DELL 964 User Manual [fr]

Dell™ Photo All-In-One Printer 964
Manuel du propriétaire
Rechercher à l’intérieur :
• Commande de fournitures
• A propos de l'imprimante
• Utilisation de l'imprimante
• Présentation du logiciel de l'imprimante
Photo 964
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Commande de fournitures
L'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est fournie avec un logiciel que vous devez installer pour détecter les niveaux d'encre des cartouches. Pendant une tâche d'impression, un écran apparaît sur l'ordinateur pour vous avertir que les niveaux d'encre sont bas. Vous pouvez commander de l'encre en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone.
Afrique du Sud 0860 102 591 Irlande 1850 707 407 Allemagne 0800 2873355 Italie 800602705 Australie 1300 303 290 Japon 044-556-3551 Autriche 0820-24053035 Luxembourg 02 713 1590 Belgique 02 713 1590 Malaisie 1800880553 Canada 877-501-4803 Mexique 001 866 851 1754 Chili 1230-020-3947
800-202874
Chine 800-858-2425 Pologne 022 579 59 65 Colombie 01800-9-155676 Porto Rico 866-851-1760 Corée 080-999-0240 Portugal 21 4220710 Danemark 3287 5215 République tchèque +420 225 372 711 Espagne 902120385 Royaume-Uni 0870 907 4574 Etats-Unis 877-INK-2-YOU Singapour 1800 394 7245 Finlande 09 2533 1411 Suède 08 587 705 81 France 825387247 Suisse 0848 335 599
Norvège 231622 64 Pays-Bas 020 - 674 4881
REMARQUE : si votre pays n'est pas répertorié, contactez votre distributeur Dell pour commander des
fournitures.
L'imprimante est conçue pour imprimer avec les cartouches suivantes.
Fourniture Numéro de référence
Cartouche d'encre noire de capacité standard J5566 Cartouche d'encre couleur de capacité standard J5567 Cartouche d'encre noire haute capacité M4640 Cartouche d'encre couleur haute capacité M4646 Cartouche photo J4844
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux
utiliser votre imprimante.
MISE EN GARDE : une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel pouvant affecter le
matériel, soit l'éventualité d'une perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale l'éventualité de dommages
matériels, de blessures, voire un risque de mort.
____________________
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Picture Studio et Dell Ink Management System sont des marques
de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Les autres marques et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant la propriété des
marques et des noms ou de leurs produits. Dell Inc. renonce à tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et de noms de marque autres que les siens.
DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, Etats-Unis.
www.dell.com | support.dell.com
Table des matières
1 A propos de l'imprimante
Présentation des composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . 14
Installation de l'imprimante
Menu Configuration origine
Présentation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation du panneau de commandes
Menus du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Présentation du détecteur automatique de type de papier
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation
Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique
Positionnement d'un original sur la vitre du scanner . . . . . . . 25
Consignes d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Consignes d’utilisation du support papier
Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . 20
. . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . 28
Table des matières 5
2 Impression
Impression d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impression de photos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impression de photos sans bordure . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impression de photos depuis un appareil photo compatible PictBridge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impression de photos depuis une carte mémoire . . . . . . . . . 32
Affichage ou impression de photos
. . . . . . . . . . . . . . . 33
Enregistrement de photos sur l'ordinateur . . . . . . . . . . . 33
Affichage d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impression de toutes les photos d'une carte de support ou d'une clé USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impression de copies assemblées . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impression de la dernière page en premier
. . . . . . . . . . . . 35
Impression de plusieurs pages par feuille . . . . . . . . . . . . . 36
Impression d'une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impression sur du papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3 Copie
Copie de documents à l'aide du panneau de commandes . . . . . 39
Copie de documents à l'aide de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . 39
Copie de photos à l'aide du panneau de commandes
Copie de photos à l'aide de l'ordinateur
Assemblage de copies à l'aide du panneau de commandes
Changement des paramètres de copie
6 Table des matières
. . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 42
4 Numérisation
Utilisation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Numérisation de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Numérisation sur un ordinateur relié à un réseau . . . . . . . . . 45
Numérisation de plusieurs pages ou images
Modification d'un texte numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC)
Modification d'images numérisées . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Enregistrement d'une image sur l'ordinateur . . . . . . . . . . . 48
Envoi d'une image ou d'un document numérisé par courrier électronique
Agrandissement ou réduction de documents ou d'images
5 Télécopie
Installation de l'imprimante avec d'autres appareils . . . . . . . . 51
Connexion directe à une prise téléphonique murale
Connexion à un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Connexion à un répondeur
Connexion à un modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Je dispose d'une ligne ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . 50
. . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes . . . . . . 55
Envoi d'une télécopie
Envoi d'une télécopie à diffusion générale
Réception automatique de télécopies
Réception manuelle de télécopies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réception d'une télécopie lorsqu'un répondeur est connecté à l'imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Table des matières 7
Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur . . . . . . . . . . . 59
Connexion des câbles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Je dispose d'une ligne ADSL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Envoi de télécopies via le modem de l'imprimante
. . . . . . . 60
Onglets de l'utilitaire de configuration de l'imprimante . . . . . 61
Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur . . . . . . . . 62
Composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Création d’une liste de composition abrégée à partir de l’ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Création d'une liste de numéros abrégés à partir du panneau de commandes
. . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation de la liste de composition abrégée ou de groupe . . . 67
Composition manuelle d'un numéro de télécopieur à la tonalité (composition avec téléphone raccroché)
. . . . . . . 68
Envoi différé d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Blocage des télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Création d'une liste de numéros de télécopie bloqués
. . . . . . 69
Activation de la fonction de blocage des télécopies . . . . . . . 70
Blocage des télécopies anonymes . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Modification du code décrochage . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utilisation de la fonction de conversion automatique des télécopies
8 Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6 Présentation du logiciel
Utilisation du Centre Dell Tout en un . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilisation des préférences d'impression
Utilisation de Dell Picture Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire . . . . . . . . . . . 78
Dell Ink Management System
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Désinstallation et réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 81
7 Maintenance des cartouches
Remplacement des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Alignement des cartouches
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Nettoyage des buses des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . 88
8 Dépannage
Problèmes liés à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Problèmes liés à l'ordinateur
Problèmes liés à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . 76
Problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Problèmes de télécopie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Problèmes liés au papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Messages d'erreur et voyants clignotants . . . . . . . . . . . . . 98
Amélioration de la qualité d'impression
. . . . . . . . . . . . . 100
Table des matières 9
9 Contacter Dell
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Service automatisé de suivi de commande
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . 102
10 Annexe
Règles d'exportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Contrat de licence logiciel Dell™
. . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
10 Table des matières
AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE
SECURITE
Appliquez les consignes de sécurité suivantes pour votre sécurité personnelle et pour protéger l’ordinateur et l’environnement de travail de dommages potentiels.
Si votre appareil intègre un modem, le câble qui l'accompagne doit avoir une taille minimale de 26 AWG (American Wire Gauge) et disposer d'une prise modulaire RJ-11 conforme FCC.
Pour protéger l'appareil contre des baisses et des hausses de tension soudaines, utilisez un parasurtenseur, un dispositif de conditionnement de ligne ou un système d'alimentation non-interruptible.
N'utilisez pas l'imprimante dans un environnement humide notamment à proximité d'un évier, d'une baignoire ou d'une piscine ou encore dans un sous-sol humide.
Dégagez les câbles de l'appareil et veillez à ce qu'ils soient placés à un endroit où personne ne peut marcher ou trébucher dessus.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT : si l'appareil ne comporte pas le symbole , il doit être connecté
à une prise électrique correctement mise à la terre.
Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant proche et facile d'accès.
Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation.
Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié.
N’utilisez pas la fonction de télécopie lors d’un orage. N'installez pas cet appareil et ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage.
Cet appareil a été conçu conformément aux normes de sécurité en vigueur pour son utilisation avec des composants spécifiques approuvés par Dell. Les fonctions de sécurité de certains composants peuvent ne pas être évidentes. La société Dell se dégage de toute responsabilité pour l'utilisation de composants non approuvés par elle.
Reportez-vous à la section « Dépannage », page 89 pour savoir comment éliminer les bourrages papier.
AVERTISSEMENT: INSTRUCTIONS DE SECURITE 11
www.dell.com | support.dell.com
12 AVERTISSEMENT: INSTRUCTIONS DE SECURITE

A propos de l'imprimante

L’imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est multifonction. Notez les points importants suivants :
Si l’imprimante est connectée à un ordinateur, vous pouvez produire des documents de qualité rapidement à partir du panneau de commandes ou du logiciel de l’imprimante.
•Il est nécessaire de relier votre imprimante à un ordinateur pour imprimer, numériser ou utiliser la fonction Enr. photos sur ordi.
•Il n'est pas nécessaire de relier votre imprimante à un ordinateur pour faire des photocopies, envoyer des télécopies ou imprimer à partir de cartes mémoires ou d'un appareil photo compatible PictBridge.
REMARQUE : l'imprimante (qu'elle soit ou non reliée à un ordinateur) doit être connectée à une
ligne téléphonique pour pouvoir envoyer une télécopie.
REMARQUE : si vous utilisez un modem ADSL pour votre ordinateur, vous devez installer un filtre
ADSL sur la ligne téléphonique reliée à votre imprimante.
1
A propos de l'imprimante 13

Présentation des composants de l'imprimante

www.dell.com | support.dell.com
1
2
P
h
o
to
9
6
4
3
4
5
9
8
7
6
Numéro Composant : Description :
1 Dispositif d'alimen tation
automatique de
Numériser, copier ou télécopier des documents de plusieurs pages et/ou des documents au format Légal.
documents 2 Unité de l'imprimante Unité à soulever pour accéder aux cartouches d'encre. 3 Panneau de commandes Panneau situé sur l'imprimante permettant de contrôler les
fonctions de numérisation, de copie, de télécopie et d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Utilisation du panneau de commandes », page 18. 4 Bac d'alimentation Bac de chargement du papier dans l'imprimante 5 Bac de sortie du papier Bac recevant le papier au fur et à mesure qu'il sort de
l'imprimante.
REMARQUE : tirez dessus pour le déployer.
6 Connecteur PictBridge Connecteur utilisé pour relier un appareil photo numérique
compatible PictBridge à l'imprimante.
14 A propos de l'imprimante
Numéro Composant : Description :
7 Logements de la carte de
support
8 Volet supérieur avec
dispositif d'alimentation automatique de documents intégré
9 Bac d'alimentation
automatique de documents
10
Logement dans lequel vous insérez une carte de support contenant des photos numériques.
REMARQUE : l'écran LCD affiche uniquement les fichiers JPG qui se trouvent sur la carte de support. Pour afficher les autres types d'images stockés sur la carte de support, ouvrez le Gestionnaire de cartes mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire », page 78.
Dessus de l'imprimante maintenant le document ou la photo à plat lors de la numérisation. Vous pouvez également récupérer l'original après son passage dans le dispositif d'alimentation automatique de documents.
Charger les documents d'origine dans l'imprimante. Méthode recommandée pour numériser, copier ou télécopier des documents de plusieurs pages.
11
10 Etiquette d'informations
sur la commande de consommables
11 Code de service express • Identifier l'imprimante lorsque vous faites appel à
Pour commander des cartouches ou du papier, visitez le site
www.dell.com/supplies.
support.dell.com ou que vous contactez le service de
support technique.
• Entrez ce code afin que votre appel soit acheminé vers le service de support technique.
REMARQUE : le code de service express n'est pas disponible dans tous les pays.
A propos de l'imprimante 15
www.dell.com | support.dell.com
12
13
14
15
12
Prise FAX
( — prise
de gauche)
13 Prise téléphonique
( — prise de droite)
14 Prise USB Relier l'imprimante à un ordinateur. 15 Porte d'accès arrière L'ouvrir pour supprimer les bourrages papier. 16 Unité d'alimentation Alimenter l'imprimante en électricité.
Relier l'imprimante à une ligne téléphonique active afin d'envoyer des télécopies et d'en recevoir.
REMARQUE : ne connectez pas d'autres périphériques à la prise FAX ( — prise de gauche), ni une ligne RNIS ou ADSL à l'imprimante sans filtre de ligne numérique.
Retirez la prise bleue pour relier des périphériques supplémentaires (modem de données/télécopie, téléphone ou répondeur) à l'imprimante.
REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la
prise de gauche que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires.
REMARQUE : l'unité d'alimentation peut être retirée. Lorsque l'unité d'alimentation est retirée de l'imprimante, mais qu'elle est encore branchée à une prise électrique, un voyant s'allume pour indiquer qu'elle est encore sous tension.
REMARQUE : si l'alimentation est coupée lorsque vous débranchez l'imprimante, elle restera coupée lorsque vous rebrancherez l'imprimante.
16
et brancher l'embout jaune fourni pour
17
16 A propos de l'imprimante
17 Prise du cordon
d'alimentation
Relier l'unité d'alimentation de l'imprimante à la prise électrique à l'aide du cordon d'alimentation fourni et spécifique au pays.

Installation de l'imprimante

REMARQUE : l'imprimante Dell Photo All-In-One Printer 964 prend en charge
Microsoft® Windows® 2000, Windows XP et Windows XP Professionnel x64.
Pour installer l'imprimante, suivez les étapes du dépliant Installation de l'imprimante. En cas de problèmes au cours de l'installation, reportez-vous à la section « Dépannage », page 89.
REMARQUE : l'imprimante Dell Photo AIO Printer 962 est un périphérique analogique qui ne
fonctionne que s'il est branché directement à la prise téléphonique murale. D’autres périphériques tels qu’un téléphone ou un répondeur peuvent être reliés à l’imprimante par la prise téléphonique ( — prise de droite) connexion numérique (RNIS ou ADSL), vous devez vous procurer un filtre de ligne numérique. Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir des détails supplémentaires.

Menu Configuration origine

L'imprimante affiche automatiquement le menu Config. origine lorsque vous la mettez sous tension pour la première fois.
Option de menu : Paramètres :
Langue Utilisez les touches fléchées droite et gauche
Pays Utilisez les touches fléchées droite et gauche
Définition de la date et de l'heure
comme l’illustre la procédure d’installation. Si vous souhaitez utiliser une
pour faire défiler les
différentes langues. Lorsque que votre langue apparaît en surbrillance, appuyez sur Sélectionner .
pour faire défiler les
différents pays. Lorsque votre pays apparaît en surbrillance, appuyez sur Sélectionner .
Appuyez sur Sélectionner pour accéder au menu Définir la date et l'heure.
Mise à jour des paramètres
Vous pouvez mettre à jour les paramètres de la date, de l'heure, de la langue et du pays après la configuration initiale en accédant au menu Configuration.
A propos de l'imprimante 17

Présentation du panneau de commandes

Utilisation du panneau de commandes

Les touches du panneau de commandes vous permettent de copier des documents et des photos, de télécopier des documents et d'imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un appareil photo compatible PictBridge sans être relié à un ordinateur. L'imprimante est sous tension lorsque le voyant d'alimentation est allumé. Vous pouvez modifier des paramètres à l'aide du Menu , de l'option Sélectionner et des touches fléchées et également lancer une numérisation, une copie ou une télécopie à l'aide de la touche Démarrer .
www.dell.com | support.dell.com
L'affichage indique :
l’état de l’imprimante,
les messages,
les menus,
les photos stockées sur les cartes mémoire.
13
Photo 964
13
Numéro Composant : Fonction :
1 Ecran à cristaux
liquides
2 Précédent Revenir au niveau de menu précédent lorsque vous
2
12 11
4
Afficher les options disponibles.
naviguez dans les menus disponibles sur l'écran.
10
5
67
,
98
3 Flèche gauche • Diminuer un nombre apparaissant sur
18 A propos de l'imprimante
l’affichage.
• Faire défiler une liste sur l'écran d'affichage.
Numéro Composant : Fonction :
4Flèche vers le
haut
5 Menu Faire défiler les menus disponibles.
6 Flèche droite • Augmenter un nombre apparaissant sur
7 Nombre ou
symbole sur le pavé numérique
8 Pause Insérer une pause de trois secondes dans le numéro
9 Démarrer • Lancer une numérisation, une photocopie ou
10 Annuler • Annuler une tâche de numérisation,
11 Flèche vers le bas Faire défiler les options de menu disponibles.
,
Faire défiler les options de menu disponibles.
l'affichage.
• Faire défiler une liste sur l'écran d'affichage.
•En mode de télécopie: – entrer des numéros de télécopie, – sélectionner les lettres lors de la création d'une
liste de composition abrégée,
– entrer des numéros ou de modifier la date et
l'heure affichées sur le panneau de l'imprimante.
• En mode de copie, sélectionner le nombre de copies que vous souhaitez effectuer.
à composer pour attendre une ligne extérieure ou accéder à un système de réponse automatisé.
REMARQUE : entrez une pause seulement si vous avez déjà commencé à saisir le numéro.
une télécopie.
• En mode photo, imprimer des photos.
REMARQUE : si vous lancez un travail de photocopie sans préciser s'il s'agit de couleur ou de noir et blanc, la copie sera en couleur par défaut.
d’impression ou de copie en cours.
• Sortir d'un menu.
• Effacer un numéro de télécopie ou arrêter la transmission d'une télécopie et réafficher les paramètres par défaut du mode télécopie.
• Effacer les paramètres actifs et rétablir ceux par défaut.
A propos de l'imprimante 19
www.dell.com | support.dell.com
Numéro Composant : Fonction :
12 Sélectionner Sélectionner l'option qui apparaît sur l'écran.
13 Marche/Arrêt Mettre l'imprimante hors et sous tension.

Menus du panneau de commandes

A partir du menu principal, vous pouvez naviguer entre les modes Copie, Photo, Télécopie, Numérisation, Configuration ou Maintenance disponibles sur votre imprimante.
Vous pouvez également afficher des photos, envoyer une télécopie ou une effectuer une rapide photocopie ou numérisation directement depuis le menu principal.
Pour plus d'informations sur les menus du panneau de commandes, reportez-vous au Guide de l'utilisateur.

Présentation du détecteur automatique de type de papier

L'imprimante dispose d'un détecteur de type de papier reconnaissant automatiquement les types de papier suivants :
•Ordinaire
Transparent
Glacé/photo
Si vous chargez l'un de ces types de papier, l'imprimante le détecte automatiquement et règle les paramètres de Qualité d'impression en conséquence.
Type de papier
Ordinaire Normale Photo Transparent Normale Photo Glacé/photo Photo Photo
REMARQUE : l'imprimante ne peut pas détecter le format du papier.
20 A propos de l'imprimante
Paramètres de qualité d'impression
Cartouches noire et couleur installées Cartouches photo et couleur
installées
Pour choisir le format du papier :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur FichierImprimer. 2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés
(selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
3 Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez le format de papier. 4 Cliquez sur OK.
Le détecteur automatique de type de papier est activé par défaut. Pour le désactiver pour une impression spécifique :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur FichierImprimer. 2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés
(selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
3 Cliquez sur l'onglet Configuration de l'impression. 4 Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant Type de support. 5 Cliquez sur OK.
Pour désactiver le détecteur automatique de type de papier pour toutes les tâches d'impression :
1 Sous Windows XP, cliquez sur DémarrerPanneau de configurationImprimantes et
autres périphériquesImprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur DémarrerParamèt resImprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO
Printer 964.
3 Cliquez sur Préférences d'impression. 4 Cliquez sur l'onglet Configuration de l'impression. 5 Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant Type de support. 6 Cliquez sur OK.
A propos de l'imprimante 21
www.dell.com | support.dell.com

Chargement du papier

Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation

1 Soulevez le bac de sortie du papier et tirez le guide-papier.
2 Insérez le papier dans le bac d'alimentation.
22 A propos de l'imprimante
3 Exercez une pression sur les guide-papier et faites-les glisser de manière à ce qu'ils soient
calés contre les bords gauche et droit et l'extrémité externe du papier.
REMARQUE : n'enfoncez pas le papier dans l'imprimante.
4
Abaissez le bac de sortie.
A propos de l'imprimante 23
www.dell.com | support.dell.com
5 Etendez le bord d'arrêt du bac de sortie pour retenir le papier lorsqu'il sort de l'imprimante.
REMARQUE : le bac de sortie du papier peut contenir jusqu'à 50 feuilles.
Pour plus d'informations sur les consignes d'utilisation, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26.

Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique

Vous pouvez charger jusqu'à 50 feuilles de l'original dans le dispositif d'alimentation automatique (texte vers le haut) pour procéder à des opérations de numérisation, de copie ou de télécopie. Nous vous recommandons d’utiliser ce dispositif pour charger des documents de plusieurs pages. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents », page 28.
REMARQUE : ne chargez pas des cartes postales, des cartes photographiques, du papier photo ou
des petites images dans le dispositif d'alimentation automatique de documents. Placez ces éléments de préférence sur la vitre du scanner.
24 A propos de l'imprimante

Positionnement d'un original sur la vitre du scanner

1 Soulevez le volet supérieur. 2 Placez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner, dans l'angle
supérieur gauche. Pour effectuer une copie avec l’orientation portrait (verticale) :
Pour effectuer une copie avec l’orientation paysage (horizontale) :
3 Fermez le volet supérieur.
P h
o t
o
9 6
4
A propos de l'imprimante 25

Consignes d'utilisation

Consignes d’utilisation du support papier

www.dell.com | support.dell.com
Chargez jusqu'à :
100 feuilles de papier ordinaire
20 feuilles de papier continu
15 enveloppes • La face à imprimer des enveloppes est tournée vers le bas.
35 cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photo­graphiques
Vérifiez les points suivants :
• Le papier est centré dans le support papier.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Brouillon (sélectionnez Photo si une cartouche photo est installée), Normale ou Photo.
REMARQUE : chargez du papier au format Lettre avec l'en-tête de la lettre vers le bas et le haut engagé dans l'imprimante.
• Vérifiez qu'il n'y a plus de papier dans le support avant d'insérer le papier continu.
• Placez du papier continu (au maximum 20 feuilles) devant l’imprimante et insérez la première feuille.
• Chargez le bord d'attaque du papier continu dans l'imprimante en le calant contre le bord droit du support papier.
• Appuyez sur le guide-papier et faites-le glisser jusqu'au bord gauche du papier continu.
• Utilisez du papier continu conçu pour les imprimantes jet d'encre.
REMARQUE : vous devez sélectionner le format Papier continu A4 ou For mat lettre continu dans la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Un bourrage papier
peut se produire si vous ne sélectionnez aucune de ces options. Reportez-vous à la section « Problèmes liés au papier », page 93.
• Les enveloppes sont centrées dans le support papier.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des enveloppes.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
• Vous avez sélectionné l'orientation Pay sa ge .
• Vous sélectionnez le format d'enveloppe approprié. Si le format exact n'est pas disponible, sélectionnez le format supérieur, puis réglez les marges droite et gauche afin que le texte soit correctement positionné sur l'enveloppe.
• La face à imprimer des cartes est tournée vers le bas.
• Les cartes sont centrées dans le support papier.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des cartes.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
26 A propos de l'imprimante
Chargez jusqu'à :
75 feuilles de papier glacé, couché ou photo
25 transferts sur tissu
75 transparents • La face grainée des transparents est tournée vers le bas.
35 feuilles d'étiquettes
100 feuilles de papier de format personnalisé
100 feuilles de papier à en-tête
Vérifiez les points suivants :
• Le côté couché ou glacé est tourné vers le bas.
• Le papier est centré dans le support papier.
• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
• Respectez les instructions de chargement figurant sur l'emballage du transfert sur tissu.
• La face à imprimer des transferts est tournée vers le bas.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
• Les transferts sont centrés dans le support papier.
• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des transparents.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
REMARQUE : vous pouvez charger un seul transparent dans le support papier sans retirer le papier ordinaire.
• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
• Les transparents sont centrés dans le support papier.
• La face à imprimer des étiquettes est tournée vers le bas dans le support papier.
• Le haut des étiquettes pénètre d'abord dans l'imprimante.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
• La face à imprimer est tournée vers le bas.
• Le format de papier respecte les dimensions suivantes : Largeur :
•76à216mm
• 3,0 à 8,5 pouces Longueur :
• 127 à 432 mm
•5,0à17,0pouces
• Le papier est centré dans le support papier.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
• La face comportant l'en-tête est tournée vers le bas.
• Le haut de l'en-tête pénètre d'abord dans l'imprimante.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
A propos de l'imprimante 27

Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents

www.dell.com | support.dell.com
Chargez jusqu'à :
50 feuilles de format Lettre
50 feuilles de format A4
50 feuilles de format Légal
50 feuilles préperforées (deux, trois ou quatre trous)
50 feuilles de papier copieur, trois trous, bords renforcés
50 formulaires préimprimés et feuilles de papier à en-tête
50 feuilles de papier de format personnalisé
Vérifiez les points suivants :
• Le document est chargé texte vers le haut.
• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.
• Le document est chargé texte vers le haut.
• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.
• Le document est chargé texte vers le haut.
• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.
• Le document est chargé texte vers le haut.
• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.
• Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées.
• Le document est chargé texte vers le haut.
• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.
• Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées.
• Le document est chargé texte vers le haut.
• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.
• Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées.
• Optez pour un papier absorbant bien l'encre.
• Laissez le papier préimprimé sécher avant de l'utiliser dans le dispositif d'alimentation automatique.
N'utilisez pas de papier préimprimé dont l'encre est chargée de particules métalliques dans le dispositif d'alimentation automatique.
• Evitez d'utiliser du papier comportant des motifs en relief.
• Le document est chargé texte vers le haut.
• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.
• Le format de papier respecte les dimensions suivantes : Largeur :
• 210 à 215,9 mm
•8,27à8,5pouces Longueur :
• 279,4 à 355,6 mm
•11à14pouces
28 A propos de l'imprimante

Impression

Impression d'un document

1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez du papier avec la face à imprimer tournée vers le bas. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22.
3 Le document étant ouvert, cliquez sur FichierImprimer. 4 Personnalisez les paramètres d'impression :
a Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de
l’application ou du système d’exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
b Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez la qualité et la vitesse
d'impression, le format de papier, l'impression noir et blanc ou couleur, sans bordure, l'orientation et le nombre des copies.
c Sur l'onglet Avancé, vous pouvez spécifier une impression recto verso, une mise en
page spécialisée ou utiliser la fonction Amélioration auto. de l'image.
2
d Une fois que vous avez terminé d'effectuer les changements dans la boîte de dialogue
Préférences d'impression, cliquez sur OK au bas de l'écran pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.
5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).

Impression de photos

1 Chargez du papier photo avec la face à imprimer (glacée) tournée vers le bas. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26.
2 Assurez-vous qu’une cartouche couleur et une cartouche photo (vendue séparément) sont
installées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83.
3 Le document étant ouvert, cliquez sur FichierImprimer.
Impression 29
www.dell.com | support.dell.com
4 Pour personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés,
Options ou Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.
5 Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo et choisissez les
paramètres ppp, le type et le format de papier.
REMARQUE : utilisez du papier photo, glacé ou couché pour l'impression de photos.
Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK.
6 7 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). 8 Pour empêcher les bavures ou que les photos ne collent l'une à l'autre, retirez les photos au
fur et à mesure qu'elles sortent de l'imprimante.
REMARQUE : avant d'encadrer vos photos ou de les placer dans un album sans adhésif, laissez-les
sécher complètement (de 12 à 24 heures selon les conditions ambiantes). La durée de vie de vos photos n'en sera que prolongée.

Impression de photos sans bordure

1 Chargez le papier photo/glacé dans le support papier, face à imprimer tournée vers le bas.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26.
2 Assurez-vous qu’une cartouche couleur et une cartouche photo (vendue séparément) sont
installées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83.
3 Le document étant ouvert, cliquez sur FichierImprimer. 4 Pour personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur le bouton Préférences,
Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.
5 Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo, choisissez les
paramètres ppp, le type et le format de papier et cochez la case Sans bordure.
6 Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK. 7 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
REMARQUE : dans certains programmes, il peut être nécessaire de sélectionner un format de
REMARQUE : l'impression sans bordure n'est possible que si vous utilisez du papier glacé/photo.
30 Impression
papier sans bordure.
Les impressions sur papier autre que du papier photo présentent une marge de 2 mm sur tout le contour.
Loading...
+ 98 hidden pages