Dell 960 User Manual

Dell™ Optiplex™ 960
Priručnik za postavljanje i brzi
referentni priručnik
Ovaj priručnik pruža pregled značajki, specifikacije i informacije
o brzom postavljanju, softveru i rješavanju problema za vaše
računalo. Za više informacija o operativnom sustavu, uređajima
i tehnologijama, Vidi
Tehnološki priručnik za Dell
support.dell.com.
na
Modeli DCSM, DCNE i DCCY
www.dell.com | support.dell.com
Napomene, obavijesti i oprezi
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu
da koristite svoje računalo na bolji način.
OBAVIJEST: OBAVIJEST označava moguće oštećenje hardvera ili gubitak
podataka i otkriva kako izbjeći neki problem.
OPREZ: OPREZ označava moguće oštećenje imovine, osobne ozljede
ili smrt.
Ako ste kupili računalo Dell™ n Series, sve upute za operativni sustav Microsoft® Windows
Napomena o proizvodu Macrovision
Ovaj proizvod uključuje tehnologiju zaštićenu autorskim pravom, koja je zaštićena metodom odštetnog zahtjeva na temelju nekih patenata u SAD-u i ostalih prava intelektualnog vlasništva koja posjeduje tvrtka Macrovision Corporation i ostali vlasnici prava. Upotreba ove tehnologije zaštićene autorskim pravom mora biti odobrena od tvrtke Macrovision Corporation i namijenjena je samo za kućnu i ostale ograničene upotrebe osim ako je upotreba dozvoljena od strane tvrtke Macrovision Corporation. Povratni inženjering te rastavljanje proizvoda strogo su zabranjeni.
____________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2008 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno. Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, OptiPlex i DellConnect su zaštitni znakovi
tvrtke Dell Inc.; Bluetooth je registriran zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a tvrtka Dell ima licencu za njegovo korištenje; Intel, Pentium, iAMT, Core i Celeron su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Intel Corporation u SAD-u i ostalim državama; Blu-ray Disc je zaštitni znak poduzeća Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Server, MS-DOS, Windows Vista i logotip gumba pokretanja Windows Vista su ili zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili ostalim državama; AMD, ATI i ATI? Mobility Raedon su zaštitni znaci tvrtke Advanced Micro Devices, Inc.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju ili društva koji su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
®
u ovom dokumentu su nevažeće.
Modeli DCSM, DCNE i DCCY
Kolovoz 2008. B/D J386D Izmijenjeno izdanje. A00

Sadržaj

1O vašem računalu . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mini Tower — Pogled sprijeda . . . . . . . . . . . . 7
Mini Tower — Pogled straga
Mini Tower — priključci na stražnjoj ploči
Stolno računalo — Pogled sprijeda
Stolno računalo — Pogled straga
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . . 9
. . . . . . . 10
. . . . . . . . . 11
Stolno računalo — Priključci na stražnjoj ploči
Small Form Factor — Pogled sprijeda
Small Form Factor — Pogled straga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . 13
. . . . . . . 14
Small Form Factor — Priključci na stražnjoj ploči
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Postavljanje vašeg računala . . . . . . . 17
Brzo postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instaliranje vašeg računala u ograđeni prostor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spajanje na Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Postavljanje internetske veze
. . . . . . . . . . 24
Sadržaj 3
Prijenos informacija na novo računalo . . . . . 26
Operativni sustav Microsoft
Microsoft Windows
®
Windows Vista
®
XP . . . . . . . . . . . . . 26
®
. . . . . . . . . . . 26
3 Specifikacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Savjeti o rješavanju problema
. . . . . 41
Upotreba programa za rješavanje problema s hardverom
Savjeti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemi s napajanjem
Problemi s memorijom
Problemi sa zaključavanjem i softverom
Usluga tehničkog ažuriranja tvrtke Dell
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . 51
. . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5 Ponovno instaliranje softvera . . . . . . 55
Upravljački programi. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Prepoznavanje upravljačkih programa
Ponovno instaliranje upravljačkih i uslužnih programa
. . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ponovno vraćanje operativnog sustava
®
Korištenje Microsoft
Windows® programa za vraćanje operativnog sustava u početno stanje
. . . . . . . . . . . . 58
Korištenje programa Dell Factory Image Restore (Vraćanja sustava na tvorničke postavke)
Korištenje medija s operativnim sustavom
. . . . . 55
. . . . . 58
. . . 59
. . 60
4 Sadržaj
6 Traženje informacija. . . . . . . . . . . . . . 63
7 Dobivanje pomoći
Dobivanje pomoći . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fast Call for Help (Brzi poziv za pomoć)
Učitajte iAMT upravljački program na instalaciju
Tehnička podrška i služba za korisnike
DellConnect™
Usluge preko Interneta
AutoTech usluga
Automatizirana usluga za status narudžbe
Problemi s vašom narudžbom
Informacije o proizvodu
Vraćanje proizvoda radi jamstvenog popravka ili povrata sredstava
Prije nego nazovete
Kontaktiranje tvrtke Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . 66
. . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . 68
. . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . 72
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sadržaj 5
6 Sadržaj

O vašem računalu

Mini Tower — Pogled sprijeda
3
1
2
4
5
6
7
8
9
12
11
1 svjetlo aktivnosti tvrdog diska 2 svjetlo za označavanje
integriteta veze
3 Svjetlo WiFi (opcionalno) 4 dijagnostička svjetla
O vašem računalu 7
10
5 gumb napajanja, svjetlo napajanja 6 optički pogon
7 gumb za otvaranje optičkog diska 8 ploča za utor optičkog pogona
9 fleksibilni pretinac
(za opcionalni pogon jedinice za diskete ili čitač memorijskih kartica)
11 priključak za naglavne slušalice 12 priključak za mikrofon
10 USB 2.0 priključci (4)
Mini Tower — Pogled straga
3
2
1
4
5
6
7
8 O vašem računalu
1 gumb za provjeru napajanja 2 svjetlo za provjeru napajanja
3 jezičac za oslobađanje pokrova
iobruči za zaključavanje (kao opcija i sigurnosni vijak)
5 priključak za napajanje 6 priključci na stražnjoj ploči
7 utori za kartice proširenja (4)
4 utor za sigurnosni kabel
Mini Tower — priključci na stražnjoj ploči
1
14
1 priključak za miša PS2 2 paralelni priključak (za pisač)
3 serijski priključak 4 svjetlo aktivnosti mreže
5 priključak za mreži adapter 6 svjetlo integriteta veze
7 prostor za dodatni bežični priključak 8 priključak za izlaznu liniju
9 priključak za ulaznu liniju/mikrofon 10 USB 2.0 priključci (6)
11 VGA videopriključak 12 eSATA priključak
13 DisplayPort priključak 14 priključak za tipkovnicu PS2
2
13
3
12
4
11
5
6
10
7
8
9
O vašem računalu 9
Stolno računalo — Pogled sprijeda
1
12
11
10
9
1 gumb napajanja, svjetlo
napajanja
3 gumb za izbacivanje optičkog
pogona
5 USB 2.0 priključci (2) 6 priključak za mikrofon
7 priključak za naglavne slušalice 8 fleksibilni pretinac
9 svjetlo aktivnosti tvrdog diska 10 svjetlo za označavanje integriteta veze
11 Svjetlo WiFi (opcionalno) 12 dijagnostička svjetla
2
3
2 optički pogon
4 oznaka Dell™
4
58 76
(za opcionalni pogon jedinice za diskete ili čitač memorijskih kartica ili drugi 3,5-inčni pogon tvrdog diska)
10 O vašem računalu
Stolno računalo — Pogled straga
3
1
7
1 utori za kartice proširenja (4) 2 gumb za provjeru napajanja
3 svjetlo za provjeru napajanja 4 jezičac za oslobađanje pokrova
5 utor za sigurnosni kabel 6 priključak za napajanje
7 priključci na stražnjoj ploči
2
6
iobruči za zaključavanje (kao opcija i sigurnosni vijak)
4
5
O vašem računalu 11
Stolno računalo — Priključci na stražnjoj ploči
1
14
1 priključak za miša PS2 2 paralelni priključak (za pisač)
3 serijski priključak 4 svjetlo aktivnosti mreže
5 priključak za mreži adapter 6 svjetlo integriteta veze
7 prostor za dodatni bežični priključak 8 priključak za izlaznu liniju
9 priključak za ulaznu liniju /mikrofon 10 USB 2.0 priključci (6)
11 VGA videopriključak 12 eSATA priključak
13 DisplayPort priključak 14 priključak za tipkovnicu PS2
2
13
3
12
4
5
11
6
10
7
8
9
12 O vašem računalu
Small Form Factor — Pogled sprijeda
1
12
11
10
9
1 gumb napajanja, svjetlo napajanja 2 optički pogon (tanki model)
3 gumb za otvaranje optičkog
diska
5 Oznaka Dell 6 priključak za naglavne slušalice
7 priključak za mikrofon 8 USB 2.0 priključci (2)
9 svjetlo aktivnosti tvrdog diska 10 svjetlo za označavanje integriteta
11 Svjetlo WiFi (opcionalno) 12 dijagnostička svjetla
2
8
7
3
6
5
4 fleksibilni pretinac
(za opcionalni pogon jedinice za diskete ili čitač memorijskih kartica)
veze
4
O vašem računalu 13
Small Form Factor — Pogled straga
1
7
1 utori za kartice proširenja (2) 2 gumb za provjeru napajanja
3 svjetlo za provjeru napajanja 4 jezičac za oslobađanje pokrova
5 utor za sigurnosni kabel 6 priključak za napajanje
7 priključci na stražnjoj ploči
2
iobruči za zaključavanje (kao opcija i sigurnosni vijak)
3
6
4
5
14 O vašem računalu
Small Form Factor — Priključci na stražnjoj ploči
1
14
1 priključak za miša PS2 2 paralelni priključak (za pisač)
3 serijski priključak 4 svjetlo aktivnosti mreže
5 priključak za mreži adapter 6 svjetlo integriteta veze
7 prostor za dodatni bežični priključak 8 priključak za izlaznu liniju
9 priključak za ulaznu liniju/mikrofon 10 USB 2.0 priključci (6)
11 VGA videopriključak 12 eSATA priključak
13 DisplayPort priključak 14 priključak za tipkovnicu PS2
2
13
3
12
4
11
5
6
10
7
8
9
O vašem računalu 15
16 O vašem računalu

Postavljanje vašeg računala

Brzo postavljanje

OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odlomku,
slijedite sigurnosne upute koje ste dobili s računalom.
NAPOMENA: Neki uređaji možda neće biti uključeni ako ih niste naručili.
1
Vaš ure đaj isporučen je s videopriključcima VGA DisplayPort (prikazan je stražnji dio stolnog računala).
21
1 DisplayPort priključak 2 VGA videopriključak
2
Uporaba DisplayPorta za video može zahtijevati spajanje dodatnog adaptera za starije monitore koji podržavaju samo VGA i/ili DVI (dostupno na
www.dell.com
priručnik za Dell.
NAPOMENA: Kada priključujete DisplayPort monitor ili adapter,
mogućnost sustava za višestruke monitore neće biti omogućena tijekom podizanja ili pokretanja DOS-a. Izlaz će biti ograničen samo na DisplayPort monitor. Kada je sustav podignut do Windowsa i učitan grafički upravljački program, tada će podrška višestrukih monitora biti u punoj funkciji.
). Za dodatne informacije o DisplayPortu pogledajte tehnološki
Postavljanje vašeg računala 17
NAPOMENA: Priključivanje DisplayPort monitora ili adaptera rezultirat
će da bude onemogućen utor za x16 PCI-Express karticu. Ovo nije
ispravna konfiguracija. Uklonite PCI-Express karticu. Dodatno možete koristiti VGA ulaz kako biste priključili uređaj s zaslonom ako PCI-Express kartica nije grafička kartica.
3
Priključite monitor koristeći VGA kabel.
4
Priključite USB uređaje poput tipkovnice i miša.
18 Postavljanje vašeg računala
5
Priključite mrežni kabel.
6
Priključite modem (ako vaše računalo ima ovu opciju).
Postavljanje vašeg računala 19
7
Priključite kabel(e) za napajanje.
8
Pritisnite gumbe za uključivanje na monitoru i računalu.
20 Postavljanje vašeg računala
9
Spojite se na mrežu.
4
5
3
2
1
1 Internet usluge 2 kabelski ili DSL modem
3 bežični usmjernik
(nije potreban ako vaše računalo ima opcionalnu mogućnost WiFi)
5 stolno računalo sa USB bežičnim
adapterom
4 stolno računalo sa mrežnim
adapterom
6 USB bežični adapter
Ako ja kupljena Dell™ Wireless Antenna (bežična antena), priključuje se na priključak za bežičnu vezu.
6
Postavljanje vašeg računala 21
NAPOMENA: Iz sigurnosnih razloga bežična antena koristi posebne vijke
za priključivanje na sustav koji se mogu ukloniti jedino pomoću ključa koji je isporučen u kompletu. Za funkcioniranje bežične antene, vijke ne treba priključivati.

Instaliranje vašeg računala u ograđeni prostor

Instaliranje vašeg računala u ograđeni prostor može ograničiti protok zraka, što može utjecati na djelovanje vašeg računala te vjerojatno uzrokovati pregrijavanje računala. Kada računalo postavljate u ograđeni prostor slijedite upute opisane u nastavku.
OPREZ:
pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili zajedno sa svojim računalom.
Prije nego što instalirate svoje računalo u ograđeni prostor,
OBAVIJEST: Specifikacije o operativnoj temperaturi naznačene u ovom
dokumentu prikazuju maksimalnu operativnu temperaturu okoline. Kod instaliranja računala u ograđeni prostor morate uzeti u obzir temperaturu prostorije. Na primjer, ako temperatura prostorije iznosi 25°C (77°F), ovisno o specifikacijama vašeg računala, imate samo 10°C (18°F) temperaturne granice prije nego što dosegnete maksimum operativne temperature računala. Za pojedinosti o specifikacijama vašeg računala Vidi "Specifikacije" na stranici 31.
Ostavite minimalno 10,2 cm (4 in) praznog prostora sa svih strana računala na kojima se nalaze otvori za zrak koji omogućuju protok zraka potreban za pravilno prozračivanje.
Strane sustava koje se ne ventiliraju mogu se postaviti bliže stranica ograđenog prostora. Međutim, za akustičnu i vibracijsku optimizaciju stranice sustava nebi trebale dodirivati ograđeni prostor osim ako ne postoji izolator. Ovaj izolator uobičajeno je na dnu sustava, međutim, na nekim sustavima postoji dodatni izolator na bočnim stranama.
22 Postavljanje vašeg računala
Ograđeni prostor treba biti napravljen tako da ulaz okolnog zraka sustava zadovoljava zahtjeve operativne temperature sustava. Dizajn ograđenog prostora treba biti napravljen da minimalizira povećanje temperature ulaznog zraka sustava na način da:
primjenjuje ventiliranje ograđenog prostora koje omogućuje najmanje 30% protoka zraka (sprijeda i straga).
primjenjuje ventiliranje ograđenog prostora koje je u poravnanju s ventilacijom sustava kako bi se omogućio direktan protok zraka u sustav. Ovo je osobito važno pri ispuhu iz sustava.
Osigurajte da postoji ventiliranje na najvišoj točki ograđenog prostora (kao što je otvor između vrata i gornjeg dijela ograđenog prostora) kako biste dozvolili odvod toplog zraka.
OBAVIJEST: Nemojte instalirati svoje računalo u ograđeni prostor koji ne
dozvoljava protok zraka. Ograničavanje protoka zraka utječe na djelovanje računala te može uzrokovati pregrijavanje.
Ako je vaše računalo instalirano u kutu na stolu ili ispod stola, ostavite barem 5,1 cm (2 inča) praznog mjesta na prednjoj strani računala i najmanje 5,1 cm (2 inča) sa stražnje strane pokraj zida, kako biste omogućili protok zraka, koji je potreban za pravilnu ventilaciju.
Postavljanje vašeg računala 23
Loading...
+ 53 hidden pages