren Bluetooth-
tilslutninger og tillader, at USB Bluetooth-adapteren kommunikerer med andre Bluetooth­aktiverede enheder.
Til* Fra
BEMÆRK! Angiv Registreringstilstand til Til, hvis du ønsker, at andre Bluetooth-aktiverede
enheder skal registrere USB Bluetooth-adapteren, der er sluttet til printeren.
Lav* Høj
Adgangsnøgle Angiv en adgangsnøgle. Alle eksterne Bluetooth-aktiverede enheder skal angive denne
adgangsnøgle, inden de sender et udskriftsjob.
BEMÆRK! Du skal kun angive en adgangsnøgle, hvis Sikkerhedsniveau er angivet til Høj.
Pålidelige enheder ­slet alle
Navn på enhed Det navn, der er tildelt USB Bluetooth-adapteren. Hvis du udskriver fra en ekstern Bluetooth-
Adresse for enhed USB Bluetooth-adapterens adresse. Hvis du udskriver fra en ekstern Bluetooth-aktiveret enhed,
Papirhåndtering Tryk på knappen Vælg
*Fabriksindstilling
Tryk på knappen Vælg
BEMÆRK! Printeren kan gemme op til otte eksterne Bluetooth-aktiverede enheder (pålidelige
enheder). Hvis printeren registrerer over otte enheder, fjernes den enhed, der er brugt for længst tid siden, fra listen.
aktiveret enhed, skal Enhedsnavn eller Adresse for enhed vælges.
skal Enhedsnavn eller Adresse for enhed vælges.
BEMÆRK! Du kan ikke ændre Adresse for enhed.
type for det blanke papir, der er lagt i inputbakken. Hvis du har en valgfri inputbakke, kan du også angive papirkilden. Du kan finde yderligere oplysninger under Menuen Papirhåndtering.
for at slette listen over pålidelige enheder.
for at åbne menuen Papirhåndtering, og vælg derefter størrelse og
Page 64
Netværk
Minimumkrav til opsætning Indstillinger for trådløst netværk Trådløs kryptering Installation og konfiguration af Dell Internal Network Adapter 1150 Konfiguration af adapteren ved brug af Trådløst opsætningsværktøj
Den valgfri Dell™ Internal Network Adapter 1150 giver dig mulighed for at slutte printeren til et netværk ved brug af en trådløs forbindelse eller en Ethernet-forbindelse.
BEMÆRK! Dell Internal Network Adapter 1150 er muligvis ikke tilgængelig i alle områder. Kontakt den lokale Dell-
forhandler for at få oplysninger om tilgængelighed.
Minimumkrav til opsætning
Dell Internal Wireless Adapter 1150
Dell All-In-One Printer (Alt-i-en)
Et eksisterende trådløst netværk
Cd'en Drivere og værktøjer, der fulgte med printeren
En computer, der anvender et af følgende operativsystemer:
Windows Vista™
Microsoft® Windows® XP
Microsoft Windows 2000
Indstillinger for trådløst netværk
Det kan være påkrævet at angive visse indstillinger for trådløst netværk for at konfigurere adapteren, der er installeret på printeren. Følgende er nogle af de indstillinger, der kan være påkrævet:
Netværksnavn, også kaldet SSID (Service Set ID)
BSS-type (Basic Service Set) (den type trådløst netværk, du bruger - ad-hoc eller infrastruktur)
Trådløst kanalnummer
Netværksgodkendelse og krypteringstype
Sikkerhedsnøgle(r)
Trådløs kryptering
Følgende sikkerhedstyper understøttes:
Page 65
Ingen sikkerhed
WEP med enten en 64-bit- eller 128-bit-nøgle
WPA med 128-bit TKIP-krypteringsfunktion
WPA2 med 128-bit AES-CCMP-krypteringsfunktion
Foruddelte WPA-nøgler (WiFi Protected Access) fungerer som adgangskoder og skal opfylde følgende kriterier:
Hvis du bruger heksadecimale tegn, skal gyldige nøgler bestå af 64 tegn.
Hvis du bruger ASCII, skal gyldige nøgler bestå af mindst 8 tegn.
Det trådløse netværk kan bruge mellem en og fire WEP-nøgler. WEP-nøgler fungerer som adgangskoder og skal opfylde følgende kriterier:
Hvis du bruger heksadecimale tegn, skal gyldige nøgler bestå af enten 10 eller 26 tegn.
Hvis du bruger ASCII, skal gyldige nøgler bestå af enten 5 eller 13 tegn.
Installation og konfiguration af Dell Internal Network Adapter 1150
Installation af adapteren
BEMÆRK! Hvis Dell Internal Network Adapter 1150 var forudinstalleret på printeren, skal du gå til Konfiguration af
adapteren til en trådløs forbindelse ellerKonfiguration af adapteren til en Ethernet-forbindelse.
1. Sluk printeren, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten.
MEDDELELSE! Hvis du ikke frakobler printeren, kan der opstå skade på printeren og adapteren.
2. Fjern bagdækslet.
Page 66
MEDDELELSE! Den trådløse adapter kan let blive beskadiget af statisk elektricitet. Berør en jordforbundet
konfiguration.
metalgenstand, inden du berører adapteren.
3. Tag Dell Internal Network Adapter 1150 ud af emballagen.
Forklaring Komponent
1 Dell Internal Network Adapter 1150 2 USB-kabel 3 MAC-adressemærkat 4 Installationsvejledning til Dell Internal Network Adapter 1150
4. Sæt MAC-adressemærkaten fast bag på printeren.
5. Indsæt adapteren i åbningen, så den er trykket jævnt mod printerens bagside.
Du er nu klar til at konfigurere adapteren til netværket.
BEMÆRK! Hav USB-kablet klar til trådløs konfiguration eller Ethernet-kablet (sælges separat) klar til Ethernet-
Page 67
Konfiguration af adapteren til en trådløs forbindelse
printeren. Cd'en startes automatisk.
1. Sæt printerens netledningen i stikkontakten.
2. Tryk på afbryderknappen
Ikonet Trådløs forbindelse
3. Hvis du bruger printeren med en ny Dell-computer: Gå til trin 8.
Hvis du bruger printeren med en eksisterende computer: Gå til næste trin.
4. Kontroller, at computeren er tændt, og indsæt derefter cd'en Drivere og værktøjer, der blev leveret sammen med printeren. Cd'en startes automatisk.
BEMÆRK! Hvis du ikke har cd'en Drivere og værktøjer, kan du hente den relevante software på
support.dell.com
5. Vælg Ved brug af et trådløst netværk, og klik derefter på Næste.
6. Vælg Jeg accepterer vilkårene i denne licensaftale, og klik derefter på Næste.
7. Læs oplysningerne om firewallundtagelser, og klik derefter på Næste.
8. Tilslut USB-kablet mellem porten bag på printeren og porten på computeren.
9. I dialogboksen Konfigurer den trådløse printeradapter skal du vælge Opret eller rediger printerens trådløse indstillinger og derefter klikke på Næste.
.
.
vises i hovedmenuen i betjeningspanelet.
Dell Trådløst opsætningsværktøj starter. Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
BEMÆRK! Netværksnavnet (SSID) og sikkerhedsindstillingerne for det trådløse netværk, du vil oprette
forbindelse til, er muligvis påkrævet for at fuldføre denne opsætningsguide. Du kan få flere oplysninger ved at kontakte administratoren af det trådløse netværk eller se netværksdokumentationen.
Hvis du vil have yderligere oplysninger om, hvordan du konfigurerer adaptere, skal du se Konfiguration af
adapteren ved brug af Trådløst opsætningsværktøj.
Konfiguration af adapteren til en Ethernet-forbindelse
1. Slut printeren til et netværk ved brug af et Ethernet-kabel (sælges separat).
2. Sæt netledningen i væggen, og tryk derefter på afbryderknappen
Ikonet Ethernet-forbindelse
3. Kontroller, at computeren er tændt, og indsæt derefter cd'en Drivere og værktøjer, der blev leveret sammen med
vises i hovedmenuen i betjeningspanelet.
.
Page 68
BEMÆRK! Hvis du ikke har cd'en Drivere og værktøjer, kan du hente den relevante software på
support.dell.com
4. Vælg Ved brug af et Ethernet-kabel, og klik derefter på Næste.
5. Klik på Jeg accepterer vilkårene i denne licensaftale, og klik derefter på Næste.
6. Læs oplysningerne om firewallundtagelser, og klik derefter på Næste.
7. Printeren vises på listen og er allerede markeret. Klik på Næste for at begynde installationen.
Hvis printeren ikke vises på listen, skal du muligvis konfigurere adapterens IP-adresse manuelt til netværket. Du kan finde yderligere oplysninger under Manuel konfiguration af IP-adressen
.
.
Manuel konfiguration af IP-adressen
1. Udskriv siden til netværksinstallation for at finde adapterens IP-adresse:
a. Tryk på pil op eller ned
derefter på knappen Vælg .
b. Tryk på pil ned
c. Tryk på pil op eller ned
knappen Vælg .
Netværkskonfigurationssiden udskrives. Adapterens IP-adresse har navnet Address: under overskriften TCP/IP.
2. Klik på Angiv IP Adresse fra computeren.
Dialogboksen Konfigurer netværksprintere åbnes.
3. Hvis printeren vises på listen, skal du klikke på Konfigurer, og derefter vælge Konfigurer IP-adressen manuelt.
Hvis printeren ikke er på listen, skal du klikke på Tilføj printer, og derefter vælge Én ny printer.
4. Indtast adapterens IP-adresse i det viste felt, og klik derefter på OK.
5. Nu skulle printeren vises på listen. Klik på Luk for at vende tilbage til dialogboksen til printervalg.
for at rulle til Netværksopsætning, og tryk derefter på knappen Vælg .
i hovedmenuen på printerens betjeningspanel for at rulle til Opsætning, og tryk
for at rulle til Udskriv netværkskonfigurationssiden, og tryk derefter på
6. Vælg printeren på på listen, og klik derefter på Næste.
Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
Hvis du har brug for flere oplysninger om konfiguration af netværksadatperen på netværket, skal du kontakte netværksadministratoren eller læse i netværksdokumentationen.
Tilslutning af printeren til en anden netværkscomputer
Ved brug af trådløs forbindelse
BEMÆRK! For at udføre følgende trin skal printeren allerede være sluttet til en computer eller router via et trådløst
netværk.
Page 69
1. Sørg for at printeren og den anden computer er forbundet til netværket.
2. Indsæt cd'en Drivere og værktøjer i den anden computer.
Cd'en startes automatisk.
3. Vælg Ved brug af et trådløst netværk, og klik derefter på Næste.
4. Vælg Jeg accepterer vilkårene i denne licensaftale, og klik derefter på Næste.
5. Læs oplysningerne om firewallundtagelser, og klik derefter på Næste.
6. I dialogboksen Konfigurer den trådløse printeradapter skal du vælge Bevar printerens aktuelle trådløse indstillinger og derefter klikke på Næste.
7. Vælg en printer på listen, eller angiv en IP-adresse manuelt, og følg derefter vejledningen på skærmen. Du kan finde yderligere oplysninger under Manuel konfiguration af IP-adressen
.
Brug af en Ethernet-tilslutning
BEMÆRK! For at du kan udføre følgende trin, skal printeren i forvejen være forbundet til netværket med en
Ethernet-tilslutning.
1. Sørg for at printeren og den anden computer er forbundet til netværket.
2. Indsæt cd'en Drivere og værktøjer i den anden computer.
3. Vælg Ved brug af et Ethernet-kabel, og klik derefter på Næste.
4. Vælg Jeg accepterer vilkårene i denne licensaftale, og klik derefter på Næste.
5. Læs oplysningerne om firewallundtagelser, og klik derefter på Næste.
6. Vælg en printerport på listen, eller angiv en IP-adresse manuelt, og følg derefter vejledningen på skærmen. Du kan finde yderligere oplysninger under Manuel konfiguration af IP-adressen
.
Fjernelse og geninstallation af adapteren
Hvis adapteren ikke fungerer korrekt, er du muligvis nødt til at fjerne adapteren og geninstallere den.
Page 70
1. Sluk printeren, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten.
BEMÆRK! Følgende vejledning gælder ikke, hvis adapteren var forudinstalleret, da du købte printeren.
MEDDELELSE! Hvis du ikke frakobler printeren, kan der opstå skade på printeren og adapteren.
2. Tag godt fat om sidetapperne på Dell Internal Network Adapter 1150, og træk for at fjerne netværksadapteren.
MEDDELELSE! Netværksadapteren kan let blive beskadiget af statisk elektricitet. Berør en jordforbundet
metalgenstand, inden du berører adapteren.
MEDDELELSE! Hold ikke fast i antennen, når du fjerner adapteren. Hvis du trækker i antennen, kan
adapteren blive beskadiget.
3. Geninstaller adapteren ved at følge installationsvejledningen. Du kan finde yderligere oplysninger under Installation
af adapteren.
Konfiguration af adapteren ved brug af Trådløst opsætningsværktøj
BEMÆRK! Hvis du bruger cd'en Drivers and Utilities til at konfigurere netværksforbindelsen, behøver du ikke at
åbne Trådløst opsætningsværktøj. Det åbnes automatisk, hvis du vælger Opret eller rediger printerens trådløse indstillinger i dialogboksen Konfigurer den trådløse printeradapter. Spring Konfigurationsoversigt over, og
gå til den overskrift, der bedst beskriver netværket.
Oversigt over konfiguration
Hvis du vil konfigurere adapteren ved brug af Trådløst opsætningsværktøj, skal du slutte den printer, som adapteren er installeret i, til en computer med et USB-kabel og starte cd'en Drivere og værktøjer.
Hvis du skal ændre de trådløse adapterindstillinger efter installationen, er cd'en ikke påkrævet. Åbn Trådløst opsætningsværktøj.
Page 71
I Windows Vista:
1. Klik på ® Programmer.
2. Klik på Dell Printere.
3. Klik på Dell 968 AIO Printer.
4. Klik på Trådløst opsætningsværktøj.
I Windows XP og Windows 2000:
1. Klik på Start® Programmer eller Alle programmer® Dell Printere® Dell 968 AIO Printer.
2. Klik på Trådløst opsætningsværktøj.
Trådløst opsætningsværktøj fører dig trinvist gennem konfigurationen. Guiden kan automatisk registrere trådløse netværksindstillinger eller give dig mulighed for manuelt at angive indstillinger for netværkskonfiguration.
Inden du konfigurerer adapteren, skal du kontrollere, at printeropsætningen er korrekt:
Adapteren er installeret korrekt i printeren.
Blækpatronerne er installeret korrekt.
Der er lagt papir i printeren.
USB-kablet er sluttet til printeren og computeren.
Printeren er tændt og klar til at blive installeret.
Brug af en tilgængelig trådløs netværkskonfiguration
1. På skærmbilledet Trådløse netværk i området skal du vælge det korrekte Netværksnavn (SSID) på listen og derefter klikke på Næste.
2. Vælg den korrekte sikkerhedsmetode, og klik derefter på Næste. Hvis der ikke blev registreret nogen sikkerhed, skal du gå til trin 5
3. Angiv den eller de korrekte sikkerhedsnøgler til netværket, og klik på Næste.
4. På skærmbilledet Bekræft eller rediger trådl. indstil. skal du kontrollere hver netværksattribut for at sikre, at indstillingerne er korrekte, og derefter klikke på Næste for at anvende indstillingerne.
BEMÆRK! Hvis du klikker på Næste, kontrollerer opsætningsværktøjet den trådløse kommunikation med
printeren. Kontrollen kan tage op til 120 sekunder.
5. Kontroller, at adapteren kan kommunikere via netværket. Du kan finde yderligere oplysninger under Kontrol af
netværkskommunikation.
.
Angivelse af en anden trådløs netværkskonfiguration
1. Fra skærmbilledet Trådløse netværk i området skal du vælge Jeg ønsker at angive en anden konfiguration og derefter klikke på Næste.
2. Hvis det netværksnavn (SSID), du vil bruge, er tilgængeligt, skal du vælge det fra listen og derefter klikke på Næste.
Hvis netværksnavnet (SSID) ikke er tilgængeligt
Page 72
a. Vælg Jeg ønsker at angive et andet netværksnavn, og klik på Næste.
b. Angiv Netvæksnavn (SSID).
c. Vælg den korrekte Kanal på rullelisten. (Automatisk er standardindstillingen.
d. Vælg den Trådløse tilstand.
Ved infrastrukturtilstand skal du vælge Få adgang til et eksisterende netværk via en trådløs router (Infrastrukturtilstand) - Typisk og derefter klikke på Næste.
Du kan få yderligere vejledning om installation under Konfiguration af adapteren i infrastrukturtilstand
Ved ad-hoc-tilstand skal du vælge Få adgang til andre computere direkte uden at bruge en trådløs router (Ad-hoc-tilstand) og derefter klikke på Næste.
Du kan få yderligere vejledning om installation under Manuel konfiguration af adapteren i ad-hoc-
tilstand.
3. Vælg den korrekte sikkerhedsmetode, og klik derefter på Næste. Hvis der ikke blev registreret nogen sikkerhed, skal du gå til trin 5
4. Angiv den eller de korrekte sikkerhedsnøgler til netværket, og klik på Næste.
5. På skærmbilledet Bekræft eller rediger trådl. indstil. skal du kontrollere hver netværksattribut for at sikre, at indstillingerne er korrekte, og derefter klikke på Næste for at anvende indstillingerne.
BEMÆRK! Hvis du klikker på Næste, kontrollerer opsætningsværktøjet den trådløse kommunikation med
printeren. Kontrollen kan tage op til 120 sekunder.
6. Kontroller, at adapteren kan kommunikere via netværket. Du kan finde yderligere oplysninger under Kontrol af
netværkskommunikation.
.
.
Konfiguration af adapteren i infrastrukturtilstand
De trin, du skal følge for at konfigurere adapteren i infrastrukturtilstand, afhænger af de sikkerhedsindstillinger, du vælger.
Hvis du ikke vil have sikkerhed
1. På skærmen Trådløse sikkerhedsindstillinger skal du vælge Ingen sikkerhed og derefter klikke på Næste.
2. På skærmbilledet Bekræft eller rediger trådl. indstil. skal du kontrollere hver netværksattribut for at sikre, at indstillingerne er korrekte, og derefter klikke på Næste for at anvende indstillingerne.
3. Kontroller, at adapteren kan kommunikere via netværket. Du kan finde yderligere oplysninger under Kontrol
af netværkskommunikation.
Hvis du vil bruge WEP-sikkerhed (Wired Equivalent Privacy)
1. I vinduet Trådløse sikkerhedsindstillinger skal du vælge WEP (Wired Equivalent Privacy) og derefter klikke på Næste.
Skærmbilledet WEP-sikkerhedsoplysninger åbnes.
2. Angiv den korrekte Netværksnøgle, og klik på Næste.
3. På skærmbilledet Bekræft eller rediger trådl. indstil. skal du kontrollere hver netværksattribut for at sikre, at indstillingerne er korrekte, og derefter klikke på Næste for at anvende indstillingerne.
4. Kontroller, at adapteren kan kommunikere via netværket. Du kan finde yderligere oplysninger under Kontrol
af netværkskommunikation.
Page 73
Hvis du vil bruge WPA-sikkerhed (Wi Fi Protected Access)
1. På skærmbilledet Trådløse sikkerhedsindstillinger skal du vælge WPA (Wi Fi Protected Access) og derefter klikke på Næste.
Skærmbilledet WPA-sikkerhedsoplysninger åbnes.
2. Angiv den korrekte WPA-netværksnøgle, og klik på Næste.
3. På skærmbilledet Bekræft eller rediger trådl. indstil. skal du kontrollere hver netværksattribut for at sikre, at indstillingerne er korrekte, og derefter klikke på Næste for at anvende indstillingerne.
4. Kontroller, at adapteren kan kommunikere via netværket. Du kan finde yderligere oplysninger under Kontrol
af netværkskommunikation.
Hvis du kun vil slutte til adgangspunkter, som understøtter WPA2-sikkerhed
1. På skærmbilledet Trådløse sikkerhedsindstillinger skal du vælge WPA (Wi Fi Protected Access)og derefter klikke på Avancerede WPA-indstillinger.
Dialogboksen Avancerede WPA-indstillinger åbnes.
2. Marker afkrydsningsfeltet Brug kun WPA2-godkendelse, og klik på OK.
Du kommer tilbage til skærmbilledet Trådløse sikkerhedsindstillinger.
3. Klik på Næste.
4. Angiv den korrekte WPA-netværksnøgle, og klik på Næste.
5. På skærmbilledet Bekræft eller rediger trådl. indstil. skal du kontrollere hver netværksattribut for at sikre, at indstillingerne er korrekte, og derefter klikke på Næste for at anvende indstillingerne.
6. Kontroller, at adapteren kan kommunikere via netværket. Du kan finde yderligere oplysninger under Kontrol
af netværkskommunikation.
Manuel konfiguration af adapteren i ad-hoc-tilstand
De trin, du skal følge for at konfigurere adapteren i ad-hoc-tilstand, afhænger af de sikkerhedsindstillinger, du vælger. Sikkerhedsindstillingerne er mere begrænsede i ad-hoc-tilstand, end de er i infrastrukturtilstand.
Hvis du ikke vil have sikkerhed
1. På skærmen Trådløse sikkerhedsindstillinger skal du vælge Ingen sikkerhed og derefter klikke på Næste.
2. På skærmbilledet Bekræft eller rediger trådl. indstil. skal du kontrollere hver netværksattribut for at sikre, at indstillingerne er korrekte, og derefter klikke på Næste for at anvende indstillingerne.
3. Kontroller, at adapteren kan kommunikere via netværket. Du kan finde yderligere oplysninger under Kontrol
af netværkskommunikation.
Hvis du vil bruge WEP-sikkerhed (Wired Equivalent Privacy)
1. I vinduet Trådløse sikkerhedsindstillinger skal du vælge WEP (Wired Equivalent Privacy) og derefter klikke på Næste.
2. Angiv den korrekte Netværksnøgle.
3. Hvis du har yderligere netværksnøgler, skal du markere afkrydsningsfeltet Mit netværk kræver mere end en netværksnøgle og derefter angive netværksnøglerne.
4. Klik på Næste.
Page 74
5. På skærmbilledet
Bekræft eller rediger trådl. indstil.
sikre, at indstillingerne er korrekte, og derefter klikke på Næste for at anvende indstillingerne.
skal du kontrollere hver netværksattribut for at
6. Kontroller, at adapteren kan kommunikere via netværket. Du kan finde yderligere oplysninger under Kontrol
af netværkskommunikation.
Kontrol af netværkskommunikation
Du skal kontrollere, at adapteren kan kommunikere via netværket, før du afslutter installationen af printersoftwaren.
Hvis adapteren blev konfigureret korrekt, og det er tilgængeligt på netværket, skal du fjerne USB-kablet og klikke på Næste for at fortsætte med installationen af printersoftwaren.
Hvis adapteren ikke kunne sluttes til det trådløse netværk, skal du prøve et af følgende forslag:
Klik på Vis indstillinger for at kontrollere at indstillingerne er korrekte.
Vælg Jeg ønsker at ændre de angivne indstillinger, og klik på Næste.
Følg vejledningen på skærmen for at opdatere de trådløse indstillinger.
Vælg Jeg har flyttet den trådløse printer tættere på den trådløse router. Jeg vil forsøge at oprette forbindelse igen, og klik derefter på Næste.
Page 75
Ilægning af papir og originaler
Ilægning af papir i bakker Om den automatiske papirtyperegistrering Ilægning af originaldokumenter
Ilægning af papir i bakker
Ilægning af papir
1. Luft papiret.
2. Fjern papirbakken. Skub låsen ind, og træk derefter bakken ud, så den er lang nok til at kunne opbevare papiret.
3. Læg papir i papirbakken, og juster derefter papirstyrene.
BEMÆRK! Du kan kun lægge Letter-, Legal- eller A4-papir i den valgfri papirbakke.
4. Sæt papirbakken tilbage.
Page 76
5. Træk papirstøtten på papirbakken ud, og løft derefter papirstopperen.
BEMÆRK! Papirudskriftsbakken kan indeholde op til 100 ark papir.
Retningslinjer for udskriftsmedier
Ilæg op til: Sørg for, at:
150 ark almindeligt papir
10 konvolutter i papirbakken 1 konvolut i den lille
medieføder
20 ark bannerpapir
Papirstyrene hviler mod papirets kanter. Du ilægger papiret med udskriftssiden nedad, og at den øverste del indføres først i printeren. Du vælger udskriftskvaliteten Automatisk, Kladde, Normal eller Foto. Undgå at vælge Kladde, hvis du har installeret en fotoblækpatron.
Konvolutternes udskriftsside vender nedad. Du kan også lægge konvolutter i den lille medieføder en ad gangen. Du udskriver konvolutterne med papirretningen Liggende og med afsenderadressen til venstre.
BEMÆRK! Hvis du sender breve i Japan, kan konvolutten udskrives i
papirretningen Stående med frimærkehjørnet i nederste højre hjørne eller i papirretningen Liggende med frimærkehjørnet i nederste venstre hjørne. Hvis du sender breve til andre lande, skal konvolutten udskrives med retningen Liggende med frimærkehjørnet i øverste venstre hjørne.
Du vælger den korrekte konvolutstørrelse. Vælg den næststørste størrelse, hvis den nøjagtige konvolutstørrelse ikke er angivet, og indstil venstre og højre margen, så konvolutteksten er placeret korrekt.
Du fjerner alt papir fra papirinputbakken, før du ilægger bannerpapir. Du bruger bannerpapir, der er beregnet til inkjetprintere. Du vælger papirstørrelsen A4-bannerpapir eller Letter-bannerpapir.
25 lykønskningskort, indekskort, postkort eller fotokort i papirbakken
1 lykønskningskort, indekskort, postkort eller fotokort i den lille medieføder
30 ark Hagaki- eller Hagaki-
BEMÆRK! Du kan finde yderligere oplysninger om ilægning af bannerpapir under
Ilægning af bannerpapir
Kortenes udskriftsside vender nedad. Du kan også lægge kort i den lille medieføder et ad gangen. Du vælger udskriftskvaliteten Automatisk, Normal eller Foto.
.
Page 77
fotokort i papirbakken
50 ark glittet/foto- eller tungt mat papir
10 mm stak med påstrygningsark
50 ark transparenter
25 etiketark
150 ark brevpapir
Papirets udskriftsside vender nedad. Papirstyrene hviler mod papirets kanter. Du vælger udskriftskvaliteten Automatisk, Normal eller Foto.
Du følger instruktionerne for ilægning på pakken med påstrygningsark. Arkenes udskriftsside vender nedad. Papirstyrene hviler mod arkenes kanter. Du vælger udskriftskvaliteten Automatisk, Normal eller Foto.
Den ru side af transparenterne vender nedad. Papirstyrene hviler mod transparenternes kanter. Du vælger udskriftskvaliteten Automatisk, Kladde, Normal eller Foto.
Etiketternes udskriftsside vender nedad. Den øverste del af etiketterne indføres først i printeren. Papirstyrene hviler mod papirets kanter.
Brevpapirets udskriftsside vender nedad. Den øverste del af brevpapiret indføres først i printeren. Papirstyrene hviler mod papirets kanter.
150 ark brugerdefineret papir
Papirstørrelsen overholder følgende mål: Bredde: 3.0 - 8,5 tommer (76 - 216 mm) Længde: 5.0 - 17,0 tommer (127 - 432 mm) Papirets udskriftsside vender nedad.
Papirstyrene hviler mod papirets kanter.
Ilægning af bannerpapir
1. Fjern papirbakken.
2. Fjern alt papir fra bakken.
3. Skub låsen ind, og træk derefter bakken ud, så den er lang nok til at kunne opbevare Legal-papir.
Page 78
4. Sæt papirbakken tilbage.
5. Afriv kun det antal bannersider, der skal bruges til banneret.
6. Placer papirstakken på en plan overflade foran printeren.
7. Før det første ark af banneret over håndtaget og hele vejen til bagenden af papirbakken.
Om sammenkædning af bakker
Hvis du anskaffet en valgfri papirbakke, kan du angive, at bakkerne skal sammenkædes. Sammenkædning af bakker aktiverer den automatiske sammenkædningsfunktion for bakker, når du lægger papir af samme størrelse og type i standardpapirbakken og den valgfri papirbakke. Printeren sammenkæder automatisk bakkerne. Når den ene bakke er tom, indføres der papir fra den næste sammenkædede bakke.
Hvis du f.eks. har papir af samme størrelse og type i bakke 1 (standardpapirbakke) og bakke 2 (valgfri bakke), vælger printeren udskriftsmedier fra bakke 1, indtil den er tom, hvorefter printeren automatisk indfører udskriftspapir fra bakke
2. Du kan desuden lægge en forskellig papirstørrelse i hver bakke, så printeren vælger det papir, der passer til størrelsen på
den modtagne fax. Hvis du f.eks. har lagt Letter-papir i bakke 1 og Legal-papir i bakke 2, vælger printeren papir fra bakke 2, hvis du modtager en fax i Legal-størrelse.
BEMÆRK! Du kan kun lægge Letter-, Legal- eller A4-papir i den valgfri papirbakke.
Du kan aktivere Sammenkædning af bakker, når du har installeret den valgfri papirbakke. Du kan også slå denne funktion til og fra efter behov.
Aktivering af sammenkædning af bakker for udskriftsjob ved brug af computeren
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Læg papir af samme type og størrelse i begge papirbakker.
3. Mens dokumentet er åbent, skal du klikke på Filer® Udskriv.
Dialogboksen Udskriv åbnes.
Page 79
4. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
5. Under fanen Indstil printer skal du vælge Automatisk på rullelisten Papirkilde.
6. Foretag de nødvendige ændringer for dokumentet under fanerne Indstil printer og Avanceret.
7. Klik på OK, når du er færdig med at tilpasse indstillingerne.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger lukkes.
8. Klik på OK eller Udskriv.
Aktivering af sammenkædning af bakker for udskriftsjob ved brug af betjeningspanelet
1. Brug pil op eller ned i hovedmenuen for at rulle til Opsætning, og tryk derefter på knappen Vælg .
2. Tryk på knappen Vælg
3. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Automatisk.
4. Tryk på knappen Tilbage .
fra Papirhåndtering.
for at rulle til Sammenkædning af bakker, og tryk derefter på venstre eller højre pil
Aktivering af sammenkædning af bakker for kopieringsjob
1. Læg papir af samme type og størrelse i begge papirbakker.
2. I hovedmenuen skal du trykke på pil op eller ned
Vælg .
3. I menuen Opsætning skal du trykke på pil op eller ned
kopiering og derefter trykke på knappen Vælg .
4. I menuen Standardindstillinger for kopiering skal du trykke på pil ned
derefter trykke på knappen Vælg .
5. I menuen Papirhåndtering skal du angive størrelse og type for det papir, der er lagt i begge papirbakker.
for at rulle til Opsætning og derefter trykke på knappen
for at rulle til Rediger standardindstillinger for
for at rulle til Papirhåndtering og
6. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Sammenkædning af bakker, og tryk derefter på venstre eller højre pil for at vælge Automatisk.
7. Tryk på knappen Tilbage for at gemme indstillingerne og gå tilbage til den forrige menu.
Aktivering af sammenkædning af bakker til udskrivning af modtagne faxer
1. Læg papir af samme type, men forskellig størrelse i begge bakker.
2. I hovedmenuen skal du trykke på pil op eller ned
Vælg .
3. I menuen Opsætning skal du trykke på pil op eller ned
fax og derefter trykke på knappen Vælg .
4. I menuen Faxopsætning skal du trykke på pil op eller ned
på knappen Vælg .
5. I menuen Faxudskrivning skal du trykke på pil op eller ned
for at rulle til Opsætning og derefter trykke på knappen
for at rulle til Rediger standardindstillinger for
for at rulle til Faxudskrivning og derefter trykke
for at rulle til Papirhåndtering og derefter trykke
Page 80
på knappen Vælg .
6. I menuen Papirhåndtering skal du angive størrelse og type for det papir, der er lagt i begge papirbakker.
7. Tryk på pil op eller ned for at vælge Automatisk.
8. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Faxkilde, og tryk derefter på venstre eller højre pil for at vælge
papirkilden.
for at rulle til Sammenkædning af bakker, og tryk derefter på venstre eller højre pil
9. Tryk på knappen Tilbage
BEMÆRK! Hvis du lægger medier af samme type og størrelse i begge bakker, vælger printeren fra den næste
bakke, når den papirkilde, du har angivet til faxning, er tom.
for at gemme indstillingerne og gå tilbage til den forrige menu.
Om den automatiske papirtyperegistrering
Printeren indeholder en funktion til automatisk papirtyperegistrering, der kan genkende følgende papirtyper:
Almindeligt/tungt mat
Transparent
Foto/glittet
Hvis du ilægger en af disse papirtyper, registrerer printeren papirtypen og justerer automatisk indstillingen for kvalitet/hastighed.
Papirtype Indstillinger for kvalitet/hastighed
Sort blækpatron og farveblækpatron installeret
Fotoblækpatron og farveblækpatron installeret
Almindeligt/tungt mat
Transparent Normal Foto Foto/glittet Foto Foto
BEMÆRK! Printeren kan ikke registrere papirstørrelse.
Sådan vælges papirstørrelse:
1. Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Filer® Udskriv.
Dialogboksen Udskriv åbnes.
2. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
3. På fanen Indstil printer skal du vælge papirstørrelsen.
4. Klik på OK.
Hvis du ikke slår den automatiske papirtyperegistrering fra, forbliver den aktiv. Sådan slås den automatiske papirtyperegistrering fra for en bestemt udskrivning:
Normal Foto
1. Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Filer® Udskriv.
Dialogboksen Udskriv åbnes.
Page 81
2. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
3. Vælg papirtype under fanen Indstil printer.
4. Klik på OK.
Sådan slås den automatiske papirtyperegistrering fra for alle udskrivninger:
1. I Windows Vista™:
a. Klik på
b. Klik på Hardware og lyd.
c. Klik på Printere.
Windows Windows 2000: Klik på Start® Indstillinger® Printere.
2. Højreklik på printerikonet.
3. Klik på Udskriftsindstillinger.
4. Vælg papirtype under fanen Indstil printer.
5. Klik på OK.
®
® Kontrolpanel.
XP: Klik på Start® Kontrolpanel® Printere og anden hardware® Printere og faxenheder.
Ilægning af originaldokumenter
I ADF'en
Du kan lægge op til 50 ark af et originaldokument i ADF'en til scanning, kopiering eller faxning. ADF'en anbefales til ilægning af dokumenter på flere sider.
1. Læg et originaldokument med tekstsiden opad i ADF'en.
BEMÆRK! Læg ikke postkort, fotokort, små emner eller tynde medier (f.eks. udklip fra et blad) i ADF'en.
Placer disse emner på scannerens glasplade.
2. Juster papirstyret på ADF'en mod papirets kanter.
Papirkapacitet i ADF'en
Ilæg op til Sørg for, at
50 ark Letter-papir
Dokumentet ilægges med tekstsiden opad. Papirstyret hviler mod papirets kant.
Page 82
50 ark Legal-papir
Dokumentet ilægges med tekstsiden opad. Papirstyret hviler mod papirets kant.
50 ark A4-papir
50 ark for-hullede medier med to, tre eller fire huller
50 ark kopieringsmedier med tre huller og kantforstærkning
50 ark fortrykte formularer og brevpapir
50 ark brugerdefineret papir
Dokumentet ilægges med tekstsiden opad. Papirstyret hviler mod papirets kant.
Papirstørrelsen overholder følgende mål: Bredde: 210,0 - 215,9 mm (8,27 - 8,5 tommer) Længde: 279,4 - 355,6 mm (11,0 - 14,0 tommer) Dokumentet ilægges med tekstsiden opad. Papirstyret hviler mod papirets kant.
Papirstørrelsen overholder følgende mål: Bredde: 210,0 - 215,9 mm (8,27 - 8,5 tommer) Længde: 279,4 - 355,6 mm (11,0 - 14,0 tommer) Dokumentet ilægges med tekstsiden opad. Papirstyret hviler mod papirets kant.
Papirstørrelsen overholder følgende mål: Bredde: 210,0 - 215,9 mm (8,27 - 8,5 tommer) Længde: 279,4 - 355,6 mm (11,0 - 14,0 tommer) Dokumentet ilægges med tekstsiden opad. Papirstyret hviler mod papirets kant. De fortrykte medier får lov til at tørre helt, inden du anvender ADF'en. Du ikke anvender medier, der er trykt med bronzetrykfarve, i ADF'en. Du ikke bruger medier med reliefprægede mønstre.
Papirstørrelsen overholder følgende mål: Bredde: 210,0 - 215,9 mm (8,27 - 8,5 tommer) Længde: 279,4 - 355,6 mm (11,0 - 14,0 tommer) Dokumentet ilægges med tekstsiden opad. Papirstyret hviler mod papirets kant.
På scannerens glasplade
1. Åbn topdækslet.
2. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerens glasplade.
BEMÆRK! Sørg for, at det øverste venstre hjørne af emnets forside flugter med pilen på printeren.
Page 83
3. Luk topdækslet.
Page 84
Vedligeholdelse
Udskiftning af blækpatroner Justering af blækpatroner Rensning af blækpatrondyserne Rengøring af printerens ydre Gendannelse af fabriksindstillingerne Gendannelse af sprog til fabriksindstilling
FORSIGTIG! Inden du udfører nogen af de procedurer, der er beskrevet i dette afsnit, skal du læse og
følge sikkerhedsoplysningerne i Brugerhåndbogen.
Dell-blækpatroner kan kun fås gennem Dell. Du kan bestille mere blæk på internettet på www.dell.com/supplies eller pr. telefon.
Dell anbefaler, at du anvender blækpatroner fra Dell til printeren. Dell yder ikke garantidækning i forbindelse med problemer, som opstår ved brug af tilbehør, varer eller dele, som ikke er fra Dell.
Udskiftning af blækpatroner
1. Tænd printeren.
2. Løft baseenheden til scanner.
Blækpatronholderen flytter til og stopper ved isætningspositionen, medmindre printeren er i brug.
3. Tryk ned på blækpatronlåsen for at åbne blækpatrondækslerne.
4. Fjern de brugte blækpatroner.
Page 85
5. Opbevar blækpatronerne i en lufttæt beholder, f.eks. den opbevaringsenhed, du modtog sammen med
fotoblækpatronen, eller bortskaf dem på korrekt vis.
6. Hvis du vil installere nye blækpatroner, skal du fjerne mærkaten og den gennemsigtige tape på bagsiden og i
bunden af blækpatronerne.
MEDDELELSE! Berør ikke det guldbelagte område på siden eller metaldyserne under bunden af
blækpatronerne.
7. Indsæt de nye blækpatroner. Kontroller, at den sorte blækpatron eller fotoblækpatronen sidder korrekt i den
venstre blækpatronholder, og at farveblækpatronen sidder korrekt i den højre blækpatronholder.
BEMÆRK! Du skal anvende en sort blækpatron og en farveblækpatron til normal udskrivning. Udskift den
sorte blækpatron med en fotoblækpatron til udskrivning af fotos.
8. Klik så de klikker på plads.
Page 86
9. Sænk baseenheden til scanner, så den er fuldstændigt lukket.
Justering af blækpatroner
Printeren beder dig automatisk om at justere blækpatronerne, når du installerer eller udskifter dem. Det kan også være nødvendigt at justere blækpatronerne, hvis tegn ikke udskrives korrekt eller ikke er justeret korrekt ved venstre margen, eller hvis lodrette eller lige linjer er bølgeformede.
Sådan justeres blækpatronerne fra betjeningspanelet:
1. Ilæg almindeligt papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir
2. Tryk på pil ned
3. Tryk på knappen Vælg .
4. Tryk på pil op eller ned
5. Tryk på knappen Vælg .
Justeringssiden udskrives. Blækpatronerne justeres, når siden udskrives.
Sådan justeres blækpatronerne fra printersoftwaren:
1. Ilæg almindeligt papir.
2. I Windows Vista™:
a. Klik på
b. Klik på Hardware og lyd.
c. Klik på Printere.
for at rulle til Vedligeholdelse.
for at rulle til Juster blækpatroner.
® Kontrolpanel.
.
®
Windows Windows 2000: Klik på Start® Indstillinger® Printere.
XP: Klik på Start® Kontrolpanel® Printere og anden hardware® Printere og faxenheder.
Page 87
3. Højreklik på ikonet Dell 968 AIO Printer .
4. Klik på Udskriftsindstillinger.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
5. Klik på fanen Vedligeholdelse.
6. Klik på Juster blækpatroner.
7. Klik på Udskriv.
Blækpatronerne justeres, når siden udskrives.
Rensning af blækpatrondyserne
Blækpatrondyserne skal muligvis renses, hvis:
Der er hvide streger i grafikken eller udfyldte sorte områder.
Udskriften er udtværet eller for mørk.
Farverne er falmede, ikke udskrives eller ikke udskrives korrekt.
Lodrette linjer er takkede, eller kanter er grove.
Sådan renses dyserne fra betjeningspanelet:
1. Ilæg almindeligt papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir
2. Tryk på pil ned
3. Tryk på knappen Vælg .
4. Tryk på pil op eller ned
5. Tryk på knappen Vælg .
Rensesiden udskrives.
Sådan renses dyserne fra printersoftwaren:
1. Ilæg almindeligt papir.
2. I Windows Vista:
for at rulle til Vedligeholdelse.
for at rulle til Rens blækpatroner.
.
a. Klik på
b. Klik på Hardware og lyd.
c. Klik på Printere.
Windows XP: Klik på Start® Kontrolpanel® Printere og anden hardware® Printere og faxenheder. Windows 2000: Klik på Start® Indstillinger® Printere.
3. Højreklik på ikonet Dell 968 AIO Printer .
4. Klik på Udskriftsindstillinger.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
® Kontrolpanel.
Page 88
5. Klik på fanen Vedligeholdelse.
6. Klik på Rens blækpatronerne.
Rensesiden udskrives.
7. Klik på Rens igen, hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret.
8. Udskriv dokumentet igen for at kontrollere, at udskriftskvaliteten er forbedret.
Hvis du stadig ikke er tilfreds med udskriftskvaliteten, skal du aftørre dyserne med en ren, tør klud, og derefter udskrive dokumentet igen.
Rengøring af printerens ydre
1. Kontroller, at printeren er slukket, og at stikkontakten er taget ud.
FORSIGTIG! Tag netledningen ud af stikkontakten, og fjern alle kabler fra printeren, før du går
videre, for at reducere risikoen for elektrisk stød.
2. Fjern papiret fra papirstøtten og papirudskriftsbakken.
3. Fugt en ren, fnugfri klud med vand.
MEDDELELSE! Brug ikke husholdningsrengøringsmidler, da de kan beskadige printerens finish.
4. Aftør kun printerens ydre, og sørg for at fjerne alle blækrester, der har samlet sig sammen på papirudskriftsbakken.
MEDDELELSE! Hvis du bruger en fugtig klud til at rense printerens indre, kan det beskadige printeren.
Garantien dækker ikke skader på printeren, der er forårsaget af, at de korrekte indstruktioner til rengøring ikke er blevet fulgt.
5. Kontroller, at papirstøtten og papirudskriftsbakken er tør, før du begynder at nyt udskriftsjob.
Gendannelse af fabriksindstillingerne
Menuindstillinger, der er markeret med en stjerne (*), angiver de aktuelle indstillinger. Du kan gendanne de oprindelige printerindstillinger, der ofte kaldes fabriksindstillinger.
1. Kontroller, at printeren er tændt.
2. Tryk på pil ned
for at rulle til Vedligeholdelse, og tryk derefter på knappen Vælg .
3. Tryk på pil ned
4. Fremhæv Ja, og tryk på knappen Vælg
BEMÆRK! Hvis netværksadapteren er tilknyttet printeren, vises Nulstil også alle fabriksindstillede
netværksindstillinger?. Brug venstre eller højre pil
knappen Vælg .
BEMÆRK! Nogle indstillinger, f.eks. telefonlister, klokkeslæt, dato og land, ændres ikke.
for at rulle til Nulstil standardindstillinger, og tryk derefter på knappen Vælg .
.
til at vælge Ja eller Nej, og tryk derefter på
Gendannelse af sprog til fabriksindstilling
Page 89
Du kan gendanne sproget i displayet til fabriksindstillingen uden at bruge printermenuerne.
BEMÆRK! Brug af nedenstående tastesekvens gendanner også alle andre valgte indstillinger til fabrinsindstillingen.
1. Sluk printeren.
2. Hold knapperne Start
3. Mens du holder knapperne Start
4. Fortsæt med at holde de to knapper nede, indtil skærmbilledet Startkonfiguration vises.
5. Tryk på venstre eller højre pil for at vælge sprog og land. Tryk på knappen Vælg for at gemme hver
ændring.
6. Brug tastaturet til at angive dato, klokkeslæt, faxnummer og faxnavn. Tryk på knappen Vælg for at gemme hver
ændring.
Printeren justerer blækpatronerne efter det sidste valg.
og Annuller nede.
og Annuller nede, skal du trykke på og slippe afbryderknappen .
Page 90
Udskrivning
Udskrivning af dokumenter Udskrivning af et banner
Udskrivning af fotos Udskrivning af sorterede kopier af et dokument
Udskrivning af konvolutter Udskrivning af et hæfte
Udskrivning fra en Bluetooth®-aktiveret enhed
Udskrivning af fotos fra et PictBridge-aktiveret kamera Dupleksudskrivning af et udskriftsjob (tosidet udskrivning)
Udskrivning af mere end én side på et ark papir Annullering af et udskriftsjob
Udskrivning af et billede som en plakat på flere sider Ændring af standardindstillinger for udskrivning
Samling af en brochure
Udskrivning af dokumenter
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Ilæg papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir
3. Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Filer® Udskriv.
Dialogboksen Udskriv åbnes.
4. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
.
5. Foretag de nødvendige ændringer for dokumentet under fanerne Indstil printer og Avanceret.
6. Klik på OK, når du har tilpasset indstillingerne.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger lukkes.
7. Klik på OK eller Udskriv.
Udskrivning af fotos
BEMÆRK! Dell anbefaler, at du bruger en farveblækpatron eller en fotoblækpatron til udskrivning af fotos.
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Ilæg papiret med udskriftssiden nedad.
BEMÆRK! Det anbefales at bruge foto-/glittet papir til udskrivning af fotos.
3. Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Filer® Udskriv.
Dialogboksen Udskriv åbnes.
4. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet.
Page 91
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
5. På fanen Indstil printer skal du vælge Foto og derefter vælge de ønskede dpi-indstillinger for fotoet i
rullemenuen.
BEMÆRK! Hvis du vil udskrive fotos uden rammer, skal du markere afkrydsningsfeltet Uden rammer under
fanen Indstil printer og derefter vælge papirstørrelsen for udskrivning uden rammer i rullemenuen under fanen Avanceret. Du kan kun udskrive uden rammer, hvis du bruger foto-/glittet papir.
6. Foretag de nødvendige ændringer for dokumentet under fanerne Indstil printer og Avanceret.
7. Klik på OK, når du har tilpasset indstillingerne.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger lukkes.
8. Klik på OK eller Udskriv.
9. Fjern hvert foto, når det kommer ud af printeren, for at forhindre, at fotoene klæber sammen eller bliver
udtværede.
BEMÆRK! Vent, til udskrifterne er helt tørre (12-24 timer afhængigt af omgivelserne), før du anbringer dem i et
fotoalbum eller en ramme, der ikke er selvklæbende. På denne måde holder udskrifterne længere.
Udskrivning af konvolutter
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Ilæg konvolutten med udskriftssiden nedad.
3. Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Filer® Udskriv.
Dialogboksen Udskriv åbnes.
4. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
5. Under fanen Indstil printer skal du vælge retningen Konvolut og derefter vælge konvoluttens størrelse i
rullemenuen Papirstørrelse: rullemenu.
BEMÆRK! Hvis du sender breve i Japan, kan konvolutten udskrives i papirretningen Stående med
frimærkehjørnet i nederste højre hjørne eller i papirretningen Liggende med frimærkehjørnet i nederste venstre hjørne. Hvis du sender breve til andre lande, skal konvolutten udskrives i papirretningen Liggende med frimærkehjørnet i øverste venstre hjørne.
6. Foretag de nødvendige ændringer for dokumentet under fanerne Indstil printer og Avanceret.
7. Klik på OK, når du har tilpasset indstillingerne.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger lukkes.
8. Klik på OK eller Udskriv.
Page 92
Udskrivning fra en Bluetooth®-aktiveret enhed
Denne printer overholder Bluetooth-specifikation 1.2. Den understøtter både OPP (Object Push Profile) og PCL3­udskrivning. Kontakt producenten af den Bluetooth-aktiverede enhed (mobiltelefon eller lommecomputer) for at bestemme kompatibilitet og interoperabilitet med hardwaren. Det anbefales, at du bruger den seneste firmware til den Bluetooth-aktiverede enhed.
Sådan udskrives Microsoft-dokumenter fra Windows® Du skal muligvis bruge yderligere tredjepartssoftware og ­drivere for at udskrive fra en Windows Mobile-/Pocket PC-lommecomputer. Du kan finde yderligere oplysninger om påkrævet software og drivere i dokumentationen til din PDA.
Se afsnittet med oplysninger om konfiguration af en forbindelse til en Bluetooth-aktiveret enhed, inden du ringer til Dells kundesupport. Du kan også besøge Dells websted for support på support.dell.com seneste dokumentation. Sørg for at læse dokumentationen, der fulgte med Bluetooth-enheden, for at få vejledning til konfigurationen.
Konfiguration af en forbindelse mellem printeren og en Bluetooth­aktiveret enhed
BEMÆRK! Printeren understøtter ikke udskrivning af filer fra computeren ved brug af en Bluetooth-forbindelse.
Du skal konfigurere en forbindelse mellem en Bluetooth-aktiveret enhed og printeren, hvis du sender et udskriftsjob fra Bluetooth-enheden for første gang. Du skal gentage konfigurationen, hvis:
. Webstedet indeholder den
Du har nulstillet printeren til fabriksindstillingerne. Du kan finde yderligere oplysninger under Gendannelse af
fabriksindstillingerne.
Du har ændret Bluetooth-sikkerhedsniveauet eller Bluetooth-adgangskoden. Du kan finde yderligere oplysninger under Angivelse af sikkerhedsniveauet for Bluetooth
Den Bluetooth-aktiverede enhed, du bruger, kræver, at brugerne konfigurerer en Bluetooth-forbindelse ved hvert udskriftsjob. Du kan finde oplysninger om Bluetooth-udskrivning i vejledningen, der fulgte med enheden.
Du har slettet indholdet af listen over Bluetooth-enheder. Du kan finde yderligere oplysninger under Bluetooth-
tilstand.
Navnet på den Bluetooth-enhed, du bruger, automatisk er slettet fra listen over Bluetooth-enheder.
Hvis Bluetooth-sikkerhedsniveauet er angivet til Høj, gemmer printeren en liste på op til otte Bluetooth-enheder, der tidligere er konfigureret en forbindelse med printeren på. Hvis der allerede findes otte enheder på listen, og du skal konfigurere en forbindelse for en ny Bluetooth-enhed, slettes den første enhed automatisk fra listen, så den nye enhed kan gemmes. Du skal gentage konfigurationen af den slettede enhed for at kunne sende et udskriftsjob til printeren.
BEMÆRK! Du skal konfigurere en tilslutning for hver Bluetooth-enhed, som du bruger til at sende udskriftsjob til
printeren.
Sådan konfigureres en tilslutning mellem den eksterne Bluetooth-aktiverede enhed og printeren:
1. Aktiver Bluetooth på enheden.
.
Se dokumentationen til enheden for at få oplysninger.
2. Tænd printeren.
3. Indsæt en USB Bluetooth-adapter (sælges separat) i PictBridge-porten.
Page 93
4. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Opsætning, og tryk derefter på knappen Vælg .
5. Tryk på pil op eller ned
knappen Vælg .
6. Ved Bluetooth er aktiveret skal du trykke på venstre eller højre pil
7. Ved Registreringstilstand skal du trykke på venstre eller højre pil for at rulle til Til.
8. Ved Sikkerhed skal du trykke på venstre eller højre pil for at vælge et sikkerhedsniveau.
BEMÆRK! Hvis sikkerhedsniveauet angives til Høj, skal du angive en adgangsnøgle til USB Bluetooth-
adapteren. Alle eksterne Bluetooth-aktiverede enheder skal angive denne adgangsnøgle for at sende udskriftsjob til printeren.
9. Tryk på knappen Tilbage
for at rulle til Rediger standardindstillinger for Bluetooth, og tryk derefter på
for at rulle til Til.
for at gemme indstillingerne og gå tilbage til den forrige menu.
Udskrivning fra en Bluetooth-aktiveret enhed
1. Kontroller, at den eksterne Bluetooth-aktiverede enhed er konfigureret til at udskrive på printeren. Se
dokumentationen til enheden for at få oplysninger.
BEMÆRK! Visse enheder viser USB Bluetooth-adapterens navn eller adresse. Åbn menuen
Standardindstillinger for Bluetooth for at få vist navn og adresse på USB Bluetooth-adapteren.
2. Indsæt en USB Bluetooth-adapter (sælges separat) i PictBridge-porten.
BEMÆRK! Fjern ikke den Bluetooth-aktiverede enhed, og rør ikke printeren i nærheden af
hukommelseskortene eller den Bluetooth-aktiverede enhed, mens du udskriver aktivt fra Bluetooth. Data kan beskadiges.
3. Angiv Aktiver Bluetooth og Registreringstilstand til Til.
a. Tryk på pil op eller ned
.
i hovedmenuen for at rulle til Opsætning, og tryk derefter på knappen Vælg
Page 94
b. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Rediger standardindstillinger for Bluetooth, og tryk
derefter på knappen Vælg .
tilslutning for kameraet samt oplysninger om brug.
c. Ved Bluetooth er aktiveret skal du trykke på venstre eller højre pil
d. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Registreringstilstand, og tryk derefter på venstre eller højre
pil for at rulle til Til.
e. Tryk på knappen Tilbage .
4. Send udskriftsjobbet til printeren fra den eksterne Bluetooth-aktiverede enhed. Se dokumentationen til enheden for
at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK! Hvis sikkerhedsniveauet er angivet til Høj, skal du angive adgangsnøglen fra den eksterne
Bluetooth-aktiverede enhed. Adgangsnøglen kan ændres eller vises i menuen Standardindstillinger for Bluetooth. Du kan finde yderligere oplysninger under Bluetooth-tilstand
for at rulle til Til.
.
Angivelse af sikkerhedsniveauet for Bluetooth
1. Tænd printeren.
2. Tryk på pil op eller ned
3. Tryk på pil op eller ned
knappen Vælg .
4. Ved Bluetooth er aktiveret skal du trykke på venstre eller højre pil
5. Tryk på pil op eller ned for at rulle til Sikkerhedsniveau, og tryk derefter på venstre eller højre pil for
at vælge et sikkerhedsniveau.
Vælg Lav for at gøre det muligt for Bluetooth-enheder at oprette forbindelse til og sende udskriftsjob til printeren, uden at brugerne skal angive en adgangsnøgle.
Vælg Høj for at gøre det nødvendigt for brugerne at angive en firecifret numerisk adgangsnøgle på Bluetooth-enheden, inden de opretter forbindelse til og sender udskriftsjob til printeren.
6. Hvis du har angivet sikkerhedsniveauet til Høj, skal du trykke på pil ned
Adgangsnøglen er som standard angivet til 0000.
7. Tryk på venstre pil
ny firecifret adgangsnøgle.
for at rulle til Opsætning, og tryk derefter på knappen Vælg .
for at rulle til Rediger standardindstillinger for Bluetooth, og tryk derefter på
for at rulle til Til.
for at rulle til Adgangsnøgle.
flere gange for at slette standardadgangsnøglen, og brug derefter tastaturet til at angive en
8. Tryk på knappen Tilbage
for at gemme ændringerne.
Udskrivning af fotos fra et PictBridge-aktiveret kamera
Printeren understøtter udskrivning fra PictBridge-aktiverede kameraer.
1. Tænd printeren.
2. Indsæt den ene ende af USB-kablet i kameraet.
3. Indsæt den anden ende af kablet i PictBridge-porten foran på printeren.
Se vejledningen, der fulgte med kameraet, for at få oplysninger om de rette valg af USB-indstillinger og PictBridge-
Page 95
BEMÆRK! Hvis printeren ikke er sluttet til en computer, og der er sluttet et PictBridge-aktiveret kamera til
printeren, er der muligvis ikke adgang til visse funktioner på printerens betjeningspanel. Du kan få adgang til disse funktioner ved at frakoble det PictBridge-aktiverede kamera fra printeren.
4. Tænd digitalkameraet.
Printeren skifter automatisk til PictBridge-tilstand.
5. Se vejledningen, der fulgte med kameraet, hvis du vil begynde at udskrive fotos.
MEDDELELSE! Fjern ikke den PictBridge-aktiverede enhed, og rør ikke printeren i nærheden af
hukommelseskortet eller den PictBridge-aktiverede enhed, mens du udskriver aktivt fra PictBridge. Data kan beskadiges.
BEMÆRK! Hvis du kan vælge USB-indstillinger til både computer og printer (PTP) på digitalkameraet, skal du
vælge USB-indstillingen til printer (PTP) til PictBridge-udskrivning. Se dokumentationen, der fulgte med kameraet, for at få yderligere oplysninger.
Udskrivning af mere end én side på et ark papir
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Ilæg papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir
3. Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Filer® Udskriv.
4. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
5. Vælg Uddelingskopi på rullelisten Layout under fanen Avanceret.
6. Vælg, hvor mange sider der skal udskrives på et ark, på rullelisten Sider pr. ark.
7. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv siderammer, hvis du vil have rammer mellem siderne.
8. Foretag yderligere ændringer for dokumentet under fanen Indstil printer og fanen Avanceret.
9. Vælg det antal sider, der skal udskrives på hver side.
10. Klik på OK, når du har tilpasset indstillingerne.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger lukkes.
11. Klik på OK eller Udskriv.
.
Udskrivning af et billede som en plakat på flere sider
Page 96
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
4. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet.
2. Ilæg papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir
3. Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Filer® Udskriv.
4. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
5. Vælg Plakat på rullelisten Layout under fanen Avanceret.
6. Vælg størrelsen på plakaten.
7. Foretag yderligere ændringer for dokumentet under fanen Indstil printer og fanen Avanceret.
8. Klik på OK, når du har tilpasset indstillingerne.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger lukkes.
9. Klik på OK eller Udskriv.
.
Udskrivning af et banner
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Ilæg papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir
3. Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Filer® Udskriv.
4. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
5. Under fanen Avanceret skal du vælge Bannerpapir på rullelisten Layout og derefter vælge Letter-bannerpapir
eller A4-bannerpapir på rullelisten Format på bannerpapir.
6. Foretag yderligere ændringer for dokumentet under fanerne Indstil printer og Avanceret.
7. Klik på OK, når du har tilpasset indstillingerne.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger lukkes.
8. Klik på OK eller Udskriv.
BEMÆRK! Efter at printeren begynder udskrivningen, skal du vente, indtil du kan se bannerets forreste kant
komme ud af printeren, før du forsigtigt breder papiret ud på gulvet foran printeren.
.
Udskrivning af sorterede kopier af et dokument
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Ilæg papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir
3. Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Filer® Udskriv.
Dialogboksen Udskriv åbnes.
.
Page 97
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
5. Angiv det antal kopier, der skal udskrives, under fanen Indstil printer.
BEMÆRK! Du skal angive mere end én kopi for at aktivere afkrydsningsfeltet Sorter kopier.
6. Marker afkrydsningsfeltet Sorter kopier.
7. Foretag yderligere ændringer for dokumentet under fanerne Indstil printer og Avanceret.
8. Klik på OK, når du har tilpasset indstillingerne.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger lukkes.
9. Klik på OK eller Udskriv.
Udskrivning af et hæfte
Inden du redigerer nogen af indstillingerne i Egenskaber for printer, skal du vælge den korrekte papirstørrelse i programmet. Du kan udskrive brochurer med følgende papirstørrelser:
Letter
A4
1. Ilæg papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir
2. Mens der er et dokument åbent, skal du klikke på Filer® Udskriv.
3. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Udskriftsindstillinger eller Opsætning i dialogboksen Udskriv afhængigt af
programmet og operativsystemet.
4. Klik på fanen Avanceret.
5. Vælg Brochure på rullelisten Layout.
6. Hvis du udskriver en stor brochure, skal du vælge et antal Udskrevne ark pr. bundt.
a. Klik på Indstillinger® Layoutindstillinger.
b. I rullemenuen Udskrevne ark pr. bundt skal du vælge et antal udskrevne ark pr. bundt.
BEMÆRK! Et bundt er et angivet antal papirark, der er foldet sammen. De udskrevne bundter stables oven
på hinanden, idet den korrekte siderækkefølge bevares. De stablede bundter kan bindes sammen til en brochure. Når du udskriver på en tungere papirtype, skal du vælge et mindre antal Udskrevne ark pr. bundt.
7. Klik på OK for at lukke eventuelt åbne dialogbokse i printerprogrammet.
.
8. Udskriv dokumentet.
BEMÆRK! Hvis du ønsker hjælp til indbinding og samling af brochuren, skal du se Samling af en brochure.
Samling af en brochure
1. Vend stakken med udskrevne papir i papirudskriftsbakken.
2. Tag det første bundt fra stakken, fold det på midten, og læg det til side med forsiden nedad.
Page 98
3. Tag det næste bundt fra stakken, fold det på midten, og læg det derefter med forsiden nedad oven på det første
bundt.
4. Læg resten af bundterne med forsiden nedad oven på hinanden, indtil brochuren er færdig.
5. Bind bundterne sammen for at færdiggøre brochuren.
Dupleksudskrivning af et udskriftsjob (tosidet udskrivning)
Automatisk dupleksudskrivning
Automatisk dupleksudskrivning giver dig mulighed for at udskrive på begge sider af papiret uden at flytte arkene manuelt. Sørg for, at:
Du har installeret den valgfri dupleksenhed.
Du har ilagt almindeligt Letter- eller A4-papir. Du kan ikke dupleksudskrive på konvolutter, karton og fotopapir.
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Ilæg papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir
3. Mens dokumentet er åbent, skal du klikke på Filer® Udskriv.
4. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet.
5. Klik på fanenAvanceret, og marker derefter afkrydsningsfeltet Tosidet udskrivning.
6. Vælg Automatisk på rullelisten.
7. Vælg, hvordan siderne skal indbindes.
8. Klik på OK, når du har tilpasset indstillingerne.
.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger lukkes.
9. Klik på OK eller Udskriv.
Manuel dupleksudskrivning
Manuel dupleksudskrivning giver dig mulighed for at udskrive et dokument på begge sider af papiret. Printeren udskriver dokumentets ulige sider på forsiden af papiret. Læg dokumentet i igen med papirets blanke side nedad, og udskriv dokumentets lige sider på bagsiden af papiret.
Page 99
1. Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2. Ilæg papir. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af papir
3. Mens dokumentet er åbent, skal du klikke på Filer® Udskriv.
4. Klik på Egenskaber, Indstillinger, Optioner eller Opsætning afhængigt af programmet og operativsystemet.
5. Klik på fanenAvanceret, og marker derefter afkrydsningsfeltet Tosidet udskrivning.
6. Vælg Manuel på rullelisten.
7. Vælg, hvordan siderne skal indbindes.
8. Klik på OK, når du har tilpasset indstillingerne.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger lukkes.
9. Klik på OK eller Udskriv.
10. Følg vejledningen på computerskærmen, når alle de ulige sider er kommet ud af printeren.
.
Annullering af et udskriftsjob
Sendt fra en lokal computer
Der er to måder at annullere udskriftsjob, der er sendt fra en computer, som er sluttet til printeren med et USB-kabel.
Fra mappen Printere:
1. I Windows Vista™:
a. Klik på ® Kontrolpanel.
b. Klik på Hardware og lyd.
c. Klik på Printere.
®
Windows
faxenheder.
Windows 2000: Klik på Start ® Indstillinger ® Printere.
2. Højreklik på ikonet Dell 968 AIO Printer .
3. Klik på Åbn.
4. Vælg det job, du vil annullere, på den viste liste.
XP: Klik på Start ® Indstillinger ® Kontrolpanel® Printere og anden hardware® Printere og
5. I menuen Dokument skal du klikke på Annuller.
Fra vinduet Udskrivningsstatus:
Vinduet Udskrivningsstatus åbnes automatisk i nederste højre hjørne af skærmen, når du sender et udskriftsjob. Klik på Annuller udskrivning for at annullere det aktuelle udskriftsjob.
Fra proceslinjen:
1. Dobbeltklik på printerikonet i nederste højre hjørne af computerskærmen eller proceslinjen.
Page 100
2. Højreklik på det udskriftsjob, du vil annullere.
3. Klik på Annuller.
Sendt fra en Bluetooth-aktiveret enhed
Fra printeren:
Tryk på knappen Annuller for at annullere udskriftsjobbet og afbryde Bluetooth-forbindelsen.
Tryk på afbryderknappen for at annullere udskriftsjobbet, afbryde Bluetooth-forbindelsen og slukke printeren.
Fra en Bluetooth-aktiveret enhed:
Se dokumentationen, der fulgte med enheden, for at få yderligere oplysninger.
Sendt fra en computer over et trådløst netværk
1. I Windows Vista:
a. Klik på ® Kontrolpanel.
b. Klik på Hardware og lyd.
c. Klik på Printere.
Windows XP: Klik på Start ® Indstillinger ® Kontrolpanel® Printere og anden hardware® Printere og faxenheder.
Windows 2000: Klik på Start ® Indstillinger ® Printere.
2. Højreklik på ikonet Dell 968 AIO Printer .
3. Klik på Åbn.
4. Vælg det job, du vil annullere, på den viste liste.
5. I menuen Dokument skal du klikke på Annuller.
Ændring af standardindstillinger for udskrivning
Når du sender et dokument eller foto til udskrivning, kan du angive forskellige indstillinger, f.eks. udskrivning på begge sider af papiret, udskrivning i højere eller lavere kvalitet, udskrivning kun i sort-hvid med mere. Hvis du har foretrukne indstillinger, kan du gøre dem til standardindstillinger, så du ikke skal angive udskrivningsindstillinger, hver gang du sender et udskriftsjob.
For at gøre de foretrukne indstillinger til standardindstillinger for de fleste programmer skal du åbne dialogboksen Udskrivningsindstillinger fra mappen Printere.
1. I Windows Vista:
a. Klik på
b. Klik på Hardware og lyd.
c. Klik på Printere.
® Kontrolpanel.
Loading...