. BEMÆRK: Hvis dit land ikke er vist, skal du kontakte din Dell-distributør for at bestille forbrugsstoffer.
Printeren kan udskrive med følgende blækpatroner:
ForbrugsstofVarenummer
Sort blækpatron til standardkapacitetJ5566
Farveblækpatron til standardkapacitetJ5567
Sort blækpatron til høj kapacitetM4640
Farveblækpatron til høj kapacitetM4646
FotoblækpatronJ4844
Page 3
Bemærk, NB og Forsigtig
BEMÆRK: Bemærk! angiver, at der findes vigtige oplysninger, som hjælper dig til at udnytte
printeren bedre.
NB: NB! angiver, at der er risiko for skade på hardwaren eller datatab, og forklarer hvordan du
undgår problemerne.
FORSIGTIG: FORSIGTIG! angiver, at der er livsfare eller risiko for skade på person
Enhver form for kopiering uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.
Varemærker, der bruges i denne tekst: Dell og DELL-logoet, Dell Picture Studio og Dell Ink Management System er varemærker
tilhørende Dell Inc.; Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Der kan blive anvendt andre varemærker og varenavne i dokum entet, der henviser til de enheder, der gør krav på de pågældende
mærker og navne eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig al ejendomsret til mærker og navne, der tilhører andre
producenter.
RETTIGHEDER I HENHOLD TIL BESTEMMELSER UDSTEDT AF REGERINGEN I USA
Denne software og dokumentation leveres med RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government
is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause
at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Følg denne sikkerhedsvejledning for at sikre din personlige sikkerhed og øge beskyttelsen af produkt og
arbejdsmiljø over for skaderisici.
•Hvis produktet inkluderer et modem, skal kablet, som bruges med modemet, have en
ledningsstørrelse på mindst 26 AWG (American wire gauge) og et FCC-kompatibelt RJ-11 modulært
stik.
•For at beskytte dit produkt mod pludselig forøgelse af indsvingningsstrøm og en reduktion i den
elektriske strøm skal du bruge en vandrebølgespærre eller en UPS-ledning (Uninterruptible Power
Supply).
•Brug ikke printeren i et vådt miljø, f.eks. tæt på et badekar, håndvask eller swimmingpool eller i en
våd kælder.
•Kontroller, at der ikke ligger noget på produktets kabler, og at kablerne ikke ligger et sted, hvor man
kan træde på dem eller falde over dem.
•Brug kun den netledning, der leveres sammen med dette produkt, eller en erstatningsnetledning,
som er godkendt af producenten.
FORSIGTIG: Hvis dit produkt ikke er markeret med dette symbol , skal det
tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.
•Sæt netledningen i en stikkontakt, der er lettilgængelig og i nærheden af produktet.
•For helt at slukke for produktet skal du trække stikket ud af stikkontakten.
•Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugerdokumentationen, skal udføres af en
kvalificeret servicetekniker.
•Brug ikke faxfunktionen i tordenvejr. Installer ikke dette produkt, og foretag ikke elektriske
tilslutninger eller kabeltilslutninger, f.eks. af netledningen, når det er tordenvejr.
•Produktet er designet til at overholde sikkerhedsstandarder ved brug af specifikke Dell-autoriserede
komponenter. Delenes sikkerhedsfunktioner er ikke altid indlysende. Dell fraskriver sig
erstatningsansvar, der er forbundet med brug af ikke-Dell-autoriserede komponenter.
•Se Brugerhåndbogen for at få instruktioner i at afhjælpe papirstop.
FORSIGTIG! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER9
Page 10
www.dell.com | support.dell.com
10FORSIGTIG! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Page 11
Om printeren
Du kan anvende Dell Photo AIO Printer 944 til at udføre en række ting. Du skal dog være
opmærksom på følgende:
•Hvis printeren er tilsluttet en computer, kan du enten anvende printerens betjeningspanel
eller printersoftwaren til at oprette dine projekter.
•Du behøver ikke slutte printeren til en computer for at scanne, udskrive og faxe.
•Du behøver ikke slutte printeren til en computer for at kopiere et dokument eller udskrive
fra hukommelseskort, USB-hukommelsesnøgler eller PictBridge-aktiverede digitale
kameraer.
1
Om printeren11
Page 12
Om printerens dele
www.dell.com | support.dell.com
2
3
4
5
6
1
13
12
11
10
NummerKomponent:Beskrivelse:
1PapirstøtteKomponent, der understøtter det ilagte papir.
2Papirstyr Støtte, der hjælper papiret til at blive ført ind i printeren
3TopdækselPrinterens dæksel, hvor dokumentet eller billedet presses
12Om printeren
7
korrekt.
ned under scanning.
9
8
Page 13
NummerKomponent:Beskrivelse:
4UdskriftsbakkeBakke til papir, der føres ud af printeren.
BEMÆRK: Du kan forlænge udskriftsbakken ved at
trække bakken lige ud og slå forlængeren ud.
5PrinterenhedEnhed, som løftes for at få adgang til blækpatronerne.
6BlælpatronholderEnhed, der har plads til to blækpatroner, en
farveblækpatron og en sort blækpatron eller
fotoblækpatron. Se "Udskiftning af blækpatroner" på
side 71 for at få flere oplysninger om patroner.
7ScannerafstivningKomponent under printerenheden, der holder printeren
åben, mens blækpatronerne skiftes.
BEMÆRK: Printeren lukkes til normal brug ved at
løfte printerenheden, trykke scannerafstivningen indad
og tilbage i printeren og derefter sænke printerenheden,
indtil den hviler på printerens grundflade.
Den anden ende af USB-kablet indsættes i computeren.
9StrømstikÅbning, hvori netledningen indsættes.
BEMÆRK: Indsæt netledningen i printeren, før du
indsætter den i stikkontakten.
10Stik til hukommelseskortStik, hvor du kan indsætte et mediekort, der indeholder
digitale billeder.
11PictBridge-USB-portStik, hvori du kan indsætte en USB-hukommelsesnøgle
eller USB-kablet (sælges separat), der slutter printeren til
et PictBridge-kompatibelt kamera. Se "Udskrivning af
fotos fra et PictBridge-aktiveret kamera" på side 31 for
yderligere oplysninger.
12Scanners glaspladeOverflade, hvorpå dokumentet eller fotoet lægges med
forsiden nedad for at blive kopieret, faxet eller scannet.
13BetjeningspanelPanel på printeren, hvorfra du kan kopiere, faxe og
udskrive. Se "Brug af betjeningspanelet" på side 15 for
yderligere oplysninger.
Om printeren13
Page 14
Installation af printeren
BEMÆRK: Dell Photo AIO Printer 944 understøtter Microsoft® Windows® 2000, Windows XP
og Windows XP Professional x64.
Følg instruktionerne på plakaten Installation af printeren for at installere hardware og software.
Se "Installationsproblemer" på side 77, hvis du har problemer med installationen.
Valg af sprog på printeren
Sådan vælger du sprog på printeren første gang:
www.dell.com | support.dell.com
1 Når du første gang tænder for printeren, skal du trykke på pile-knapperne for at
finde dit sprog.
2 Tryk på knappen Væ l g for at vælge sprog.
Nulstilling af sproget på printeren
Hvis du har behov for at ændre det standardsprog, der anvendes i betjeningspanelet, skal du gøre
følgende:
1 Tryk p å tænd/sluk-knappen for at tænde for printeren.
2 Tryk p å pile-tasterne , indtil du ser Indstillinger.
3 Tryk p å knappenVæ l g .
4 Tryk p å pile-tasterne , indtil du ser Sprog.
5 Tryk p å pile-tasterne for at finde dit sprog.
6 Tryk på knappen Væ l g for at vælge sprog.
14Om printeren
Page 15
Brug af betjeningspanelet
Med knapperne på betjeningspanelet kan du scanne, kopiere og tilpasse dokumenter. Printeren
er tændt, når tænd/sluk-knappen lyser.
1
2
36
4
NummerBrug:Hvis du vil:
1LCD-skærmVis funktioner til scanning, kopiering, faxning
og udskrivning samt status- og fejlmeddelelser.
Se "Brug af betjeningspanelet" på side 15 for
yderligere oplysninger.
2Knappen MenuÅbn eller afslut en menu.
8
7
5
3Knappen TilbageVend tilbage til den forrige menu eller skærm.
Om printeren15
Page 16
NummerBrug:Hvis du vil:
4Pile-taster• Navigere i menuer og menupunkter.
• Øge/reducere antallet af kopier.
• Skifte den valgte tilstand.
• Navigere i fotos på et fotokort eller et
digitalt kamera.
5Tænd/sluk-knappenTænde eller slukke for printeren.
www.dell.com | support.dell.com
6Knappen Annuller• Annullere et igangværende scannings-,
udskrifts- eller kopieringsjob.
• Annullere et kopieringsjob (ved hjælp af
printeren) og skubbe en side ud.
• Afslutte en menu og vende tilbage til
standardindstillingerne.
7Knappen StartStarte med at kopiere, scanne eller faxe.
8Knappen Vælg• Vælg et menupunkt.
• Vælg et billede, som skal udskrives
(i Foto-tilstand).
• Starte papirfremføring ved at holde
knappen nede i 3 sekunder.
Menuer på betjeningspanelet
Når du trykker på knappen Menu, vises følgende menuer. Tryk på pile-tasterne for at
rulle gennem de tilgængelige punkter i hver menu. Når den ønskede indstilling vises i displayet,
skal du trykke på knappen Menu igen for at gemme indstillingen og fortsætte til den næste
tilgængelige menu.
Kopieringstilstand
Menupunktet til kopieringIndstillinger
Farve• Farve*
Kopier
16Om printeren
• Sort/hvid
1
–99
Page 17
Menupunktet til kopieringIndstillinger
Reducer/Forstør• 50%
•100%*
•200%
• Brugerdefineret%
• Tilpas til side
• 2 x 2 Plakat
• 3 x 3 Plakat
• 4 x 4 Plakat
• 2¼ x 3¼ tommer
• 3 x 5 tommer
• 3½ x 5 tommer
• 4 x 6 tommer
• 5 x 7 tommer
• 8 x 10 tommer
• 8½ x 11 tommer
• 8½ x 14 tommer
•A6
•A5
•B5
•A4
•L
•2L
• Hagaki
•10 x 15 cm
•13 x 18 cm
Kopieringskvalitet• Kladde
•Normal
•Foto
• Automatisk*
Lysstyrke
Tryk på knappen Væl g , og brug derefter
til at justere lysstyrkeindstillingen.
pile-tasterne
Om printeren17
Page 18
www.dell.com | support.dell.com
Menupunktet til kopieringIndstillinger
Blank papirstørrelse• 3 x 5 tommer
• 3½ x 5 tommer
• 4 x 6 tommer
•10 x 15 cm
• 5 x 7 tommer
•13 x 18 cm
• 8½ x 11 tommer
• 8½ x 14 tommer
•A6
•A5
•B5
•A4
•L
•2L
• Hagaki
•6 x 8 cm
Papirtype• Automatisk identificering*
•Almindeligt
• Bestrøget
•Glossy
• Transparent
Gentag billede• 1X*
•4X
•9X
•16X
18Om printeren
Page 19
Menupunktet til kopieringIndstillinger
Originalens størrelse• Automatisk
• 2¼ x 3¼ tommer
• 3 x 5 tommer
• 3½ x 5 tommer
• 4 x 6 tommer
•10 x 15 cm
• 5 x 7 tommer
•13 x 18 cm
• 8 x 10 tommer
• 8½ x 11 tommer
•A6
•A5
•B5
•A4
•L
•2L
• Hagaki
•6 x 8 cm
Vis udskrift
* Fabriksindstilling
Tryk på knappen Væl g .
Fototilstand
Når der indsættes et hukommelseskort eller en USB-hukommelsesnøgle i printeren, er følgende
indstillinger tilgængelige.
Menupunktet FotoIndstillinger
Vis fotos eller Udskriv
Gem på computer
Se dias-visning
Tryk på knappen Væl g . Se "Udskrivning af fotos fra et
hukommelseskort eller en USB-nøgle" på side 32 for yderligere
oplysninger.
Tryk på knappen Væl g . Se "Udskrivning af fotos fra et
hukommelseskort eller en USB-nøgle" på side 32 for yderligere
oplysninger.
Tryk på knappen Væl g . Se "Udskrivning af fotos fra et
hukommelseskort eller en USB-nøgle" på side 32 for yderligere
oplysninger.
Om printeren19
Page 20
www.dell.com | support.dell.com
Menupunktet FotoIndstillinger
Udskriv alle X fotos
Tryk på knappen Væl g . Se "Udskrivning af fotos fra et
hukommelseskort eller en USB-nøgle" på side 32 for yderligere
oplysninger.
Tryk på knappen Menu for at få adgang til de andre punkter på menuen Foto.
Menupunktet FotoIndstillinger
Farve• Farve*
• Sort/hvid
Fotostørrelse• 2¼ x 3¼ tommer
• 3½ x 5 tommer
• 4 x 6 tommer
• 5 x 7 tommer
• 8 x 10 tommer
•L
•2L
•6 x 8 cm
•10 x 15 cm
•13 x 18 cm
• 8½ x 11 tommer
•A4
•A5
•B5
•A6
• Hagaki
Kvalitet• Kladde
•Normal
•Foto
• Automatisk*
Lysstyrke
Tryk på knappen Væl g , og brug derefter
til at justere lysstyrkeindstillingen.
pile-tasterne
20Om printeren
Page 21
Menupunktet FotoIndstillinger
Papirstørrelse• 3 x 5 tommer
• 3½ x 5 tommer
• 4 x 6 tommer
•10 x 15 cm
• 5 x 7 tommer
•13 x 18 cm
• 8½ x 11 tommer
• 8½ x 14 tommer
•A6
•A5
•B5
•A4
•L
•2L
• Hagaki
•6 x 8 cm
Papirtype• Automatisk identificering*
•Almindeligt
• Bestrøget
•Glossy
• Transparent
Beskær
Roter 90°
Vis udskrift
Rødøje-reduktion• Ja
Automatisk billedforbedring• Ja
Udskrift med Sepia-toner• Ja
* Fabriksindstilling
Tryk på knappen Væl g , og brug derefter
til at justere billedet til beskæring.
Tryk på knappen Væl g .
Tryk på knappen Væl g .
•Nej*
•Nej*
•Nej*
pile-tasterne
Om printeren21
Page 22
Scanningstilstand
Undermenuen Scan er kun tilgængelig, hvis printeren er sluttet til en computer eller en
netværksadapter. Hvis du vælger Scan, bliver du bedt om at vælge destinationscomputer til det
scannede dokument. Du kan rulle gennem de tilgængelige computere ved at trykke på
pile-tasterne . Tryk på knappen Menu for at markere det aktuelle computernavn i
displayet.
BEMÆRK: Hvis printeren er tilsluttet den lokale computer, vises undermenuen Scan ikke.
Værtscomputeren vælges automatisk.
www.dell.com | support.dell.com
Menupunktet ScanIndstillinger
Farve• Farve*
• Sort/hvid
Program
* Fabriksindstilling
Brug
pile-tasterme til at vælge det program, som dit
scannede dokument skal åbnes i.
Indstilling
Menupunktet IndstillingIndstillinger
Gendan standarder
Sprog• Brasiliansk, portugisisk
Tryk på knappen Væl g .
• Tjekkisk
•Dansk
•Hollandsk
•Engelsk
•Finsk
•Fransk
•Tysk
•Græsk
•Italiensk
• Japansk
•Norsk
•Polsk
• Russisk
•Spansk
•Svensk
22Om printeren
Page 23
Menupunktet IndstillingIndstillinger
Nulstil indstillinger når• Aldrig
• Efter 2 minutter*
* Fabriksindstilling
Vedligeholdelsestilstand
Menupunktet VedligeholdelseIndstillinger
Blækniveauer
Skift blækpatron
Juster blækpatroner
Rens blækpatroner
Udskriv testside
Tryk på knappen Væl g .
Tryk på knappen Væl g .
Tryk på knappen Væl g .
Tryk på knappen Væl g .
Tryk på knappen Væl g .
Ilægning af papir
1 Luft papiret.
2 Centrer papiret på papirstøtten.
3 Juster papirstyrene, så de hviler mod papirets kanter.
BEMÆRK: Træk ikke i begge papirstyr samtidigt. Når det ene papirstyr flyttes, justeres det andet
tilsvarende.
Om printeren23
Page 24
www.dell.com | support.dell.com
BEMÆRK: Tving ikke papiret ind i printeren. Papiret skal ligge fladt på arkføderens overflade, og
kanterne skal flugte langs begge papirstyr.
Fotopapir skal ilægges med den korte kant først og med den glittede side/billedsiden opad.
24Om printeren
Page 25
Om den automatiske papirtyperegistrering
Printeren har automatisk papirtyperegistrering, der kan genkende følgende papirtyper:
•Almindeligt
•Transparent
•Glossy/foto
Hvis du ilægger en af disse papirtyper, registrerer printeren papirtypen og justerer automatisk
indstillingen Kvalitet/hastighed.
BEMÆRK: Printeren kan ikke registrere papirstørrelsen.
Sådan vælges papirstørrelse:
1 Klik på Filer→ Udskriv, mens dokumentet er åbent.
2 I dialogboksen Udskriv skal du klikke på Egenskaber eller Indstillinger (afhængigt af
programmet eller operativsystemet).
Foto- og farveblækpatron isat
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
3 På fanen Indstil printer skal du vælge papirstørrelsen.
4 Klik på OK.
Medmindre du deaktiverer den automatiske papirtyperegistrering, vil den forblive aktiv. Du skal
gøre følgende for at deaktivere den automatiske papirtyperegistrering for et bestemt
udskriftsjob:
1 Klik på Filer→ Udskriv, mens dokumentet er åbent.
2 I dialogboksen Udskriv skal du klikke på Indstillinger eller Egenskaber (afhængigt af
programmet eller operativsystemet).
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
Om printeren25
Page 26
3 Klik på fanen Indstil printer.
4 Vælg papirtype fra rullemenuen Medietype.
5 Klik på OK.
Sådan deaktiveres den automatiske papirtyperegistrering for alle udskriftsjob:
1 Windows XP: Klik på Start→ Kontrolpanel→ Printere og anden hardware→ Printere og
faxenheder.
I Windows 2000 skal du klikke på Start→ Indstillinger→ Printere.
2 Højreklik på ikonet Dell Photo AIO Printer 944.
www.dell.com | support.dell.com
3 Klik på Udskriftsindstillinger.
4 Klik på fanen Indstil printer.
5 Vælg papirtypen fra rullemenuen Medietype.
6 Klik på OK.
26Om printeren
Page 27
Udskrivning
Udskrivning af et dokument
1 Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2 Ilæg papiret med udskriftssiden opad. Se "Ilægning af papir" på side 23 for yderligere
oplysninger.
2
3 Klik på Filer→ Udskriv, mens dokumentet er åbent.
4 Sådan tilpasses printerindstillingerne:
aKlik på Indstillinger, Egenskaber, Indstillinger eller Opsætning (afhængigt af
programmet eller operativsystemet).
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
bVælg udskriftskvalitet/udskrivningshastighed, papirstørrelse, udskrivning i sort/hvid eller
farve, udskrivning uden rammer, papirretning og antal kopier under fanen Indstil printer.
cUnder fanen Avanceret skal du vælge tosidet udskrivning, layout og bruge Automatisk
øgning af skarpheden.
dKlik på OK nederst på skærmen for at vende tilbage til dialogboksen Udskrivning, når
du har foretaget de ønskede ændringer i Udskriftsindstillinger.
5 Klik på OK eller Udskriv (afhængigt af programmet eller operativsystemet).
Udskrivning27
Page 28
www.dell.com | support.dell.com
Udskrivning af fotos
1 Ilæg fotopapiret med udskriftssiden (den glittede) opad. Se "Ilægning af papir" på side 23
for yderligere oplysninger.
2 Det anbefales, at du bruger en farvepatron og en fotopatron, når du udskriver fotos. Se
"Udskiftning af blækpatroner" på side 71 for yderligere oplysninger.
3 Klik på Filer→ Udskriv, mens dokumentet er åbent.
4 Klik på Udskriftsindstillinger, Egenskaber, Indstillinger eller Opsætning (afhængigt af det
anvendte program eller operativsystem) for at tilpasse udskriftsindstillingerne.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
BEMÆRK: Hvis du bruger Dell Picture Studio, skal du vælge Vis alle printerindstillinger for at
åbne Egenskaber for printer.
Væ lg Foto under fanen Indstil printer, og marker derefter de ønskede dpi-indstillinger for
5
billedet i rullemenuen.
6 Vælg papirstørrelse, retning og antal kopier.
BEMÆRK: Det anbefales at bruge fotopapir eller glittet papir til udskrivning af fotos.
Klik på OK, når du er færdig med at tilpasse printerindstillingerne.
7
8 Klik på OK eller Udskriv, afhængigt af programmet eller operativsystemet.
9 Fjern fotoene, efterhånden som de kommer ud fra printeren, for at forhindre at fotoene
klistrer sammen eller bliver udtværede.
BEMÆRK: Vent, til udskrifterne er helt tørre (12-24 timer afhængigt af omgivelserne), før du
anbringer dem i et ikke-selvklæbende fotoalbum eller i en ramme. Dermed holder dine udskrifter
længere.
28Udskrivning
Page 29
Udskrivning af fotos uden ramme
1 Læg fotopapir eller glittet papir i printeren med udskriftssiden opad, så du opnår det bedst
mulige resultat. Se "Ilægning af papir" på side 23 for yderligere oplysninger.
2 Det anbefales, at du bruger en farvepatron og en fotopatron, når du udskriver fotos. Se
"Udskiftning af blækpatroner" på side 71 for yderligere oplysninger.
3 Klik på Filer→ Udskriv, mens dokumentet er åbent.
4 Klik på Udskriftsindstillinger, Egenskaber, Indstillinger eller Opsætning (afhængigt af det
anvendte program eller operativsystem) for at tilpasse udskriftsindstillingerne.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
5 Væ lg Foto under fanen Indstil printer, og marker derefter de ønskede dpi-indstillinger for
billedet i rullemenuen.
6 Marker afkrydsningsfeltet Uden rammer, vælg fotoets retning og det ønskede antal kopier.
Udskrivning29
Page 30
www.dell.com | support.dell.com
7 Marker papirstørrelsen for udskrivning uden rammer i rullemenuen under fanen Avanceret,
og klik på OK.
8 Klik på OK eller Udskriv, afhængigt af programmet eller operativsystemet.
Udskrivning af konvolutter
1 Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2 Ilæg op til 10 konvolutter med frimærkehjørnet i det øverste venstre hjørne.
BEMÆRK: Du kan lægge en enkelt konvolut i papirstøtten uden at fjerne det almindelige papir.
3 Klik på Filer→ Udskriv, mens dokumentet er åbent.
4 Klik på Indstillinger, Egenskaber eller Opsætning (afhængigt af programmet eller
5 Vælg udskriftskvalitet/udskrivningshastighed, papirstørrelse, udskrivning i sort/hvid eller
farve, papirretning og antal kopier under fanen Indstil printer.
BEMÆRK: Japanske kunder: Hvis du sender breve i Japan, kan konvolutten udskrives i stående
papirretning med frimærkehjørnet i nederste højre hjørne eller i liggende retning med
frimærkehjørnet i nederste venstre hjørne. Hvis du sender breve til andre lande, skal konvolutten
udskrives i liggende retning med frimærkehjørnet i øverste venstre hjørne.
Klik på OK nederst på skærmen for at vende tilbage til dialogboksen Udskrivning, når du
6
har foretaget de ønskede ændringer i Udskriftsindstillinger.
7 Klik på OK eller Udskriv (afhængigt af programmet eller operativsystemet).
30Udskrivning
Page 31
Udskrivning af fotos fra et PictBridge-aktiveret
kamera
Din printer understøtter PictBridge-kompatible kameraer.
1 Slut den ene ende af USB-kablet til det digitale kamera.
2 Indsæt den anden ende af USB-kablet i PictBridge-porten på forsiden af printeren.
BEMÆRK: Når printeren ikke er tilsluttet en computer, og der er sluttet et PictBridge-kamera til
printeren, vil nogle af funktionerne i printerens betjeningspanel ikke være tilgængelige Funktionerne
bliver tilgængelige, når du frakobler det PictBridge-kompatible kamera fra printeren.
Tænd for det digitale kamera. Se vejledningen, der fulgte med kameraet, for at få
3
oplysninger om valg af korrekte USB-indstillinger for kameraet og PictBridge-forbindelsen
samt oplysninger om anvendelsen.
BEMÆRK: I mange digitale kameraer kan der vælges mellem to USB-tilstande: Computer og
printer (eller PTP). Til PictBridge-kompatibel udskrivning skal du vælge USB-tilstanden Printer
(eller PTP). Se dokumentationen, der fulgte med kameraet, for at få yderligere oplysninger.
Udskrivning31
Page 32
www.dell.com | support.dell.com
32
MB
C
o
m
p
a
c
t
F
l
a
s
h
Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort eller
en USB-nøgle
Til de fleste digitale kameraer anvendes hukommelseskort til lagring af fotos. Dell Photo AIO
Printer 944 understøtter følgende digitale medier:
•CompactFlash Type I
•CompactFlash Type II (MicroDrive)
•Memory Stick
•Memory Stick PRO
•SmartMedia
•Secure Digital
•MultiMediaCard
•xD-Picture Card
Hukommelseskort bør indsættes med mærkatet opad. I kortholderen er der to stik til disse
medier og et lille lys, der blinker og på denne måde indikerer, at kortet er ved at blive læst eller er
i gang med at overføre data.
BEMÆRK: Du må ikke fjerne kortet, mens det læses. Dette kan medføre beskadigelse af data.
32Udskrivning
C
o
m
p
a
c
t
F
C
l
a
s
h
F
3
2
M
B
Page 33
Forbindelsen, der anvendes til PictBridge, kan også benyttes til at få vist informationer, der ligger
gemt på USB-hukommelsesnøgler. De USB-hukommelsesnøgler, der er godkendte til brug med
denne AIO, er angivet nedenfor:
Når du indsætter et hukommelseskort eller en USB-hukommelsesnøgle, åbnes menuen
Fototilstand.
BEMÆRK: Du må ikke indsætte mere end ét hukommelseskort eller én USB-hukommelsesnøgle ad
gangen.
Photo Mode
View Photos or Print
Save to Computer
View Slideshow
Print All 6 Photos
Print DPOF Selection
Udskrivning33
Page 34
www.dell.com | support.dell.com
Visning eller udskrivning af fotos
1 I menuen Fototilstand på skærmen skal du rulle til du ser Vis fotos eller udskriv, og
derefter trykke på knappen Vælg i betjeningspanelet.
2 Tryk på venstre eller højre pile-tast for at bladre i fotoene på hukommelseskortet
eller USB-hukommelsesnøglen.
3 Tryk på knappen Væ l g for at vælge et foto til udskrivning. Tryk på Pil op eller ned
for at angive antallet af kopier.
4 Tryk på knappen Start for at udskrive.
BEMÆRK: Det er kun billeder i JPG-format eller et begrænset sæt TIFF-formater, som kan
udskrives direkte fra hukommelseskortet eller USB-hukommelsesnøglen. Hvis du vil udskrive fotos
fra hukommelseskortet eller USB-hukommelsesnøglen i et andet filformat, skal fotoene overføres til
din computer før udskrivning.
Lagring af fotos på din computer
I menuen Fototilstand på skærmen skal du rulle til du ser Gem på computer, og derefter trykke
på knappen Væ l g i betjeningspanelet. Alle fotos på hukommelseskortet eller
USB-hukommelsesnøglen overføres til din computer og åbnes i Håndtering af hukommelseskort. Se Håndtering af hukommelseskort for yderligere oplysninger Brug af
Håndtering af hukommelseskort.
Visning af diasshow
I menuen Fototilstand på skærmen skal du rulle, til du ser Diasshow, og derefter trykke på
knappen Væ l g i betjeningspanelet. Printeren viser alle fotos på hukommelseskortet og
USB-hukommelsesnøglen.
Udskrivning af alle fotos fra et hukommelseskort eller en USB-hukommelsesnøgle
I menuen Fototilstand på skærmen skal du rulle til du ser Udskriv alle X fotos, og derefter
trykke på knappen Væ l g i betjeningspanelet. Printeren udskriver alle fotos på
hukommelseskortet eller USB-hukommelsesnøglen.
BEMÆRK: Det er kun billeder i JPG-format eller et begrænset sæt TIFF-formater, som kan
udskrives direkte fra hukommelseskortet eller USB-hukommelsesnøglen. Hvis du vil udskrive fotos
fra hukommelseskortet eller USB-hukommelsesnøglen i et andet filformat, skal fotoene overføres til
din computer før udskrivning.
34Udskrivning
Page 35
Justering af fotos på et hukommelseskort eller en USB-hukommelsesnøgle
Før udskrivning kan du foretage justeringer af billeder på et hukommelseskort eller en
USB-hukommelsesnøgle, f.eks. beskæring, reduktion af røde øjne og rotation.
Beskæring af fotos
1 Indsæt et hukommelseskort eller en USB-hukommelsesnøgle i printeren.
2 Tryk p å Pil op eller ned for at fremhæve Vis fotos eller udskriv, og tryk derefter på
knappen Væ l g .
3 Tryk p å Pil op eller ned indtil du ser det billede, du vil beskære, og tryk derefter på
knappen Væ l g .
4 Tryk på knappen Menu .
5 Tryk p å Pil op eller ned indtil du ser Beskær.
6 Tryk på knappen Væ l g .
7 Tryk på venstre eller højre Pil for at tilpasse billedet, og tryk derefter på knappen
Væ l g .
8 Tryk p å pile-tasterne for at tilpasse den del af billedet, der skal beskæres, og
tryk derefter på knappen Væ l g .
9 Tryk p å Pil op eller ned for at vælge det antal kopier, du vil udskrive, og tryk derefter
på knappen Start for at få vist et eksempel på billedet.
10 Tryk på knappen Start for at udskrive.
Rotation af fotos
1 Indsæt et hukommelseskort eller en USB-hukommelsesnøgle i printeren.
2 Tryk p å Pil op eller ned for at fremhæve Vis fotos eller udskriv, og tryk derefter på
knappen Væ l g .
3 Tryk p å Pil op eller ned indtil du ser det billede, du vil rotere, og tryk derefter på
knappen Væ l g .
4 Tryk på knappen Menu .
Udskrivning35
Page 36
www.dell.com | support.dell.com
5 Tryk p å Pil op eller ned indtil du ser Roter 90 grader.
6 Tryk på knappen Væ l g .
7 Tryk p å Pil op eller ned for at vælge det antal kopier, du vil udskrive, og tryk derefter
på knappen Start for at få vist et eksempel på billedet.
8 Tryk på knappen Start for at udskrive.
Brug af Reduktion af røde øjne
1 Indsæt et hukommelseskort eller en USB-hukommelsesnøgle i printeren.
2 Tryk på knappen Menu .
3 Tryk p å Pil op eller ned indtil du ser Reduktion af røde øjne.
4 Tryk på venstre eller højre Pil indtil du ser Aktiver for alle fotos, og tryk derefter på
knappen Væ l g .
Reduktion af røde øjne anvendes på alle de billeder, du vælger at udskrive fra
hukommelseskortet eller USB-nøglen, indtil du deaktiverer den.
Sådan deaktiverer du Reduktion af røde øjne:
1 Indsæt et hukommelseskort eller en USB-hukommelsesnøgle i printeren.
2 Tryk på knappen Menu .
3 Tryk p å Pil op eller ned indtil du ser Reduktion af røde øjne.
4 Tryk på venstre eller højre Pil indtil du ser Deaktiver, og tryk derefter på knappen
Væ l g .
Brug af Automatisk billedforbedring
Automatisk billedforbedring gør et billede skarpere, så det bliver bedre.
1 Indsæt et hukommelseskort eller en USB-hukommelsesnøgle i printeren.
2 Tryk på knappen Menu .
3 Tryk p å Pil op eller ned indtil du ser Automatisk forbedring af billede.
36Udskrivning
Page 37
4 Tryk på venstre eller højre Pil indtil du ser Aktiver for alle fotos, og tryk derefter på
knappen Væ l g .
Automatisk billedforbedring anvendes på alle de billeder, du vælger at udskrive fra
hukommelseskortet eller USB-nøglen, indtil du deaktiverer den.
Sådan deaktiverer du Automatisk billedforbedring:
1 Indsæt et hukommelseskort eller en USB-hukommelsesnøgle i printeren.
2 Tryk på knappen Menu .
3 Tryk p å Pil op eller ned indtil du ser Automatisk forbedring af billede.
4 Tryk på venstre eller højre Pil indtil du ser Deaktiver, og tryk derefter på knappen
Væ l g .
Udskrivning af fotos i Sepia-sværtning
1 Indsæt et hukommelseskort eller en USB-hukommelsesnøgle i printeren.
2 Tryk på knappen Menu .
3 Tryk p å Pil op eller ned indtil du ser Udskriv i Sepia-sværtning.
4 Tryk på venstre eller højre Pil indtil du ser Aktiver for alle fotos, og tryk derefter på
knappen Væ l g .
Udskrivning i Sepia-sværtning anvendes på alle de billeder, du vælger at udskrive fra
hukommelseskortet eller USB-nøglen, indtil du deaktiverer funktionen.
Sådan deaktiverer du Udskrivning i Sepia-sværtning:
1 Indsæt et hukommelseskort eller en USB-hukommelsesnøgle i printeren.
2 Tryk på knappen Menu .
3 Tryk p å Pil op eller ned indtil du ser Udskriv i Sepia-sværtning.
4 Tryk på venstre eller højre Pil indtil du ser Deaktiver, og tryk derefter på knappen
Væ l g .
Udskrivning37
Page 38
www.dell.com | support.dell.com
38Udskrivning
Page 39
Kopiering
Kopiering af dokumenter ved hjælp af
betjeningspanelet
1 Tænd for printeren.
2 Ilæg papiret. Se "Ilægning af papir" på side 23 for yderligere oplysninger.
3
3 Åbn topdækslet.
Kopiering39
Page 40
www.dell.com | support.dell.com
4 Læg det dokument, der skal kopieres, med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Kontroller, at det øverste venstre hjørne af objektets forside flugter med pilen på printeren.
5 Luk topdækslet.
6 Trykken på knappen Menu for at ændre indstillinger for kopiering. Se "Menuer på
betjeningspanelet" på side 16 for yderligere oplysninger.
7 Tryk på knappen Start på betjeningspanelet. Kopieringen foretages med de aktuelle
kopieringsindstillinger (Farve eller Sort).
Kopierer vises i displayet.
Kopiering af dokumenter ved brug af computeren
1 Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
40Kopiering
BEMÆRK: Hvis du trykker på knappen Start uden at angive et kopivalg, udskrives kopien som
standard i farver.
Page 41
2 Ilæg papiret. Se "Ilægning af papir" på side 23 for yderligere oplysninger.
3 Åbn topdækslet.
4 Læg det dokument, der skal kopieres, med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Kontroller, at det øverste venstre hjørne af objektets forside flugter med pilen på printeren.
5 Luk topdækslet.
6 Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Dell Printers→ Dell Photo AIO
Printer 944→ Dell All-In-One Center.
Dell All-In-One Center åbnes.
7 Vælg antal kopier (1-99) og farveindstillinger i rullemenuen Kopier.
Kopiering41
Page 42
8 Klik på Vis flere kopieringsindstillinger for at:
– Vælge kopieringskvalitet.
– Vælge en kopistørrelse.
– Vælge størrelsen på det originale dokument.
– Gøre dokumentet lysere eller mørkere.
– Reducere eller forstørre dokumentet.
9 Når du er færdig med at tilpasse dine indstillinger, skal du klikke på Kopier nu.
www.dell.com | support.dell.com
Kopiering af fotos ved brug af betjeningspanelet
1 Tænd for printeren.
2 Ilæg fotopapiret med udskriftssiden (den glittede) opad. Se "Ilægning af papir" på side 23
for yderligere oplysninger.
3 Åbn topdækslet.
42Kopiering
Page 43
4 Læg det foto, der skal kopieres, med forsiden nedad på scannerens glasplade. Kontroller, at
det øverste venstre hjørne af fotoets forside flugter med pilen på printeren.
5 Luk topdækslet.
6 I undermenuen Kopieringskvalitet skal du vælge Foto. Se "Menuer på
betjeningspanelet" på side 16 for yderligere oplysninger.
7 Tryk på knappen Start .
Kopiering af fotos ved brug af computeren
1 Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2 Ilæg fotopapiret med udskriftssiden (den glittede) opad. Se "Ilægning af papir" på side 23
for yderligere oplysninger.
Kopiering43
Page 44
www.dell.com | support.dell.com
3 Åbn topdækslet.
4 Læg det foto, der skal kopieres, med forsiden nedad på scannerens glasplade. Kontroller, at
det øverste venstre hjørne af fotoets forside flugter med pilen på printeren.
5 Luk topdækslet.
6 Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Dell Printers→ Dell Photo AIO
Printer 944→ Dell All-In-One Center.
Dell All-In-One Center åbnes.
7 Klik på Vis udskrift nu.
8 Juster den punkterede linje rundt om den del af billedet, du vil udskrive.
9 Vælg antal i afsnittet Kopier, og vælg en fotoindstilling (Farvefoto eller Sort/hvid foto).
10 Klik på Vis flere kopieringsindstillinger for at:
11 Klik på Kopier nu, når du er færdig med at vælge indstillinger.
44Kopiering
– Vælge kopieringskvalitet.
– Vælge en blank papirstørrelse.
– Vælge størrelsen på det originale dokument.
– Gøre dokumentet lysere eller mørkere.
– Reducere eller forstørre dokumentet.
Page 45
Ændring af kopieringsindstillinger
1 Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Dell Printers→ Dell Photo AIO
Printer 944→ Dell All-In-One Center.
Dell All-In-One Center åbnes.
2 Vælg antal kopier og farve.
3 Klik på Vis flere kopieringsindstillinger for at:
– Vælge kopieringskvalitet.
– Vælge en blank papirstørrelse.
– Vælge størrelsen på det originale dokument.
– Gøre dokumentet lysere eller mørkere.
– Reducere eller forstørre dokumentet.
4 Klik på knappen Avanceret for at ændre indstillinger, f.eks. for papirstørrelse og -kvalitet.
5 Klik på nedenstående faner for at foretage ændringer.
Klik på fanen:Hvis du vil:
Udskriv• Vælge den korrekte papirtype og -størrelse.
• Vælge indstillinger for udskrivning uden rammer.
• Angive udskriftskvaliteten.
Scan• Vælge farvedybde og scanningsopløsning.
• Beskære det scannede billede automatisk.
Billedforbedringer• Udglat billede efter scanning (fjernelse af vridning).
• Øge skarpheden af slørede billeder.
• Justere billedets lysstyrke.
• Justere farvekorrektionskurve (gamma) for billedet.
Billedmønstre• Udjævne konverteringen af gråtonebillede til sort/hvidt prikmønster
(rastrering).
• Fjerne billedmønstre fra blad/avis (derastrering).
• Reducere baggrundsstøjen på farvedokumentet.
6 Klik på OK, og klik dernæst på Kopier nu, når du er færdig med at tilpasse
kopieringsindstillingerne.
Kopiering45
Page 46
www.dell.com | support.dell.com
46Kopiering
Page 47
Scanning
Scanning af dokumenter
Du kan scanne fra printeren ved hjælp af betjeningspanelet eller computeren.
1 Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2 Åbn topdækslet.
3 Læg det dokument, der skal scannes, med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Kontroller, at det øverste venstre hjørne af objektets forside flugter med pilen på printeren.
4
4 Luk topdækslet.
5 Åbn Dell All-In-One Center ved at klikke på Start→ Programmer eller Alle
BEMÆRK: Du kan også åbne Dell All-In-One Center fra printerens betjeningspanel. Når printeren
er i Scan-tilstand, skal du trykke på knappen Start. Dell All-In-One Center åbnes på din computer.
Scanning47
Page 48
www.dell.com | support.dell.com
6 I rullemenuen Send scannet billede til: skal du vælge et program, som skal være din
scanningsdestination. Vælg f.eks. Fax for at scanne det billede, som du vil faxe.
BEMÆRK: Hvis det program, du ønsker at bruge, ikke findes på listen, skal du vælge Søg efter
flere... i rullemenuen. I det næste skærmbillede skal du klikke på Tilføj for at finde programmet og
føje det til listen.
7 Klik på Vis flere scanningsindstillinger for at:
– Vælge, hvilken dokumenttype, der scannes.
– Vælg scanningskvaliteten.
8 Klik på Scan nu for at udføre scanningen.
Scanning af fotos
1 Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2 Åbn topdæksel.
3 Læg det foto, der skal scannes, med forsiden nedad på scannerens glasplade. Kontroller, at
det øverste venstre hjørne af fotoets forside flugter med pilen på printeren.
4 Luk topdækslet.
5 Åbn Dell All-In-One Center ved at klikke på Start→ Programmer eller Alle
BEMÆRK: Du kan også åbne Dell All-In-One Center fra printerens betjeningspanel. Når printeren
er i Scan-tilstand, skal du trykke på knappen Start. Dell All-In-One Center åbnes på din computer.
Klik på Vis udskrift nu for at se det scannede billede.
Page 49
7 Tilpas den punkterede linje rundt om den del af billedet, du vil scanne.
8 I rullemenuen Send scannet billede til: skal du vælge det program, som du vil bruge.
BEMÆRK: Hvis det program, du ønsker at bruge, ikke findes på listen, skal du vælge Søg efter
flere... i rullemenuen. I det næste skærmbillede skal du klikke på Tilføj for at finde programmet og
føje det til listen.
9 Klik på Vis flere scanningsindstillinger for at:
– Vælge, hvilken dokumenttype, der scannes.
– Vælg scanningskvaliteten.
10 Klik på Scan nu, når du er færdig med at tilpasse billedet.
Når billedet er færdigbehandlet, åbnes det i det valgte program.
Scanning af flere sider eller billeder
1 Tænd computeren og printeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
2 Åbn topdækslet.
3 Læg det første ark, der skal scannes, med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Kontroller, at det øverste venstre hjørne af arkets forside flugter med pilen på printeren.
4 Luk topdækslet.
Scanning49
Page 50
www.dell.com | support.dell.com
5 Åbn Dell All-In-One Center ved at klikke på Start→ Programmer eller Alle
BEMÆRK: Du kan også åbne Dell All-In-One Center fra printerens betjeningspanel. Når printeren
er i Scan-tilstand, skal du trykke på knappen Start. Dell All-In-One Center åbnes på din computer.
I rullemenuen Send scannet billede til: skal du vælge et program, som skal være din
6
scanningsdestination.
BEMÆRK: Hvis det program, du ønsker at bruge, ikke findes på listen, skal du vælge Søg efter
flere... i rullemenuen. I det næste skærmbillede skal du klikke på Tilføj for at finde programmet og
føje det til listen.
Klik på Vis flere scanningsindstillinger for at:
7
– Vælge, hvilken dokumenttype, der scannes.
– Vælg scanningskvaliteten.
8 Klik på knappen Avanceret.
9 Marker feltet Scan flere objekter før output under fanen Scan.
10 Klik på OK.
11 Klik på Scan nu, når du er færdig med at vælge indstillinger.
Når du har scannet den første side, bliver du bedt om at ilægge næste side.
12 Læg det næste ark på scannerens glasplade, og klik på Ja. Fortsæt, indtil du har scannet alle
13 Klik på Nej, når du er færdig. Programmet åbnes med de indscannede sider.
Scanning af et foto eller dokument via et netværk
Hvis printeren er tilsluttet et netværk, kan du scanne fotos eller dokumenter og få dem sendt til
en vilkårlig computer i netværket.
1
2 Åbn topdækslet.
50Scanning
sider.
BEMÆRK: Printersoftwaren skal være installeret på computeren. Brug cd'en
til installering af printersoftwaren.
Drivers and Utilities
Tænd for din printer og det eksterne netværkskort, og kontroller, at der er forbindelse
mellem dem.
Page 51
3 Læg det dokument, der skal scannes, med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Kontroller, at det øverste venstre hjørne af objektets forside flugter med pilen på printeren.
4 Luk topdækslet.
5 Tryk p å pile-tasterne på betjeningspanelet, indtil Scanningstilstand fremhæves, og
tryk derefter på knappen Væ l g .
6 Tryk p å pile-tasterne for at bladre i de tilgængelige computere, indtil du finder den
computer, som du vil sende fotoet eller dokumentet til, og tryk derefter på knappen Væl g
.
BEMÆRK: Hvis printeren er tilsluttet den lokale computer, vises undermenuen Scan ikke.
Værtscomputeren vælges automatisk.
7
Indtast computerens PIN, hvis dette er påkrævet. Brug Pil op og ned for at vælge et
nummer (0–9), og venstre og højre Pil for at fortsætte til næste felt.
8 Brug pile-tasterne til at vælge det program, du vil åbne dit dokument i, og tryk
derefter på knappen Væ l g .
9 Tryk på knappen Start .
Fotoet eller dokumentet er scannet, sendt til den valgte computer, og åbnet i det valgte
program.
Scanning51
Page 52
Redigering af scannet tekst ved hjælp af OCR
(Optical Character Recognition)
OCR-software (Optical Character Recognition) konverterer et scannet billede til tekst, der kan
redigeres i et tekstbehandlingsprogram.
BEMÆRK: Kunder i Japan og Kina: Kontroller, at der er installeret OCR-software på computeren.
Der fulgte en kopi af OCR-softwaren med printeren, som burde være installeret samtidigt med
printerdriverne.
Åbn topdækslet.
1
www.dell.com | support.dell.com
2 Læg det dokument, der skal scannes, med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Kontroller, at det øverste venstre hjørne af objektets forside flugter med pilen på printeren.
3 Luk topdækslet.
4 Åbn Dell All-In-One Center ved at klikke på Start→ Programmer eller Alle
BEMÆRK: Du kan også åbne Dell All-In-One Center fra printerens betjeningspanel. Når printeren
er i scanningstilstand, skal du trykke på knappen Start Dell All-In-One Center åbnes på din
computer.
5
52Scanning
I rullemenuen Send scannet billede til :skal du vælge et tekstbehandlings- eller
teksredigeringsprogram.
BEMÆRK: Hvis det program, du ønsker at bruge, ikke findes på listen, skal du vælge Søg efter
flere... i rullemenuen. I det næste skærmbillede skal du klikke på Tilføj for at finde programmet og
føje det til listen.
Page 53
6 Klik på Vis flere scanningsindstillinger for at:
– Vælge, hvilken dokumenttype, der scannes.
– Vælg scanningskvaliteten.
7 Klik på knappen Avanceret.
8 På fanen Scan skal du klikke i feltet Konverter scannet enhed til tekst (OCR).
9 Klik på OK.
10 Klik på Scan nu.
Den scannede tekst åbner i det program, du har valgt.
Lagring af et billede på computeren
1 Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Dell Printers→ Dell Photo AIO
Printer 944→ Dell All-In-One Center.
Dell All-In-One Center åbnes.
2 Klik på Gem et billede på computeren i afsnittet Produktivitetsværktøjer.
3 Følg vejledningen på skærmen.
Afsending af et scannet billede eller dokument
via e-mail
Sådan sendes scannede billeder eller dokumenter via e-mail:
1 Åbn topdækslet.
2 Læg dokumentet eller fotoet med forsiden nedad på scannerens glasplade. Kontroller, at
det øverste venstre hjørne af emnets forside flugter med pilen på printeren.
Scanning53
Page 54
3 Luk topdækslet.
4 Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Dell Printers→ Dell Photo AIO
Printer 944→ Dell All-In-One Center.
Dell All-In-One Center åbnes.
5 Klik på Vis udskrift nu.
6 Klik på Send et billede via e-mail til en ven i i afsnittet Produktivitetsværktøjer.
7 Foretag et valg i menuen Hvad skal scannes?
8 Følg vejledningen på skærmen for at forberede billedet til afsendelse via e-mail.
www.dell.com | support.dell.com
9 Klik på Næste.
10 Åbn e-mail-programmet, skriv en bemærkning til det vedhæftede foto, og send det
derefter.
BEMÆRK: Se i Hjælp til e-mail-programmet, hvis du er i tvivl om, hvordan du sender en vedhæftet
fil.
Forstørrelse eller reduktion af billeder eller
dokumenter
Du kan forstørre eller reducere dokumentet mellem 25 og 400 procent ved hjælp af Dell
All-In-One Center.
1 Ilæg papiret. Se "Ilægning af papir" på side 23 for yderligere oplysninger.
2 Åbn topdækslet.
54Scanning
Page 55
3 Læg dokumentet eller fotoet med forsiden nedad på scannerens glasplade. Kontroller, at
det øverste venstre hjørne af emnets forside flugter med pilen på printeren.
4 Luk topdækslet.
5 Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Dell Printers→ Dell Photo AIO
Printer 944→ Dell All-In-One Center.
Dell All-In-One Center åbnes.
6 Klik på Vis udskrift nu.
7 Væ lg Forstør eller reducer et billede i afsnittet Produktivitetsværktøjer.
8 Følg vejledningen på skærmen for at vælge størrelsen på det nye billede.
9 Klik på Udskriv nu, når du er færdig med at tilpasse billedet.
Scanning55
Page 56
www.dell.com | support.dell.com
56Scanning
Page 57
Faxning
Hvis du vil faxe ved hjælp af printeren, skal printeren være tilsluttet en computer, som er
udstyret med et modem og har Microsoft Fax installeret. Kontroller, om programmet Microsoft
Fax er installeret på computeren ved at klikke på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Tilbehør→ Kommunikation.
Windows XP:
•Hvis du ser Fax på den viste liste, er programmet Microsoft Fax installeret på computeren.
Fortsæt med "Konfiguration af Microsoft Faxkonsol (Windows XP) eller Faxtjenestestyring
(Windows 2000)" på side 58.
•Hvis Fax ikke vises på listen, skal du fortsætte med "Installation af Microsoft Faxkonsol i
Windows XP" på side 57.
Faxtjenestestyring installeres automatisk i Windows 2000.
Installation af Microsoft Faxkonsol i Windows XP
1 Klik på Start→ Indstillinger→ Kontrolpanel. Klik på Tilføj eller fjern programmer under
Vælg en kategori.
5
Dialogboksen Tilføj eller fjern programmer åbnes.
2 Klik på Tilføj/fjern Windows-komponenter.
3 I listen Komponenter skal du markere feltet Faxtjenester.
4 Klik på Næste.
5 Klik på Udfør.
6 Klik på Luk i dialogboksen Tilføj eller fjern programmer.
Faxning57
Page 58
www.dell.com | support.dell.com
Konfiguration af Microsoft Faxkonsol
(Windows XP) eller Faxtjenestestyring
(Windows 2000)
Sådan foretages konfiguration af fax:
1 Klik på Start→ Programmer eller Alla programmer→ Tilbehør→ Kommunikation→
Fax→ Faxkonsol (Windows XP) eller Faxtjenestestyring (Windows 2000).
2 Klik på Næste på skærmbilledet Velkommen til Faxkonfiguration.
3 Indtast de oplysninger, der skal vises på faxforsiden på skærmbilledet Oplysninger om
afsender, og klik derefter på Næste.
4 På skærmen Vælg enhed til afsendelse og modtagelse af fax skal du vælge det modem, der
er installeret på computeren, på listen Vælg faxenhe d .
5 Hvis du vil deaktivere afsendelse af fax, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet
Aktiver afsendelse.
6 Klik på knappen Manuelt svar eller Svar automatisk efter (brugerdefineret antal ringninger).
7 Marker afkrydsningsfeltet Aktiver modtagelse, hvis du vil modtage faxmeddelelser.
BEMÆRK: Hvis du markerer afkrydsningsfeltet Aktiver modtagelse, får du mulighed for at
modtage faxer, men kan samtidigt komme ud for, at computerens modem besvarer alle
telefonopringninger, så du ikke kan modtage personbeskeder.
8
9 Indtast identifikationsoplysningerne (normalt dit faxnummer og navn eller
10 Klik på Næste.
11
12 Klik på Næste.
13 På skærmen Indstillinger for routing skal du markere afkrydsningsfeltet Udskriv den på,
58Faxning
Klik på Næste.
virksomhedsnavn) i feltet TSID på skærmbilledet TSID (Transmitting Subscriber Identification). Disse oplysninger vises på sidehovedet i de faxer, du sender, og
identificerer faxmaskinen over for den person, der modtager dine faxer.
BEMÆRK: TSID-oplysningerne kræves i visse lande.
BEMÆRK: Trin 10-13 vises kun, hvis du konfigurerede faxenheden til at modtage faxer i trin 6.
Indtast de ønskede CSID-oplysningerne (der bekræfter, at faxen sendes til den rigtige
modtager) i feltet CSID på skærmbilledet CSID (Called Subscriber Identification).
hvis du ønsker, at de modtagne faxer automatisk skal udskrives. Når afkrydsningsfeltet
markeres, skal du vælge, at Dell Photo AIO Printer 944 udskriver den modtagne fax.
Page 59
BEMÆRK: Printeren skal være tændt og tilsluttet computeren for at udskrive faxer automatisk.
14 Klik for at markere afkrydsningsfeltet Gem kopi i en mappe, hvis du ønsker at oprette en
kopi af hver fax. Når feltet markeres, kan du angive en destination, hvor faxkopien skal
gemmes.
15 Klik på Næste.
16 Bekræft konfigurationsindstillingerne på listen Konfigurationsoversigt, og klik derefter på
Udfør.
Nu er du klar til at sende eller modtage faxer.
Faxning af et papirdokument ved hjælp af
betjeningspanelet
1 Tænd for printeren og computeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
Kontroller, at computermodemet er tilsluttet en aktiv, analog telefonlinje. Hvis du har en
DSL-bredbåndsforbindelse på den samme telefonlinje, som du bruger til at faxe, skal der
også installeres et DSL-filter. Kontakt din internetudbyder for at få yderligere oplysninger.
2 Læg dokumentet på scannerens glasplade, og kontroller, at det øverste venstre er justeret i
forhold til pilen på printeren.
3 Tryk p å pile-tasterne på betjeningspanelet, indtil Faxtilstand fremhæves, og tryk
derefter på knappen Væ l g .
4 Tryk på knappen Start. Printeren scanner dokumentet til computeren, og dokumentet
åbnes i Microsoft Fax.
5 Følg vejledningen på skærmen, når du skal faxe dit dokument.
Faxning59
Page 60
www.dell.com | support.dell.com
Faxning at et papirdokument ved hjælp af din
computer
1 Tænd for printeren og computeren, og kontroller, at der er forbindelse mellem dem.
Kontroller, at computermodemet er tilsluttet en aktiv, analog telefonlinje. Hvis du har en
DSL-bredbåndsforbindelse på den samme telefonlinje, som du bruger til at faxe, skal der
også installeres et DSL-filter. Kontakt din internetudbyder for at få yderligere oplysninger.
2 Læg dokumentet på scannerens glasplade, og kontroller, at det øverste venstre er justeret i
forhold til pilen på printeren.
3 Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Dell Printers→ Dell Photo AIO
Printer 944→ Dell All-In-One Center.
4 I Dell All-In-One Center kan du enten:
60Faxning
Dell All-In-One Center åbnes.
•Sende en fax på én eller flere sider i afsnittet Scan eller Fax. Tilpas først faxjobbet ved
at besvare spørgsmålene på skærmen.
Klik på Fax nu, hvis du vil sende en fax på en enkelt side.
Klik på Avanceret→ Scan flere objekter før output→ OK.
•Klik på Fax et billede i afsnittet Produktivitetsværktøjer, og følg vejledningen på
skærmen.
BEMÆRK: Du bliver bl.a. spurgt, om der er mere end én side. Hvis din fax indeholder flere sider,
skal du vælge Ja, bed mig om hver side.
Page 61
Afsendelse af elektroniske dokumenter som fax
1 Klik på Filer→ Udskriv, mens dokumentet er åbent.
2 Væ lg Fax i printerlisten.
3 Klik på Udskriv, og følg derefter vejledningen på skærmen.
Modtagelse af en fax ved hjælp af Faxkonsol eller
Faxtjenestestyring
1 Kontroller, at computerens modem er tilsluttet en aktiv telefonlinje.
2 Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Tilbehør→ Kommunikation→ Fax.
3 Klik på Faxkonsol eller Faxtjenestestyring.
Hvis du markerede afkrydsningsfeltet Aktiver modtagelse, da du konfigurerede Faxkonsol
eller Faxtjenestestyring, er du nu klar til at modtage en fax.
BEMÆRK: Hvis du markerer afkrydsningsfeltet Aktiver modtagelse, får du mulighed for at
modtage faxer, men kan samtidigt komme ud for, at computerens modem besvarer alle
telefonopringninger, så du ikke kan modtage personbeskeder.
Visning af sendte og modtagne faxer ved hjælp af
Faxkonsol og Faxtjenestestyring
BEMÆRK: Faxer, der er sendt og modtaget med Faxkonsol, kan kun vises med Faxkonsol.
1 Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Tilbehør→ Kommunikation→ Fax.
2 Klik på Faxkonsol eller Faxtjenestestyring.
Se modtagne faxer i Indbakke. Se sendte faxer i Sendt post.
Faxning61
Page 62
www.dell.com | support.dell.com
Visning af faxstatus ved hjælp af Faxkonsol eller
Faxtjenestestyring
1 Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Tilbehør→ Kommunikation→ Fax.
2 Klik på Faxkonsol eller Faxtjenestestyring.
3 Følgende mapper vises:
•Indgående - faxer, der er ved at blive modtaget
•Indbakke - faxer, der er modtaget
•Udbakke - faxer, der er planlagt til afsendelse
•Sendt post - faxer, der er korrekt afsendt
4 Klik på den ønskede mappe.
5 Klik på den fax i højre rude, som du vil se status for, og klik dernæst på Indstillinger eller
Egenskaber.
6 Klik på fanen Generelt, og se statuslinjen
7 Klik på Luk, når du er færdig.
Ændring af faxkonfigurationen
1 Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Tilbehør→ Kommunikation→ Fax,
og klik derefter på Faxkonsol.
2 Klik på Konfigurer fax i menuen Væ r k t øj e r i Faxkonsol for at starte guiden
62Faxning
Faxkonfiguration.
Page 63
Om softwaren
Inkluderet i printersoftwaren:
•Med Dell All-In-One Center - kan du foretage forskellige scannings-, kopierings, fax- og
udskriftsopgaver med indscannede og tidligere gemte dokumenter og billeder.
•Med Udskriftsindstillinger - kan du justere printerindstillinger.
•Med Dell Picture Studio™ - kan du håndtere, redigere, vise, udskrive og konvertere fotos
og andre billedtyper.
•Dell Ink Management System™ - advarer dig, når printeren er ved at løbe tør for blæk.
•Med Håndtering af hukommelseskort kan du vise, styre, redigere, udskrive og gemme fotos
på din computer.
Brug af Dell All-In-One Center
6
Om softwaren63
Page 64
www.dell.com | support.dell.com
Med Dell All-In-One Center kan du:
•Scanne, kopiere, faxe og bruge produktivitetsværktøjer.
•Vælge, hvor det scannede billede skal sendes til.
•Vælge antal kopier og farve.
•Få adgang til oplysninger om fejlfinding og vedligeholdelse.
•Få vist de billeder, du ønsker at udskrive eller kopiere.
•Håndtere fotos (kopiere dem til mapper, udskrive dem og udføre kreative opgaver).
Sådan får du adgang til Dell All-In-One Center:
Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Dell Printers→ Dell Photo AIO Printer 944→ Dell All-In-One Center.
Dell All-In-One Center indeholder fire hovedafsnit: Vis eksempel nu, Scan og fax, Kopier Produktivitetsværktøjer.
Fra dette afsnit:Kan du:
Viseksempel nu• Vælge et område på det viste billede, der skal scannes.
• Få vist et billede af det, der bliver udskrevet eller kopieret.
Scan og Fa• Vælge et program, som det scannede billede skal sendes til.
• Vælge typen af billede, der skal scannes.
• Vælge, hvordan du ønsker at bruge scanningen.
•Vælge Fax nu.
BEMÆRK: Klik på Vis flere scanningsindstillinger for at få vist alle
indstillinger.
Kopiering• Vælge antal kopier og farve.
• Vælge en kvalitetsindstilling til kopierne.
• Justere størrelsen på det scannede område.
• Gøre kopierne lysere eller mørkere (dette kan også gøres fra
betjeningspanelet).
• Forstørre eller reducere kopierne.
BEMÆRK: Klik på Vis flere kopieringsindstillinger for at få vist alle
indstillinger.
64Om softwaren
Page 65
Fra dette afsnit:Kan du:
Produktivitetsværktøjer• Forstørre eller formindske et billede.
• Gentage et billede flere gange på en enkelt side.
• Udskrive et billede som en plakat på flere sider.
• Faxe ved hjælp af computerens modem.
• Sende et billede via e-mail.
• Gemme et billede på computeren.
• Redigere tekst i et scannet dokument (OCR (Optical Character
Recognition)).
• Redigere et billede med en fotoeditor.
Yderligere oplysninger findes ved at klikke på Hjælp i Dell All-In-One Center.
Brug af Udskriftsindstillinger
Med Udskriftsindstillinger kan du ændre forskellige printerindstillinger. Du kan ændre dine
printerindstillinger i Udskriftsindstillinger afhængigt af den projekttype, som du vil oprette.
Sådan åbnes Udskriftsindstillinger, når der ikke er et dokument åbent:
1 Klik på Filer→ Udskriv.
Dialogboksen Udskriv åbnes.
Om softwaren65
Page 66
2 Klik på Udskriftsindstillinger, Egenskaber, Indstillinger, eller Opsætning i dialogboksen
Udskriv, afhængigt af programmet eller operativsystemet.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
Sådan åbnes Udskriftsindstillinger, når der ikke er et dokument åbent:
1 I Windows XP skal du klikke på Start→ Indstillinger→ Kontrolpanel→ Printere og
anden hardware→ Printere og faxenheder.
I Windows 2000 skal du klikke på Start→ Indstillinger→ Printere.
2 Højreklik på printerikonet, og vælg derefter Udskriftsindstillinger.
www.dell.com | support.dell.com
BEMÆRK: Ændringer af printerindstillingerne, som du foretager i mappen Printere, bliver
standardindstillinger for de fleste programmer.
Fanerne i Udskriftsindstillinger
FaneIndstillinger
Indstil printerKvalitet/hastighed - vælg Automatisk, Kladde, Normal eller Foto, afhængigt af
hvilken kvalitet du ønsker. Kladde er den hurtigste indstilling, men bør ikke
vælges, hvis du har isat en fotoblækpatron.
Medietype - Giver dig mulighed for at vælge papirtype manuelt eller få
printeren til at registrere papirtypen automatisk.
Papirstørrelse - vælg papirstørrelse og -type.
Med Udskriv farvebilleder i sort/hvid kan du udskrive farvebilleder i sort/hvid
for at spare på blækket i farveblækpatronen.
BEMÆRK: Denne indstilling kan ikke vælges, hvis du har valgt Brug
farveblækpatron til al sort/hvid udskrivning.
Med Uden rammer kan du udskrive fotos uden rammer.
Retning - vælg, hvordan dokumentet skal vendes på den udskrevne side. Du
kan udskrive i retningerne stående eller liggende.
Flere kopier - tilpas indstillinger for, hvordan printeren udskriver flere
fotokopier af ét udskriftsjob: Sætvis, Normal eller Udskriv sidste side først.
AvanceretTosidet udskrivning - vælg denne indstilling for at udskrive på begge sider af
Brochure eller Uden rammer.
Øg skarpheden af billedet automatisk - vælg det bedste niveau for
billedskarpheden på basis af billedindholdet.
Flere indstillinger - gør det muligt at angive indstillinger for Udseendetilstand
og Fuldfør en udskrivning.
66Om softwaren
Page 67
FaneIndstillinger
VedligeholdelseInstaller blækpatroner
Rens blækpatroner
Juster blækpatroner
Udskriv en testside
Netværkssupport
Brug af Dell Picture Studio
I Dell Picture Studio kan du lære om digital fotografering, samt hvordan du organiserer, opretter
eller udskriver fotos. Dell Picture Studio består af tre dele:
•Paint Shop Photo Album 5
Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Dell Picture Studio 3→ Pa int Shop Photo Album5→ Paint Shop Photo Album.
•Paint Shop Pro Studio
Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Dell Picture Studio 3→ Pa int Shop Pro Studio.
•Dell.Shutterfly.com - Online Print Service
Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Dell Picture Studio 3→ Dell.Shutterfly.com - Online Print Service.
BEMÆRK: Nogle eller alle disse programmer er muligvis ikke tilgængelige for dig. Det afhænger af
operativsystemet.
Om softwaren67
Page 68
www.dell.com | support.dell.com
Brug af Håndtering af hukommelseskort
Med Håndtering af hukommelseskort kan du vise, styre, redigere, udskrive og gemme fotos fra
dit hukommelseskort eller USB-hukommelsesnøgle på din computer.
Sådan starter du Håndtering af hukommelseskort:
1 Indsæt et hukommelseskort i hukommelseskortholderen eller en USB-hukommelsesnøgle i
PictBridge-porten på forsiden af printeren.
2 Væ lg Gem på computer i menuen Fototilstand.
Du kan også starte Håndtering af hukommelseskort fra din computer ved at klikke på
Start→ Programmer eller Alle programmer→ Dell-printere→ Dell Photo AIO Printer
944→ Håndtering af hukommelseskort.
Dell Ink Management System
Hver gang du udskriver et job, vises en statusvindue for udskrivningen, som viser forløbet af
udskriftsjobbet samt den resterende mængde blæk og det omtrentlige antal sider, der kan
udskrives, før blækpatronen er tom. Sidetælleren skjules for de første 50 udskrevne sider, indtil
dine udskriftsvaner kendes, og der kan gives et mere nøjagtigt tal. Tallet for resterende sider
ændrer sig, alt efter hvilken jobtype der udføres af printeren.
68Om softwaren
Page 69
Når blækniveauet er lavt, vises advarslen Blækbeholdning snart tom på skærmen, når du vil
udskrive. Denne advarsel vises, hver gang du udskriver, indtil der installeres en ny blækpatron.
Se "Udskiftning af blækpatroner" på side 71 for at få yderligere oplysninger om udskiftning af
blækpatroner.
Når en eller begge blækpatroner er tomme, vises vinduet Reservebeholdning på skærmen, når
du prøver at udskrive. Hvis du fortsætter udkrivningen, bliver resultatet muligvis ikke som
forventet.
Hvis den sorte blækpatron er tom for blæk, kan du vælge at udskrive sort fra farveblækpatronen
ved at vælge Fuldfør en udskrivning, før du klikker på knappen Fortsæt udskrivningen. Hvis du
vælger Fuldfør en udskrivning og klikker på Fortsæt udskrivningen, bruges sort udskrivning ved
hjælp af farveblækpatronen, indtil den sorte blækpatron er udskiftet, eller markeringen fjernes
for indstillingen under Flere indstillinger på fanen Avanceret i Udskriftsindstillinger.
Dialogboksen Reservebeholdning vises ikke igen, før blækpatronen er udskiftet.
Afkrydsningsfeltet Fuldfør en udskrivning nulstilles automatisk, når blækpatronen udskiftes.
Hvis din farveblækpatron er tom for blæk, kan du vælge at udskrive farvedokumenter i gråtoner
ved at vælge Fuldfør en udskrivning, før du klikker på knappen Fortsæt udskrivningen. Hvis du
vælger Fuldfør en udskrivning og klikker på Fortsæt udskrivningen, bliver alle farvedokumenter
udskrevet i sort og hvid, indtil farvepatronen er udskiftet, eller markeringen fjernes for
indstillingen under Flere indstillinger på fanen Avanceret i Udskriftsindstillinger.
Dialogboksen Reservebeholdning vises ikke igen, før blækpatronen er udskiftet.
Afkrydsningsfeltet Fuldfør en udskrivning nulstilles automatisk, når blækpatronen udskiftes.
Om softwaren69
Page 70
Fjernelse og geninstallation af software
Prøv at fjerne og geninstallere printersoftwaren, hvis printeren ikke fungerer korrekt, eller hvis
der vises fejlmeddelelser under anvendelsen.
1 Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Dell Printers→ Dell Photo AIO
2 Følg vejledningen på skærmen.
3 Genstart computeren.
4 Isæt cd'en Drivers and Utilities, og følg vejledningen på skærmen.
www.dell.com | support.dell.com
Hvis installationsskærmbilledet ikke vises:
aWindows XP: Klik på Start→ Denne computer.
Windows 2000: Dobbeltklik på Denne computer på skrivebordet.
bDobbeltklik på ikonet Cd-rom-drev. Dobbeltklik på setup.exe, hvis det er nødvendigt.
cKlik på Personlig installation eller Netværksinstallation, når installationsvinduet til
printersoftwaren åbnes.
dFølg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
70Om softwaren
Page 71
Vedligeholdelse af blækpatroner
Udskiftning af blækpatroner
FORSIGTIG: Inden du følger proceduerne, der er vist herunder, skal du læse og følge
sikkerhedsoplysningerne i "FORSIGTIG! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER" på side 9.
Dell-blækpatroner kan kun fås gennem Dell. Du kan bestille mere blæk online på
www.dell.com/supplies eller pr. telefon. Se "Bestilling af forbrugsstoffer" på side 2 for at bestille
pr. telefon.
Dell anbefaler, at du anvender Dell-blækpatroner til din printer. Dell yder ikke garantidækning i
forbindelse med problemer, som opstår ved brug af tilbehør, varer eller dele, som ikke er fra Dell.
1 Tænd for printeren.
2 Løft printerenheden, og placer scannerafstivningen mellem tapperne for at holde den åben.
7
Blækpatronholderen flytter til og stopper ved isætningspositionen, medmindre printeren er
i brug.
Vedligeholdelse af blækpatroner71
Page 72
www.dell.com | support.dell.com
3 Tryk ned på blækpatronlåsen for at åbne blækpatrondækslet.
4 Fjern de brugte blækpatroner.
5 Opbevar blækpatronerne i en lufttæt beholder, f.eks. den opbevaringsenhed, der fulgte
med fotoblækpatronen, eller bortskaf dem på forsvarlig vis.
6 Fjern mærkaten og den gennemsigtige tape på bagsiden og i bunden af de nye
blækpatroner helt, inden du sætter dem i.
72Vedligeholdelse af blækpatroner
Page 73
BEMÆRK: Figuren nedenfor viser en sort blækpatron og en farveblækpatron (bruges til normal
udskrivning). Til fotoudskrivning skal du anvende en fotoblækpatron og en farveblækpatron.
Sæt de nye blækpatroner i. Kontroller, at den sorte blækpatron eller fotoblækpatronen
7
sidder korrekt i den venstre blækpatronholder, og at farveblækpatronen sidder korrekt i den
højre blækpatronholder.
Vedligeholdelse af blækpatroner73
Page 74
www.dell.com | support.dell.com
8 Luk hvert dæksel med et klik.
9 Løft printerenheden, og hold scannerafstivningen opad, mens printerenheden sænkes,
indtil den er helt lukket.
Justering af blækpatroner
Printeren beder dig automatisk om at foretage en justering af blækpatronerne, når de bliver sat i
eller udskiftet. Du kan udskrive en justeringsside for at få bekræftet, at blækpatronerne er sat
ordentligt i.
1 Tryk p å pile-tasterne , indtil du ser Vedligeholdelse.
2 Tryk p å knappenVæ l g .
3 Tryk p å pile-tasterne , indtil du ser Justering af patroner.
74Vedligeholdelse af blækpatroner
Page 75
4 Tryk p å knappenVæ l g . Justeringssiden udskrives.
Under udskrivning vises Alignment Page Printing (Udskrivning af justeringsside)
på betjeningspanelet. Blækpatronerne justeres, når siden udskrives.
Det kan også være nødvendigt at justere blækpatronerne, hvis tegn ikke udskrives ordentligt
eller justeres rigtigt ved venstre margen, eller hvis lodrette eller lige streger er bølgeformede.
Sådan justeres blækpatronerne:
1 Læg almindeligt papir i printeren. Se "Ilægning af papir" på side 23 for yderligere
oplysninger.
2 Windows XP: Klik på Start→ Kontrolpanel→ Printere og anden hardware→ Printere og
faxenheder.
Windows 2000: Klik på Start→ Indstillinger→ Printere.
3 Højreklik på ikonet Dell Photo AIO Printer 944.
4 Klik på Udskriftsindstillinger.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
5 Klik på fanen Vedligeholdelse.
6 Klik på Juster blækpatroner.
7 Klik på Udskriv.
Blækpatronerne justeres, når siden udskrives.
Vedligeholdelse af blækpatroner75
Page 76
Rengøring af blækdyser
Blækdyserne skal muligvis renses, når:
•Der er hvide streger i grafikken eller udfyldte sorte områder.
•Udskriften er udtværet eller for mørk.
•Farverne blegner, udskrives ikke eller udskrives ikke helt.
•Lodrette streger er takkede eller kanter er grove.
Sådan renses dyserne på blækpatronen:
www.dell.com | support.dell.com
1 Læg almindeligt papir i printeren. Se "Ilægning af papir" på side 23 for yderligere oplysninger.
2 Windows XP: Klik på Start→ Kontrolpanel→ Printere og anden hardware→ Printere og
faxenheder.
Windows 2000: Klik på Start→ Indstillinger→ Printere.
3 Højreklik på ikonet Dell Photo AIO Printer 944.
4 Klik på Udskriftsindstillinger.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger åbnes.
5 Klik på fanen Vedligeholdelse.
6 Klik på Rens blækpatronerne.
7 Klik på Udskriv igen, hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret.
8 Udskriv dokumentet igen for at kontrollere, at udskriftskvaliteten er forbedret.
9 Hvis du fortsat ikke er tilfreds med udskriftskvaliteten, skal du aftørre blækdyserne med en
ren, tør klud, og derefter udskrive dokumentet igen.
76Vedligeholdelse af blækpatroner
Page 77
Fejlfinding
Følg disse tip i forbindelse med fejlfinding af printeren:
•Hvis printeren ikke fungerer, skal du kontrollere, at den er korrekt tilsluttet stikkontakten
og computeren, hvis du bruger en.
•Hvis der vises en fejlmeddelelse på betjeningspanelets display, skal du skrive den ordret ned.
Installationsproblemer
Computerproblemer
KONTROLLER, ATPRINTERENERKOMPATIBELMEDCOMPUTEREN.
Dell Photo AIO Printer 944 understøtter Windows 2000 og Windows XP.
KONTROLLER, ATPRINTERENOGCOMPUTERENERTÆNDT.
KONTROLLER USB-KABLET.
• Kontroller, at USB-kablet er korrekt tilsluttet printeren og computeren.
• Luk computeren, tilslut USB-kablet igen, som vist på printerens installationsdiagram, og genstart
derefter computeren.
1 Isæt cd’en Drivers and Utilities.
2 Windows XP: Klik på Start→ Denne computer.
Windows 2000: Dobbeltklik på Denne computer på skrivebordet.
3 Dobbeltklik på ikonet Cd-rom-drev. Dobbeltklik på setup.exe, hvis det er nødvendigt.
4 Klik på Installer eller Installer nu, når installationsskærmbilledet for softwaren vises.
5 Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
Fejlfinding77
Page 78
www.dell.com | support.dell.com
KONTROLLER, OMPRINTERSOFTWARENERINSTALLERET.
Klik på Start→ Programmer eller Alle programmer→ Dell Printers→ Dell Photo AIO Printer 944.
Hvis Dell Photo AIO Printer 944 ikke vises på listen over programmer, er printersoftwaren ikke
installeret. Installer printersoftwaren. Se "Fjernelse og geninstallation af software" på side 70 for
yderligere oplysninger.
Kontroller, om du har flere installationer af printeren på computeren.
1 Windows XP: Klik på Start→ Kontrolpanel→ Printere og anden hardware→ Printere og
faxenheder.
Windows 2000: Klik på Start→ Indstillinger→ Printere.
2 Kontroller, om der er flere printerobjekter til din Dell-printer - vises normalt som Dell 944, Dell 944
(Kopi 1), Dell 944 (Kopi 2) osv.
3 Udskriv et udskriftsjob til hver af disse printerobjekter for at se, hvilken printer der er aktiv.
4 Indstil dette printerobjekt som standardprinteren ved at højreklikke på printernavnet og vælge Væ l g
som standardprinter.
5 Slet de andre kopier af printobjektet ved at venstreklikke på printernavnet og klikke på Filer→ Slet.
Når du frakobler eller tilkobler printeren fra computeren, skal du altid sørge for at sætte USB-kablet
tilbage i det samme USB-stik, som det oprindeligt sad i, så du undgår flere installationer af
Dell-printeren i mappen Printere. Installer desuden ikke drivere til Dell-printeren flere gange fra
printer-cd'en.
1 Windows XP: Klik på Start→ Kontrolpanel→ Printere og anden hardware→ Printere og faxenheder.
Windows 2000: Klik på Start→ Indstillinger→ Printere.
2 Dobbeltklik på Dell Photo AIO Printer 944, og klik derefter på Printer.
3 Kontroller, at der ikke er en markering ved Stop udskrivning midlertidigt. Hvis der findes en
markering ved siden af Stop udskrivning midlertidigt, skal du klikke på den for at fjerne denne
indstilling.
• Brug af faxfunktionen kræver en telefonforbindelse til faxmodemet i computeren.
• Hvis du bruger en DSL-bredbåndsforbindelse, skal du sørge for at bruge et DSL-filter, der er
installeret på dit faxmodem. Kontakt din internetudbyder for at få flere oplysninger.
• Sørg for, at din computer ikke er sluttet til internettet ved hjælp af et opkaldsmodem, når du prøver
at faxe.
• Følg vejledningen på skærmen for at afhjælpe papirstoppet.
Brug af printeren alene
Hvis der er papirstop i papirstøtten:
1 Sluk for printeren.
2 Tag fat i papiret med et fast greb, og træk det forsigtigt ud af printeren.
3 Tænd for printeren, og udskriv dokumentet igen.
Hvis der ikke er synligt papirstop:
1 Sluk for printeren.
2 Løft printerenheden, og placer scannerafstivningen mellem tapperne for at holde den åben.
3 Træk forsigtigt papiret ud af printeren.
4 Luk printeren, tænd for printeren, og udskriv dokumentet igen.
Fejlfinding81
Page 82
www.dell.com | support.dell.com
Fejlmeddelelser og indikatorer
Følgende fejlmeddelelser kan forekomme på computerskærmen eller på betjeningspanelets
display.
Fejlmeddelelse:Forklaring:Løsning:
Justeringsfejl
Kontroller, at tapen er
fjernet fra begge
blækpatroner.
Tryk p å Væ l g for at
foretage en ny
justering.
Kortformat
Formatering af
hukommelseskort
understøttes ikke. Du
skal formatere kortet i
dit digitale kamera.
Holderstop
1 Afhjælp
holderstoppet.
2 Tryk p å Væ l g for at
fortsætte.
Fejl på blækpatron
Placer blækpatronerne
i de rigtige positioner:
Venstre: Sort eller Foto
Højre: Farve
Blækpatron mangler
Placer en sort
blækpatron eller en
foto-blækpatron i
venstre side.
Blækpatron mangler
Placer en
farveblækpatron i højre
side.
Tapen blev ikke fjernet fra
blækpatronerne inden installation.
Det hukommelseskort, der er indsat i
printeren, er ikke formateret korrekt.
Printerens printhoved sidder fast.Afhjælp stoppet, og tryk derefter på
Blækpatronerne er ikke placeret
rigtigt.
Der mangler en sort blækpatron eller
en foto-blækpatron.
Der mangler en farveblækpatron.Placer en farveblækpatron i den højre
Fjern tapen fra blækpatronerne. Se
"Udskiftning af blækpatroner" på
side 71 for yderligere oplysninger.
Formater hukommelseskortet igen. Se
den dokumentation, der fulgte med
det digitale kamera, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
knappen Væ l g .
Fjern blækpatronerne eller placer dem
rigtigt. Se "Udskiftning af
blækpatroner" på side 71 for yderligere
information.
Placer den sorte blækpatron eller
fotoblækpatronen i den venstre
holder. Se "Udskiftning af
blækpatroner" på side 71 for yderligere
information.
holder. Se "Udskiftning af
blækpatroner" på side 71 for yderligere
information.
82Fejlfinding
Page 83
Fejlmeddelelse:Forklaring:Løsning:
Fejl XXXXHvis der står Fejl på LCD-skærmen
efterfulgt at fire cifre, er der opstået en
alvorlig fejl.
Ingen computer
Kontroller, at din
computer er tilsluttet
og tændt.
Papi rs to p
1 Afhjælp
Der blev trykket på knappen Start,
mens printeren var indstillet til Scan
eller Fax, men printeren er ikke
tilsluttet en computer.
Der er papirstop i printeren.Afhjælp papirstoppet. Du finder
papirstoppet.
2 Tryk p å Væ l g for at
Kontakt Kundeservice. Besøg
support.dell.com for flere oplysninger
eller se Brugerhåndbogen til printeren.
Kontroller, at printeren er sluttet til
computeren.
yderligere oplysninger her:"Kontroller,
om der er papirstop." på side 81
fortsætte.
Mangler papir
1 Ilæg papir
2 Tryk p å Væ l g for at
fortsætte.
Fototilstand
Der blev ikke fundet
nogle understøttede
Printeren mangler papir.Læg papir i printeren, og tryk derefter
på knappen Væ l g for at fortsætte
udskrivningen. Se "Ilægning af papir"
på side 23 for yderligere oplysninger.
Det kort, der er indsat i printeren,
Fjern hukommelseskortet.
indeholder ingen understøttede
billedformater.
billeder på
hukommelseskortet.
PictBridge-port
Det tilsluttede kamera
eller den tilsluttede
enhed understøtter
ikke PictBridge.
Den tilsluttede enhed understøttes
ikke, eller det PictBridge-kompatible
kamera er ikke indstillet til den
korrekte USB-tilstand.
Frakobl enheden, eller kontroller
indstillingerne for USB-tilstand. Se
den dokumentation, der fulgte med
det digitale kamera, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
Du bedes frakoble
enheden.
Størrelsesadvarsel
Det anvendte papir er
mindre end den valgte
Blank papirstørrelse.
Tryk p å Væ l g for at
Papiret i printeren er mindre end den
valgte Størrelse på blankt papir.
Du skal ændre Størrelsen på blankt
papir, så den svarer til papiret i
printeren, eller du skal trykke på
knappen Væ l g for at fortsætte
udskrivningen.
fortsætte eller tryk på
Annuller for at komme
tilbage og gøre et nyt
forsøg.
Fejlfinding83
Page 84
Fejlmeddelelse:Forklaring:Løsning:
Blækbeholdning snart
tom
Det er kun tilladt at
anvende ét enhedseller mediekort. Fjern
alle enhed(er) og kort.
Blækpatronen er ved at løbe tør for
blæk. Blækbeholdning snart tom
vises, når niveauet i blækpatronerne er
nede på ca. 25%, 15% og 10%.
Der er indsat mere end ét
hukommelseskort eller mere end én
enhed i printeren.
Udskift blækpatronen. Se
"Udskiftning af blækpatroner" på
side 71 for yderligere information.
Fjern alle hukommelseskort og
enheder.
www.dell.com | support.dell.com
Forbedring af udskriftskvaliteten
Der er flere forskellige måder at forbedre udskriftskvaliteten af dokumenterne på, hvis du ikke er
tilfreds med den.
•Anvend korrekt papir. Anvend f.eks. Dell Premium fotopapir, hvis du udskriver fotos med
en fotoblækpatron.
•Anvend papir, der er tungere, helt hvidt eller bestrøget. Anvend Dell Premium fotopapir,
hvis du udskriver fotos.
•Vælg en bedre udskriftskvalitet.
Sådan vælges en bedre udskriftskvalitet:
1 Klik på Filer→ Udskriv, mens dokumentet er åbent.
Dialogboksen Udskriv vises.
2 Klik på Udskriftsindstillinger, Egenskaber eller Indstillinger (afhængigt af programmet
eller operativsystemet).
3 På fanen Kvalitet/kopier skal du vælge Kvalitet/hastighed og vælge en højere
kvalitetsindstilling.
4 Udskriv dokumentet igen.
5 Prøv at justere eller rense blækpatronerne, hvis udskriftskvaliteten ikke forbedres. Se
"Justering af blækpatroner" på side 74 for yderligere oplysninger om justering. Se
"Rengøring af blækdyser" på side 76 for yderligere oplysninger om rensning af
blækpatroner.
Gå til support.dell.com for at se flere løsninger.
84Fejlfinding
Page 85
Kontakt til Dell
Teknisk assistance
Dell står parat til at hjælpe dig, hvis du har brug for hjælp til et teknisk problem.
1 Ring til teknisk support fra en telefon i nærheden af printeren, så de kan hjælpe dig med
evt. nødvendige procedurer. Når du ringer til Dell, skal du bruge din ekspresservicekode for
at fremskynde viderestillingen af dit opkald til den rette supportmedarbejder.
Ekspresservicekoden findes under printeren og på printerens bagsidepanel.
BEMÆRK: Dells ekspresservicekodesystem eksisterer ikke i alle lande.
9
xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxx
xxxx
xxx
xxxxxx
xxxx
I USA skal erhvervskunder ringe til 1-877-459-7298, og private kunder (hjem og
2
xxxxx
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
xxxx
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
hjemmekontor) skal ringe til 1-800-624-9896.
Se "Kontakt Dell" på side 86 for at få oplyst dit telefonnummer, hvis du ringer fra et andet
land eller opholder dig i et andet serviceområde.
3 Følg menuinstruktionerne i det automatiske telefonsystem for at få kontakt til en teknisk
supportmedarbejder.
Kontakt til Dell85
Page 86
Automatisk ordrestatusservice
Gå til support.dell.com, eller ring til den automatiske ordrestatusservice for at få oplyst din
status for bestilte Dell-produkter. Du vil blive bedt om den nødvendige information for at spore
og få oplysninger om din ordre. Se "Kontakt Dell" på side 86 for at få oplyst et telefonnummer at
ringe til fra dit område.
Kontakt Dell
Få elektronisk kontakt til Dell via disse websteder:
www.dell.com | support.dell.com
•www.dell.com
•support.dell.com (teknisk support)
•premiersupport.dell.com (teknisk support til uddannelses-, offentlig myndigheds- og
sundhedsvæsenskunder, samt middelstore/store erhvervskunder, herunder Premier-,
Platinum- og Goldkunder)
Den specifikke webadresse for dit hjemland er angivet i nedenstående tabel.
BEMÆRK: Afgiftsfri numre kan kun benyttes inden for det land, de er angivet ved.
Anvend de elektroniske adresser, telefonnumre og koder, der er angivet i følgende tabel, når du
skal kontakte Dell. Hvis du har brug for hjælp til hvilke koder, du skal anvende, bedes du
kontakte en lokal eller international telefonoperatør.
86Kontakt til Dell
Page 87
Land (By)
International adgangskode
Landekode
Bykode
AnguillaGenerel supportafgiftsfrit: 800-335-0031
Antigua og Barbuda Generel support1-800-805-5924
Argentina (Buenos Aires)
International adgangskode: 00
Landekode: 54
Bykode: 11
We bs te d : support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Teknisk support 00800-44 14 95 18
Teknisk support – Gold service 00800-44 14 00 83
Omstillingscentral2108129810
Omstillingscentral - Gold service2108129811
Salg2108129800
Fax2108129812
JamaicaGenerel support (kun opkald fra Jamaica)1-800-682-3639
92Kontakt til Dell
Page 93
Land (By)
International adgangskode
Landekode
Bykode
Japan (Kawasaki)
International adgangskode: 001
Landekode: 81
Bykode: 44
Afdelingsnavn eller serviceområde,
websted og e-mail-adresse
We bs te d : support.jp.dell.com
Teknisk support (servere)afgiftsfrit: 0120-198-498
Teknisk support uden for Japan (servere)81-44-556-4162
Teknisk support (Dimension and Inspiron)afgiftsfrit: 0120-198-226
Teknisk support uden for Japan (Dimension og
Inspiron)
Teknisk support (Dell Precision, OptiPlex og
Latitude)
Teknisk support uden for Japan (Dell Precision,
OptiPlex og Latitude)
Teknisk support (PDA'er, projektorer, printere,
routere)
Teknisk support uden for Japan (PDA'er, projektorer,
printere, routere)
Faxbox044-556-3490
24-timers automatisk ordrestatusservice044-556-3801
Kundeservice044-556-4240
Business Sales Division (op til 400 medarbejdere)044-556-1465
Preferred Accounts Division Sales (over 400
medarbejdere)
Large Corporate Accounts Sales (over 3500
medarbejdere)
Public Sales (offentlige kontorer,
uddannelsesinstitutioner og hospitaler)
Global Segment Japan044-556-3469
Individuel bruger044-556-1760
Omstillingscentral044-556-4300
afgiftsfrit: 0120-198-433
afgiftsfrit: 0120-981-690
Områdekoder,
lokalnumre og
afgiftsfri numre
81-44-520-1435
81-44-556-3894
81-44-556-3468
044-556-3433
044-556-3430
044-556-1469
Kontakt til Dell93
Page 94
Land (By)
International adgangskode
Landekode
Bykode
Kina (Xiamen)
Landekode: 86
Bykode: 592
www.dell.com | support.dell.com
Afdelingsnavn eller serviceområde,
websted og e-mail-adresse
Områdekoder,
lokalnumre og
afgiftsfri numre
Websted med teknisk support: support.dell.com.cn
E-mail til teknisk support: cn_support@dell.com
E-mail til kundeservice: customer_cn@dell.com
Fax til teknisk support592 818 1350
Teknisk support (Dell™ Dimension™ og Inspiron™)afgiftsfrit: 800 858 2969
Teknisk support (OptiPlex™, Latitude™ og Dell
afgiftsfrit: 800 858 0950
Precision™)
Teknisk support (servere og opbevaring)afgiftsfrit: 800 858 0960
Teknisk support (projektorer, PDA'er, switcher,
afgiftsfrit: 800 858 2920
routere osv.)
Teknisk support (printere)86 592 818 3144
eller afgiftsfrit 800 858 2311
Kundeserviceafgiftsfrit: 800 858 2060
Fax til kundeservice592 818 1308
Private/mindre virksomhederafgiftsfrit: 800 858 2222
Preferred Accounts Divisionafgiftsfrit: 800 858 2557
Større erhvervskunder – GCPafgiftsfrit: 800 858 2055
Større erhvervskunder – Key Accountsafgiftsfrit: 800 858 2628
Større erhvervskunder nordafgiftsfrit: 800 858 2999
Større erhvervskunder nord – offentlige
afgiftsfrit: 800 858 2955
myndigheder og uddannelse
Større erhvervskunder øst afgiftsfrit: 800 858 2020
Større erhvervskunder øst – offentlige myndigheder
afgiftsfrit: 800 858 2669
og uddannelse
Større erhvervskunder – Queue Teamafgiftsfrit: 800 858 2572
Større erhvervskunder sydafgiftsfrit: 800 858 2355
Større erhvervskunder vestafgiftsfrit: 800 858 2811
Større erhvervskunder – reservedele afgiftsfrit: 800 858 2621
94Kontakt til Dell
Page 95
Land (By)
International adgangskode
Landekode
Bykode
Korea (Seoul)
International adgangskode: 001
Landekode: 82
Bykode: 2
LatinamerikaTeknisk support – kunde (Austin, Texas, U.S.A.)512 728-4093
Luxembourg
International adgangskode: 00
Landekode: 352
Macao
Landekode: 853
Afdelingsnavn eller serviceområde,
websted og e-mail-adresse
Teknisk supportafgiftsfrit: 080-200-3800
Salgafgiftsfrit: 080-200-3600
Kundeservice (Penang, Malaysia)604 633 4949
Fax2194-6202
Omstillingscentral2194-6000
Teknisk support (Electronics and Accessories)afgiftsfrit: 080-200-3801
Kundeservice (Austin, Texas, U.S.A.)512 728-3619
Fax (teknisk support og kundeservice) (Austin,
We bs te d : support.euro.dell.com
E-mail: tech_be@dell.com
Teknisk support (Bruxelles, Belgien)3420808075
Salg til private/mindre virksomheder (Bruxelles,
MontserratGenerel supportafgiftsfrit: 1-866-278-6822
Nederlandske antillerGenerel support001-800-882-1519
New Zealand
International adgangskode: 00
Landekode: 64
E-mail (New Zealand): nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australien): au_tech_support@dell.com
Teknisk support (til stationære og bærbare
afgiftsfrit: 0800 446 255
computere)
Teknisk support (til servere og arbejdsstationer)afgiftsfrit: 0800 443 563
Private/mindre virksomheder0800 446 255
Offentlige myndigheder og erhverv0800 444 617
Salg0800 441 567
Fax0800 441 566
NicaraguaGenerel support001-800-220-1006
96Kontakt til Dell
Page 97
Land (By)
International adgangskode
Landekode
Bykode
Norge (Lysaker)
International adgangskode: 00
Landekode: 47
Pan amaGenerel support001-800-507-0962
PeruGenerel support0800-50-669
Polen (Warszawa)
International adgangskode: 011
Landekode: 48
Bykode: 22
Portugal
International adgangskode: 00
Landekode: 351
Puerto RicoGenerel support1-800-805-7545
Afdelingsnavn eller serviceområde,
websted og e-mail-adresse
We bs te d : support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Teknisk support671 16882
Relational Customer Care (kundeservice)671 17575
Kundeservice for private/mindre virksomheder231 62298
Omstillingscentral671 16800
Omstillingscentral - fax671 16865
We bs te d : support.euro.dell.com
E-mail: pl_support_tech@dell.com
Kundservice - telefonisk57 95 700
Kundeservice57 95 999
Salg57 95 999
Kundeservice - fax57 95 806
Reception - fax57 95 998
Omstillingscentral57 95 999
We bs te d : support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Teknisk support707200149
Kundeservice800 300 413
Salg800 300 410, 800 300 411,
800 300 412, eller 21 422 07 10
Fax21 424 01 12
Områdekoder,
lokalnumre og
afgiftsfri numre
Kontakt til Dell97
Page 98
Land (By)
International adgangskode
Landekode
Bykode
Schweiz (Geneve)
International adgangskode: 00
Landekode: 41
Bykode: 22
www.dell.com | support.dell.com
Singapore (Singapore)
International adgangskode: 005
Landekode: 65
Slovakiet (Prag)
International adgangskode: 00
Landekode: 421
Afdelingsnavn eller serviceområde,
websted og e-mail-adresse
Områdekoder,
lokalnumre og
afgiftsfri numre
We bs te d : support.euro.dell.com
E-mail: Tech_support_central_Europe@dell.com
E-mail-adresse til fransktalende (private/mindre
virksomheder og erhvervskunder):
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Teknisk support (private/mindre virksomheder)0844 811 411
Teknisk support (erhvervskunder)0844 822 844
Kundeservice (private/mindre virksomheder)0848 802 202
Kundeservice (erhvervskunder)0848 821 721
Fax0227990190
Omstillingscentral022 799 01 01
We bs te d : support.ap.dell.com
Teknisk support (Dimension, Inspiron og
afgiftsfrit: 1800 394 7430
Electronics and Accessories)
Teknisk support (OptiPlex, Latitude og Dell
afgiftsfrit: 1800 394 7488
Precision)
Teknisk support (PowerApp, PowerEdge,
afgiftsfrit: 1800 394 7478
PowerConnect og PowerVault)
Kundeservice (Penang, Malaysia)604 633 4949
Salgafgiftsfrit: 1 800 394 7425
We bs te d : support.euro.dell.com
E-mail: czech_dell@dell.com
Teknisk support02 5441 5727
Kundeservice420 22537 2707
Fax0254418328
Teknisk fax0254418328
Omstillingscentral (Salg)02 5441 7585
98Kontakt til Dell
Page 99
Land (By)
International adgangskode
Landekode
Bykode
Spanien (Madrid)
International adgangskode: 00
Landekode: 34
Bykode: 91
St. Kitts og NevisGenerel supportafgiftsfrit: 1-877-441-4731
St. LuciaGenerel support1-800-882-1521
St. Vincent og GrenadaGenerel supportafgiftsfrit: 1-877-270-4609
Afdelingsnavn eller serviceområde,
websted og e-mail-adresse
We bs te d : support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/