DELL 944 User Manual [ru]

Фотопринтер Dell™ All-In-One 944
Руководство пользователя
См.:
Заказ принадлежностей
Приступая к работе
Использование принтера
Обслуживание и устранение неисправностей
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Заказ принадлежностей
Картриджи Dell™ продает только корпорация Dell. Картриджи можно заказать на веб-узле www.dell.com/supplies или по телефону.
Австралия 1300 303 290 Норвегия 231622 64 Австрия 08 20 - 24 05 30 35 Польша 022 579 59 65 Бельгия 02.713 1590 Португалия 21 4220710 Великобритания 0870 907 4574 Пуэрто-Рико 866-851-1760 Германия 0800 2873355 Сингапур 1800 394 7486 Дания 3287 5215 США 877-INK-2-YOU Ирландия 1850 707 407 Финляндия 09 2533 1411 Испания 902120385 Франция 825387247 Италия 800602705 Чехия +420 225 372 711 Канада 877-501-4803 Чили 1230-020-3947
800-202874КНР 800-858-0888 Колумбия 01800-9-155676 Швейцария 0848 335 599 Люксембург 02.713 1590 Швеция 08 587 705 81 Малайзия 1800 88 0301 ЮАР 0860 102 591 Мексика 001 866 851 1754 Япония 044-556-3551 Нидерланды 020 - 674 4881
ПРИМЕЧАНИЕ. Если страна не указана в списке, по вопросам заказа расходных материалов
обратитесь к дистрибьютору корпорации Dell.
Принтер рассчитан для печати с использованием следующих картриджей.
Расходный материал Номер по
каталогу
Стандартный черный картридж J5566 Стандартный цветной картридж J5567 Черный картридж большой емкости M4640 Цветной картридж большой емкости M4646 Фотокартридж J4844
Примечания, уведомления и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая помогает
более эффективно использовать принтер.
ЗАМЕЧАНИЕ: ЗАМЕЧАНИЕ указывает на возможное повреждение оборудования
ипотерю данных, а также содержит информацию о том, как предотвратить неисправность.
ВНИМАНИЕ! В разделе ВНИМАНИЕ указывается на возможность
повреждения имущества, травмирования или смерти.
____________________
Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления. © 2005 г.DellInc.Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Inc.строго запрещено.
Товарны е знаки, используемые в этом тексте: Dell, логотип DELL, Dell Picture Studio и Dell Ink Management System являются торговыми марками корпорации Dell Inc.; Microsoft и Windows – зарегистрированные торговые марки корпорации Майкрософт.
В этом документе могут использоваться другие товарные знаки и названия продуктов для обозначения либо организаций, которые заявили свое право на них, либо их продуктов. Корпорация Dell отказывается от каких-либо имущественных интересов в отношении торговых марок и названий, кроме своих собственных.
ОГРАНИЧЕННЫЕ ПРАВА ПРАВИТЕЛЬСТВА США
Данное программное обеспечение и документация предоставлены с ОГРАНИЧЕННЫМИ ПРАВАМИ. Использование, копирование или открытое опубликование Правительством США подпадает под ограничения, изложенные в подпараграфе (c) (1) (ii) раздела «Права в области технической информации и компьютерного программного обеспечения» DFARS 252.227-7013 и соответствующих положений FAR. Dell Inc., One Dell Way,
Round Rock, Texas, 78682, USA.
www.dell.com | support.dell.com
Содержание
1 О принтере
Знакомство с деталями принтера . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установка принтера
Использование панели управления . . . . . . . . . . . . . . 15
Загрузка бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Автоматический датчик типа бумаги
2 Печать
Печать документа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Печать фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Печать фотографий без рамки . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Печать на конвертах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Печать фотографий с помощью PictBridge-совместимой цифровой камеры
Печать фотографий скарты памяти или накопителя USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установ к а языка на принтере
Изменение языка на принтере . . . . . . . . . . . . . . . 14
Меню панели управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Просмотр или печать фото
Сохранение фотографий на компьютере . . . . . . . . . . 34
Просмотр слайдов
Печать всех фотографий с карты памяти или накопителя USB
Коррекция фотографий на карте памяти или накопителе USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . 25
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Содержание
5
3 Копирование
Копирование документов с помощью панели управления
Копирование документов с использованием компьютера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Копирование фотографий с помощью панели управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Копирование фотографий с помощью компьютера . . . . 43
Изменение параметров копирования . . . . . . . . . . . . 45
4 Сканирование
Сканирование документов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Сканирование фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Сканирование нескольких страниц или изображений
Сканирование фотографии или документа по сети . . . . 51
Редактирование сканированного текста спомощью оптического распознавания символов (OCR)
Сохранение изображения на компьютере . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . 52
Отправка сканированного изображения или документа по электронной почте
Увеличение или уменьшение изображений или документов
5 Работа с факсом
Установка программы Microsoft Fax в Windows XP . . . . 57
Настройка консоли Microsoft Fax (Windows XP) или управления службой факсов (Windows 2000)
Отправка факсом бумажного документа с помощью панели управления
Отправка факсом бумажного документа с помощью компьютера
6
Содержание
. . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Отправка факсом электронных документов . . . . . . . . . 61
Прием факса с помощью программ Консоль факсов или Управление службой факсов
. . . . . . . . . . . . . . . 61
Просмотр отправленных и принятых факсов с помощью программ Консоль факсов или
Управление службой факсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Просмотр состояния факса с помощью программ Консоль факсов или Управление службой факсов
. . . . . 62
Изменение настроек факса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6 Знакомство с программным обеспечением
Использование центра многофункциональных устройств Dell
Использование окна Настройка печати . . . . . . . . . . . . 67
Использование программы Dell Picture Studio . . . . . . . 69
Использование диспетчера карт памяти . . . . . . . . . . . 69
Система управления чернилами Dell . . . . . . . . . . . . . 70
Удаление и повторная установка программного обеспечения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7 Обслуживание картриджей
Замена картриджей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Юстировка картриджей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Чистка сопел картриджей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8 Поиск и устранение неисправностей
Неполадки во время установки . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Неполадки компьютера
Неисправности общего характера
Неисправности факса
Ошибки при подаче бумаги
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Содержание
7
Сообщения об ошибках и индикаторы . . . . . . . . . . . 84
Улучшение качества печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
9 Обращение в корпорацию Dell
Техническая помощь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Автоматизированная служба состояния заказа . . . . . . 90
Обращение в корпорацию Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 90
10 Приложение
Экспортные правила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Лицензионное соглашение о программном обеспечении Dell™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
8
Содержание
ВНИМАНИЕ: ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Воспользуйтесь настоящими инструкциями по безопасности для обеспечения вашей личной защиты изащиты устройства и рабочей среды от потенциального повреждения.
Если в устройство входит модем, для его подключения следует использовать кабель минимальным сечением 26 по американской классификации проводов (AWG) и модульный штекер RJ-11 в соответствии с требованиями FCC.
Для защиты продукта от неожиданного кратковременного повышения или падения напряжения используйте сетевой фильтр, стабилизатор или источник бесперебойного питания (UPS).
Не пользуйтесь принтером во влажной среде, например вблизи ванны, раковины, бассейна или всыром подвале.
Проверьте, не поставлено ли что-нибудь на кабели принтера и что они расположены так, что на них не приходится наступать.
Используйте только кабель питания, поставляемый с этим устройством или запасной кабель, одобренный изготовителем.
ВНИМАНИЕ! Изделие без маркировки следует подключать к надлежащим
образом заземленной сетевой розетке.
Подключайте кабель питания к розетке в легкодоступном месте рядом с изделием.
Для полного отключения устройства кабель питания должен быть извлечен из источника.
Обслуживание и ремонт, не описанные в документации пользователя, должны производиться опытным специалистом.
Не пользуйтесь функцией факса во время грозы. Не производите установку данного изделия
икакие-либо работы, связанные с электрическими и кабельными соединениями (шнур электропитания, телефония и т.п.) во время грозы.
Устр о й ство разработано в соответствии со стандартами безопасности с применением авторизованных Dell узлов. Воздействие на безопасность параметров некоторых деталей не всегда очевидно. Dell не несет ответственности при использовании не авторизованных Dell узлов.
Обратитесь к Руководству пользователя за инструкциями по устранению застревания бумаги.
ВНИМАНИЕ: ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
9
www.dell.com | support.dell.com
10
ВНИМАНИЕ: ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

О принтере

С помощью Принтер Dell Photo AIO 944 можно выполнять самые различные операции. Важные замечания.
Если принтер подключен к компьютеру, для создания проектов можно использовать либо панель управления, либо программное обеспечение принтера.
Для печати, сканирования и отправки по факсу необходимо подключить принтер ккомпьютеру.
Для копирования документа или печати с карт памяти, накопителей USB или цифровых камер, поддерживающих PictBridge, в подключении принтера к компьютеру нет
необходимости.
1
О принтере
11

Знакомство с деталями принтера

www.dell.com | support.dell.com
2
3
4
5
6
1
13
12
11
10
12
7
Номер Деталь Описание
1 Опора для бумаги Деталь, поддерживающая загруженную бумагу. 2 Направляющая для бумаги Направляющая, обеспечивающая правильную подачу
бумаги в принтер.
О принтере
9
8
Номер Деталь Описание
3 Верхняя крышка Верхняя часть принтера, которая обеспечивает ровное
размещение документов и фотографий при сканировании.
4 Выходной лоток для
бумаги
5 Блок принтера Блок, который можно поднять для доступа
6 Держатель картриджа В держатель устанавливаются два картриджа: один
7 Опора сканера Деталь под блоком принтера, которая поддерживает
8 Разъем USB Разъем, к которому подключается кабель USB
9 Разъем питания Разъем, к которому подключается кабель питания.
10 Разъемы для карт памяти Гнезда, в которые вставляются карты памяти
11 Разъем USB PictBridge
12 Стекло сканера Поверхность, на которую помещается документ или
13 Панель управления Панель на принтере, которая используется для
Лоток, удерживающий бумагу при выходе из принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы выдвинуть выходной лоток, вытащите лоток и раскройте удлинитель.
ккартриджам.
цветной, а другой черный или фотокартридж. Дополнительная информация по картриджам находится на «Замена картриджей» на странице 73.
блок принтера в открытом состоянии во время замены картриджей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы закрыть и вернуть блок принтера в обычное положение, поднимите блок принтера, надавите на опору сканера в направлении задней части принтера, одновременно опуская блок принтера, пока он не опустится на основной корпус принтера.
(продается отдельно). Другой конец кабеля USB подключается к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вставьте кабель питания впринтер до подключения к электророзетке.
сцифровыми фотографиями. Гнездо, в которое вставляется накопитель USB или
кабель USB (продается отдельно) для подключения принтера к камере, поддерживающей PictBridge. Для получения дополнительной информации см. раздел «Печать фотографий с помощью PictBridge-совместимой цифровой камеры» на странице 31.
фотография лицевой стороной вниз для копирования, сканирования или отправки по факсу.
управления, копированием, отправкой факсов и печатью. Для получения дополнительной информации см. раздел «Использование панели управления» на странице 15.
О принтере
13
www.dell.com | support.dell.com

Установка принтера

ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер Dell Photo AIO 944 поддерживает Microsoft® Windows® 2000,
Windows XP и Windows XP Professional x64.
Выполните указания, приведенные в памятке Установка принтера для установки устройства и программного обеспечения. При возникновении неполадок во время установки см. раздел «Неполадки во время установки» на странице 79.

Установка языка на принтере

Для начальной установки языка на принтере:
1 Включая принтер впервые, нажимайте кнопки со стрелками для выбора языка.
2 Нажмите кнопку Выбрать для выбора языка.

Изменение языка на принтере

Если необходимо изменить язык по умолчанию на панели управления, выполните следующие действия:
1 Для включения принтера нажмите кнопку Питание .
2 Нажимая кнопки со стрелками , выберите пункт Настройка.
3 Нажмите кнопку Выбрать .
14
4 Нажимайте кнопки со стрелками до появления Язык.
5 Нажимайте кнопки со стрелками для поиска нужного языка.
6 Нажмите кнопку Выбрать для выбора языка.
О принтере

Использование панели управления

Кнопки панели управления позволяют сканировать, копировать и изменять настройки документов. Если светится кнопка Питание, принтер включен.
1
2
36
4
Номер Используйте: Назначение
1 ЖК-дисплей Отображает параметры сканирования,
копирования, факса и печати, а также сообщения о состоянии и ошибках. Для получения дополнительной информации см. раздел «Использование панели управления» на странице 15.
2 Меню, кнопка Вход или выход из меню.
8
7
5
О принтере
15
Номер Используйте: Назначение
3 Кнопка Назад Вернуться к предыдущему меню или экрану.
www.dell.com | support.dell.com
4 Кнопки со
стрелками
5 Кнопка питания Включение и отключение принтера.
6 Кнопка Отмена • Отмена выполняемого задания сканирования,
7 Кнопка Пуск Запустить сканирование, копирование или
8 Кнопка Выбрать • Выбор пункта меню.
Перемещение по меню и пунктам меню.
Уменьшить /увеличить количество копий.
Изменить выбранный режим.
Выбор фотографий с карты памяти или
цифровой камеры.
печати или копирования.
Отмена задания копирования (при использовании только принтера) иизвлечение страницы.
Выход из меню и восстановление параметров
по умолчанию.
отправку факса.
Выбрать изображение для печати (в фоторежиме).
Запустить подачу бумаги, уд ерживая кнопку 3 секунды.
16

Меню панели управления

При нажатии кнопки Меню появляются следующие меню. Нажимайте кнопки со стрелками для перемещения по параметрам каждого меню. Когда появится параметр,
которым нужно воспользоваться, повторно нажмите кнопку Меню для сохранения настроек и перейдите к следующему доступному меню.
Режим копирования
Пункт меню Копировать Параметры
Цвет Цветной*
Монохромная
Копии
О принтере
1
99
Пункт меню Копировать Параметры
Уменьш и т ь /Увеличить •50%
•100%*
•200%
Особое%
Подгон
Плакат 5 x 5 см
Плакат 7,5 x 7,5 см
Плакат 10 x 10 см
• 5,7 x 8,2 см
• 7,5 x 12,5 см
• 8,8 x 12,5 см
• 10 x 15 см
• 12,5 x 17,5 см
• 20,3 x 25,4 см
• 21,5 x 28 см
• 21,5 x 35,6 см
•A6
•A5
•B5
•A4
•L
•2L
• Hagaki
• 10 x 15 см
• 13 x 18 см
Качество копии Черновое
Обычное
Фото
Автовыбор*
Яркость Нажмите кнопку Выбрать ,затем настройте яркость
спомощью
кнопок со стрелками .
О принтере
17
www.dell.com | support.dell.com
Пункт меню Копировать Параметры
Размер бумаги • 7,5 x 12,5 см
• 8,8 x 12,5 см
• 10 x 15 см
• 10 x 15 см
• 12,5 x 17,5 см
• 13 x 18 см
• 21,5 x 28 см
• 21,5 x 35,6 см
•A6
•A5
•B5
•A4
•L
•2L
• Hagaki
•6 x 8 см
Тип бумаги Автоопределение*
Простая
С покрытием
Глянцевая
Прозрачная пленка
Повтор изображения •1X*
•4X
•9X
•16X
18
О принтере
Пункт меню Копировать Параметры
Размер оригинала Автовыбор
• 5,7 x 8,2 см
• 7,5 x 12,5 см
• 8,8 x 12,5 см
• 10 x 15 см
• 10 x 15 см
• 12,5 x 17,5 см
• 13 x 18 см
• 20,3 x 25,4 см
• 21,5 x 28 см
•A6
•A5
•B5
•A4
•L
•2L
• Hagaki
•6 x 8 см Предварительный просмотр Нажмите кнопку Выбрать . * Заводская настройка по умолчанию
Фоторежим
Когда в принтер вставлена карта памяти или накопитель USB, доступны следующие пункты выбора.
Пункт меню Фото Параметры
Просмотреть или распечатать фото Нажмите кнопку Выбрать . Для получения дополнительной
информации см. раздел «Печать фотографий скарты памяти или накопителя USB» на странице 32.
Сохранить на компьютере Нажмите кнопку Выбрать . Для получения дополнительной
информации см. раздел «Печать фотографий скарты памяти или накопителя USB» на странице 32.
Просмотр показа слайдов Нажмите кнопку Выбрать . Для получения дополнительной
информации см. раздел «Печать фотографий скарты памяти или накопителя USB» на странице 32.
Печать всех X фотографий Нажмите кнопку Выбрать . Для получения дополнительной
информации см. раздел «Печать фотографий скарты памяти или накопителя USB» на странице 32.
О принтере
19
www.dell.com | support.dell.com
Для доступа к другим пунктам меню Фото нажмите кнопку Меню .
Пункт меню Фото Параметры
Цвет Цветной*
Монохромная
Размер фото • 5,7 x 8,2 см
• 8,8 x 12,5 см
• 10 x 15 см
• 12,5 x 17,5 см
• 20,3 x 25,4 см
•L
•2L
•6 x 8 см
• 10 x 15 см
• 13 x 18 см
• 21,5 x 28 см
•A4
•A5
•B5
•A6
• Hagaki
Качество Черновое
Обычный
Фото
Автовыбор*
Яркость Нажмите кнопку Выбрать , затем с помощью
стрелками
настройте яркость.
кнопок со
20
О принтере
Пункт меню Фото Параметры
Формат бумаги • 7,5 x 12,5 см
• 8,8 x 12,5 см
• 10 x 15 см
• 10 x 15 см
• 12,5 x 17,5 см
• 13 x 18 см
• 21,5 x 28 см
• 21,5 x 35,6 см
•A6
•A5
•B5
•A4
•L
•2L
• Hagaki
•6 x 8 см Тип бумаги Автоопределение*
Простая
С покрытием
Глянцевая
Прозрачная пленка
Обрезать Нажмите кнопку Выбрать , затем с помощью кнопок со
стрелками подготовьте изображение для обрезки.
Повернуть на 90 градусов Нажмите кнопку Выбрать . Предварительный просмотр Нажмите кнопку Выбрать . Устранение эффекта
«красных глаз»
Автоматическое улучшение изображения
Печать в тоне сепия • Вкл.
* Заводской параметр по умолчанию
Вкл.
Откл.*
Вкл.
Откл.*
Откл.*
О принтере
21
Режим сканирования
Подменю Сканирование доступно, только если принтер подключен к компьютеру или сетевому адаптеру. Если в качестве режима выбирается Сканирование, выдается запрос на выбор компьютера назначения для отсканированного документа. Перемещаться по списку доступных компьютеров можно с помощью кнопок со стрелками . При нажатии кнопки Меню выбирается текущее имя компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер подключен к компьютеру локально, подменю
Сканирование не появляется; управляющий компьютер выбирается автоматически.
www.dell.com | support.dell.com
Пункт меню Сканировать Параметры
Цвет Цвет*
Черно-белый
Приложение С помощью кнопок со стрелками выберите
приложение, в котором необходимо будет открыть документ.
* Заводской параметр по умолчанию
Режим настройки
Пункт меню Настройка Параметры
Восстан умолчания Нажмите кнопку Выбрать . Язык • Brazilian Portuguese
• Czech
•Danish
•Dutch
• English
•Finnish
•French
•German
• Greek
• Italian
• Japanese
• Norwegian
• Polish
Русский
• Spanish
•Swedish
22
О принтере
Пункт меню Настройка Параметры
Когда удал ить параметры Никогда
Через 2 минуты* * Заводской параметр по умолчанию
Режим обслуживания
Пункт меню Обслуживание Параметры
Уровн и чернил Нажмите кнопку Выбрать . Замените картридж Нажмите кнопку Выбрать . Юст картриджи Нажмите кнопку Выбрать . Прочистка картриджей Нажмите кнопку Выбрать . Печать страницы диагностики Нажмите кнопку Выбрать .

Загрузка бумаги

1 Пролистайте бумагу.
2 Расположите бумагу по центру опоры для бумаги.
3 Отрегулируйте направляющие, придвинув их вплотную к краям бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не тяните обе направляющие одновременно. При перемещении одной
из направляющих вторая движется вместе с ней.
О принтере
23
www.dell.com | support.dell.com
ПРИМЕЧАНИЕ. Не заталкивайте бумагу в принтер. Бумага должна лежать на опоре
ровно, и ее края должны быть выровнены по обеим направляющим.
Фотобумагу следует укладывать короткой стороной вперед и глянцевой поверхностью или фотослоем вверх.
24
О принтере

Автоматический датчик типа бумаги

В принтере имеется автоматический датчик типа бумаги, который распознает следующие типы бумаги:
Обычная
Прозрачная пленка
Глянцевая/фотобумага
Если загрузить бумагу одного из этих типов, принтер распознает тип бумаги иавтоматически настроит параметры качества/скорости.
Параметры качества/скорости
Тип бумаги Установлен черный
и цветной картриджи
Обычная Обычный Фото Прозрачная пленка Обычный Фото Глянцевая/фотобумага Фото Фото
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер не определяет формат бумаги.
Чтобы выбрать формат бумаги:
1 Не закрывая документ, щелкните Файл Печать.
Установлен цветной ифотокартриджи
2 В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Параметры или Свойствазависимости
от программы или операционной системы).
Появится диалоговое окно Настройка печати.
3 На вкладке Настройка печати выберите формат бумаги.
4 Щелкните OK.
Автоматический датчик типа бумаги всегда остается включенным, если он специально не отключен пользователем. Чтобы отключить автоматически датчик типа бумаги для определенного задания печати:
1 Не закрывая документ, щелкните Файл Печать.
2 В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Параметры или Свойства (в зависимости
от программы или операционной системы).
Появится диалоговое окно Настройка печати.
О принтере
25
www.dell.com | support.dell.com
3 Щелкните вкладку Настройка печати.
4 Выберите тип бумаги в раскрывающемся меню Тип материала.
5 Щелкните OK.
Чтобы отключить автоматически датчик типа бумаги для всех заданий печати:
1 Для Windows XP щелкните Пуск → Панель управления. → Принтеры и другое
оборудование Принтеры и факсы.
Для Windows 2000 щелкните Пуск → Параметры → Принтеры.
2 Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера Dell Photo AIO Printer 944.
3 Выберите Настройка печати.
4 Щелкните вкладку Настройка печати.
5 Выберите тип бумаги в раскрывающемся меню Тип материала.
6 Щелкните OK.
26
О принтере

Печать

Печать документа

1 Включите компьютер и принтер и убедитесь, что они подключены друг к другу.
2 Загрузите бумагу стороной для печати вверх. Для получения дополнительной
информации см. раздел «Загрузка бумаги» на странице 23.
2
3 Откройте документ и щелкните Файл Печать. 4 Для настройки параметров печати:
a Нажмите кнопку Предпочтения, Свойства, Параметры или Настройка
(взависимости от программы или операционной системы). Появится диалоговое окно Настройка печати.
b
На вкладке черно-белую или цветную печать, печать без рамки, ориентацию и число копий.
c На вкладке Расширенные выберите 2-стороннюю печать, компоновку
и использование функции Авторезкость изображения.
d После внесения изменений в окне Параметры печати нажмите кнопку OK
внижней части экрана для возврата в диалоговое окно Печать.
5 Нажмите кнопку OK или Печатьзависимости от программы или операционной
системы).
Настройка печати
выберите качество печати/скорость, формат бумаги,
Печать
27
www.dell.com | support.dell.com

Печать фотографий

1 Загрузите фотобумагу стороной для печати (глянцевая) вниз. Дополнительные сведения
можно найти в разделе «Загрузка бумаги» на странице 23.
2 Для печати фотографий рекомендуется использовать цветной картридж
ифотокартридж. Дополнительные сведения можно найти в разделе «Замена картриджей» на странице 73.
3 Откройте документ и щелкните Файл Печать. 4 Для настройки параметров печати щелкните Предпочтения, Свойства, Параметры
или Настройка (в зависимости от программы или операционной системы). Появится диалоговое окно Настройка печати.
28
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы используете программу Dell Picture Studio, выберите
Просмотреть все параметры принтера для просмотра раздела Параметры печати.
5 На вкладке Настройка печати выберите Фото и затем в контекстном меню установите
количество точек на дюйм для фотографий.
6 Установите формат бумаги, ориентацию и число копий.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати фотографий рекомендуется использовать
глянцевую/фотобумагу.
7 После завершения настройки нажмите кнопку OK. 8 Нажмите кнопку OK или Печать (в зависимости от программы или операционной
системы).
9 Для предотвращения слипания или смазывания фотографий извлекайте каждую
фотографию сразу же после ее выхода из выходного лотка.
Печать
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем поместить распечатанные фотографии в фотоальбом
(без приклеивания) или рамку, дайте фотографиям полностью просохнуть (от 12 до 24 часов в зависимости от окружающих условий). Это позволит максимально увеличить их долговечность.

Печать фотографий без рамки

1 Для получения наилучших результатов загрузите глянцевую или фотобумагу лицевой
стороной вверх. Для получения дополнительной информации см. раздел «Загрузка бумаги» на странице 23.
2
Для печати фотографий рекомендуется использовать цветной картридж ифотокартридж. Для получения дополнительной информации см. раздел «Замена картриджей» на странице 73.
3 Откройте документ и щелкните Файл Печать. 4 Для настройки параметров печати щелкните Предпочтения, Свойства, Параметры
или Настройка (в зависимости от программы или операционной системы). Появится диалоговое окно Настройка печати.
Печать
29
5 На вкладке Настройка печати выберите Фото и в контекстном меню установите
количество точек на дюйм для фотографий.
6
Уст ан о в и те флажок
7 На вкладке Расширенные в контекстном меню выберите формат бумаги для печати без
Без рамки
, ориентацию фотографии и количество копий для печати.
рамок и щелкните OK.
8 Нажмите кнопку OK или Печатьзависимости от программы или операционной
системы).

Печать на конвертах

www.dell.com | support.dell.com
1 Включите компьютер и принтер и убедитесь, что они подключены друг к другу. 2 Загрузите не более 10 конвертов с маркой в левом верхнем углу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Один конверт можно загружать на опору, не извлекая обычную бумагу.
3
Не закрывая документ, щелкните Файл Печать.
4 Нажмите кнопку Свойства, Параметры или Настройказависимости от программы
или операционной системы). Появится диалоговое окно Настройка печати.
5 Во вкладке Настройка печати выберите качество/скорость печати, формат бумаги,
черно-белую или цветную печать, ориентацию и число копий.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для пользователей из Японии: в случае отправки письма в пределах
территории Японии конверт должен быть распечатан в книжной ориентации (при этом место для штампа должно находиться в правом нижнем углу) или в альбомной ориентации (при этом место для штампа должно находиться в левом нижнем углу). При отправке письма за границу конверт следует распечатать в альбомной ориентации (при этом место для штампа должно находиться в левом верхнем углу).
30
Печать
Loading...
+ 84 hidden pages