Dell 948 User Manual [no]

Brukerhåndbok for Dell Alt-i-ett-skriver 948

Brukerhåndbok for Dell™ Alt-i-ett-skriver 948
Slik kan du bestille blekkpatroner eller rekvisita fra Dell:
1. Dobbeltklikk på dette ikonet på skrivebordet:
2. Gå til Dells hjemmeside, eller bestill Dell-skriverrekvisita pr. telefon.
www.dell.com/supplies
Sørg for å ha servicekoden for Dell-skriveren tilgjengelig når du skal bestille.
programvaren Om skriveren Trådløs nettverkstilgang Lære mer om kontrollpanelmenyene Maskin-til-maskin-
nettverk Legge i papir og originaler Vedlikehold Utskrift Feilsøking Skrive ut fra et minnekort eller en USB-
lagringsenhet
Spesifikasjoner Kopiering Tillegg
Skanning Lisensmerknad Faksing
Merk, Merknad og Forsiktig
MERK: MERK viser viktig informasjon som gjør at du kan dra bedre nytte av skriveren.
MERKNAD: MERKNAD indikerer mulig skade på maskinvaren eller tap av data, og forklarer hvordan du kan unngå
dette problemet.
FORSIKTIG: FORSIKTIG indikerer fare for skade på eiendom, personskade eller død.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2007 Dell Inc. Med enerett.
Gjengivelse uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. er forbudt. Varemerker som brukes i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Dell Picture Studio og Dell Ink Management System er varemerker for Dell Inc.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Windows Server og Windows NT er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Windows Vista er et varemerke eller et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller i andre land. Bluetooth er et registrert varemerke som eies av Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Dell Inc. under lisens. EMC er et registrert varemerke for EMC Corporation.
Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet for å henvise til eierne av rettighetene til merke - og produktnavn eller produktene deres. Dell Inc. fraskriver seg enhver form for eierinteresser for varemerker og varenavn som tilhører andre.
BEGRENSEDE RETTIGHETER FOR MYNDIGHETENE I USA
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/index.html[10/10/2012 11:46:06 AM]
Brukerhåndbok for Dell Alt-i-ett-skriver 948
Denne programvaren og dokumentasjonen leveres med BEGRENSEDE RETTIGHETER. Myndighetene i USA har begrenset adgang til bruk, kopiering og offentliggjøring slik det fremgår i punkt (c)(1)(ii) i klausul DFARS 252.227-7013 "Rights in Technical Data and Computer Software" og i gjeldende FAR -bestemmelser. Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Modell 948
Juli 2007 SRV UY127 Rev. A00
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/index.html[10/10/2012 11:46:06 AM]

Finne informasjon

Finne informasjon
Hva leter du etter? Her kan du finne det
Drivere for skriveren Brukerhåndboken
Informasjon om hvordan jeg skal installere skriveren
Sikkerhetsinformasjon Informasjon om hvordan jeg skal konfigurere og bruke skriveren Garantiinformasjon
CDen med drivere og verktøy
Hvis du kjøpte skriveren sammen med en Dell-datamaskin, er dokumentasjon og drivere for skriveren allerede installert på datamaskinen. Du kan bruke CDen til å installere/avinstallere drivere eller vise dokumentasjonen. Det kan hende at CDen inneholder Les meg-filer med oppdateringer om tekniske endringer på skriveren, eller avansert teknisk referansemateriale for erfarne brukere eller teknikere.
Installeringsoversikten
Brukerveiledningen
Servicenummer og servicekode
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e56.html[10/10/2012 11:46:08 AM]
Servicenummer og servicekode
Finne informasjon
Du kan finne mer informasjon under Servicenummer.
De nyeste driverne for skriveren Svar på spørsmål knyttet til teknisk service og støtte Skriverdokumentasjon
Informasjon om bruk av Windows Vista™ Skriverdokumentasjon
Informasjon om bruk av Windows® XP
Skriverdokumentasjon
Dells hjemmeside for brukerstøtte: support.dell.com Dells hjemmeside for brukerstøtte inneholder en rekke elektroniske verktøy, blant annet
følgende:
Problemløsing: Hjelp og tips for problemløsing, artikler fra teknikere og elektroniske kurs. Oppgraderinger: Oppgraderingsinformasjon for komponenter, for eksempel minne. Brukerstøtte, inkludert kontaktinformasjon, ordrestatus, garanti og reparasjon. Nedlastinger: Drivere. Referanse: Skriverdokumentasjon og produktspesifikasjoner.
Den elektroniske hjelpen til Windows Vista.
1. Klikk på ® Hjelp og støtte.
2. Skriv inn et ord eller en setning som best beskriver problemet, og klikk deretter på pilikonet.
3. Klikk på det emnet som best beskriver problemet.
4. Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Den elektroniske hjelpen til Windows XP.
1. Klikk på Start ® Hjelp og støtte.
2. Skriv inn et ord eller en setning som best beskriver problemet, og klikk deretter på pilikonet.
3. Klikk på det emnet som best beskriver problemet.
4. Følg instruksjonene som vises på skjermen.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e56.html[10/10/2012 11:46:08 AM]

Lære mer om programvaren

Lære mer om programvaren
Bruke Dell Alt-i-ett-løsninger Bruke Dells faksprogram Bruke Utskriftsinnstillinger Bruke Minnekortbehandling Dell Ink Management System Avinstallere programvaren og installere den på nytt
Skriverprogramvaren inneholder følgende:
Dell Alt-i-ett-løsninger: Brukes til å utføre ulike skanne-, kopierings-, fakse- og utskriftsoperasjoner med nylig skannede og tidligere lagrede dokumenter og bilder.
Dells faksprogram: Brukes til å fakse elektroniske eller skannede elementer.
Utskriftsinnstillinger: Brukes til å justere skriverinnstillinger.
Minnekortbehandling: Brukes til å vise, behandle, redigere, skrive ut og skanne fotografier fra et minnekort eller en
USB-lagringsenhet på datamaskinen.
Dell Ink Management System™: Gir deg beskjed når skriveren er i ferd med å gå tom for blekk.
Bruke Dell Alt-i-ett-løsninger
Med Dell Alt-i-ett-løsninger kan du gjøre følgende:
Skanne, kopiere, fakse og bruke produktivitetsverktøy.
Velge hvor du vil sende skannede elementer.
Velge antall og farger for kopier.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e8977.html[10/10/2012 11:46:09 AM]
Lære mer om programvaren
Finne informasjon om feilsøking og vedlikehold.
Forhåndsvise bilder du vil skrive ut eller kopiere.
Håndtere fotografier (kopiere dem til mapper, skrive dem ut, utføre kreativ kopiering).
Slik kan du åpne Dell Alt-i-ett-løsninger:
1. Windows Vista™:
a. Klikk på
® Programmer.
b. Klikk på Dell-skrivere.
c. Klikk på Dell Alt-i-ett-skriver 948.
®
Windows
XP og Windows 2000:
Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-skriver 948.
2. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.
Dell Alt-i-ett-løsninger består av fire hovedområder:
Område: Herfra kan du gjøre følgende:
Forhåndsvis nå
Velge en del av forhåndsvisningen du vil skanne eller kopiere. Vise et bilde av det som skal skrives ut eller kopieres.
Skann og faks
Velge hvilket program du vil sende det skannede elementet til. Velge den bildetypen som blir skannet. Velge en kvalitetsinnstilling for skanningen. Velge Skann nå for å skanne dokumentet eller fotografiet. Velge Faks nå for å skanne og deretter fakse en kopi av dokumentet eller fotografiet.
Kopier
Produktivitetsverktøy
MERK: Klikk på Se flere skanneinnstillinger for å vise alle innstillingene.
Velge antallet og fargen for kopiene. Velge en kvalitetsinnstilling for kopiene. Angi størrelsen på blankt papir. Angi størrelsen på originaldokumentet som skal kopieres. Gjøre kopiene lysere eller mørkere (dette kan du også gjøre fra kontrollpanelet). Endre størrelsen på kopiene. Velge Kopier nå for å lage kopiene.
MERK: Klikk på Se flere kopieringsinnstillinger for å vise alle innstillingene.
Fakse et bilde eller dokument. Bruke Dells verktøy for faksoppsett. Sende et bilde eller dokument via e-post. Vise et bilde flere ganger på én side. Endre størrelse på et bilde. Skrive ut et bilde som en plakat over flere sider. Skrive ut mer enn én side på et ark. Lagre et bilde på datamaskinen. Lagre flere fotografier. Skanne og lagre i PDF-format. Redigere tekst i et skannet dokument (optisk tegnlesing, OCR). Endre et bilde med et bilderedigeringsprogram.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e8977.html[10/10/2012 11:46:09 AM]
Lære mer om programvaren
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du klikke på Hjelp i Dell Alt-i-ett-løsninger.
Bruke Dells faksprogram
Med Dells faksprogram kan du gjøre følgende:
Sende fakser.
Klikk på Sende en ny faks og følg instruksjonene på skjermen.
Justere andre faksinnstillinger.
Klikk på Justere listen med hurtignumre og andre faksinnstillinger for å tilpasse faksinnstillingene.
Vise og håndtere telefonlisten.
Klikk på Vise telefonlisten hvis du vil åpne telefonlisten. Du kan legge til, redigere eller slette kontakt- og gruppeinformasjon. Du kan også legge til en kontakt eller en gruppe i hurtignummerlisten.
Vise og tilpasse faksforsiden.
Klikk på Vise faksforsider for å åpne dialogboksen for faksforsider. Du kan tilpasse og legge til logoer på faksforsider, eller velge mellom en rekke forskjellige forhåndsdefinerte faksforsider.
Vise fakshistorikk.
Klikk på Vis full aktivitetslogg hvis du vil vise eller skrive ut en liste over faksaktiviteter.
Opprette en faksrapport.
Klikk på Skriv ut aktivitetsrapport hvis du vil vise en detaljert rapport over all faksaktivitet. Klikk på utskriftsikonet for å skrive ut aktivitetsrapporten.
Slik kan du åpne Dells faksprogram:
1. Windows Vista:
a. Klikk på
b. Klikk på Dell-skrivere.
c. Klikk på Dell Alt-i-ett-skriver 948.
Windows XP og Windows 2000:
Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-skriver 948.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e8977.html[10/10/2012 11:46:09 AM]
® Programmer.
Lære mer om programvaren
2. Klikk på Dells faksprogram.
Dialogboksen Dells faksprogram vises.
Bruke Utskriftsinnstillinger
Du kan endre skriverinnstillingene under Utskriftsinnstillinger avhengig av hvilken prosjekttype du vil lage. Slik kan du åpne Utskriftsinnstillinger når et dokument er åpnet:
1. Velg Fil ® Skriv ut.
Dialogboksen Skriv ut åpnes.
2. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet).
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes.
Slik kan du åpne Utskriftsinnstillinger uten at et dokument er åpnet:
1. Windows Vista:
a. Klikk på
b. Klikk på Maskinvare og lyd.
c. Klikk på Skrivere.
Windows XP: Klikk på Start ® Innstillinger ® Kontrollpanel ® Skrivere og annen maskinvare ® Skrivere og telefakser.
® Kontrollpanel.
Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® Skrivere.
2. Høyreklikk på ikonet for Dell 948.
3. Klikk på Utskriftsinnstillinger.
MERK: Hvis du endrer skriverinnstillingene i mappen Skrivere, brukes de endrede innstillingene som
standardinnstillinger i de fleste programmer.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger har tre deler:
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e8977.html[10/10/2012 11:46:09 AM]
Lære mer om programvaren
Kategori Alternativer
Utskriftsoppsett Kvalitet/hastighet: Velg Automatisk, Kladd, Normal eller Foto avhengig av den ønskede
utskriftskvaliteten. Kladd er det hurtigste alternativet, men det bør ikke velges hvis det er satt inn en fotoblekkpatron.
Medietype: Gjør det mulig å angi papirtype manuelt, eller du kan få skriveren til automatisk å registrere papirtypen.
Papirstørrelse: Velg størrelsen på papiret. Skriv ut i sort/hvitt: Skriv ut fargebilder i sort/hvitt for å spare på blekket i fargeblekkpatronen.
MERK: Du kan ikke velge denne innstillingen hvis du har valgt Bruk fargeblekkpatronen for all
sort/hvitt-utskrift.
Uten kantlinje: Merk av hvis du vil skrive ut fotografier uten kantlinje. Retning: Velg hvordan dokumentet skal vises på utskriftssiden. Du kan skrive ut i stående eller liggende
retning. Konvolutt: Merk av hvis du vil skrive ut på en konvolutt. Under Papirstørrelse kan du finne de ulike
konvoluttstørrelsene som er tilgjengelige for utskrift. Kopier: Tilpass hvordan skriveren skal skrive ut flere kopier av én enkelt utskriftsjobb: Sortert, Normal
eller Skriv ut siste side først.
Avansert 2-sidig utskrift: Velg dette alternativet når du vil skrive ut på begge sider av arket. Du kan velge
Automatisk, Manuelt eller Tosidig utskrift. Utvid tørketid: Velg dette alternativet hvis blekk smøres utover nederst på sidene for tosidige
utskriftsjobber. Denne innstillingen gjør at blekket får tid til å tørke før tosidigenheten trekker papiret inn i skriveren igjen og skriver ut på den andre siden av arket.
MERK: Hvis du aktiverer denne innstillingen, må du vente noen sekunder ekstra på tosidige
utskriftsjobber. Layout: Velg Normal, Banner, Speilvend, Nedskalering, Plakat, Hefte eller Uten kantlinje. Gjør bildet skarpere automatisk: Velg automatisk det beste bildeskarphetsnivået basert på innholdet i
bildet. Dells program for forbedret kundeopplevelse: Gir deg tilgang til informasjon om og mulighet til å endre din
status i Dells program for forbedret kundeopplevelse. Flere alternativer: Her kan du angi innstillinger for Utseende, modus og Fullfør en utskrift. Du kan også
vise papirtypen som skriveren har registrert.
Vedlikehold Sett inn blekkpatroner
Rengjør blekkpatroner Juster blekkpatroner Skriv ut en testside Nettverksstøtte
Bruke Minnekortbehandling
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e8977.html[10/10/2012 11:46:09 AM]
Lære mer om programvaren
Med Minnekortbehandling kan du vise, behandle, redigere, skrive ut og lagre fotografier fra et minnekort eller en USB­lagringsenhet på datamaskinen.
Slik kan du starte Minnekortbehandling:
1. Sett inn et minnekort i sporet for minnekort, eller sett inn en USB-lagringsenhet i PictBridge-porten foran på skriveren.
MERKNAD: Ikke ta ut minnekortet eller USB-lagringsenheten eller ta på området på skriveren der kortet eller
lagringsenheten settes inn, under lesing fra, skriving til eller utskrift fra enheten. Det kan føre til at data blir ødelagt.
2. Windows Vista:
a. Klikk på
b. Klikk på Dell-skrivere.
c. Klikk på Dell Alt-i-ett-skriver 948.
Windows XP og Windows 2000:
Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-skriver 948.
3. Velg Aktiver Minnekortbehandling.
® Programmer.
Dell Ink Management System
Hver gang du skriver ut en jobb, vises et skjermbilde for utskriftsfremdriften, hvor fremdriften for utskriftsjobben vises i tillegg til hvor mye blekk som er igjen og et anslag over hvor mange flere sider patronen kan skrive ut. Dette sideantallet er skjult for de første 50 sidene etter patronbytte til utskriftsvanene er kartlagt og et mer nøyaktig anslag kan presenteres. Dette sideantallet endres som en følge av de ulike typene utskriftsjobber som skriveren fullfører.
Når blekknivået er lavt, vises meldingen Lite blekk på skjermen når du forsøker å skrive ut. Denne meldingen vises hver gang du skriver ut, inntil du har satt inn en ny blekkpatron. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Bytte blekkpatroner
Når én eller begge blekkpatronene er tomme, vises vinduet Reservepatron på skjermen når du forsøker å skrive ut. Hvis du fortsetter å skrive ut, er det ikke sikkert utskriftene blir som du forventer.
Hvis den sorte blekkpatronen er tom for blekk, kan du velge å skrive ut sort fra fargeblekkpatronen ved å velge Fullfør en
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e8977.html[10/10/2012 11:46:09 AM]
.
Lære mer om programvaren
utskrift før du klikker på Fortsett utskrift. Hvis du velger Fullfør en utskrift og klikker på Fortsett utskrift, vil denne
utskriftsmåten bli benyttet for all sort utskrift inntil den sorte blekkpatronen blir byttet, eller inntil merkingen av alternativet fjernes under Flere alternativer i kategorien Avansert under Utskriftsinnstillinger. Dialogboksen Reservepatron vises ikke igjen før etter at blekkpatronen med lite blekk er byttet. Avmerkingsboksen Fullfør en utskrift tilbakestilles automatisk når en ny eller annen blekkpatron settes inn.
Hvis fargeblekkpatronen er tom for blekk, kan du velge å skrive ut fargedokumenter i gråtoner ved å velge Fullfør en utskrift før du klikker på Fortsett utskrift. Hvis du velger Fullfør en utskrift og klikker på Fortsett utskrift, blir alle fargedokumenter skrevet ut i sort/hvitt til fargeblekkpatronen blir byttet, eller inntil merkingen av alternativet fjernes under Flere alternativer i kategorien Avansert under Utskriftsinnstillinger. Dialogboksen Reservepatron vises ikke igjen før etter at blekkpatronen med lite blekk er byttet. Avmerkingsboksen Fullfør en utskrift tilbakestilles automatisk når en ny eller annen blekkpatron settes inn.
Avinstallere programvaren og installere den på nytt
Hvis skriveren ikke fungerer slik den skal, eller hvis det vises meldinger om kommunikasjonsfeil når du bruker skriveren, kan du avinstallere programvaren og installere den på nytt.
1. Windows Vista:
a. Klikk på
b. Klikk på Dell-skrivere.
c. Klikk på Dell Alt-i-ett-skriver 948.
Windows XP og Windows 2000:
Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-skriver 948.
2. Klikk på Avinstaller Dell Alt-i-ett-skriver 948.
3. Følg instruksjonene på skjermen.
4. Start datamaskinen på nytt.
5. Sett inn CDen med drivere og verktøy, og følg instruksjonene på skjermen.
® Programmer.
Hvis installeringsskjermbildet ikke vises, må du gjøre følgende:
a. Windows Vista: Klikk på
Windows XP: Klikk på Start ® Min datamaskin.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e8977.html[10/10/2012 11:46:09 AM]
® Datamaskin.
Lære mer om programvaren
Windows 2000: Dobbeltklikk på ikonet Min datamaskin på skrivebordet.
b. Dobbeltklikk på ikonet for CD-ROM-stasjonen, og dobbeltklikk deretter på setup.exe.
c. Når skjermbildet for installering av skriverprogramvaren vises, må du klikke på Via en USB-kabel eller Via et
trådløst nettverk.
d. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e8977.html[10/10/2012 11:46:09 AM]

Om skriveren

Om skriveren
Lære mer om skriverdelene Lære mer om kontrollpanelet
Du kan bruke skriveren til å gjøre en rekke forskjellige ting. Vær oppmerksom på følgende:
Hvis skriveren er koblet til en datamaskin, kan du bruke kontrollpanelet på skriveren eller skriverprogramvaren til å lage dokumenter med høy kvalitet.
Det er nødvendig å koble skriveren til en datamaskin for å skrive ut, skanne eller bruke funksjonen for lagring av fotografier på datamaskinen eller modusen for utskrift av Office-filer.
Det er ikke nødvendig å koble skriveren til en datamaskin for å kopiere, fakse eller skrive ut fra minnekort eller et PictBridge-kompatibelt kamera.
MERK: Skriveren må (uansett om den er koblet til en datamaskin eller ikke) være koblet til en telefonlinje før du kan
fakse.
MERK: Hvis du bruker et DSL-modem for datamaskinen, må du installere et DSL-filter på telefonlinjen som er koblet til
datamaskinen. Kontakt DSL-leverandøren hvis du ønsker informasjon om DSL-filtre.
Lære mer om skriverdelene
Nummer: Del: Beskrivelse:
1 Automatisk
dokumentmater 2 Skriverenhet Enhet du kan løfte for å få tilgang til blekkpatronene. 3 Kontrollpanel Panel på skriveren som du kan bruke til å kontrollere kopiering, skanning, faksing
4 Utskuff Skuff som holder papiret på plass etter hvert som det kommer ut av skriveren.
5 PictBridge-port Port for tilkobling av et PictBridge-kompatibelt kamera eller en USB-lagringsenhet
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e186.html[10/10/2012 11:46:13 AM]
Del som fører originaldokumenter inn i skriveren.
og utskrift. Du kan finne mer informasjon under Lære mer om kontrollpanelet
MERK: Dra sperren i utskuffen rett ut for å utvide den.
.
Om skriveren
til skriveren.
6 Spor for minnekort Spor der du kan sette inn et minnekort med digitale bilder. 7 Toppdeksel med integrert
utskuff for automatisk
dokumentmater 8 Innskuff for automatisk
dokumentmater 9 Beskytter mot
fremmedlegemer 10 Papirstøtte Del som støtter papir som er lagt i skriveren. 11 Papirskinner Skinner som sørger for at papiret trekkes inn i skriveren på riktig måte.
Øverste del av skriveren som holder dokumentet eller fotografiet flatt under skanningen. Du kan også ta ut originaldokumentet herfra etter at det har gått gjennom den automatiske dokumentmateren.
Skuff for originaldokumenter. Bruk skuffen ved skanning, kopiering eller faksing av dokumenter på flere sider.
Del som forhindrer at små fremmedlegemer kommer inn i papirbanen.
Nummer: Del: Beskrivelse:
12 Etikett for bestilling av
rekvisita 13 Blekkpatronholder Del som inneholder to blekkpatroner, den ene for fargeblekk og den andre for sort
14 Servicenummer
15 Skannerens glassplate Overflate der du plasserer dokumenter eller fotografier med forsiden ned for å
Du kan bestille blekkpatroner eller papir ved å besøke vår hjemmeside på
www.dell.com/supplies
blekk eller fotoblekk.
Identifiserer skriveren når du bruker support.dell.com eller kontakter teknisk brukerstøtte. Angi servicenummeret for å komme til riktig person når du kontakter teknisk brukerstøtte.
MERK: Servicenummeret er ikke tilgjengelig i alle land.
kopiere, skanne eller fakse dem.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e186.html[10/10/2012 11:46:13 AM]
Om skriveren
Nummer: Del: Beskrivelse:
16 USB-inngang Spor for tilkobling av USB-kabelen (kjøpes separat). Den andre enden av USB-kabelen kobles
til datamaskinen.
17 PHONE-
kontakt (
midterste
kontakt)
18 FAX-kontakt (
– nederste
kontakt)
19 Bakre deksel Deksel som må fjernes for å sette inn det trådløse nettverkskortet Dell Internal Wireless
20 Dell Internal
Wireless
Adapter 1000
(tilleggsutstyr)
Kontakt der du kan koble til andre enheter, for eksempel data-/faksmodem, telefon eller
telefonsvarer, til skriveren. Fjern den blå pluggen før bruk.
MERK: Hvis telekommunikasjon er seriell i ditt land (gjelder blant annet Belgia, Danmark,
Frankrike, Italia, Sveits, Sverige, Tyskland og Østerrike), må du ta ut den blå pluggen fra PHONE-kontakten (
terminatorpluggen for at faksen skal fungere. Du kan ikke bruke denne porten til andre enheter i disse landene.
Kontakt der du kan koble til en aktiv telefonlinje for sending og mottak av fakser.
MERK: Ikke koble andre enheter til FAX-kontakten (
(Digital Subscriber Line) eller ISDN (Integrated Services Digital Network) uten å bruke et digitalt linjefilter.
Adapter 1000. En nettverksenhet som må kjøpes separat og som brukes til å konfigurere skriveren i et
trådløst nettverk.
– øverste kontakt), og sette inn den medfølgende gule
– nederste kontakt), og ikke koble til DSL
21 Deksel på
tosidigenhet
22 Strømledning Koble skriverens strømforsyning til en stikkontakt. 23 Strømforsyning Koble skriveren til et strømuttak.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e186.html[10/10/2012 11:46:13 AM]
Del som dekker tosidigenheten. Du kan bruke tosidigenheten til automatisk tosidig utskrift.
MERK: Strømforsyningen kan fjernes. Hvis strømforsyningen er koblet fra skriveren, men er
koblet til en stikkontakt, lyser en lampe for å varsle deg om at det er strøm tilgjengelig.
Om skriveren
MERK: Hvis strømmen er slått av når du kobler fra skriveren, vil strømmen være slått av når
du kobler den til igjen.
Lære mer om kontrollpanelet
Nummer: Bruk: For å gjøre følgende:
1 Vindu Vise alternativer for skanning, kopiering, faksing og utskrift, i tillegg til status og feilmeldinger. 2 Tilbake Gå tilbake til forrige meny. 3 Venstre
pilknapp
4 Avbryt
5 Velg
6 Høyre
pilknapp
7 Start Starte en kopierings-, skanne- eller faksjobb. 8 Pause
9 Tastatur Angi tall eller tekst.
Angi et lavere tall. Bla gjennom en liste i vinduet.
Avbryte en aktiv skanne-, utskrifts- eller kopieringsjobb. Gå ut av en meny uten å lagre endringer i menyinnstillingene.
Åpne menyen som vises. Velge et menyalternativ. Mate inn eller føre ut papir ved å trykke på og holde inne knappen i tre sekunder.
Angi et høyere tall. Bla gjennom en liste i vinduet.
Legge inn en pause på tre sekunder i det nummeret du skal slå, for å vente på en ekstern linje eller for å navigere gjennom et automatisk svarsystem.
MERK: Legg inn en pause bare når du har begynt å taste inn nummeret.
10 Av/på
11 Feillampe
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e186.html[10/10/2012 11:46:13 AM]
Slå skriveren på eller av.
MERK: Trykk på av/på-knappen i mer enn tre sekunder for å slå av skriveren. Hvis du ikke
trykker på knappen i minst tre sekunder, aktiveres strømsparingsmodus.
MERK: Hvis det er koblet et PictBridge-kamera med en aktiv økt til PictBridge-porten, blir ikke
skriveren slått av når du trykker på av/på-knappen. Se om det har oppstått en feil.

Trådløs nettverkstilgang

Trådløs nettverkstilgang
Minstekrav Innstillinger for trådløst nettverk Kryptering av trådløs kommunikasjon Sette inn og konfigurere Dell Wireless Adapter 1000 Konfigurere kortet ved å bruke verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling
MERK: Dell™ Internal Wireless Adapter 1000 er ikke tilgjengelig for alle land/regioner. Kontakt Dell for mer informasjon.
Minstekrav
Dell Internal Wireless Adapter 1000
Dell Alt-i-ett-skriver
Eksisterende trådløst nettverk
CDen med drivere og verktøy (fulgte med skriveren)
En datamaskin med ett av følgende operativsystemer:
Windows Vista™
Microsoft® Windows® XP
Microsoft Windows 2000
Innstillinger for trådløst nettverk
Det må defineres noen innstillinger for trådløst nettverk for å konfigurere kortet som er satt inn i skriveren. Dette er noen eksempler på innstillinger som kanskje må angis:
Nettverksnavn (kalles også SSID (tjenestesett-ID)).
BSS-type (Basic Service Set): Den typen trådløst nettverk som brukes, ad hoc eller infrastruktur.
Kanalnummer for trådløs tilkobling.
Nettverksgodkjenning og krypteringstype.
Sikkerhetsnøkler.
Kryptering av trådløs kommunikasjon
Følgende sikkerhetstyper støttes:
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e9528.html[10/10/2012 11:46:15 AM]
Trådløs nettverkstilgang
Ingen sikkerhet
WEP med 64- eller 128-biters nøkkel
WPA med 128-biters TKIP-kryptering eller 128-biters AES-CCMP-kryptering
En forhåndsdelt WPA-nøkkel (WiFi Protected Access) er et slags passord og må oppfylle følgende kriterier:
Ved bruk av heksadesimale tegn er gyldige nøkler på 64 tegn.
Ved bruk av ASCII er gyldige nøkler på minst 8 tegn.
Et trådløst nettverk kan bruke fra én til fire WEP-nøkler. En WEP-nøkkel er et slags passord og må oppfylle følgende kriterier:
Ved bruk av heksadesimale tegn er gyldige nøkler på 10 eller 26 tegn.
Ved bruk av ASCII er gyldige nøkler på 5 eller 13 tegn.
Sette inn og konfigurere Dell Wireless Adapter 1000
Installere det trådløse nettverkskortet
1. Slå av skriveren, og koble strømledningen fra strømuttaket.
FORSIKTIG: Hvis du ikke kobler skriveren fra strømuttaket, kan det forårsake skade på skriveren og
nettverkskortet.
2. Ta av bakdekselet.
FORSIKTIG: Trådløse nettverkskort skades lett hvis de utsettes for statisk elektrisitet. Ta på noe av
metall før du tar på nettverkskortet.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e9528.html[10/10/2012 11:46:15 AM]
Trådløs nettverkstilgang
3. Ta ut nettverkskortet Dell Wireless Adapter 1000 av emballasjen.
Nummer Element
1 Dell Wireless Adapter 1000 2 USB-kabel 3 MAC-adresseetikett 4 Installeringshåndbok for Dell Wireless Adapter 1000
4. Fest MAC-adresseetiketten på baksiden av skriveren.
5. Sett inn kortet på baksiden av skriveren slik at det klikker på plass.
Du er nå klar til å konfigurere kortet for et trådløst nettverk.
Konfigurere det trådløse nettverkskortet
1. Koble skriverens strømledning til strømuttaket.
2. Trykk på av/på-knappen.
Det vises en melding om at det trådløse nettverkskortet er registrert. Meldingen vises i vinduet på kontrollpanelet i tre sekunder.
3. Hvis du skal bruke skriveren med en ny Dell-datamaskin: Gå til trinn 8
Hvis du skal bruke skriveren med en eksisterende datamaskin: Gå til neste trinn.
4. Kontroller at datamaskinen er på, og sett inn CDen med drivere og verktøy.
5. Velg Via et trådløst nettverk, og klikk deretter på Neste.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e9528.html[10/10/2012 11:46:15 AM]
.
Trådløs nettverkstilgang
6. Godta lisensavtalen og klikk på Neste.
7. Les informasjonen om brannmurunntak, og klikk deretter på Neste.
8. Koble USB-kabelen til porten på baksiden av skriveren og USB-porten på datamaskinen.
9. Velg Definer eller endre skriverinnstillingene for trådløs tilkobling i dialogboksen Konfigurer det trådløse nettverkskortet, og klikk deretter på Neste.
Følg instruksjonene på skjermen. Hvis du ønsker mer informasjon om konfigurering av kortet, kan du se Konfigurere
kortet ved å bruke verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling.
MERK: Du trenger nettverksnavnet (SSID) og sikkerhetsinnstillingene for det trådløse nettverket du vil koble deg
til, for å fullføre denne konfigureringen. Se nettverksdokumentasjonen eller kontakt nettverksadministratoren for mer informasjon.
Koble skriveren til en annen datamaskin
MERK: Før du kan følge trinnene nedenfor, må skriveren være koblet til en datamaskin eller ruter via det trådløse
nettverket.
1. Kontroller at datamaskinen er på, og sett inn CDen med drivere og verktøy.
2. Velg Via et trådløst nettverk, og klikk deretter på Neste.
3. Godta lisensavtalen og klikk på Neste.
4. Les informasjonen om brannmurunntak, og klikk deretter på Neste.
5. Velg Behold aktuelle skriverinnstillinger for trådløs tilkobling i dialogboksen Konfigurer det trådløse nettverkskortet, og klikk deretter på Neste.
6. Velg en port eller angi en IP-adresse manuelt. Følg deretter instruksjonene på skjermen.
Konfigurere kortet ved å bruke verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling
Konfigurasjonsoversikt
Hvis du velger å konfigurere kortet ved å bruke verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling, må du koble skriveren til en datamaskin med en USB-kabel. Start deretter CDen med drivere og verktøy.
Hvis du må justere innstillingene etter installering, trenger du ikke CDen. Start verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling.
Windows Vista:
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e9528.html[10/10/2012 11:46:15 AM]
Trådløs nettverkstilgang
1. Klikk på ® Programmer.
2. Klikk på Dell-skrivere.
3. Klikk på Dell Alt-i-ett-skriver 948.
4. Klikk på Verktøy for oppsett av trådløs tilkobling.
Windows XP og Windows 2000:
1. Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-skriver 948.
2. Klikk på Verktøy for oppsett av trådløs tilkobling.
Verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling hjelper deg gjennom konfigureringen. Veiviseren kan automatisk registrere innstillinger for trådløst nettverk, eller du kan angi innstillingene for nettverkskonfigurasjon manuelt hvis du foretrekker det.
Før du kan konfigurere kortet, må du kontrollere at skriveren er riktig konfigurert:
Kortet må være satt inn riktig i skriveren.
Blekkpatronene må være satt inn riktig.
Det må være papir i skriveren.
USB-kabelen må være koblet mellom skriveren og datamaskinen.
Skriveren må være slått på og klar.
Bruke en tilgjengelig nettverkskonfigurasjon for trådløs tilkobling
1. Velg riktig nettverksnavn (SSID) i skjermbildet som viser trådløse nettverk som er innenfor rekkevidde. Klikk deretter på Neste.
2. Kontroller at innstillingene for alle nettverksattributtene er riktige på skjermbildet Bruk og kontroller innstillinger
for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Neste for å aktivere innstillingene.
MERK: Når du klikker på Neste, utfører verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling en kontroll av trådløs
kommunikasjon med skriveren. Dette kan ta opptil 120 sekunder.
3. Kontroller at kortet kan kommunisere via nettverket. Du kan finne mer informasjon under Kontrollere
nettverkskommunikasjon.
Bruke en annen nettverkskonfigurasjon for trådløs tilkobling
1. Velg Jeg vil bruke en annen konfigurasjon på skjermbildet som viser trådløse nettverk som er innenfor rekkevidde, og klikk deretter på Neste.
2. Hvis nettverksnavnet du vil bruke, er tilgjengelig, må du velge det på listen og klikke på Neste.
Hvis nettverksnavnet (SSID) ikke er tilgjengelig:
a. Velg Jeg vil angi et annet nettverksnavn og klikk deretter på Neste.
b. Angi nettverksnavnet (SSID).
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e9528.html[10/10/2012 11:46:15 AM]
Trådløs nettverkstilgang
c. Velg riktig kanal på rullegardinmenyen. (Standardinnstillingen er Automatisk.)
d. Velg riktig trådløs modus.
For infrastrukturmodus: Velg Tilgang til eksisterende nettverk via trådløs ruter (infrastrukturmodus) - Vanlig og klikk på Neste.
Hvis du trenger mer hjelp, kan du se Konfigurere kortet manuelt i infrastrukturmodus
For ad hoc-modus: Velg Tilgang til andre datamaskiner direkte uten trådløs ruter (ad hoc-modus) og klikk på Neste.
Hvis du trenger mer hjelp, kan du se Konfigurere kortet manuelt i ad hoc-modus
3. Velg riktig sikkerhetsmetode, og klikk deretter på Neste. Hvis sikkerhet ikke er registrert, må du gå til trinn 5
4. Angi riktig sikkerhetsnøkkel for nettverket, og klikk deretter på Neste.
5. Kontroller at innstillingene for alle nettverksattributtene er riktige på skjermbildet Bruk og kontroller innstillinger
for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Neste for å aktivere innstillingene.
MERK: Når du klikker på Neste, utfører verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling en kontroll av trådløs
kommunikasjon med skriveren. Dette kan ta opptil 120 sekunder.
6. Kontroller at kortet kan kommunisere via nettverket. Du kan finne mer informasjon under Kontrollere
nettverkskommunikasjon.
.
.
Konfigurere kortet manuelt i infrastrukturmodus
.
Når du skal konfigurere kortet i infrastrukturmodus, avhenger fremgangsmåten av hvilke sikkerhetsinnstillinger som er valgt.
Hvis du ikke ønsker å angi sikkerhet:
1. Velg Ingen sikkerhet på skjermbildet Sikkerhetsinnstillinger for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Neste.
2. Kontroller at innstillingene for alle nettverksattributtene er riktige på skjermbildet Bruk og kontroller innstillinger for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Neste for å aktivere innstillingene.
3. Kontroller at kortet kan kommunisere via nettverket. Du kan finne mer informasjon under Kontrollere
nettverkskommunikasjon.
Hvis du ønsker å bruke WEP-sikkerhet:
1. Velg WEP (Wired Equivalent Privacy) på skjermbildet Sikkerhetsinnstillinger for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Neste.
Skjermbildet WEP-sikkerhetsinformasjon vises.
2. Angi riktig nettverksnøkkel og klikk på Neste.
3. Kontroller at innstillingene for alle nettverksattributtene er riktige på skjermbildet Bruk og kontroller innstillinger for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Neste for å aktivere innstillingene.
4. Kontroller at kortet kan kommunisere via nettverket. Du kan finne mer informasjon under Kontrollere
nettverkskommunikasjon.
Hvis du vil bruke WPA-sikkerhet (WiFi Protected Access):
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e9528.html[10/10/2012 11:46:15 AM]
Trådløs nettverkstilgang
1. Velg WPA (WiFi Protected Access) på skjermbildet Sikkerhetsinnstillinger for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Neste.
Skjermbildet WPA-sikkerhetsinformasjon vises.
2. Angi riktig WPA-nettverksnøkkel og klikk på Neste.
3. Kontroller at innstillingene for alle nettverksattributtene er riktige på skjermbildet Bruk og kontroller innstillinger for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Neste for å aktivere innstillingene.
4. Kontroller at kortet kan kommunisere via nettverket. Du kan finne mer informasjon under Kontrollere
nettverkskommunikasjon.
Hvis du bare vil ha tilgang til tilgangspunkt som støtter WPA2-sikkerhet:
1. Velg WPA (WiFi Protected Access) på skjermbildet Sikkerhetsinnstillinger for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Avanserte WPA-alternativer.
Dialogboksen Avanserte WPA-alternativer vises.
2. Merk av for Bruk bare WPA2-godkjenning, og klikk deretter på OK.
Du kommer tilbake til skjermbildet Sikkerhetsinnstillinger for trådløs tilkobling.
3. Klikk på Neste.
4. Angi riktig WPA-nettverksnøkkel og klikk på Neste.
5. Kontroller at innstillingene for alle nettverksattributtene er riktige på skjermbildet Bruk og kontroller innstillinger for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Neste for å aktivere innstillingene.
6. Kontroller at kortet kan kommunisere via nettverket. Du kan finne mer informasjon under Kontrollere
nettverkskommunikasjon.
Konfigurere kortet manuelt i ad hoc-modus
Når du skal konfigurere kortet i ad hoc-modus, avhenger fremgangsmåten av hvilke sikkerhetsinnstillinger som er valgt. Sikkerhetsinnstillingene er mer begrenset i ad hoc-modus enn i infrastrukturmodus.
Hvis du ikke ønsker å angi sikkerhet:
1. Velg Ingen sikkerhet på skjermbildet Sikkerhetsinnstillinger for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Neste.
2. Kontroller at innstillingene for alle nettverksattributtene er riktige på skjermbildet Bruk og kontroller innstillinger for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Neste for å aktivere innstillingene.
3. Kontroller at kortet kan kommunisere via nettverket. Du kan finne mer informasjon under Kontrollere
nettverkskommunikasjon.
Hvis du ønsker å bruke WEP-sikkerhet:
1. Velg WEP (Wired Equivalent Privacy) på skjermbildet Sikkerhetsinnstillinger for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Neste.
2. Angi riktig nettverksnøkkel.
3. Hvis du har flere nettverksnøkler, må du merke av for Nettverket krever mer enn én nettverksnøkkel og angi nøklene.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e9528.html[10/10/2012 11:46:15 AM]
Trådløs nettverkstilgang
4. Klikk på Neste.
5. Kontroller at innstillingene for alle nettverksattributtene er riktige på skjermbildet Bruk og kontroller innstillinger for trådløs tilkobling, og klikk deretter på Neste for å aktivere innstillingene.
6. Kontroller at kortet kan kommunisere via nettverket. Du kan finne mer informasjon under Kontrollere
nettverkskommunikasjon.
Kontrollere nettverkskommunikasjon
Du bør kontrollere at kortet kan kommunisere i nettverket før du fullfører installeringen av skriverprogramvaren.
Hvis kortet er konfigurert riktig og er tilgjengelig i nettverket: Koble fra USB-kabelen og klikk på Neste for å fortsette med installeringen av skriverprogramvaren.
Hvis kortet ikke kan kobles til det trådløse nettverket, kan du prøve et av disse forslagene:
Klikk på Vis innstillinger for å kontrollere at innstillingene er riktige.
Velg Jeg vil endre innstillingene jeg har angitt og klikk deretter på Neste.
Følg instruksjonene på skjermen for å oppdatere innstillingene.
Velg Jeg har flyttet den trådløse skriveren nærmere den trådløse ruteren. Jeg vil prøve å koble til igjen, og klikk deretter på Neste.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e9528.html[10/10/2012 11:46:15 AM]

Lære mer om kontrollpanelmenyene

Lære mer om kontrollpanelmenyene
Kopieringsmodus PictBridge-modus
Skannemodus Bluetooth-modus
Faksmodus Oppsettsmodus
Fotomodus Vedlikeholdsmodus
Office-filmodus
Kopieringsmodus
Hovedmeny Menyvalg
Copy (kopier) Color Copy (farge)
Copies (kopier) Quality (kvalitet) Dark (mørk) Paper Setup (papiroppsett) 2-Sided Copies (2-sidige kopier) Zoom Original Size (originalstørrelse) Original Type (originaltype)
Slik kan du få tilgang til og bruke denne menyen:
1. Bruk venstre og høyre pilknapp
2. Trykk på velgeknappen .
3. Bruk venstre og høyre pilknapp .
4. Bruk venstre og høyre pilknapp
5. Når innstillingen du vil bruke, vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre
innstillingen.
Med dette menyelementet:
Copy Color (fargekopi) Velge farger eller sort/hvitt for kopien.
Kan du gjøre følgende:
Color (farge)* Black (sort)
på hovedmenyen til å bla til COPY (kopier).
til ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk på velgeknappen
til å bla gjennom de tilgjengelige alternativene på menyen.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Lære mer om kontrollpanelmenyene
Copies (kopier) Angi antallet kopier du vil ta (1–99). Quality (kvalitet) Velge kvaliteten for kopien.
Automatic (automatisk)* Draft (kladd) Normal Photo (foto)
Dark (mørk) Trykk på velgeknappen , og bruk deretter venstre og høyre pilknapp til å justere
innstillingen for lysstyrke.
Paper Setup (papiroppsett)
Velge papirstørrelsen og -typen for papiret i innskuffen.
Paper Size (papirstørrelse)
8.5 x 11 inches* (8,5 x 11 tommer)
8.5 x 14 inches (8,5 x 14 tommer) A4 B5 A5 A6 L 2L Hagaki 3 x 5 inches (3 x 5 tommer)
3.5 x 5 inches (3,5 x 5 tommer) 4 x 6 inches (4 x 6 tommer) 4 x 8 inches (4 x 8 tommer) 5 x 7 inches (5 x 7 tommer) 10x15 cm 10x20 cm 13x18 cm
Paper Type (papirtype)
Auto Detect (automatisk registrering)* Plain (vanlig) Heavyweight matte (tungt, matt papir) Photo (foto) Transparency (transparent)
2-Sided Copies (2-sidige kopier)
Zoom Angi hvor mye du vil forstørre originaldokumentet.
Original Size (originalstørrelse)
Velge typen kopi du ønsker.
1-Sided Original, 1-Sided Copy (1-sidig original, 1-sidig kopi)* 1-Sided Original, 2-Sided Copy (1-sidig original, 2-sidig kopi) 2-Sided Original, 1-Sided Copy (2-sidig original, 1-sidig kopi) 2-Sided Original, 2-Sided Copy (2-sidig original, 2-sidig kopi)
50% 100%* 150% 200% Custom % (tilpasset %) Fit to Page (tilpass til siden) 2x2 Poster (2 x 2-plakat) 3x3 Poster (3 x 3-plakat) 4x4 Poster (4 x 4-plakat)
Velge størrelsen på originaldokumentet du skal kopiere.
Automatic (automatisk)*
8.5 x 11 inches (8,5 x 11 tommer)
2.25 x 3.25 inches (2,25 x 3,25 tommer) 3 x 5 inches (3 x 5 tommer)
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Lære mer om kontrollpanelmenyene
3.5 x 5 inches (3,5 x 5 tommer)
4 x 6 inches (4 x 6 tommer) 4 x 8 inches (4 x 8 tommer) 5 x 7 inches (5 x 7 tommer) 8 x 10 inches (8 x 10 tommer) L 2L Hagaki A6 A5 B5 A4 60x80 mm 9x13 cm 10x15 cm 10x20 cm 13x18 cm 20x25 cm
Original Type (originaltype)
*Standardinnstilling / Aktuell innstilling valgt av bruker
Velge typen originaldokument du skal kopiere.
Text/Graphics (tekst og grafikk)* Text Only (bare tekst) Photo (foto)
Skannemodus
Menyen for skannemodus er bare tilgjengelig hvis skriveren er koblet til en datamaskin eller et nettverkskort.
Hovedmeny Menyvalg
Scan (skann) Scan Color (fargeskanning)
Scan To Computer (skann til datamaskin)
Scan To Memory Device (skann til minneenhet)
Quality (kvalitet) Original Size (originalstørrelse)
Slik kan du vise eller endre innstillingene på menyen for skannemodus:
1. Bruk venstre og høyre pilknapp
2. Trykk på velgeknappen .
3. Bruk venstre og høyre pilknapp .
4. Bruk venstre og høyre pilknapp
5. Når innstillingen du vil bruke, vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre
innstillingen.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
på hovedmenyen til å bla til SCAN (skann).
til ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk på velgeknappen
til å bla gjennom de tilgjengelige alternativene på menyen.
Lære mer om kontrollpanelmenyene
Med dette menyelementet:
Scan Color (fargeskanning)
Scan To Computer (skann til datamaskin)
Scan To Memory Device (skann til minneenhet)
Quality (kvalitet) Velge oppløsning for skanningen.
Kan du gjøre følgende:
Velge farger eller sort/hvitt for kopien.
Color (farge)* Black (sort)
Hvis skriveren er tilkoblet lokalt:
Bruk venstre og høyre pilknapp
Hvis skriveren er koblet til et nettverk:
Bruk venstre og høyre pilknapp Trykk på velgeknappen for å vise en liste over programmer på en datamaskin.
MERK: Hvis du må angi en PIN-kode, blir du bedt om å gjøre det før skanningen starter. Hvis du
ønsker mer informasjon om skanning i nettverk, kan du se Skanne et dokument eller et fotografi i et
nettverk.
Automatisk lagre dokumentene eller bildene som er lagt på skannerens glassplate eller i den automatiske dokumentmateren, på minnekortet eller USB-lagringsenheten som er satt i.
til å velge programmet som skanningen kan sendes til.
til å bla gjennom listen over tilgjengelige datamaskiner.
Original Size (originalstørrelse)
Automatic (automatisk)* 75 dpi 150 dpi 300 dpi 600 dpi
Velge størrelsen på originaldokumentet du skal skanne.
Auto Detect (automatisk registrering)*
8.5 x 11 inches (8,5 x 11 tommer)
2.25 x 3.25 inches (2,25 x 3,25 tommer) 3 x 5 inches (3 x 5 tommer)
3.5 x 5 inches (3,5 x 5 tommer) 4 x 6 inches (4 x 6 tommer) 4 x 8 inches (4 x 8 tommer) 5 x 7 inches (5 x 7 tommer) 8 x 10 inches (8 x 10 tommer) L 2L Hagaki A6 A5 B5 A4 60x80 mm 9x13 cm 10x15 cm 10x20 cm 13x18 cm 20x25 cm
*Standardinnstilling / Aktuell innstilling valgt av bruker
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Lære mer om kontrollpanelmenyene
Faksmodus
Hovedmeny Menyvalg Undermeny Undermeny
Fax (faks) Fax Color (fargefaks) Black and White (sort/hvitt)*
Color (farge)
Phone Book (telefonliste) View (vis)
Add (legg til) Remove (fjern) Modify (endre) Print (skriv ut)
On Hook Dial (ring med røret på)
Delay Fax (forsinket sending av faks)
Quality (kvalitet) Standard
Dark (mørk) Fax Setup (faksoppsett) Reports (rapporter) Activity Report (aktivitetsrapport)
Delay Until (forsink til) View Pending (vis ventende)
Fine (fin) Superfine (superfin) Ultrafine (ultrafin)
Ringing and Answering (oppringing og svar)
Confirmation (bekreftelse) Print Reports (skriv ut rapporter) Auto Answer (automatisk svar) Ringing Volume (ringevolum) Answer Fax When (svar på faks) Ring Pattern (ringemønster) Fax Forward (videresend faks) Caller ID Pattern (anroper-ID-mønster)
Fax Printing (faksutskrift) Paper Setup (papiroppsett)
Fit to Page (tilpass til siden) Fax Footer (faksbunntekst) 2-Sided Fax Print (2-sidig faksutskrift)
Dialing and Sending (oppringing og sending)
Your Fax Number (ditt faksnummer) Your Fax Name (ditt faksnavn) Dial Method (oppringingsmetode) Redial Time (oppringingstid) Redial Attempts (antall
oppringingsforsøk) Dial Prefix (oppringingsprefiks) Dial Volume (oppringingsvolum) Scan (skann)
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Lære mer om kontrollpanelmenyene
Max Send Speed (maksimal
Fax Blocking (faksblokkering) Turn On/Off (slå på/av)
Slik kan du vise eller endre innstillingene på menyen for faksmodus:
sendehastighet) Auto Fax Convert (automatisk
fakskonvertering) Error Correction (feilretting)
Add (legg til) Remove (fjern) Modify (endre) Print (skriv ut) Block No-ID (blokker uten ID)
1. Bruk venstre og høyre pilknapp
2. Trykk på velgeknappen .
3. Du blir bedt om å angi et telefonnummer. Trykk på velgeknappen
4. Bruk høyre pilknapp
5. Bruk venstre og høyre pilknapp
6. Når innstillingen du vil bruke, vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre
innstillingen eller åpne undermenyen.
Kontroller følgende for at faksfunksjonen skal fungere riktig:
En aktiv telefonlinje må være tilkoblet FAX-kontakten på skriveren ( – nederste kontakt). Se Installere skriveren med
eksternt utstyr hvis du ønsker mer informasjon.
MERK: Det er ikke mulig å fakse via DSL (Digital Subscriber Line) eller ISDN (Integrated Signature Digital
Network) med mindre du kjøper et digitalt linjefilter. Kontakt Internett-leverandøren hvis du ønsker mer informasjon.
Hvis du sender en faks fra et program, må skriveren være koblet til en datamaskin med en USB-kabel.
til ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk på velgeknappen .
på hovedmenyen til å bla til FAX (faks).
.
til å bla gjennom de tilgjengelige alternativene på menyen.
Med dette menyelementet:
Fax Color (fargefaks) Angi om faksen skal være i farger eller sort/hvitt.
Phone Book (telefonliste) Angi handlingen du vil utføre i telefonlisten.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Kan du gjøre følgende:
Black and White (sort/hvitt)* Color (farge)
View (vis) Add (legg til) Remove (fjern) Modify (endre) Print (skriv ut)
Hvis du vil vite mer om telefonlisten, kan du se Bruke hurtignumre
.
Lære mer om kontrollpanelmenyene
On Hook Dial (ring med røret
Trykk på velgeknappen for at skriveren skal løfte av røret.
på) Delay Fax (forsinket sending
av faks)
Quality (kvalitet) Angi kvaliteten (oppløsningen) for faksen som skal sendes.
Dark (mørk) Bruk venstre og høyre pilknapp til å angi lysstyrken. Standardinnstillingen er når
Fax Setup (faksoppsett) Angi faksoppsettsinnstillinger for skriveren.
*Standardinnstilling / Aktuell innstilling valgt av bruker
Sende en forsinket faks eller vise fakser som venter på å bli sendt.
Delay Until (forsink til) View Pending (vis ventende)
Standard* Fine (fin) Superfine (superfin) Ultrafine (ultrafin)
stjernen (*) er midt på linjen.
Reports (rapporter) Ringing and Answering (oppringing og svar) Fax Printing (faksutskrift) Dialing and Sending (oppringing og sending) Fax Blocking (faksblokkering)
Menyen for faksoppsett
Alternativet du velger for faksoppsett, avgjør hvilke innstillinger som vises.
1. Bruk venstre og høyre pilknapp
2. Trykk på velgeknappen .
på menyen for faksoppsett til å bla til gjennom de tilgjengelige alternativene.
Menyen for faksoppsett
Med dette menyelementet: Kan du gjøre følgende:
Reports (rapporter) Angi hvilken rapporttype du vil angi innstillinger for.
Activity Report (aktivitetsrapport) Confirmation (bekreftelse) Print Reports (skriv ut rapporter)
Hvis du vil ha mer informasjon om alternativene under Reports (rapporter), kan du se Flere
faksalternativer.
Ringing and Answering (oppringing og svar)
Angi innstillinger for oppringing og svar.
Auto Answer (automatisk svar) Ringer Volume (ringevolum) Answer Fax When (svar på faks) Ring Pattern (ringemønster) Fax Forward (videresend faks) Call ID Pattern (anroper-ID-mønster)
Hvis du vil ha mer informasjon om alternativene under Ringing and Answering (oppringing og svar), kan du se Flere faksalternativer
Fax Printing (faksutskrift) Angi innstillinger for utskrift av fakser.
Paper Setup (papiroppsett) Fit to Page (tilpass til siden) Fax Footer (faksbunntekst)
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
.
Lære mer om kontrollpanelmenyene
2-Sided Fax Print (2-sidig faksutskrift)
Hvis du vil ha mer informasjon om alternativene under Fax Printing (faksutskrift), kan du se
Flere faksalternativer
Dialing and Sending (oppringing og sending)
Fax Blocking (faksblokkering) Legge til eller fjerne numre fra listen over blokkerte faksnumre.
Angi innstillinger for oppringing og sending.
Your Fax Number (ditt faksnummer): Bruk tastaturet til å angi faksnummeret ditt. Dette nummeret brukes i faksbunnteksten. Your Fax Name (ditt faksnavn): Bruk tastaturet til å angi faksnavnet ditt. Dette navnet brukes i faksbunnteksten. Dial Method (oppringingsmetode) Redial Time (oppringingstid) Redial Attempts (antall oppringingsforsøk) Dial Prefix (oppringingsprefiks) Dial Volume (oppringingsvolum) Scan (skann) Max Send Speed (maksimal sendehastighet) Auto Fax Convert (automatisk fakskonvertering) Error Correction (feilretting)
Hvis du vil ha mer informasjon om alternativene under Dialing and Sending (oppringing og sending), kan du se Flere faksalternativer
.
.
Turn On/Off (slå på/av) Add (legg til) Remove (fjern) Modify (endre) Print (skriv ut) Block No-ID (blokker uten ID)
Hvis du vil ha mer informasjon om alternativene under Fax Blocking (faksblokkering), kan du se Flere faksalternativer
.
Flere faksalternativer
1. Bruk venstre og høyre pilknapp til å bla gjennom de tilgjengelige alternativene.
2. Når innstillingen du vil bruke, vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre
innstillingen.
Flere faksalternativer
Med dette menyelementet:
Activity Report (aktivitetsrapport)
Kan du gjøre følgende:
Angi når du vil skrive ut aktivitetsrapporter.
On Request (ved forespørsel)* After 40 Faxes (etter 40 fakser)
Confirmation (bekreftelse)
Print Reports (skriv ut rapporter)
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Angi når det skal skrives ut faksbekreftelser.
On Error (ved feil)* Off (av) Print for All (skriv ut for alle)
Angi hvilken rapport eller logg du vil skrive ut.
Activity Report (aktivitetsrapport) Send Log (sendelogg) Receive Log (mottakslogg) Settings List (innstillingsliste)
Lære mer om kontrollpanelmenyene
Auto Answer (automatisk svar)
Ringer Volume (ringevolum)
Answer Fax When (svar på faks)
Ring Pattern (ringemønster)
Angi innstillinger for automatisk svar.
On (på)* Scheduled (planlagt) Off (av)
Angi ringevolumet for den innebygde høytaleren i skriveren.
Off (av) Low (lavt)* High (høyt)
Angi antallet ringesignaler før skriveren svarer på faksen hvis skriveren er i automatisk svar­modus.
After 1 Ring (etter 1 ring) After 2 Rings (etter 2 ring) After 3 Rings (etter 3 ring)* After 5 Rings (etter 5 ring)
MERK: Hvis du skal bruke funksjonen for faksblokkering, må du velge 2 eller flere ring.
Angi et ringemønster for når skriveren skal besvare innkommende anrop. Hvis Any (alle) er valgt, svarer skriveren på alle innkommende anrop.
Single (enkelt)* Double (dobbelt) Triple (trippel) Any (alle)
Fax Forward (videresend faks)
Caller ID Pattern (anroper-ID-mønster)
Paper Setup (papiroppsett)
Angi om innkommende fakser skal videresendes til et annet faksnummer.
Off (av)* Forward (videresend) Print & Forward (skriv ut og videresend)
Angi anroper-ID-mønsteret du vil bruke.
Pattern 1 (mønster 1)* Pattern 2 (mønster 2) Pattern n (mønster n)
MERK: Antallet mønstre som vises, avhenger av hvilket land / hvilken region som er valgt.
Velge papirstørrelsen og -typen for papiret i innskuffen.
Paper Size (papirstørrelse)
8.5 x 11 inches (8,5 x 11 tommer)*
8.5 x 14 inches (8,5 x 14 tommer) A4 B5 A5 A6 L 2L Hagaki 3 x 5 inches (3 x 5 tommer)
3.5 x 5 inches (3,5 x 5 tommer) 4 x 6 inches (4 x 6 tommer) 4 x 8 inches (4 x 8 tommer) 5 x 7 inches (5 x 7 tommer) 10x15 cm 10x20 cm 13x18 cm
Paper Type (papirtype)
Auto Detect (automatisk registrering)*
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Lære mer om kontrollpanelmenyene
Plain (vanlig)
Heavyweight matte (tungt, matt papir) Photo (foto) Transparency (transparent)
Fit to Page (tilpass til siden)
Fax Footer (faksbunntekst)
2-Sided Fax Print (2­sidig faksutskrift)
Dial Method (oppringingsmetode)
Redial Time (oppringingstid)
Angi om du vil at store fakser skal skaleres, slik at de passer på papiret som ligger i innskuffen.
Fit to Page (tilpass til siden)* Use Two Pages (bruk to sider)
Angi om du vil sette inn en bunntekst med klokkeslett, dato, sidetall og system-ID nederst på alle fakser som mottas.
On (på)* Off (av)
Angi hvordan du vil skrive ut fakser.
2-Sided (2-sidig) 1-Sided (1-sidig)
Angi oppringingsmetoden for skriveren.
Touch-Tone (tone)* Pulse (puls) Behind PBX (via sentral)
Angi hvor lenge skriveren skal vente før den prøver å sende en faks på nytt hvis faksen ikke ble sendt på første forsøk.
1 Minute (1 minutt) 2 Minutes (2 minutter)* 3 Minutes (3 minutter) 4 Minutes (4 minutter) 5 Minutes (5 minutter) 6 Minutes (6 minutter) 7 Minutes (7 minutter) 8 Minutes (8 minutter)
Redial Attempts (antall oppringingsforsøk)
Dial Prefix (oppringingsprefiks)
Dial Volume Angi et oppringingsvolum.
Angi antall ganger skriveren skal prøve å sende en faks på nytt hvis faksen ikke ble sendt på første forsøk.
0 Time (0 ganger) 1 Time (1 gang) 2 Times (2 ganger) 3 Times (3 ganger)* 4 Times (4 ganger) 5 Times (5 ganger)
Angi et tall med opptil 8 sifre som skal legges til som et prefiks for alle numre som slås.
MERK: Det blir automatisk satt inn en pause etter prefikset under oppringingen.
Hvis det ikke er angitt et prefiks:
None (ingen)* Create (lag)
Hvis det er angitt et prefiks:
Det aktuelle prefikset vises None (ingen)
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Lære mer om kontrollpanelmenyene
(oppringingsvolum)
Off (av) Low (lavt)*
Scan (skann) Angi om du vil skanne originaldokumentet til minnet før eller etter at nummeret slås.
High (høyt)
Before Dial (før oppringing)* After Dial (etter oppringing)
Max Send Speed (maksimal sendehastighet)
Auto Fax Convert (automatisk fakskonvertering)
Error Correction (feilretting)
Angi den maksimale sendehastigheten for en faks.
2400 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 31200 33600*
Aktivere eller deaktivere automatisk fakskonvertering. Hvis du skal fakse dokumenter med høy oppløsning til en faksmaskin som skriver ut med lavere oppløsning, konverteres oppløsningen automatisk.
On (på)* Off (av)
Angi om feilretting skal være aktivert eller ikke.
On (på)* Off (av)
Turn On/Off (slå på/av)
Block No-ID (blokker uten ID)
*Standardinnstilling / Aktuell innstilling valgt av bruker
Aktivere eller deaktivere faksblokkering.
On (på) Off (av)*
Aktivere eller deaktivere blokkering av fakser uten anroper-ID.
On (på) Off (av)*
Fotomodus
Fotomodus er bare tilgjengelig når det er satt inn et minnekort i skriveren, eller når en USB-lagringsenhet eller et PictBridge­kompatibelt digitalt kamera er koblet til PictBridge-porten.
Hovedmeny Menyvalg
Photo (foto) Select Computer (velg datamaskin)
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Lære mer om kontrollpanelmenyene
Proof Sheet (korrekturark)
Print DPOF (skriv ut DPOF) Photo Color (fotofarge) Auto Enhance (autoforbedring) Save Photos (lagre foto) Print Images (skriv ut bilder) Photo Size (fotostørrelse) Paper Setup (papiroppsett) Quality (kvalitet)
Slik kan du vise eller endre innstillingene på menyen for fotomodus:
1. Sett inn et minnekort i et minnekortspor eller en USB-lagringsenhet i PictBridge-porten.
MERKNAD: Ikke ta ut minnekortet eller USB-lagringsenheten eller ta på området på skriveren der kortet eller
lagringsenheten settes inn, under lesing fra, skriving til eller utskrift fra enheten. Det kan føre til at data blir ødelagt.
2. Hvis minnekortet eller USB-lagringsenheten bare inneholder fotografier, aktiveres modusen PHOTO (foto) automatisk.
Bruk venstre og høyre pilknapp
Hvis minnekortet eller USB-lagringsenheten inneholder både dokumenter og fotografier, blir du spurt om hvilke filer du vil skrive ut. Bruk venstre og høyre pilknapp
.
3. Bruk venstre og høyre pilknapp
4. Når innstillingen du vil bruke, vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre
innstillingen.
Med dette menyelementet: Kan du gjøre følgende:
Select Computer (velg datamaskin) Velge datamaskinen som fotografiene skal sendes til. Dette
Proof Sheet (korrekturark) Bruke korrekturarket til å kontrollere utskriften av
til ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk på velgeknappen.
til å bla til Photos (fotografier), og trykk deretter på velgeknappen
til å bla gjennom de tilgjengelige alternativene på menyen.
alternativet er bare tilgjengelig når skriveren er koblet til et nettverk og har mottatt en liste over tilgjengelige datamaskiner.
fotografiene.
Trykk på pilknappene på undermenyen Print Proof (skriv ut korrekturark) for å velge mellom følgende
innstillinger:
All (alle) Last 25 (siste 25) Date Range (datointervall)
Trykk på startknappen på undermenyen Scan Proof Sheet (skann korrekturark) for å starte skanningen av
korrekturarket. Du kan finne mer informasjon under
Skrive ut fotografier ved å bruke korrekturark
.
Print DPOF (skriv ut DPOF)
MERK: Dette valget er bare tilgjengelig hvis det er satt inn et
minnekort med DPOF-bilder (Digital Print Order Format) eller hvis det er koblet et PictBridge-kompatibelt digitalt kamera med DPOF-bilder til PictBridge-porten.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Trykke på startknappen på et minnekort. Du kan finne mer informasjon under Skrive
ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt kamera.
for å skrive ut alle DPOF-bildene
Lære mer om kontrollpanelmenyene
Photo Color (fotofarge) Angi fargeinnstilling for fotografiene.
Color (farge)* Black & White (sort/hvitt) Sepia
Auto Enhance (autoforbedring) Automatisk justering av kvaliteten på fotografiene.
Off (av)* On (på)
Save Photos (lagre foto) Trykke på startknappen for å starte Minnekortbehandling
på datamaskinen.
Print Images (skriv ut bilder) Trykke på velgeknappen
er lagret på et minnekort, en USB-lagringsenhet eller et PictBridge-kompatibelt digitalt kamera.
Photo Size (fotostørrelse) Angi størrelsen på fotografiet.
4 x 6 inches (4 x 6 tommer)* 5 x 7 inches (5 x 7 tommer) 8 x 10 inches (8 x 10 tommer) L 2L 6x8 cm 10x15 cm 13x18 cm
8.5 x 11 inches (8,5 x 11 tommer) A4 A5 B5 A6 Hagaki Wallet (lommebok)
3.5 x 5 inches (3,5 x 5 tommer)
Paper Setup (papiroppsett) Angi papirstørrelsen og -typen for papiret i innskuffen.
Paper Size (papirstørrelse)
8.5 x 11 inches (8,5 x 11 tommer)*
8.5 x 14 inches (8,5 x 14 tommer) 4 x 6 inches (4 x 6 tommer) A4 B5 A5 A6 L 2L Hagaki 3 x 5 inches (3 x 5 tommer)
3.5 x 5 inches (3,5 x 5 tommer) 4 x 6 inches (4 x 6 tommer) 4 x 8 inches (4 x 8 tommer) 5 x 7 inches (5 x 7 tommer) 10x15 cm 10x20 cm 13x18 cm
Paper Type (papirtype)
Auto Detect (automatisk registrering)* Plain (vanlig) Heavyweight matte (tungt, matt papir) Photo (foto) Transparency (transparent)
for å skrive ut alle bildene som
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Lære mer om kontrollpanelmenyene
Quality (kvalitet) Velge kvalitet for fotografiene.
Automatic (automatisk)* Draft (kladd) Normal Photo (foto)
*Standardinnstilling / Aktuell innstilling valgt av bruker
Office-filmodus
Office-filmodus er bare tilgjengelig når det er satt inn et minnekort eller en USB-lagringsenhet som inneholder dokumenter. Skriveren gjenkjenner følgende filtyper:
.DOC (Microsoft® Word)
.XLS (Microsoft Excel)
.PPT (Microsoft PowerPoint®)
.PDF (Adobe® Portable Document Format)
.RTF (Rich Text Format)
.DOCX (Microsoft Word Open Document Format)
.XLSX (Microsoft Excel Open Document Format)
.PPTX (Microsoft PowerPoint Open Document Format)
.WPS (Microsoft Works)
.WPD (Word Perfect)
MERK: Hvis du vil bruke menyene for Office-filmodus, må du koble skriveren til datamaskinen med en USB-kabel. Du
må også installere skriverprogramvaren på datamaskinen.
Slik kan du vise eller endre innstillingene på menyen for Office-filmodus:
1. Kontroller at skriveren er koblet til datamaskinen, og at den er slått på.
2. Sett inn et minnekort i et minnekortspor eller en USB-lagringsenhet i PictBridge-porten.
MERKNAD: Ikke ta ut minnekortet eller USB-lagringsenheten eller ta på området på skriveren der kortet eller
lagringsenheten settes inn, under lesing fra, skriving til eller utskrift fra enheten. Det kan føre til at data blir ødelagt.
3. Hvis minnekortet eller USB-lagringsenheten bare inneholder dokumenter, aktiveres modusen OFFICE FILE (Office-fil)
automatisk. Bruk venstre og høyre pilknapp skrive ut.
Hvis minnekortet eller USB-lagringsenheten inneholder både dokumenter og fotografier, blir du spurt om hvilke filer du vil skrive ut. Bruk venstre og høyre pilknapp
velgeknappen .
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
til å bla gjennom filene, og trykk deretter på velgeknappen for å
til å bla til Documents (dokumenter), og trykk deretter på
Lære mer om kontrollpanelmenyene
4. Bruk venstre og høyre pilknapp til ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk på velgeknappen
.
Med dette menyelementet:
Kan du gjøre følgende:
OFFICE FILE (Office-fil)
Bruke venstre og høyre pilknapp lagringsenheten eller minnekortet. Trykk på velgeknappen for å vise innholdet i mappene eller for å velge filene du vil skrive ut.
til å bla gjennom mappene og Office-filene som er lagret på USB-
PictBridge-modus
PictBridge-modus startes automatisk når du kobler et PictBridge-kompatibelt kamera til skriveren. Du kan skrive ut bilder ved å bruke kameraet. Du kan finne mer informasjon under Skrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt kamera
Hovedmeny Menyvalg
PictBridge Paper Size (papirstørrelse)
Photo Size (fotostørrelse) Layout Quality (kvalitet) Paper Type (papirtype)
1. Når PictBridge-modus aktiveres, kan du bruke venstre og høyre pilknapp
kontrollpanelet, og deretter trykker du på velgeknappen .
til ønsket innstilling vises i vinduet på
.
2. Bruk venstre og høyre pilknapp
3. Når innstillingen du vil bruke, vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre
innstillingen.
Med dette menyelementet: Kan du gjøre følgende:
Paper Size (papirstørrelse) Velge papirstørrelsen for papiret i innskuffen.
til å bla gjennom de tilgjengelige alternativene på menyen.
8.5 x 11 inches (8,5 x 11 tommer)
8.5 x 14 inches (8,5 x 14 tommer) 4 x 6 inches (4 x 6 tommer) A4 B5 A5 A6 L 2L Hagaki 3 x 5 inches (3 x 5 tommer)
3.5 x 5 inches (3,5 x 5 tommer) 4 x 6 inches (4 x 6 tommer) 4 x 8 inches (4 x 8 tommer) 5 x 7 inches (5 x 7 tommer) 10x15 cm 10x20 cm 13x18 cm
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Lære mer om kontrollpanelmenyene
Photo Size (fotostørrelse) Velge størrelsen på fotografiene du vil skrive ut.
2.25 x 3.25 inches (2,25 x 3,25 tommer)
Layout Angi layouten for fotografiene på siden.
3.5 x 5 inches (3,5 x 5 tommer) 4 x 6 inches (4 x 6 tommer)* 5 x 7 inches (5 x 7 tommer) 8 x 10 inches (8 x 10 tommer) 8 x 11 inches (8 x 11 tommer) L 2L Hagaki A6 A5 B5 A4 60 x 80 mm 9 x 13 cm 10 x 15 cm 13 x 18 cm 20 x 25 cm
Automatic (automatisk)* Borderless (uten kantlinje) 1 Per Page (1 pr. side) 2 Per Page (2 pr. side) 3 Per Page (3 pr. side) 4 Per Page (4 pr. side) 6 Per Page (6 pr. side) 8 Per Page (8 pr. side) 16 Per Page (16 pr. side) 1 Centered (1 midtstilt)
Quality (kvalitet) Velge utskriftskvaliteten (oppløsningen) for fotografiene.
Automatic (automatisk)* Draft (kladd) Normal Photo (foto)
Paper Type (papirtype) Angi den papirtypen som er lagt i papirskuffen.
Auto Detect (automatisk registrering)* Plain (vanlig) Heavyweight matte (tungt, matt papir) Photo (foto) Transparency (transparent)
*Standardinnstilling / Aktuell innstilling valgt av bruker
Bluetooth-modus
Bluetooth-modus aktiveres automatisk når du setter inn en Bluetooth™-adapter (selges separat) i PictBridge-porten.
Hovedmeny Menyvalg
Bluetooth Enable (aktiver)
Discovery (søk)
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Lære mer om kontrollpanelmenyene
Printer Name (skrivernavn)
Security Level (sikkerhetsnivå) Pass Key (passord) Clear Device List (tøm
enhetsliste)
1. Bruk venstre og høyre pilknapp til ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk på velgeknappen .
2. Bruk venstre og høyre pilknapp
3. Når innstillingen du vil bruke, vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre
innstillingen.
Med dette menyelementet:
Enable (aktiver) Angi at skriveren skal godta Bluetooth-tilkoblinger og la USB Bluetooth-adapteren kommunisere med
Discovery (søk) La andre Bluetooth-kompatible enheter registrere USB Bluetooth-adapteren som er koblet til skriveren.
Printer Name (skrivernavn)
Security Level (sikkerhetsnivå)
Kan du gjøre følgende:
andre Bluetooth-kompatible enheter.
Off (av) On (på)*
Off (av) On (på)*
Vise navnet på skriveren og servicekoden.
MERK: Navnet vises på listen over enheter som er koblet til datamaskinen via Bluetooth.
Angi sikkerhetsinnstillinger for Bluetooth-tilkobling.
High (høyt) Low (lavt)*
til å bla gjennom de tilgjengelige alternativene på menyen.
Pass Key (passord)
Clear Device List (tøm enhetsliste)
*Standardinnstilling / Aktuell innstilling valgt av bruker
Angi en passordkode. Passordkoden må angis fra alle eksterne Bluetooth-kompatible enheter før de kan sende utskriftsjobber til skriveren.
MERK: Det er bare nødvendig å angi en passordkode hvis du har valgt High (høyt) som sikkerhetsnivå.
Fjerne navnene på enhetene som vises. Trykk på velgeknappen en bekreftelsesmelding før listen tømmes.
MERK: Denne undermenyen er bare tilgjengelig hvis High (høyt) er angitt som sikkerhetsnivå. MERK: Opptil 8 eksterne Bluetooth-kompatible enheter kan lagres på listen. Hvis skriveren registrerer
mer enn 8 enheter, blir den enheten som det er lengst siden ble brukt, fjernet fra listen.
Oppsettsmodus
Hovedmeny Menyvalg Undermeny Undermeny
Setup (oppsett)
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Paper Setup (papiroppsett)
Paper Size (papirstørrelse)
for å tømme enhetslisten. Det vises
Lære mer om kontrollpanelmenyene
Paper Type (papirtype) Device Setup
(enhetsoppsett) Country (land) Date/Time (dato/kl.slett)
Button Beep (knappelyd) Power Save (strømsparing)
Defaults (standarder)
Network Setup (nettverksoppsett)
Wireless Setup (trådløs tilkobling) Network Name (nettverksnavn)
Language (språk)
Host Fax Settings (vertsfaksinnstillinger)
Clear Settings Timeout (tidsavbrudd for tilbakestilling av innstillinger)
Photo Print Size (fotoutskriftsstørrelse)
Set Defaults (angi standardinnstillinger)
Print Setup Page (skriv ut oppsettside)
Wireless Signal Quality (signalkvalitet for trådløs tilkobling)
Reset Network Adapter to Factory Defaults (tilbakestill nettverkskort til standardinnstillingene)
TCP/IP Menu (TCP/IP-meny) Enable DHCP (aktiver DHCP)
Network Time (nettverkstid)
Slik kan du få tilgang til og bruke denne menyen:
1. Bruk venstre og høyre pilknapp .
2. Bruk venstre og høyre pilknapp .
3. Bruk venstre og høyre pilknapp
velgeknappen for å lagre innstillingene.
på hovedmenyen til å bla til SETUP (oppsett), og trykk deretter på velgeknappen
til ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk på velgeknappen
til å bla gjennom de tilgjengelige alternativene, og trykk deretter på
Menyen for oppsettsmodus
På denne menyen: Kan du gjøre følgende:
Set IP Address/View IP Address (angi IP-adresse / vis IP-adresse)
Set IP Netmask/View IP Netmask (angi IP­nettmaske / vis IP-nettmaske)
Set IP Gateway/View IP Gateway (angi IP­gateway / vis IP-gateway)
Paper Setup (papiroppsett) Velge papirstørrelsen og -typen for papiret i innskuffen.
Paper Size (papirstørrelse)
8.5 x 11 inches (8,5 x 11 tommer)*
8.5 x 14 inches (8 x 14 tommer)
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Lære mer om kontrollpanelmenyene
A4
B5 A5 A6 L 2L Hagaki 3 x 5 inches (3 x 5 tommer)
3.5 x 5 inches (3,5 x 5 tommer) 4 x 6 inches (4 x 6 tommer) 4 x 8 inches (4 x 8 tommer) 5 x 7 inches (5 x 7 tommer) 10x15 cm 10x20 cm 13x18 cm
Paper Type (papirtype)
Auto Detect (automatisk registrering)* Plain (vanlig) Heavyweight matte (tungt, matt papir) Photo (foto) Transparency (transparent)
Device Setup (enhetsoppsett) Velge innstillingen du vil konfigurere på nytt.
Language (språk) Country (land) Date/Time (dato/kl.slett) Host Fax Settings (vertsfaksinnstillinger) Button Beep (knappelyd) Power Save (strømsparing) Clear Settings Timeout (tidsavbrudd for tilbakestilling av innstillinger)
Du kan finne mer informasjon under Alternativer for enhetsoppsett
Defaults (standarder) Endre standardinnstillingene til de innstillingene du angir.
Photo Print Size (fotoutskriftsstørrelse) Set Defaults (angi standardinnstillinger)
Du kan finne mer informasjon under Alternativer for standardinnstillinger
Network Setup (nettverksoppsett) Angi nettverksinnstillinger.
Print Setup Page (skriv ut oppsettside) Wireless Setup (trådløs tilkobling) TCP/IP Menu (TCP/IP-meny) Network Time (nettverkstid)
Du kan finne mer informasjon under Alternativer for nettverksoppsett
*Standardinnstilling / Aktuell innstilling valgt av bruker
.
.
.
Alternativer for enhetsoppsett
Du kan konfigurere innstillingene for kontrollpanelet på nytt ved å velge Device Setup (enhetsoppsett) på oppsettsmenyen.
Menyen for enhetsoppsett
På denne menyen: Kan du gjøre følgende:
Language (språk) Angi språkinnstillinger. Country (land) Angi landinnstillinger. Date/Time (dato/kl.slett) Angi dato og klokkeslett. Host Fax Settings (vertsfaksinnstillinger) Angi om du vil tillate at skriverens faksinnstillinger kan konfigureres på nytt
ved hjelp av verktøyet for skriverinstallering.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Lære mer om kontrollpanelmenyene
Allow (tillat)* Block (blokker)
Button Beep (knappelyd) Angi om det skal høres en lyd når det trykkes på knapper på kontrollpanelet.
On (på)* Off (av)
Power Save (strømsparing) Angi hvor lang tid som skal gå før strømsparingsmodus aktiveres.
Never (aldri) After 60 min (etter 60 min)* After 30 min (etter 30 min) After 10 min (etter 10 min) Now (nå)
Clear Settings Timeout (tidsavbrudd for tilbakestilling av innstillinger)
*Standardinnstilling / Aktuell innstilling valgt av bruker
Velge hvor lang tid som skal gå før innstillingene settes tilbake til standardverdiene.
2 Minutes (2 minutter)* Never (aldri)
Alternativer for standardinnstillinger
Du kan angi standardinnstillinger for kontrollpanelet ved å velge Defaults (standarder) på oppsettsmenyen.
Menyen for standardinnstillinger
På denne menyen: Kan du gjøre følgende:
Photo Print Size (fotoutskriftsstørrelse) Angi størrelse på fotografier. Set Defaults (angi standardinnstillinger) Angi hvilke innstillinger skriveren skal bruke.
Use Current (bruk aktuelle innstillinger) Use Factory (bruk standard)
Alternativer for nettverksoppsett
Du kan konfigurere nettverksinnstillingene ved å velge Network Setup (nettverksoppsett) på oppsettsmenyen.
Menyen for nettverksoppsett
På denne menyen: Kan du gjøre følgende:
Print Setup Page (skriv ut oppsettside) Skrive ut en liste over innstillinger for trådløst
nettverk.
Wireless Setup (trådløs tilkobling) Vise alternativer for trådløs tilkobling.
Network Name (nettverksnavn) Wireless Signal Quality (signalkvalitet for trådløs tilkobling)
TCP/IP Menu (TCP/IP-meny) Konfigurere alternativer for TCP/IP-oppsett.
Enable DHCP (aktiver DHCP)
Hvis DHCP er deaktivert, vises disse alternativene:
Set IP Address (angi IP-adresse) Set IP Netmask (angi IP-nettmaske) Set IP Gateway (angi IP-gateway)
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Lære mer om kontrollpanelmenyene
Hvis DHCP er aktivert, vises disse alternativene:
Clean Cartridges (rengjør
View IP Address (vis IP-adresse) View IP Netmask (vis IP-nettmaske) View IP Gateway (vis IP-gateway)
Network Time (nettverkstid) La skriveren oppdatere sin interne klokke etter
tidsserveren i nettverket.
Enable (aktiver) Disable (deaktiver)
Reset Network Adapter to Factory Defaults (tilbakestill nettverkskort til standardinnstillingene)
Tilbakestille alle innstillinger for trådløst nettverk.
Oppsettmeny for trådløs tilkobling
På denne menyen: Kan du gjøre følgende:
Network Name (nettverksnavn) Vise hvilken SSID som brukes.
MERK: Du kan ikke endre verdien for nettverksnavn.
Wireless Signal Quality (signalkvalitet for trådløs tilkobling) Vise signalstyrke for trådløs tilkobling.
TCP/IP-menyen
På denne menyen: Kan du gjøre følgende:
Enable DHCP (aktiver DHCP) Aktivere DHCP på skriveren.
Yes (ja)* No (nei)
MERK: Du kan ikke endre eller angi IP-adresse, IP-nettmaske eller IP-gateway hvis DHCP er
aktivert.
Set IP Address (angi IP­adresse)
Bruke tastaturet til å angi en IP-adresse. Trykk på velgeknappen innstillingene.
for å lagre
MERK: IP-adressen kan ikke endres hvis DHCP er aktivert. Da vises View IP Address (vis IP-
adresse) i stedet.
Set IP Netmask (angi IP­nettmaske)
Set IP Gateway (angi IP­gateway)
*Standardinnstilling / Aktuell innstilling valgt av bruker
Bruke tastaturet til å angi en IP-adresse. Trykk på velgeknappen innstillingene.
MERK: IP-nettmasken kan ikke endres hvis DHCP er aktivert. Da vises View IP Netmask (vis
IP-nettmaske) i stedet. Bruke tastaturet til å angi en IP-adresse. Trykk på velgeknappen
innstillingene.
MERK: IP-gatewayen kan ikke endres hvis DHCP er aktivert. Da vises View IP Gateway (vis
IP-gateway) i stedet.
Vedlikeholdsmodus
Hovedmeny Menyvalg
Maintenance (vedlikehold)
Ink Levels (blekknivåer)
for å lagre
for å lagre
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]
Lære mer om kontrollpanelmenyene
blekkpatroner)
Align Cartridges (juster blekkpatroner)
Print Test Page (skriv ut testside)
Slik kan du vise eller endre innstillingene på menyen for vedlikeholdsmodus:
1. Bruk venstre og høyre pilknapp
2. Trykk på velgeknappen .
3. Bruk venstre og høyre pilknapp .
På denne menyen: Kan du gjøre følgende:
Ink Levels (blekknivåer) Trykke på velgeknappen for å vise blekknivået i begge blekkpatronene. Clean Cartridges (rengjør
blekkpatroner) Align Cartridges (juster
blekkpatroner) Print Test Page (skriv ut
testside)
Trykke på velgeknappen rengjøringsark. Du kan kaste arket når utskriften er fullført.
Trykke på velgeknappen kan kaste arket når utskriften er fullført.
Trykke på velgeknappen fullført.
på hovedmenyen til å bla til MAINTENANCE (vedlikehold).
til ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk på velgeknappen
for å rengjøre blekkpatronene. Det blir skrevet ut et
for å justere blekkpatronene. Det skrives ut en justeringsside. Du
for å skrive ut en testside. Du kan kaste arket når utskriften er
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e648.html[10/10/2012 11:46:17 AM]

Maskin-til-maskin-nettverk

Maskin-til-maskin-nettverk
Dele skriveren i nettverket Legge til den delte skriveren på andre datamaskiner i nettverket
Skriveren kan deles med andre brukere i et nettverk, også uten det trådløse nettverkskortet Dell™ Internal Wireless Adapter
1000. Skriveren kan kobles direkte til en datamaskin (vertsmaskinen) ved hjelp av en USB-kabel, slik at den kan deles i nettverket ved hjelp av maskin-til-maskin-deling. Det kan gå utover ytelsen til datamaskinen når skriveren deles på denne måten.
Slik kan skriveren deles:
1. Gi skriveren et delingsnavn. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Dele skriveren i nettverket
2. Konfigurer nettverksdatamaskinene som skal kobles til og bruke den delte skriveren. Du kan finne mer informasjon
under Legge til den delte skriveren på andre datamaskiner i nettverket
.
.
Dele skriveren i nettverket
Del skriveren på vertsmaskinen eller nettverksdatamaskinen som skriveren er koblet direkte til med en USB-kabel.
Windows Vista™:
1. Klikk på
2. Klikk på Maskinvare og lyd.
3. Klikk på Skrivere.
4. Høyreklikk på skriverikonet, og klikk deretter på Deling.
5. Klikk på Endre delingsalternativer.
6. Klikk på Fortsett.
® Kontrollpanel.
7. Klikk på Del denne skriveren, og skriv inn et navn på skriveren.
8. Klikk på OK.
®
Windows
1. Windows XP: Klikk på Start ® Innstillinger ® Kontrollpanel ® Skrivere og annen maskinvare ® Skrivere og
2. Høyreklikk på skriverikonet, og klikk deretter på Deling.
3. Klikk på Del denne skriveren, og skriv inn et navn på skriveren.
4. Klikk på OK.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10092.html[10/10/2012 11:46:19 AM]
XP og Windows 2000:
telefakser.
Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® Skrivere.
Maskin-til-maskin-nettverk
Legge til den delte skriveren på andre datamaskiner i nettverket
Følg trinnene nedenfor på klientdatamaskinene for å legge til en delt skriver:
Windows Vista:
1. Klikk på
2. Klikk på Maskinvare og lyd.
3. Klikk på Skrivere.
4. Klikk på Legg til skriver.
5. Klikk på Legg til en nettverksskriver, trådløs skriver eller Bluetooth-skriver.
6. Hvis du vil legge til den delte skriveren manuelt, må du klikke på Skriveren jeg vil ha er ikke listet.
7. Klikk på Velg en delt skriver, etter navn i dialogboksen Søk etter skriver med navn eller TCP/IP-adresse, og
skriv inn navnet på skriveren.
Gå til vertsmaskinen for å vise navnet på datamaskinen som du vil dele skriveren med.
a. Klikk på
b. Klikk på System og vedlikehold.
c. Klikk på System.
8. Klikk på Neste.
® Kontrollpanel.
® Kontrollpanel.
9. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
Windows XP og Windows 2000:
1. Windows XP: Klikk på Start ® Innstillinger ® Kontrollpanel ® Skrivere og annen maskinvare ® Skrivere og
telefakser.
Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® Skrivere.
2. Klikk på Legg til skriver.
3. Klikk på Neste i veiviseren for skriverinstallering.
4. Klikk på En nettverksskriver eller en skriver koblet til en annen datamaskin i dialogboksen Lokal skriver eller
nettverksskriver.
5. Klikk på Neste.
6. Klikk på Koble til denne skriveren i dialogboksen Angi en skriver, og angi navnet på skriveren.
Gå til vertsmaskinen for å vise navnet på datamaskinen som du vil dele skriveren med.
a. Windows XP: Klikk på Start ® Innstillinger ® Kontrollpanel ® Ytelse og vedlikehold ® System.
Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® System.
b. Klikk på kategorien Datamaskinnavn i dialogboksen Systemegenskaper.
7. Klikk på Neste.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10092.html[10/10/2012 11:46:19 AM]
Maskin-til-maskin-nettverk
8. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10092.html[10/10/2012 11:46:19 AM]

Legge i papir og originaler

Legge i papir og originaler
Legge i papir Lære mer om den automatiske papirtypesensoren Legge i originaldokumenter
Legge i papir
1. Luft papiret.
2. Legg i papiret midt på papirstøtten.
3. Juster papirskinnene slik at de ligger inntil kantene på papiret.
MERK: Ikke dra i begge papirskinnene samtidig. Når en papirskinne flyttes, justeres den andre tilsvarende.
MERK: Ikke press papiret inn i skriveren. Papiret skal ligge flatt inn mot papirstøtten, og kantene skal ligge jevnt
inntil begge papirskinnene.
Retningslinjer for utskriftsmedier
Legg i opptil: Kontroller følgende:
100 ark med vanlig papir
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e3948.html[10/10/2012 11:46:21 AM]
At papirskinnene ligger inntil kantene på papiret. At du har lagt brevhodepapir med utskriftssiden opp og slik at brevhodet trekkes først inn i skriveren.
Legge i papir og originaler
100 ark med tungt, matt papir
20 ark med bannerpapir
10 konvolutter
At utskriftssiden på papiret vender opp. At papirskinnene ligger inntil kantene på papiret. At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Normal eller Foto.
At du har fjernet alt papir fra papirstøtten før du legger i bannerpapir. At du bruker bannerpapir som er beregnet på blekkskrivere. At du har lagt en bunke med bannerpapir på eller bak skriveren og ført inn det første arket. At papirskinnene ligger inntil kantene på papiret. At du har valgt papirstørrelsen A4 Banner eller Letter Banner.
At utskriftssiden på konvoluttene vender opp. At papirstøttene ligger inntil kantene på konvoluttene. At du skriver ut konvoluttene med liggende retning.
MERK: Hvis du skal sende post i Japan, kan konvolutten skrives ut i stående retning
og med frimerket nede i høyre hjørne, eller i liggende retning med frimerket nede i venstre hjørne. Hvis du skal sende brevet til utlandet, må du skrive ut i liggende retning med frimerket oppe i venstre hjørne.
At du har valgt riktig konvoluttstørrelse. Velg den neste større størrelsen hvis den bestemte konvoluttstørrelsen ikke står oppført, og angi venstre og høyre marg slik at teksten blir riktig plassert.
25 ark med etiketter
25 gratulasjonskort, kartotekkort, postkort eller fotokort
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e3948.html[10/10/2012 11:46:21 AM]
At utskriftssiden på etiketten vender opp. At papirskinnene ligger inntil kantene på papiret. At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Normal eller Foto.
At utskriftssiden på kortene vender opp. At papirstøttene ligger inntil kantene på kortene. At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Normal eller Foto.
Legge i papir og originaler
25 ark med fotopapir / glanset papir
10 ark med påstrykningspapir
50 transparenter
At utskriftssiden på papiret vender opp. At papirskinnene ligger inntil kantene på papiret. At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Normal eller Foto.
At du følger instruksjonene på pakken når du skal legge i påstrykningspapir. At utskriftssiden av påstrykningspapiret vender opp. At papirstøttene ligger inntil kantene på påstrykningspapiret. At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Normal eller Foto.
At den grove siden av transparentene vender opp. At papirstøttene ligger inntil kantene på transparentene.
Lære mer om den automatiske papirtypesensoren
Skriveren har en automatisk papirtypesensor som gjenkjenner følgende papirtyper:
Vanlig papir / tungt, matt papir
Transparenter
Fotopapir / glanset papir
Hvis du har lagt i en av disse papirtypene, gjenkjenner skriveren papirtypen og justerer automatisk innstillingene for kvalitet/hastighet.
Papirtype Innstillinger for kvalitet/hastighet
Sort blekkpatron og fargeblekkpatron Foto- og fargeblekkpatroner
Vanlig papir / tungt, matt papir Normal Foto Transparenter Normal Foto Fotopapir / glanset papir Foto Foto
MERK: Skriveren kan ikke gjenkjenne papirstørrelsen.
Slik kan du velge papirstørrelse:
1. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut.
Dialogboksen Skriv ut åpnes.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e3948.html[10/10/2012 11:46:21 AM]
Legge i papir og originaler
2. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet).
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes.
3. Velg en papirstørrelse i kategorien Utskriftsoppsett.
4. Klikk på OK.
Den automatiske papirtypesensoren er alltid på med mindre du deaktiverer den. Slik kan du deaktivere den automatiske papirtypesensoren for en bestemt utskriftsjobb:
1. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut.
Dialogboksen Skriv ut åpnes.
2. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet).
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes.
3. Velg en papirtype i kategorien Utskriftsoppsett.
4. Klikk på OK.
Slik kan du deaktivere den automatiske papirtypesensoren for alle utskriftsjobber:
1. Windows Vista™:
a. Klikk på
b. Klikk på Maskinvare og lyd.
c. Klikk på Skrivere.
®
Windows Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® Skrivere.
2. Høyreklikk på skriverikonet.
3. Klikk på Utskriftsinnstillinger.
4. Velg en papirtype i kategorien Utskriftsoppsett.
5. Klikk på OK.
XP: Klikk på Start ® Kontrollpanel ® Skrivere og annen maskinvare ® Skrivere og telefakser.
® Kontrollpanel.
Legge i originaldokumenter
I den automatiske dokumentmateren
Du kan legge i opptil 25 sider av et originaldokument i den automatiske dokumentmateren for skanning, kopiering og faksing. Hvis du skal legge i dokumenter på flere sider, bør du bruke den automatiske dokumentmateren.
1. Legg et originaldokument med tekstsiden opp i den automatiske dokumentmateren.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e3948.html[10/10/2012 11:46:21 AM]
Legge i papir og originaler
MERK: Du må ikke legge postkort, fotografier, små elementer eller tynne elementer (for eksempel
magasinutklipp) i den automatiske dokumentmateren. Slike elementer må legges på skannerens glassplate.
2. Juster papirskinnen i den automatiske dokumentmateren mot kantene av papiret.
Den automatiske dokumentmaterens papirkapasitet
Legg i opptil: Kontroller følgende:
25 ark papir i Letter-format
25 ark papir i Legal-format
25 ark papir i A4-format
25 ark med ferdighullet papir (to, tre eller fire hull)
25 ark med kantforsterket papir (tre hull)
25 ark med ferdigtrykte skjemaer og brevpapir
At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøtten ligger inntil kanten av papiret.
At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøtten ligger inntil kanten av papiret.
At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøtten ligger inntil kanten av papiret.
At papiret er tilpasset disse målene: Bredde: 8,27 – 8,5 tommer (210,0 – 215,9 mm). Lengde: 11,0 – 14,0 tommer (279,4 – 355,6 mm) At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøtten ligger inntil kanten av papiret.
At papiret er tilpasset disse målene: Bredde: 8,27 – 8,5 tommer (210,0 – 215,9 mm). Lengde: 11,0 – 14,0 tommer (279,4 – 355,6 mm) At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøtten ligger inntil kanten av papiret.
At papiret er tilpasset disse målene: Bredde: 8,27 – 8,5 tommer (210,0 – 215,9 mm). Lengde: 11,0 – 14,0 tommer (279,4 – 355,6 mm) At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøtten ligger inntil kanten av papiret. At du lar ferdigtrykt materiale tørke ordentlig før det brukes i den automatiske dokumentmateren. At du ikke bruker materiale trykt med metallblekkpartikler i den automatiske dokumentmateren. At du unngår bruk av preget materiale.
25 ark papir med tilpasset størrelse
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e3948.html[10/10/2012 11:46:21 AM]
At papiret er tilpasset disse målene: Bredde: 8,27 – 8,5 tommer (210,0 – 215,9 mm). Lengde: 11,0 – 14,0 tommer (279,4 – 355,6 mm) At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøtten ligger inntil kanten av papiret.
Legge i papir og originaler
På skannerens glassplate
1. Åpne toppdekselet.
2. Legg dokumentet med forsiden ned på skannerens glassplate.
MERK: Kontroller at det øverste venstre hjørnet av forsiden på elementet ligger riktig i forhold til pilen på
skriveren.
3. Lukk toppdekselet.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e3948.html[10/10/2012 11:46:21 AM]

Vedlikehold

Vedlikehold
Bytte blekkpatroner Justere blekkpatroner Rengjøre blekkdysene Rengjøre utsiden av skriveren Endre standardinnstillingene for kontrollpanelet Gjenopprette standardinnstillingene Gjenopprette standardinnstillingen for språk
FORSIKTIG: Før du følger noen av fremgangsmåtene i dette kapittelet, må du lese og følge
sikkerhetsinformasjonen i brukerveiledningen.
Dell™-blekkpatroner er bare tilgjengelige via Dell. Du kan bestille nye blekkpatroner via Internett på www.dell.com/supplies eller via telefon.
FORSIKTIG: Du bør bruke blekkpatroner fra Dell i skriveren. Dell gir ingen garantidekning for problemer
som skyldes bruk av ekstrautstyr, deler eller komponenter som ikke er levert av Dell.
Bytte blekkpatroner
1. Slå på skriveren.
2. Løft opp skriverenheten.
Patronholderen flyttes til innsettingsposisjonen, med mindre skriveren er opptatt.
3. Trykk patronspaken ned for å løfte opp blekkpatrondekslene.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10291.html[10/10/2012 11:46:24 AM]
Vedlikehold
4. Ta ut de brukte blekkpatronene.
5. Oppbevar blekkpatronene i en lufttett beholder, som oppbevaringsenheten fotoblekkpatronen ble levert i, eller kast
dem på en forsvarlig måte.
6. Hvis du skal sette inn nye blekkpatroner, må du først fjerne flippen og den gjennomsiktige tapen på baksiden og
undersiden av blekkpatronene.
MERK: Ikke berør gullkontaktene på baksiden eller metalldysene på undersiden av blekkpatronene.
MERK: Illustrasjonen nedenfor viser en sort blekkpatron og en fargeblekkpatron (for vanlig utskrift). Bruk en
fotoblekkpatron eller fargeblekkpatron når du skal skrive ut fotografier.
7. Sett inn de nye blekkpatronene. Kontroller at den sorte blekkpatronen eller fotoblekkpatronen sitter i den venstre
holderen og fargeblekkpatronen i den høyre holderen.
8. Klikk dekslene på plass.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10291.html[10/10/2012 11:46:24 AM]
Vedlikehold
9. Senk skriverenheten til den er helt lukket.
Justere blekkpatroner
Skriveren ber deg automatisk justere blekkpatronene når de settes inn eller byttes. Det kan også hende at du må justere blekkpatronene hvis tegnene har feil format eller ikke er justert langs venstre marg, eller hvis vertikale eller horisontale linjer blir bølgede.
Slik kan du justere blekkpatronene fra kontrollpanelet:
1. Legg i vanlig papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir
2. Bruk venstre og høyre pilknapp
3. Bruk venstre og høyre pilknapp
velgeknappen .
Det skrives ut en justeringsside. Blekkpatronene justeres når siden skrives ut. Du kan kaste justeringssiden når justeringen er fullført.
Slik kan du justere blekkpatronene fra programvaren:
1. Legg i vanlig papir.
2. Windows Vista™:
a. Klikk på
® Kontrollpanel.
til å bla til MAINTENANCE (vedlikehold), og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla til Align Cartridges (juster blekkpatroner), og trykk deretter på
.
b. Klikk på Maskinvare og lyd.
c. Klikk på Skrivere.
®
Windows
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10291.html[10/10/2012 11:46:24 AM]
XP: Klikk på Start ® Kontrollpanel ® Skrivere og annen maskinvare ® Skrivere og telefakser.
Vedlikehold
Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® Skrivere.
3. Høyreklikk på ikonet for Dell 948.
4. Klikk på Utskriftsinnstillinger.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes.
5. Klikk på kategorien Vedlikehold.
6. Klikk på Juster blekkpatroner.
7. Klikk på Skriv ut.
Det skrives ut en justeringsside. Blekkpatronene justeres når siden skrives ut. Du kan kaste justeringssiden når justeringen er fullført.
Rengjøre blekkdysene
Det kan hende at du må rengjøre blekkdysene i følgende situasjoner:
Hvis det er hvite streker i grafikk eller heldekkende sorte områder.
Hvis utskriften er for mørk eller flekkete.
Hvis farger blir bleke, ikke skrives ut eller ikke skrives ut på riktig måte.
Hvis vertikale linjer er ujevne eller kanter er grove.
Slik kan du rengjøre blekkdysene fra kontrollpanelet:
1. Legg i vanlig papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir
2. Bruk venstre og høyre pilknapp
3. Bruk venstre og høyre pilknapp
velgeknappen .
Slik kan du rengjøre blekkdysene fra programvaren:
1. Legg i vanlig papir.
2. Windows Vista:
a. Klikk på
® Kontrollpanel.
til å bla til MAINTENANCE (vedlikehold), og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla til Clean Cartridges (rengjør blekkpatroner), og trykk deretter på
.
b. Klikk på Maskinvare og lyd.
c. Klikk på Skrivere.
Windows XP: Klikk på Start ® Kontrollpanel ® Skrivere og annen maskinvare ® Skrivere og telefakser. Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® Skrivere.
3. Høyreklikk på ikonet for Dell 948.
4. Klikk på Utskriftsinnstillinger.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10291.html[10/10/2012 11:46:24 AM]
Vedlikehold
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes.
5. Klikk på kategorien Vedlikehold.
6. Klikk på Rengjør blekkpatroner.
Det skrives ut et rengjøringsark.
7. Hvis utskriftskvaliteten ikke har blitt bedre, må du klikke på Rengjør på nytt.
8. Skriv ut dokumentet på nytt for å kontrollere at utskriftskvaliteten har blitt bedre.
Hvis du fremdeles ikke er fornøyd med utskriftskvaliteten, kan du tørke av blekkdysene med en ren, tørr klut og deretter skrive ut dokumentet på nytt.
Rengjøre utsiden av skriveren
1. Kontroller at skriveren er slått av og at strømledningen er koblet fra strømuttaket.
FORSIKTIG: Koble strømledningen fra strømuttaket og koble alle kabler fra skriveren for å unngå
elektrisk støt.
2. Fjern papir fra papirstøtten og utskuffen.
3. Fukt en ren, lofri klut med vann.
MERKNAD: Ikke bruk rengjøringsmidler fordi det kan skade overflaten på skriveren.
4. Tørk utsiden på skriveren, og pass på at du får fjernet eventuelle blekkrester i utskuffen.
MERKNAD: Hvis du bruker en fuktig klut til å rengjøre innsiden av skriveren, kan det forårsake skade på
skriveren. Skader på skriveren som skyldes at rengjøringsinstruksjonene ikke er fulgt, dekkes ikke av garantien.
5. Kontroller at papirstøtten og utskuffen er helt tørre før du starter en ny utskriftsjobb.
Endre standardinnstillingene for kontrollpanelet
Slik kan du endre standardinnstillingene for kontrollpanelet:
1. Slå på skriveren.
2. Endre innstillingene for kontrollpanelet.
3. Bruk venstre og høyre pilknapp
4. Bruk venstre og høyre pilknapp
5. Bruk venstre og høyre pilknapp .
6. Bruk venstre og høyre pilknapp
velgeknappen .
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10291.html[10/10/2012 11:46:24 AM]
til å bla til SETUP (oppsett), og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla til Defaults (standarder), og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla til Set Defaults (angi standarder), og trykk deretter på velgeknappen
til å bla til Use Current (bruk aktuelle innstillinger), og trykk deretter på
Vedlikehold
De aktuelle innstillingene blir lagret som nye standardinnstillinger.
Gjenopprette standardinnstillingene
De aktive menyinnstillingene er merket med en stjerne (*). Du kan gjenopprette de opprinnelige skriverinnstillingene, som også kalles standardinnstillinger eller fabrikkinnstillinger.
1. Kontroller at skriveren er på.
2. Bruk venstre og høyre pilknapp .
3. Bruk venstre og høyre pilknapp
4. Bruk venstre og høyre pilknapp .
5. Bruk venstre og høyre pilknapp
Innstillingene tilbakestilles til standardinnstillingene.
på kontrollpanelet til å bla til SETUP (oppsett), og trykk deretter på velgeknappen
til å bla til Defaults (standarder), og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla til Set Defaults (angi standarder), og trykk deretter på velgeknappen
til å bla til Use Factory (bruk standard), og trykk deretter på velgeknappen .
Gjenopprette standardinnstillingen for språk
Du kan gjenopprette standardinnstillingen for språk uten å bruke skrivermenyene.
MERK: Når du bruker denne tastesekvensen, gjenopprettes standardinnstillingene også for alle andre valgte
innstillinger.
1. Slå av skriveren.
2. Trykk på og hold nede tilbakeknappen
3. Fortsett å trykke på disse knappene til Lang cleared (språk opphevet) vises i vinduet på kontrollpanelet.
4. Bruk venstre og høyre pilknapp til å angi språk, land, dato, klokkeslett, faksnummer og faksnavn. Trykk på
velgeknappen for å lagre hvert valgt.
og startknappen mens du trykker på av/på-knappen .
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10291.html[10/10/2012 11:46:24 AM]

Utskrift

Utskrift
Skrive ut dokumenter Skrive ut banner
Skrive ut fotografier Skrive ut et hefte
Skrive ut på konvolutter Sette sammen et hefte
Skrive ut fra en Bluetooth®-kompatibel enhet
Skrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt kamera Avbryte en utskriftsjobb
Skrive ut mer enn én side på et ark Endre standardinnstillinger for utskrift
Skrive ut et bilde som en plakat over flere sider
Tosidig utskrift
Skrive ut dokumenter
1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.
2. Legg i papir. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir
3. Velg Fil ® Skriv ut mens dokumentet er åpent.
Dialogboksen Skriv ut åpnes.
4. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet).
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes.
.
5. Gjør eventuelt andre endringer for dokumentet i kategoriene Utskriftsoppsett og Avansert.
6. Klikk på OK når du er ferdig med å tilpasse innstillingene.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger lukkes.
7. Klikk på OK eller Skriv ut.
Skrive ut fotografier
MERK: Dell anbefaler at du bruker en fargeblekkpatron og en fotoblekkpatron når du skal skrive ut fotografier.
1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.
2. Legg i papir med utskriftssiden opp.
MERK: Du bør bruke fotopapir / glanset papir når du skal skrive ut fotografier.
3. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e4461.html[10/10/2012 11:46:26 AM]
Utskrift
må du skrive ut i liggende retning med frimerket oppe i venstre hjørne.
Dialogboksen Skriv ut åpnes.
4. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet).
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes.
5. I kategorien Utskriftsoppsett kan du velge Foto og deretter velge dpi-innstillingene for fotografiet på
rullegardinmenyen.
MERK: Hvis du vil skrive ut fotografier uten kantlinje, må du merke av for Uten kantlinje i kategorien
Utskriftsoppsett. Velg en papirstørrelse uten kantlinje på rullegardinmenyen i kategorien Avansert. Du kan
bare skrive ut uten kantlinjer når du bruker fotopapir / glanset papir. Utskrift på papir som ikke er fotopapir, får en marg på 2 mm på alle sider.
6. Gjør eventuelt andre endringer for dokumentet i kategoriene Utskriftsoppsett og Avansert.
7. Klikk på OK når du er ferdig med å tilpasse innstillingene.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger lukkes.
8. Klikk på OK eller Skriv ut.
9. Fjern fotografiene når de kommer ut av skriveren for å forhindre at de kleber seg sammen eller lager flekker.
MERK: Du må la fotografiene få tid til å tørke (12 til 24 timer avhengig av omgivelsene) før du setter dem inn i et
fotoalbum eller en ramme som ikke kleber. Dette vil gi fotografiene lengre levetid.
Skrive ut på konvolutter
1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.
2. Legg i konvolutten med utskriftssiden opp.
3. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut.
Dialogboksen Skriv ut åpnes.
4. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet).
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes.
5. Velg Konvolutt i kategorien Utskriftsoppsett, og velg deretter størrelsen på konvolutten på menyen Papirstørrelse:.
MERK: Hvis du skal sende post i Japan, kan konvolutten skrives ut i stående retning og med frimerket nede i
høyre hjørne, eller i liggende retning med frimerket nede i venstre hjørne. Hvis du skal sende brevet til utlandet,
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e4461.html[10/10/2012 11:46:26 AM]
Utskrift
Hvis du skal sende post i Japan, kan konvoluttene legges i på to måter:
6. Gjør eventuelt andre endringer for dokumentet i kategoriene Utskriftsoppsett og Avansert.
7. Klikk på OK når du er ferdig med å tilpasse innstillingene.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger lukkes.
8. Klikk på OK eller Skriv ut.
Hvis du skal sende brevet til utlandet, må konvoluttene legges i på denne måten:
Skrive ut fra en Bluetooth®-kompatibel enhet
Skriveren er kompatibel med Bluetooth Specification 1.2. Den støtter følgende profiler: OPP (Object Push Profile), SPP (Serial Port Profile) og BPP (Basic Print Profile). Kontakt produsentene av Bluetooth-kompatible enheter (mobiltelefon eller PDA) for informasjon om kompatibilitet og interoperabilitet. Vi anbefaler at du bruker den nyeste fastvaren på Bluetooth-kompatible enheter.
Hvis du skal skrive ut Microsoft-dokumenter fra Windows® Mobile-enheter eller Pocket PC PDAer, trenger du programvare og drivere fra tredjepart. Hvis du ønsker informasjon om nødvendig programvare og drivere, må du se i dokumentasjonen til enheten.
Før du ringer Dells brukerstøtte, bør du lese informasjonen om konfigurering av forbindelse med en Bluetooth­kompatibel enhet. Du kan også gå til Dells brukerstøtte på Internett på support.dell.com dokumentasjonen. Les også dokumentasjonen som fulgte med den Bluetooth-kompatible enheten.
Konfigurere forbindelse mellom skriveren og en Bluetooth-kompatibel enhet
MERK: Skriveren støtter ikke utskrift av filer fra datamaskinen med en Bluetooth-tilkobling.
Du må konfigurere en forbindelse mellom den Bluetooth-kompatible enheten og skriveren første gang du skal sende en utskriftsjobb fra Bluetooth-enheten. Du må utføre konfigureringen på nytt i følgende situasjoner:
. Her finner du den nyeste
Du tilbakestiller skriveren til standardinnstillingene. Du kan finne mer informasjon under Gjenopprette
standardinnstillingene.
Du endrer sikkerhetsnivået eller passordet. Du kan finne mer informasjon under Angi sikkerhetsnivå for Bluetooth.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e4461.html[10/10/2012 11:46:26 AM]
Utskrift
Den Bluetooth-kompatible enheten du bruker, krever at det konfigureres en Bluetooth-tilkobling for hver utskriftsjobb.
Se instruksjonene som fulgte med enheten, hvis du ønsker informasjon om Bluetooth-utskrift.
Du fjerner innholdet på listen over Bluetooth-enheter. Du kan finne mer informasjon under Bluetooth-modus.
Navnet på Bluetooth-enheten du bruker, blir slettet automatisk fra listen over Bluetooth-enheter.
Hvis sikkerhetsnivået for Bluetooth er satt til High (høyt), lagrer skriveren en liste med opptil 8 Bluetooth-enheter som har konfigurert en forbindelse med skriveren. Hvis det allerede er lagret 8 enheter på listen og du må konfigurere forbindelse for en annen Bluetooth-enhet, blir den første enheten automatisk slettet fra listen slik at det blir plass til den nye enheten. Du må konfigurere forbindelsen på nytt for enheten som blir slettet fra listen, før enheten kan sende utskriftsjobber til skriveren igjen.
MERK: Du må konfigurere forbindelse for hver Bluetooth-enhet som skal sende utskriftsjobber til skriveren.
Slik kan du konfigurere forbindelse mellom skriveren og en Bluetooth-kompatibel enhet:
1. Slå på skriveren.
2. Sett inn en USB Bluetooth-adapter i USB-porten foran på skriveren.
MERK: Bluetooth-adapter må kjøpes separat.
3. Bruk venstre og høyre pilknapp
4. Bruk venstre og høyre pilknapp
5. Bruk venstre og høyre pilknapp
Skriveren er nå klar til å godta tilkobling fra en Bluetooth-kompatibel enhet.
6. Konfigurer den Bluetooth-kompatible enheten for å etablere en forbindelse til skriveren. Se instruksjonene som fulgte
med enheten, hvis du ønsker mer informasjon.
MERK: Hvis sikkerhetsnivået for Bluetooth på skriveren er satt til High (høyt), må du angi et passord. Du kan
finne mer informasjon under Angi sikkerhetsnivå for Bluetooth
til å bla til BLUETOOTH, og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla til Discovery (søk), og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla til On (på), og trykk deretter på velgeknappen .
.
Angi sikkerhetsnivå for Bluetooth
1. Slå på skriveren.
2. Koble en Bluetooth USB-adapter til USB-porten.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e4461.html[10/10/2012 11:46:26 AM]
Utskrift
MERK: Bluetooth-adapter må kjøpes separat.
3. Bruk venstre og høyre pilknapp
4. Bruk venstre og høyre pilknapp .
5. Bruk venstre og høyre pilknapp
Velg Low (lavt) hvis du vil tillate tilkobling av Bluetooth-enheter slik at de kan sende utskriftsjobber til skriveren uten at brukerne må angi et passord.
Velg High (høyt) hvis du vil at brukerne skal angi et firesifret passord på Bluetooth-enheten før de kan koble seg til skriveren og sende utskriftsjobber til den.
6. Menyen Pass Key (passord) vises i vinduet på kontrollpanelet hvis du valgte sikkerhetsnivået High (høyt). Bruk
tastaturet til å angi passordet (fire sifre), og trykk deretter på velgeknappen
7. Bruk venstre og høyre pilknapp
velgeknappen .
til å bla til BLUETOOTH, og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla til Security Level (sikkerhetsnivå), og trykk deretter på velgeknappen
til å velge et sikkerhetsnivå, og trykk deretter på velgeknappen .
.
til å bla til Yes (ja) når du blir spurt om å lagre passordet, og trykk deretter på
Skrive ut fra en Bluetooth-kompatibel enhet
1. Slå på skriveren.
2. Koble en USB Bluetooth-adapter til USB-porten.
MERK: Bluetooth-adapter må kjøpes separat.
3. Kontroller at Bluetooth-modus er aktivert. Du kan finne mer informasjon under Bluetooth-modus
4. Kontroller at skriveren er konfigurert for å godta Bluetooth-tilkoblinger. Du kan finne mer informasjon under
Konfigurere forbindelse mellom skriveren og en Bluetooth-kompatibel enhet
.
.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e4461.html[10/10/2012 11:46:26 AM]
Utskrift
5. Konfigurer Bluetooth-enheten for utskrift på skriveren. Se instruksjonene som fulgte med enheten, hvis du ønsker
informasjon om konfigurering av Bluetooth-utskrift.
6. Se instruksjonene som fulgte med Bluetooth-enheten, hvis du ønsker informasjon om utskrift.
MERK: Hvis sikkerhetsnivået for Bluetooth på skriveren er satt til High (høyt), må du angi et passord. Du kan
finne mer informasjon under Angi sikkerhetsnivå for Bluetooth
.
Skrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt kamera
Skriveren støtter utskrift fra PictBridge-kompatible kameraer.
1. Slå på skriveren.
2. Koble den ene enden av USB-kabelen til kameraet.
3. Sett den andre enden av USB-kabelen inn i PictBridge-porten foran på skriveren.
Se instruksjonene som fulgte med kameraet, hvis du ønsker informasjon om USB-innstillinger, PictBridge-tilkobling og bruk.
MERK: Hvis skriveren ikke er koblet til en datamaskin, og et PictBridge-kompatibelt kamera er koblet til
skriveren, kan det hende at noen av funksjonene som kontrollpanelknappene på skriveren gir tilgang til, er utilgjengelige. Disse funksjonene vil igjen bli tilgjengelige når du kobler det PictBridge-kompatible kameraet fra skriveren.
4. Slå på det digitale kameraet.
PictBridge-modus startes automatisk.
5. Se instruksjonene som fulgte med kameraet, hvis du ønsker informasjon om hvordan du kan skrive ut fotografier.
MERKNAD: Ikke koble fra den PictBridge-kompatible enheten eller ta på området ved minnekortet eller enheten
under PictBridge-utskrift. Det kan føre til at data blir ødelagt.
MERK: Hvis kameraet har to alternativer for USB-modus (datamaskin og skriver (PTP)), må du bruke USB-
modusen skriver (PTP) ved PictBridge-utskrift. Hvis du ønsker hjelp, kan du se i dokumentasjonen som fulgte med kameraet.
Skrive ut mer enn én side på et ark
1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.
2. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir
.
3. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e4461.html[10/10/2012 11:46:26 AM]
Utskrift
4. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet).
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes.
5. Velg Nedskalering på rullegardinlisten Layout i kategorien Avansert.
6. Velg hvor mange sider som skal skrives ut på ett ark, på listen Sider pr. ark.
7. Merk eventuelt av for Skriv ut kantlinjer.
8. Du kan gjøre flere endringer for dokumentet i kategoriene Utskriftsoppsett og Avansert.
9. Velg det antallet sider du vil skrive ut på hvert ark.
10. Når du har tilpasset innstillingene, må du klikke på OK.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger lukkes.
11. Klikk på OK eller Skriv ut.
Skrive ut et bilde som en plakat over flere sider
1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.
2. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir
3. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut.
4. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet).
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes.
5. Velg Plakat på rullegardinlisten Layout i kategorien Avansert.
6. Velg størrelsen på plakaten.
7. Du kan gjøre flere endringer for dokumentet i kategoriene Utskriftsoppsett og Avansert.
8. Når du har tilpasset innstillingene, må du klikke på OK.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger lukkes.
9. Klikk på OK eller Skriv ut.
.
Skrive ut banner
1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.
2. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir
3. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut.
4. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet).
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e4461.html[10/10/2012 11:46:26 AM]
.
Utskrift
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes.
5. Velg Banner på rullegardinlisten Layout i kategorien Avansert, og velg deretter Letter Banner eller A4 Banner
rullegardinlisten Bannerpapirstørrelse.
6. Gjør eventuelt andre endringer for dokumentet i kategoriene Utskriftsoppsett og Avansert.
7. Når du har tilpasset innstillingene, må du klikke på OK.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger lukkes.
8. Klikk på OK eller Skriv ut.
MERK: Når skriveren starter utskriften, må du vente til du ser at forkanten på banneret kommer ut av skriveren.
Da skal du la papiret henge fritt ned til gulvet foran skriveren.
Skrive ut et hefte
Før du kan endre noen av innstillingene under Utskriftsegenskaper, må du velge riktig papirstørrelse i programmet. Du kan skrive ut hefter på følgende papirstørrelser:
Letter
A4
1. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir
2. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut.
3. Klikk på Egenskaper, Innstillinger, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet) i
dialogboksen som vises.
4. Klikk på kategorien Avansert.
5. Velg Hefte på rullegardinmenyen Layout.
6. Hvis du skal skrive ut et stort hefte, kan du velge et antall ark pr. bunt.
a. Klikk på Alternativer ® Layout-alternativer.
b. Velg antall utskrifter pr. bunt på rullegardinmenyen Utskrifter pr. bunt.
MERK: En bunt er en liten papirbunke som er brettet på midten. De utskrevne buntene stables oppå hverandre,
og beholder den riktige siderekkefølgen. Buntene kan bindes inn som hefter. Når du skal skrive ut på tykkere papir, må du velge et lavere antall utskrifter pr. bunt.
.
7. Klikk på OK for å lukke eventuelle åpne dialogbokser i skriverprogramvaren.
8. Skriv ut dokumentet.
MERK: Hvis du ønsker hjelp til å binde inn og sette sammen heftet, kan du se Sette sammen et hefte.
Sette sammen et hefte
1. Snu bunken med utskrifter i utskuffen.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e4461.html[10/10/2012 11:46:26 AM]
Utskrift
Hvis en utskriftsjobb er sendt fra en datamaskin som er koblet til skriveren med en USB-kabel, kan den avbrytes på flere
2. Ta den første bunten fra utskuffen, brett den i to og legg den til side med forsiden ned.
3. Ta den neste bunten fra utskuffen, brett den i to og legg den oppå den første bunten med forsiden ned.
4. Stable resten av buntene oppå hverandre med forsiden ned til heftet er komplett.
5. Bind buntene sammen for å gjøre heftet ferdig.
Tosidig utskrift
Med funksjonen for automatisk tosidig utskrift kan du skrive ut dokumenter på begge sider av papiret uten at du må snu arkene manuelt. Kontroller at du har lagt i vanlig papir i A4- eller Letter-format. Du kan ikke bruke funksjonen for tosidig utskrift for konvolutter, kartong eller fotopapir.
1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.
2. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir
3. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut.
4. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet).
5. Klikk på kategorien Avansert, og merk av for 2-sidig utskrift.
6. Velg Automatisk på listen.
7. Velg hvordan sidene skal bindes inn.
8. Når du har tilpasset innstillingene, må du klikke på OK.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger lukkes.
9. Klikk på OK eller Skriv ut.
.
Avbryte en utskriftsjobb
Sendt fra en lokal datamaskin
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e4461.html[10/10/2012 11:46:26 AM]
Utskrift
måter.
Fra mappen Skrivere:
1. Windows Vista™:
a. Klikk på ® Kontrollpanel.
b. Klikk på Maskinvare og lyd.
c. Klikk på Skrivere.
®
Windows
telefakser.
Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® Skrivere.
2. Høyreklikk på ikonet for Dell 948.
3. Klikk på Åpne.
4. Velg jobben du vil avbryte, på listen som vises.
XP: Klikk på Start ® Innstillinger ® Kontrollpanel ® Skrivere og annen maskinvare ® Skrivere og
5. Velg AvbrytDokument-menyen.
Fra vinduet Utskriftsstatus:
Vinduet Utskriftsstatus vises automatisk nede til høyre på skjermen når du sender en utskriftsjobb. Klikk på
Avbryt utskrift for å avbryte den aktuelle utskriftsjobben.
Fra oppgavelinjen:
1. Dobbeltklikk på skriverikonet nede til høyre på skjermen eller på oppgavelinjen.
2. Dobbeltklikk på utskriftsjobben du vil avbryte.
3. Klikk på Avbryt.
Sendt fra en Bluetooth-kompatibel enhet
Fra skriveren:
Trykk på avbrytknappen for å avbryte utskriftsjobben og avslutte Bluetooth-tilkoblingen.
Trykk på av/på-knappen for å avbryte utskriftsjobben, avslutte Bluetooth-tilkoblingen og slå av skriveren.
Fra den Bluetooth-kompatible enheten:
Se dokumentasjonen som fulgte med enheten, hvis du ønsker mer informasjon.
Sendt fra en datamaskin i et trådløst nettverk
1. Windows Vista:
a. Klikk på ® Kontrollpanel.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e4461.html[10/10/2012 11:46:26 AM]
Utskrift
b. Klikk på Maskinvare og lyd.
c. Klikk på Skrivere.
Windows XP: Klikk på Start ® Innstillinger ® Kontrollpanel ® Skrivere og annen maskinvare ® Skrivere og telefakser.
Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® Skrivere.
2. Høyreklikk på ikonet for Dell 948.
3. Klikk på Åpne.
4. Velg jobben du vil avbryte, på listen som vises.
5. Velg AvbrytDokument-menyen.
Endre standardinnstillinger for utskrift
Når du sender et dokument eller fotografi til utskrift, kan du angi en rekke forskjellige innstillinger, for eksempel tosidig utskrift, kvalitet og sort/hvitt-utskrift. Hvis du har spesielle innstillinger som du foretrekker å bruke, kan du definere dem som standardinnstillinger slik at du ikke trenger å angi dem for hver utskriftsjobb.
Åpne dialogboksen Utskriftsinnstillinger fra mappen Skriveren for å definere de foretrukne innstillingene som standardinnstillinger for de fleste programmer.
1. Windows Vista:
a. Klikk på
b. Klikk på Maskinvare og lyd.
c. Klikk på Skrivere.
Windows XP: Klikk på Start ® Innstillinger ® Kontrollpanel ® Skrivere og annen maskinvare ® Skrivere og telefakser.
Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® Skrivere.
2. Høyreklikk på ikonet for Dell 948.
3. Velg Utskriftsinnstillinger.
4. Endre innstillingene du vil definere som standardinnstillinger.
® Kontrollpanel.
I kategorien Utskriftsoppsett kan du gjøre følgende:
Endre standard utskriftskvalitet til Kladd, Normal eller Foto.
Endre standard papirtype og -størrelse.
Angi sort/hvitt-utskrift og utskrift uten kantlinje som standardinnstilling.
Endre standard utskriftsretning.
Endre standardantallet for kopier.
I kategorien Avansert kan du gjøre følgende:
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e4461.html[10/10/2012 11:46:26 AM]
Utskrift
Definere automatisk tosidig utskrift som standardinnstilling.
Utvide tørketiden for tosidige utskrifter.
Angi en layout du vil bruke som standardinnstilling.
I kategorien Vedlikehold kan du gjøre følgende:
Det er ingen utskriftsinnstillinger i kategorien Vedlikehold som kan defineres som standardinnstillinger. Herfra kan du gjøre følgende:
Sette inn, rengjøre og justere blekkpatroner.
Skrive ut en testside.
Få informasjon om deling av skrivere i nettverk.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e4461.html[10/10/2012 11:46:26 AM]

Feilsøking

Feilsøking
Installeringsproblemer Fakseproblemer
Feilmeldinger Nettverksproblemer
Fjerne papirstopp Problemer med minnekort
Unngå papirstopp og mateproblemer Papirproblemer
Utskriftsproblemer Forbedre utskriftskvaliteten
Kopieringsproblemer Generelle retningslinjer for valg og oppbevaring av utskriftsmateriale
Skanneproblemer
Hvis skriveren ikke virker, må du kontrollere at skriveren er riktig koblet til det elektriske uttaket og datamaskinen, hvis du bruker en datamaskin.
Du kan finne mer hjelp og oppdatert feilsøkingsinformasjon på http://support.dell.com/support
.
Installeringsproblemer
Datamaskinproblemer
Kontroller at skriveren er kompatibel med datamaskinen.
Skriveren støtter Windows Vista™, Windows® XP og Windows 2000. Skriveren støtter ikke Windows ME, Windows 98 og Windows 95.
Kontroller at du har slått på både skriveren og datamaskinen.
Kontroller USB-kabelen.
Kontroller at USB-kabelen er riktig koblet til skriveren og datamaskinen.
Slå av datamaskinen, koble til USB-kabelen slik det er vist i installeringsoversikten for skriveren, og start deretter datamaskinen på nytt.
Hvis skjermbildet for programvareinstallering ikke vises automatisk, må du installere programvaren manuelt.
1. Sett inn CDen med drivere og verktøy.
2. Windows Vista: Klikk på
Windows XP: Klikk på Start ® Min datamaskin.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
® Datamaskin.
Feilsøking
Windows 2000: Dobbeltklikk på ikonet Min datamaskin på skrivebordet.
a. Klikk på ® Kontrollpanel.
3. Dobbeltklikk på ikonet for CD-ROM-stasjonen, og dobbeltklikk deretter på setup.exe.
4. Når skjermbildet for installering av skriverprogramvaren vises, må du klikke på Via en USB-kabel eller Via et trådløst nettverk.
5. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
Kontroller om skriverprogramvaren er installert.
Windows Vista:
1. Klikk på
2. Klikk på Dell-skrivere.
Windows XP og Windows 2000:
Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-skriver 948. Hvis skriveren ikke vises på listen over skrivere, er ikke programvaren for skriveren installert. Installer skriverprogramvaren.
Du kan finne mer informasjon under Avinstallere programvaren og installere den på nytt
® Programmer.
.
Løs kommunikasjonsproblemer mellom skriveren og datamaskinen.
Koble USB-kabelen fra skriveren og datamaskinen. Koble USB-kabelen til skriveren og datamaskinen igjen.
Slå av skriveren. Koble skriverkabelen fra stikkontakten. Koble skriverkabelen til stikkontakten igjen, og slå på skriveren.
Start datamaskinen på nytt.
Angi skriveren som standardskriver.
1. Windows Vista:
a. Klikk på
b. Klikk på Maskinvare og lyd.
c. Klikk på Skrivere.
Windows XP: Klikk på Start ® Kontrollpanel ® Skrivere og annen maskinvare ® Skrivere og telefakser. Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® Skrivere.
2. Høyreklikk på ikonet for Dell 948.
3. Velg Angi som standardskriver.
® Kontrollpanel.
Skriveren skriver ikke ut og utskriftsjobber står fast i utskriftskøen.
Kontroller om flere forekomster av skriverprogramvaren er installert på datamaskinen.
1. Windows Vista:
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
Feilsøking
b. Klikk på Maskinvare og lyd.
c. Klikk på Skrivere.
Windows XP: Klikk på Start ® Kontrollpanel ® Skrivere og annen maskinvare ® Skrivere og telefakser. Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® Skrivere.
2. Kontroller om du finner flere objekter for skriveren.
3. Skriv ut en jobb til hvert av disse objektene for å se hvilket som er aktivt.
4. Angi det aktive skriverobjektet som standardskriver:
a. Høyreklikk på ikonet for Dell 948.
b. Klikk på Angi som standardskriver.
5. Slett de andre kopiene av skriverobjektet ved å høyreklikke på hvert enkelt og velge Slett.
Hvis du vil unngå flere forekomster av skriveren i mappen Skrivere, må du passe på at du alltid kobler USB-kabelen til den samme USB-porten. Du må heller ikke installere skriverdriverne flere ganger fra CDen med drivere og verktøy.
Skriverproblemer
Kontroller at skriverkabelen er riktig koblet til skriveren og stikkontakten.
Kontroller om skriveren er midlertidig stanset eller er satt på venting.
1. Windows Vista:
a. Klikk på
b. Klikk på Maskinvare og lyd.
c. Klikk på Skrivere.
Windows XP: Klikk på Start ® Kontrollpanel ® Skrivere og annen maskinvare ® Skrivere og telefakser. Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® Skrivere.
2. Høyreklikk på ikonet for Dell 948.
3. Kontroller at det ikke er merket av for Stans utskrift midlertidig. Hvis det er merket av for Stans utskrift midlertidig, må du klikke på valget for å oppheve det.
® Kontrollpanel.
Kontroller om noen av skriverlampene blinker.
Du kan finne mer informasjon under Feilmeldinger.
Kontroller at blekkpatronene er satt inn riktig, og at flippen og tapen er fjernet fra patronene.
Kontroller at du har lagt i papiret riktig.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
Feilsøking
Du kan finne mer informasjon under Legge i papir.
Kontroller at det ikke er koblet et PictBridge-kompatibelt kamera til skriveren.
Du kan finne mer informasjon under Skrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt kamera.
Feilmeldinger
Du kan finne mer hjelp og oppdatert feilsøkingsinformasjon på http://support.dell.com/support.
Feilmelding: Forklaring: Løsning:
Datamaskin er ikke tilkoblet Du prøvde å skanne eller skrive ut Office-filer fra
et minnekort eller en USB-lagringsenhet, eller du valgte alternativet for å lagre på datamaskinen uten at skriveren var koblet til en datamaskin eller mens datamaskinen ikke var slått på.
Funksjonen støttes ikke i nettverk.
Svarer ikke Det oppstod et tidsavbrudd etter at brukeren
Legg i papir og trykk på
Frigjør fastkjørt patronholder, trykk på
Fjern papirstopp og trykk på
.
Du prøvde å skrive ut Office-filer fra et minnekort eller en USB-lagringsenhet mens skriveren var koblet til et nettverkskort og ikke direkte til datamaskinen.
trykket på startknappen
. Skriveren er tom for papir. Legg papir i skriveren, og trykk
Patronholderen har kjørt seg fast. Fjern hindringer fra banen til
Det har oppstått papirstopp i skriveren. Fjern det fastkjørte papiret. Du kan
.
Kontroller at skriveren er koblet til en datamaskin.
Koble skriveren direkte til en datamaskin.
Trykk på avbrytknappen
deretter på velgeknappen fortsette utskriften. Du kan finne mer
informasjon under Legge i papir
patronholderen eller lukk patronholderdekslene, og trykk deretter på velgeknappen
finne mer informasjon under
Kontroller om det har oppstått papirstopp..
.
for å
.
.
Deksel åpent. Skriverenheten er åpen. Lukk skriverenheten. Papirstørrelse
Fotostørrelsen er større enn papirstørrelsen. Trykk på
for å velge en annen papirstørrelse.
Papirstørrelsen støttes ikke En fotoutskriftsjobb er startet, men det er valgt en
Sett inn sort blekkpatron eller fotoblekkpatron til venstre. Sett inn fargeblekkpatron til høyre. Sett inn begge blekkpatronene.
Lite sort blekk. Bestill blekk
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
Papiret i skriveren er mindre enn valgt størrelse for blankt papir.
papirstørrelse som ikke støttes.
Det mangler en blekkpatron. Det vises et spørsmålstegn (?) for
blekkpatronen(e) som mangler når denne meldingen vises.
Blekkpatronen er i ferd med å gå tom for blekk. Bytt blekkpatronen. Du kan finne mer
Endre størrelsen for blankt papir slik at den stemmer overens med papiret i skriveren, eller trykk på velgeknappen
for å fortsette utskriften.
Trykk på tilbakeknappen avbryte jobben, og velg deretter en
annen papirstørrelse. Sett inn en sort blekkpatron eller en
fotoblekkpatron i venstre patronholder og en fargeblekkpatron i høyre patronholder. Du kan finne mer informasjon under Bytte
blekkpatroner.
informasjon under Bytte
for å
Feilsøking
WWW.DELL.COM/SUPPLIES. Trykk på
Lite fargeblekk. Bestill blekk på WWW.DELL.COM/SUPPLIES. Trykk på
Lite fotoblekk. Bestill blekk på WWW.DELL.COM/SUPPLIES. Trykk på
Lite sort blekk/fargeblekk. Bestill blekk på WWW.DELL.COM/SUPPLIES. Trykk på
Lite foto- og fargeblekk. Bestill blekk på WWW.DELL.COM/SUPPLIES. Trykk på
Feil ved venstre blekkpatron. Bytt blekkpatron. Feil ved høyre blekkpatron. Bytt blekkpatron. Sett inn begge blekkpatronene.
for å fortsette.
for å fortsette.
for å fortsette.
for å fortsette.
for å fortsette.
Det er satt inn en ugyldig blekkpatron. Det vises et kryss (X) for blekkpatronen(e) som er
ugyldig(e) når denne meldingen vises.
blekkpatroner
Bytt den ugyldige blekkpatronen. Du kan finne mer informasjon under Bytte
blekkpatroner.
.
Justeringsproblem. Fjern tapen fra blekkpatronene eller se feilsøkingen. Trykk på
prøve igjen. Problemer med minnekort.
Kontroller at kortet ikke er skadet og at det er satt inn riktig.
Ugyldig enhet. Den tilkoblede USB-enheten støttes ikke. Koble fra enheten og se i brukerhåndboken.
Bare én enhet eller ett mediekort er tillatt. Fjern alle enheter/kort.
Koble fra kameraet for å bruke andre skriverfunksjoner.
Legg i vanlig papir (8,5x11 tommer) og trykk på
Legg i vanlig papir (A4) og trykk på
.
for å
. Eller
Tapen ble ikke fjernet fra blekkpatronene før de ble satt inn.
Et minnekort eller en USB-lagringsenhet er ikke satt inn riktig, kortet eller enheten er skadet eller fungerer ikke, eller formatet støttes ikke.
Den tilkoblede enheten støttes ikke, eller det PictBridge-kompatible digitale kameraet er ikke i riktig USB-modus.
Flere minnekort eller enheter er satt inn i skriveren.
Det ble trykket på en knapp som ikke fungerer når skriveren er i PictBridge-modus.
Det er lagt i annet papir enn vanlig papir i papirstøtten ved utskrift av en justeringsside, et rengjøringsark eller en oppsettside for nettverk.
Fjern tapen fra blekkpatronene. Du kan finne mer informasjon under Bytte
blekkpatroner.
Ta ut minnekortet eller USB­lagringsenheten. Se dokumentasjonen som fulgte med enheten, hvis du ønsker mer informasjon.
Koble fra enheten eller kontroller oppsettet for USB-modusen. Se dokumentasjonen som fulgte med det digitale kameraet, hvis du ønsker mer informasjon.
Fjern alle minnekort og enheter.
Fjern PictBridge-tilkoblingen for å bruke de andre funksjonene på skriveren.
Legg i vanlig papir og trykk på velgeknappen
.
Ugyldig korrekturark. Skriv ut korrekturarket på nytt og prøv på nytt.
Finner ikke korrekturark. Skriveren gjenkjenner ikke korrekturarket, eller
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
Skriveren har registrert en ugyldig strekkode eller en annen feil.
korrekturarket er forskjøvet eller plassert feil på skannerens glassplate.
Kontroller korrekturarket eller skriv det ut på nytt. Du kan finne mer informasjon under Skrive ut
fotografier ved å bruke korrekturark.
Skriv ut korrekturarket igjen og velg alternativer, eller legg korrekturarket med forsiden ned på skannerens glassplate og skann det på nytt.
Feilsøking
Ingen layoutvalg er gjort. Korrekturarket skannes uten at det er valgt en
Velg en foto- eller papirstørrelse på
foto- eller papirstørrelse.
Bare ett layoutvalg kan velges om gangen
Ingen bilder er valgt Korrekturarket skannes uten at det er valgt noen
Ingen korrekturarkinfo. Korrekturarket skannes, og informasjonen om
Fotografier fjernet fra kort av datamaskin.
Feil NNNN. Hvis Feil etterfulgt av et tall på fire sifre vises i
Korrekturarket skannes med flere valgte foto- eller papirstørrelser.
bilder.
korrekturarket er slettet eller fjernet fra minnekortet.
Et fotografi som er valgt på korrekturarket, er slettet eller fjernet fra minnekortet.
vinduet på kontrollpanelet, har det oppstått en alvorlig feil.
korrekturarket, og skann det på nytt. Skriv ut korrekturarket igjen, velg
bare én foto- eller papirstørrelse, og skann deretter korrekturarket på nytt.
Velg bilder på korrekturarket, og skann det på nytt.
Skriv ut korrekturarket igjen, velg alternativer og skann det på nytt.
Skriv ut korrekturarket igjen, velg alternativer og skann det på nytt.
Kontakt kundestøtte. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du gå til
http://support.dell.com/support
Fjerne papirstopp
Papirstopp i papirbanen
1. Dra hardt i papiret for å fjerne det. Hvis du ikke kan nå papiret fordi det er for langt inne i skriveren, må du løfte skriverenheten for å åpne skriveren.
.
2. Trekk papiret ut.
3. Lukk skriverenheten.
4. Send utskriftsjobben på nytt for å skrive ut manglende sider.
Jeg kan ikke se hvor papiret har kjørt seg fast
1. Slå av skriveren.
2. Løft opp skriverenheten.
3. Ta godt tak i papiret, og dra det forsiktig ut av skriveren.
4. Lukk skriverenheten.
5. Slå på skriveren, og skriv ut dokumentet på nytt.
Papirstopp i tosidigenheten
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
Feilsøking
1. Fjern dekselet på tosidigenheten.
2. Ta godt tak i papiret, og dra det forsiktig ut av skriveren.
3. Sett på plass dekselet på tosidigheten igjen.
4. Trykk på velgeknappen
for å fortsette utskriften.
Papirstopp ved den automatiske dokumentmateren
1. Løft dekselet på den automatiske dokumentmateren (til venstre for innskuffen på den automatiske dokumentmateren).
2. Ta godt tak i papiret, og dra det forsiktig ut av skriveren.
3. Lukk dekselet.
4. Trykk på velgeknappen
5. Send utskriftsjobben på nytt for å skrive ut manglende sider.
.
Unngå papirstopp og mateproblemer
Du kan unngå papirstopp og mateproblemer ved å følge retningslinjene nedenfor:
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
Feilsøking
Bruk utskriftsmateriale som er egnet for skriveren. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir.
Kontroller at utskriftsmaterialet legges riktig i innskuffen.
Ikke legg for mye papir i innskuffen.
Ikke fjern utskriftsmateriale fra innskuffen under utskrift.
Bøy, luft og rett ut papiret før det legges i skriveren.
Ikke bruk papir som er opprevet, fuktig eller krøllete.
Legg i utskriftsmaterialet i henhold til instruksjonene.
Utskriftsproblemer
Kontroller blekknivåene, og sett inn nye blekkpatroner hvis det er nødvendig.
Du kan finne mer informasjon under Bytte blekkpatroner.
Ta ut arkene fra utskuffen etter hvert som de kommer ut.
For å unngå at blekket smøres utover når du skal skrive ut dokumenttypene og papirtypene nedenfor, må du fjerne arkene fra utskuffen etter hvert som de kommer ut, og la dem tørke:
Fotopapir
Glanset papir
Transparenter
Etiketter
Konvolutter
Påstrykningspapir
Utvid tørketiden for tosidige utskrifter.
Hvis blekket er smurt utover nederst på sidene for tosidige utskrifter, kan du utvide den tiden som skal gå før tosidigenheten trekker papiret inn i skriveren igjen og skriver ut på den andre siden av arket.
MERK: Hvis du aktiverer denne innstillingen, må du vente noen sekunder ekstra på tosidige utskriftsjobber.
Slik kan du aktivere denne innstillingen for alle tosidige utskriftsjobber:
1. Windows Vista:
a. Klikk på
b. Klikk på Maskinvare og lyd.
c. Klikk på Skrivere.
Windows XP: Klikk på Start ® Kontrollpanel ® Skrivere og annen maskinvare ® Skrivere og telefakser. Windows 2000: Klikk på Start ® Innstillinger ® Skrivere.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
® Kontrollpanel.
Feilsøking
2. Høyreklikk på ikonet for Dell 948.
3. Velg Utskriftsinnstillinger.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes.
4. Klikk på kategorien Avansert.
5. Velg Utvid tørketid under 2-sidig utskrift.
6. Klikk på OK.
Slik kan du aktivere denne innstillingen for bare den aktuelle tosidige utskriftsjobben:
1. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut.
Dialogboksen Skriv ut åpnes.
2. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet).
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes.
3. Klikk på kategorien Avansert.
4. Velg Utvid tørketid under 2-sidig utskrift.
5. Klikk på OK.
Frigjør minne på datamaskinen hvis utskriftshastigheten er lav.
Lukk alle programmer som ikke er i bruk.
Reduser mengden og størrelsen på grafikk og bilder i dokumentet.
Vurder å kjøpe mer minne (RAM) til datamaskinen.
Fjern skrifter du sjelden bruker, fra systemet.
Avinstaller skriverprogramvaren og installer den på nytt. Du kan finne mer informasjon under Avinstallere programvaren
og installere den på nytt.
Velg en lavere innstilling for utskriftskvalitet i dialogboksen Utskriftsinnstillinger.
Kontroller at du har lagt i papiret riktig.
Du kan finne mer informasjon under Legge i papir.
Kopieringsproblemer
Kontroller om noen av skriverlampene blinker og om det vises feilmeldinger.
Du kan finne mer informasjon under Feilmeldinger.
Kontroller at skannerens glassplate er ren.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
Feilsøking
Bruk en ren, lett fuktet og lofri klut og tørk forsiktig av skannerens glassplate og den smale glasskanten rundt den.
Fjern bildemønstre fra magasin/avis.
1. Windows Vista:
a. Klikk på
b. Klikk på Dell-skrivere.
c. Klikk på Dell Alt-i-ett-skriver 948.
Windows XP og Windows 2000:
Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-skriver 948.
2. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
3. Klikk på Se flere kopieringsinnstillinger, og klikk deretter på Avansert.
Dialogboksen Avanserte kopieringsinnstillinger vises.
4. Velg Fjern bildemønstre fra magasin/avis (derastrering) i kategorien Bildemønstre, og klikk deretter på OK.
5. Klikk på Kopier nå.
® Programmer.
Kontroller at dokumentet eller fotografiet er plassert riktig på skannerens glassplate eller i den automatiske dokumentmateren.
Du kan finne mer informasjon under Legge i originaldokumenter.
Kontroller papirstørrelsene.
Kontroller at papirstørrelsen som brukes, stemmer overens med papirstørrelsen som er valgt på kontrollpanelet eller i Dell Alt-i-ett-løsninger.
Skanneproblemer
Kontroller om noen av skriverlampene blinker og om det vises feilmeldinger.
Du kan finne mer informasjon under Feilmeldinger.
Kontroller USB-kabelen.
Kontroller at USB-kabelen er riktig koblet til skriveren og datamaskinen.
Slå av datamaskinen, koble til USB-kabelen slik det er vist i installeringsoversikten for skriveren, og start deretter datamaskinen på nytt.
Kontroller om skriverprogramvaren er installert.
Windows Vista:
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
Feilsøking
1. Klikk på ® Programmer.
2. Klikk på Dell-skrivere.
Windows XP og Windows 2000:
Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-skriver 948. Hvis skriveren ikke vises på listen over skrivere, er ikke programvaren for skriveren installert. Installer skriverprogramvaren.
Du kan finne mer informasjon under Avinstallere programvaren og installere den på nytt
.
Løs kommunikasjonsproblemer mellom skriveren og datamaskinen.
Koble USB-kabelen fra skriveren og datamaskinen, og koble den til igjen.
Slå av skriveren. Koble skriverkabelen fra stikkontakten. Koble skriverkabelen til stikkontakten igjen, og slå på skriveren.
Start datamaskinen på nytt.
Endre skanneoppløsningen til en lavere verdi hvis skanningen tar for lang tid eller hvis maskinen stopper opp.
1. Windows Vista:
a. Klikk på
b. Klikk på Dell-skrivere.
c. Klikk på Dell Alt-i-ett-skriver 948.
Windows XP og Windows 2000:
Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-skriver 948.
2. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
3. Klikk på Se flere skanneinnstillinger.
4. Velg en lavere skanneoppløsning på menyen Velg skannekvalitet.
5. Klikk på Skann nå.
® Programmer.
Endre skanneoppløsningen til en høyere verdi hvis kvaliteten på det skannede elementet er dårlig.
1. Windows Vista:
a. Klikk på
b. Klikk på Dell-skrivere.
c. Klikk på Dell Alt-i-ett-skriver 948.
Windows XP og Windows 2000:
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
® Programmer.
Feilsøking
Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-skriver 948.
2. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
3. Klikk på Se flere skanneinnstillinger.
4. Velg en høyere skanneoppløsning på menyen Velg skannekvalitet.
5. Klikk på Skann nå.
Fjern bildemønstre fra magasin/avis.
1. Windows Vista:
a. Klikk på
b. Klikk på Dell-skrivere.
c. Klikk på Dell Alt-i-ett-skriver 948.
Windows XP og Windows 2000:
Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-skriver 948.
2. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
3. Klikk på Se flere skanneinnstillinger, og klikk deretter på Avansert.
Dialogboksen Avanserte skanneinnstillinger vises.
4. Velg Fjern bildemønstre fra magasin/avis (derastrering) i kategorien Bildemønstre, og klikk deretter på OK.
5. Klikk på Skann nå.
® Programmer.
Velg et annet program hvis skanning til et program mislykkes.
Bruke kontrollpanelet
1. Bruk venstre og høyre pilknapp
2. Bruk venstre og høyre pilknapp deretter på venstre og høyre pilknapp
Bruke datamaskinen
1. Windows Vista:
a. Klikk på
b. Klikk på Dell-skrivere.
c. Klikk på Dell Alt-i-ett-skriver 948.
Windows XP og Windows 2000:
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
® Programmer.
på hovedmenyen til å bla til SCAN (skann), og trykk deretter på velgeknappen .
på skannemenyen til å bla til Scan To Computer (skann til datamaskin), og trykk
for å velge et annet program.
Feilsøking
5. Bruk venstre og høyre pilknapp til å bla til Scan (skann), og trykk deretter på venstre eller høyre pilknapp
Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-skriver 948.
2. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
3. Velg et annet program på rullegardinmenyen Send skannet element til:.
MERK: Hvis det programmet du vil bruke, ikke vises på listen, må du velge Søk etter flere på rullegardinmenyen.
Klikk på Legg til i det neste skjermbildet for å finne og legge til programmet på listen.
Kontroller at dokumentet eller fotografiet er plassert riktig på skannerens glassplate eller i den automatiske dokumentmateren.
Du kan finne mer informasjon under Legge i originaldokumenter.
Kontroller at skannerens glassplate er ren.
Bruk en ren, lett fuktet og lofri klut og tørk forsiktig av skannerens glassplate og den smale glasskanten rundt den.
Fakseproblemer
Kontroller at du har slått på både skriveren og datamaskinen, og at USB-kabelen er riktig tilkoblet.
Kontroller at datamaskinen er koblet til en aktiv analog telefonlinje.
Bruk av faksfunksjonen krever en telefontilkobling til faksmodemet i datamaskinen.
Hvis du bruker en DSL-bredbåndstjeneste, må du også installere et DSL-filter på telefonledningen. Kontakt Internett­leverandøren hvis du ønsker mer informasjon.
Kontroller at datamaskinen ikke er koblet til Internett via et modem for ekstern tilkobling når du skal fakse.
Hvis du bruker et eksternt modem, må du kontrollere at det er slått på, og at det er riktig tilkoblet datamaskinen.
Hvis skriveren ikke har mer minne, må du skrive ut en faksaktivitetsrapport og sende sider som ikke ble sendt, på nytt.
Hvis du skal sende fargesider, må du angi at skriveren skal skanne originaldokumentet etter at nummeret slås.
1. Bruk venstre og høyre pilknapp på hovedmenyen til å bla til FAX (faks), og trykk deretter på velgeknappen .
2. Trykk på velgeknappen
3. Bruk venstre og høyre pilknapp
4. Bruk venstre og høyre pilknapp velgeknappen
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
.
når Enter Fax Number (angi faksnummer) vises.
til å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla til Dialing and Sending (oppringing og sending), og trykk deretter på
Feilsøking
for å bla til After Dial (etter oppringing).
6. Trykk på velgeknappen
MERK: Denne innstillingen vil gjelde for alle fremtidige faksjobber.
for å lagre endringene.
Hvis anroper-ID ikke fungerer, må du kontrollere at du har valgt riktig anroper-ID-mønster.
Anroper-ID-mønsteret bestemmes av landet eller regionen du valgte da du satte opp skriveren første gang. Hvis det brukes to mønstre i ditt land / din region, må du kontakte teleoperatøren for informasjon om hvilket mønster som er riktig.
1. Bruk venstre og høyre pilknapp
2. Trykk på velgeknappen
3. Bruk venstre og høyre pilknapp
4. Bruk venstre og høyre pilknapp velgeknappen
5. Bruk venstre og høyre pilknapp eller høyre pilknapp
Velg Pattern 1 (mønster 1) hvis FSK skal brukes.
.
når Enter Fax Number (angi faksnummer) vises.
til å velge et alternativ.
på hovedmenyen til å bla til FAX (faks), og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla til Fax Setup (faksoppsett), og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla til Ringing and Answering (oppringing og svar), og trykk på
til å bla til Caller ID pattern (anroper-ID-mønster), og bruk deretter venstre
Velg Pattern 2 (mønster 2) hvis DTMF skal brukes.
6. Trykk på velgeknappen
.
Hvis kvaliteten på faksen er dårlig, kan du velge Ultrafine (ultrafin) som kvalitet for den utgående faksen.
1. Bruk venstre og høyre pilknapp på hovedmenyen til å bla til FAX (faks), og trykk deretter på velgeknappen .
2. Trykk på velgeknappen
3. Bruk venstre og høyre pilknapp
4. Bruk venstre og høyre pilknapp
5. Trykk på velgeknappen
Hvis kvaliteten på den mottatte faksen fremdeles er dårlig, kan det skyldes maskinen som mottar faksen. Justeringer som du gjør for din skriver, påvirker ikke kvaliteten på faksen hos mottakeren.
når Enter Fax Number (angi faksnummer) vises.
til å bla til Quality (kvalitet), og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla til Ultrafine (ultrafin).
.
Nettverksproblemer
Kontroller strømtilførselen
Kontroller at av/på-lampen lyser.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
Feilsøking
Kontroller kabelen
Kontroller at strømledningen er koblet til skriveren og stikkontakten.
Kontroller at USB-kabelen ikke er koblet til.
Kontroller nettverkstilkoblingen
Kontroller at skriveren er koblet til en nettverksforbindelse som fungerer.
Start datamaskinen på nytt
Slå av datamaskinen og start den på nytt.
Se dokumentasjonen til nettverkskortet hvis du ønsker mer informasjon
Problemer med minnekort
Kontroller at minnekorttypen kan brukes i skriveren.
Du kan finne mer informasjon under Skrive ut fra et minnekort eller en USB-lagringsenhet.
Sett bare inn ett minnekort om gangen.
Trykk minnekortet så langt inn som mulig.
Skriveren kan ikke lese innholdet på minnekortet hvis det ikke er satt inn riktig i minnekortsporet.
Ved utskrift av bilder fra minnekort må du passe på at skriveren støtter filformatet for bildene.
Bare bilder i JPEG-format og enkelte TIFF-formater kan skrives ut direkte fra minnekort. Det er bare TIFF-filer som er laget direkte på et digitalt kamera og som ikke er endret med programvare, som støttes. Hvis du vil skrive ut fotografier som er lagret i et annet filformat på minnekortet, må du overføre fotografiene til datamaskinen før du kan skrive dem ut.
Kontroller at det ikke er koblet et PictBridge-kompatibelt kamera til skriveren.
Du kan finne mer informasjon under Skrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt kamera.
Papirproblemer
Kontroller at du har lagt i papiret riktig.
Du kan finne mer informasjon under Legge i papir.
Bruk bare papir som er anbefalt for skriveren.
Du kan finne mer informasjon under Retningslinjer for utskriftsmedier.
Legg i færre ark når du skal skrive ut mange sider.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
Feilsøking
Du kan finne mer informasjon under Retningslinjer for utskriftsmedier.
Kontroller at papiret ikke er krøllete, opprevet eller skadet.
Kontroller om det har oppstått papirstopp.
Du kan finne mer informasjon under Fjerne papirstopp.
Forbedre utskriftskvaliteten
Hvis du ikke er fornøyd med utskriftskvaliteten på dokumentene, er det flere måter du kan forbedre den på.
Bruk riktig papir. Bruk for eksempel Dell™ Premium-fotopapir hvis du skal skrive ut fotografier med en fotoblekkpatron.
Velg en høyere utskriftskvalitet.
Slik kan du velge en høyere utskriftskvalitet:
1. Åpne dokumentet og velg Fil ® Skriv ut.
Dialogboksen Skriv ut åpnes.
2. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet).
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes.
3. Velg en høyere kvalitetsinnstilling i kategorien Utskriftsoppsett.
4. Skriv ut dokumentet på nytt.
5. Hvis utskriftskvaliteten ikke blir bedre, må du prøve å justere eller rengjøre blekkpatronene. Du kan finne mer informasjon under Justere blekkpatroner
Hvis du ønsker flere løsninger, kan du se http://support.dell.com/support
og Rengjøre blekkdysene.
.
Generelle retningslinjer for valg og oppbevaring av utskriftsmateriale
Utskrift på fuktig, krøllete eller opprevet papir kan føre til papirstopp og dårlig utskriftskvalitet.
Bruk bare papir av høy kvalitet for å få gode utskriftsresultater.
Ikke bruk papir som er preget eller perforert eller som har en overflate som er for glatt eller grov. Det kan føre til papirstopp.
Oppbevar papiret i emballasjen til det skal benyttes. Ikke plasser papirpakker rett på gulvet, men legg dem for eksempel i hyller.
Ikke plasser tunge gjenstander oppå papiret, uansett om det er pakket opp eller ikke.
Oppbevar papiret på et tørt sted, og ikke utsett det for andre forhold som kan få det til å krølle seg.
Ubrukt papir bør oppbevares ved temperaturer mellom 15 og 30 °C. Den relative fuktigheten bør være mellom 10 og 70 %.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]
Feilsøking
Papir bør lagres i for eksempel plastbeholdere eller -poser, for å forhindre at støv og fuktighet trenger inn i papiret.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e10660.html[10/10/2012 11:46:29 AM]

Skrive ut fra et minnekort eller en USB-lagringsenhet

Photos
Skrive ut fra et minnekort eller en USB-lagringsenhet
Skrive ut fotografier Skrive ut Office-filer
På de fleste digitale kameraer lagres fotografiene på et minnekort. Skriveren støtter følgende minnekort:
Compact Flash Type I og II
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo (med adapter)
Mini SD (med adapter)
Microdrive
Secure Digital
MultiMedia-kort
xD-Picture Card
Minnekort må settes inn med etiketten vendt opp. Kortleseren har fire minnekortspor, og en liten lampe blinker og viser at det leses data fra eller overføres data til kortet.
MERK: Ikke sett inn mer enn ett minnekort om gangen.
Kontakten som brukes til PictBridge, kan også brukes for å få tilgang til informasjon som er lagret på USB-lagringsenheter.
MERKNAD: Ikke ta ut minnekortet eller USB-lagringsenheten eller ta på området på skriveren der kortet eller
lagringsenheten settes inn, under lesing fra, skriving til eller utskrift fra enheten. Det kan føre til at data blir ødelagt.
MERK: Ikke sett inn en USB-lagringsenhet hvis det allerede er satt inn et minnekort i skriveren.
Når du setter inn et minnekort eller en USB-lagringsenhet, aktiveres fotomodus automatisk hvis kortet eller enheten bare inneholder digitale bildefiler. Hvis minnekortet eller USB-lagringsenheten inneholder både dokumenter og fotografier, blir du spurt om hvilke filer du vil skrive ut. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Fotomodus
MERK: Skriveren støtter FAT32-dataformat. Filer som er lagret i NTFS, bør konverteres til FAT32-dataformat før
minnekortet eller USB-lagringsenheten settes inn i skriveren.
.
Skrive ut fotografier
Lagre fotografier på datamaskinen
1. Sett inn et minnekort eller en USB-lagringsenhet.
Hvis minnekortet eller USB-lagringsenheten bare inneholder fotografier, aktiveres modusen PHOTO (foto) automatisk. Hvis minnekortet eller USB-lagringsenheten inneholder både dokumenter og fotografier, blir du spurt om hvilke filer du
vil skrive ut. Bruk venstre og høyre pilknapp
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e5308.html[10/10/2012 11:46:31 AM]
til å bla til
(fotografier), og trykk deretter på velgeknappen
Skrive ut fra et minnekort eller en USB-lagringsenhet
.
2. Bruk venstre og høyre pilknapp til å bla til Save Photos (lagre foto), og trykk deretter på velgeknappen .
3. Trykk på startknappen
Minnekortbehandling startes på datamaskinen.
4. Følg instruksjonene i dialogboksen Minnekortbehandling for å overføre fotografiene til datamaskinen.
.
Skrive ut alle fotografiene
1. Sett inn et minnekort eller en USB-lagringsenhet.
Hvis minnekortet eller USB-lagringsenheten bare inneholder fotografier, aktiveres modusen PHOTO (foto) automatisk. Hvis minnekortet eller USB-lagringsenheten inneholder både dokumenter og fotografier, blir du spurt om hvilke filer du
vil skrive ut. Bruk venstre og høyre pilknapp
.
2. Bruk pilknappene
Skriveren skriver ut alle fotografiene på minnekortet eller USB-lagringsenheten.
MERK: Hvis du vil skrive ut bare noen av fotografiene på minnekortet eller USB-lagringsenheten, kan du bruke et
korrekturark til å velge hvilke fotografier som skal skrives ut. Du kan finne mer informasjon under Skrive ut
fotografier ved å bruke korrekturark.
MERK: Bare bilder i JPEG-format og enkelte TIFF-formater kan skrives ut direkte fra minnekortet eller USB-
lagringsenheten. Det er bare TIFF-filer som er laget direkte på et digitalt kamera og som ikke er endret med programvare, som støttes. Hvis du vil skrive ut fotografier som er lagret i et annet filformat på minnekortet eller USB-lagringsenheten, må du overføre fotografiene til datamaskinen før du kan skrive dem ut. Du kan finne mer informasjon under Lagre fotografier på datamaskinen
til å bla til Print Images (skriv ut bilder), og trykk deretter to ganger på velgeknappen .
til å bla til Photos (fotografier), og trykk deretter på velgeknappen
.
Skrive ut fotografier fra et digitalt kamera med DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) er en funksjon som finnes på mange digitale kameraer. Med denne funksjonen kan du lagre informasjon om utskriftsinnstillinger på et minnekort sammen med fotografiene du vil skrive ut. Med et DPOF-kompatibelt digitalt kamera kan du blant annet angi hvilke fotografier på minnekortet som skal skrives ut, og antallet eksemplarer du vil skrive ut. Skriveren gjenkjenner disse innstillingene når minnekortet settes inn i et av minnekortsporene på skriveren.
1. Legg i fotopapir / glanset papir med utskriftssiden opp.
MERK: Kontroller at størrelsen på papiret som er lagt i skriveren, ikke er mindre enn størrelsen som er angitt i
DPOF-utvalget.
2. Sett inn et minnekort. Fotomodus startes automatisk.
MERK: Ikke sett inn mer enn ett minnekort eller én USB-lagringsenhet om gangen.
3. Bruk venstre og høyre pilknapp
4. Trykk på startknappen .
til å bla til Print DPOF (skriv ut DPOF).
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e5308.html[10/10/2012 11:46:31 AM]
Skrive ut fra et minnekort eller en USB-lagringsenhet
Skrive ut fotografier ved å bruke korrekturark
1. Sett inn et minnekort eller en USB-lagringsenhet.
Hvis minnekortet eller USB-lagringsenheten bare inneholder fotografier, aktiveres modusen PHOTO (foto) automatisk. Hvis minnekortet eller USB-lagringsenheten inneholder både dokumenter og fotografier, blir du spurt om hvilke filer du
vil skrive ut. Bruk venstre og høyre pilknapp
.
MERK: Bare bilder i JPEG- og TIFF-format kan skrives ut direkte fra minnekortet eller USB-lagringsenheten. Hvis
du vil skrive ut fotografier som er lagret i et annet filformat på minnekortet eller USB-lagringsenheten, må du overføre fotografiene til datamaskinen før du kan skrive dem ut. Du kan finne mer informasjon under Lagre
fotografier på datamaskinen.
til å bla til Photos (fotografier), og trykk deretter på velgeknappen
2. Bruk venstre og høyre pilknapp
3. Bruk venstre og høyre pilknapp velgeknappen .
4. Bruk venstre og høyre pilknapp skrives ut på korrekturarket.
Du kan velge: For å gjøre følgende:
All (alle) Skrive ut alle fotografiene på minnekortet eller USB-lagringsenheten på korrekturarket. Last 25 (siste 25) Skrive ut de 25 nyeste fotografiene på korrekturarket. Date Range (datointervall) Skrive ut fotografier som er tatt mellom bestemte datoer.
5. Trykk på startknappen .
Korrekturarket skrives ut.
6. Følg instruksjonene på korrekturarket for å velge hvilke fotografier som skal skrives ut, og for å velge layout og papirtype.
til å bla til Proof Sheet (korrekturark), og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla til Print Proof Sheet (skriv ut korrekturark), og trykk deretter på
til å angi hvilke fotografier på minnekortet eller USB-lagringsenheten som skal
Fyll ut sirkelen over ikonet for røde øyne for å redusere røde øyne på utskriften.
MERK: Pass på at du fyller ut sirklene helt.
7. Legg korrekturarket med forsiden ned på skannerens glassplate. Du kan finne mer informasjon under Legge i
originaldokumenter.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e5308.html[10/10/2012 11:46:31 AM]
Skrive ut fra et minnekort eller en USB-lagringsenhet
8. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir.
9. Bruk venstre og høyre pilknapp
MERK: Papirstørrelsen som er lagt i skriveren, må være den samme som papirstørrelsen du valgte på
korrekturarket.
MERK: Du bør bruke fotopapir / glanset papir når du skal skrive ut fotografier.
til å bla til Scan Proof Sheet (skann korrekturark), og trykk deretter på
velgeknappen .
MERKNAD: Ikke ta ut minnekortet eller slå av skriveren før de valgte fotografiene er skrevet ut. Korrekturarket blir
ugyldig når minnekortet fjernes fra skriveren og når skriveren slås av.
Skrive ut Office-filer
1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.
2. Sett inn et minnekort i et minnekortspor eller en USB-lagringsenhet i PictBridge-porten.
Hvis minnekortet eller USB-lagringsenheten bare inneholder dokumenter, aktiveres modusen OFFICE FILE (Office-fil) automatisk.
Hvis minnekortet eller USB-lagringsenheten inneholder både dokumenter og fotografier, blir du spurt om hvilke filer du vil skrive ut. Bruk venstre og høyre pilknapp
velgeknappen .
til å bla til Documents (dokumenter), og trykk deretter på
Hvis du vil vite mer om hvilke filtyper skriveren støtter, kan du se Office-filmodus
3. Bruk venstre og høyre pilknapp
4. Trykk på startknappen .
til å bla til filen du vil skrive ut.
.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e5308.html[10/10/2012 11:46:31 AM]

Spesifikasjoner

Spesifikasjoner
Oversikt Støtte for operativsystem
Miljøspesifikasjoner Minnespesifikasjoner og -krav
Strømforbruk og -krav Medietyper og -størrelser
Faksmodusfunksjon Kabler
Utskrifts- og skannemodusfunksjon
Oversikt
Minne
32 MB SDRAM 4 MB FLASH 4 MB faks
Tilkobling USB 2.0 (høy hastighet) Driftssyklus (gjennomsnitt) 1.000 sider pr. måned Skriverens levetid
Skriver: 18.000 sider Skanner: 12.000 skanninger Automatisk dokumentmater: 6.000 skanninger
Miljøspesifikasjoner
Temperatur / relativ fuktighet
Tilstand Temperatur Relativ fuktighet (ikke-kondenserende)
Drift 16 til 32 °C 8 til 80 % Oppbevaring 1 til 60 °C 5 til 80 % Sending -40 til 60 °C 5 til 100 %
Strømforbruk og -krav
Nominell inngangsspenning (vekselstrøm) 90–255 V Nominell frekvens 47–63 Hz Minimum inngangsspenning (vekselstrøm) 90 V vekselstrøm Maksimum inngangsspenning (vekselstrøm) 255 V vekselstrøm
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e12028.html[10/10/2012 11:46:32 AM]
Spesifikasjoner
Maksimum inngangsstrøm 1,0 A
Gjennomsnittlig strømforbruk Ventemodus
< 10 W
Driftsmodus
< 32 W
Faksmodusfunksjon
Når du skal skanne til faks, skannes dokumentet med 200 dpi (punkt pr. tomme). Du kan fakse dokumenter i sort/hvitt. Du må ha tilgang til en datamaskin som er koblet til en aktiv analog telefonlinje, for at faksfunksjonaliteten skal fungere
riktig.
MERK: Hvis du skal fakse via en telefonlinje som er tilkoblet et DSL-modem, må du installere et DSL-filter for å unngå
interferens med det analoge faksmodemsignalet.
MERK: ISDN (integrated service digital network) og kabelmodemer er ikke faksmodemer og støttes ikke for
faksfunksjonalitet.
Utskrifts- og skannemodusfunksjon
Skriveren kan skanne med en oppløsning på mellom 72 og 19200 dpi. Selv om skriveren har denne funksjonen, anbefaler Dell™ bruk av de forhåndsinnstilte verdiene.
Utskrifts- og skanneoppløsning Skanneoppløsning Utskriftsoppløsning
Fotopapir / glanset papir Alle andre utskriftsmedier
Kladd 150 x 150 dpi 600 x 600 dpi 300 x 600 dpi Normal 300 x 300 dpi 1200 x 1200 dpi 600 x 600 dpi Foto 600 x 600 dpi 4800 x 1200 dpi 1200 x 1200 dpi
Støtte for operativsystem
Skriveren støtter følgende operativsystemer:
Microsoft Windows Vista™
Microsoft® Windows® XP
Microsoft Windows 2000
Minnespesifikasjoner og -krav
Operativsystemet må oppfylle følgende minimum systemkrav:
Operativsystem Prosessorhastighet (MHz) RAM (MB) Harddisk
Microsoft Windows Vista
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e12028.html[10/10/2012 11:46:32 AM]
800 MHz Pentium
®
/Celeron
®
512 20 GB (15 GB ledig plass)
Spesifikasjoner
Microsoft Windows XP 800 MHz Pentium/Celeron 256 500 MB Microsoft Windows 2000 800 MHz Pentium/Celeron 256 500 MB
Medietyper og -størrelser
Medietype: Størrelser som støttes: Legg i opptil:
Vanlig eller tungt, matt papir
Bannerpapir
Konvolutter
Letter: 8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm)
100 ark
A4: 8,27 x 11,69 tommer (210 x 297 mm) Legal: 8,5 x 14 tommer (216 x 355,6 mm)
20 ark
A4 Banner Letter Banner
10 konvolutter
9-konvolutter: 3 7/8 x 8 7/8 tommer 10-konvolutter: 4 1/8 x 9 1/2 tommer 6 3/4-konvolutter: 3 1/4 x 6 1/2 tommer 7 3/4-konvolutter: 3 7/8 x 7 1/2 tommer A2 Baronial-konvolutter: 111 x 146 mm B5-konvolutter: 176 x 250 mm C5-konvolutter: 162 x 229 mm C6-konvolutter: 114 x 162 mm DL-konvolutter: 110 x 220 mm Chokei 3-konvolutter: 120 x 235 mm Chokei 4-konvolutter: 90 x 205 mm Chokei 40-konvolutter: 90 x 225 mm Kakugata 3-konvolutter: 216 x 277 mm Kakugata 4-konvolutter: 197 x 267 mm Kakugata 5-konvolutter: 190 x 240 mm Kakugata 6-konvolutter: 162 x 229 mm
Gratulasjonskort, kartotekkort, postkort eller fotokort
Foto-/postkort: 4 x 6 tommer Kartotekkort: 3 x 5 tommer
Fotopapir / glanset papir
8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm) A4: 8,27 x 11,69 tommer (210 x 297 mm) 4 x 6 tommer (101,6 x 152,4 mm)
Påstrykningspapir
8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm) A4: 8,27 x 11,69 tommer (210 x 297 mm)
Transparenter
8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm) A4: 8,27 x 11,69 tommer (210 x 297 mm)
Papir med tilpasset størrelse Papirstørrelsen må være tilpasset disse målene:
Bredde: 3,0 – 8,5 tommer (76 – 216 mm) Lengde: 5,0 – 17,0 tommer (127 – 432 mm)
25 kort
25 ark
10 ark
50 transparenter
100 ark
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e12028.html[10/10/2012 11:46:32 AM]
Spesifikasjoner
Kabler
Skriveren bruker en USB-kabel (selges separat).
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e12028.html[10/10/2012 11:46:32 AM]

Kopiering

Kopiering
Kopiere dokumenter Kopiere fotografier Kopiere tosidige dokumenter Ta tosidige kopier Endre kopieringsinnstillinger
Kopiere dokumenter
Bruke kontrollpanelet
1. Slå på skriveren.
2. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir
3. Legg i originaldokumentet. Du kan finne mer informasjon under Legge i originaldokumenter
4. Bruk venstre og høyre pilknapp
5. Bruk venstre og høyre pilknapp informasjon under Kopieringsmodus.
6. Trykk på startknappen
MERK: Hvis du trykker på startknappen uten å endre innstillingene på undermenyene, brukes de aktuelle
standardinnstillingene.
.
til å bla til COPY (kopier), og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla gjennom undermenyene og endre innstillingene. Du kan finne mer
.
Bruke datamaskinen
1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.
2. Legg i papir. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir
.
.
3. Legg i originaldokumentet. Du kan finne mer informasjon under Legge i originaldokumenter
4. Windows Vista™:
a. Klikk på
b. Klikk på Dell-skrivere.
c. Klikk på Dell Alt-i-ett-skriver 948.
®
Windows
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e5582.html[10/10/2012 11:46:34 AM]
XP og Windows 2000:
® Programmer.
.
Kopiering
Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-skriver 948.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
5. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
6. Angi antall kopier (1–99) og velg fargeinnstillinger på rullegardinmenyen Kopier.
7. Klikk på Se flere kopieringsinnstillinger for å tilpasse kopien.
8. Når du har tilpasset innstillingene, må du klikke på Kopier nå.
Kopiere fotografier
Bruke kontrollpanelet
1. Slå på skriveren.
2. Legg i fotopapir / glanset papir med utskriftssiden opp. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir
3. Legg originalfotografiet på skannerens glassplate. Du kan finne mer informasjon under Legge i originaldokumenter
4. Bruk venstre og høyre pilknapp
5. Bruk venstre og høyre pilknapp
6. Bruk venstre og høyre pilknapp
7. Trykk på startknappen
.
til å bla til COPY (kopier), og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla til Quality (kvalitet), og trykk deretter på velgeknappen .
til å bla til Photo (foto), og trykk deretter på velgeknappen .
.
Bruke datamaskinen
1. Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.
2. Legg i fotopapir / glanset papir med utskriftssiden opp. Du kan finne mer informasjon under Legge i papir
3. Legg originalfotografiet på skannerens glassplate. Du kan finne mer informasjon under Legge i originaldokumenter
4. Windows Vista:
.
.
.
a. Klikk på
b. Klikk på Dell-skrivere.
c. Klikk på Dell Alt-i-ett-skriver 948.
Windows XP og Windows 2000:
Klikk på Start ® Programmer eller Alle programmer ® Dell-skrivere ® Dell Alt-i-ett-skriver 948.
5. Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.
file:///T|/htdocs/systems/prn948/no/no/d0e5582.html[10/10/2012 11:46:34 AM]
® Programmer.
Loading...