Dell 946 User Manual [no]

Page 1
Brukerhåndbok for Dell™ Alt-i-ett-skriver 946
Klikk på koblingene til venstre for å få informasjon om funksjoner og bruk av skriveren. Hvis du ønsker informasjon om annen dokumentasjon som følger med skriveren, kan du se Finne informasjon.
Slik kan du bestille blekkpatroner eller rekvisita fra Dell:
Dobbeltklikk på dette ikonet på skrivebordet:1.
Gå til Dells hjemmeside: www.dell.com/supplies.2. Bestill Dell-skriverrekvisita pr. telefon. Du kan finne riktig telefonnummer for ditt land i
3.
Sørg for å ha servicekoden for Dell-skriveren tilgjengelig når du skal bestille. Se Servicenummer og
servicekode.
Merk, Merknad og Forsiktig
MERK: MERK viser viktig informasjon som gjør at du kan dra bedre nytte av skriveren.
MERKNAD: MERKNAD indikerer mulig skade på maskinvaren eller tap av data, og forklarer hvordan
du kan unngå dette problemet.
FORSIKTIG: FORSIKTIG indikerer fare for skade på eiendom, personskade eller død.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2006 Dell Inc. Med enerett.
Gjengivelse uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. er forbudt.
Varemerker som brukes i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Dell Picture Studio og Dell Ink Management System er varemerker for Dell Inc. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet for å henvise til eierne av rettighetene til merke- og produktnavn eller produktene deres. Dell Inc. fraskriver seg enhver form for eierinteresser for varemerker og varenavn som tilhører andre.
Modell 946
Juni 2006 SRV KJ941 Rev. A00
Page 2

Finne informasjon

Hva leter du etter?
Her kan du finne det
Drivere for skriveren Brukerhåndboken
CDen med drivere og verktøy
Hvis du kjøpte skriveren sammen med en Dell-datamaskin, er dokumentasjon og drivere for skriveren allerede installert på datamaskinen. Du kan bruke CDen til å installere/avinstallere drivere eller vise dokumentasjonen.
Det kan hende at CDen inneholder Les meg-filer med oppdateringer om tekniske endringer på skriveren, eller avansert teknisk referansemateriale for erfarne brukere eller teknikere.
Informasjon om hvordan jeg skal installere skriveren
Installeringsoversikten
Sikkerhetsinformasjon Informasjon om hvordan jeg skal konfigurere og bruke skriveren Garantiinformasjon
Brukerveiledningen
Servicenummer og servicekode
Servicenummer og servicekode
Etiketten er plassert under skriverenheten. Hvis du ønsker mer
Page 3
informasjon, kan du se Servicenummer.
De nyeste driverne for skriveren Svar på spørsmål knyttet til teknisk service og støtte Skriverdokumentasjon
Dells hjemmeside for støtte Dells hjemmeside for støtte inneholder en rekke elektroniske
verktøy, blant annet følgende:
Problemløsing – Hjelp og tips for problemløsing, artikler fra teknikere og elektroniske kurs. Oppgraderinger – Oppgraderingsinformasjon for komponenter, for eksempel minne. Kundestøtte – Kontaktinformasjon, ordrestatus, garanti og reparasjonsinformasjon. Nedlastinger – Drivere. Referanse – Skriverdokumentasjon og produktspesifikasjoner.
Informasjon om bruk av Windows XP Skriverdokumentasjon
Den elektroniske hjelpen i Windows XP og brukerstøtten for Windows XP
Klikk på Start Hjelp og støtte.1. Skriv inn et ord eller en setning som beskriver problemet, og klikk på pilikonet.
2. Klikk på det emnet som beskriver problemet.3.
Følg instruksjonene som vises på skjermen.4.
Page 4

Om skriveren

Lære mer om skriverdelene Installere skriveren Lære mer om kontrollpanelet
Du kan bruke skriveren til å gjøre en rekke forskjellige ting. Vær oppmerksom på følgende:
Hvis skriveren er koblet til en datamaskin, kan du bruke kontrollpanelet på skriveren eller skriverprogramvaren til hurtig å lage dokumenter med høy kvalitet.
Det er ikke nødvendig å koble skriveren til en datamaskin for å kopiere, sende fakser eller skrive ut fra et PictBridge-kompatibelt kamera.
MERK: Skriveren må (uansett om den er koblet til en datamaskin eller ikke) være koblet til en
telefonlinje før du kan fakse.
MERK: Hvis du bruker et DSL-modem for datamaskinen, må du installere et DSL-filter på telefonlinjen
som er koblet til skriveren.
Lære mer om skriverdelene
Page 5
Nummer:
Del:
Beskrivelse:
1
Automatisk dokumentmater
Skanne, kopiere eller fakse dokumenter på flere sider og/eller dokumenter i Legal-format.
2
Skriverenhet
Enhet du kan løfte for å få tilgang til blekkpatronene.
3
Kontrollpanel
Panel på skriveren som du kan bruke til å kontrollere kopiering, skanning, faksing og utskrift. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Bruke kontrollpanelet.
4
Innskuff
Skuff hvor du legger i papir i skriveren.
5
Utskuff
Skuff som holder papiret på plass etter hvert som det kommer ut av skriveren.
MERK: Dra sperren i utskuffen rett ut for å utvide den.
6
PictBridge-inngang
Inngang for tilkobling av et PictBridge-kompatibelt kamera til skriveren.
7
Toppdeksel med integrert utskuff for automatisk dokumentmater
Øverste del av skriveren som holder dokumentet eller fotografiet flatt under skanningen. Du kan også ta ut originaldokumentet herfra etter at det har gått gjennom den automatiske dokumentmateren.
8
Innskuff for automatisk dokumentmater
Her kan du legge originaldokumenter som skal inn i skriveren. Anbefales for skanning, kopiering eller faksing av dokumenter på flere sider.
Nummer:
Del:
Beskrivelse:
9
Etikett for bestilling av rekvisita
Du kan bestille blekkpatroner eller papir ved å besøke www.dell.com/supplies.
10
Servicenummer
Identifiserer skriveren når du bruker support.dell.com eller kontakter teknisk brukerstøtte. Angi servicenummeret for å komme til riktig person når du kontakter teknisk brukerstøtte.
MERK: Dette servicenummeret er ikke tilgjengelig i alle land.
Page 6
Nummer:
Del:
Beskrivelse:
11
USB-inngang
Koble skriveren til en datamaskin ved hjelp av en USB-kabel (må kjøpes separat).
12
Bakdeksel
Åpne for å fjerne papirstopp.
13
Strømforsyning
Koble skriveren til et strømuttak.
MERK: Strømforsyningen kan fjernes. Hvis strømforsyningen er koblet fra
skriveren, men er koblet til en stikkontakt, lyser en lampe for å varsle deg om at det er strøm tilgjengelig.
MERK: Hvis strømmen er slått av når du kobler fra skriveren, vil
strømmen være slått av når du kobler den til igjen.
14
Strøminngang
Koble skriverens strømforsyning til stikkontakten ved hjelp av den landspesifikke strømledningen som følger med.
15
PHONE-kontakt (
– høyre
kontakt)
Fjern den blå pluggen hvis du vil koble andre enheter, for eksempel data­/faksmodem, telefon eller telefonsvarer, til skriveren.
MERK: Hvis telekommunikasjon er seriell i ditt land (gjelder blant annet
Belgia, Danmark, Frankrike, Italia, Sveits, Sverige, Tyskland og Østerrike), må du ta ut den blå pluggen fra PHONE-kontakten ( – høyre kontakt),
og sette inn den medfølgende gule terminatorpluggen for at faksen skal fungere. Du kan ikke bruke denne porten til andre enheter i disse landene.
16
FAX-kontakt ( – venstre kontakt)
Koble skriveren til en aktiv telefonlinje for å sende og motta fakser.
MERK: Ikke koble andre enheter til FAX-kontakten ( – venstre
kontakt), og ikke koble til DSL (digital subscriber line) eller ISDN (integrated services digital network) uten å bruke et digitalt linjefilter på skriveren.
Page 7
Installere skriveren
MERK: Skriveren støtter Microsoft® Windows® 2000, Windows XP og Windows XP Professional versjon
x64.
Du kan installere skriveren ved å følge fremgangsmåten i installeringsoversikten. Hvis du får problemer under installeringen, kan du se Feilsøking.
MERK: Skrivermodemet er en analog enhet som bare fungerer når det er koblet direkte til
veggkontakten. Andre enheter, for eksempel telefon eller telefonsvarer, kan kobles til PHONE­kontakten ( – høyre kontakt) for å gå gjennom skriveren slik det er beskrevet i
installeringsinstruksjonene. Hvis du ønsker en digital forbindelse, for eksempel ISDN, DSL eller ADSL, må du ha et digitalt linjefilter. Kontakt Internett-leverandøren hvis du ønsker mer informasjon.
Menyen for startoppsett
Når du slår på skriveren for første gang, går skriveren gjennom startoppsettet. Du kan bruke menyen til å angi språk, land, dato, klokkeslett, faksnummer og faksnavn.
Hvis du ønsker det, kan du endre innstillingene for språk, land, dato, klokkeslett, faksnummer og faksnavn ved å bruke menyen for oppsettsmodus. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Oppsettsmodus.
Lære mer om kontrollpanelet
Bruke kontrollpanelet
Med knappene på kontrollpanelet kan du kopiere dokumenter og fotografier, fakse dokumenter og skrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt kamera uten å koble til en datamaskin. Skriveren er på når av/på-
lampen lyser. Du kan endre innstillingene ved å bruke velgeknappen og venstre og høyre pilknapp , og du kan starte en skanne-, kopierings- eller faksjobb ved å bruke startknappen .
Funksjonene i vinduet:
Skriverstatus Meldinger Menyer
Page 8
Nummer:
Del:
Formål:
1
Av/på-knapp
Slå skriveren på eller av.
2
Feilmeldingslampe
Lyser for å varsle deg om feil, for eksempel at skriveren er tom for papir eller at det har oppstått papirstopp.
3
Tilbake
Gå tilbake et menynivå når du navigerer gjennom de tilgjengelige menyene på skjermen.
4
Venstre pilknapp
Angi et lavere tall i vinduet. Bla gjennom en liste i vinduet.
5
Avbryt
Avbryte en aktiv skanne-, utskrifts- eller kopieringsjobb. Gå ut av en meny. Fjerne et faksnummer eller avslutte en faksoverføring og tilbakestille vinduet til standard faksinnstillinger. Fjerne de aktuelle innstillingene og gå tilbake til standardinnstillingene.
6
Velg
Velge det alternativet som vises i vinduet.
7
Høyre pilknapp
Angi et høyere tall i vinduet. Bla gjennom en liste i vinduet.
8
Pause
Legge inn en pause på tre sekunder i det nummeret du skal slå, for å vente på en ekstern linje eller for å navigere gjennom et automatisk svarsystem.
MERK: Legg inn en pause bare når du har begynt å taste inn
nummeret.
9
Tall og symboler på tastaturet
I faksmodus:
Angi faksnumre. Velge bokstaver ved oppretting av en liste over hurtignumre. Skrive inn tall for å angi eller redigere dato og
klokkeslett som vises i vinduet på skriveren. I kopieringsmodus kan du velge det ønskede antallet kopier.
Page 9
10
Start
Starte en skanne-, kopierings- eller faksjobb.
MERK: Hvis du starter en kopingsjobb uten å angi om den skal
være i farger eller sort/hvitt, brukes farge som standard.
11
LCD-skjerm
Viser de tilgjengelige alternativene.
Page 10

Kontrollpanelmenyer

Kopieringsmodus Skannemodus Faksmodus Oppsettsmodus Vedlikeholdsmodus PictBridge-modus
Skriveren har fem moduser som du kan velge på hovedmenyen: Kopieringsmodus, skannemodus, faksmodus, oppsettsmodus og vedlikeholdsmodus.
I tillegg er PictBridge-modus tilgjengelig på skriveren. Denne modusen er bare tilgjengelig når du kobler et PictBridge-kompatibelt kamera til skriveren. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se PictBridge-modus.
Kopieringsmodus
Hovedmeny
Menyvalg
Copy (kopier)
Copy Color (fargekopi)
Copies (kopier)
Quality (kvalitet)
Dark (mørk)
Paper Size (papirstørrelse)
Paper Type (papirtype)
Zoom
Repeat Image (gjenta bilde)
Collate (sorter)
N-Up (nedskalering)
Original Size (originalstørrelse)
Original Type (originaltype)
Scan (skann)
Page 11
Fax (faks)
Setup (oppsett)
Maintenance (vedlikehold)
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Copy (kopier).1.
Trykk på velgeknappen .2.
Trykk på høyre pilknapp til ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
3.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene.4.
Når ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre innstillingen.
5.
Menyen for kopieringsmodus
Meny:
Valg:
Copy Color (fargekopi)
Angi om kopien skal være i farger eller sort/hvitt.
Color* (farge) Black (sort/hvitt)
Copies (kopier)
Angi det antallet kopier du vil ta (1–99).
Quality (kvalitet)
Angi kvaliteten på kopien.
Auto Detect* (automatisk registrering) Draft (kladd) Normal Photo (foto)
Dark (mørk)
Endre innstillingen ved å bruke venstre og høyre pilknapp (den midterste innstillingen er standardinnstillingen).
Paper Size (papirstørrelse)
Angi den papirstørrelsen som er lagt i papirskuffen.
8,5 x 11 tommer* 8,5 x 14 tommer A4* B5 A5 A6 L 2L Hagaki 3 x 5 tommer
Page 12
3,5 x 5 tommer 4 x 6 tommer 5 x 7 tommer 10 x 15 cm 13 x 18 cm
MERK: Standard papirstørrelse er basert på hvilket land som er valgt.
Paper Type (papirtype)
Angi den papirtypen som er lagt i papirskuffen.
Auto Detect* (automatisk registrering) Plain (vanlig) Coated (bestrøket) Photo (foto) Transparency (transparent)
Zoom
Angi hvor mye du ønsker å forstørre originaldokumentet.
50% 100%* 150% 200% Custom% (tilpasset %) Fit to page (tilpass til siden) 2x2 Poster (2 x 2-plakat) 3x3 Poster (3 x 3-plakat) 4x4 Poster (4 x 4-plakat) 2,25 x 3,25 tommer 3 x 5 tommer 3,5 x 5 tommer 4 x 6 tommer 5 x 7 tommer 8 x 10 tommer 8,5 x 11 tommer 8,5 x 14 tommer L 2L Hagaki 60 x 80 mm 9 x 13 cm 10 x 15 cm 13 x 18 cm 20 x 25 cm A4
Repeat Image (gjenta bilde)
Angi hvor mange ganger du ønsker å gjenta et bilde på en side.
1* 4 9 16
MERK: Denne funksjonen kan ikke brukes sammen med zoom. Hvis du velger en
annen verdi enn 1, settes zoominnstillingen automatisk til 100 %.
Collate (sorter)
Trykk på velgeknappen hvis du vil sortere kopiene. Hvis du vil vite mer om sortering av kopier, kan du se Sortere kopier.
N-up (nedskalering)
Velg hvor mange bilder eller sider av et dokument du vil skrive ut på én side.
Page 13
1 Up* (1 side/ark) 2 Up (2 sider/ark) 4 Up (4 sider/ark)
MERK: Funksjonene for nedskalering og for gjentakelse av bilde kan ikke brukes
sammen. Hvis du angir en annen verdi enn 1 Up (1 side/ark) og du velger en verdi større enn 1 for Repeat Image (gjenta bilde), blir innstillingen for gjentakelse av bilde ignorert, og verdien for nedskalering blir brukt.
Original Size (originalstørrelse)
Angi størrelsen på originaldokumentet som skal kopieres.
Automatic* (automatisk) 8,5 x 11 tommer 2,25 x 3,25 tommer 3 x 5 tommer 3,5 x 5 tommer 4 x 6 tommer 5 x 7 tommer 8 x 10 tommer L 2L Hagaki A6 A5 B5 A4 60 x 80 mm 9 x 13 cm 10 x 15 cm 13 x 18 cm 20 x 25 cm
Original Type (originaltype)
Angi typen originaldokument som skal kopieres.
Text/Graphics* (tekst/grafikk) Text only (bare tekst) Photo (foto)
* Standardinnstilling
Skannemodus
Page 14
Hovedmeny
Menyvalg
Copy (kopier)
Scan (skann)
Scan Color (fargeskanning)
Scan To (skann til)
Quality (kvalitet)
Original Size (originalstørrelse)
Fax (faks)
Setup (oppsett)
Maintenance (vedlikehold)
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. Hvis du jobber i nettverk, må du kontrollere at skriveren er koblet til nettverket.
1.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Scan (skann), og trykk deretter på velgeknappen .
2.
Trykk på høyre pilknapp til ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
3.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene.4.
Når ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre innstillingen.
Menyen for skannemodus
Page 15
Meny:
Valg:
Scan Color (fargeskanning)
Color* (farge) Black (sort/hvitt)
Scan To (skann til)
Hvis skriveren er tilkoblet lokalt:
Velg det programmet som du vil sende det skannede elementet til.
Hvis skriveren er tilkoblet et nettverk:
Velg en datamaskin i nettverket og et program på den valgte datamaskinen som du vil sende det skannede elementet til.
MERK: Hvis datamaskinen du vil sende skannede elementer til, krever en PIN-
kode, må du angi den før skanningen kan starte. Hvis du ønsker mer informasjon om skanning i nettverk, kan du se Skanne enkeltsidige dokumenter og
enkeltfotografier.
Quality (kvalitet)
Angi oppløsning for skanningen.
Automatic (automatisk) 75 dpi 150 dpi* 300 dpi 600 dpi
Original Size (originalstørrelse)
Angi størrelsen på originalelementet som skal skannes.
Auto Detect* (automatisk registrering) 8,5 x 11 tommer 2,25 x 3,25 tommer 3 x 5 tommer 4 x 6 tommer 5 x 7 tommer 8 x 10 tommer A6 A5 B5
* Standardinnstilling
Faksmodus
Hovedmeny
Menyvalg
Undermeny
Undermeny
Copy (kopier)
Scan (skann)
Fax (faks)
Phone Book (telefonliste)
View (vis)
Add (legg til)
Remove (fjern)
Page 16
Modify (endre)
Print (skriv ut)
On Hook Dial (ring med røret på)
Delay Fax (forsinket sending av faks)
Auto Answer (automatisk svar)
Quality (kvalitet)
Dark (mørk)
Fax Setup (faksoppsett)
Reports (rapporter)
Activity Report (aktivitetsrapport)
Confirmation (bekreftelse)
Print Reports (skriv ut rapporter)
Ringing and Answering (oppringing og svar)
Ringer Volume (ringevolum)
Answer Fax When (svar på faks)
Ring Pattern (ringemønster)
Fax Forward (videresend faks)
Caller ID Pattern (anroper-ID­mønster)
Fax Printing (faksutskrift)
Paper Size (papirstørrelse)
Paper Type (papirtype)
Fit Fax to Page (tilpass til siden)
Fax Footer (faksbunntekst)
Dialing and Sending (oppringing og sending)
Your fax number (faksnummer)
Your fax name (faksnavn)
Dial Method (oppringingsmetode)
Redial Time (oppringingstid)
Redial Attempts (antall oppringingsforsøk)
Dial Prefix (oppringingsprefiks)
Dial Volume (oppringingsvolum)
Scan (skann)
Max Send Speed (maksimal sendehastighet)
Error Correction (feilretting)
Page 17
Auto Fax Convert (automatisk fakskonvertering)
Fax Blocking (faksblokkering)
Turn On/Off (slå på/av)
Add (legg til)
Remove (fjern)
Modify (endre)
Print (skriv ut)
Block No-ID (blokker uten ID)
Setup (oppsett)
Maintenance (vedlikehold)
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Fax (faks).1.
Trykk på velgeknappen .2.
Du blir bedt om å angi et telefonnummer. Trykk på velgeknappen .3.
Trykk på høyre pilknapp til ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
4.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene.5.
Når ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre innstillingen eller åpne undermenyen.
6.
Kontroller følgende for at faksfunksjonen skal fungere riktig:
En aktiv telefonlinje må være tilkoblet FAX-kontakten på skriveren ( – høyre kontakt). Se Installere
skriveren med utstyr hvis du trenger mer informasjon.
MERK: Det er ikke mulig å fakse via DSL (digital subscriber line) eller ISDN (integrated services digital
network) med mindre du kjøper et digitalt linjefilter. Kontakt Internett-leverandøren hvis du ønsker mer informasjon.
Hvis du bruker faksverktøyene for Dell-skriveren til å sende en faks fra et program, må skriveren være koblet til en datamaskin med en USB-kabel.
Menyen for faksmodus
Page 18
Meny:
Valg:
Phone Book (telefonliste)
Velg handlingen du vil utføre i telefonlisten.
View (vis) Add (legg til) Remove (fjern) Modify (endre) Print (skriv ut)
Hvis du vil vite mer om telefonlisten, kan du se Hurtignummer.
On Hook Dial (ring med røret på)
Trykk på velgeknappen for at skriveren skal løfte av røret. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Sende en faks manuelt mens du
lytter til telefonen (ringe med røret på).
Delay Fax (forsinket sending av faks)
Send en forsinket faks eller vis fakser som skal sendes.
Delay Until (forsink til) View Pending (vis ventende)
Hvis du ønsker mer informasjon om sending av forsinkede fakser, kan du se
Sende en forsinket faks.
Auto Answer (automatisk svar)
Aktiver eller deaktiver funksjonen for automatisk svar eller definer en tidsplan for når funksjonen skal aktiveres og deaktiveres.
On* (på) Scheduled (planlagt) Off (av)
Quality (kvalitet)
Angi kvaliteten (oppløsningen) for faksen som skal sendes.
Standard* Fine (fin) Superfine (superfin) Ultrafine (ultrafin)
Dark (mørk)
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å angi innstillingen (den midterste innstillingen er standardinnstillingen).
Fax Setup (faksoppsett)
Angi oppsettsfunksjoner for skriverens faksinnstillinger.
Reports (rapporter) Ringing and Answering (oppringing og svar) Fax Printing (faksutskrift) Dialing and Sending (oppringing og sending) Fax Blocking (faksblokkering)
Hvis du ønsker flere opplysninger om alternativene for faksoppsett, kan du se
Menyen for faksoppsett.
* Standardinnstilling
Menyen for faksoppsett
Page 19
Alternativet du velger på menyen for faksoppsett, avgjør hvilke innstillinger som vises i vinduet på kontrollpanelet.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene.1.
Når ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre innstillingen.
2.
Hvis du vil endre flere innstillinger på menyen for faksoppsett, kan du bruke venstre og høyre pilknapp
til å bla gjennom de tilgjengelige innstillingene.
3.
Når ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen .4.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene.5.
Når ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre innstillingen eller åpne undermenyen.
6.
Menyen for faksoppsett
Meny:
Valg:
Reports (rapporter)
Angi hvilken rapporttype du vil angi innstillinger for.
Activity Report (aktivitetsrapport) Fax Confirmation (faksbekreftelse) Print Reports (skriv ut rapporter)
Hvis du ønsker flere opplysninger om alternativene for rapporter, kan du se
Flere faksalternativer.
Ringing and Answering (oppringing og svar)
Angi funksjoner for oppringing og svar for skriverens faksinnstillinger.
Ringer Volume (ringevolum) Answer Fax When (svar på faks) Ring Pattern (ringemønster) Fax Forward (videresend faks) Caller ID Pattern (anroper-ID-mønster)
Hvis du ønsker flere opplysninger om alternativene for oppringing og svar, kan du se Flere faksalternativer.
Fax Printing (faksutskrift)
Angi innstillinger for faksutskrift.
Paper Size (papirstørrelse) Paper Type (papirtype) Fit Fax to Page (tilpass til siden) Fax Footer (faksbunntekst)
Hvis du ønsker flere opplysninger om alternativene for faksutskrift, kan du se Flere faksalternativer.
Dialing and Sending (oppringing og sending)
Angi innstillinger for hvordan skriveren sender fakser.
Page 20
Your Fax Number (faksnummer): Bruk tastaturet til å angi faksnummeret. Dette er nummeret som brukes i bunnteksten på fakser. Your Fax Name (faksnavn): Bruk tastaturet til å angi faksnavnet. Dette er navnet som brukes i bunnteksten på fakser. Dial Method (oppringingsmetode) Redial Time (oppringingstid) Redial Attempts (antall oppringingsforsøk) Dial Prefix (oppringingsprefiks) Dial Volume (oppringingsvolum) Scan (skann) Max Send Speed (maksimal sendehastighet) Error Correction (feilretting) Auto Fax Convert (automatisk fakskonvertering)
Hvis du ønsker flere opplysninger om alternativene for oppringing og sending, kan du se Flere faksalternativer.
Fax Blocking (faksblokkering)
Legg til eller fjern numre som du vil blokkere fakser fra.
Turn On/Off (slå på/av) Add (legg til) Remove (fjern) Modify (endre) Print (skriv ut) Block No-ID (blokker uten ID)
Hvis du ønsker flere opplysninger om blokkering av fakser, kan du se
Blokkere fakser.
Flere faksalternativer
Alternativet du velger på menyen for faksoppsett, avgjør hvilke innstillinger som vises i vinduet på kontrollpanelet.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene.1.
Når ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre innstillingen.
2.
Hvis du vil endre flere innstillinger på menyen for oppsettsmodus, kan du bruke venstre og høyre pilknapp til å bla gjennom de tilgjengelige innstillingene.
3.
Når ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen .4.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene.5.
Når ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre innstillingen eller åpne undermenyen.
6.
Menyen for flere faksalternativer
Page 21
Meny:
Valg:
Activity Report (aktivitetsrapport)
Angi når du vil skrive ut en aktivitetsrapport.
On Request* (ved forespørsel) After 40 Faxes (etter 40 fakser)
Confirmation (bekreftelse)
Angi hvor ofte du vil skrive ut faksbekreftelser.
On Error* (ved feil) Off (av) Print for All (skriv ut for alle)
Print Reports (skriv ut rapporter)
Angi hvilken rapport eller logg du vil skrive ut.
Activity Report (aktivitetsrapport) Send Log (sendelogg) Receive Log (mottakslogg) Settings List (innstillingsliste)
Ringer Volume (ringevolum)
Angi volumet for den innebygde høyttaleren.
Off (av) Low* (lavt) High (høyt)
Answer Fax When (svar på faks)
Angi antall ringesignaler før skriveren skal svare på faksen hvis funksjonen for automatisk svar er aktivert.
After 1 Ring (etter 1 ring) After 2 Rings (etter 2 ring) After 3 Rings* (etter 3 ring) After 4 Rings (etter 4 ring)
MERK: Hvis du vil bruke funksjonen for faksblokkering, må du velge to eller
flere ringesignaler.
Ring Pattern (ringemønster)
Angi et ringemønster for når skriveren skal besvare innkommende anrop. Hvis Any (alle) er valgt, svarer skriveren på alle innkommende anrop.
Single (enkel) Double (dobbel) Triple (trippel) Any* (alle)
Fax Forward (videresend faks)
Angi om du vil at innkommende fakser skal videresendes til et annet faksnummer.
Off* (av) Forward (videresend) Print & Forward (skriv ut og videresend)
Caller ID Pattern (anroper­ID-mønster)
Angi anroper-ID-mønsteret du vil bruke.
Pattern 1* (mønster 1) Pattern 2 (mønster 2) Pattern n (mønster n)
MERK: Antallet mønstre som vises, avhenger av hvilket land som er valgt.
Page 22
Error Correction (feilretting)
Angi om du vil aktivere feilretting eller ikke.
On* (på) Off (av)
Paper Size (papirstørrelse)
Angi den papirstørrelsen som er lagt i papirskuffen.
8,5 x 11 tommer* 8,5 x 14 tommer A4*
MERK: Standard papirstørrelse er basert på hvilket land som er valgt.
Paper Type (papirtype)
Angi den papirtypen som er lagt i papirskuffen.
Auto Detect* (automatisk registrering) Plain (vanlig) Coated (bestrøket) Photo (foto) Transparency (transparent)
Fit Fax to Page (tilpass til siden)
Angi om du vil at store fakser skal tilpasses til størrelsen på papiret i innskuffen.
Fit-to-Page* (tilpass til siden) Use Two Pages (bruk to sider)
Fax Footer (faksbunntekst)
Angi om du vil sette inn klokkeslett, dato, sidetall og system-ID nederst på alle fakser som mottas.
On* (på) Off (av)
Dial Method (oppringingsmetode)
Angi oppringingsmetode for skriveren.
Touch-tone* (tone) Pulse (puls) Behind PBX (via sentral)
Redial Time (oppringingstid)
Angi hvor lenge skriveren skal vente før den prøver å sende en faks på nytt hvis faksen ikke ble sendt.
1 Minute (1 minutt) 2 Minutes* (2 minutter) 3 Minutes (3 minutter) 4 Minutes (4 minutter) 5 Minutes (5 minutter) 6 Minutes (6 minutter) 7 Minutes (7 minutter) 8 Minutes (8 minutter)
Redial Attempts (antall oppringingsforsøk)
Angi hvor mange ganger skriveren skal prøve å sende en faks på nytt hvis faksen ikke ble sendt.
0 Times (0 ganger) 1 Time (1 gang) 2 Times (2 ganger) 3 Times* (3 ganger) 4 Times (4 ganger) 5 Times (5 ganger)
Page 23
Dial Prefix (oppringingsprefiks)
Angi et nummer med opptil åtte sifre som skal legges til på begynnelsen av alle numre som slås.
MERK: Det settes automatisk inn en pause etter prefikset ved oppringing.
Hvis det ikke er angitt et prefiks:
None* (ingen) Create (opprett)
Hvis det er angitt et prefiks:
Gjeldende prefiks vises None (ingen)
Dial Volume (oppringingsvolum)
Angi oppringingsvolumet.
Off (av) Low* (lavt) High (høyt)
Scan (skann)
Angi om du vil at originaldokumentet skal skannes til minnet før eller etter at faksnummeret slås.
Before Dial* (før oppringing) After Dial (etter oppringing)
Max Send Speed (maksimal sendehastighet)
Angi maksimal sendehastighet for en faks.
2400 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 31200 33600*
Auto Fax Convert (automatisk fakskonvertering)
Slå automatisk fakskonvertering på eller av. Hvis du skal fakse dokumenter med høy oppløsning til en faksmaskin som skriver ut med lavere oppløsning, kan skriveren konvertere oppløsningen automatisk.
On* (på) Off (av)
Turn On/Off (slå på/av)
Slå faksblokkering på eller av.
On (på) Off* (av)
Block No-ID (blokker uten ID)
Slå faksblokkering på eller av for fakser uten anroper-ID.
On (på) Off* (av)
Page 24
* Standardinnstilling
Oppsettsmodus
Hovedmeny
Menyvalg
Undermeny
Copy (kopier)
Scan (skann)
Fax (faks)
Setup (oppsett)
Device Setup (enhetsoppsett)
Language (språk)
Country (land)
Date/Time (dato/klokkeslett)
Host Fax Settings (faksinnstillinger for vert)
Button Beep (knappelyd)
Power Save (strømsparing)
Timeout (tidsavbrudd)
Defaults (standarder)
Copy/Fax paper size (papirstørrelse kopi/faks)
Copy paper type (kopipapirtype)
Set Defaults (angi standardinnstillinger)
Maintenance (vedlikehold)
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Setup (oppsett).1.
Trykk på velgeknappen .2.
Trykk på høyre pilknapp til ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
3.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene.4.
Page 25
4.
Når ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre innstillingen eller åpne undermenyen.
5.
Hovedmenyen for oppsettsmodus
Meny:
Valg:
Device Setup (enhetsoppsett)
Velg kontrollpanelinnstillingen du vil konfigurere på nytt.
Language (språk) Country (land) Date/Time (dato/klokkeslett) Host Fax Settings (faksinnstillinger for vert) Button Beep (knappelyd) Power Save (strømsparing) Clear Settings Timeout (tidsavbrudd for tilbakestilling av innstillinger)
Hvis du ønsker mer informasjon om alternativene for enhetsoppsett, kan du se
Flere alternativer for oppsett.
Defaults (standarder)
Endre standardinnstillingene fra fabrikkinnstillingene til innstillingene du angir.
Copy/Fax paper size (papirstørrelse kopi/faks) Copy paper type (kopipapirtype) Set Defaults (angi standardinnstillinger)
Hvis du ønsker mer informasjon om alternativene for standarder, kan du se
Flere alternativer for oppsett.
Flere alternativer for oppsett
Alternativet du velger på menyen for oppsettsmodus, avgjør hvilke innstillinger som vises i vinduet på kontrollpanelet.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene.1.
Når ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre innstillingen.
2.
Hvis du vil endre flere innstillinger på menyen for oppsettsmodus, kan du bruke venstre og høyre pilknapp til å bla gjennom de tilgjengelige innstillingene.
3.
Når ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen .4.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene.5.
Når ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre innstillingen.
6.
Page 26
Menyen for flere alternativer for oppsett
Meny:
Valg:
Host Fax Settings (faksinnstillinger for vert)
Angi om du vil at faksinnstillingene skal kunne omkonfigureres fra verktøyet for skriverinstallering.
Allow* (tillat) Block (blokker)
Button Beep (knappelyd)
Angi om du vil høre en lyd når du trykker på knappene på kontrollpanelet.
On* (på) Off (av)
Power Save (strømsparing)
Angi hvor lang tid som skal gå før strømsparing aktiveres.
Never (aldri) After 60 min (etter 60 min) After 30 min* (etter 30 min) After 10 min (etter 10 min) Now (nå)
Clear Settings Timeout (tidsavbrudd for tilbakestilling av innstillinger)
Angi hvor lang tid som skal gå før innstillingene settes tilbake til standardverdiene.
2 minutes* (2 minutter) Never (aldri)
Copy/Fax Paper Size (papirstørrelse kopi/faks)
Angi den papirstørrelsen som er lagt i papirskuffen.
8,5 x 11 tommer* 8,5 x 14 tommer A4* B5 A5 A6 L 2L Hagaki 3 x 5 tommer 3,5 x 5 tommer 4 x 6 tommer 5 x 7 tommer 10 x 15 cm 13 x 18 cm
MERK: Standard papirstørrelse er basert på hvilket land som
er valgt.
Copy Paper Type (kopipapirtype)
Angi den papirtypen som er lagt i papirskuffen.
Auto Detect* (automatisk registrering) Plain (vanlig) Coated (bestrøket) Photo (foto) Transparency (transparent)
Page 27
Set Defaults (angi standardinnstillinger)
Trykk på velgeknappen for å endre de aktuelle innstillingene for skriveren til standardinnstillingene.
* Standardinnstilling
Vedlikeholdsmodus
Hovedmeny
Menyvalg
Copy (kopier)
Scan (skann)
Fax (faks)
Setup (oppsett)
Maintenance (vedlikehold)
Ink Levels (blekknivåer)
Clean Cartridges (rengjør blekkpatroner)
Align Cartridges (juster blekkpatroner)
Print Test Page (skriv ut testside)
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Maintenance (vedlikehold).1.
Trykk på velgeknappen .2.
Trykk på høyre pilknapp til ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
3.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom de tilgjengelige vedlikeholdsoppgavene.4.
Når ønsket oppgave vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å utføre oppgaven.
5.
Menyen for vedlikeholdsmodus
Page 28
Meny:
Valg:
Ink Level (blekknivå)
Trykk på velgeknappen for å vise blekknivået i begge blekkpatronene.
Clean Cartridges (rengjør blekkpatroner)
Trykk på velgeknappen for å rengjøre blekkpatronene. Det skrives ut et rengjøringsark. Du kan kaste arket når utskriften er fullført.
Align Cartridges (juster blekkpatroner)
Trykk på velgeknappen for å justere blekkpatronene. Det skrives ut en justeringsside. Du kan kaste arket når utskriften er fullført.
Print Test Page (skriv ut testside)
Trykk på velgeknappen for å skrive ut en testside. Du kan kaste arket når utskriften er fullført.
PictBridge-modus
Når du kobler et PictBridge-kompatibelt kamera til skriveren, aktiveres automatisk PictBridge-modus.
Modus
Menyvalg
PictBridge
Paper Size (papirstørrelse)
Photo Size (fotostørrelse)
Layout
Quality (kvalitet)
Paper Type (papirtype)
Når PictBridge-modus aktiveres, må du trykke på høyre pilknapp til den ønskede innstillingen vises i vinduet på kontrollpanelet. Deretter må du trykke på velgeknappen .
1.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom de tilgjengelige menyelementene.2.
Når ønsket innstilling vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen for å lagre innstillingen.
3.
Menyen for PictBridge-modus
Meny:
Valg:
Paper Size (papirstørrelse)
Angi den papirstørrelsen som er lagt i papirskuffen.
3,5 x 5 tommer
Page 29
4 x 6 tommer 5 x 7 tommer 8,5 x 11 tommer* L 2L Hagaki A6 A5 B5 A4* 10 x 15 cm 13 x 18 cm
MERK: Standard papirstørrelse er basert på hvilket land som er valgt.
Photo Size (fotostørrelse)
Angi størrelsen på fotografiene du vil skrive ut.
2,25 x 3,25 tommer 3,5 x 5 tommer 4 x 6 tommer* 5 x 7 tommer 8 x 10 tommer 8,5 x 11 tommer L 2L Hagaki A6 A5 B5 A4 60 x 80 mm 9 x 13 cm 10 x 15 cm 13 x 18 cm 20 x 25 cm Using Layout (bruker layout): Dette valget vises bare hvis det er en konflikt
mellom fotostørrelsen og layouten. Trykk på velgeknappen for å løse konflikten.
Layout
Angi layouten for fotografiene på den utskrevne siden.
Automatic* (automatisk) Borderless (uten kantlinje) 1 per page (1 pr. side) 2 per page (2 pr. side) 3 per page (3 pr. side) 4 per page (4 pr. side) 6 per page (6 pr. side) 8 per page (8 pr. side) 16 per page (16 pr. side) 1 centered (1 midtstilt)
Quality (kvalitet)
Angi utskriftskvaliteten (oppløsningen) for fotografiene.
Automatic* (automatisk) Draft (kladd) Normal Photo (foto)
Paper Type
Angi den papirtypen som er lagt i papirskuffen.
Page 30
(papirtype)
Auto Detect* (automatisk registrering) Plain (vanlig) Coated (bestrøket) Photo (foto) Transparency (transparent)
* Standardinnstilling
Page 31

Retningslinjer for papir og spesialpapir

Legge i papir Lære mer om den automatiske papirtypesensoren Legge i originaldokumenter
Legge i papir
Luft papiret.1.
Løft utskuffen og trekk papirstøtten ut.2.
Legg papir i innskuffen.3.
Page 32
3.
MERK: Ikke press papiret inn i skriveren.
Klem sammen papirskinnene, og skyv dem inntil kantene på papiret.4.
Senk utskuffen.5.
Dra ut sperren i utskuffen, slik at papiret stopper når det kommer ut av skriveren.6.
MERK: Utskuffen rommer opptil 50 ark med papir.
Page 33
Retningslinjer for innskuffen
Legg i opptil:
Kontroller følgende:
100 ark med vanlig papir
At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret. At du har lagt brevhodepapir med utskriftssiden ned og slik at brevhodet trekkes først inn i skriveren. At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Kladd, Normal eller Foto. Ikke velg Kladd hvis en fotoblekkpatron er satt inn i skriveren.
20 ark med bannerpapir
At du har fjernet alt papir fra innskuffen før du legger i bannerpapir. At du bruker bannerpapir som er beregnet på blekkskrivere. At du har lagt en bunke med bannerpapir foran skriveren og ført inn det første arket. At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret. At du har valgt papirstørrelsen A4 Banner eller Letter Banner.
15 konvolutter
At utskriftssiden på konvolutten er vendt ned. At konvoluttene er midtstilt i utskuffen. At du skriver ut på konvoluttene med liggende retning.
MERK: For japanske kunder: Hvis du skal sende post i Japan, kan
konvolutten skrives ut i stående retning og med frimerket nede i høyre hjørne, eller i liggende retning med frimerket nede i venstre hjørne. Hvis du skal sende brevet til utlandet, må du skrive ut i liggende retning med frimerket oppe i venstre hjørne.
At du har valgt riktig konvoluttstørrelse. Velg den neste større
Page 34
størrelsen hvis den ønskede konvoluttstørrelsen ikke står oppført, og angi venstre og høyre marg slik at teksten blir riktig plassert på konvolutten.
35 gratulasjonskort, kartotekkort, postkort eller fotokort
At utskriftssiden på kortene er vendt ned. At kortene ligger midt i utskuffen. At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Normal eller Foto.
75 ark med fotopapir, bestrøket papir eller glanset papir
At utskriftssiden på papiret er vendt ned. At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret. At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Normal eller Foto.
25 ark med påstrykningspapir
At du følger instruksjonene på pakken når du skal legge i påstrykningspapir. At utskriftssiden på påstrykningspapiret er vendt ned. At papirstøttene ligger inntil kantene på påstrykningspapiret. At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Normal eller Foto.
75 transparenter
At den grove siden av transparentene er vendt ned. At papirstøttene ligger inntil kantene på transparentene. At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Kladd, Normal eller Foto.
35 ark med etiketter
At utskriftssiden på etikettene er vendt ned. At toppen på etikettene trekkes først inn i skriveren. At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret. At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Kladd, Normal eller Foto.
100 ark med papir med brevhode
At utskriftssiden på papiret er vendt ned. At øvre kant av papiret trekkes først inn i skriveren. At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret. At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Kladd, Normal eller Foto.
100 ark papir med tilpasset størrelse
At papiret er tilpasset disse målene:
Bredde: 76,2 – 215,9 mm (3,0 – 8,5 tommer) Lengde: 127,0 – 355,6 mm (5,0 – 14,0 tommer)
At utskriftssiden på papiret er vendt ned. At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret. At du har valgt utskriftskvaliteten Automatisk, Kladd,
Normal eller Foto.
Lære mer om den automatiske papirtypesensoren
Page 35
Skriveren har en automatisk papirtypesensor som gjenkjenner følgende papirtyper:
Vanlig Transparent Fotopapir / glanset papir
Hvis du har lagt i en av disse papirtypene, gjenkjenner skriveren papirtypen og justerer automatisk innstillingene for kvalitet/hastighet.
Innstillinger for kvalitet/hastighet
Papirtype Sort blekkpatron og fargeblekkpatron
Foto- og fargeblekkpatroner
Vanlig
Normal
Foto
Transparent
Normal
Foto
Glanset/foto
Foto
Foto
MERK: Skriveren kan ikke gjenkjenne papirstørrelsen.
Slik kan du velge papirstørrelse:
Velg Fil Skriv ut mens dokumentet er åpent.1.
Dialogboksen Skriv ut åpnes.
Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller operativsystemet).
2.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. Velg en papirstørrelse i kategorien Utskriftsoppsett.3. Klikk på OK.4.
Hvis du ikke deaktiverer den automatiske papirtypesensoren, er den alltid på. Slik kan du deaktivere den automatiske papirtypesensoren for en bestemt utskriftsjobb:
Velg Fil Skriv ut mens dokumentet er åpent.1.
Dialogboksen Skriv ut åpnes. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller
operativsystemet).
2.
Page 36
2.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. Velg papirtypen i kategorien Utskriftsoppsett.3. Klikk på OK.4.
Slik kan du deaktivere den automatiske papirtypesensoren for alle utskriftsjobber:
Windows XP: Klikk på Start Kontrollpanel Skrivere og annen maskinvare Skrivere og telefakser.
1.
Windows 2000: Klikk på Start Innstillinger Skrivere. Høyreklikk på ikonet for Dell Alt-i-ett-skriver 946.2. Klikk på Utskriftsinnstillinger.3.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. Velg papirtypen i kategorien Utskriftsoppsett.4. Klikk på OK.5.
Legge i originaldokumenter
I den automatiske dokumentmateren
Du kan legge i opptil 50 sider av originaldokumentet (tekstsiden opp) i den automatiske dokumentmateren for skanning, kopiering og faksing. Hvis du skal legge i dokumenter på flere sider, bør du bruke den automatiske dokumentmateren.
MERK: Du må ikke legge postkort, fotokort, fotopapir eller små elementer i den automatiske
dokumentmateren. Slike elementer må legges på skannerens glassplate.
Retningslinjer for den automatiske dokumentmateren
Page 37
Legg i opptil:
Kontroller følgende:
50 ark papir i Letter-format
At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret.
50 ark papir i A4-format
At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret.
50 ark papir i Legal-format
At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret.
50 ark med ferdighullet papir (to, tre eller fire hull)
At papiret er tilpasset disse målene:
Bredde: 210,0 – 215,9 mm (8,27 – 8,5 tommer) Lengde: 279,4 – 355,6 mm (11,0 – 14,0 tommer)
At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret.
50 ark med kantforsterket papir (tre hull)
At papiret er tilpasset disse målene:
Bredde: 210,0 – 215,9 mm (8,27 – 8,5 tommer) Lengde: 279,4 – 355,6 mm (11,0 – 14,0 tommer)
At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret.
50 ark med ferdigtrykte skjemaer og brevpapir
At papiret er tilpasset disse målene:
Bredde: 210,0 – 215,9 mm (8,27 – 8,5 tommer) Lengde: 279,4 – 355,6 mm (11,0 – 14,0 tommer)
At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret. At du har valgt papir som absorberer blekk på en tilfredsstillende måte. At du lar ferdigtrykt materiale tørke ordentlig før det brukes i den automatiske dokumentmateren. At du ikke bruker materiale trykt med metallblekkpartikler i den automatiske dokumentmateren. At du unngår bruk av preget materiale.
50 ark papir med tilpasset størrelse
At papiret er tilpasset disse målene:
Bredde: 210,0 – 215,9 mm (8,27 – 8,5 tommer) Lengde: 279,4 – 355,6 mm (11,0 – 14,0 tommer)
At dokumentet legges i med tekstsiden opp. At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret.
På skannerens glassplate
Åpne toppdekselet.1.
Page 38
1.
Legg originaldokumentet med forsiden ned på skannerens glassplate.2.
MERK: Kontroller at det øverste venstre hjørnet av forsiden på elementet ligger riktig i forhold til pilen
på skriveren.
For stående retning:
For liggende retning:
Lukk toppdekselet.3.
Page 39

Utskrift

Skrive ut et dokument Skrive ut fotografier Skrive ut på konvolutter Skrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt kamera
Skrive ut et dokument
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.1. Legg i papiret. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.2. Velg Fil Skriv ut mens dokumentet er åpent.3.
Dialogboksen Skriv ut åpnes. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller
operativsystemet).
4.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. Gjør eventuelt andre endringer for dokumentet i kategoriene Utskriftsoppsett og Avansert.5. Klikk på OK når du er ferdig med å tilpasse innstillingene.6.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger lukkes. Klikk på OK eller Skriv ut (avhengig av programmet eller operativsystemet).7.
Skrive ut fotografier
MERK: Dell anbefaler at du bruker en fargeblekkpatron og en fotoblekkpatron når du skal skrive ut
fotografier.
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.1. Legg i papiret. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.2.
MERK: Du bør bruke fotopapir / glanset papir eller bestrøket papir når du skal skrive ut fotografier.
Velg Fil Skriv ut mens dokumentet er åpent.3.
Page 40
3.
Dialogboksen Skriv ut åpnes. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller
operativsystemet).
4.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. I kategorien Utskriftsoppsett kan du velge Foto og deretter velge dpi-innstillingene for fotografiet på
rullegardinmenyen.
5.
MERK: Hvis du vil skrive ut fotografier uten kantlinje, må du merke av for Uten kantlinje i
kategorien Utskriftsoppsett. Velg en papirstørrelse uten kantlinje på rullegardinmenyen i kategorien Avansert. Du kan bare skrive ut uten kantlinjer når du bruker fotopapir / glanset papir. Utskrift på papir som ikke er fotopapir, får en marg på 2 mm på alle sider.
Gjør eventuelt andre endringer for dokumentet i kategoriene Utskriftsoppsett og Avansert.6. Klikk på OK når du er ferdig med å tilpasse utskriftsalternativene.7.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger lukkes. Klikk på OK eller Skriv ut.8. Fjern fotografiene når de kommer ut av skriveren for å forhindre at de kleber seg sammen eller lager
flekker.
9.
MERK: Du må la fotografiene få tid til å tørke (12 til 24 timer avhengig av omgivelsene) før du setter
dem inn i et fotoalbum eller en ramme som ikke kleber. Dette vil gi fotografiene lengre levetid.
Skrive ut på konvolutter
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.1. Legg konvolutten mellom papirskinnene med utskriftssiden ned og med klaffen mot venstre.2.
Page 41
Velg Fil Skriv ut mens dokumentet er åpent.3.
Dialogboksen Skriv ut åpnes. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller
operativsystemet).
4.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. Velg Liggende retning i kategorien Utskriftsoppsett.5.
MERK: For japanske kunder: Hvis du skal sende post i Japan, kan konvolutten skrives ut i stående
retning og med frimerket nede i høyre hjørne, eller i liggende retning med frimerket nede i venstre hjørne. Hvis du skal sende brevet til utlandet, må du skrive ut i liggende retning med frimerket oppe i venstre hjørne.
Skrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt kamera
Skriveren støtter PictBridge-kompatible kameraer.
Koble den ene enden av USB-kabelen til det digitale kameraet.1. Sett den andre enden av USB-kabelen inn i PictBridge-porten foran på skriveren.2.
Se instruksjonene som fulgte med kameraet, hvis du ønsker informasjon om USB-innstillinger,
PictBridge-tilkobling og bruk.
Slå på det digitale kameraet.3.
Page 42
3.
PictBridge-modus startes automatisk. Se instruksjonene som fulgte med kameraet, hvis du ønsker informasjon om hvordan du kan skrive ut
fotografier.
4.
MERK: På mange digitale kameraer er det to alternativer for USB-modus: datamaskin og skriver (eller
PTP). Ved PictBridge-utskrift skal USB-valget skriver (eller PTP) benyttes. Hvis du ønsker hjelp, kan du se dokumentasjonen som fulgte med kameraet.
Page 43

Kopiering

Kopiere dokumenter Kopiere fotografier Sortere kopier Endre kopieringsinnstillinger
Kopiere dokumenter
Bruke kontrollpanelet
Slå på skriveren.1. Legg i papiret. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.2. Legg i originaldokumentet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i originaldokumenter.3.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Copy (kopier), og trykk deretter på velgeknappen .
4.
Gjør de nødvendige endringene i kopieringsinnstillingene. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se
Menyen for kopieringsmodus.
5.
Trykk på startknappen .6.
MERK: Hvis du trykker på startknappen uten å angi et fargevalg, skrives kopien som standard ut i
farger.
Bruke datamaskinen
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.1. Legg i papiret. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.2. Legg i originaldokumentet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i originaldokumenter.3. Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
4.
Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.5.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. Angi antall kopier (1–99) og velg fargeinnstillinger på rullegardinmenyen Kopier.6.
Page 44
6. Klikk på Se flere kopieringsinnstillinger for å tilpasse kopien.7. Klikk på Kopier nå når du er ferdig med å tilpasse innstillingene.8.
Kopiere fotografier
Bruke kontrollpanelet
Slå på skriveren.1. Legg i fotopapir. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.2. Legg i originaldokumentet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i originaldokumenter.3.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Copy (kopier), og trykk deretter på velgeknappen .
4.
Trykk på høyre pilknapp til Quality (kvalitet) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
5.
Trykk på høyre pilknapp til Photo (foto) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
6.
Trykk på startknappen .7.
Bruke datamaskinen
Slå på skriveren.1. Legg i fotopapir. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.2. Legg i originaldokumentet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i originaldokumenter.3. Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
4.
Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.5.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. Klikk på Forhåndsvis nå.6. Juster de prikkete linjene slik at de passer rundt den delen av bildet du vil skrive ut.7. Angi antall kopier (1–99) og velg fargeinnstillinger på rullegardinmenyen Kopier.8.
Page 45
7.
8. Klikk på Se flere kopieringsinnstillinger for å tilpasse kopien.9. Klikk på Kopier nå når du er ferdig med å tilpasse innstillingene.10.
Sortere kopier
Bruke kontrollpanelet
Slå på skriveren.1. Legg i papiret. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.2. Legg i originaldokumentet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i originaldokumenter.3.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Copy (kopier), og trykk deretter på velgeknappen .
4.
Trykk på høyre pilknapp til Collate (sorter) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
5.
Bruk tastaturet på kontrollpanelet eller venstre og høyre pilknapp til å angi antall kopier, og trykk deretter på velgeknappen .
6.
Trykk på startknappen .7.
Copy to Memory (kopier til minne) vises i vinduet.
Når siden er skannet, blir du spurt om du vil skanne flere sider.8.
Hvis du vil skanne en side til:
Fjern originaldokumentet fra skannerens glassplate.a.
Legg det neste dokumentet på skannerens glassplate.b.
Trykk på høyre pilknapp til Yes (ja) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
c.
Gjenta denne fremgangsmåten til alle originaldokumentene er kopiert til minnet.d.
Hvis du ikke vil skanne en side til:
Trykk på høyre pilknapp til No (nei) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen . Utskriften starter.
Page 46
Bruke datamaskinen
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.1. Legg i papiret. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.2. Legg i originaldokumentet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i originaldokumenter.3. Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
4.
Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.5.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. Angi antall kopier (1–99) og velg fargeinnstillinger på rullegardinmenyen Kopier.6. Klikk på Se flere kopieringsinnstillinger for å tilpasse kopien.7. Klikk på Avansert.8.
Dialogboksen Avanserte kopieringsinnstillinger vises. Velg Sorter kopier i kategorien Skriv ut.9. Klikk på OK.10. Klikk på Kopier nå når du er ferdig med å tilpasse innstillingene.11.
Endre kopieringsinnstillinger
Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
1.
Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.2.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. Angi antall kopier (1–99) og velg fargeinnstillinger på rullegardinmenyen Kopier.3. Klikk på Se flere kopieringsinnstillinger hvis du vil
velge en kopieringskvalitet velge papirstørrelse velge størrelse på originaldokumentet gjøre dokumentet lysere eller mørkere forminske eller forstørre dokumentet
4.
Page 47
Klikk på Avansert hvis du vil endre for eksempel kvalitet.5. Klikk på følgende kategorier hvis du vil gjøre endringer:6.
Klikk på denne kategorien:
For å gjøre følgende:
Skriv ut
Velge papirstørrelse og -type. Velge alternativer for utskrift uten kantlinje. Velge utskriftskvalitet.
Skann
Velge fargedybde og skanneoppløsning. Beskjære det skannede elementet automatisk.
Bildeforbedring
Justere bilder etter skanning (fjerne forskyvning). Gjøre uskarpe bilder skarpere. Justere lysstyrken i bildet. Justere fargekorrigeringskurven (gamma) i bildet.
Bildemønstre
Jevne ut overgangene ved konvertering av et gråtonebilde til et mønster av punkt i sort/hvitt (rastrering). Fjerne bildemønstre fra magasin/avis (derastrering). Redusere bakgrunnsstøy på fargedokumenter.
Klikk på OK.7. Klikk på Kopier nå.8.
Page 48

Skanning

Skanne enkeltsidige dokumenter og enkeltfotografier Skanne dokumenter på flere sider ved å bruke den automatiske dokumentmateren Skanne dokumenter på flere sider eller flere fotografier ved å bruke datamaskinen Redigere skannet tekst ved hjelp av optisk tegnlesing (OCR) Redigere skannede elementer Lagre et bilde på datamaskinen Sende et skannet element eller dokument med e-post Forstørre eller forminske bilder eller dokumenter
Skanne enkeltsidige dokumenter og enkeltfotografier
MERK: Du må ikke legge postkort, fotokort, fotopapir eller små elementer i den automatiske
dokumentmateren. Slike elementer må legges på skannerens glassplate.
Bruke kontrollpanelet
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen. Hvis du vil skanne i nettverk, må du kontrollere at skriveren er koblet til nettverket.
1.
Legg i originaldokumentet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i originaldokumenter.2.
Trykk på høyre pilknapp for å bla til Scan (skann), og trykk deretter på velgeknappen .3.
Trykk på høyre pilknapp for å bla til Scan To (skann til), og trykk deretter på velgeknappen .4.
Hvis skriveren er tilkoblet lokalt:
Skriveren laster ned programlisten fra datamaskinen.a.
5.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom listen over tilgjengelige programmer som skanningen kan sendes til.
Når ønsket program vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen .b.
Hvis skriveren er koblet til et nettverk:
MERK: Denne skriveren kan bare kobles til et nettverk med et nettverkskort fra Dell (selges separat).
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom listen over tilgjengelige datamaskiner som skanningen kan sendes til.
a.
Page 49
a.
Når ønsket datamaskin vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen .b. Hvis det er definert en PIN-kode for datamaskinen, må du bruke tastaturet til å angi den
firesifrede PIN-koden.
c.
MERK: Du kan finne koden oppe i høyre hjørne på hovedsiden for Dell Alt-i-ett-løsninger. Hvis du
ønsker mer informasjon, kan du se Bruke Dell Alt-i-ett-løsninger. Det kreves ikke PIN-kode som standard. Den er bare nødvendig hvis PIN-koden er angitt.
Trykk på velgeknappen .d.
Trykk på startknappen .6.
Skriveren skanner siden. Når skanningen er fullført, blir det laget en fil i det valgte programmet.
Bruke datamaskinen
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.1. Legg i originaldokumentet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i originaldokumenter.2. Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
3.
Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.4.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
MERK: Du kan også åpne Dell Alt-i-ett-løsninger fra kontrollpanelet på skriveren. Trykk på
startknappen når skriveren er i skannemodus. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
Velg det programmet du vil bruke, på rullegardinmenyen Send skannet element til:.5.
MERK: Hvis det programmet du vil bruke, ikke vises på listen, må du velge Søk etter flere... på
rullegardinmenyen. Klikk på Legg til i det neste skjermbildet for å finne og legge til programmet på listen.
Klikk på Se flere skanneinnstillinger for å tilpasse skannejobben.6. Klikk på Skann nå når du er ferdig med å tilpasse innstillingene.7.
Når skriveren har skannet dokumentet eller bildet, blir det laget en fil i det valgte programmet.
Page 50
Skanne dokumenter på flere sider ved å bruke den automatiske dokumentmateren
Bruke kontrollpanelet
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.1. Legg originaldokumentet i den automatiske dokumentmateren. Hvis du ønsker mer informasjon, kan
du se Legge i originaldokumenter.
2.
Trykk på høyre pilknapp for å bla til Scan (skann), og trykk deretter på velgeknappen .3.
Trykk på høyre pilknapp for å bla til Scan To (skann til), og trykk deretter på velgeknappen .4.
Hvis skriveren er tilkoblet lokalt:
Skriveren laster ned programlisten fra datamaskinen.a.
5.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom listen over tilgjengelige programmer som skanningen kan sendes til.
Når ønsket program vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen .b.
Hvis skriveren er koblet til et nettverk:
MERK: Denne skriveren kan bare kobles til et nettverk med et nettverkskort fra Dell (selges separat).
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom listen over tilgjengelige datamaskiner som skanningen kan sendes til.
a.
Når ønsket datamaskin vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen .b. Hvis det er definert en PIN-kode for datamaskinen, må du bruke tastaturet til å angi den
firesifrede PIN-koden.
c.
MERK: Du kan finne koden oppe i høyre hjørne på hovedsiden for Dell Alt-i-ett-løsninger. Hvis du
ønsker mer informasjon, kan du se Bruke Dell Alt-i-ett-løsninger. Det kreves ikke PIN-kode som standard. Den er bare nødvendig hvis PIN-koden er angitt.
Trykk på velgeknappen .d.
Trykk på startknappen .6.
Skriveren skanner alle sidene som er lagt i den automatiske dokumentmateren. Når alle sidene er
skannet, blir det laget én fil som inneholder alle de skannede sidene, i det valgte programmet.
Page 51
Bruke datamaskinen
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.1. Legg originaldokumentet i den automatiske dokumentmateren. Hvis du ønsker mer informasjon, kan
du se Legge i originaldokumenter.
2.
Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
3.
Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.4.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
MERK: Du kan også åpne Dell Alt-i-ett-løsninger fra kontrollpanelet på skriveren. Trykk på
startknappen når skriveren er i skannemodus. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
Velg det programmet du vil bruke, på rullegardinmenyen Send skannet element til:.5.
MERK: Hvis det programmet du vil bruke, ikke vises på listen, må du velge Søk etter flere... på
rullegardinmenyen. Klikk på Legg til i det neste skjermbildet for å finne og legge til programmet på listen.
Klikk på Se flere skanneinnstillinger for å tilpasse skannejobben.6. Klikk på Skann nå når du er ferdig med å tilpasse innstillingene.7.
Skriveren skanner alle sidene som er lagt i den automatiske dokumentmateren. Når alle sidene er
skannet, blir det laget én fil som inneholder alle de skannede sidene, i det valgte programmet.
Skanne dokumenter på flere sider eller flere fotografier ved å bruke datamaskinen
MERK: Enkelte programmer støtter ikke skanning av flere sider.
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.1. Legg i originaldokumentet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i originaldokumenter.2. Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
3.
Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.4.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
Page 52
4.
MERK: Du kan også åpne Dell Alt-i-ett-løsninger fra kontrollpanelet på skriveren. Trykk på
startknappen når skriveren er i skannemodus. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes på datamaskinen.
Velg det programmet du vil bruke, på rullegardinmenyen Send skannet element til:.5.
MERK: Hvis det programmet du vil bruke, ikke vises på listen, må du velge Søk etter flere... på
rullegardinmenyen. Klikk på Legg til i det neste skjermbildet for å finne og legge til programmet på listen.
Klikk på Se flere skanneinnstillinger for å tilpasse skannejobben.6. Klikk på Avansert.7.
Dialogboksen Avanserte skanneinnstillinger vises. Klikk på boksen Skann flere elementer før utskrift i kategorien Skann.8. Klikk på OK.9. Klikk på Skann nå når du er ferdig med å tilpasse innstillingene.10.
Når du har skannet den første siden, får du en melding om å legge neste side på glassplaten. Legg neste ark på skannerens glassplate, og klikk på Ja. Gjenta til du har skannet alle sidene.11. Når du er ferdig, må du klikke på Nei.12.
Når skriveren har skannet den siste siden eller det siste bildet, blir det laget én fil som inneholder alle
de skannede sidene, i det valgte programmet.
Redigere skannet tekst ved hjelp av optisk tegnlesing (OCR)
Optisk tegnlesing (OCR) er en programvarefunksjon som konverterer et skannet element til tekst som kan redigeres i et tekstbehandlingsprogram.
MERK: For kunder som bruker japansk eller forenklet kinesisk: Kontroller at OCR-programvare er
installert på datamaskinen. En kopi av OCR-programvaren fulgte med skriveren, og den skal ha blitt installert sammen med skriverprogramvaren.
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.1. Legg i originaldokumentet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i originaldokumenter.2. Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
3.
Page 53
2.
3.
Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.4.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
MERK: Du kan også åpne Dell Alt-i-ett-løsninger fra kontrollpanelet på skriveren. Trykk på
startknappen når skriveren er i skannemodus. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes på datamaskinen.
Velg et tekstbehandlingsprogram eller et tekstredigeringsprogram på rullegardinmenyen Send skannet element til:.
5.
MERK: Hvis det programmet du vil bruke, ikke vises på listen, må du velge Søk etter flere... på
rullegardinmenyen. Klikk på Legg til i det neste skjermbildet for å finne og legge til programmet på listen.
Klikk på Se flere skanneinnstillinger for å tilpasse skannejobben.6. Klikk på Avansert.7.
Dialogboksen Avanserte skanneinnstillinger vises. Velg Konverter skannet element til tekst (OCR) i kategorien Skann.8. Klikk på OK.9. Klikk på Skann nå når du er ferdig med å tilpasse innstillingene.10.
Den skannede teksten åpnes i programmet du valgte.
Redigere skannede elementer
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.1. Legg i originaldokumentet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i originaldokumenter.2. Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
3.
Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.4.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
MERK: Du kan også åpne Dell Alt-i-ett-løsninger fra kontrollpanelet på skriveren. Trykk på
startknappen når skriveren er i skannemodus. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes på datamaskinen.
Velg skannemålet på rullegardinmenyen Send skannet element til:.5.
Page 54
5.
MERK: Hvis det programmet du vil bruke, ikke vises på listen, må du velge Søk etter flere... på
rullegardinmenyen. Klikk på Legg til i det neste skjermbildet for å finne og legge til programmet på listen.
Klikk på Se flere skanneinnstillinger for å tilpasse skannejobben.6. Klikk på Skann nå når du er ferdig med å tilpasse innstillingene.7.
Når bildet er ferdigbehandlet, åpnes det i det programmet du valgte. Rediger bildet ved hjelp av de tilgjengelige verktøyene i programmet. Du kan gjøre følgende:
Fjerne røde øyne. Beskjære bildet. Legge til tekst i bildet. Justere lysstyrken og kontrasten i bildet.
8.
Hvis du ønsker hjelp, kan du se dokumentasjonen til grafikkprogrammet.
Lagre et bilde på datamaskinen
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.1. Legg i originaldokumentet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i originaldokumenter.2. Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
3.
Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.4.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
MERK: Du kan også åpne Dell Alt-i-ett-løsninger fra kontrollpanelet på skriveren. Trykk på
startknappen når skriveren er i skannemodus. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes på datamaskinen.
Klikk på Lagre et bilde på datamaskinen under Produktivitetsverktøy.5. Følg instruksjonene på dataskjermen for å lagre bildet på datamaskinen.6.
Sende et skannet element eller dokument med e-post
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.1.
Page 55
1. Legg i originaldokumentet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i originaldokumenter.2. Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
3.
Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.4.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
MERK: Du kan også åpne Dell Alt-i-ett-løsninger fra kontrollpanelet på skriveren. Trykk på
startknappen når skriveren er i skannemodus. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes på datamaskinen.
Klikk på Send et bilde eller dokument via e-post under Produktivitetsverktøy.5. Velg et alternativ på menyen Hva skal skannes?.6. Følg instruksjonene på skjermen for å klargjøre fotografiet eller dokumentet for sending med e-post.7. Klikk på Neste.8. Åpne e-postprogrammet, skriv en melding som skal sendes med dokumentet, og send meldingen.9.
MERK: Hvis du lurer på hvordan du skal legge ved dokumenter i en e-post, kan du se hjelpen til e-
postprogrammet.
Forstørre eller forminske bilder eller dokumenter
Slå på datamaskinen og skriveren, og kontroller at de er koblet sammen.1. Legg i originaldokumentet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i originaldokumenter.2. Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
3.
Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.4.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
MERK: Du kan også åpne Dell Alt-i-ett-løsninger fra kontrollpanelet på skriveren. Trykk på
startknappen når skriveren er i skannemodus. Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes på datamaskinen.
Klikk på Forhåndsvis nå.5.
MERK: Hvis størrelsen på skannejobben (nederst til høyre i forhåndsvisningsvinduet) vises i rødt, er
det ikke nok systemressurser til å utføre skanningen med den oppløsningen eller størrelsen du har valgt. Du kan løse dette problemet ved å redusere oppløsningen eller størrelsen på skanneområdet.
Klikk på Forstørr eller forminsk et bilde under Produktivitetsverktøy.6.
Page 56
6. Følg instruksjonene på skjermen for å velge størrelsen på det nye bildet.7. Klikk på Skann nå når du er ferdig med å tilpasse bildet.8.
Page 57

Faksing

Installere skriveren med utstyr Fakse via kontrollpanelet på skriveren Sende en faks fra datamaskinen Endre faksoppsettet Hurtignummer Sende en faks manuelt mens du lytter til telefonen (ringe med røret på) Sende en forsinket faks Blokkere fakser
Det er ikke nødvendig å koble skriveren til en datamaskin for å fakse. Bruk kontrollpanelet på skriveren til de grunnleggende faksfunksjonene. Se Fakse via kontrollpanelet på skriveren.
MERK: Se Sende en faks fra datamaskinen hvis du vil vite hvordan du kan bruke programvaren til å
sende fakser.
Utstyr
Fordeler
Se dette avsnittet
skriver telefonledning (følger med)
Ta kopier og sende og motta fakser uten å bruke en datamaskin.
Direkte tilkobling til en veggkontakt for telefon
skriver telefon (selges separat) to telefonledninger (én følger med)
Bruke fakslinjen som en vanlig telefonlinje. Installere skriveren der hvor telefonen er. Ta kopier og sende og motta fakser uten å bruke en datamaskin.
Koble til en telefon
skriver telefon (selges separat) telefonsvarer (selges separat) tre telefonledninger (én følger med)
Motta både innkommende talemeldinger og fakser.
Koble til en telefonsvarer
skriver telefon (selges separat) datamodem (selges separat) tre telefonledninger (én følger med) USB-kabel (selges separat)
Øke antallet uttak for telefontilkobling.
Koble til et modem
MERK: Telefonledningen (følger med) må kobles til riktig kontakt.
Page 58
Installere skriveren med utstyr
Direkte tilkobling til en veggkontakt for telefon
Koble den ene enden av telefonledningen til FAX-kontakten ( – venstre kontakt).1. Koble den andre enden av telefonledningen til en fungerende veggkontakt for telefon.2.
Koble til en telefon
Koble en telefonledning fra FAX-kontakten ( – venstre kontakt) på skriveren til veggkontakten for telefon.
1.
Ta ut beskyttelsespluggen fra PHONE-kontakten ( – høyre kontakt).2.
Koble en telefonledning fra telefonen til PHONE-kontakten ( – høyre kontakt).3.
Page 59
2.
3.
MERK: Hvis telekommunikasjon er seriell i ditt land (gjelder blant annet Belgia, Danmark, Frankrike,
Italia, Sveits, Sverige, Tyskland og Østerrike), må du ta ut den blå pluggen fra PHONE-kontakten ( – høyre kontakt), og sette inn den medfølgende gule terminatorpluggen for at faksen skal fungere. Du kan ikke bruke denne porten til andre enheter i disse landene.
Koble til en telefonsvarer
Koble en telefonledning fra FAX-kontakten ( – venstre kontakt) på skriveren til veggkontakten for telefon.
1.
Ta ut beskyttelsespluggen fra PHONE-kontakten ( – høyre kontakt).2. Koble en telefonledning fra telefonen til telefonsvareren.3.
Koble en telefonledning fra telefonsvareren til PHONE-kontakten ( – høyre kontakt).4.
MERK: Hvis telekommunikasjon er seriell i ditt land (gjelder blant annet Belgia, Danmark, Frankrike,
Italia, Sveits, Sverige, Tyskland og Østerrike), må du ta ut den blå pluggen fra PHONE-kontakten ( – høyre kontakt), og sette inn den medfølgende gule terminatorpluggen for at faksen skal fungere. Du kan ikke bruke denne porten til andre enheter i disse landene.
Koble til et modem
Page 60
Koble en telefonledning fra FAX-kontakten ( – venstre kontakt) på skriveren til veggkontakten for telefon.
1.
Ta ut beskyttelsespluggen fra PHONE-kontakten ( – høyre kontakt).2.
Koble en telefonledning fra modemet til PHONE-kontakten ( – høyre kontakt).3. Koble en telefonledning fra modemet til en telefon.4.
MERK: Hvis telekommunikasjon er seriell i ditt land (gjelder blant annet Belgia, Danmark, Frankrike,
Italia, Sveits, Sverige, Tyskland og Østerrike), må du ta ut den blå pluggen fra PHONE-kontakten ( – høyre kontakt), og sette inn den medfølgende gule terminatorpluggen for at faksen skal fungere. Du kan ikke bruke denne porten til andre enheter i disse landene.
Hva gjør jeg hvis jeg har DSL (Digital Subscriber Line)?
DSL sender digitale data til en datamaskin via en telefonlinje. Skriveren er konstruert for analoge data. Hvis du skal fakse via en telefonlinje som er tilkoblet et DSL-modem, må du installere et DSL-filter for å unngå interferens med det analoge faksmodemsignalet.
MERK: ISDN-modemer (integrated services digital network) og kabelmodemer er ikke faksmodemer
og støttes ikke for faksfunksjonalitet.
Koble DSL-filteret til en aktiv telefonlinje.1. Koble skriveren direkte til utgangen på DSL-filteret.2.
Page 61
2.
MERK: Ikke installer splittere mellom DSL-filteret og skriveren. Kontakt DSL-leverandøren hvis du
ønsker mer hjelp.
Fakse via kontrollpanelet på skriveren
Sende en faks
Kontroller at skriveren er på og koblet til en aktiv telefonlinje.1. Legg i originaldokumentet.2.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen
.
3.
Bruk tastaturet til å angi faksnummeret.4.
MERK: Du kan angi opptil 64 sifre.
Trykk på startknappen .5.
Skriveren skanner dokumentet og sender faksen til det nummeret du har angitt. Når overføringen er fullført, piper skriveren for å varsle deg om at faksen er fullført.
Sende en kringkastingsfaks
Du kan sende en kringkastingsfaks for å sende den samme faksen til flere faksnumre samtidig. Du kan angi opptil 30 ulike numre.
Kontroller at skriveren er på og koblet til en aktiv telefonlinje.1. Legg i originaldokumentet.2.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen 3.
Page 62
2.
.
3.
Bruk tastaturet til å angi faksnummeret.4.
Hvis du vil angi et faksnummer til, må du trykke på velgeknappen .5. Bruk tastaturet til å angi faksnummeret.6. Gjenta til du har angitt alle numrene som faksen skal sendes til.7.
MERK: Du kan også bruke alternativene Phonebook (telefonliste) eller Redial History
(oppringingslogg) til å velge telefonnumre. Numrene du velger eller angir, blir lagt til på fakslisten til du trykker på startknappen .
Trykk på startknappen .8.
Når du starter faksen, slår skriveren det første nummeret, oppretter en forbindelse, sender faksen, avbryter forbindelsen og går videre til det neste nummeret på listen. Dette gjentas til faksen er sendt til alle på listen. Hvis skriveren ikke kan opprette forbindelse med et faksnummer, går den videre til neste nummer på listen. Nummeret som det ikke kunne opprettes forbindelse til, flyttes til slutten av listen, og nummeret slås på nytt når resten av listen er fullført.
MERK: Faksnumre som skriveren ikke kunne opprette forbindelse til, blir oppringt på nytt basert på
det antallet oppringingsforsøk som er angitt på menyen Dialing and Sending (oppringing og sending). Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Menyen for faksoppsett.
Motta en faks automatisk
Kontroller at skriveren er på og koblet til en aktiv telefonlinje.1. Kontroller at funksjonen for automatisk svar er aktivert eller at den vil aktiveres automatisk i den
aktuelle perioden.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen .
a.
Trykk på høyre pilknapp til Auto Answer (automatisk svar) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
b.
Hvis du vil at skriveren alltid skal svare når telefonen ringer, må du trykke på høyre pilknapp til Yes (ja) vises i vinduet på kontrollpanelet.
c.
2.
Hvis du vil angi en tidsplan for når skriveren skal svare på telefonen når den ringer, må du trykke på høyre pilknapp til Scheduled (planlagt) vises i vinduet på kontrollpanelet. Bruk
deretter tastaturet til å angi når du vil at funksjonen for automatisk svar skal være aktivert og deaktivert.
Page 63
Trykk på velgeknappen .d.
MERK: Hvis skriveren er koblet til en telefonsvarer og du aktiverer funksjonen for automatisk svar,
svarer telefonsvareren på innkommende anrop. Hvis det blir registrert en fakstone, kobles telefonsvareren fra, og skriveren mottar faksen. Hvis det ikke blir registrert en fakstone, tar telefonsvareren imot anropet.
Angi antallet ringesignaler før skriveren skal motta innkommende fakser.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen .
a.
Trykk på høyre pilknapp til Fax Setup (faksoppsett) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
b.
Trykk på høyre pilknapp til Ringing and Answering (oppringing og svar) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
c.
Trykk på høyre pilknapp til Answer Fax When (svar på faks) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
d.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom de tilgjengelige innstillingene.e. Når ønsket antall ringesignaler vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen
.
f.
3.
Når antallet ringesignaler er registrert, mottar skriveren automatisk faksen.
Motta en faks manuelt
Kontroller at skriveren er på og koblet til en aktiv telefonlinje.1. Kontroller at funksjonen for automatisk svar er deaktivert.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen .
a.
Trykk på høyre pilknapp til Auto Answer (automatisk svar) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
b.
Trykk på høyre pilknapp til No (nei) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
c.
2.
Når det registreres en innkommende faks, vises Incoming Call: Press or 3355# to receive3.
Page 64
fax (innkommende anrop: trykk på eller 3355# for å motta faks) i vinduet på kontrollpanelet.
3.
Trykk på startknappen , eller trykk på DELL# (3355#) på tastaturet.
Sende en faks fra datamaskinen
Du kan sende fakser fra datafiler via skrivermodemet eller datamodemet. Alle filer som kan skrives ut, kan også fakses.
Tilkobling av kabler
Hvis du vil fakse med skrivermodemet, må du koble en aktiv telefonlinje til FAX-kontakten ( – venstre kontakt) på skriveren.
Hvis du vil fakse med datamodemet, må du koble en aktiv telefonlinje til LINE-kontakten ( – venstre kontakt) på datamaskinens faksmodem.
Hva gjør jeg hvis jeg har DSL (Digital Subscriber Line)?
DSL sender digitale data til en datamaskin via en telefonlinje. Skriveren er konstruert for analoge data. Hvis du skal fakse via en telefonlinje som er tilkoblet et DSL-modem, må du installere et DSL-filter for å unngå interferens med det analoge faksmodemsignalet.
MERK: ISDN-modemer (integrated services digital network) og kabelmodemer er ikke faksmodemer
og støttes ikke for faksfunksjonalitet.
Koble DSL-filteret til en aktiv telefonlinje.1. Koble skriveren direkte til utgangen på DSL-filteret.2.
Page 65
MERK: Ikke installer splittere mellom DSL-filteret og skriveren. Kontakt DSL-leverandøren hvis du
ønsker mer hjelp.
Fakse med skrivermodemet
Sende en faks via Dell Alt-i-ett-løsninger
Slå på skriveren og datamaskinen, og kontroller at de er koblet sammen.1. Legg i originaldokumentet.2. Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
3.
Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.4.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes. Klikk på Faks nå.5. Følg instruksjonene på skjermen for å sende faksen.6.
Sende en faks ved hjelp av faksverktøyene for Dell-skriveren
Med faksverktøyene for Dell-skriveren kan du fakse alle dokumenter som du kan skrive ut.
Velg Fil Skriv ut mens dokumentet er åpent.1.
Dialogboksen Skriv ut åpnes. Velg alternativet for faksverktøy for Dell-skriveren på skriverlisten.2. Klikk på OK eller Skriv ut, og følg instruksjonene på skjermen.3.
Motta en faks
Skrivermodemet kan bare motta papirkopier av dokumenter. Hvis du vil lagre elektroniske kopier av de faksene du mottar, må du skanne de mottatte dokumentene til en fil (se Lagre et bilde på datamaskinen), eller du må motta fakser med datamodemet (se Motta en faks med Fakskonsoll eller
Fakstjenestebehandling).
Fakse med datamodemet
Hvis en aktiv telefonlinje er koblet til LINE-kontakten ( ) på datamodemet, kan du bruke Fakskonsoll (Windows XP) eller Fakstjenestebehandling (Windows 2000) til å sende og motta fakser:
Page 66
Bruk Fakskonsoll eller Fakstjenestebehandling til å skrive ut og motta filer som fakser. Eller: Bruk Dell Alt-i-ett-løsninger til først å skanne et dokument til fil, og bruk deretter Fakskonsoll eller
Fakstjenestebehandling til å skrive ut filen til faks.
Installere Fakskonsoll i Windows XP
Klikk på Start Innstillinger Kontrollpanel.1. Dobbeltklikk på Legg til eller fjern programmer.2.
Dialogboksen Legg til eller fjern programmer vises. Klikk på Legg til / fjern Windows-komponenter.3. Velg Fakstjenester på listen Komponenter.4. Klikk på Neste.5.
MERK: Det kan hende at du blir bedt om å sette inn CDen for Windows-installering for å fullføre
installeringen av denne komponenten.
Klikk på Fullfør.6. Klikk på Lukk i dialogboksen Legg til eller fjern programmer.7.
Konfigurere Fakskonsoll (Windows XP) eller Fakstjenestebehandling (Windows 2000)
Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Tilbehør Kommunikasjon Faks
Fakskonsoll (Windows XP) eller Fakstjenestebehandling (Windows 2000).
1.
Klikk på Neste i skjermbildet Velkommen til veiviseren for fakskonfigurasjon.2. Skriv inn informasjonen du vil vise på faksforsiden, i skjermbildet Informasjon om avsender, og
klikk deretter på Neste.
3.
Klikk på modemet som er installert på datamaskinen, på listen Velg faksenhet i skjermbildet Velg enhet for sending eller mottak av telefakser.
4.
Hvis du vil deaktivere sending av fakser, må du oppheve merkingen av boksen Aktiver sending.5. Merk av for Aktiver mottak hvis du vil motta fakser.6.
MERK: Hvis du merket av for Aktiver mottak, kan du motta fakser, men det kan også føre til at
datamodemet besvarer alle telefonanrop, slik at du ikke kan motta talemeldinger.
Klikk på Manuelt svar eller Automatisk svar etter (brukerdefinert antall ringesignaler).7.
8.
Page 67
7. Klikk på Neste.8. Skriv inn en identifikasjon (vanligvis faksnummeret og navnet ditt eller firmanavnet) i boksen TSID i
skjermbildet for sendeabonnementsidentifikator (TSID).
9.
Denne informasjonen vises i topptekstområdet på faksene du sender, og identifiserer faksmaskinen for personer som mottar faks fra deg.
MERK: TSID er obligatorisk i noen områder.
Klikk på Neste.10.
MERK: Hvis du aktiverte mottak av fakser i trinn 6, fortsetter du med trinn 11 til 15.
Skriv inn CSID-informasjonen du vil bruke (vises for å bekrefte at faksen sendes til riktig mottaker), i boksen CSID i skjermbildet for mottaksstasjonsidentifikator (CSID).
11.
Klikk på Neste.12. Klikk for å velge Skriv ut på i skjermbildet Alternativer for ruting hvis du vil at alle fakser du
mottar, skal skrives ut automatisk. Når du har merket av for dette alternativet, må du velge at skriveren skal skrive ut den mottatte faksen.
13.
MERK: Skriveren må være slått på og koblet til datamaskinen for at den skal kunne skrive ut fakser
automatisk.
Klikk for å velge Lagre en kopi i en mappe hvis du vil lage en arkivkopi av faksene.14. Klikk på Neste.15. Kontroller konfigurasjonsinnstillingene på listen Konfigurasjonssammendrag, og klikk deretter på
Fullfør.
16.
Du er nå klar til å sende og motta fakser.
Sende en faks via Dell Alt-i-ett-løsninger
Kontroller at datamodemet er koblet til en aktiv telefonlinje. Hvis du har DSL-bredbånd på samme telefonlinje som den som brukes til faksing, må du også installere et DSL-filter. Kontakt Internett­leverandøren hvis du ønsker mer informasjon.
1.
Legg i originaldokumentet.2. Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
3.
Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.4.
Dell Alt-i-ett-løsninger åpnes.
Page 68
Velg Fil på rullegardinmenyen Send skannet element til:.5. Klikk på Skann nå, og lagre filen på det ønskede stedet.6. Åpne den filen du nettopp skannet og lagret.7. Velg Fil Skriv ut.8.
Dialogboksen Skriv ut åpnes. Velg Faks på skriverlisten.9. Klikk på OK eller Skriv ut, og følg instruksjonene på skjermen.10.
Sende en elektronisk kopifaks med Fakskonsoll eller Fakstjenestebehandling
Velg Fil Skriv ut mens filen er åpen.1.
Dialogboksen Skriv ut åpnes. Velg Faks på skriverlisten.2. Klikk på OK eller Skriv ut, og følg instruksjonene på skjermen.3.
Motta en faks med Fakskonsoll eller Fakstjenestebehandling
Kontroller at datamodemet er koblet til en aktiv telefonlinje.1. Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Tilbehør Kommunikasjon Faks.2. Klikk på Fakskonsoll eller Fakstjenestebehandling.3.
Hvis du merket av for Aktiver mottak da du konfigurerte Fakskonsoll eller Fakstjenestebehandling, er
maskinen nå klar for å motta en faks.
MERK: Hvis du merket av for Aktiver mottak, kan du motta fakser, men det kan også føre til at
datamodemet besvarer alle telefonanrop, slik at du ikke kan motta talemeldinger.
Vise sendte og mottatte fakser med Fakskonsoll eller Fakstjenestebehandling
MERK: Det er bare fakser som er sendt og mottatt med Fakskonsoll som kan vises med
Fakskonsoll.
Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Tilbehør Kommunikasjon Faks.1. Klikk på Fakskonsoll eller Fakstjenestebehandling.2.
Page 69
1.
2.
Følgende mapper vises:
Innkommende: Fakser som blir mottatt. Innboks: Fakser som er mottatt. Utboks: Fakser som skal sendes. Sendte elementer: Fakser som er sendt.
Velg Innboks hvis du vil vise fakser som er mottatt, eller velg Sendte elementer hvis du vil vise fakser som er sendt.
3.
Vise statusen for en faks med Fakskonsoll eller Fakstjenestebehandling
Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Tilbehør Kommunikasjon Faks.1. Klikk på Fakskonsoll eller Fakstjenestebehandling.2.
Følgende mapper vises:
Innkommende: Fakser som blir mottatt. Innboks: Fakser som er mottatt. Utboks: Fakser som skal sendes. Sendte elementer: Fakser som er sendt.
Klikk på den mappen du ønsker å bruke.3. Velg den faksen du vil vise statusen for, i høyre rute, og klikk deretter på Innstillinger eller
Egenskaper.
4.
Klikk på kategorien Generelt og vis statuslinjen.5. Klikk på Lukk når du er ferdig.6.
Endre faksoppsettet
Bruke kontrollpanelet
Hvis du bruker skriveren som en frittstående faks, kan du endre faksinnstillingene med faksmodusmenyene fra kontrollpanelet. Hvis du ønsker mer informasjon om innstillingene, kan du se Faksmodus.
Page 70
Bruke verktøyet for skriverinstallering
Bruk verktøyet for skriverinstallering hvis du vil konfigurere faksinnstillingene fra datamaskinen.
Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
1.
Velg verktøyet for skriverinstallering.2.
MERK: For at innstillinger som angis med verktøyet for skriverinstallering skal gjelde for skriveren,
må du kontrollere at Allow (tillat) er valgt på undermenyen Host Fax Settings (faksinnstillinger for vert) i oppsettsmodus. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Oppsettsmodus.
Kategorier i verktøyet for skriverinstallering
I denne kategorien:
Kan du gjøre følgende:
Send
Angi navnet og faksnummeret ditt. Angi en maksimal sendehastighet og en utskriftskvalitet for fakser som skal sendes. Velge om hele dokumentet skal skannes før nummeret slås. Velge om du skal bruke feilretting. Angi når du vil skrive ut en faksbruksrapport. Angi når du vil skrive ut en faksaktivitetsrapport.
Motta
Velge om du ønsker en bunntekst (dato, klokkeslett og sidetall) på hver side. Angi om skriveren automatisk skal endre størrelsen på store fakser, slik at de kan skrives ut på én side, eller om størrelsen skal beholdes og faksen skrives ut på to sider. Velge om du vil videresende en faks eller skrive den ut, og deretter videresende den. Håndtere blokkerte fakser.
Tilkobling
Angi det antallet ganger du vil at maskinen skal ringe opp på nytt, og hvor lenge den skal vente mellom hvert oppringingsforsøk, hvis faksen ikke kan sendes på første forsøk. Velge det telefonlinjeformatet du vil bruke (Puls, Tone, Via sentral). Angi et prefiks. Angi hvordan du vil besvare innkommende anrop (manuelt hvis det registreres fakstoner, eller etter et bestemt antall ringesignaler). Angi en bestemt ringetone hvis telefonlinjen har aktivert tjenesten for bestemt ringetone.
Hurtignummer
Legge til oppføringer i, opprette eller redigere listen over hurtignumre eller gruppehurtignumre.
Hurtignummer
Hvis du vil gjøre det enklere å sende fakser, kan du angi opptil 99 hurtignumre. Du kan lagre opptil 89
Page 71
individuelle faksnumre og 10 grupper med opptil 30 numre i hver gruppe.
Opprette en hurtignummerliste fra kontrollpanelet
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen
.
1.
Trykk på høyre pilknapp til Phone Book (telefonliste) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
2.
Trykk på høyre pilknapp til Add (legg til) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
3.
Skriveren tilordner automatisk et kortnummer. Hvis du vil endre kortnummeret, må du bruke venstre og høyre pilknapp eller tastaturet til å bla til kortnummeret du vil bruke.
4.
MERK: Du kan velge et nummer mellom 1 og 89 for kontakter.
Når kortnummeret du vil bruke, vises i vinduet på kontrollpanelet, må du bruke tastaturet til å angi faksnummeret. Trykk deretter på velgeknappen .
5.
Angi et navn for kontakten ved hjelp av tastaturet.
Finn tallknappen som tilsvarer den bokstaven du vil skrive, og trykk flere ganger på den til den riktige bokstaven vises.
a.
Trykk på høyre pilknapp for å gå til neste tegn, eller vent et par sekunder til teksten er godkjent.
b.
6.
MERK: Hvis du ønsker et mellomrom mellom ord, må du trykke på høyre pilknapp to ganger.
Gjenta trinnene ovenfor til du har angitt den teksten du ønsker.c.
MERK: Hvis du vil slette et tegn, må du trykke på venstre pilknapp .
Trykk på velgeknappen .7.
Kontakten blir lagret.
Opprette en gruppehurtignummerliste fra kontrollpanelet
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen
.
1.
Page 72
1.
Trykk på høyre pilknapp til Phone Book (telefonliste) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
2.
Trykk på høyre pilknapp til Add (legg til) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
3.
Skriveren tilordner automatisk et kortnummer. Hvis du vil angi en gruppe, må du bruke venstre og høyre pilknapp eller tastaturet til å bla til gruppekortnummeret du vil tilordne kontakter til.
4.
MERK: Du kan velge et nummer mellom 90 og 99 for gruppekontaktlister.
Når kortnummeret du vil bruke, vises i vinduet på kontrollpanelet, må du bruke tastaturet til å angi det første faksnummeret. Trykk deretter på velgeknappen .
5.
Du blir spurt om du vil angi et nummer til for gruppen.6.
Hvis du vil legge til et nummer til, gjør du følgende:
Trykk på høyre pilknapp til Yes (ja) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
a.
Bruk tastaturet til å angi det neste faksnummeret for gruppen, og trykk deretter på velgeknappen .
b.
Gjenta denne fremgangsmåten til alle faksnumrene (opptil 30) er angitt for gruppen.c.
Hvis du ikke vil legge til et nummer til, gjør du følgende:
Trykk på høyre pilknapp til No (nei) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på
velgeknappen . Angi et navn for gruppen ved hjelp av tastaturet.
Finn tallknappen som tilsvarer den bokstaven du vil skrive, og trykk flere ganger på den til den riktige bokstaven vises.
a.
Trykk på høyre pilknapp for å gå til neste tegn, eller vent et par sekunder til teksten er godkjent.
b.
7.
MERK: Hvis du ønsker et mellomrom mellom ord, må du trykke på høyre pilknapp to ganger.
Gjenta trinnene ovenfor til du har angitt den teksten du ønsker.c.
Page 73
c.
MERK: Hvis du vil slette et tegn, må du trykke på venstre pilknapp .
Trykk på velgeknappen .8.
Gruppen blir lagret.
Opprette en hurtignummer- eller en gruppehurtignummerliste fra datamaskinen
Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
1.
Velg verktøyet for skriverinstallering.2.
Verktøyet for skriverinstallering vises. Klikk på kategorien Hurtignummer.3.
Følg instruksjonene i kategorien Hurtignummer for å legge til et nytt nummer i hurtignummerlisten.
Bruke en hurtignummer- eller en gruppehurtignummerliste
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen
.
1.
Bruk tastaturet til å angi et hurtignummer på ett eller to sifre.2.
MERK: Hvis du angir et tall mellom 1 og 99, kontrolleres det først om det finnes en kontakt med dette
hurtignummeret i telefonlisten. Hvis det gjør det, brukes den hurtignummeroppføringen. Hvis det ikke gjør det, ringer skriveren nummeret.
Trykk på startknappen .3.
Sende en faks manuelt mens du lytter til telefonen (ringe med røret på)
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen
.
1.
Trykk på høyre pilknapp til On Hook Dial (ring med røret på) vises i vinduet på kontrollpanelet, og2.
Page 74
trykk deretter på velgeknappen .
2.
Trykk på velgeknappen for at skriveren skal løfte av røret.3. Angi det nummeret du vil sende en faks til.4.
Skriveren ringer nummeret.
Trykk på startknappen for å sende faksen.5.
Sende en forsinket faks
Kontroller at skriveren er på og koblet til en aktiv telefonlinje.1. Legg i originaldokumentet.2.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen
.
3.
Trykk på høyre pilknapp til Delay Sending Fax (forsink sending av faks) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
4.
Trykk på høyre pilknapp til Delay Until (forsink til) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
5.
Bruk tastaturet til å angi når du vil at faksen skal sendes, og trykk deretter på velgeknappen .6. Hvis skriveren ikke er satt til 24-timers modus, blir du bedt om å velge AM eller PM. Trykk på venstre og
høyre pilknapp for å bla til innstillingen du vil bruke, og trykk deretter på velgeknappen .
7.
Bruk tastaturet til å angi faksnummeret, og trykk deretter på velgeknappen .8.
Hvis du vil angi et nummer til, gjør du følgende:
Bruk tastaturet til å angi et faksnummer til, og trykk deretter på velgeknappen .a.
Gjenta denne fremgangsmåten til du har angitt alle numrene du vil sende faksen til.b.
9.
Hvis du vil bruke telefonlisten til å velge en kontakt, gjør du følgende:
Trykk på velgeknappen .a.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla gjennom de tilgjengelige kontaktene.b.
Page 75
b.
Når ønsket kontakt vises i vinduet på kontrollpanelet, må du trykke på velgeknappen .c. Gjenta denne fremgangsmåten til du har angitt alle kontaktene du vil sende faksen til.d.
Trykk på startknappen .10.
På det angitte tidspunktet slås faksnummeret, og faksen overføres til det angitte faksnummeret. Hvis
faksen ikke overføres, slås nummeret på nytt basert på innstillingene for ny oppringing.
Blokkere fakser
Du kan angi opptil 50 numre du vil blokkere fakser fra. Hvis skriveren registrerer en innkommende faks fra et av disse numrene, avbrytes anropet, og Blocked Number Call Stopped (blokkert nummer, anrop stanset) vises i vinduet på kontrollpanelet.
Opprette en liste over blokkerte fakser
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen
.
1.
Trykk på høyre pilknapp til Fax Setup (faksoppsett) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
2.
Trykk på høyre pilknapp til Fax Blocking (faksblokkering) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
3.
Trykk på høyre pilknapp til Add (legg til) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
4.
Bruk tastaturet til å angi et faksnummer du vil blokkere fakser fra, og trykk deretter på velgeknappen
.
5.
Angi et navn for kontakten ved hjelp av tastaturet.
Finn tallknappen som tilsvarer den bokstaven du vil skrive, og trykk flere ganger på den til den riktige bokstaven vises.
a.
Trykk på høyre pilknapp for å gå til neste tegn, eller vent et par sekunder til teksten er godkjent.
b.
6.
MERK: Hvis du ønsker et mellomrom mellom ord, må du trykke på høyre pilknapp to ganger.
Gjenta trinnene ovenfor til du har angitt den teksten du ønsker.c.
Page 76
c.
MERK: Hvis du vil slette et tegn, må du trykke på venstre pilknapp .
Trykk på velgeknappen .7.
Hvis du vil angi et nummer til, gjør du følgende:
Trykk på høyre pilknapp til Yes (ja) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
a.
Bruk tastaturet til å angi et faksnummer du vil blokkere fakser fra, og trykk deretter på velgeknappen .
b.
Angi et navn for kontakten ved hjelp av tastaturet.c.
Trykk på velgeknappen .d.
8.
Hvis du ikke vil angi et nummer til, gjør du følgende:
Trykk på høyre pilknapp til No (nei) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på
velgeknappen . Oppføringen blir lagret.
Aktivere faksblokkering
MERK: Du må ha angitt at skriveren skal svare etter to eller flere ring på menyen Answer Fax When
(svar på faks) før du kan bruke funksjonen for faksblokkering. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Flere faksalternativer.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen
.
1.
Trykk på høyre pilknapp til Fax Setup (faksoppsett) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
2.
Trykk på høyre pilknapp til Turn On/Off (slå på/av) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
3.
Trykk på høyre pilknapp til On (på) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
4.
Funksjonen for faksblokkering aktiveres.
Blokkere fakser uten anroper-ID
Page 77
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Fax (faks), og trykk deretter på velgeknappen
.
1.
Trykk på høyre pilknapp til Fax Setup (faksoppsett) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
2.
Trykk på høyre pilknapp til Block No-ID (blokker uten ID) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
3.
Trykk på høyre pilknapp til On (på) vises i vinduet på kontrollpanelet, og trykk deretter på velgeknappen .
4.
Funksjonen for faksblokkering aktiveres.5.
Hvis skriveren oppdager en faks fra en maskin uten anroper-ID, stoppes overføringen.
Page 78

Lære mer om programvaren

Bruke Dell Alt-i-ett-løsninger Bruke Utskriftsinnstillinger Bruke Dell Picture Studio Dell Ink Management System Avinstallere programvaren og installere den på nytt
Skriverprogramvaren inneholder følgende:
Dell Alt-i-ett-løsninger: Brukes til å utføre ulike skanne-, kopierings-, fakse- og utskriftsoperasjoner med nylig skannede og tidligere lagrede dokumenter og bilder.
Utskriftsinnstillinger: Brukes til å justere skriverinnstillinger. Dell Picture Studio: Brukes til å behandle, redigere, vise, skrive ut og konvertere fotografier og andre
typer bilder.
Dell Ink Management System™: Gir deg beskjed når skriveren er i ferd med å gå tom for blekk.
Bruke Dell Alt-i-ett-løsninger
Med Dell Alt-i-ett-løsninger kan du gjøre følgende:
Skanne, kopiere, fakse og bruke produktivitetsverktøy. Velge hvor du vil sende det skannede elementet.
Page 79
Velge antallet og fargen for kopiene. Finne informasjon om feilsøking og vedlikehold. Forhåndsvise de bildene du vil skrive ut eller kopiere. Håndtere fotografier (kopiere dem til mapper, skrive dem ut, utføre kreativ kopiering).
Slik kan du åpne Dell Alt-i-ett-løsninger:
Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
1.
Velg Dell Alt-i-ett-løsninger.2.
Dell Alt-i-ett-løsninger består av fire hovedområder: Skann og faks, Kopier, Produktivitetsverktøy og
Forhåndsvisning.
Område:
Herfra kan du gjøre følgende:
Forhåndsvisning
Velge en del av forhåndsvisningen du vil skanne. Vise et bilde av det som skrives ut eller kopieres.
Skann og faks
Velge hvilket program du vil sende det skannede elementet til. Velge den bildetypen som blir skannet. Velge hvordan du vil bruke skanningen. Velge Faks nå. Velge Skann nå.
MERK: Klikk på Se flere skanneinnstillinger for å vise alle innstillingene.
Kopier
Velge antallet og fargen for kopiene. Velge en kvalitetsinnstilling for kopiene. Angi størrelsen på blankt papir. Justere størrelsen på skanneområdet. Gjøre kopiene lysere eller mørkere (dette kan du også gjøre fra kontrollpanelet). Forstørre eller forminske kopiene.
MERK: Klikk på Se flere kopieringsinnstillinger for å vise alle innstillingene.
Produktivitetsverktøy
Fakse ved hjelp av datamaskinens modem. Sende et bilde eller dokument via e-post. Vise et bilde flere ganger på én side. Forstørre eller forminske et bilde. Skrive ut et bilde som en plakat over flere sider. Lagre et bilde på datamaskinen. Bruke MagiChop til å lagre flere fotografier. Redigere tekst i et skannet dokument (optisk tegnlesing, OCR). Endre et bilde med et bilderedigeringsprogram.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du klikke på Hjelp i Dell Alt-i-ett-løsninger.
Page 80
Bruke Utskriftsinnstillinger
Under Utskriftsinnstillinger kan du endre de ulike skriverinnstillingene. Du kan endre skriverinnstillingene under Utskriftsinnstillinger avhengig av hvilken prosjekttype du vil lage.
Slik kan du åpne Utskriftsinnstillinger:
Velg Fil Skriv ut mens dokumentet er åpent.1.
Dialogboksen Skriv ut åpnes. Klikk på Innstillinger, Egenskaper, Alternativer eller Oppsett (avhengig av programmet eller
operativsystemet).
2.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes.
Slik kan du åpne Utskriftsinnstillinger uten at et dokument er åpnet:
Windows XP: Klikk på Start Kontrollpanel Skrivere og annen maskinvare Skrivere og telefakser.
1.
Windows 2000: Klikk på Start Innstillinger Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet, og klikk deretter på Utskriftsinnstillinger.2.
MERK: Hvis du endrer skriverinnstillingene i mappen Skrivere, brukes de endrede innstillingene som
standardinnstillinger i de fleste programmer.
Page 81
Kategorier under Utskriftsinnstillinger
Kategori
Alternativer
Utskriftsoppsett
Kvalitet/hastighet: Velg Automatisk, Kladd, Normal eller Foto avhengig av den ønskede utskriftskvaliteten. Kladd er det hurtigste alternativet, men det bør ikke velges hvis det er satt inn en fotoblekkpatron.
Medietype: Her kan du angi papirtype manuelt, eller du kan få skriversensoren til å registrere papirtypen automatisk.
Papirstørrelse: Velg papirstørrelse og -type.
Skriv ut i sort/hvitt: Skriv ut fargebilder i sort/hvitt for å spare på blekket i fargeblekkpatronen.
MERK: Du kan ikke velge denne innstillingen hvis du har valgt Bruk
fargeblekkpatronen for all sort/hvitt-utskrift.
Uten kantlinje: Merk av hvis du vil skrive ut fotografier uten kantlinje.
Retning: Velg hvordan dokumentet skal vises på utskriftssiden. Du kan skrive ut i stående eller liggende retning.
Flere kopier: Tilpass hvordan skriveren skal skrive ut flere fotokopier av én enkelt utskriftsjobb: Sortert, Normal eller Skriv ut siste side først.
Avansert
2-sidig utskrift: Velg dette alternativet når du vil skrive ut på begge sider av arket.
Layout: Velg Normal, Banner, Speilvend, Nedskalering, Plakat, Hefte eller Uten kantlinje.
Gjør bildet skarpere automatisk: Velg automatisk det beste bildeskarphetsnivået basert på innholdet i bildet.
Dells program for forbedret kundeopplevelse: Gir deg tilgang til informasjon om og mulighet til å endre din status i Dells program for forbedret kundeopplevelse.
Flere alternativer: Her kan du angi innstillinger for Utseende, modus og Fullfør en utskrift.
Vedlikehold
Sett inn blekkpatroner
Rengjør blekkpatroner
Juster blekkpatroner
Skriv ut en testside
Nettverksstøtte
Bruke Dell Picture Studio
I Dell Picture Studio kan du utforske digital fotografering og lære hvordan du kan organisere, lage og skrive ut fotografier. Dell Picture Studio består av to komponenter:
Paint Shop Photo Album 5
Page 82
Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell Picture Studio 3 Paint Shop
Photo Album 5 Paint Shop Photo Album 5. Paint Shop Pro Studio
Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell Picture Studio 3 Paint Shop Pro
Studio Jasc Paint Shop Pro Studio.
Dell Ink Management System
Hver gang du skriver ut en jobb, vises et skjermbilde for utskriftsfremdriften, hvor fremdriften for utskriftsjobben vises i tillegg til hvor mye blekk som er igjen og et anslag over hvor mange flere sider patronen kan skrive ut. Dette sideantallet er skjult for de første 50 sidene etter patronbytte til utskriftsvanene er kartlagt og et mer nøyaktig anslag kan presenteres. Dette sideantallet endres som en følge av de ulike typene utskriftsjobber som skriveren fullfører.
Når blekknivået er lavt, vises meldingen Lite blekk på skjermen når du forsøker å skrive ut. Denne meldingen vises hver gang du skriver ut, inntil du har satt inn en ny blekkpatron. Hvis du ønsker mer informasjon om bytte av blekkpatroner, kan du se Bytte blekkpatroner.
Når en av eller begge blekkpatronene er tomme, vises vinduet Reservepatron på skjermen når du forsøker å skrive ut. Hvis du fortsetter å skrive ut, er det ikke sikkert utskriftene blir som du forventer.
Hvis den sorte blekkpatronen er tom for blekk, kan du velge å skrive ut sort fra fargeblekkpatronen ved å velge Fullfør en utskrift før du klikker på Fortsett utskrift. Hvis du velger Fullfør en utskrift og klikkerFortsett utskrift, vil denne utskriftsmåten bli benyttet for all sort utskrift inntil den sorte blekkpatronen blir byttet, eller inntil merkingen av alternativet fjernes under Flere alternativer i kategorien Avansert under Utskriftsinnstillinger. Dialogboksen Reservepatron vises ikke igjen før etter at blekkpatronen med lite blekk er byttet. Avmerkingsboksen Fullfør en utskrift tilbakestilles automatisk når en ny eller annen blekkpatron settes inn.
Page 83
Hvis fargeblekkpatronen er tom for blekk, kan du velge å skrive ut fargedokumenter i gråtoner ved å velge
Fullfør en utskrift før du klikker på Fortsett utskrift. Hvis du velger Fullfør en utskrift og klikker på Fortsett utskrift, blir alle fargedokumenter skrevet ut i sort/hvitt til fargeblekkpatronen blir byttet, eller inntil merkingen av alternativet fjernes under Flere alternativer i kategorien Avansert under Utskriftsinnstillinger. Dialogboksen Reservepatron vises ikke igjen før etter at blekkpatronen med lite
blekk er byttet. Avmerkingsboksen Fullfør en utskrift tilbakestilles automatisk når en ny eller annen blekkpatron settes inn.
Avinstallere programvaren og installere den på nytt
Hvis skriveren ikke fungerer slik den skal, eller hvis det vises meldinger om kommunikasjonsfeil når du bruker skriveren, kan du avinstallere programvaren og installere den på nytt.
Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere Dell Alt-i-ett-skriver
946.
1.
Velg Avinstaller Dell Alt-i-ett-skriver 946.2. Følg instruksjonene på skjermen.3. Start datamaskinen på nytt.4. Sett inn CDen med drivere og verktøy, og følg instruksjonene på skjermen.5.
Hvis installeringsskjermbildet ikke vises, må du gjøre følgende:
Windows XP: Klikk på Start Min datamaskin.a.
Windows 2000: Dobbeltklikk på ikonet Min datamaskin på skrivebordet.
Dobbeltklikk på ikonet for CD-ROM-stasjonen, og dobbeltklikk deretter på setup.exe.b. Når skjermbildet for installering av skriverprogramvaren vises, må du klikke på alternativet for
personlig installering eller nettverksinstallering.
c.
Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.d.
Page 84

Vedlikehold av blekkpatron

Bytte blekkpatroner Justere blekkpatroner Rengjøre blekkdysene
FORSIKTIG: Før du følger noen av fremgangsmåtene i dette kapittelet, må du lese og følge
sikkerhetsinstruksjonene i brukerveiledningen.
Dell-blekkpatroner er bare tilgjengelige via Dell. Du kan bestille nye blekkpatroner via Internett på www.dell.com/supplies eller via telefon. Hvis du vil bestille via telefon, kan du se Bestille blekkpatroner og rekvisita i brukerveiledningen.
Du bør bruke blekkpatroner fra Dell i skriveren. Dell gir ingen garantidekning for problemer som skyldes bruk av ekstrautstyr, deler eller komponenter som ikke er levert av Dell.
Bytte blekkpatroner
Slå på skriveren.1. Løft opp skriverenheten.2.
Patronholderen flyttes til innsettingsposisjonen, med mindre skriveren er opptatt. Trykk patronspaken ned for å løfte opp blekkpatrondekslene.3.
Page 85
3.
Ta ut de brukte blekkpatronene.4.
Oppbevar blekkpatronene i en lufttett beholder, som oppbevaringsenheten fotoblekkpatronen ble levert i, eller kast dem.
5.
Hvis du skal sette inn nye blekkpatroner, må du først fjerne flippen og den gjennomsiktige tapen på baksiden og undersiden av blekkpatronene.
6.
MERK: Illustrasjonen nedenfor viser en sort blekkpatron og en fargeblekkpatron (for vanlig utskrift).
Bruk en fotoblekkpatron (selges separat) og en fargeblekkpatron ved fotoutskrift.
Page 86
Sett inn de nye blekkpatronene. Kontroller at den sorte blekkpatronen eller fotoblekkpatronen settes inn i den venstre holderen og fargeblekkpatronen i den høyre holderen.
7.
Lukk dekslene slik at de klikker på plass.8.
Page 87
8.
Lukk skriverenheten.9.
Det skrives automatisk ut en justeringsside.
Justere blekkpatroner
Skriveren justerer automatisk blekkpatronene når blekkpatronene settes inn eller byttes. Når du har lukket skriverenheten, skrives justeringssiden ut. Hvis du vil kontrollere at blekkpatronene er justert, kan du skrive ut en justeringsside.
Det kan også hende at du må justere blekkpatronene hvis tegnene har feil format eller ikke er justert langs venstre marg, eller hvis vertikale eller horisontale linjer blir bølgede.
Slik kan du justere blekkpatronene fra kontrollpanelet:
Legg i vanlig papir. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.1.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Maintenance (vedlikehold).2.
Page 88
2.
Trykk på velgeknappen .3.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Align Cartridges (juster blekkpatroner).4.
Trykk på velgeknappen .5.
Det skrives ut en sort og blå justeringsside. Blekkpatronene justeres når siden skrives ut.
Du kan kaste justeringssiden når justeringen er fullført.
Slik kan du justere blekkpatronene:
Legg i vanlig papir. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.1.
Windows XP: Klikk på Start Kontrollpanel Skrivere og annen maskinvare Skrivere og telefakser.
2.
Windows 2000: Klikk på Start Innstillinger Skrivere. Høyreklikk på ikonet for Dell Alt-i-ett-skriver 946.3. Klikk på Utskriftsinnstillinger.4.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. Klikk på kategorien Vedlikehold.5. Klikk på Juster blekkpatroner.6. Klikk på Skriv ut.7.
Det skrives ut en sort og blå justeringsside. Blekkpatronene justeres når siden skrives ut.
Du kan kaste justeringssiden når justeringen er fullført.
Rengjøre blekkdysene
Det kan hende at du må rengjøre blekkdysene i følgende situasjoner:
Hvis det er hvite streker i grafikk eller heldekkende sorte områder. Hvis utskriften er for mørk eller flekkete. Hvis farger blir bleke, ikke skrives ut eller skrives ut ufullstendig. Hvis vertikale linjer er ujevne eller kanter er grove.
Page 89
Slik kan du rengjøre blekkpatronene fra kontrollpanelet:
Legg i vanlig papir. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.1.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Maintenance (vedlikehold).2.
Trykk på velgeknappen .3.
Trykk på venstre og høyre pilknapp for å bla til Clean Cartridges (rengjør blekkpatroner).4.
Trykk på velgeknappen .5.
Det skrives ut et rengjøringsark. Du kan kaste rengjøringsarket når utskriften er fullført.
Slik kan du rengjøre blekkdysene:
Legg i vanlig papir. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.1.
Windows XP: Klikk på Start Kontrollpanel Skrivere og annen maskinvare Skrivere og telefakser.
2.
Windows 2000: Klikk på Start Innstillinger Skrivere. Høyreklikk på ikonet for Dell™ Alt-i-ett-skriver 946.3. Klikk på Utskriftsinnstillinger.4.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. Klikk på kategorien Vedlikehold.5. Klikk på Rengjør blekkpatroner.6.
Det skrives ut et rengjøringsark. Du kan kaste rengjøringsarket når utskriften er fullført. Hvis utskriftskvaliteten ikke har blitt bedre, må du klikke på Rengjør på nytt.7. Skriv ut dokumentet på nytt for å kontrollere at utskriftskvaliteten har blitt bedre.8.
Hvis du fremdeles ikke er fornøyd med utskriftskvaliteten, kan du tørke av blekkdysene og deretter skrive ut dokumentet på nytt.
Page 90

Feilsøking

Installeringsproblemer Generelle problemer Feilmeldinger Forbedre utskriftskvaliteten
Følg disse tipsene når du skal feilsøke skriveren:
Hvis skriveren ikke virker, må du kontrollere at skriveren er riktig tilkoblet det elektriske uttaket og datamaskinen, hvis du bruker en slik.
Hvis det vises en feilmelding på kontrollpanelet, må du notere ned meldingen.
Installeringsproblemer
Datamaskinproblemer
Kontroller at skriveren er kompatibel med datamaskinen.
Skriveren støtter Windows XP, Windows XP Professional versjon x64 og Windows 2000.
Kontroller at du har slått på både skriveren og datamaskinen.
Kontroller USB-kabelen.
Kontroller at USB-kabelen er riktig koblet til skriveren og datamaskinen. Slå av datamaskinen, koble til USB-kabelen slik det er vist i installeringsoversikten for skriveren, og start deretter datamaskinen på nytt.
Hvis skjermbildet for programvareinstallering ikke vises automatisk, må du installere programvaren manuelt.
Sett inn CDen med drivere og verktøy.1.
Windows XP: Klikk på Start Min datamaskin.2.
Windows 2000: Dobbeltklikk på ikonet Min datamaskin på skrivebordet.
Dobbeltklikk på ikonet for CD-ROM-stasjonen, og dobbeltklikk deretter på setup.exe.3. Når skjermbildet for installering av skriverprogramvaren vises, må du klikke på alternativet for personlig installering eller nettverksinstallering.
4. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.5.
Kontroller om skriverprogramvaren er installert.
Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Dell-skrivere. Hvis Dell Alt-i-ett-skriver 946 ikke vises på listen over programmer, er ikke
skriverprogramvaren installert. Installer skriverprogramvaren. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Avinstallere programvaren og installere den på nytt.
Page 91
Løs kommunikasjonsproblemer mellom skriveren og datamaskinen.
Koble USB-kabelen fra skriveren og datamaskinen. Koble USB-kabelen til skriveren og datamaskinen igjen. Slå av skriveren. Koble skriverkabelen fra stikkontakten. Koble skriverkabelen til stikkontakten igjen, og slå på skriveren. Start datamaskinen på nytt.
Angi skriveren som standardskriver.
Windows XP: Klikk på Start Kontrollpanel Skrivere og annen maskinvare
Skrivere og telefakser.
1.
Windows 2000: Klikk på Start Innstillinger Skrivere.
Høyreklikk på Dell Alt-i-ett-skriver 946 og velg Angi som standardskriver.2.
Skriveren skriver ikke ut og utskriftsjobber står fast i utskriftskøen.
Kontroller om du finner flere forekomster av skriverprogramvaren installert på datamaskinen.
Windows XP: Klikk på Start Kontrollpanel Skrivere og annen maskinvare
Skrivere og telefakser.
1.
Windows 2000: Klikk på Start Innstillinger Skrivere.
Kontroller om du finner flere objekter for skriveren.2. Skriv ut en jobb til hvert av disse objektene for å se hvilket som er aktivt.3. Angi det aktive skriverobjektet som standardskriver ved å høyreklikke på skriverikonet og velge Definer som standardskriver.
4. Slett de andre kopiene av skriverobjektet ved å høyreklikke på hvert enkelt og velge
Slett. Hvis du vil unngå flere forekomster av skriveren i mappen Skrivere, må du passe på at du alltid kobler USB-kabelen til den samme USB-porten. Du må heller ikke installere skriverdriverne flere ganger fra CDen med drivere og verktøy.
5.
Skriverproblemer
Kontroller at skriverkabelen er riktig koblet til skriveren og stikkontakten.
Kontroller om skriveren er midlertidig stanset eller er satt på venting.
Windows XP: Klikk på Start Kontrollpanel Skrivere og annen maskinvare
Skrivere og telefakser.
1.
Windows 2000: Klikk på Start Innstillinger Skrivere.
Høyreklikk på skriverikonet.2. Kontroller at det ikke er merket av for Stans utskrift midlertidig. Hvis det er merket av for Stans utskrift midlertidig, må du klikke på valget for å oppheve det.
3.
Kontroller om noen av skriverlampene blinker.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Feilmeldinger.
Kontroller at blekkpatronene er riktig satt inn, og at flippen og tapen er fjernet fra patronene.
Kontroller at du har lagt i papiret riktig.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.
Page 92
Kontroller at det ikke er koblet et PictBridge-kompatibelt kamera til skriveren.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Skrive ut fotografier fra et PictBridge-kompatibelt
kamera.
Generelle problemer
Faksproblemer
Kontroller at en aktiv telefonlinje er koblet til fakskontakten ( – venstre kontakt) på baksiden av skriveren.
Hvis du bruker en DSL- eller ISDN-linje, må du kontrollere at du bruker et digitalt linjefilter på telefonlinjen som forbinder veggkontakten med veggen.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Hva gjør jeg hvis jeg har DSL (Digital Subscriber
Line)?.
Kontroller at tilkoblingene for strøm, telefon og telefonsvarer er ordentlig festet.
Kontroller at faksnummeret, landkoden og dato/klokkeslett er riktig angitt.
Kontroller at telefonlinjen ikke brukes av en annen enhet, for eksempel et Internett­modem. I så tilfelle må du vente til den andre enheten er ferdig før du kan sende fakser.
Kontroller at originaldokumentet er lagt i på riktig måte.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i originaldokumenter.
Kontroller at minnet ikke er fullt. Slå nummeret til mottakeren først, og skann deretter originaldokumentet, en side om gangen.
Kontroller at hurtignummerfunksjonen er riktig angitt.
Kontroller at skriveren registrerer summetonen.
Kontroller at papiret er lagt i riktig.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.
Kontroller at det ikke har oppstått papirstopp i skriveren.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Papirproblemer.
Papirproblemer
Kontroller at du har lagt i papiret riktig.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.
Bruk bare papir som er anbefalt for skriveren.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Retningslinjer for innskuffen.
Bruk færre ark når du skal skrive ut mange sider.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge i papir.
Page 93
Kontroller at papiret ikke er krøllete, opprevet eller skadet.
Kontroller om det har oppstått papirstopp.
Ved den automatiske dokumentmateren
Løft dekselet på den automatiske dokumentmateren (til venstre for innskuffen på den automatiske dokumentmateren).
1.
Ta godt tak i papiret, og dra det forsiktig ut av skriveren.2. Lukk dekselet.3.
Trykk på velgeknappen .4. Send utskriftsjobben på nytt for å skrive ut manglende sider.5.
Ved innskuffen
Løft utskuffen.1.
Page 94
1.
Ta godt tak i papiret, og dra det forsiktig ut av skriveren.2. Senk utskuffen.3.
Trykk på velgeknappen .4. Send utskriftsjobben på nytt for å skrive ut manglende sider.5.
Ved utskuffen
Løft opp skriverenheten.1.
Ta godt tak i papiret, og dra det forsiktig ut av skriveren.2. Lukk skriverenheten.3.
Trykk på velgeknappen .4. Send utskriftsjobben på nytt for å skrive ut manglende sider.5.
Ved bakdekselet
Åpne bakdekselet.1.
Page 95
1.
Ta godt tak i papiret, og dra det forsiktig ut av skriveren.2. Lukk bakdekselet.3.
Trykk på velgeknappen .4. Send utskriftsjobben på nytt for å skrive ut manglende sider.5.
Du kan unngå papirstopp og mateproblemer ved å kontrollere følgende:
At du har plassert skriveren på en rett, jevn flate. At du bruker papir som er anbefalt for blekkskrivere. At du ikke presser papiret inn i skriveren. At du ikke har lagt i for mye papir. At papirstøttene ligger inntil kantene på papiret. At du har valgt riktig papirtype og -størrelse.
Nettverksproblemer
Hvis du bruker et trådløst nettverkskort, må du kontrollere at du har de siste fastvareoppdateringene.
Du finner de siste oppdateringene og opplysningene på support.dell.com.
Feilmeldinger
Page 96
Feilmelding:
Forklaring:
Løsning:
Papirstopp
Det har oppstått papirstopp i skriveren.
Fjern fastkjørt papir, og trykk deretter på velgeknappen . Hvis du ønsker mer
informasjon, kan du se Papirproblemer.
Tom for papir
Innskuffen er tom.
Legg i papir, og trykk deretter på velgeknappen
. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se
Legge i papir.
Feil skrivehode
IDen for en av blekkpatronene er ugyldig.
Ta ut blekkpatronene og sett inn den riktige sorte blekkpatronen, fargeblekkpatronen eller fotoblekkpatronen for skriveren. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Bytte blekkpatroner.
Manglende skrivehode
En av blekkpatronene er ikke satt inn.
Sett inn en sort blekkpatron, en fargeblekkpatron eller en fotoblekkpatron. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Bytte
blekkpatroner.
Skrivehoderekkefølge
Blekkpatronene er satt inn i feil patronholder.
Ta ut og sett inn igjen blekkpatronene i riktig patronholder. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Bytte blekkpatroner.
Fastkjørt patronholder
Patronholderen kan ha kjørt seg fast.
Frigjør den fastkjørte patronholderen, og trykk deretter på velgeknappen .
Utskriften er ufullstendig
Patronholderen stoppet før alle dataene var brukt.
Frigjør den fastkjørte patronholderen, og trykk deretter på velgeknappen .
Kortslutning i skrivehode
Det er en kortslutning i blekkpatronen.
Sett inn en ny sort blekkpatron, en fargeblekkpatron eller en fotoblekkpatron. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Bytte
blekkpatroner.
Programmeringsfeil med skrivehodet
Skriveren kan ikke programmere en skrivehode­ID.
Sett inn en ny sort blekkpatron, en fargeblekkpatron eller en fotoblekkpatron. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Bytte
blekkpatroner.
TSR-feil - sort/hvitt
Det er oppdaget en feil i den sorte blekkpatronen.
Sett inn en ny sort blekkpatron. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Bytte blekkpatroner.
TSR-feil - farge
Det er oppdaget en feil i fargeblekkpatronen.
Sett inn en ny fargeblekkpatron. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Bytte blekkpatroner.
Feil utgangsposisjon
Skriveren finner ikke den riktige utgangsposisjonen for blekkpatronholderen.
Frigjør den fastkjørte patronholderen, og trykk deretter på velgeknappen .
Velg skrivehode
IDene til skriveren og blekkpatronen stemmer ikke overens.
Sett inn en ny sort blekkpatron, en fargeblekkpatron eller en fotoblekkpatron. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Bytte
blekkpatroner.
Forbedre utskriftskvaliteten
Page 97
Hvis du ikke er fornøyd med utskriftskvaliteten på dokumentene, er det flere måter du kan forbedre den på.
Bruk riktig papir. Bruk for eksempel Dell Premium, fotopapir hvis du skal skrive ut fotografier med en fotoblekkpatron.
MERK: Det kan hende at Dell Premium, fotopapir ikke er tilgjengelig overalt.
Velg en høyere utskriftskvalitet.
Slik kan du velge en høyere utskriftskvalitet:
Velg Fil Skriv ut mens dokumentet er åpent.1.
Dialogboksen Skriv ut åpnes.
Klikk på Innstillinger, Egenskaper eller Alternativer (avhengig av programmet eller operativsystemet).
2.
Dialogboksen Utskriftsinnstillinger åpnes. Velg en høyere kvalitetsinnstilling i kategorien Utskriftsoppsett.3. Skriv ut dokumentet på nytt.4. Hvis utskriftskvaliteten ikke blir bedre, må du prøve å justere eller rengjøre blekkpatronene. Hvis du
ønsker mer informasjon, kan du se Justere blekkpatroner og Rengjøre blekkdysene.
5.
Hvis du ønsker flere løsninger, kan du se support.dell.com.
Page 98

Skriverspesifikasjoner

Oversikt Miljøspesifikasjoner Strømforbruk og -krav Faksmodusfunksjon Utskrifts- og skannemodusfunksjon Støtte for operativsystem Minnespesifikasjoner og -krav Retningslinjer for innskuffen Kabler
Oversikt
Minne
32 MB SDRAM 4 MB FLASH 2 MB faks
Tilkobling
USB 2.0 (høy hastighet)
Skriverens levetid
Skriver: 18.000 sider Skanner: 18.000 skanninger Automatisk dokumentmater: 18.000 skanninger
Miljøspesifikasjoner
Temperatur / relativ fuktighet
Tilstand
Temperatur
Relativ fuktighet (ikke-kondenserende)
Drift
16 til 32 °C
8 til 80 %
Oppbevaring
1 til 60 °F
5 til 80 %
Sending
-25 til 60 °C
5 til 100 %
Strømforbruk og -krav
Page 99
Nominell inngangsspenning (vekselstrøm)
110 V
Nominell frekvens
60 Hz
Minimum inngangsspenning (vekselstrøm)
90 V vekselstrøm
Maksimum inngangsspenning (vekselstrøm)
255 V vekselstrøm
Maksimum inngangsstrøm
0,39 A
Gjennomsnittlig strømforbruk Ventemodus
Driftsmodus
7 W 14 W
Faksmodusfunksjon
Når du skal skanne til faks, skannes dokumentet med 100 dpi (punkt pr. tomme). Du kan fakse dokumenter i sort/hvitt.
Kontroller følgende for at faksfunksjonen skal fungere riktig:
Skriveren må være koblet til en aktiv telefonlinje. Skriveren må være koblet til en datamaskin med en USB-kabel.
MERK: Hvis du skal fakse via en telefonlinje som er tilkoblet et DSL-modem, må du installere et DSL-
filter for å unngå interferens med det analoge faksmodemsignalet.
MERK: Du kan ikke fakse med et ISDN-modem (integrated services digital network) eller et
kabelmodem. ISDN-modemer og kabelmodemer er ikke faksmodemer og støttes ikke for faksfunksjonalitet.
Utskrifts- og skannemodusfunksjon
Skriveren kan skanne med en oppløsning på mellom 72 og 19200 dpi. Selv om skriveren har denne funksjonen, anbefaler Dell bruk av de forhåndsinnstilte oppløsningsverdiene.
Utskrifts- og skanneoppløsning
Skanneoppløsning
Utskriftsoppløsning
Glanset papir / fotopapir
Alle andre utskriftsmedier
Kladd
150 x 150 ppi
600 x 600 dpi
300 x 600 dpi
Normal
300 x 300 ppi
1200 x 1200 dpi
600 x 600 dpi
Foto
600 x 600 ppi
4800 x 1200 dpi
1200 x 1200 dpi
Page 100
Støtte for operativsystem
Skriveren støtter følgende operativsystemer:
Windows XP Professional x64
Windows XP
Windows 2000
Se www.support.dell.com for informasjon om Vista-kompatible drivere.
Minnespesifikasjoner og -krav
Operativsystemet må oppfylle minimum systemkrav:
Operativsystem
Prosessorhastighet (MHz)
RAM (MB)
Harddisk
Windows XP Professional x64
AMD Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon med støtte for Intel EM64T eller Intel Pentium 4 med støtte for EM64T
256
1,5 GB Windows XP
Pentium II 300
128
500 MB
Windows 2000
Pentium II 233
128
500 MB
Retningslinjer for innskuffen
Medietype:
Størrelser som støttes:
Legg i opptil:
Vanlig papir
Letter: 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 tommer) A4: 210,0 x 296,9 mm (8,27 x 11,69 tommer) Legal: 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 tommer) B5 A5 A6 L 2L
100 ark
Loading...