Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell
Inc.строго запрещено.
Товарны е знаки, используемые в этом тексте: Dell, логотипDELL, Dell Picture Studio и Dell Ink Management System
являются торговыми марками корпорации Dell Inc.; Microsoft и Windows – зарегистрированные торговые марки
корпорации Майкрософт.
В этом документе могут использоваться другие товарные знаки и названия продуктов для обозначения либо
организаций, которые заявили свое право на них, либо их продуктов. Корпорация Dell отказывается от каких-либо
имущественных интересов в отношении торговых марок и названий, кроме своих собственных.
ОГРАНИЧЕННЫЕ ПРАВА ПРАВИТЕЛЬСТВА США
Данное программное обеспечение и документация предоставлены с ОГРАНИЧЕННЫМИ ПРАВАМИ.
Использование, копирование или открытое опубликование Правительством США подпадает под ограничения,
изложенные в подпараграфе (c) (1) (ii) раздела «Права в области технической информации и компьютерного
программного обеспечения» DFARS 252.227-7013 и соответствующих положений FAR. Dell Inc., One Dell Way,
Воспользуйтесь настоящими инструкциями по безопасности для обеспечения вашей личной защиты
изащиты устройства и рабочей среды от потенциального повреждения.
•Если в устройство входит модем, для его подключения следует использовать кабель
минимальным сечением 26 по американской классификации проводов (AWG) и модульный
штекер RJ-11 в соответствии с требованиями FCC.
•Для защиты продукта от неожиданного кратковременного повышения или падения напряжения
используйте сетевой фильтр, стабилизатор или источник бесперебойного питания (UPS).
•Не пользуйтесь принтером во влажной среде, например вблизи ванны, раковины, бассейна или
всыром подвале.
•Проверьте, не поставлено ли что-нибудь на кабели принтера и что они расположены так, что на
них не приходится наступать.
•Используйте только кабель питания, поставляемый с этим устройством или запасной кабель,
одобренный изготовителем.
ВНИМАНИЕ! Изделие без маркировки следует подключать к надлежащим
образом заземленной сетевой розетке.
•Подключайте кабель питания к розетке в легкодоступном месте рядом с изделием.
икакие-либо работы, связанные с электрическими и кабельными соединениями (шнур
электропитания, телефония и т.п.) во время грозы.
•Устр о й ство разработано в соответствии со стандартами безопасности с применением
авторизованных Dell узлов. Воздействие на безопасность параметров некоторых деталей не
всегда очевидно. Dell не несет ответственности при использовании не авторизованных Dell узлов.
•Обратитесь к Руководствупользователя за инструкциями по устранению застревания бумаги.
ВНИМАНИЕ: ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
9
www.dell.com | support.dell.com
10
ВНИМАНИЕ: ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
О принтере
С помощью Принтер Dell Photo AIO 944 можно выполнять самые различные операции.
Важные замечания.
•Если принтер подключен к компьютеру, для создания проектов можно использовать
либо панель управления, либо программное обеспечение принтера.
•Для печати, сканирования и отправки по факсу необходимо подключить принтер
ккомпьютеру.
•Для копирования документа или печати с карт памяти, накопителей USB или цифровых
камер, поддерживающих PictBridge, в подключении принтера к компьютеру нет
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы выдвинутьвыходной
лоток, вытащите лоток и раскройте удлинитель.
ккартриджам.
цветной, а другой черный или фотокартридж.
Дополнительная информация по картриджам
находится на «Замена картриджей» на странице 73.
блок принтера в открытом состоянии во время замены
картриджей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы закрыть и вернутьблок
принтера в обычное положение, поднимите блок
принтера, надавите на опору сканера
в направлении задней части принтера,
одновременно опуская блок принтера, пока он не
опустится на основной корпус принтера.
(продается отдельно). Другой конец кабеля USB
подключается к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вставьте кабельпитания
впринтер до подключения к электророзетке.
сцифровыми фотографиями.
Гнездо, в которое вставляется накопитель USB или
кабель USB (продается отдельно) для подключения
принтера к камере, поддерживающей PictBridge. Для
получения дополнительной информации см. раздел
«Печать фотографий с помощью PictBridge-совместимой
цифровой камеры» на странице 31.
фотография лицевой стороной вниз для копирования,
сканирования или отправки по факсу.
управления, копированием, отправкой факсов
и печатью. Для получения дополнительной
информации см. раздел «Использование панели
управления» на странице 15.
Выполните указания, приведенные в памятке Установкапринтера для установки
устройства и программного обеспечения. При возникновении неполадок во время установки
см. раздел «Неполадки во время установки» на странице 79.
Установка языка на принтере
Для начальной установки языка на принтере:
1 Включая принтер впервые, нажимайте кнопкисострелками для выбора языка.
2 Нажмите кнопкуВыбратьдля выбора языка.
Изменениеязыканапринтере
Если необходимо изменить язык по умолчанию на панели управления, выполните
следующие действия:
1 Для включения принтера нажмите кнопку Питание .
2 Нажимая кнопкисострелками , выберите пункт Настройка.
3 Нажмите кнопкуВыбрать .
14
4 Нажимайте кнопкисострелкамидо появления Язык.
5 Нажимайте кнопкисострелкамидля поиска нужного языка.
6 Нажмите кнопкуВыбратьдля выбора языка.
О принтере
Использование панели управления
Кнопки панели управления позволяют сканировать, копировать и изменять настройки
документов. Если светится кнопка Питание, принтер включен.
1
2
36
4
НомерИспользуйте:Назначение
1ЖК-дисплейОтображает параметры сканирования,
копирования, факса и печати, а также сообщения
о состоянии и ошибках. Для получения
дополнительной информации см. раздел
«Использование панели управления» на
странице 15.
2Меню, кнопкаВход или выход из меню.
8
7
5
О принтере
15
НомерИспользуйте:Назначение
3Кнопка НазадВернуться к предыдущему меню или экрану.
Подменю Сканирование доступно, только если принтер подключен к компьютеру или
сетевому адаптеру. Если в качестве режима выбирается Сканирование, выдается запрос на
выбор компьютера назначения для отсканированного документа. Перемещаться по списку
доступных компьютеров можно с помощью кнопоксострелками . При нажатии
кнопки Меню выбирается текущее имя компьютера.
2 В диалоговомокнеПечать нажмите кнопку Параметры или Свойства (в зависимости
от программы или операционной системы).
Появится диалоговое окно Настройкапечати.
3 На вкладке Настройкапечати выберите формат бумаги.
4 Щелкните OK.
Автоматический датчик типа бумаги всегда остается включенным, если он специально не
отключен пользователем. Чтобы отключить автоматически датчик типа бумаги для
определенного задания печати:
1 Не закрывая документ, щелкнитеФайл → Печать.
2 В диалоговом окне ПечатьнажмитекнопкуПараметры или Свойства (в зависимости
от программы или операционной системы).
Появится диалоговое окно Настройкапечати.
О принтере
25
www.dell.com | support.dell.com
3 Щелкните вкладку Настройкапечати.
4 Выберите тип бумаги в раскрывающемся меню Типматериала.
5 Щелкните OK.
Чтобы отключить автоматически датчик типа бумаги для всех заданий печати:
1 Для Windows XP щелкните Пуск → Панель управления. → Принтеры и другое
оборудование → Принтеры и факсы.
Для Windows 2000 щелкните Пуск → Параметры → Принтеры.
(без приклеивания) илирамку, дайтефотографиямполностью просохнуть (от 12 до
24 часоввзависимостиотокружающихусловий). Этопозволитмаксимальноувеличитьихдолговечность.
Печатьфотографийбезрамки
1 Для получения наилучших результатов загрузите глянцевую или фотобумагу лицевой
стороной вверх. Для получения дополнительной информации см. раздел «Загрузка
бумаги» на странице 23.
2
Для печати фотографий рекомендуется использовать цветной картридж ифотокартридж.
Для получения дополнительной информации см. раздел «Замена картриджей» на
странице 73.
3 Откройте документ и щелкните Файл → Печать.
4 Для настройки параметров печати щелкните Предпочтения, Свойства, Параметры
или Настройка (в зависимости от программы или операционной системы).
Появится диалоговое окно Настройкапечати.
Печать
29
5 На вкладке Настройкапечати выберите Фотоив контекстном меню установите
количество точек на дюйм для фотографий.
6
Уст ан о в и те флажок
7 На вкладке Расширенные вконтекстномменювыберитеформатбумагидляпечатибез
Без рамки
, ориентацию фотографии и количество копий для печати.
рамок и щелкните OK.
8 Нажмите кнопкуOKилиПечать (в зависимостиотпрограммыилиоперационной
системы).
Печать на конвертах
www.dell.com | support.dell.com
1 Включите компьютер и принтер и убедитесь, что они подключены друг к другу.
2 Загрузите не более 10 конвертов с маркой в левом верхнем углу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Одинконверт можно загружать на опору, неизвлекаяобычнуюбумагу.
3
Не закрывая документ, щелкните Файл → Печать.
4 Нажмите кнопкуСвойства, Параметры или Настройка (в зависимостиотпрограммы
или операционной системы).
Появится диалоговое окно Настройкапечати.
5 Во вкладке Настройкапечати выберите качество/скорость печати, формат бумаги,
черно-белую или цветную печать, ориентацию и число копий.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для пользователей изЯпонии: вслучаеотправкиписьмавпределах
территории Японии конверт должен быть распечатан в книжной ориентации (при этом
место для штампа должно находиться в правом нижнем углу) или в альбомной
ориентации (при этом место для штампа должно находиться в левом нижнем углу).
При отправке письма за границу конверт следует распечатать в альбомной ориентации
(при этом место для штампа должно находиться в левом верхнем углу).
30
Печать
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.